Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:06,372
-[SEABIRDS CRY]
-JILL, RITCHIE: ♪ One voice ♪
2
00:00:07,012 --> 00:00:12,372
♪ Singing in the darkness ♪
3
00:00:12,972 --> 00:00:18,771
♪ Joining with your one voice ♪
4
00:00:19,571 --> 00:00:23,446
♪ Each and every note another octave ♪
5
00:00:23,530 --> 00:00:26,326
♪ Hands are joined and fears unlocked ♪
6
00:00:26,410 --> 00:00:30,450
♪ If only one voice ♪
7
00:00:30,770 --> 00:00:33,049
♪ Would start it on its own ♪
8
00:00:33,369 --> 00:00:37,009
♪ We need just one voice ♪
9
00:00:37,449 --> 00:00:39,405
♪ Facing the unknown ♪
10
00:00:39,489 --> 00:00:43,168
♪ And then that one voice ♪
11
00:00:43,688 --> 00:00:46,128
♪ Would never be alone ♪
12
00:00:46,248 --> 00:00:52,887
♪ It takes that one voice ♪
13
00:00:53,367 --> 00:00:54,643
CLIVE: First you wanna be an actor
14
00:00:54,727 --> 00:00:57,323
then you wanna be Barry Manilow,
and you know what they say about him.
15
00:00:57,407 --> 00:00:59,642
Who ends up paying for it all, eh?
Muggins here.
16
00:00:59,726 --> 00:01:02,322
It's like Richie said,
we're only doing it to get an Equity Card.
17
00:01:02,406 --> 00:01:05,042
That's how it works, if you can prove
enough work with an Equity contract
18
00:01:05,126 --> 00:01:06,762
-you get a card.
-Now, I don't understand why it's
19
00:01:06,846 --> 00:01:09,325
so hard to join. Thank God for Maggie.
20
00:01:09,445 --> 00:01:12,681
She made a pledge,
she's gonna stop all this union stuff.
21
00:01:12,765 --> 00:01:14,921
I know, good for her,
just wish she'd hurry up.
22
00:01:15,005 --> 00:01:16,422
What's it all for? So you can end up in
23
00:01:16,506 --> 00:01:18,160
Birmingham Rep saying,
"Anyone for tennis?"
24
00:01:18,244 --> 00:01:19,440
VALERIE:
All right, you've made your point.
25
00:01:19,524 --> 00:01:22,920
What, so I can't even speak now, eh?
Is that it? Shall I just shut up?
26
00:01:23,004 --> 00:01:25,324
What do they say about Barry Manilow?
27
00:01:25,564 --> 00:01:28,683
Your father says he's queer,
which is ridiculous.
28
00:01:29,043 --> 00:01:30,119
The ladies love him.
29
00:01:30,203 --> 00:01:32,719
Right, I've gotta get this signed,
or it doesn't count.
30
00:01:32,803 --> 00:01:34,053
Might take a while, yeah.
31
00:01:36,242 --> 00:01:38,602
Actually, if I do end up in Birmingham Rep
32
00:01:38,802 --> 00:01:42,282
I'll be happy, because I'll be working
and that's all I want. Okay?
33
00:01:45,721 --> 00:01:47,157
Well, that's me told.
34
00:01:47,241 --> 00:01:49,317
VALERIE: It's a shame you can't stay
for Christmas, Jill.
35
00:01:49,401 --> 00:01:51,237
You can't go back to London,
not after the bomb.
36
00:01:51,321 --> 00:01:54,121
No, I'll go straight home,
my mom does a great Christmas.
37
00:01:54,360 --> 00:01:57,400
I mean… All the same,
you're very welcome to stay.
38
00:01:58,360 --> 00:02:00,760
You two, you spend so much time together.
39
00:02:01,520 --> 00:02:03,199
I think Ritchie's gonna miss you.
40
00:02:03,919 --> 00:02:05,355
We're not a couple though.
41
00:02:05,439 --> 00:02:07,039
I've told you, we're really not.
42
00:02:07,199 --> 00:02:10,599
Oh! I saw you, singing a love song…
43
00:02:11,079 --> 00:02:14,038
I know it's acting.
Well, I'm hardly an expert, but…
44
00:02:14,598 --> 00:02:17,958
Well, from the little I can gather,
good acting
45
00:02:18,558 --> 00:02:20,478
is when it's true, isn't it?
46
00:02:23,597 --> 00:02:26,077
-[SEABIRDS CRY]
-[LOUD KISSING]
47
00:02:26,597 --> 00:02:29,713
-[PANTING]
-MAN: Oh, slow down.
48
00:02:29,797 --> 00:02:31,392
Haven't got long,
my dad's up there with the car.
49
00:02:31,476 --> 00:02:33,976
We can meet tomorrow,
there's a party on the beach.
50
00:02:34,156 --> 00:02:35,312
I can't, I've gotta get back.
51
00:02:35,396 --> 00:02:36,796
-Back where?
-London.
52
00:02:37,316 --> 00:02:38,592
I thought you lived up the hill?
53
00:02:38,676 --> 00:02:41,715
I do. Well, I did, that's my family.
I live in London.
54
00:02:43,115 --> 00:02:44,235
[ZIPPER SLIDES]
55
00:02:46,715 --> 00:02:48,950
-MAN: I'd better get back.
-Come on, let's finish off.
56
00:02:49,034 --> 00:02:50,594
No, I'm fine, I better go.
57
00:02:50,914 --> 00:02:52,390
What happened? What, what did I do?
58
00:02:52,474 --> 00:02:53,674
Nothing. Just…
59
00:02:54,354 --> 00:02:55,314
What?
60
00:02:55,954 --> 00:02:57,194
-London.
-So?
61
00:02:58,953 --> 00:03:00,429
Oh, my God, don't be so stupid!
62
00:03:00,513 --> 00:03:03,753
It's Americans you don't sleep with,
not Londoners! Americans.
63
00:03:04,633 --> 00:03:06,748
There's nothing wrong
with boys from London!
64
00:03:06,832 --> 00:03:10,272
["LOVE WILL TEAR US APART"
BY JOY DIVISION PLAYING]
65
00:03:19,471 --> 00:03:21,751
♪ When routine bites hard ♪
66
00:03:22,671 --> 00:03:24,990
♪ And ambitions are low ♪
67
00:03:25,750 --> 00:03:28,510
♪ And resentment rides high ♪
68
00:03:29,190 --> 00:03:30,986
♪ But emotions won't grow ♪
69
00:03:31,070 --> 00:03:32,150
You look really nice.
70
00:03:32,550 --> 00:03:34,469
♪ And we're changing our ways… ♪
71
00:03:36,269 --> 00:03:37,305
-La!
-La!
72
00:03:37,389 --> 00:03:38,265
-La!
-La.
73
00:03:38,349 --> 00:03:38,937
Oh, you look lovely.
74
00:03:39,021 --> 00:03:40,465
RITCHIE: Gregory's outside, he's waiting.
75
00:03:40,549 --> 00:03:42,745
-See you later.
-JILL: Roscoe, don't get in trouble!
76
00:03:42,829 --> 00:03:43,868
ROSCOE: Moi?
77
00:03:44,148 --> 00:03:46,268
[CAR HORN HONKS]
78
00:03:48,228 --> 00:03:50,748
Look at you, Rosalind, very nice.
79
00:03:51,068 --> 00:03:54,627
I've decided, in honor of the big day,
I'm not gonna charge you petrol.
80
00:03:54,747 --> 00:03:56,187
Oh, thank you very much.
81
00:04:01,946 --> 00:04:03,466
How far is she gone now?
82
00:04:03,746 --> 00:04:04,786
Five months.
83
00:04:05,106 --> 00:04:06,186
Naughty boy.
84
00:04:08,506 --> 00:04:10,625
What's he like, is he handsome?
85
00:04:11,825 --> 00:04:12,945
Don't know.
86
00:05:01,860 --> 00:05:04,010
["WHATEVER I DO" BY
LAURA BRANIGAN PLAYING]
87
00:05:04,300 --> 00:05:07,539
♪ Gonna get along in spite of you ♪
88
00:05:07,779 --> 00:05:10,939
♪ Don't want to hear your alibis ♪
89
00:05:11,059 --> 00:05:15,018
-[GASPS]
-♪ Don't want your part-time compromise ♪
90
00:05:17,298 --> 00:05:18,298
See you then.
91
00:05:19,578 --> 00:05:20,578
Bye.
92
00:05:22,338 --> 00:05:23,497
Bedroom's free.
93
00:05:26,857 --> 00:05:27,897
Who was he?
94
00:05:28,177 --> 00:05:29,177
ROSCOE: Dunno.
95
00:05:30,177 --> 00:05:31,977
COLIN: Don't you even know his name?
96
00:05:32,696 --> 00:05:33,976
Have you ever had sex?
97
00:05:34,376 --> 00:05:35,332
Yeah.
98
00:05:35,416 --> 00:05:36,536
When?
99
00:05:40,736 --> 00:05:41,775
WOMAN: Colin?
100
00:05:42,415 --> 00:05:44,895
[INDISTINCT CHATTER]
101
00:05:48,415 --> 00:05:49,495
Question.
102
00:05:50,215 --> 00:05:51,734
Have you got a passport?
103
00:05:51,934 --> 00:05:53,774
Uh, no, sorry.
104
00:05:53,894 --> 00:05:56,410
Well, it takes three to four months
105
00:05:56,494 --> 00:05:59,214
so you've got time
if you apply straightaway.
106
00:05:59,573 --> 00:06:04,093
We've booked three days
from Sunday, the 8th of July.
107
00:06:04,493 --> 00:06:05,449
What for?
108
00:06:05,533 --> 00:06:06,653
New York.
109
00:06:07,493 --> 00:06:09,212
You're going to New York!
110
00:06:10,412 --> 00:06:12,212
Uh, um… but why?
111
00:06:12,492 --> 00:06:16,572
The Honorable Clement Bridger
is a long-standing customer
112
00:06:16,732 --> 00:06:19,407
and he's removed himself to New York
113
00:06:19,491 --> 00:06:22,731
and he needs fittings
for a number of winter suits
114
00:06:22,931 --> 00:06:24,971
which requires Mr. Hart.
115
00:06:26,691 --> 00:06:28,930
And his assistant.
116
00:06:29,050 --> 00:06:30,530
But New York…
117
00:06:31,210 --> 00:06:32,486
Is it expensive?
118
00:06:32,570 --> 00:06:34,330
Well, no, we pay!
119
00:06:34,490 --> 00:06:37,089
Oh, Colin, you are funny!
120
00:06:37,329 --> 00:06:39,649
It's all on expenses.
121
00:06:39,809 --> 00:06:41,409
Hard work, though.
122
00:06:41,689 --> 00:06:44,369
Don't go thinking it's a little jolly.
123
00:06:44,529 --> 00:06:47,688
You're there to do exactly
what Mr. Hart says.
124
00:06:54,367 --> 00:06:56,403
ASH: I'd give anything to go to New York!
125
00:06:56,487 --> 00:06:58,523
You're such a bloody misery,
what is the problem?
126
00:06:58,607 --> 00:07:00,123
It's the boss, he's a bit creepy.
127
00:07:00,207 --> 00:07:02,803
For God's sake, Gladys Pugh,
I'd suck him off to get to New York!
128
00:07:02,887 --> 00:07:04,763
You'd suck him off to
get to Eating Broadway.
129
00:07:04,847 --> 00:07:05,282
I would!
130
00:07:05,366 --> 00:07:07,242
-"Sexual Eating."
-Just be careful though.
131
00:07:07,326 --> 00:07:09,802
You know what they say,
don't sleep with anyone out there.
132
00:07:09,886 --> 00:07:11,842
Oh, yeah! 'Cause Gladys never stops.
133
00:07:11,926 --> 00:07:12,961
You sex machine!
134
00:07:13,045 --> 00:07:14,601
[WELSH ACCENT] Virgin from the valleys!
135
00:07:14,685 --> 00:07:17,801
Only you would go to the one place
in the world where you can't have sex.
136
00:07:17,885 --> 00:07:19,961
Aww… ["KARMA CHAMELEON"
BY CULTURE CLUB PLAYING]
137
00:07:20,045 --> 00:07:20,925
La!
138
00:07:21,125 --> 00:07:24,204
[IN BARITONE] ♪ La! ♪
139
00:07:28,004 --> 00:07:29,654
PETE: Can I leave these with you?
140
00:07:29,884 --> 00:07:32,199
Oh, for God's sake, don't be so stupid.
141
00:07:32,283 --> 00:07:34,239
Grizzle, he's doing it again!
We're being victimized.
142
00:07:34,323 --> 00:07:35,399
You should read this stuff.
143
00:07:35,483 --> 00:07:36,683
Oh, for the last time…
144
00:07:37,243 --> 00:07:39,119
Get out and take these sodding things
with ya.
145
00:07:39,203 --> 00:07:41,158
I just wanna leave 'em on the bar,
I'm not causing trouble.
146
00:07:41,242 --> 00:07:42,838
You wouldn't say that shit
about straight people.
147
00:07:42,922 --> 00:07:44,642
-Roscoe, get him out.
-Come on!
148
00:07:44,802 --> 00:07:47,798
We're trying to earn a living,
this stuff's gonna drive people away.
149
00:07:47,882 --> 00:07:49,477
It's all true, every word of it.
150
00:07:49,561 --> 00:07:52,681
Listen, my father preaches Armageddon
every Sunday afternoon
151
00:07:52,801 --> 00:07:55,317
and every Monday morning,
I wake up, still alive.
152
00:07:55,401 --> 00:07:56,317
Go.
153
00:07:56,401 --> 00:07:58,876
Do you see? It's not fair,
every time we go out, it's this shit.
154
00:07:58,960 --> 00:08:00,436
The whole thing is a pack of lies.
155
00:08:00,520 --> 00:08:02,996
No, but that man, Pete, he said
he met this man, who said he was…
156
00:08:03,080 --> 00:08:05,716
Oh, he said, she said, they said,
they're always saying something
157
00:08:05,800 --> 00:08:08,515
but do you wanna know the truth?
Do you know what it really is, AIDS?
158
00:08:08,599 --> 00:08:11,315
It's a racket, it's a money-making scheme
for drugs companies.
159
00:08:11,399 --> 00:08:13,995
Do you seriously think there's an illness
that only kills gay men?
160
00:08:14,079 --> 00:08:17,194
It can calculate that you're gay
and kill you, but no one else?
161
00:08:17,278 --> 00:08:20,154
Hmm, what about bisexuals,
do they only get sick every other day?
162
00:08:20,238 --> 00:08:23,194
And they say it's a cancer,
but you can't catch cancer!
163
00:08:23,278 --> 00:08:25,153
Cancer is not a thing that can get caught.
164
00:08:25,237 --> 00:08:27,618
It's not like a cold or
a cough, it's cancer.
165
00:08:27,702 --> 00:08:28,797
It doesn't transmit.
166
00:08:28,957 --> 00:08:30,833
Just imagine it, gay cancer.
167
00:08:30,917 --> 00:08:33,753
How is a cancer gay?
I mean, what does it look like?
168
00:08:33,837 --> 00:08:36,312
Is it pink? Where is it?
Is it in the wrists?
169
00:08:36,396 --> 00:08:37,432
I mean, for God's sake.
170
00:08:37,516 --> 00:08:40,792
You get all these stories and all these
rumors and all these nightmares
171
00:08:40,876 --> 00:08:43,476
because that's what
they want you to think, that lot.
172
00:08:43,595 --> 00:08:45,831
They wanna scare us
and stop us having sex
173
00:08:45,915 --> 00:08:49,275
and make us really boring,
basically because they can't get laid.
174
00:08:49,435 --> 00:08:50,515
That's the truth.
175
00:08:50,635 --> 00:08:53,585
'Cause according to them,
how does it work, this AIDS thing?
176
00:08:53,714 --> 00:08:54,634
Okay.
177
00:08:55,114 --> 00:08:56,874
They say it's spread by poppers.
178
00:08:57,394 --> 00:08:59,744
They say it arrived from outer space
on a comet.
179
00:09:00,034 --> 00:09:02,793
And they say that God created it
to strike us dead!
180
00:09:03,593 --> 00:09:06,393
They say it was created
in a laboratory to kill us.
181
00:09:07,353 --> 00:09:08,833
They say it's the Russians.
182
00:09:10,113 --> 00:09:12,148
-They say we got it from the jungle.
-[APE SCREECHES]
183
00:09:12,232 --> 00:09:14,482
-They say it's caused by friction!
-[WHOOPING]
184
00:09:14,832 --> 00:09:16,312
They say it's in the spunk.
185
00:09:16,512 --> 00:09:18,428
-[MACHINE CHIMES]
-They say Freddie Laker spread it
186
00:09:18,512 --> 00:09:20,191
when he introduced cheap flights.
187
00:09:20,391 --> 00:09:23,541
They say there's one patient zero
spreading it wherever he goes.
188
00:09:23,631 --> 00:09:24,667
-[YELLS]
-Woo!
189
00:09:24,751 --> 00:09:26,427
They say it affects homosexuals
190
00:09:26,511 --> 00:09:27,987
Haitians and hemophiliacs
191
00:09:28,071 --> 00:09:30,906
like there's a disease which has targeted
the letter H.
192
00:09:30,990 --> 00:09:32,106
Who's it gonna get next?
193
00:09:32,190 --> 00:09:35,230
People from Hartlepool
and Hampshire and Hull?
194
00:09:35,350 --> 00:09:38,200
Don't you see what all of these things
have got in common?
195
00:09:39,509 --> 00:09:40,629
They're not true!
196
00:09:42,589 --> 00:09:43,829
And how do I know?
197
00:09:45,229 --> 00:09:46,749
How do I know it's not true?
198
00:09:49,628 --> 00:09:51,388
Because I'm not stupid!
199
00:09:51,748 --> 00:09:53,028
Which means…
200
00:09:55,628 --> 00:09:56,867
I don't believe it.
201
00:09:57,067 --> 00:10:00,507
["DO YOU WANNA FUNK"
PATRICK COWLEY, FT. SYLVESTER PLAYING]
202
00:10:00,787 --> 00:10:01,907
I don't believe it!
203
00:10:03,267 --> 00:10:05,186
♪ Will you stay? ♪
204
00:10:05,546 --> 00:10:07,306
♪ Or will you go? ♪
205
00:10:07,466 --> 00:10:08,862
♪ Babe, don't go… ♪
206
00:10:08,946 --> 00:10:10,466
I don't believe a word of it.
207
00:10:10,946 --> 00:10:13,586
Now hit me with those lasers, please!
208
00:10:14,146 --> 00:10:16,425
[MUSIC CONTINUES]
209
00:10:28,024 --> 00:10:29,144
[BELL RINGS]
210
00:10:30,624 --> 00:10:32,384
Ding, ding, all aboard!
211
00:10:32,543 --> 00:10:34,459
Hey, Gloria, nice uniform.
212
00:10:34,543 --> 00:10:37,823
The joys of nylon, one spark
and I'd go up like a Buddhist monk.
213
00:10:37,983 --> 00:10:40,179
So, are you gonna be there?
Ritchie's big day?
214
00:10:40,263 --> 00:10:42,062
Ritchie Tozer's 21st.
215
00:10:42,182 --> 00:10:44,262
There'll be such a queue, legal at last!
216
00:10:44,582 --> 00:10:47,222
Excuse me, can we move on now, please?
217
00:10:47,622 --> 00:10:49,422
Keep your hair on, Shirley Williams.
218
00:10:49,662 --> 00:10:51,101
Hold tight, girls!
219
00:10:51,381 --> 00:10:53,697
-[BELL RINGS]
-See you Saturday, Bill.
220
00:10:53,781 --> 00:10:55,261
-See you, Glo!
-[LAUGHS]
221
00:11:00,100 --> 00:11:02,496
Tell you what, I haven't seen Gloria,
is he here?
222
00:11:02,580 --> 00:11:04,856
-[MUSIC BLARES]
-No, I don't think so.
223
00:11:04,940 --> 00:11:06,896
Said he was coming.
Maybe he's working late.
224
00:11:06,980 --> 00:11:08,930
He might have a shift on the night bus.
225
00:11:10,699 --> 00:11:12,379
Did you see Gloria last night?
226
00:11:12,579 --> 00:11:14,339
No, haven't seen him for ages.
227
00:11:14,939 --> 00:11:16,699
Not like her to miss a party.
228
00:11:17,339 --> 00:11:18,614
He always disappears.
229
00:11:18,698 --> 00:11:21,374
He'll have found some bloke,
and he'll come crawling back
230
00:11:21,458 --> 00:11:22,658
same old story.
231
00:11:24,778 --> 00:11:25,858
[BELL RINGS]
232
00:11:30,257 --> 00:11:31,417
[SHOUTS]
233
00:11:37,456 --> 00:11:38,956
WOMAN: Do you stop in Dulwich?
234
00:11:42,416 --> 00:11:43,936
I'm looking for Jill Baxter.
235
00:11:44,776 --> 00:11:45,815
Jill Baxter?
236
00:11:48,735 --> 00:11:51,495
[BOY IMITATES APE]
237
00:11:51,695 --> 00:11:53,645
It's your brother, he called the office
238
00:11:53,775 --> 00:11:56,214
said it was an emergency,
that's his number.
239
00:11:56,414 --> 00:11:58,174
It sounded quite urgent.
240
00:11:58,294 --> 00:12:00,444
He said it was about
someone called Gloria.
241
00:12:00,574 --> 00:12:02,214
Okay. Thanks, I'll phone him.
242
00:12:06,733 --> 00:12:08,253
Hello, it's Jill. Who's this?
243
00:12:08,373 --> 00:12:10,089
GLORIA: Well, that took you long enough.
244
00:12:10,173 --> 00:12:12,009
I wish to God that you
lot would get a phone.
245
00:12:12,093 --> 00:12:14,488
I'm missing my class,
what's all this stuff about a brother?
246
00:12:14,572 --> 00:12:16,252
I haven't been very well.
247
00:12:16,372 --> 00:12:18,122
I just need someone to go shopping.
248
00:12:18,492 --> 00:12:19,888
Why? What's wrong with you?
249
00:12:19,972 --> 00:12:21,971
Can you just say yes or no?
250
00:12:22,251 --> 00:12:23,857
Of course I will, we'll
come round tonight.
251
00:12:23,941 --> 00:12:24,727
I'll bring the boys.
252
00:12:24,811 --> 00:12:27,727
No, don't tell anyone, okay?
Don't tell that lot, I mean it.
253
00:12:27,811 --> 00:12:29,511
I swear to God, don't tell anyone.
254
00:12:30,291 --> 00:12:32,191
-Why not?
-I don't want anyone to know.
255
00:12:32,530 --> 00:12:34,690
That's why I phoned you. Please.
256
00:12:38,770 --> 00:12:39,809
Gloria?
257
00:12:40,849 --> 00:12:42,769
Come on. Are you there?
258
00:12:50,648 --> 00:12:51,968
Just keep your distance.
259
00:12:55,048 --> 00:12:56,208
Close the door.
260
00:13:04,967 --> 00:13:08,017
I'm not infectious, I'm absolutely not,
you're perfectly safe.
261
00:13:08,486 --> 00:13:09,726
But I need…
262
00:13:10,366 --> 00:13:12,762
Milk and bread and food and stuff.
263
00:13:12,846 --> 00:13:15,086
I've wrote a list, it's
there with my card.
264
00:13:15,406 --> 00:13:18,106
If you could just go shopping
and bring it back for me.
265
00:13:19,125 --> 00:13:22,275
Okay, but I'm not doing anything
until you tell me what's wrong.
266
00:13:26,284 --> 00:13:27,720
They said it was tuberculosis.
267
00:13:27,804 --> 00:13:29,840
Oh, my God, that's infectious!
You let me walk inside?
268
00:13:29,924 --> 00:13:32,524
No, but it stopped, I'm getting better.
I had this…
269
00:13:32,844 --> 00:13:34,000
Cough and it stopped.
270
00:13:34,084 --> 00:13:36,763
Look, look at me, am I coughing? No.
271
00:13:37,123 --> 00:13:38,523
I'm a lot better than I was.
272
00:13:38,803 --> 00:13:40,323
So, what did the doctor say?
273
00:13:40,563 --> 00:13:41,913
They took me into hospital.
274
00:13:43,043 --> 00:13:45,642
And they gave me this questionnaire
275
00:13:46,242 --> 00:13:49,242
and I was like, "What's this for?"
They said…
276
00:13:50,722 --> 00:13:52,872
"It's for people like you."
[CLEARS THROAT]
277
00:13:53,921 --> 00:13:57,441
And it asked about, you know,
medical history and place of birth and…
278
00:13:58,761 --> 00:14:00,401
It said sexual preference
279
00:14:01,241 --> 00:14:04,720
and then it said, it said,
there was a question that said…
280
00:14:08,560 --> 00:14:10,310
Have you ever had sex with animals?
281
00:14:11,199 --> 00:14:12,075
What?
282
00:14:12,159 --> 00:14:13,909
Have you ever had sex with animals?
283
00:14:14,439 --> 00:14:16,035
I don't understand.
284
00:14:16,119 --> 00:14:19,035
It said in the questionnaire,
"Have you ever had sex with animals?"
285
00:14:19,119 --> 00:14:20,158
But why?
286
00:14:20,398 --> 00:14:22,398
They don't think that it's tuberculosis.
287
00:14:23,678 --> 00:14:24,958
Then, what is it?
288
00:14:27,078 --> 00:14:29,677
[SOBS] What do you think it is?
289
00:14:32,237 --> 00:14:33,517
What do you think it is?
290
00:14:36,957 --> 00:14:39,316
[SOBS]
291
00:14:47,835 --> 00:14:51,085
But I'm getting better,
and you don't get better from AIDS, do ya?
292
00:14:52,235 --> 00:14:53,231
I don't know.
293
00:14:53,315 --> 00:14:54,675
Well, you don't, you die.
294
00:14:54,915 --> 00:14:56,075
And I'm getting better.
295
00:14:56,874 --> 00:15:00,194
They say that AIDS is a cancer,
and I haven't got cancer.
296
00:15:01,514 --> 00:15:04,034
But the I and the D
stand for immune deficiency
297
00:15:04,314 --> 00:15:06,109
and that could be tuberculosis,
is that right?
298
00:15:06,193 --> 00:15:08,673
But, caused by cancer, the deficiency
299
00:15:09,153 --> 00:15:11,069
happens when you get cancer, doesn't it?
300
00:15:11,153 --> 00:15:12,673
-Does it?
-I don't know.
301
00:15:12,993 --> 00:15:14,552
I don't think anyone knows.
302
00:15:16,232 --> 00:15:17,988
And what's it got to do with animals?
303
00:15:18,072 --> 00:15:19,112
I don't know.
304
00:15:19,952 --> 00:15:21,312
Someone told me this story.
305
00:15:22,192 --> 00:15:25,592
There was a production of Seven Brides
for Seven Brothers in Chicago.
306
00:15:26,551 --> 00:15:28,351
And all seven brothers are dead.
307
00:15:29,911 --> 00:15:31,111
Is that true?
308
00:15:31,231 --> 00:15:34,081
I just like the idea of seven brothers
fucking each other.
309
00:15:34,350 --> 00:15:36,190
The point is, they let you go home.
310
00:15:36,470 --> 00:15:37,990
So you can't be that bad.
311
00:15:39,230 --> 00:15:40,710
I discharged myself.
312
00:15:41,709 --> 00:15:43,785
-Oh.
-But they didn't try to stop me
313
00:15:43,869 --> 00:15:45,549
so how infectious is that?
314
00:15:46,709 --> 00:15:48,909
All I need to do is keep getting better.
315
00:15:49,309 --> 00:15:52,464
He gave me the drugs and I've got a letter
saying it's tuberculosis
316
00:15:52,548 --> 00:15:54,264
so that means I can have
four weeks off work.
317
00:15:54,348 --> 00:15:57,108
If I can use those
four weeks to get better
318
00:15:57,588 --> 00:15:59,388
and shake it off, then I'll be fine.
319
00:16:01,347 --> 00:16:02,587
If you help me.
320
00:16:03,867 --> 00:16:05,063
What do you want me to do?
321
00:16:05,147 --> 00:16:07,547
Just this. Just shop and things.
322
00:16:08,067 --> 00:16:09,902
You can pop into work and get my sick pay.
323
00:16:09,986 --> 00:16:12,702
You can leave things on the table,
you don't have to come anywhere near me
324
00:16:12,786 --> 00:16:13,786
just in case.
325
00:16:14,586 --> 00:16:15,586
But…
326
00:16:17,066 --> 00:16:18,465
Please don't tell anyone.
327
00:16:18,865 --> 00:16:20,821
-We could all help though.
-I'll get sacked.
328
00:16:20,905 --> 00:16:23,301
If word gets out,
they sack people for being gay
329
00:16:23,385 --> 00:16:24,465
never mind AIDS.
330
00:16:24,665 --> 00:16:27,165
-Let me tell Roscoe, he's your mate.
-Roscoe talks.
331
00:16:27,944 --> 00:16:29,900
He talks and talks and talks
332
00:16:29,984 --> 00:16:32,384
and I don't want anyone to know,
because I'm not.
333
00:16:37,303 --> 00:16:38,383
Not what?
334
00:16:51,262 --> 00:16:52,302
A slut.
335
00:17:00,381 --> 00:17:01,381
Okay.
336
00:17:02,581 --> 00:17:05,660
["MORE, MORE, MORE" BY CARMEL PLAYING]
337
00:17:05,900 --> 00:17:08,300
[CROWD CHATTERS]
338
00:17:21,978 --> 00:17:25,258
♪ What you're doing to me, yeah ♪
339
00:17:26,898 --> 00:17:30,178
♪ What you're doing to me, yeah ♪
340
00:17:30,897 --> 00:17:32,457
♪ You leave me dry ♪
341
00:17:33,337 --> 00:17:34,937
♪ You leave me dry ♪
342
00:17:35,737 --> 00:17:39,737
♪ I say give a little bit of your loving ♪
343
00:17:40,616 --> 00:17:44,976
♪ I say give a little, baby,
of your loving ♪
344
00:17:45,496 --> 00:17:47,936
♪ Oh now, take a little time ♪
345
00:17:48,336 --> 00:17:50,055
♪ Out for me, baby ♪
346
00:17:50,695 --> 00:17:52,695
♪ Oh, do me, do me, do me ♪
347
00:17:53,175 --> 00:17:54,695
♪ Give me more ♪
348
00:17:55,215 --> 00:17:59,294
♪ Now, give me more,
more, more, more, yeah ♪
349
00:18:00,134 --> 00:18:04,334
♪ Now, give me more,
more, more, more, yeah ♪
350
00:18:05,054 --> 00:18:09,093
♪ Now, give me more,
more, more, more, yeah ♪
351
00:18:09,973 --> 00:18:14,133
♪ Now, give me more,
more, more, more, yeah ♪
352
00:18:15,933 --> 00:18:18,128
-♪ Give me, baby ♪
-♪ Give me, baby baby ♪
353
00:18:18,212 --> 00:18:20,292
-♪ All your loving ♪
-♪ All your loving ♪
354
00:18:20,612 --> 00:18:22,112
♪ I said, give me, baby baby ♪
355
00:18:22,212 --> 00:18:24,128
-♪ Give me, baby baby ♪
-♪ Of your loving ♪
356
00:18:24,212 --> 00:18:25,491
♪ All your loving ♪
357
00:18:25,611 --> 00:18:27,171
♪ Oh now, take a little time ♪
358
00:18:27,291 --> 00:18:29,571
♪ Take it, take it, time ♪
359
00:18:29,771 --> 00:18:31,931
♪ Ooh, do me, do me, do me ♪
360
00:18:32,051 --> 00:18:34,531
♪ Give me, give me more ♪
361
00:18:34,770 --> 00:18:38,770
♪ Now, give me more,
more, more, more, yeah ♪
362
00:18:39,410 --> 00:18:41,930
-♪ Now, give me more, more ♪
-Ah-ah! Back, back!
363
00:18:42,370 --> 00:18:43,849
♪ More, more, yeah ♪
364
00:18:44,489 --> 00:18:48,609
♪ Now, give me more,
more, more, more, yeah ♪
365
00:18:49,489 --> 00:18:53,196
-[MUSIC CONTINUES ON RADIO]
-[DOOR OPENS]
366
00:18:53,280 --> 00:18:54,488
-La!
-La!
367
00:18:55,488 --> 00:18:57,844
-Where you been?
-Well, big surprise.
368
00:18:57,928 --> 00:18:59,404
We were heading back from Pamela Tanner's.
369
00:18:59,488 --> 00:19:01,724
Oh, she's having a party next Saturday,
so we can all come.
370
00:19:01,808 --> 00:19:04,108
And guess who we bumped into,
long time no see?
371
00:19:04,367 --> 00:19:06,167
Tah-dah!
372
00:19:07,847 --> 00:19:08,967
Oh, my God.
373
00:19:09,327 --> 00:19:10,807
-Hello.
-Hiya, Bill.
374
00:19:11,246 --> 00:19:13,282
He's been ill.
That's why we haven't seen him.
375
00:19:13,366 --> 00:19:14,602
He's been sick as a dog.
376
00:19:14,686 --> 00:19:17,122
We caught him in the street, we said,
"Come back and have a laugh."
377
00:19:17,206 --> 00:19:18,162
That's what you need.
378
00:19:18,246 --> 00:19:19,145
My first time out.
379
00:19:19,229 --> 00:19:21,685
I just needed sunlight,
found myself walking.
380
00:19:22,205 --> 00:19:24,085
And I feel good, I do, I really do.
381
00:19:24,205 --> 00:19:27,121
RITCHIE: Which means we've got
Gloria mundi literally in sic transit.
382
00:19:27,205 --> 00:19:29,155
A joke which none of you are gonna get.
383
00:19:29,644 --> 00:19:31,794
-So, what was wrong with you?
-I had a cold.
384
00:19:31,884 --> 00:19:34,204
Which got worse. But I'm better now.
385
00:19:37,724 --> 00:19:39,839
The man on the phone said,
"We don't give out Equity Cards
386
00:19:39,923 --> 00:19:41,199
to someone who sings in a pub."
387
00:19:41,283 --> 00:19:43,159
And I said, "Oh, I'm far more than that."
388
00:19:43,243 --> 00:19:45,439
My voice went all
grand, I said, "I love it."
389
00:19:45,523 --> 00:19:46,923
I said, "I'm born for this."
390
00:19:47,043 --> 00:19:48,998
But he said, "Well, I'm gonna
have to check these contracts
391
00:19:49,082 --> 00:19:51,718
'cause what happens is, venues get sent
a booklet of Equity contracts
392
00:19:51,802 --> 00:19:54,518
but if you're mates with the boss,
you can get a few signed on the sly."
393
00:19:54,602 --> 00:19:56,517
So I said, "Are you
accusing me of cheating?"
394
00:19:56,601 --> 00:19:59,957
And then he started blustering, but
that's what he meant, calling me a liar.
395
00:20:00,041 --> 00:20:03,037
I'm a bit knackered, to be honest.
I'll get a taxi on the main road.
396
00:20:03,121 --> 00:20:05,600
Oh, money bags! Look after yourself.
397
00:20:06,040 --> 00:20:07,511
I'm feeling a lot
better now, I really am.
398
00:20:07,595 --> 00:20:08,476
JILL: Glad to hear it.
399
00:20:08,560 --> 00:20:10,356
See you soon.
I'll come round one day, yeah?
400
00:20:10,440 --> 00:20:11,490
Yeah, that'd be nice.
401
00:20:11,880 --> 00:20:13,000
-Bye then.
-La!
402
00:20:13,120 --> 00:20:14,120
La!
403
00:20:15,999 --> 00:20:17,959
Thing is, his dad's the money bags.
404
00:20:18,279 --> 00:20:19,355
He's in the tax office.
405
00:20:19,439 --> 00:20:22,195
Apparently, they've got a really
nice house in a posh bit of Glasgow.
406
00:20:22,279 --> 00:20:23,395
So, what happened?
407
00:20:23,479 --> 00:20:25,754
What do you think?
Gloria ends up in a council flat
408
00:20:25,838 --> 00:20:28,478
'cause he's a friend of Dorothy.
Bunch of bastards.
409
00:20:29,198 --> 00:20:31,918
[RITCHIE CHATTERS IN BACKGROUND]
410
00:21:50,469 --> 00:21:53,109
MAN: How's it been?
Any sickness or headaches?
411
00:21:53,349 --> 00:21:55,708
-Have you put on weight?
-No, I've been fine.
412
00:21:55,828 --> 00:21:58,978
It's not like I need the pill, to
be honest, but you never know.
413
00:21:59,388 --> 00:22:00,508
I live in hope.
414
00:22:00,828 --> 00:22:01,908
[CHUCKLES]
415
00:22:03,787 --> 00:22:05,907
I wanted to ask, have you got any…
416
00:22:06,347 --> 00:22:07,903
I just thought I'd ask while I'm here
417
00:22:07,987 --> 00:22:10,627
I was wondering if you had
any information about…
418
00:22:11,867 --> 00:22:12,946
AIDS?
419
00:22:13,266 --> 00:22:14,826
What would you want that for?
420
00:22:15,226 --> 00:22:18,502
I just wanna know.
You know, any official facts.
421
00:22:18,586 --> 00:22:19,986
Well, it doesn't affect you.
422
00:22:20,306 --> 00:22:22,505
-I know.
-It literally doesn't affect you.
423
00:22:22,985 --> 00:22:25,545
I know, but for friends of mine
424
00:22:25,705 --> 00:22:28,581
I just wanna help, have you got anything,
any booklet?
425
00:22:28,665 --> 00:22:29,941
Why would I?
426
00:22:30,025 --> 00:22:31,580
I don't understand what you mean.
427
00:22:31,664 --> 00:22:34,164
Why on earth would I have anything
to do with that?
428
00:22:35,464 --> 00:22:36,544
Are we done?
429
00:22:38,344 --> 00:22:39,664
-Yes.
-Good.
430
00:22:42,663 --> 00:22:44,762
We're only going for
three days, but Mr. Hart
431
00:22:44,846 --> 00:22:46,979
says I need a different
suit for every day.
432
00:22:47,063 --> 00:22:50,213
He says, "It may be the New World,
but we still have standards."
433
00:22:50,422 --> 00:22:52,172
He actually calls it the New World.
434
00:22:52,342 --> 00:22:53,578
JILL: Yeah, I was wondering.
435
00:22:53,662 --> 00:22:56,298
I got this list, there's all these
gay bookshops and things in New York
436
00:22:56,382 --> 00:22:58,058
I thought, if you could pop in
and take a look.
437
00:22:58,142 --> 00:22:59,762
I'm going there to
work, I'm not shopping.
438
00:22:59,846 --> 00:23:00,817
I just need some help.
439
00:23:00,901 --> 00:23:02,701
I'm trying to find stuff about AIDS.
440
00:23:03,741 --> 00:23:04,657
What for?
441
00:23:04,741 --> 00:23:06,261
Because there are boys dying.
442
00:23:06,581 --> 00:23:08,740
All over the world, from sex
443
00:23:09,060 --> 00:23:11,056
and I wanna know why,
but no one knows, Colin
444
00:23:11,140 --> 00:23:13,620
no one really knows,
no one knows anything.
445
00:23:13,860 --> 00:23:16,016
And there's nothing in the library,
there's nothing on TV
446
00:23:16,100 --> 00:23:19,659
there's nothing in this entire country,
there's no information anywhere.
447
00:23:20,059 --> 00:23:23,819
We've got this great big killer disease
and it's happening in silence.
448
00:23:23,979 --> 00:23:28,538
But it's bigger in America,
it's more advanced, so here's 20 quid
449
00:23:28,978 --> 00:23:32,218
go to those bookshops and anything
you can find, buy it for me?
450
00:23:33,258 --> 00:23:34,218
Okay?
451
00:23:35,897 --> 00:23:37,813
Oh, don't, it's breaking my heart!
452
00:23:37,897 --> 00:23:40,413
-Our little girl's flying the nest!
-Send us a postcard.
453
00:23:40,497 --> 00:23:41,613
I'll be back by Wednesday.
454
00:23:41,697 --> 00:23:44,497
Remember now, don't touch the boys,
no yanking the Yanks.
455
00:23:46,976 --> 00:23:48,696
Bye!
456
00:23:50,416 --> 00:23:52,256
[JILL WHOOPS]
457
00:23:52,975 --> 00:23:54,055
Come back!
458
00:23:56,575 --> 00:23:58,535
[CAR HORNS BEEP]
459
00:23:59,015 --> 00:24:02,374
["PEANUT BUTTER" BY GWEN GUTHRIE PLAYING]
460
00:24:20,133 --> 00:24:21,732
1949.
461
00:24:22,572 --> 00:24:26,452
I was a lad,
brought here by Sir Nicholas St. Laine.
462
00:24:26,932 --> 00:24:30,567
He needed a new suit,
because he had a special game of poker
463
00:24:30,651 --> 00:24:32,251
planned for the Friday night.
464
00:24:32,731 --> 00:24:35,411
A new suit, for a game of cards.
465
00:24:36,131 --> 00:24:39,690
And we made it with Brooks Brothers,
in five days flat.
466
00:24:40,490 --> 00:24:44,090
And let me tell you, we stayed in
a better class of hotel back then.
467
00:24:44,570 --> 00:24:47,050
Ah, room 218… that's you.
468
00:24:48,009 --> 00:24:50,369
Oh, 209, right opposite.
469
00:24:51,849 --> 00:24:54,205
Well, I'll leave you
to your own devices tonight.
470
00:24:54,289 --> 00:24:56,089
I'll be dining with the Bridges.
471
00:24:56,209 --> 00:24:58,888
But don't wander. Busy day tomorrow.
472
00:24:59,128 --> 00:25:01,088
Breakfast at seven sharp.
473
00:25:01,728 --> 00:25:03,568
-Muldoon's.
-Thank you, sir.
474
00:25:05,608 --> 00:25:07,407
♪ Spread yourself over me ♪
475
00:25:07,527 --> 00:25:09,443
♪ Like peanut butter ♪
476
00:25:09,527 --> 00:25:11,607
♪ Come on, spread yourself over me ♪
477
00:25:11,727 --> 00:25:14,287
♪ Like peanut butter ♪
478
00:25:14,687 --> 00:25:16,846
[SIREN WAILS]
479
00:25:26,605 --> 00:25:27,965
ASH: Too late, here she is.
480
00:25:28,085 --> 00:25:29,605
Oh, my God, I was tidying!
481
00:25:31,205 --> 00:25:32,285
This is her.
482
00:25:32,805 --> 00:25:33,684
Look.
483
00:25:35,524 --> 00:25:36,884
-[ROSCOE GASPS]
-Stellar…
484
00:25:37,404 --> 00:25:39,204
Say hello to your Uncle Roscoe.
485
00:25:39,524 --> 00:25:41,204
That's amazing!
486
00:25:41,364 --> 00:25:42,919
ROSCOE: [GASPS] That is not true.
487
00:25:43,003 --> 00:25:44,439
She's not yours, you stole her.
488
00:25:44,523 --> 00:25:47,199
-Do you want a cup of tea?
-Oh, I'd love one, thanks, no sugar.
489
00:25:47,283 --> 00:25:49,983
-Supposed to be losing weight.
-Okay, give us a minute.
490
00:25:51,043 --> 00:25:52,282
Here, take her.
491
00:25:52,402 --> 00:25:53,522
-Yeah?
-Yeah.
492
00:25:54,442 --> 00:25:56,042
-There you go.
-[BABY BABBLES]
493
00:25:56,202 --> 00:25:58,302
-Careful, hold her head.
-Yeah, yeah, yeah.
494
00:25:58,802 --> 00:25:59,922
-Oh…
-Yeah.
495
00:26:00,162 --> 00:26:01,762
-There, that's it.
-There we are.
496
00:26:02,281 --> 00:26:04,161
-Mmm…
-[LAUGHING]
497
00:26:05,721 --> 00:26:07,401
Oh, I don't believe it.
498
00:26:07,681 --> 00:26:10,131
You can't have a baby,
you're just a kid yourself.
499
00:26:10,960 --> 00:26:13,040
Ruben's at the football, I've got ages.
500
00:26:13,360 --> 00:26:14,760
He won't even know I'm gone.
501
00:26:15,800 --> 00:26:17,400
It's our little secret, Stellar.
502
00:26:18,120 --> 00:26:19,719
Um, has anyone said
503
00:26:20,199 --> 00:26:21,835
Stella doesn't have an R on the end?
504
00:26:21,919 --> 00:26:23,595
Stella with an R on the end is a word
505
00:26:23,679 --> 00:26:26,115
but the name "Stella" doesn't have an R,
it's just Stella with an A
506
00:26:26,199 --> 00:26:27,754
it ends in an A, that's how you spell it.
507
00:26:27,838 --> 00:26:29,194
Not if you spell it with an R.
508
00:26:29,278 --> 00:26:31,834
-But it doesn't have an R.
-I like Stellar with an R.
509
00:26:31,918 --> 00:26:33,234
Well, don't say I didn't say.
510
00:26:33,318 --> 00:26:35,954
She's my baby and if I want Stellar
with an R, then that's that.
511
00:26:36,038 --> 00:26:37,353
All right, I've said it, I'm done.
512
00:26:37,437 --> 00:26:39,557
-Can't you just be happy for me?
-Shut up.
513
00:26:40,197 --> 00:26:43,437
-So, how's Mom? How's things?
-Yeah, she's, um…
514
00:26:44,397 --> 00:26:45,876
She's all right, she's, um…
515
00:26:46,676 --> 00:26:49,716
Well, she's got Aunty Bea
and Aunty Bomasola moving in.
516
00:26:50,636 --> 00:26:54,036
They're gonna live in your room
and my room, so she's not on her own.
517
00:26:54,796 --> 00:26:56,915
What do you mean? Where's Dad?
518
00:26:58,115 --> 00:26:59,435
He's going back to Lagos
519
00:27:00,435 --> 00:27:02,431
and then he's traveling
up north to Sokoto.
520
00:27:02,515 --> 00:27:05,674
But what for?
It's the fucking Dark Ages out there.
521
00:27:06,194 --> 00:27:08,510
Sorry, Stellar, but it is.
522
00:27:08,594 --> 00:27:10,044
He needs a cause, he needs…
523
00:27:10,634 --> 00:27:12,590
-He needs comfort, he needs help.
-[BABY CRIES]
524
00:27:12,674 --> 00:27:14,033
Why, what's wrong with him?
525
00:27:14,153 --> 00:27:15,153
Us.
526
00:27:15,433 --> 00:27:16,713
It's because of us.
527
00:27:17,233 --> 00:27:18,873
We broke his heart, Roscoe.
528
00:27:19,513 --> 00:27:21,793
I got pregnant, you got bent.
529
00:27:22,432 --> 00:27:24,592
And he walks around all day in despair.
530
00:27:24,792 --> 00:27:26,112
So, it's our fault?
531
00:27:27,672 --> 00:27:29,872
Yeah, well, good riddance.
532
00:27:32,671 --> 00:27:35,231
["KIDS IN AMERICA" BY KIM WILDE PLAYING]
533
00:27:45,190 --> 00:27:47,630
♪ Looking out a dirty old window ♪
534
00:27:48,030 --> 00:27:51,709
♪ Down below the cars in the city
go rushing by ♪
535
00:27:53,229 --> 00:27:58,189
♪ I sit here alone and I wonder why ♪
536
00:28:00,068 --> 00:28:02,668
♪ Friday night and everyone's moving ♪
537
00:28:03,148 --> 00:28:05,628
♪ I can feel the heat but it's soothing ♪
538
00:28:05,748 --> 00:28:07,588
-♪ Heading down ♪
-[CAR HORNS BEEP]
539
00:28:08,227 --> 00:28:12,183
♪ I search for the
beat in this dirty town ♪
540
00:28:12,267 --> 00:28:14,627
♪ Downtown, the young ones are going ♪
541
00:28:15,067 --> 00:28:17,706
♪ Downtown, the young ones are growing ♪
542
00:28:18,066 --> 00:28:20,666
-♪ We're the kids in America ♪
-♪ Whoa ♪
543
00:28:21,066 --> 00:28:23,666
-♪ We're the kids in America ♪
-♪ Whoa ♪
544
00:28:24,066 --> 00:28:27,185
♪ Everybody live for the music-go-round ♪
545
00:28:30,065 --> 00:28:32,705
♪ Bright lights, the music gets faster ♪
546
00:28:33,105 --> 00:28:36,864
♪ Look, boy, don't check on your watch,
not another glance ♪
547
00:28:38,304 --> 00:28:41,504
♪ I'm not leaving now, honey ♪
548
00:28:41,624 --> 00:28:43,904
-[KNOCK ON DOOR]
-MR HART: Oh, Colin!
549
00:28:48,743 --> 00:28:51,023
The wine was a gift.
550
00:28:51,623 --> 00:28:53,622
And rather expensive.
551
00:28:54,182 --> 00:28:56,618
But I don't want to carry it home
in my suitcase
552
00:28:56,702 --> 00:29:00,102
so, it would be rude not to share.
553
00:29:07,861 --> 00:29:09,661
-Did you have a nice night?
-Yeah.
554
00:29:10,381 --> 00:29:11,420
Did you eat?
555
00:29:11,900 --> 00:29:13,100
-Yeah.
-Good.
556
00:29:13,380 --> 00:29:16,280
Build yourself up,
there could be a little bit more of you.
557
00:29:17,420 --> 00:29:18,500
-[CORK POPS]
-Oh!
558
00:29:20,020 --> 00:29:21,135
Will you join me?
559
00:29:21,219 --> 00:29:22,939
-I'm all right.
-I insist.
560
00:29:23,619 --> 00:29:24,815
I-I shouldn't though.
561
00:29:24,899 --> 00:29:28,219
Who's in charge? Huh? [CHUCKLES]
562
00:29:30,018 --> 00:29:31,058
Ah…
563
00:29:35,178 --> 00:29:36,178
Salut.
564
00:29:36,698 --> 00:29:37,698
Salut.
565
00:29:41,697 --> 00:29:42,697
Mmm.
566
00:29:44,577 --> 00:29:47,177
You need to beware of stains.
567
00:29:52,136 --> 00:29:53,496
Did you get hot water?
568
00:29:54,216 --> 00:29:57,175
Oh, it takes a while for the pipes
in these old buildings.
569
00:29:57,535 --> 00:30:00,375
I had to stand there, waiting, naked,
for ten minutes.
570
00:30:01,135 --> 00:30:03,535
But then, I got a good, hot steam.
571
00:30:04,215 --> 00:30:06,494
It's important to be
clean, don't you think?
572
00:30:07,054 --> 00:30:08,854
What's your ritual, Colin?
573
00:30:09,134 --> 00:30:10,334
Shower or bath?
574
00:30:10,814 --> 00:30:11,850
I like a shower.
575
00:30:11,934 --> 00:30:13,054
So you smell clean?
576
00:30:14,374 --> 00:30:16,533
Do you? Do you smell clean?
577
00:30:17,613 --> 00:30:19,173
-I suppose.
-Let me see.
578
00:30:19,693 --> 00:30:21,013
Come and sit over here.
579
00:30:24,332 --> 00:30:25,248
I'm okay.
580
00:30:25,332 --> 00:30:26,492
Oh, come on.
581
00:30:26,932 --> 00:30:28,532
[AMERICAN ACCENT] Come on, huh?
582
00:30:28,892 --> 00:30:30,372
All boys together.
583
00:30:32,332 --> 00:30:33,611
Come and sit with me.
584
00:30:46,330 --> 00:30:48,650
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
585
00:30:57,129 --> 00:30:58,329
Better get some sleep.
586
00:31:00,129 --> 00:31:02,168
Muldoon's, seven o'clock.
587
00:31:03,168 --> 00:31:04,168
Yes, sir.
588
00:31:06,008 --> 00:31:07,128
Goodnight, then.
589
00:31:07,688 --> 00:31:08,688
Goodnight.
590
00:31:08,968 --> 00:31:10,127
[DOOR OPENS]
591
00:31:11,167 --> 00:31:12,407
-[DOOR SHUTS]
-[GASPS]
592
00:31:13,927 --> 00:31:15,167
[EXHALES]
593
00:31:17,887 --> 00:31:18,926
Only me!
594
00:31:20,206 --> 00:31:22,922
Didn't know if you wanted me to keep on
coming, but I made some lasagna.
595
00:31:23,006 --> 00:31:24,006
Who are you?
596
00:31:25,206 --> 00:31:26,606
Oh, I'm sorry.
597
00:31:27,006 --> 00:31:29,156
-I'm Gregory's friend.
-How'd you get a key?
598
00:31:30,845 --> 00:31:32,925
She's the one with the food, obviously.
599
00:31:33,365 --> 00:31:34,565
He did say.
600
00:31:35,165 --> 00:31:39,084
We've got him now, so, uh,
you can leave the key there, thank you.
601
00:31:39,444 --> 00:31:40,924
She's wearing rubber gloves.
602
00:31:41,044 --> 00:31:42,324
What, where's Gregory?
603
00:31:42,964 --> 00:31:44,920
-Is he all right?
-Why is she wearing rubber gloves?
604
00:31:45,004 --> 00:31:46,504
I said you can go now, thanks.
605
00:31:46,643 --> 00:31:49,039
Dad, should we be wearing
rubber gloves or what?
606
00:31:49,123 --> 00:31:50,959
Christ, will you stop going on, Irene?
607
00:31:51,043 --> 00:31:52,163
How do I know?
608
00:31:53,083 --> 00:31:54,283
We're taking him home.
609
00:31:55,322 --> 00:31:56,358
Oh, my God, are you all right?
610
00:31:56,442 --> 00:31:57,758
DAD: What, are you a doctor?
611
00:31:57,842 --> 00:31:58,145
JILL: No.
612
00:31:58,229 --> 00:32:00,078
-Well, do us a favor, eh?
-Keep out of it.
613
00:32:00,162 --> 00:32:02,918
-We've gotta hit the road.
-GREGORY: My dad and my sister.
614
00:32:03,002 --> 00:32:04,702
They're taking me back to Glasgow.
615
00:32:06,321 --> 00:32:08,081
But… is that what you want?
616
00:32:09,481 --> 00:32:10,401
Yeah.
617
00:32:10,521 --> 00:32:12,637
What about Roscoe?
Don't you wanna say goodbye?
618
00:32:12,721 --> 00:32:14,476
-I can go and get him.
-Don't tell him, Jill.
619
00:32:14,560 --> 00:32:15,596
Please, don't tell him.
620
00:32:15,680 --> 00:32:17,880
Don't you say a word
about my son to anybody.
621
00:32:18,640 --> 00:32:21,720
You understand that? Have you got that?
Not one word.
622
00:32:21,960 --> 00:32:25,075
IRENE: I just want to know, right,
should we be wearing rubber gloves?
623
00:32:25,159 --> 00:32:26,759
Will you stop squawking!
624
00:32:26,999 --> 00:32:28,039
Find out.
625
00:32:28,679 --> 00:32:30,972
Do some work for
once in your life, find out.
626
00:32:31,056 --> 00:32:31,479
And you!
627
00:32:31,918 --> 00:32:33,038
Thank you…
628
00:32:34,318 --> 00:32:35,318
For nothing.
629
00:32:36,198 --> 00:32:37,438
For encouraging him.
630
00:32:40,398 --> 00:32:42,357
We're done, aye? The key?
631
00:32:47,757 --> 00:32:48,673
I made some food.
632
00:32:48,757 --> 00:32:49,716
Fuck off!
633
00:33:00,755 --> 00:33:01,751
RITCHIE: Guess what!
634
00:33:01,835 --> 00:33:04,671
-ROSCOE: Ritchie's got news!
-It's really seriously fantastic!
635
00:33:04,755 --> 00:33:06,795
JILL: Oh, not now. Can it wait?
636
00:33:07,115 --> 00:33:08,434
No, but, guess what?
637
00:33:08,954 --> 00:33:11,350
-Go on, just guess, guess what arrived.
-Boys, I'm knackered…
638
00:33:11,434 --> 00:33:12,874
No! Listen to him.
639
00:33:13,514 --> 00:33:15,114
No!
640
00:33:15,474 --> 00:33:16,914
Come see, come and see!
641
00:33:17,233 --> 00:33:19,153
Jill Baxter, what could this be?
642
00:33:20,273 --> 00:33:21,753
Oh, no. Really?
643
00:33:22,353 --> 00:33:24,193
First post, 9 a.m.. I was screaming.
644
00:33:29,272 --> 00:33:30,872
We're members of Equity!
645
00:33:30,992 --> 00:33:34,632
[SCREAMING, WHOOPING, WHISTLING]
646
00:33:35,591 --> 00:33:37,107
ASH: You're gonna be superstars!
647
00:33:37,191 --> 00:33:40,191
Oh, sugar, don't be daft!
Look at us, we did it.
648
00:33:40,351 --> 00:33:41,591
We're proper actors.
649
00:33:41,991 --> 00:33:43,187
What is it? What's wrong?
650
00:33:43,271 --> 00:33:44,271
Nothing.
651
00:33:45,350 --> 00:33:46,950
But this is good news, isn't it?
652
00:33:50,150 --> 00:33:51,350
I-I saw Gloria.
653
00:33:52,150 --> 00:33:53,230
He's going home.
654
00:33:53,629 --> 00:33:55,429
I mean, for good.
655
00:33:56,709 --> 00:33:57,789
What do you mean?
656
00:33:58,429 --> 00:33:59,869
He's going back to Glasgow.
657
00:34:00,029 --> 00:34:02,029
He never said. When's he going?
658
00:34:02,149 --> 00:34:03,668
JILL: Now, I mean, he's gone.
659
00:34:03,788 --> 00:34:05,838
Don't go round, 'cause he won't be there.
660
00:34:06,108 --> 00:34:08,308
I saw him on the street
and he said goodbye.
661
00:34:09,668 --> 00:34:10,708
[SOBS]
662
00:34:10,868 --> 00:34:13,783
I thought he hated Glasgow,
the way he talked about his parents.
663
00:34:13,867 --> 00:34:17,103
Sod it. Don't go on about him,
he was someone we knew, that's all.
664
00:34:17,187 --> 00:34:20,437
He couldn't hack it. That's what
London does, it's tough, so what?
665
00:34:21,106 --> 00:34:22,982
He's walked off owing me ten quid.
666
00:34:23,066 --> 00:34:24,826
Thanks very much, Gloria, bye.
667
00:34:26,466 --> 00:34:27,426
Did you…
668
00:34:28,026 --> 00:34:29,476
Did you ever go out with him?
669
00:34:30,545 --> 00:34:31,621
Did you sleep with him?
670
00:34:31,705 --> 00:34:32,785
No, thanks.
671
00:34:34,985 --> 00:34:35,985
What about you?
672
00:34:36,345 --> 00:34:37,821
Oh, he's too old, he's 30.
673
00:34:37,905 --> 00:34:39,180
-ROSCOE: He's 34.
-Bleugh.
674
00:34:39,264 --> 00:34:40,780
He was there that night,
the general election.
675
00:34:40,864 --> 00:34:42,020
The general erection.
676
00:34:42,104 --> 00:34:43,620
RITCHIE:
He just had a wank in the corner.
677
00:34:43,704 --> 00:34:46,804
-We were having Bobbie McCreadie.
-God, you all had each other.
678
00:34:47,024 --> 00:34:48,063
When I'm desperate.
679
00:34:48,183 --> 00:34:49,933
RITCHIE: Oh, you're begging for it.
680
00:34:50,063 --> 00:34:51,379
You beg for me, boy.
681
00:34:51,463 --> 00:34:53,059
ASH: I don't beg, I just wanked.
682
00:34:53,143 --> 00:34:54,843
Don't you ever think you should…
683
00:34:55,743 --> 00:34:56,703
What?
684
00:34:57,862 --> 00:34:59,742
Stop. For a bit.
685
00:35:00,782 --> 00:35:01,742
Stop what?
686
00:35:02,142 --> 00:35:03,142
Sex.
687
00:35:05,942 --> 00:35:07,021
Why do you say that?
688
00:35:07,261 --> 00:35:08,501
-I don't know.
-No.
689
00:35:09,341 --> 00:35:10,461
Why did you say it?
690
00:35:11,421 --> 00:35:14,497
Oh, my God, they got you.
The thought police, you are infected.
691
00:35:14,581 --> 00:35:16,816
-No, I'm just saying.
-Jill, don't listen to that shit.
692
00:35:16,900 --> 00:35:18,936
JILL: Do you know, I'll
listen to whatever I want.
693
00:35:19,020 --> 00:35:21,296
Because the problem with you is
you're too clever.
694
00:35:21,380 --> 00:35:23,340
-Ah, it has been said.
-No, I mean it.
695
00:35:23,620 --> 00:35:24,855
You're too clever, by half
696
00:35:24,939 --> 00:35:27,839
like, in your mind, you can think your way
out of anything.
697
00:35:28,339 --> 00:35:29,899
But think about this, head boy.
698
00:35:30,219 --> 00:35:32,619
If there was an illness,
and say you had it
699
00:35:33,259 --> 00:35:35,654
and you slept with him,
and then you slept with him
700
00:35:35,738 --> 00:35:38,454
and then you slept with 500 people,
like all of you do every weekend
701
00:35:38,538 --> 00:35:40,638
then tell me, Ritchie, if you're so clever
702
00:35:41,058 --> 00:35:42,758
what's going to stop it spreading?
703
00:35:43,817 --> 00:35:45,097
What's gonna save you?
704
00:35:45,817 --> 00:35:46,977
Your A-Levels?
705
00:35:51,257 --> 00:35:53,176
Get smart, idiot.
706
00:35:56,736 --> 00:35:57,816
[SCOFFS]
707
00:36:01,575 --> 00:36:04,411
I didn't actually go anywhere,
'cause we were too busy working.
708
00:36:04,495 --> 00:36:08,495
I mean, I saw the Empire State,
and the Chrysler Building in the distance.
709
00:36:08,695 --> 00:36:10,134
That was good enough for me.
710
00:36:12,694 --> 00:36:15,330
Funny thing is, steam really
does rise up from the streets.
711
00:36:15,414 --> 00:36:17,914
You know, like in the films,
steam from the subway.
712
00:36:19,013 --> 00:36:20,413
But I'm… I'm sorry.
713
00:36:21,053 --> 00:36:24,089
I did look for that stuff,
but I couldn't find anything anywhere.
714
00:36:24,173 --> 00:36:25,213
I did try.
715
00:36:26,773 --> 00:36:28,892
Oh, well. That's okay.
716
00:36:29,372 --> 00:36:30,452
Never mind.
717
00:36:30,812 --> 00:36:32,212
No, I'm lying, here you are!
718
00:36:32,372 --> 00:36:34,172
Oh. You fibber!
719
00:36:34,292 --> 00:36:35,612
[LAUGHS] Fooled you!
720
00:36:35,812 --> 00:36:36,732
There you are.
721
00:36:37,251 --> 00:36:38,647
You're getting cheeky, you are.
722
00:36:38,731 --> 00:36:39,811
COLIN: Yep!
723
00:36:40,251 --> 00:36:41,531
And I had pastrami.
724
00:36:42,131 --> 00:36:44,231
Colin, you can get pastrami on the corner.
725
00:36:45,331 --> 00:36:48,081
Tell you what,
you know your Filofax has got everything?
726
00:36:48,450 --> 00:36:50,326
-Yeah.
-Do you have an address for Gloria?
727
00:36:50,410 --> 00:36:53,050
I mean, Gregory?
A home address, in Glasgow?
728
00:36:53,610 --> 00:36:54,650
I've got it, yeah.
729
00:36:54,890 --> 00:36:55,769
Have you?
730
00:36:57,169 --> 00:36:59,009
-Why?
-I've got everything.
731
00:36:59,889 --> 00:37:02,525
I don't know his father's name,
but the surname is Finch.
732
00:37:02,609 --> 00:37:06,848
Thirty-six St. Elm Road, Mount Vernon,
Glasgow, G32.
733
00:37:07,528 --> 00:37:09,878
OPERATOR:
No, sorry, that number's ex-directory.
734
00:37:10,288 --> 00:37:12,088
Oh, right, sorry.
735
00:37:13,208 --> 00:37:14,207
Thanks.
736
00:37:22,686 --> 00:37:24,006
Do you wanna say hello?
737
00:37:24,286 --> 00:37:25,926
What for? He's gone, hasn't he?
738
00:37:44,284 --> 00:37:45,324
Colin?
739
00:37:48,124 --> 00:37:51,323
Apparently, it all went very well.
740
00:37:51,603 --> 00:37:53,523
A great success, I'm told.
741
00:37:53,643 --> 00:37:55,403
-It was brilliant.
-And New York?
742
00:37:55,603 --> 00:37:59,682
-Amazing.
-Hmm… I've never been lucky enough.
743
00:38:01,242 --> 00:38:04,642
Now, Mr. Hart said
744
00:38:05,042 --> 00:38:09,041
he's been reviewing the books
and well, really
745
00:38:09,161 --> 00:38:10,881
it's been three years.
746
00:38:11,281 --> 00:38:14,881
So we can consider your apprenticeship
to be at an end.
747
00:38:15,081 --> 00:38:16,281
Very well done.
748
00:38:16,721 --> 00:38:17,760
Thank you.
749
00:38:18,400 --> 00:38:19,800
So, that'll be it.
750
00:38:20,280 --> 00:38:21,800
I'm sure you understand.
751
00:38:24,920 --> 00:38:27,999
-What do you mean?
-Well, the job has come to an end.
752
00:38:28,559 --> 00:38:30,799
But… I-I don't understand.
753
00:38:32,599 --> 00:38:34,519
-Am I sacked?
-No!
754
00:38:35,678 --> 00:38:39,598
It's more like you're
not employed anymore.
755
00:38:40,758 --> 00:38:43,114
But… can't I stay?
756
00:38:43,198 --> 00:38:44,478
I'm afraid not.
757
00:38:47,877 --> 00:38:49,273
COLIN: Did I do something wrong?
758
00:38:49,357 --> 00:38:51,677
Well, I don't know, did you?
759
00:38:54,236 --> 00:38:55,636
I'd really like to stay.
760
00:38:56,716 --> 00:38:59,836
I mean, I'd love to stay. I love it here.
761
00:39:01,636 --> 00:39:02,915
I really love it here.
762
00:39:04,915 --> 00:39:06,715
Is there anything I can do?
763
00:39:07,475 --> 00:39:08,431
To stay?
764
00:39:08,515 --> 00:39:12,154
We're duty bound
to give you one month's notice
765
00:39:12,434 --> 00:39:15,034
but I'll just post you
a month's salary in lieu
766
00:39:15,154 --> 00:39:18,234
because there's no point
in haunting the place, is there?
767
00:39:18,674 --> 00:39:20,154
Best to move on.
768
00:39:21,233 --> 00:39:22,273
Today.
769
00:39:23,473 --> 00:39:24,673
I'm finishing today?
770
00:39:24,793 --> 00:39:26,153
No need to wait.
771
00:39:29,713 --> 00:39:30,868
You want me to go?
772
00:39:30,952 --> 00:39:32,632
Well, I don't see why not.
773
00:39:33,592 --> 00:39:37,312
And thank you very much for everything.
774
00:40:12,468 --> 00:40:13,948
Thank you very much.
775
00:40:41,625 --> 00:40:43,742
-[INDISTINCT CHATTER]
-[FEEDBACK SQUEALS]
776
00:40:43,826 --> 00:40:45,820
Oh… -Working?
-MAN: Yeah!
777
00:40:45,904 --> 00:40:49,024
Okay. So, by public demand
778
00:40:49,344 --> 00:40:51,024
for one night only
779
00:40:51,144 --> 00:40:54,099
called out of retirement 'cause the
stripper got stuck in a bomb scare
780
00:40:54,183 --> 00:40:59,023
ladies and gentlemen, the final appearance
of Tozer and Baxter!
781
00:40:59,143 --> 00:41:00,743
-[CROWD APPLAUDS]
-Woo!
782
00:41:00,982 --> 00:41:02,422
Baxter and Tozer.
783
00:41:02,542 --> 00:41:04,182
-Oh, take a wank…
-Thank you.
784
00:41:06,262 --> 00:41:08,618
-["ONLY YOU" BY ALISON MOYET PLAYING]
-♪ Bah dah dah ♪
785
00:41:08,702 --> 00:41:10,621
♪ Bah dah dah dah ♪
786
00:41:11,141 --> 00:41:12,861
♪ Bah dah dah dah ♪
787
00:41:13,581 --> 00:41:15,181
♪ Bah dah dah dah ♪
788
00:41:15,941 --> 00:41:17,701
♪ Bah dah dah dah ♪
789
00:41:18,421 --> 00:41:19,940
♪ Bah dah dah dah ♪
790
00:41:20,740 --> 00:41:22,580
♪ Bah dah dah dah ♪
791
00:41:23,180 --> 00:41:24,540
♪ Bah dah dah dah ♪
792
00:41:25,660 --> 00:41:28,335
♪ Looking from a window above ♪
793
00:41:28,419 --> 00:41:31,099
♪ It's like a story of love ♪
794
00:41:32,019 --> 00:41:34,699
♪ Can you hear me? ♪
795
00:41:35,379 --> 00:41:38,054
♪ Came back only yesterday ♪
796
00:41:38,138 --> 00:41:40,898
♪ We 're moving further away ♪
797
00:41:41,658 --> 00:41:44,658
♪ Want you near me ♪
798
00:41:45,698 --> 00:41:49,537
♪ All I needed was the love you gave ♪
799
00:41:50,057 --> 00:41:54,097
-[CHATTERING]
-♪ All I needed for another day ♪
800
00:41:54,457 --> 00:41:58,056
♪ And all I ever knew ♪
801
00:41:58,656 --> 00:42:00,456
♪ Only you ♪
802
00:42:00,656 --> 00:42:02,096
ROSCOE'S MOM: Card in mail!
803
00:42:04,336 --> 00:42:07,255
♪ Sometimes when I think of her name ♪
804
00:42:07,495 --> 00:42:09,855
♪ When it's only a game ♪
805
00:42:10,735 --> 00:42:13,695
♪ And I need you ♪
806
00:42:14,134 --> 00:42:16,770
♪ Listen to the words that you say ♪
807
00:42:16,854 --> 00:42:19,374
♪ It's getting harder to stay ♪
808
00:42:20,414 --> 00:42:23,413
♪ When I see you ♪
809
00:42:24,413 --> 00:42:28,293
♪ All I needed was the love you gave ♪
810
00:42:29,173 --> 00:42:32,892
♪ All I needed for another day ♪
811
00:42:33,292 --> 00:42:36,492
♪ And all I ever knew ♪
812
00:42:37,492 --> 00:42:38,892
♪ Only you ♪
813
00:42:39,292 --> 00:42:41,931
[INDISTINCT CHATTER]
814
00:42:42,291 --> 00:42:43,367
Oh, hi!
815
00:42:43,451 --> 00:42:45,171
♪ Bah dah, bah dah ♪
816
00:42:45,651 --> 00:42:47,211
♪ Bah dah dah dum ♪
817
00:42:48,051 --> 00:42:49,571
♪ Bah dah dah dum ♪
818
00:42:49,691 --> 00:42:51,970
♪ Bah dah dah, bah dah dah dum ♪
819
00:42:52,930 --> 00:42:55,330
-♪ Bah dah ♪
-♪ Bah dah ♪
820
00:42:55,450 --> 00:42:57,806
-♪ Bah dah dah dum ♪
-♪ Bah dah dah, bah dah dah dum ♪
821
00:42:57,890 --> 00:42:59,249
♪ Bah dah dah dum ♪
822
00:42:59,409 --> 00:43:01,849
-♪ Bah dah dah ♪
-♪ Bah dah dah dum ♪
823
00:43:03,209 --> 00:43:07,169
♪ All I needed was the love you gave ♪
824
00:43:08,049 --> 00:43:11,728
♪ All I needed for another day ♪
825
00:43:12,088 --> 00:43:15,808
♪ And all I ever knew ♪
826
00:43:16,248 --> 00:43:17,967
♪ Only you ♪
827
00:43:22,007 --> 00:43:24,847
♪ This is gonna take a long time ♪
828
00:43:25,007 --> 00:43:27,806
♪ And I wonder what's mine ♪
829
00:43:28,326 --> 00:43:31,246
♪ Can't take no more ♪
830
00:43:31,686 --> 00:43:34,326
♪ Wonder if you'll understand ♪
831
00:43:34,446 --> 00:43:37,245
♪ It's just the touch of your hand ♪
832
00:43:38,045 --> 00:43:41,085
♪ Behind a closed door ♪
833
00:43:41,965 --> 00:43:46,004
♪ All I needed was the love you gave ♪
834
00:43:46,804 --> 00:43:49,164
♪ All I needed for another… ♪
835
00:44:29,520 --> 00:44:31,359
[SOBS]
836
00:44:53,957 --> 00:44:56,837
["GLORIA" BY LAURA BRANIGAN PLAYING]
837
00:45:15,954 --> 00:45:17,034
♪ Gloria ♪
838
00:45:18,354 --> 00:45:20,354
♪ You're always on the run now ♪
839
00:45:21,634 --> 00:45:23,994
♪ Running after somebody ♪
840
00:45:25,633 --> 00:45:27,913
♪ You gotta get him somehow ♪
59258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.