All language subtitles for La_Academia_s01e07_esp
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,154 --> 00:00:04,334
sĂ estamos interesados en contratar a Patterson
2
00:00:04,594 --> 00:00:06,334
puedes publicarlo si quieres
3
00:00:07,034 --> 00:00:08,774
te dejo que tengo una reuniĂłn
4
00:00:08,854 --> 00:00:11,682
venga hasta luego Tony perdona
5
00:00:12,374 --> 00:00:15,184
hola perdona que te haya hecho esperar qué tal eh
6
00:00:15,184 --> 00:00:17,885
siĂ©ntate por favor es que me han liado sĂ
7
00:00:19,610 --> 00:00:20,590
aquĂ lo tenemos
8
00:00:21,046 --> 00:00:22,850
firmado por el Presidente
9
00:00:23,346 --> 00:00:26,630
y dice que está encantado con tu fichaje
10
00:00:32,912 --> 00:00:34,275
no veo la cláusula que os pedĂ
11
00:00:35,232 --> 00:00:38,943
um no te preocupes porque chicas habrá en la residencia
12
00:00:39,112 --> 00:00:41,080
lo que ocurre es que no podemos concretar fechas
13
00:00:41,080 --> 00:00:42,898
dentro de si no es para esta temporada
14
00:00:42,898 --> 00:00:43,754
no me interesa el trabajo
15
00:00:43,754 --> 00:00:44,847
yo pensaba que estaba claro
16
00:00:46,601 --> 00:00:48,659
a ver Toni no es tan fácil
17
00:00:48,681 --> 00:00:51,830
tenemos que hacer obras en las habitaciones
18
00:00:51,830 --> 00:00:55,030
tenemos que crear un protocolo de muchĂsimas gracias
19
00:00:55,030 --> 00:00:57,498
de verdad pero es que no puedo firmar asĂ gracias
20
00:00:58,691 --> 00:00:59,613
pues sabes una cosa
21
00:00:59,613 --> 00:01:01,468
deberĂas de ser un poquito más prudente
22
00:01:02,703 --> 00:01:03,503
y paciente
23
00:01:04,347 --> 00:01:05,345
porque el tren del Apolo
24
00:01:05,345 --> 00:01:06,812
solamente pasa una vez en la vida
25
00:01:11,860 --> 00:01:13,310
cada una escoge sus trenes
26
00:01:16,566 --> 00:01:19,034
pero muchĂsimas gracias de verdad
27
00:01:20,588 --> 00:01:22,376
espera espera espera
28
00:01:32,560 --> 00:01:34,140
creo que algo podremos hacer
29
00:01:40,875 --> 00:01:44,833
eres dura eh lo soy ujum sĂ
30
00:02:22,790 --> 00:02:24,902
Toni el tratamiento ha funcionado
31
00:02:27,576 --> 00:02:28,376
de verdad
32
00:02:29,976 --> 00:02:32,274
los resultados de la inseminaciĂłn son positivos
33
00:02:32,274 --> 00:02:33,604
estás embarazada Toni
34
00:02:34,156 --> 00:02:36,610
enhorabuena pero quiere decir que es seguro
35
00:02:36,610 --> 00:02:38,610
porque a lo mejor hay que hacer alguna otra prueba
36
00:02:38,610 --> 00:02:40,048
y tienes los resultados
37
00:02:43,700 --> 00:02:44,980
enhorabuena
38
00:02:48,100 --> 00:02:50,440
gracias gracias
39
00:02:52,620 --> 00:02:54,460
gracias me alegro
40
00:02:56,320 --> 00:02:57,720
no me lo creo ya
41
00:02:58,920 --> 00:03:02,600
ay venga adiĂłs adiĂłs
42
00:03:05,720 --> 00:03:06,520
con la puerta
43
00:03:42,260 --> 00:03:44,700
25 años entrenando
44
00:03:45,600 --> 00:03:48,120
y en mi vida habĂa visto nada igual
45
00:03:49,820 --> 00:03:52,980
habéis arrastrado el nombre de este club por el fango
46
00:03:54,020 --> 00:03:55,800
sois la vergĂĽenza del Apolo
47
00:03:55,920 --> 00:03:57,120
qué digo del Apolo
48
00:03:57,800 --> 00:03:59,288
sois la vergĂĽenza del fĂştbol
49
00:03:59,322 --> 00:04:00,537
puedo hablar no
50
00:04:01,342 --> 00:04:02,337
no puede hablar
51
00:04:02,702 --> 00:04:04,060
ya ha hablado suficiente
52
00:04:04,060 --> 00:04:06,157
con el numerito que ha montado arriba
53
00:04:06,542 --> 00:04:07,573
y lo que ha hecho
54
00:04:07,742 --> 00:04:09,237
es la mayor mierda
55
00:04:09,302 --> 00:04:11,568
que se ha visto jamás en una campo de fútbol
56
00:04:12,102 --> 00:04:15,000
me ha oĂdo pero quiĂ©n se ha creĂdo que es
57
00:04:15,000 --> 00:04:17,230
somos un equipo y hemos defendido a una compañera
58
00:04:17,230 --> 00:04:18,640
nada más he dicho que se calle
59
00:04:20,643 --> 00:04:21,747
no son un equipo
60
00:04:22,163 --> 00:04:23,847
son una pandilla de quejillas
61
00:04:24,563 --> 00:04:27,116
tanta igualdad y tanta leche
62
00:04:27,523 --> 00:04:30,476
y no son capaz de aguantar ni esto depresiĂłn
63
00:04:31,323 --> 00:04:33,996
y eso es el nivel de respeto que tienes para mĂ
64
00:04:34,863 --> 00:04:36,767
usted tampoco nos tiene respeto a nosotras
65
00:04:38,678 --> 00:04:39,920
que aquĂ soy Dios
66
00:04:40,478 --> 00:04:41,760
a ver cuándo se enteran
67
00:04:42,438 --> 00:04:44,560
puedo hacer lo que me dé la gana
68
00:04:45,198 --> 00:04:46,521
y a la que no le guste
69
00:04:46,998 --> 00:04:47,940
a la puta calle
70
00:04:52,385 --> 00:04:53,855
y os digo una cosa más
71
00:04:54,585 --> 00:04:56,267
va a haber consecuencias
72
00:04:57,345 --> 00:04:59,387
y ya les adelanto
73
00:05:00,265 --> 00:05:02,387
que no van a ser bonitas
74
00:05:03,805 --> 00:05:04,605
oĂdo
75
00:05:23,382 --> 00:05:25,377
chicas se está haciendo viral
76
00:05:27,682 --> 00:05:28,482
se va a liar
77
00:05:30,922 --> 00:05:32,337
la que nos va a caer encima
78
00:05:34,842 --> 00:05:36,338
hemos hecho lo que tenĂamos que hacer
79
00:05:39,060 --> 00:05:39,860
Lara
80
00:05:41,320 --> 00:05:42,160
gracias
81
00:05:44,080 --> 00:05:45,035
gracias a todas
82
00:05:47,394 --> 00:05:49,065
es que estáis locas
83
00:05:50,094 --> 00:05:51,885
estáis como una puta cabra
84
00:06:35,346 --> 00:06:37,973
amor a fĂştbol tĂş
85
00:06:38,226 --> 00:06:40,655
amor a fĂştbol tĂş
86
00:06:54,945 --> 00:06:57,930
hola mamá em he tenido
87
00:06:59,865 --> 00:07:01,970
bueno mira te mando una foto para que me veas
88
00:07:02,945 --> 00:07:04,194
no te asustes vale
89
00:07:04,305 --> 00:07:05,774
parece más grave de lo que es
90
00:07:27,890 --> 00:07:28,950
ay no me hagan trampa
91
00:07:35,791 --> 00:07:37,304
son 5 cartas cada uno vale
92
00:07:37,531 --> 00:07:38,686
hola mi hijo cómo estás
93
00:07:40,031 --> 00:07:40,831
la cagué
94
00:07:43,211 --> 00:07:44,446
pero qué qué pasó
95
00:07:44,551 --> 00:07:45,444
qué qué has hecho
96
00:07:47,267 --> 00:07:48,489
me llamĂł muerto de hambre
97
00:07:48,907 --> 00:07:49,746
ay pero quién
98
00:07:50,050 --> 00:07:50,949
pues quién va a ser
99
00:07:51,527 --> 00:07:52,966
compañero de cuarto Adrián
100
00:07:53,067 --> 00:07:53,989
le rompĂ la nariz
101
00:07:54,887 --> 00:07:55,969
Jairo por Dios
102
00:07:56,427 --> 00:07:57,672
tienes que pedirle perdĂłn
103
00:07:57,947 --> 00:08:00,009
yo nunca le voy a pedir perdĂłn a ese huevĂłn
104
00:08:00,848 --> 00:08:03,663
pero qué es eso tan grave que te ha hecho
105
00:08:03,848 --> 00:08:05,796
por un insulto no se le parte la nariz a nadie
106
00:08:05,796 --> 00:08:06,983
tienes que hablar con él por favor
107
00:08:07,768 --> 00:08:09,831
me van a expulsar le pida perdĂłn o no
108
00:08:09,908 --> 00:08:10,735
eso no lo sabes
109
00:08:11,008 --> 00:08:12,420
que sĂ que ya te digo yo que sĂ
110
00:08:12,420 --> 00:08:13,573
que son las normas de este puto
111
00:08:13,573 --> 00:08:15,031
mira a mĂ no me hables asĂ me oyes
112
00:08:15,808 --> 00:08:17,071
uy es que no me ayudas mamá
113
00:08:17,600 --> 00:08:19,125
y cĂłmo quieres que te ayude esto
114
00:08:19,125 --> 00:08:20,270
tienes que resolverlo tĂş
115
00:08:20,270 --> 00:08:21,906
huir no es la soluciĂłn huir
116
00:08:22,973 --> 00:08:24,515
huir dice la que se fue de Colombia
117
00:08:29,735 --> 00:08:30,838
no no no me duele mamá
118
00:08:31,401 --> 00:08:32,201
estás llorando
119
00:08:33,055 --> 00:08:34,578
no cariño no es nada
120
00:08:35,221 --> 00:08:36,318
has discutido con papá
121
00:08:36,775 --> 00:08:37,698
te llamo después
122
00:08:37,975 --> 00:08:39,184
no qué va qué va
123
00:08:39,975 --> 00:08:41,918
me hace muchĂsimo bien hablar contigo
124
00:08:43,255 --> 00:08:44,055
qué ha pasado
125
00:08:46,810 --> 00:08:49,249
es Jairo hemos discutido
126
00:08:49,810 --> 00:08:52,094
me ha pegado un leĂłn no lo sabe
127
00:08:52,490 --> 00:08:53,740
y ya no sé si hablarlo con él
128
00:08:53,740 --> 00:08:54,750
o mandarlo todo a la mierda
129
00:08:54,750 --> 00:08:56,374
porque es que se está comportando como un idiota
130
00:08:58,760 --> 00:08:59,800
Adrián háblalo
131
00:09:01,960 --> 00:09:03,120
no te lo guardes para ti
132
00:09:04,847 --> 00:09:06,472
no es que ahora qué Lara qué
133
00:09:06,667 --> 00:09:08,972
bueno pues que que la vida no va asĂ Lara hija
134
00:09:09,167 --> 00:09:09,967
yo solo digo
135
00:09:09,967 --> 00:09:12,481
que si una compañera tiene problemas con el entrenador
136
00:09:12,481 --> 00:09:13,704
tú no tienes por qué meterte
137
00:09:13,707 --> 00:09:15,632
pero que soy la capitana ya
138
00:09:15,755 --> 00:09:17,464
pero quién te ha puesto a ti el brazalete en la muñeca
139
00:09:17,527 --> 00:09:19,984
eh cĂłmo se te ocurre morder la mano que te da de comer
140
00:09:20,355 --> 00:09:21,664
pero es que no se trata solo de Belén
141
00:09:21,847 --> 00:09:22,836
se trata del equipo
142
00:09:23,892 --> 00:09:26,050
Paterson nos trata a todos como una puta mierda
143
00:09:26,789 --> 00:09:27,589
es un cabrĂłn
144
00:09:28,469 --> 00:09:29,438
es que no hace más que liarla
145
00:09:29,438 --> 00:09:30,577
a ver si lo he hecho ya de una puta vez
146
00:09:30,577 --> 00:09:32,250
pero cuántos años tenéis vosotros eh
147
00:09:32,309 --> 00:09:33,109
que tenéis 12 años
148
00:09:33,609 --> 00:09:35,650
aquĂ quien tiene que pedirle perdĂłn a Paterson eres tĂş
149
00:09:37,471 --> 00:09:38,271
perdĂłn yo
150
00:09:39,051 --> 00:09:39,851
haz lo que quieras
151
00:09:39,891 --> 00:09:42,281
ya está no le pidas perdón tú haz lo que quieras
152
00:09:43,331 --> 00:09:44,321
o sea como sea al final
153
00:09:45,158 --> 00:09:46,594
quien va a tener que arreglar las cosas
154
00:09:47,278 --> 00:09:48,208
vas a ser tĂş Lara
155
00:09:50,768 --> 00:09:52,132
gracias por el apoyo papá
156
00:09:52,948 --> 00:09:54,452
quieres que hablemos nosotros con él
157
00:09:55,648 --> 00:09:57,332
como si hablamos con el papá de Roma Antonio
158
00:09:57,388 --> 00:09:58,188
de qué va a servir
159
00:09:59,668 --> 00:10:00,952
es que asĂ no se hacen las cosas joder
160
00:10:03,093 --> 00:10:04,533
aquĂ a quien le va a caer el puro
161
00:10:04,933 --> 00:10:06,086
no es a Paterson eh Lara
162
00:10:06,613 --> 00:10:09,280
no vais a ser vosotras y tĂş la primera
163
00:10:12,606 --> 00:10:14,966
quiero a las cabecillas fuera del equipo
164
00:10:19,087 --> 00:10:20,066
las cabecillas
165
00:10:22,187 --> 00:10:24,012
se te ha revelado el equipo entero
166
00:10:25,187 --> 00:10:26,710
hay unas manzanas podridas
167
00:10:26,710 --> 00:10:28,766
pero el resto son recuperables
168
00:10:29,747 --> 00:10:31,346
la que más rabia me da es Lara
169
00:10:32,507 --> 00:10:34,026
pensaba que es una de las mĂas
170
00:10:35,127 --> 00:10:36,832
está claro que me equivoqué
171
00:10:39,626 --> 00:10:41,173
y ahora qué hacemos contigo
172
00:10:41,786 --> 00:10:43,720
la prensa está buscando un culpable
173
00:10:44,666 --> 00:10:46,013
sé que ganas partidos
174
00:10:47,090 --> 00:10:48,886
pero es que no paras de dar problemas
175
00:10:49,787 --> 00:10:51,658
y si no controlas tu equipo
176
00:10:51,658 --> 00:10:53,336
es que no haces bien tu trabajo
177
00:10:53,336 --> 00:10:55,038
me estás faltando al respeto
178
00:10:55,038 --> 00:10:57,308
venga no me jodas con faltar al respeto
179
00:10:57,308 --> 00:10:59,429
tengo una trayectoria de 25 años
180
00:10:59,429 --> 00:11:01,412
5 años entrenando lo sé
181
00:11:02,537 --> 00:11:03,730
y el Apolo tiene 100
182
00:11:03,730 --> 00:11:06,371
y tĂş sabes el desprestigio que es esto para el club
183
00:11:06,637 --> 00:11:08,747
nos van a eliminar de la competiciĂłn
184
00:11:08,747 --> 00:11:10,470
y voy a tener que estar lamiendo culos
185
00:11:10,470 --> 00:11:11,200
en la FederaciĂłn
186
00:11:11,200 --> 00:11:13,042
hasta el dĂa del juicio final joder
187
00:11:14,297 --> 00:11:18,742
se puede sĂ sĂ buscando culpables aquĂ tienes a una
188
00:11:20,332 --> 00:11:22,320
perdĂłn tanta pedagogĂa
189
00:11:22,320 --> 00:11:25,483
tanta tonterĂa les llena la cabeza de mierda
190
00:11:26,432 --> 00:11:27,970
no tengo por qué tolerar esto
191
00:11:27,970 --> 00:11:30,023
yo no pienso tolerar un otro juicio
192
00:11:30,532 --> 00:11:33,475
esto lo arreglo yo en mi manera vale ya está bien
193
00:11:34,052 --> 00:11:34,963
déjanos solos
194
00:11:38,200 --> 00:11:39,000
por favor
195
00:11:47,602 --> 00:11:49,437
yo creo que está claro cuál es el problema
196
00:11:50,962 --> 00:11:52,198
y no me digas que no te lo advertĂ
197
00:11:53,722 --> 00:11:54,522
no puedo echarle
198
00:11:55,120 --> 00:11:56,491
quĂ© mensaje estarĂamos dando
199
00:11:56,548 --> 00:11:58,445
si aceptamos el chantaje de las chicas
200
00:11:58,728 --> 00:12:00,205
pero que no es chantaje
201
00:12:00,588 --> 00:12:03,073
que las chicas llevan tiempo pidiendo ayuda a gritos
202
00:12:03,073 --> 00:12:03,847
os lo he dicho 1 000 veces
203
00:12:03,847 --> 00:12:06,037
pero no me hacéis caso porque nunca me hacéis caso
204
00:12:06,037 --> 00:12:07,330
Bellido eso no es asĂ
205
00:12:07,330 --> 00:12:08,185
eso no es verdad
206
00:12:09,552 --> 00:12:10,548
para quĂ© estoy aquĂ
207
00:12:12,832 --> 00:12:13,632
dime
208
00:12:15,092 --> 00:12:16,654
para que me ayudes a arreglarlo
209
00:12:18,072 --> 00:12:19,088
pero con discreciĂłn
210
00:12:21,660 --> 00:12:22,985
a espaldas de Paterson
211
00:12:23,580 --> 00:12:24,665
para que no se enfade
212
00:12:25,080 --> 00:12:26,230
pero no quiero más lĂos
213
00:12:27,900 --> 00:12:29,550
por favor encárgate tú de la chica
214
00:12:30,180 --> 00:12:31,390
y yo de Paterson
215
00:12:33,180 --> 00:12:34,895
pero eso no es solucionar el problema
216
00:12:34,895 --> 00:12:36,305
eso es barrer bajo la alfombra
217
00:12:37,460 --> 00:12:38,260
y lo sabes
218
00:12:43,700 --> 00:12:44,900
no quiero represalias
219
00:12:45,540 --> 00:12:46,830
a ninguna de las jugadoras
220
00:12:56,212 --> 00:12:58,813
en serio tĂo se debe creer que está en el ejĂ©rcito
221
00:13:00,092 --> 00:13:01,050
por eso se sentaron
222
00:13:01,312 --> 00:13:02,112
joder
223
00:13:02,292 --> 00:13:04,887
Paterson es de la vieja escuela los tiene cuadrados
224
00:13:05,512 --> 00:13:07,547
pero a veces se pasa sabes ya tĂo
225
00:13:09,922 --> 00:13:11,148
dime viste Adrián
226
00:13:13,307 --> 00:13:15,072
pues si no lo has visto tĂş que duermo contigo
227
00:13:15,222 --> 00:13:16,657
no dormĂ en la cueva hoy
228
00:13:16,982 --> 00:13:19,428
oh uh y con quién has dormido hoy Barranquilla
229
00:13:19,622 --> 00:13:21,940
ja ja lo vieron o no lo vieron
230
00:13:22,026 --> 00:13:23,260
no ha desayunado con nosotros
231
00:13:23,686 --> 00:13:25,453
habrá que preguntarle a Lara ja ja ja ja ja
232
00:13:25,946 --> 00:13:26,633
te he dicho 1 000 veces
233
00:13:26,633 --> 00:13:27,560
que a mi hermana la dejas en paz
234
00:13:27,560 --> 00:13:29,373
su relax vale tĂo cal
235
00:13:29,546 --> 00:13:32,386
ah vamos 30 vueltas al campo
236
00:13:32,686 --> 00:13:34,546
para empezar vamos
237
00:13:35,113 --> 00:13:35,913
qué os parece
238
00:13:36,073 --> 00:13:38,966
he dicho 30 pero van a ser 40 dónde está Adrián eh
239
00:13:38,993 --> 00:13:40,264
Adrián por ahà viene mira
240
00:13:41,989 --> 00:13:43,595
perdĂłn perdonad chicos
241
00:13:44,669 --> 00:13:45,469
perdonad
242
00:13:47,089 --> 00:13:47,950
qué se ha hecho en el ojo
243
00:13:54,009 --> 00:13:55,655
qué pasa está todo bien
244
00:13:55,929 --> 00:13:56,912
cómo que qué pasa
245
00:13:58,009 --> 00:13:59,830
y ese ojo te has visto cĂłmo tienes el ojo
246
00:14:02,746 --> 00:14:04,535
buah te han partido la quién ha sido
247
00:14:10,691 --> 00:14:12,564
nada nada que me caĂ en el gimnasio
248
00:14:12,911 --> 00:14:13,920
ja ja sà lo sé
249
00:14:13,920 --> 00:14:15,953
soy gilipollas y no quiero ni un comentario
250
00:14:15,953 --> 00:14:17,020
estamos pájaro no
251
00:14:17,020 --> 00:14:18,393
tĂş te vas ahora mismo a enfermerĂa
252
00:14:18,393 --> 00:14:20,253
que te miren el ojo y te tomas el dĂa libre
253
00:14:20,253 --> 00:14:21,570
vale hombre y que me encuentro bien eh
254
00:14:21,570 --> 00:14:24,948
pero yo no anda tira vamos Adrián
255
00:14:26,153 --> 00:14:27,725
y el resto qué pasa
256
00:14:28,833 --> 00:14:30,345
que parece que nos sobre el tiempo
257
00:14:31,273 --> 00:14:32,073
Juanjo
258
00:14:33,433 --> 00:14:34,883
Juanjo tira balones
259
00:14:43,543 --> 00:14:44,576
habĂ©is leĂdo esto
260
00:14:44,983 --> 00:14:46,576
las mujeres piden igualdad
261
00:14:46,943 --> 00:14:49,498
pero se sientan como niñas jugando a las muñecas
262
00:14:51,631 --> 00:14:54,624
flipo debĂan estar todas con la regla
263
00:14:55,151 --> 00:14:57,584
quĂ© gilipollas no me tendrĂa que haber sentado
264
00:14:57,871 --> 00:14:59,530
os arrastré a todas y ahora mira
265
00:14:59,530 --> 00:15:01,388
pues yo estoy superorgullosa
266
00:15:01,391 --> 00:15:02,350
es que no sé cómo lo hago
267
00:15:02,350 --> 00:15:03,737
pero desde que tengo el brazalete
268
00:15:03,737 --> 00:15:05,168
todo me sale como el puto culo
269
00:15:06,909 --> 00:15:09,318
somos un equipo pero soy una mierda de capitana
270
00:15:11,649 --> 00:15:12,449
permiso
271
00:15:18,969 --> 00:15:20,345
está bien está bien
272
00:15:22,048 --> 00:15:23,867
has jugado ustedes sus cartas
273
00:15:23,867 --> 00:15:26,991
y lo Ăşnico que me se ocurre para seguir adelante
274
00:15:28,108 --> 00:15:30,485
es hacer borrĂłn y cuenta nueva
275
00:15:31,288 --> 00:15:35,291
estaban convencidas de que se iban a librar de mĂ
276
00:15:36,240 --> 00:15:38,324
pues siento decirles que no
277
00:15:38,955 --> 00:15:42,644
pero lo pasado pasado está estamos
278
00:15:44,038 --> 00:15:44,838
con usted
279
00:15:45,638 --> 00:15:48,580
no puedo hacer como si nada hubiera pasado
280
00:15:48,898 --> 00:15:51,200
lleva un mes apartada del equipo
281
00:15:51,338 --> 00:15:52,310
eso no es justo
282
00:15:53,118 --> 00:15:55,541
ha sido la instigadora entonces
283
00:15:55,898 --> 00:15:57,830
tiene que asumir las consecuencias
284
00:15:58,289 --> 00:16:00,090
pero si la castiga a ella nos castiga a todas
285
00:16:01,118 --> 00:16:01,918
lo asumo
286
00:16:02,884 --> 00:16:04,415
tĂş no tienes que asumir nada Lara
287
00:16:04,884 --> 00:16:05,997
o todas o ninguna
288
00:16:06,104 --> 00:16:08,735
somos familia que sĂ que da igual que tiene razĂłn
289
00:16:09,324 --> 00:16:11,200
soy la capitana para lo bueno y para lo malo
290
00:16:11,200 --> 00:16:12,281
pero tĂa es que no puedes
291
00:16:12,281 --> 00:16:13,195
ella está fan
292
00:16:13,804 --> 00:16:15,197
hablando de la capitanĂa
293
00:16:16,404 --> 00:16:18,255
ya se puede ir olvidando
294
00:16:19,052 --> 00:16:21,584
bien veremos a quién nombro
295
00:16:22,012 --> 00:16:23,324
sea quien sea
296
00:16:24,032 --> 00:16:25,526
se lo tendrá que ganar
297
00:16:29,975 --> 00:16:31,025
quien dice un mes
298
00:16:31,320 --> 00:16:34,020
dice un año no la podré echar
299
00:16:34,420 --> 00:16:38,150
pero no va a pisar al verde mientras yo sea entrenador
300
00:16:38,900 --> 00:16:40,390
asĂ lo pagan los traidores
301
00:16:46,400 --> 00:16:47,200
a comer
302
00:16:52,300 --> 00:16:53,920
Lara me va a hundir
303
00:16:53,960 --> 00:16:54,760
qué ha pasado
304
00:16:55,080 --> 00:16:55,880
que va por mĂ
305
00:17:06,100 --> 00:17:06,997
papá que no es nada
306
00:17:07,080 --> 00:17:08,139
mañana vuelvo al entreno
307
00:17:08,139 --> 00:17:09,659
tú me dirás cómo te has hecho eso en un gimnasio
308
00:17:09,659 --> 00:17:11,057
bueno tĂş nunca has tenido un accidente
309
00:17:13,064 --> 00:17:15,626
dónde que la que has montado estás qué le pasa
310
00:17:17,424 --> 00:17:18,224
Lara
311
00:17:18,824 --> 00:17:20,417
Lara estás bien eh es un hijo de puta
312
00:17:20,604 --> 00:17:22,526
es un hijo de puta que no va a parar de echarme
313
00:17:23,724 --> 00:17:24,524
qué te ha hecho
314
00:17:24,964 --> 00:17:26,046
que no voy a volver a jugar
315
00:17:26,724 --> 00:17:27,586
voy a buscar a Bellido
316
00:17:28,511 --> 00:17:30,126
no no no no no papá nos la llevamos a casa
317
00:17:30,811 --> 00:17:32,708
cĂłmo que nos la llevamos a casa si no la podemos dejar
318
00:17:32,751 --> 00:17:34,028
no te la puedes llevar a las bravas
319
00:17:34,051 --> 00:17:35,030
tendré que pedir permiso
320
00:17:35,030 --> 00:17:35,380
no eres tĂş
321
00:17:35,380 --> 00:17:37,344
el que dice que las normas están para saltárselas
322
00:17:37,671 --> 00:17:39,204
además eres su representante
323
00:17:41,602 --> 00:17:42,433
venga pues vamos
324
00:17:48,202 --> 00:17:49,768
pero cĂłmo que en la portada
325
00:17:49,982 --> 00:17:51,548
ah no no vayáis por ahà Luis
326
00:17:51,822 --> 00:17:55,097
no le deis tanta bola a la sentada por favor Bellido
327
00:17:56,837 --> 00:17:58,242
vale gracias
328
00:17:58,517 --> 00:18:01,042
dime Paterson ha sancionado a Lara no
329
00:18:01,042 --> 00:18:02,217
eso no es una sanciĂłn
330
00:18:02,217 --> 00:18:03,907
un mes apartada del equipo
331
00:18:03,907 --> 00:18:06,096
está dentro del código de conductas del club
332
00:18:06,457 --> 00:18:07,902
lo dices en serio sĂ
333
00:18:07,937 --> 00:18:09,056
yo siempre hablo en serio
334
00:18:10,366 --> 00:18:11,816
muy bien en ese caso dimito
335
00:18:12,786 --> 00:18:14,666
venga Toni por favor no me fastidies
336
00:18:14,666 --> 00:18:16,280
estás pensando en caliente no
337
00:18:16,280 --> 00:18:17,171
no me dejas otra opciĂłn
338
00:18:17,171 --> 00:18:19,510
claro como siempre Paterson o tĂş verdad
339
00:18:19,510 --> 00:18:21,973
venga pues ahora lo hablamos comiendo Bellido
340
00:18:22,166 --> 00:18:24,741
yo no puedo fomentar la autoestima de las jugadoras
341
00:18:24,741 --> 00:18:26,891
si al entrenador se le permite penalizarla
342
00:18:26,891 --> 00:18:28,080
si no se dejan pisotear
343
00:18:28,080 --> 00:18:28,896
esto lo entiendes
344
00:18:29,177 --> 00:18:31,210
ha sido solo una jugadora
345
00:18:31,210 --> 00:18:32,940
es lo mĂnimo que podĂamos hacer no
346
00:18:32,940 --> 00:18:33,284
lo mĂnimo
347
00:18:33,284 --> 00:18:35,602
es pedir más responsabilidad a un señor de 50 años
348
00:18:35,817 --> 00:18:37,032
que a una chica de 16
349
00:18:37,032 --> 00:18:38,982
eso es lo que piensas tĂş no lo que pienso yo
350
00:18:39,097 --> 00:18:41,031
y otra cosa no admito tu dimisiĂłn
351
00:18:42,597 --> 00:18:43,826
pues tendrás que admitirla
352
00:18:45,804 --> 00:18:48,035
a ver te exijo que reflexiones
353
00:18:48,384 --> 00:18:49,377
venga por favor
354
00:18:50,924 --> 00:18:51,724
de verdad
355
00:18:52,264 --> 00:18:53,950
las vas a dejar en la estacada no
356
00:18:53,950 --> 00:18:55,697
quién las deja en la estacada yo o vosotros
357
00:18:57,284 --> 00:18:59,895
en su carrera van a encontrar a gente como Paterson
358
00:19:00,164 --> 00:19:03,017
o peor y tú las tienes que enseñar a lidiar con eso
359
00:19:04,713 --> 00:19:07,006
qué crees que van a sentir si las dejas ahora
360
00:19:08,833 --> 00:19:09,903
tĂş eres un psicĂłloga
361
00:19:12,933 --> 00:19:13,733
venga vamos
362
00:19:19,545 --> 00:19:20,994
estás segura de que no quieres cenar nada
363
00:19:21,785 --> 00:19:22,814
no gracias no no
364
00:19:22,825 --> 00:19:24,768
no me entra no me extraña
365
00:19:24,768 --> 00:19:26,034
después de lo que le ha hecho el bruto este
366
00:19:26,705 --> 00:19:28,027
por qué en el fútbol sois tan animales
367
00:19:28,685 --> 00:19:29,954
gracias por lo que me toca mamá
368
00:19:30,825 --> 00:19:31,934
no lo digo por ti cariño
369
00:19:32,345 --> 00:19:33,731
a ver Paterson es un anormal
370
00:19:35,062 --> 00:19:36,382
entiendo que te haya sancionado
371
00:19:36,382 --> 00:19:37,828
no puede dejar que os subáis a las barbas
372
00:19:38,182 --> 00:19:39,423
no te ensañes con la pobre
373
00:19:40,902 --> 00:19:42,148
al final contra contigo
374
00:19:42,682 --> 00:19:43,523
sabe que eres la mejor
375
00:19:45,022 --> 00:19:45,863
tĂş no le conoces
376
00:19:46,382 --> 00:19:47,823
no va a parar hasta echarme del club
377
00:19:49,653 --> 00:19:50,663
algo podrás hacer
378
00:19:51,193 --> 00:19:53,126
eso eres Tomás Berrocal no
379
00:19:53,353 --> 00:19:54,584
por qué no le buscas otro equipo
380
00:19:55,133 --> 00:19:56,884
porque no hay un club con el Apolo
381
00:19:58,473 --> 00:20:00,286
oye me podéis dejar cenar en paz
382
00:20:01,013 --> 00:20:02,466
todo volverá a su cauce Lara
383
00:20:05,405 --> 00:20:06,205
oye
384
00:20:06,565 --> 00:20:08,321
te apetecerĂa ir mañana a la entrega de premios
385
00:20:08,321 --> 00:20:09,157
de mundo deportivo
386
00:20:11,205 --> 00:20:12,154
el periĂłdico
387
00:20:12,225 --> 00:20:14,077
pero si vienes tĂş pero si yo ya he ido 1 000 veces
388
00:20:14,885 --> 00:20:16,117
no sé si es muy buena idea eso
389
00:20:16,125 --> 00:20:17,785
yo quiero echarle una mano llévate a Lara
390
00:20:18,045 --> 00:20:20,395
ya está habrá un montón de representantes
391
00:20:20,395 --> 00:20:21,160
y si este no te quiere
392
00:20:21,160 --> 00:20:22,105
algún otro te pescará
393
00:20:27,102 --> 00:20:29,548
tĂş vas a ir no no yo tengo entreno
394
00:20:31,462 --> 00:20:33,177
y hay que ir muy arreglada
395
00:20:33,982 --> 00:20:35,848
avisa a tu asistenta que le busque algĂşn vestido
396
00:20:38,062 --> 00:20:39,257
ya ves que aquĂ mando poco
397
00:20:45,902 --> 00:20:47,448
me encantarĂa acompañarte a la gala
398
00:20:47,762 --> 00:20:49,657
pero ya has visto cĂłmo me han dejado el ojo
399
00:20:52,792 --> 00:20:53,783
no te habĂas dado un golpe
400
00:20:55,232 --> 00:20:56,327
ah esa es la versiĂłn corta
401
00:20:57,472 --> 00:20:58,272
y la larga
402
00:20:59,792 --> 00:21:01,665
diferencias con mi compañero de cuarto
403
00:21:03,824 --> 00:21:04,737
Jairo te ha pegado
404
00:21:08,084 --> 00:21:10,116
y te lo callas y ahora lo echarĂan de la academia
405
00:21:10,964 --> 00:21:12,317
a ver por qué discutisteis
406
00:21:21,180 --> 00:21:21,980
por ti
407
00:21:23,420 --> 00:21:24,339
cĂłmo que por mĂ
408
00:21:25,620 --> 00:21:27,129
piensa que hay algo entre nosotros
409
00:21:28,160 --> 00:21:30,459
pero si no tenemos nada pues dĂselo a Ă©l
410
00:21:31,960 --> 00:21:33,769
estáis todos locos en serio
411
00:21:36,027 --> 00:21:37,328
si no le denuncias tĂş le denuncio
412
00:21:37,328 --> 00:21:38,110
yo ni se te ocurra nada
413
00:21:38,110 --> 00:21:39,630
qué pasa es un matón Adrián
414
00:21:39,630 --> 00:21:41,256
que odio a los matón que sà que yo también los odio
415
00:21:41,256 --> 00:21:42,048
pero Jairo es distinto
416
00:21:42,048 --> 00:21:42,848
distinto por qué
417
00:21:44,607 --> 00:21:45,407
pues porque sĂ
418
00:21:46,187 --> 00:21:46,987
era porque sĂ
419
00:21:53,008 --> 00:21:53,808
no qué
420
00:21:55,008 --> 00:21:56,644
te gusta Jaira en realidad le odio
421
00:21:57,048 --> 00:21:58,216
le odio es un capullo
422
00:22:01,188 --> 00:22:02,596
pero no me lo puedo sacar de la cabeza
423
00:22:10,518 --> 00:22:11,941
y él ni se lo huele claro
424
00:22:13,698 --> 00:22:14,850
pero cĂłmo se lo va a oler
425
00:22:15,998 --> 00:22:16,798
estás loca
426
00:22:18,978 --> 00:22:19,778
hora de irse
427
00:22:21,118 --> 00:22:22,790
mi asistente ya está con lo del vestuario
428
00:22:23,038 --> 00:22:25,360
y antes de la gala haremos unas fotos con un sponsor
429
00:22:26,278 --> 00:22:28,080
yo me quedo aquĂ y eso
430
00:22:29,272 --> 00:22:30,518
me apetece estar con vosotros
431
00:22:30,518 --> 00:22:31,675
te importa hablar con Bellido
432
00:22:31,992 --> 00:22:32,792
no tĂş mismo
433
00:22:33,552 --> 00:22:34,352
te espero en el coche
434
00:22:40,346 --> 00:22:41,813
no puedes quedarte aquĂ para siempre
435
00:22:44,446 --> 00:22:45,853
tarde o temprano me tendrás que ver
436
00:22:47,626 --> 00:22:49,250
lo Ăşltimo que quiero hoy es dormir a su lado
437
00:22:51,546 --> 00:22:52,473
tienes que hacer algo
438
00:22:54,420 --> 00:22:55,420
lo sé
439
00:22:57,020 --> 00:22:58,660
vale sĂ
440
00:23:17,220 --> 00:23:18,020
Lara
441
00:23:18,880 --> 00:23:19,680
qué
442
00:23:20,362 --> 00:23:21,657
te has ido sin pedir permiso
443
00:23:21,742 --> 00:23:22,542
dĂłnde estabas
444
00:23:23,102 --> 00:23:24,297
necesitaba airearme
445
00:23:24,782 --> 00:23:26,568
bueno me han informado que te han visto con Tomás
446
00:23:27,202 --> 00:23:29,397
es mi representante cĂłmo que tu representante sĂ
447
00:23:30,082 --> 00:23:31,197
tenĂa que hablar con Ă©l
448
00:23:32,242 --> 00:23:33,628
le he contado todo lo que ha pasado
449
00:23:34,739 --> 00:23:35,260
clara yo
450
00:23:35,260 --> 00:23:37,034
de verdad que lo siento mucho por lo que estás pasando
451
00:23:37,034 --> 00:23:38,710
pero no puedes irte sin autorizaciĂłn
452
00:23:38,859 --> 00:23:40,850
hay muchas cosas que no se pueden hacer y se hacen
453
00:23:41,379 --> 00:23:43,055
yo pensaba que tĂş nos ayudarĂas y mira
454
00:24:39,180 --> 00:24:39,980
Lou
455
00:25:02,636 --> 00:25:04,533
qué pasa te ha gustado
456
00:25:05,616 --> 00:25:07,364
pues es lo Ăşltimo que vas a tener de mĂ
457
00:25:09,196 --> 00:25:09,996
por qué
458
00:25:10,756 --> 00:25:11,556
qué soy para ti
459
00:25:12,116 --> 00:25:12,916
un trofeo
460
00:25:13,496 --> 00:25:16,124
quiĂ©n te crees que eres para ir dando puñetazos por ahĂ
461
00:25:17,996 --> 00:25:18,796
te lo contĂł
462
00:25:20,045 --> 00:25:21,676
yo de él se lo contaba a todo el mundo
463
00:25:22,005 --> 00:25:22,837
pero no quiere
464
00:25:23,285 --> 00:25:24,811
te contó también que me traicionó
465
00:25:24,811 --> 00:25:28,154
mira Jairo Adri y yo somos amigos nada más
466
00:25:29,645 --> 00:25:30,634
yo qué soy para ti
467
00:25:35,160 --> 00:25:36,620
mato ni un gilipollas
468
00:25:39,508 --> 00:25:40,853
cuidado con lo que dices
469
00:25:41,288 --> 00:25:43,573
qué me vas a pegar a mà también
470
00:25:45,208 --> 00:25:46,991
hala estate quieta
471
00:25:48,408 --> 00:25:50,211
no quiero nada contigo Jairo
472
00:25:50,488 --> 00:25:51,955
entonces por qué me besas
473
00:25:56,257 --> 00:25:57,922
Adrián uno Jairo uno no
474
00:25:59,227 --> 00:26:00,562
aquĂ ya te sientes en paz
475
00:26:01,037 --> 00:26:02,721
quĂ© simples sois los tĂos
476
00:26:11,746 --> 00:26:13,233
Toni por fin
477
00:26:13,906 --> 00:26:15,364
menos mal que te pillo eh
478
00:26:15,364 --> 00:26:17,745
llevo todo el dĂa intentando hablar contigo ay mira
479
00:26:17,745 --> 00:26:19,673
no me hables que llevo un dĂa
480
00:26:20,802 --> 00:26:24,957
la especie humana asĂ en general ja ja ay ay
481
00:26:25,482 --> 00:26:27,798
oye cuándo te dan los resultados
482
00:26:28,322 --> 00:26:31,430
es que he tenido una corazonada increĂble
483
00:26:31,430 --> 00:26:35,557
esta vez va a ir bien seguro me los han dado y y
484
00:26:36,680 --> 00:26:38,277
no sĂ en serio
485
00:26:39,057 --> 00:26:40,274
y no me dices nada
486
00:26:40,274 --> 00:26:42,137
te lo estoy diciendo ahora no me ha dado tiempo
487
00:26:42,377 --> 00:26:45,542
felicidades gracias uy sĂ
488
00:26:45,857 --> 00:26:47,822
muy bien sĂ por fin
489
00:26:47,977 --> 00:26:50,122
ja ja ja por fin guau
490
00:26:50,337 --> 00:26:51,782
lo ves sĂ sĂ
491
00:26:52,583 --> 00:26:53,567
pero sabes lo peor
492
00:26:53,663 --> 00:26:54,463
cĂłmo que lo peor
493
00:26:54,483 --> 00:26:56,200
no no no lo sé algo no no
494
00:26:56,200 --> 00:26:57,478
lo peor es que me paso el dĂa como
495
00:26:57,723 --> 00:27:00,098
diciendo a los chicos lo positivos que tienen que ser
496
00:27:00,443 --> 00:27:03,360
y yo solo puedo pensar en todo lo que puede salir mal
497
00:27:03,360 --> 00:27:05,770
tĂş sabes la tasa de abortos en mujeres de mi edad Tony
498
00:27:05,770 --> 00:27:06,594
por favor ya ya
499
00:27:06,594 --> 00:27:07,394
pero es que estoy
500
00:27:08,061 --> 00:27:09,358
va a ir bien ya Toni
501
00:27:09,421 --> 00:27:11,044
de verdad te lo digo sà ya lo verás
502
00:27:11,541 --> 00:27:12,341
ja ja
503
00:27:12,901 --> 00:27:15,549
muy bien y tienes razĂłn
504
00:27:16,541 --> 00:27:19,389
y las chicas ya no sé cómo ayudarlas
505
00:27:20,261 --> 00:27:21,529
la verdad es que no lo tienes fácil
506
00:27:23,999 --> 00:27:25,170
bueno yo creo que a las jugadoras
507
00:27:25,170 --> 00:27:26,317
lo que les falta es disciplina
508
00:27:26,317 --> 00:27:27,454
se han pasado de frenada
509
00:27:27,454 --> 00:27:29,260
sin calcular el el daño que le hacen a
510
00:27:29,419 --> 00:27:30,634
a la reputaciĂłn del club
511
00:27:30,634 --> 00:27:31,600
a su propio equipo
512
00:27:31,840 --> 00:27:33,122
y ahora están eliminadas de esta copa
513
00:27:33,137 --> 00:27:34,087
y de la del año que viene
514
00:27:34,087 --> 00:27:35,002
sin ninguna duda
515
00:27:35,257 --> 00:27:36,920
este comportamiento es intolerable
516
00:27:36,920 --> 00:27:37,922
en el fĂştbol profesional
517
00:27:38,057 --> 00:27:38,500
además
518
00:27:38,500 --> 00:27:40,480
Paterson ha hecho muchĂsimo por el fĂştbol femenino
519
00:27:40,480 --> 00:27:41,677
merece un poco más de respeto
520
00:27:41,677 --> 00:27:42,702
por parte de las jugadoras
521
00:27:42,897 --> 00:27:43,827
lo que pasa es que ellas
522
00:27:43,827 --> 00:27:45,134
no han sabido soportar la presiĂłn
523
00:27:45,134 --> 00:27:46,244
de un entrenador de este nivel
524
00:27:46,244 --> 00:27:47,943
el chico de cadete vigĂlalo vale
525
00:27:47,943 --> 00:27:49,310
a ver qué tal va con los compañeros
526
00:27:49,310 --> 00:27:50,660
y mañana me comentas
527
00:27:50,660 --> 00:27:52,800
hablamos y vemos como a ver qué tal va
528
00:27:52,800 --> 00:27:53,610
yo creo que va mejor
529
00:27:53,610 --> 00:27:55,678
lo que pasa que hay que perdonar vale Lara
530
00:27:56,943 --> 00:27:58,556
dĂłnde vas um
531
00:28:00,023 --> 00:28:01,158
tengo un compromiso
532
00:28:03,454 --> 00:28:04,529
con tu representante
533
00:28:05,214 --> 00:28:07,453
he pedido un permiso Toni y te lo hemos denegado
534
00:28:07,634 --> 00:28:08,633
Lara no puedes salir
535
00:28:08,694 --> 00:28:11,643
ah en serio tú también pensaba que estabas de mi parte
536
00:28:11,643 --> 00:28:13,913
yo entiendo perfectamente por lo que estás pasando
537
00:28:14,094 --> 00:28:14,894
de verdad
538
00:28:15,794 --> 00:28:16,893
pero te tienes que calmar
539
00:28:19,480 --> 00:28:20,640
y tienes que confiar en mĂ
540
00:28:23,260 --> 00:28:24,060
vale
541
00:28:24,840 --> 00:28:25,650
y qué vas a hacer
542
00:28:25,920 --> 00:28:26,940
no puedes hacer nada
543
00:28:31,134 --> 00:28:32,045
eso está por ver
544
00:28:33,974 --> 00:28:34,962
venga luego hablamos
545
00:28:36,834 --> 00:28:37,654
tengo que atender
546
00:28:40,822 --> 00:28:41,622
sĂ
547
00:28:44,182 --> 00:28:45,017
sĂ sĂ soy yo
548
00:28:48,222 --> 00:28:49,977
sĂ voy a dar las declaraciones sĂ
549
00:28:52,002 --> 00:28:54,668
vale lo más importante es que no salga mi nombre
550
00:28:56,270 --> 00:28:57,317
yo preferirĂa dar la cara
551
00:28:57,317 --> 00:28:58,789
pero creo que no es bueno para las chicas
552
00:29:01,050 --> 00:29:02,209
cuándo va a salir publicado
553
00:29:13,813 --> 00:29:14,786
ya era hora no
554
00:29:15,862 --> 00:29:18,228
qué pasa a qué debemos el honor
555
00:29:18,782 --> 00:29:20,688
me han llamado del primer equipo y eso
556
00:29:21,382 --> 00:29:23,463
que están en cuadro para el partido de copa
557
00:29:23,742 --> 00:29:24,542
no me jodas
558
00:29:25,120 --> 00:29:27,871
Lucas se ha lesionado y tiene como para dos semanas
559
00:29:27,944 --> 00:29:29,807
y el y el imbécil del Kowalski
560
00:29:29,904 --> 00:29:33,187
no se le ocurre otra cosa que irse a Dubai sin avisar
561
00:29:33,564 --> 00:29:36,367
claro lo han apartado del equipo dos semanas también
562
00:29:36,984 --> 00:29:38,311
bueno pero qué quieren
563
00:29:39,744 --> 00:29:40,631
un delantero
564
00:29:42,524 --> 00:29:43,971
pero no se fĂan del filial
565
00:29:46,696 --> 00:29:49,211
estamos pensando en quién estamos pensando
566
00:29:51,896 --> 00:29:54,067
no estoy pensando en el otro
567
00:29:55,736 --> 00:29:57,023
en Adrián sĂ
568
00:29:58,584 --> 00:29:59,835
pero si lo que quieren es gol
569
00:30:00,404 --> 00:30:01,617
Jairo no está todavĂa
570
00:30:01,884 --> 00:30:04,186
eh no tiene la azotea donde tiene que tenerla
571
00:30:05,120 --> 00:30:06,973
primer equipo campo rival
572
00:30:06,986 --> 00:30:08,813
eso es mucha presiĂłn para ese chaval
573
00:30:09,046 --> 00:30:11,296
y no no está no
574
00:30:11,296 --> 00:30:12,141
pues si lo tienes tan claro
575
00:30:12,141 --> 00:30:13,690
no sé para qué coche me preguntas cojones
576
00:30:13,690 --> 00:30:15,771
si lo tuviera tan claro no estarĂa hablando contigo
577
00:30:15,771 --> 00:30:17,753
pues qué hacemos entonces no lo sé
578
00:30:20,286 --> 00:30:21,356
no no lo sĂ© todavĂa
579
00:30:25,726 --> 00:30:26,736
y Pierre
580
00:30:28,906 --> 00:30:31,253
Pierre anda anda
581
00:30:32,306 --> 00:30:33,916
vale muy bien retocamos
582
00:30:40,639 --> 00:30:44,175
bien no bueno es que impresiona un poco
583
00:30:44,919 --> 00:30:46,540
estás fenomenal por cámara eh
584
00:30:47,144 --> 00:30:49,695
como esto funcione la publicidad es un filĂłn bueno
585
00:30:49,695 --> 00:30:50,780
prefiero el fĂştbol eh
586
00:30:52,179 --> 00:30:54,710
no voy no voy demasiado maquillada
587
00:30:58,644 --> 00:30:59,646
no qué contento
588
00:30:59,724 --> 00:31:00,846
sĂ sĂ muy bien
589
00:31:01,384 --> 00:31:02,795
está guay no um
590
00:31:03,044 --> 00:31:05,657
la fuerza en la mirada es atractiva andrĂłgina
591
00:31:06,164 --> 00:31:08,580
me gusta Tomás muy bien Tomás eh
592
00:31:08,580 --> 00:31:11,155
me ha llamado Michelle por el tema de fichajes eso es
593
00:31:18,828 --> 00:31:19,752
buenas noches
594
00:31:20,048 --> 00:31:21,448
venga hasta aquĂ gracias
595
00:31:24,460 --> 00:31:25,260
qué pasa
596
00:31:26,620 --> 00:31:28,104
que me que me está tocando
597
00:31:28,800 --> 00:31:30,892
pero para colocarte bueno si si se pasa me avisas
598
00:31:30,892 --> 00:31:33,159
perdona pero tengo que coger esto Lalu
599
00:31:34,860 --> 00:31:35,939
eh cristop se va
600
00:31:36,920 --> 00:31:37,720
mĂrame
601
00:31:41,645 --> 00:31:42,445
sonrĂe
602
00:31:45,205 --> 00:31:47,435
una mirada un poco más sensual por favor
603
00:31:58,120 --> 00:31:58,920
cambio de pierna
604
00:32:13,426 --> 00:32:14,990
eh cuádriceps por parejas
605
00:32:24,080 --> 00:32:24,880
cambio
606
00:32:30,220 --> 00:32:31,840
vale ya estamos por hoy
607
00:32:36,020 --> 00:32:37,330
venir todos aquĂ un momento
608
00:32:45,806 --> 00:32:47,396
tengo que hablaros de un asunto
609
00:32:47,766 --> 00:32:48,993
algĂşn problema Mister
610
00:32:49,986 --> 00:32:52,073
ojalá todos los problemas fueran como este
611
00:32:52,926 --> 00:32:55,076
lo que os tengo que decir es muy serio
612
00:32:55,986 --> 00:32:57,756
pero no quiero que se os suba la cabeza
613
00:32:59,186 --> 00:33:00,133
entendido
614
00:33:02,940 --> 00:33:03,745
lo que os quiero decir
615
00:33:03,745 --> 00:33:05,805
es que sois el mejor juvenil que ha tenido el Apolo
616
00:33:05,805 --> 00:33:06,759
en mucho tiempo
617
00:33:07,980 --> 00:33:09,384
estáis haciendo una temporada
618
00:33:10,300 --> 00:33:11,100
pues de lujo
619
00:33:11,220 --> 00:33:13,599
lo que llevamos de temporada vamos impresionante
620
00:33:13,795 --> 00:33:16,364
estáis luchando como jabatos y ahora la cuestión
621
00:33:17,140 --> 00:33:18,339
es que el primer equipo
622
00:33:19,260 --> 00:33:22,240
necesita gente arriba para el partido de copa
623
00:33:23,080 --> 00:33:25,300
y nos han pedido un jugador
624
00:33:25,480 --> 00:33:29,160
toma ya a ver si es de arriba la cosa está entre dos
625
00:33:30,240 --> 00:33:31,940
aĂşn no hay nada decidido
626
00:33:34,237 --> 00:33:35,861
os la jugáis mañana en el entreno
627
00:33:36,957 --> 00:33:38,132
dos cosas os voy a pedir
628
00:33:38,657 --> 00:33:40,722
concentraciĂłn y a darlo todo
629
00:33:41,320 --> 00:33:44,757
sà quiero que salgáis a entrenar mañana a tope vamos
630
00:33:44,993 --> 00:33:46,835
está claro sĂ
631
00:33:47,133 --> 00:33:48,917
pues venga a la ducha todos
632
00:33:49,524 --> 00:33:51,835
gracias Mister vamos
633
00:33:53,044 --> 00:33:53,844
venga
634
00:33:55,875 --> 00:33:56,844
Adrián sĂ
635
00:33:58,095 --> 00:34:00,024
quiero que te pases por la enfermerĂa vale
636
00:34:00,155 --> 00:34:02,144
que te miren el ojo ese otra vez venga
637
00:34:06,332 --> 00:34:07,132
y ahora ir mejor
638
00:34:07,832 --> 00:34:09,194
como el ojo sea un problema te mato
639
00:34:25,865 --> 00:34:26,665
este está bien
640
00:34:27,925 --> 00:34:28,725
sujeta
641
00:34:31,965 --> 00:34:32,765
no este no
642
00:34:33,865 --> 00:34:34,835
este te da más luz
643
00:34:43,224 --> 00:34:44,411
me gusta este está muy bien
644
00:34:44,484 --> 00:34:46,051
dame yo preferĂa el otro
645
00:34:46,544 --> 00:34:47,407
este es precioso
646
00:34:47,864 --> 00:34:49,175
a mà me gustaba más el otro no
647
00:34:49,973 --> 00:34:51,446
ah sĂ los dos perdona
648
00:34:52,593 --> 00:34:53,393
Luca
649
00:34:53,953 --> 00:34:55,860
cómo está el alma del Apolo cómo va el esguince
650
00:34:55,860 --> 00:34:58,706
procura no mancharlos vale tengo que devolverlos toma
651
00:36:07,591 --> 00:36:08,391
llama a la prensa
652
00:36:08,482 --> 00:36:09,202
que difundan
653
00:36:09,202 --> 00:36:11,148
que tenemos un par de equipos en la Premier
654
00:36:11,148 --> 00:36:11,942
interesados en Luca
655
00:36:11,942 --> 00:36:12,742
pero es verdad
656
00:36:12,842 --> 00:36:13,678
qué más da que sea verdad
657
00:36:14,602 --> 00:36:15,402
hay que inflar el globo
658
00:36:15,442 --> 00:36:17,250
está un par de lesiones de perder mercado
659
00:36:17,250 --> 00:36:18,050
y Luca quiere irse
660
00:36:18,202 --> 00:36:20,158
primera noticia Luca va a hacer lo que yo le diga
661
00:36:20,938 --> 00:36:22,881
estamos en un año que necesitamos hacer caja
662
00:36:23,298 --> 00:36:24,821
menos mal que eres un padre para él
663
00:36:25,438 --> 00:36:27,455
menos mal que soy tu marido y que pago por la casa
664
00:36:28,298 --> 00:36:29,830
ya verás cuando se enteren en el Apolo
665
00:36:30,378 --> 00:36:31,370
me la suda el Apolo
666
00:36:44,067 --> 00:36:44,867
um
667
00:36:46,027 --> 00:36:47,732
has has elegido ya
668
00:36:48,767 --> 00:36:49,567
cĂłmo te sientes
669
00:36:50,027 --> 00:36:51,812
estás guapĂsima creo que no voy a ir
670
00:36:52,867 --> 00:36:53,852
cĂłmo que no vas a ir
671
00:36:54,627 --> 00:36:55,822
me han llamado de la academia
672
00:36:55,822 --> 00:36:57,019
tengo que volver qué ha pasado
673
00:36:59,226 --> 00:37:01,198
me voy a cambiar no no pero ya hablo yo con ellos
674
00:37:01,198 --> 00:37:02,990
no pasa nada es que no quiero que me representes
675
00:37:06,546 --> 00:37:08,350
y eso no quiero
676
00:37:08,946 --> 00:37:10,633
o sea antes
677
00:37:11,066 --> 00:37:14,373
sĂ ahora no va a haber que decidirse pues decido que no
678
00:37:17,381 --> 00:37:18,338
no confĂo en ti
679
00:37:19,661 --> 00:37:21,649
muy bien pues tĂş misma con tu futuro
680
00:37:23,321 --> 00:37:24,121
estaré bien
681
00:37:51,164 --> 00:37:52,636
Bellido dime
682
00:37:54,704 --> 00:37:56,856
la prensa de hoy eh
683
00:37:57,224 --> 00:37:58,816
no no la he visto por
684
00:38:04,280 --> 00:38:05,080
una filtraciĂłn
685
00:38:09,170 --> 00:38:11,449
ah no tengo ni idea quién ha podido filtrar esto
686
00:38:12,970 --> 00:38:14,089
lo Leo gracias
687
00:38:21,118 --> 00:38:22,969
el Apolo juvenil femenino
688
00:38:22,969 --> 00:38:25,021
era un polvorĂn a punto de estallar
689
00:38:25,338 --> 00:38:27,640
segĂşn fuentes internas del club
690
00:38:27,718 --> 00:38:31,459
la excesiva manodura del entrenador Luis Paterson
691
00:38:31,459 --> 00:38:34,341
ha generado una situaciĂłn insostenible
692
00:38:34,640 --> 00:38:36,190
rencillas entre jugadoras
693
00:38:36,190 --> 00:38:38,025
peleas y desplantes
694
00:38:38,025 --> 00:38:39,981
que han culminado en una sentada
695
00:38:39,981 --> 00:38:42,157
instigada por la capitana del equipo
696
00:38:42,264 --> 00:38:43,435
Lara Contreras
697
00:38:46,062 --> 00:38:47,608
por lo menos señalan a Paterson
698
00:38:50,002 --> 00:38:51,277
chicas hay que estar orgullosas
699
00:38:53,040 --> 00:38:55,165
juntas conseguiremos que echen a Paterson
700
00:38:55,980 --> 00:38:56,830
Paterson
701
00:38:56,830 --> 00:38:59,240
tras un paso muy exitoso por el fĂştbol masculino
702
00:38:59,240 --> 00:39:01,720
tomó las riendas del juvenil femenino hace 5 años
703
00:39:01,860 --> 00:39:03,865
llevándolo a ser el mejor equipo del paĂs
704
00:39:04,020 --> 00:39:04,945
ante el escándalo
705
00:39:04,945 --> 00:39:07,185
el club ha convocado para mañana una rueda de prensa
706
00:39:07,380 --> 00:39:10,120
en la que no se descarta que depuren responsabilidades
707
00:39:10,120 --> 00:39:11,565
entre las jugadoras y el entrenador
708
00:39:12,040 --> 00:39:13,784
una pena que los acontecimientos hayan
709
00:39:25,296 --> 00:39:26,096
ido
710
00:39:32,080 --> 00:39:35,720
un disparo en la espina un perico dorsal
711
00:39:35,720 --> 00:39:39,832
todo rápido gira sin poderte saciar
712
00:39:46,560 --> 00:39:48,295
tĂş la luz
713
00:40:00,046 --> 00:40:01,006
madre que me pariĂł
714
00:40:27,274 --> 00:40:28,074
hey
715
00:40:28,614 --> 00:40:29,414
perdĂłn
716
00:40:30,514 --> 00:40:31,584
no sabĂa que estabas
717
00:40:31,775 --> 00:40:32,584
pues ya lo sabes
718
00:40:35,694 --> 00:40:36,585
qué tal ese ojo
719
00:40:39,054 --> 00:40:39,992
qué te dijo el médico
720
00:40:40,394 --> 00:40:41,289
nada que te importe
721
00:40:43,890 --> 00:40:45,175
no va a ser por el ojo Adrián
722
00:40:46,090 --> 00:40:48,390
van a escoger el mejor y el mejor eres tĂş
723
00:40:48,850 --> 00:40:49,840
no Ian
724
00:40:49,840 --> 00:40:51,770
yo te juro que si pudiera volver atrás
725
00:40:52,010 --> 00:40:53,161
me ahorrarĂa ese puñetazo
726
00:40:53,161 --> 00:40:53,961
pero no puedes
727
00:40:57,015 --> 00:40:57,944
y si me pegas tĂş
728
00:40:59,035 --> 00:41:01,464
claro y que me expulsen a mĂ y asĂ ganas tĂş
729
00:41:01,895 --> 00:41:03,452
sĂ no no voy a decir nada
730
00:41:05,537 --> 00:41:07,582
estás puto loco tĂo dĂ©jame en paz tĂo
731
00:41:08,177 --> 00:41:09,404
que me pegues que no me toques
732
00:41:09,404 --> 00:41:11,304
que me pegues qué dices que me pegues
733
00:41:11,304 --> 00:41:12,806
que no soporto esa cara de vĂctima
734
00:41:13,457 --> 00:41:15,091
pégame que me pegues
735
00:41:15,577 --> 00:41:16,602
pégame carajo
736
00:41:20,452 --> 00:41:22,891
perdón perdón lo siento no sé qué me ha pasado
737
00:41:26,092 --> 00:41:26,892
es marica
738
00:41:32,004 --> 00:41:32,958
es marica
739
00:41:34,524 --> 00:41:38,407
es marica no soy nada eh qué haces qué pasa
740
00:41:56,760 --> 00:41:59,220
no es pelĂcula tonta
741
00:42:00,800 --> 00:42:03,140
no es pelĂcula tonta
47856