Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,017 --> 00:00:21,062
Todo habr� desaparecido al final del d�a,
pero sea lo que sea
2
00:00:21,146 --> 00:00:23,189
que haya unido espacio y tiempo,
3
00:00:23,273 --> 00:00:25,942
cre� una forma
para que todo vuelva a su sitio
4
00:00:26,026 --> 00:00:29,112
si el universo se enfrenta
a la aniquilaci�n total.
5
00:00:29,946 --> 00:00:32,907
Hay un portal en el universo.
6
00:00:32,991 --> 00:00:35,160
Constru� este hotel en torno a �l
7
00:00:35,243 --> 00:00:38,288
y la respuesta est� al otro lado.
8
00:00:38,371 --> 00:00:42,542
Eres un lun�tico s�dico
que planea jugarse nuestras vidas
9
00:02:29,607 --> 00:02:30,483
�D�nde est�?
10
00:02:30,567 --> 00:02:31,985
Su�ltame.
11
00:02:32,068 --> 00:02:33,653
Quiero que me respondas.
12
00:02:33,736 --> 00:02:34,779
Que te den.
13
00:02:37,198 --> 00:02:38,199
Algo anda mal.
14
00:02:40,910 --> 00:02:43,121
Es mi poder. No puedo saltar.
15
00:02:43,204 --> 00:02:44,622
�C�mo los recuperamos?
16
00:05:56,314 --> 00:05:57,273
Buena decisi�n.
17
00:06:04,530 --> 00:06:05,365
Eh.
18
00:06:12,163 --> 00:06:13,456
Buen tiro, cari�o.
19
00:06:13,539 --> 00:06:17,543
Sab�a que sangrar�a.
Tiene la cabeza del tama�o de J�piter.
20
00:07:10,555 --> 00:07:12,390
�Eh, Vik! �Est�s o no?
21
00:07:15,059 --> 00:07:15,977
Hola.
22
00:07:18,563 --> 00:07:20,231
Amy, �qu� te pasa?
23
00:07:20,314 --> 00:07:21,482
Ya lo sabes.
24
00:07:23,109 --> 00:07:24,485
Ll�mame cuando madures.
25
00:07:25,528 --> 00:07:26,529
Amy.
26
00:07:27,155 --> 00:07:28,448
Es un hecho.
27
00:07:28,531 --> 00:07:31,826
Vik se ha liado
con todas las mujeres de la ciudad.
28
00:07:31,909 --> 00:07:34,537
No, eso no es cierto. No es verdad.
29
00:07:34,620 --> 00:07:35,830
- Vik.
- �Qu�?
30
00:07:36,414 --> 00:07:37,331
Te llaman.
31
00:07:43,004 --> 00:07:43,838
Diga.
32
00:07:43,921 --> 00:07:45,631
Hola. Cu�nto tiempo.
33
00:07:45,715 --> 00:07:47,008
�Luther?
34
00:07:47,592 --> 00:07:48,509
�Qu� tal?
35
00:07:49,010 --> 00:07:51,053
Estoy bien. �Qu� pasa?
36
00:07:51,721 --> 00:07:54,807
No pasa nada.
�Por qu� tiene que pasar algo?
37
00:07:55,308 --> 00:07:58,060
Llamaba para ver si vas a eso.
38
00:07:58,144 --> 00:08:00,229
- �Eso?
- Lo de Diego y Lila.
39
00:08:00,313 --> 00:08:02,273
La fiesta de cumplea�os de Grace.
2563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.