Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,922 --> 00:00:07,340
[music playing]
2
00:00:07,424 --> 00:00:10,260
-[horn honking]
-[woman vocalizing]
3
00:00:10,343 --> 00:00:11,177
[groans]
4
00:00:11,261 --> 00:00:13,888
♪ All my life, I had to grind and hustle ♪
5
00:00:13,972 --> 00:00:14,848
Come on! Stupid.
6
00:00:14,931 --> 00:00:16,016
♪ I had to work like Kobe... ♪
7
00:00:16,099 --> 00:00:17,017
[car beeping]
8
00:00:17,100 --> 00:00:19,227
♪ Just to shine like Russell ♪
9
00:00:19,310 --> 00:00:20,228
Aw, shit.
10
00:00:20,311 --> 00:00:24,274
♪ They say, "Glad you
Made it happen overnight" ♪
11
00:00:24,357 --> 00:00:26,484
♪ They say, "Damn, you changed" ♪
12
00:00:26,651 --> 00:00:28,862
♪ I'm like, "Show you right" ♪
13
00:00:28,945 --> 00:00:31,865
♪ Nigga, I be in the crib,
Tryin' to find the BPM ♪
14
00:00:31,948 --> 00:00:34,325
♪ Rehearsing for the next show
In my kitchen ♪
15
00:00:34,409 --> 00:00:36,703
♪ Fresh off a tour,
But can't tell you where I been... ♪
16
00:00:36,786 --> 00:00:39,664
-[Daniel] Yeah?
-Special delivery, sir.
17
00:00:40,165 --> 00:00:41,541
Mmm, leave it on the stoop.
18
00:00:43,334 --> 00:00:45,253
You have to sign for it.
19
00:00:45,628 --> 00:00:46,671
It's a package
20
00:00:47,088 --> 00:00:48,381
for your package.
21
00:00:48,465 --> 00:00:49,632
Handle with care.
22
00:00:50,133 --> 00:00:51,426
Or not. [giggles]
23
00:00:52,844 --> 00:00:53,678
I got a gun.
24
00:00:54,429 --> 00:00:55,388
It's Issa!
25
00:00:55,847 --> 00:00:57,223
[chuckles]
26
00:00:59,184 --> 00:01:00,727
[both chuckle]
27
00:01:01,144 --> 00:01:02,103
Come here.
28
00:01:07,150 --> 00:01:08,401
You was really gonna shoot me?
29
00:01:08,485 --> 00:01:11,071
♪ This is just my every day,
This is just my every day ♪
30
00:01:11,154 --> 00:01:12,697
♪ So, this is just my every day ♪
31
00:01:12,781 --> 00:01:14,282
♪ This is just my every day... ♪
32
00:01:14,365 --> 00:01:15,784
So just follow up with Sharon.
33
00:01:15,867 --> 00:01:17,786
She's our senior associate
who covers that area.
34
00:01:17,869 --> 00:01:19,079
Wait, which one is Sharon again?
35
00:01:19,162 --> 00:01:20,288
We just walked past her office.
36
00:01:21,331 --> 00:01:22,582
She had on a tan suit.
37
00:01:22,999 --> 00:01:24,334
Look like T-Boz.
38
00:01:24,417 --> 00:01:26,169
The one that was reading
"Think Like a Man"?
39
00:01:26,252 --> 00:01:28,588
-[laughs]
-There's really a lot of us here.
40
00:01:28,671 --> 00:01:30,340
Look, I don't know how you do it.
41
00:01:30,423 --> 00:01:33,134
I mean, the LA office remind me
of why I went to Howard.
42
00:01:33,218 --> 00:01:36,429
It reminds me of why that Solange album
stays on repeat in my car.
43
00:01:36,888 --> 00:01:38,973
So, um, did you tell them
44
00:01:39,057 --> 00:01:40,975
that you know the white boy
make more than you?
45
00:01:41,059 --> 00:01:42,894
You know I can't say anything.
46
00:01:42,977 --> 00:01:44,145
Hey, look.
47
00:01:46,439 --> 00:01:49,359
-You ever think about leaving?
-Leaving?
48
00:01:49,442 --> 00:01:51,986
You know MJ&S is not the only good firm.
49
00:01:52,070 --> 00:01:53,530
You need to just get out of LA
50
00:01:53,613 --> 00:01:55,448
and move to a city
with a real football team.
51
00:01:55,532 --> 00:01:57,450
Okay, calm down. The Bears suck, so.
52
00:01:57,534 --> 00:01:59,661
Okay, you just got the Rams.
53
00:01:59,744 --> 00:02:01,079
[both laugh]
54
00:02:01,162 --> 00:02:02,580
Plus, I've already been there
for four years.
55
00:02:02,664 --> 00:02:04,582
I'm not about to just
let that time go to waste.
56
00:02:04,666 --> 00:02:07,127
Look, Molly, all I'm saying is
you have options.
57
00:02:07,210 --> 00:02:10,255
You bring a lot to the table
if it's at MJ&S or somewhere else.
58
00:02:10,338 --> 00:02:12,382
I really do appreciate you saying that.
59
00:02:12,465 --> 00:02:15,635
Well, appreciate it by bringing me
some Roscoe's next time you come.
60
00:02:15,718 --> 00:02:18,138
So I can be the black girl on a plane
with fried chicken?
61
00:02:18,221 --> 00:02:19,806
-Nope.
-Come on, now.
62
00:02:19,889 --> 00:02:22,350
You ain't gonna feed a brother?
I done gave you some advice.
63
00:02:22,642 --> 00:02:24,394
I'm slim thick. You gotta feed me.
64
00:02:24,477 --> 00:02:27,856
-[laughing]
-I got a pastor's body. Don't laugh.
65
00:02:30,483 --> 00:02:33,820
Massa, why you let
'Nessa shave you this morning?
66
00:02:33,903 --> 00:02:35,321
Oh, Ninny...
67
00:02:37,198 --> 00:02:38,324
she only trimmed the tree.
68
00:02:40,368 --> 00:02:41,828
I'll let you tend the bush.
69
00:02:43,663 --> 00:02:45,915
Ooh, 'Nessa about to get got,
messing with Ninny's man.
70
00:02:45,999 --> 00:02:47,625
This show is so stupid.
71
00:02:47,792 --> 00:02:50,587
-Oh, you leaving?
-Yeah, I was just about to head out.
72
00:02:50,670 --> 00:02:52,589
[sighs]
73
00:02:55,842 --> 00:02:57,051
-Mmm.
-Oh.
74
00:02:58,636 --> 00:03:00,096
You got plans tomorrow night?
75
00:03:01,598 --> 00:03:03,474
I don't know.
76
00:03:04,934 --> 00:03:05,935
Do you?
77
00:03:06,936 --> 00:03:08,021
Maybe.
78
00:03:11,274 --> 00:03:12,984
Tsk, you ain't got no plans.
79
00:03:13,067 --> 00:03:14,485
[both laugh]
80
00:03:15,320 --> 00:03:16,446
[clears throat]
81
00:03:17,780 --> 00:03:20,575
-Where you going?
-About to go to Brolly Hut.
82
00:03:20,658 --> 00:03:23,328
So, you're just gonna get
pastrami tacos without me?
83
00:03:23,411 --> 00:03:24,537
Niggas ain't shit.
84
00:03:24,621 --> 00:03:26,915
[chuckles] We're not.
85
00:03:26,998 --> 00:03:28,166
[laughs]
86
00:03:29,667 --> 00:03:31,586
[panting]
87
00:03:33,296 --> 00:03:34,714
Yo, so, nobody's heard from Gary?
88
00:03:34,797 --> 00:03:37,508
Last thing I heard, he was yelling,
"Slow down, you fuckers!"
89
00:03:38,051 --> 00:03:40,011
-You calling him?
-No.
90
00:03:40,094 --> 00:03:41,930
I gotta check and see
if I have jury duty in the morning.
91
00:03:42,013 --> 00:03:44,182
Man, jury duty's the fucking worst.
92
00:03:46,392 --> 00:03:47,560
You got called, huh?
93
00:03:47,644 --> 00:03:49,812
You're gonna miss Colin and me
pitching your app tomorrow.
94
00:03:49,896 --> 00:03:51,731
Oh, sitting in a courtroom all day
95
00:03:51,814 --> 00:03:53,650
or listening to Colin talk
for ten minutes straight...
96
00:03:53,858 --> 00:03:55,193
not sure what's worse.
97
00:03:55,610 --> 00:03:57,278
-[panting]
-[Aparna] Oh, looky here.
98
00:03:57,362 --> 00:04:00,490
-Fuck this fucking marathon.
-[all laughing]
99
00:04:00,573 --> 00:04:02,951
-[Brooke] Gar-bear!
-[Aparna] Oh, Gary!
100
00:04:03,034 --> 00:04:04,369
Cheese.
101
00:04:04,452 --> 00:04:06,204
-Gary: Cheese.
-[camera clicks]
102
00:04:06,287 --> 00:04:09,666
Girl, I found us
a bomb-ass hotel in Morocco to stay at.
103
00:04:09,874 --> 00:04:11,668
Palais Faraj.
104
00:04:11,751 --> 00:04:14,379
That's French for "palace," bitch.
105
00:04:14,462 --> 00:04:17,382
Okay, well, I will be
staying at the Motel "See,"
106
00:04:17,465 --> 00:04:20,134
and that's French
for "I'm broke as fuck," bitch.
107
00:04:20,969 --> 00:04:23,179
Tsk, can you hand me
the birds of paradise, please?
108
00:04:23,263 --> 00:04:24,639
I wanna add them to these roses.
109
00:04:24,722 --> 00:04:26,599
-This is a big-ass bouquet.
-I know.
110
00:04:26,683 --> 00:04:28,977
My dad has been
so fucking extra with this vow renewal.
111
00:04:29,060 --> 00:04:29,978
Talking about some
112
00:04:30,061 --> 00:04:32,605
"I want it to look like
an ocean of flowers."
113
00:04:32,689 --> 00:04:34,274
He lucky I don't drown these shits.
114
00:04:34,357 --> 00:04:36,484
I love your parents. They're so cute.
115
00:04:36,567 --> 00:04:38,653
-You sure you don't wanna come?
-No, girl.
116
00:04:38,736 --> 00:04:40,613
I told you,
I got this fuck-ass work retreat.
117
00:04:40,697 --> 00:04:41,656
[phone buzzes]
118
00:04:45,493 --> 00:04:48,496
-Who's that?
-Huh? Oh, just Daniel.
119
00:04:48,579 --> 00:04:50,248
Oh, y'all cool now?
120
00:04:50,331 --> 00:04:52,583
Wait, what'd you call him?
The zit you had to pop?
121
00:04:52,667 --> 00:04:54,919
Wait, or was it a rash
you had to put ointment on?
122
00:04:55,003 --> 00:04:56,963
You know what? We're fine, okay?
123
00:04:57,046 --> 00:05:00,300
Daniel and I have history
and we always bounce back.
124
00:05:00,383 --> 00:05:02,969
Oh, so y'all can just be cool
without catching feelings?
125
00:05:03,052 --> 00:05:05,179
-Yeah, we're friends who fuck.
-M'kay.
126
00:05:05,388 --> 00:05:06,681
Daniel knows what it is.
127
00:05:06,764 --> 00:05:09,517
Plus I told you, I'm not about
this feeling shit right now.
128
00:05:09,600 --> 00:05:11,728
Listen, if you like it, I love it.
129
00:05:11,811 --> 00:05:14,272
-Get yours.
-Oh, I sure the fuck will.
130
00:05:14,355 --> 00:05:16,566
Because I am all about what?
131
00:05:16,649 --> 00:05:18,860
Putting niggas in my "hotation."
132
00:05:18,943 --> 00:05:21,321
Oh, oh, we got... we got a hotation?
133
00:05:21,404 --> 00:05:23,031
-Listen, I got Daniel.
-Okay.
134
00:05:23,114 --> 00:05:24,490
-I got neighbor bae.
-What?
135
00:05:24,574 --> 00:05:27,869
And I'm about to add a new one tonight.
136
00:05:28,995 --> 00:05:31,122
-He Latino?
-Sí, bitch!
137
00:05:31,205 --> 00:05:32,999
[trilling, laughs]
138
00:05:33,082 --> 00:05:34,917
That was really racist.
139
00:05:35,001 --> 00:05:37,086
[narrator on TV]
What's the first thing you think of
140
00:05:37,170 --> 00:05:39,714
when you hear the words "jury duty"?
141
00:05:39,881 --> 00:05:42,300
-Is it finding an excuse not to serve?
-[phone buzzes]
142
00:05:42,383 --> 00:05:44,802
Or the inconvenience to your schedule?
143
00:05:44,886 --> 00:05:46,387
Or being absent from work?
144
00:05:47,138 --> 00:05:50,183
It's time to take a fresh look
at jury service,
145
00:05:50,933 --> 00:05:52,685
not as a duty, but as a privilege,
146
00:05:52,894 --> 00:05:56,022
and see why there's no justice
without you.
147
00:05:56,814 --> 00:05:58,858
It all starts with the selection process
148
00:05:59,275 --> 00:06:00,610
where jurors are chosen.
149
00:06:01,986 --> 00:06:04,197
{\an8}Today I wanna talk to you
about the world's hottest pepper...
150
00:06:04,280 --> 00:06:06,032
{\an8}the Carolina Reaper.
151
00:06:06,115 --> 00:06:07,408
{\an8}[laughing, crunches]
152
00:06:07,492 --> 00:06:10,036
{\an8}Mmm... fuck!
153
00:06:10,119 --> 00:06:11,996
-What is wrong with her?
-[Kelli] Oh, God!
154
00:06:12,288 --> 00:06:15,583
Would the following jurors
please report to courtroom 65?
155
00:06:15,666 --> 00:06:18,669
Javier Alvarado, Francis Butler,
156
00:06:18,795 --> 00:06:22,215
Rodrigo Fuentes, Edwin Gordon,
157
00:06:22,298 --> 00:06:24,884
Karen James, Joseph Lin,
158
00:06:24,967 --> 00:06:28,012
Rachel Simmons, Lawrence Walker,
159
00:06:28,096 --> 00:06:29,931
and Thomas Williams.
160
00:06:32,850 --> 00:06:35,019
Just a reminder,
I am still looking to name
161
00:06:35,103 --> 00:06:38,022
a Director of Student Outreach
for We Got Y'all.
162
00:06:38,314 --> 00:06:42,026
And don't forget tomorrow's retreat
will begin promptly at 9:00 a.m.
163
00:06:42,110 --> 00:06:45,071
So, we're coming to work
on a Saturday... for free?
164
00:06:45,196 --> 00:06:48,991
And also, we will be partnering
with Inner-City Arts
165
00:06:49,075 --> 00:06:51,202
to give opportunities to students
166
00:06:51,285 --> 00:06:53,287
who have an interest in the arts.
167
00:06:53,371 --> 00:06:56,541
So, everyone, think about
which of your kids would be a good fit.
168
00:06:56,624 --> 00:07:00,044
God, arts education
is so important for kids like these.
169
00:07:00,253 --> 00:07:04,590
-Especially in this climate.
-Betsy DeVos.
170
00:07:04,674 --> 00:07:07,009
[Joanne] And with the state of things
in this country,
171
00:07:07,093 --> 00:07:09,220
people seem to not be hearing each other.
172
00:07:09,303 --> 00:07:11,597
I bet you she's gonna say
"now more than ever."
173
00:07:11,681 --> 00:07:15,226
...unity are vital to our mission
now more than ever.
174
00:07:20,022 --> 00:07:21,399
[bubbling]
175
00:07:25,486 --> 00:07:26,737
Hey, can we talk?
176
00:07:26,821 --> 00:07:28,865
Honestly, I don't know what to say.
177
00:07:28,948 --> 00:07:31,367
Well, clearly you're upset
about something, so...
178
00:07:31,451 --> 00:07:32,994
you know you can just talk to me.
179
00:07:35,079 --> 00:07:36,456
I still feel weird
180
00:07:36,539 --> 00:07:38,749
about just going along with Gaines.
181
00:07:38,833 --> 00:07:39,876
[scoffs] Still?
182
00:07:40,626 --> 00:07:43,045
I was just trying to make
the best out of the situation.
183
00:07:43,129 --> 00:07:46,132
It seemed like you were trying
to help yourself more than...
184
00:07:46,215 --> 00:07:48,926
Do you know how many racist-ass
Gaines types there are out there?
185
00:07:49,343 --> 00:07:50,636
And, truthfully,
186
00:07:51,345 --> 00:07:53,848
black people can't really
be racist like that, so.
187
00:07:53,931 --> 00:07:54,974
Yes, they can.
188
00:07:55,057 --> 00:07:56,684
Racism is about having the power
189
00:07:56,767 --> 00:07:58,895
to manipulate a situation against someone.
190
00:07:59,437 --> 00:08:00,855
Oh, so you're just gonna be literal?
191
00:08:02,648 --> 00:08:04,901
-Yes.
-It must be nice to have the privilege
192
00:08:04,984 --> 00:08:06,986
to choose to be upset over this.
193
00:08:07,069 --> 00:08:08,863
So, you're saying I can never call out
194
00:08:08,946 --> 00:08:10,907
when someone of color's
doing something wrong?
195
00:08:10,990 --> 00:08:12,658
-Kinda.
-That's not fair.
196
00:08:12,742 --> 00:08:14,702
-Well, that's the world we live in.
-Maybe it is.
197
00:08:14,785 --> 00:08:16,704
I just expected more from you.
198
00:08:16,787 --> 00:08:18,789
[bubbling continues]
199
00:08:23,127 --> 00:08:25,463
I would leave,
but I literally just filled up the water.
200
00:08:28,799 --> 00:08:30,218
Yo, yo.
201
00:08:30,301 --> 00:08:32,178
What you doing here so early?
202
00:08:32,261 --> 00:08:34,805
Came up last night
to hang with the parents.
203
00:08:34,889 --> 00:08:36,474
Oh, okay. I see.
204
00:08:37,058 --> 00:08:38,976
So, we just out here
wearing tight T-shirts now?
205
00:08:40,311 --> 00:08:43,064
Okay, well, I mean,
if people out here noticing, then, yeah.
206
00:08:43,147 --> 00:08:44,815
Your pops still didn't fix that gate, huh?
207
00:08:44,899 --> 00:08:45,733
[both laugh]
208
00:08:45,816 --> 00:08:48,110
Used to wake up the whole block
when you missed curfew.
209
00:08:48,194 --> 00:08:49,737
Man, my dad ain't fixing that gate.
210
00:08:49,820 --> 00:08:52,365
-It's the only alarm we got.
-[both laugh]
211
00:08:52,448 --> 00:08:55,576
Well, I wanted to catch you
before tomorrow,
212
00:08:55,660 --> 00:08:57,245
make sure we all cool and...
213
00:08:57,328 --> 00:08:58,996
Yeah, we good.
214
00:08:59,497 --> 00:09:01,832
I know I dropped a lot on you
at Kiss-n-Grind, so.
215
00:09:02,667 --> 00:09:06,128
It kind of was, but we were both
pretty drunk.
216
00:09:06,212 --> 00:09:07,588
I wasn't that drunk.
217
00:09:09,674 --> 00:09:11,551
You never thought about us like that?
218
00:09:11,634 --> 00:09:13,803
I mean, yeah, when you had
your colored contacts in.
219
00:09:13,886 --> 00:09:17,348
I was like, "Okay." But then
you took them out and I was like, "Nah."
220
00:09:17,431 --> 00:09:18,849
Don't do that.
221
00:09:18,975 --> 00:09:20,560
Yeah, I've thought about it.
222
00:09:20,643 --> 00:09:23,646
I've been thinking about you,
but you're married.
223
00:09:23,729 --> 00:09:25,398
So, open or not,
224
00:09:26,065 --> 00:09:27,817
that's just not how I see my life.
225
00:09:29,360 --> 00:09:31,487
Okay, yeah. No, I get it.
226
00:09:32,071 --> 00:09:34,115
Look, well, just know
we will always be good.
227
00:09:34,198 --> 00:09:36,367
-No matter what.
-Good.
228
00:09:36,784 --> 00:09:38,369
Tomorrow should be fun.
229
00:09:38,452 --> 00:09:41,247
So, get ready,
'cause I am going to wear my tight suit.
230
00:09:41,497 --> 00:09:44,458
Oh, okay.
Is it gonna be tighter than this shirt?
231
00:09:44,542 --> 00:09:45,876
-Bam!
-Okay...
232
00:09:46,460 --> 00:09:49,589
Your Honor, I have
just a few more questions for Juror #9.
233
00:09:49,672 --> 00:09:51,424
[judge] Okay, proceed.
234
00:09:51,549 --> 00:09:54,802
Juror #9, have you ever testified
in any court proceeding?
235
00:09:55,303 --> 00:09:57,138
-No.
-Do you harbor any bias
236
00:09:57,221 --> 00:09:58,806
towards the Los Angeles Police Department?
237
00:09:59,015 --> 00:10:00,141
Actually...
238
00:10:03,060 --> 00:10:04,353
Not buying it.
239
00:10:06,772 --> 00:10:10,192
[attorney] Your Honor, the defense
would like to dismiss Juror #3.
240
00:10:10,276 --> 00:10:12,320
[judge] Juror #3, you're dismissed.
241
00:10:13,487 --> 00:10:15,781
Juror #3. While you're still young!
242
00:10:20,328 --> 00:10:22,455
Y'all are really going
all out for this, huh?
243
00:10:22,538 --> 00:10:25,166
Oh, please, I got these champagne glasses
244
00:10:25,249 --> 00:10:27,168
from the little Mexican dollar store.
245
00:10:27,251 --> 00:10:28,836
They're probably full of lead.
246
00:10:28,961 --> 00:10:31,088
Besides, I'm saving for
somebody's wedding.
247
00:10:31,172 --> 00:10:32,131
[tsks, groans]
248
00:10:32,214 --> 00:10:34,592
You know, Costco is selling atriums now.
249
00:10:34,675 --> 00:10:36,469
Cee-Cee, Molly is too special
250
00:10:36,552 --> 00:10:39,847
to settle for the first little ashy boy
who wants to put a ring on it.
251
00:10:39,930 --> 00:10:40,973
Thank you, Daddy.
252
00:10:42,892 --> 00:10:44,143
-Ooh.
-Okay.
253
00:10:44,226 --> 00:10:46,646
Now, don't start nothing you can't finish.
254
00:10:46,729 --> 00:10:48,731
-Oh, yuck, please stop.
-[parents laughing]
255
00:10:48,814 --> 00:10:50,650
-Hey.
-Oh, come on, now.
256
00:10:51,025 --> 00:10:53,152
Red cups?
What you think this is, Freaknik?
257
00:10:53,235 --> 00:10:55,029
[laughs] What's up, Mo?
258
00:10:55,112 --> 00:10:58,282
-What's up, Big Head?
-Hey, Curtis. Hey, Ugly.
259
00:10:58,366 --> 00:11:00,785
Hey, I thought you said those were yours.
260
00:11:00,868 --> 00:11:02,870
-Yeah, they are.
-You ain't never gave us one.
261
00:11:02,953 --> 00:11:04,830
-Ah...
-Mmm.
262
00:11:05,331 --> 00:11:07,541
You gonna drink it in front of my face?
263
00:11:07,625 --> 00:11:10,503
-I can't stand you.
-Wait, it took two of you to pick that up?
264
00:11:10,586 --> 00:11:13,589
-You know Jerome don't drive.
-Man, I don't need to. Michelle drive.
265
00:11:13,672 --> 00:11:16,300
I don't even understand
how your scrub-ass self gets bitches.
266
00:11:16,384 --> 00:11:19,220
Like this. [snaps fingers]
267
00:11:19,303 --> 00:11:21,764
-Stupid, man...
-Mm-mm. I'm done.
268
00:11:21,847 --> 00:11:27,645
♪ Baby, I want some of your love ♪
269
00:11:27,853 --> 00:11:31,440
♪ Your love, your love, your love ♪
270
00:11:31,524 --> 00:11:37,029
♪ Baby, can I have some of your ♪
271
00:11:37,113 --> 00:11:41,033
♪ Your love, your love? ♪
272
00:11:41,117 --> 00:11:44,495
Come through, Tinder. Come through.
273
00:11:44,995 --> 00:11:46,288
Hi. Nico?
274
00:11:46,997 --> 00:11:48,374
-Issa?
-Hi.
275
00:11:49,041 --> 00:11:50,000
Uh...
276
00:11:52,670 --> 00:11:54,839
So, uh, what are we drinking?
277
00:11:54,922 --> 00:11:56,882
Well, this place is known
for their martinis.
278
00:11:56,966 --> 00:11:58,759
I heard that they infuse
a lot of their gins.
279
00:11:58,968 --> 00:12:01,137
Fuck gin. I want the horchata.
280
00:12:01,220 --> 00:12:04,682
Easy on the chata, heavy on the whore.
281
00:12:04,765 --> 00:12:07,643
-You pick.
-Don't worry, you're in good hands.
282
00:12:07,726 --> 00:12:09,103
Are you good with your hands?
283
00:12:09,186 --> 00:12:11,355
Or are you better with your dick?
284
00:12:13,232 --> 00:12:15,943
Yeah, to be honest,
I'm not really much of a martini guy.
285
00:12:16,026 --> 00:12:17,945
I was only trying to impress.
286
00:12:18,028 --> 00:12:20,948
Well, I bought it, so I'm clearly easy.
287
00:12:21,031 --> 00:12:22,158
To...to impress.
288
00:12:23,242 --> 00:12:25,661
Well, now that we're throwing
the cards on the table,
289
00:12:25,744 --> 00:12:29,206
I should tell you that I caught
that Spider-Man reference in your profile.
290
00:12:29,498 --> 00:12:31,834
-Marvel, huh?
-All day.
291
00:12:31,917 --> 00:12:33,752
See, the thing is I'm a DC guy.
292
00:12:33,836 --> 00:12:35,463
-What?
-Oh, come on.
293
00:12:35,546 --> 00:12:37,006
Superman beats Spider-Man.
294
00:12:37,089 --> 00:12:38,841
I mean, Superman's dog beats Spider-Man.
295
00:12:38,924 --> 00:12:40,176
You know what? I should go.
296
00:12:40,259 --> 00:12:41,927
Actually, you should.
297
00:12:42,011 --> 00:12:44,680
Okay, here, hold on.
Excuse me, drink, please?
298
00:12:45,389 --> 00:12:47,057
[phone buzzes]
299
00:12:50,394 --> 00:12:51,937
Nicely poured.
300
00:12:52,021 --> 00:12:53,898
-For you.
-Thank you.
301
00:12:54,190 --> 00:12:55,983
-Cheers.
-Cheers.
302
00:12:57,026 --> 00:12:58,486
-[music playing]
-I love it.
303
00:12:58,569 --> 00:13:00,404
[both laugh]
304
00:13:00,488 --> 00:13:01,989
You guys doing okay, or...
305
00:13:02,072 --> 00:13:03,282
Uh, did you want anything else?
306
00:13:03,365 --> 00:13:04,658
No, I'm good, thank you.
307
00:13:04,742 --> 00:13:06,076
I think we're good. Thank you.
308
00:13:09,455 --> 00:13:10,372
Oh.
309
00:13:10,456 --> 00:13:12,041
If you're gonna go for it,
you've gotta commit to it.
310
00:13:12,124 --> 00:13:13,918
-What? I did.
-Uh-huh.
311
00:13:14,001 --> 00:13:16,378
Next time, don't stop
until I say, "I got it."
312
00:13:16,462 --> 00:13:17,796
Noted.
313
00:13:18,047 --> 00:13:20,257
-Well, thank you.
-You're very welcome.
314
00:13:23,052 --> 00:13:24,803
Wow, it's almost midnight.
315
00:13:25,012 --> 00:13:27,223
-Time just flew by.
-Yeah.
316
00:13:28,432 --> 00:13:29,892
But I'm not tired.
317
00:13:29,975 --> 00:13:32,811
So, if you want,
we could keep hanging out.
318
00:13:32,895 --> 00:13:35,523
I wish. I have to get up super early.
319
00:13:35,606 --> 00:13:37,566
I have a flight in the morning, so.
320
00:13:37,650 --> 00:13:39,151
Oh, okay.
321
00:13:39,235 --> 00:13:42,238
But, hey, this is an excuse
for us to do this again.
322
00:13:43,239 --> 00:13:45,282
-Okay.
-[chuckles]
323
00:13:48,035 --> 00:13:50,871
...only then can we truly achieve empathy.
324
00:13:50,955 --> 00:13:53,958
Let's practice how we listen
325
00:13:54,041 --> 00:13:57,294
to students experiencing
personal challenges.
326
00:13:57,378 --> 00:14:01,632
Those skills would be especially important
for whomever I name
327
00:14:01,715 --> 00:14:05,010
as our new Director of Student Outreach.
328
00:14:05,094 --> 00:14:08,514
Issa, Frieda, Kitty, Ken, please come up.
329
00:14:10,266 --> 00:14:12,268
-Why don't you go first?
-Okay.
330
00:14:12,810 --> 00:14:14,853
"A student who was formerly engaged
331
00:14:14,937 --> 00:14:17,606
is now talking back
and missing assignments.
332
00:14:17,690 --> 00:14:20,276
What are some possible underlying causes?"
333
00:14:20,359 --> 00:14:22,111
Um, mm.
334
00:14:22,194 --> 00:14:24,113
Okay, so, my first thought might be
335
00:14:24,196 --> 00:14:25,906
has something in their home life changed?
336
00:14:25,990 --> 00:14:29,493
Okay, um, I'd wanna know
if any of their parents
337
00:14:29,577 --> 00:14:34,290
are affiliated with any organizations.
338
00:14:34,373 --> 00:14:36,166
I mean, we're all thinking drugs, right?
339
00:14:36,250 --> 00:14:38,210
Are they old enough to get pregnant?
340
00:14:38,294 --> 00:14:40,504
Because they're probably pregnant.
341
00:14:40,588 --> 00:14:42,214
Maybe instead of assuming,
342
00:14:42,298 --> 00:14:44,425
we should just ask them
what the hell is going on.
343
00:14:45,885 --> 00:14:46,886
Sorry.
344
00:14:46,969 --> 00:14:49,096
No, it's the retreat.
345
00:14:49,179 --> 00:14:51,724
Honestly, sometimes
it's more than one thing.
346
00:14:51,807 --> 00:14:53,058
And these are kids.
347
00:14:53,142 --> 00:14:54,810
Even adults can have a hard time
348
00:14:54,894 --> 00:14:56,729
being honest with themselves about things.
349
00:14:56,812 --> 00:14:58,606
I agree with Frieda.
350
00:14:58,814 --> 00:15:00,566
We're mining a deep vein, here.
351
00:15:00,858 --> 00:15:02,234
Let's keep digging.
352
00:15:02,318 --> 00:15:04,653
Everyone, pair up,
pick a card from the bowl.
353
00:15:04,737 --> 00:15:06,822
-[Kitty] You wanna partner?
-[Ken] Yeah.
354
00:15:06,906 --> 00:15:08,073
[Kitty] Okay, all right.
355
00:15:08,616 --> 00:15:11,702
-Uh, you wanna be my partner?
-Oh, we're really doing this?
356
00:15:11,785 --> 00:15:14,204
Yeah, we're doing it. Sit up. Up.
357
00:15:14,288 --> 00:15:16,624
-[Patricia] You can do it.
-[Frieda] Thank you.
358
00:15:18,876 --> 00:15:21,086
Hey, Sarah, do you wanna partner up?
359
00:15:22,796 --> 00:15:25,382
[chatter]
360
00:15:26,008 --> 00:15:28,510
-Sure.
-[Frieda] Okay, you learn that a student
361
00:15:28,594 --> 00:15:30,804
is scared of going for his dreams.
362
00:15:31,430 --> 00:15:32,598
Well, that's stupid.
363
00:15:32,681 --> 00:15:34,391
Dreams aren't meant to be achieved.
364
00:15:34,475 --> 00:15:37,686
That's why they're called dreams.
Otherwise, they'd be called reality, so.
365
00:15:37,895 --> 00:15:40,314
They might as well learn that
sooner rather than later.
366
00:15:41,148 --> 00:15:43,943
-That's kind of dark, Patricia.
-It's true.
367
00:15:44,026 --> 00:15:46,278
-These are beautiful, Mom.
-Thank you.
368
00:15:46,362 --> 00:15:48,197
I got the champagne from the fridge.
369
00:15:48,280 --> 00:15:49,907
See something, do something, right?
370
00:15:49,990 --> 00:15:52,076
-Thank you.
-You're welcome.
371
00:15:53,327 --> 00:15:55,746
-Your parents are kind of great.
-[chuckles]
372
00:15:55,829 --> 00:15:57,706
Yeah, they are. [chuckles]
373
00:15:57,790 --> 00:16:00,876
-[man] Molly!
-Ah, Mr. and Mrs. Peña.
374
00:16:01,001 --> 00:16:04,129
-Ven. Mwah!
-Oh, mwah!
375
00:16:04,213 --> 00:16:05,923
-So good.
-Thank you.
376
00:16:06,006 --> 00:16:08,175
I was just asking my parents
if they ever thought about
377
00:16:08,258 --> 00:16:09,551
renewing their wedding vows.
378
00:16:09,635 --> 00:16:11,637
{\an8}[speaking Spanish]
379
00:16:15,224 --> 00:16:17,893
{\an8}[Mrs. Peña] On that note,
we're gonna go find your parents.
380
00:16:17,977 --> 00:16:19,311
-Come on, Papi.
-Sí, sí.
381
00:16:19,395 --> 00:16:21,355
-Sí, Mami.
-Hola.
382
00:16:23,983 --> 00:16:26,735
Oh, uh, Dro, this is Lionel. Lionel, Dro.
383
00:16:26,819 --> 00:16:28,320
-Pleasure.
-How you doing, Dro?
384
00:16:28,404 --> 00:16:30,072
-Good, good.
-Dro and I grew up together.
385
00:16:30,155 --> 00:16:32,408
Yeah, my parents' house is
right across the street there.
386
00:16:32,491 --> 00:16:33,993
-Okay.
-You two work together?
387
00:16:34,076 --> 00:16:35,536
-Uh, no.
-No.
388
00:16:35,619 --> 00:16:36,912
We met out.
389
00:16:36,996 --> 00:16:38,706
Yeah, Lionel's a mortgage broker.
390
00:16:38,789 --> 00:16:40,207
Marketing consultant.
391
00:16:40,791 --> 00:16:42,793
-You are a...
-[both] Marketing consultant.
392
00:16:42,876 --> 00:16:44,420
Yes. Yes.
393
00:16:45,129 --> 00:16:46,255
Yeah.
394
00:16:47,673 --> 00:16:48,757
So, where's Candice?
395
00:16:48,882 --> 00:16:51,677
-Bachelorette party in Cabo.
-[Jerome] Dro!
396
00:16:51,760 --> 00:16:53,679
Little bruv.
397
00:16:54,972 --> 00:16:57,141
-Hi!
-What's up?
398
00:16:57,224 --> 00:16:58,767
That dude is tall.
399
00:16:58,851 --> 00:17:00,144
Is he?
400
00:17:01,061 --> 00:17:02,855
-[music playing]
-Nah, man, I didn't know.
401
00:17:02,938 --> 00:17:05,357
So, Tiffany hasn't said
anything about Issa and Daniel?
402
00:17:05,441 --> 00:17:07,401
After what happened
with the whole Tasha thing,
403
00:17:07,484 --> 00:17:09,278
Tiff and I had to stop discussing y'all
404
00:17:09,361 --> 00:17:11,030
because we'd always end up taking sides.
405
00:17:11,864 --> 00:17:12,906
It'd get real, bro.
406
00:17:13,115 --> 00:17:15,576
I just can't believe
Issa is still out here seeing this dude.
407
00:17:15,659 --> 00:17:17,244
Yeah, man, I feel you.
408
00:17:17,327 --> 00:17:20,581
Yo, and now I'm like was she playing me
409
00:17:20,664 --> 00:17:22,291
the whole time we were together?
410
00:17:22,374 --> 00:17:24,209
Women are slick about hiding their dirt.
411
00:17:24,293 --> 00:17:25,919
-Iss, slick?
-Yeah.
412
00:17:26,003 --> 00:17:28,797
You've seen her dance, right?
Or just, like, live?
413
00:17:28,881 --> 00:17:30,591
That's exactly why you wouldn't expect it.
414
00:17:30,674 --> 00:17:32,551
'Cause they don't seem like the type.
415
00:17:32,634 --> 00:17:34,928
I mean, how you know
that Tiffany isn't out there just...
416
00:17:35,012 --> 00:17:37,181
-Come on.
-I'm just saying.
417
00:17:37,264 --> 00:17:39,391
All right, I thought Issa and I
were in it together,
418
00:17:39,475 --> 00:17:42,519
but she was out there doing whatever.
419
00:17:45,522 --> 00:17:48,692
Honestly, this ain't all on Issa.
420
00:17:50,652 --> 00:17:51,737
What?
421
00:17:52,237 --> 00:17:56,116
I mean, you spent two years unemployed,
422
00:17:56,200 --> 00:17:59,161
not doing shit,
letting your woman take care of you.
423
00:18:00,662 --> 00:18:02,164
Kind of left the door open.
424
00:18:02,539 --> 00:18:05,209
So, what? That gives her the right
to fuck some other dude?
425
00:18:05,292 --> 00:18:07,961
No, but I can see why she'd be attracted
426
00:18:08,045 --> 00:18:10,255
to a guy who's out there,
making things happen.
427
00:18:13,425 --> 00:18:14,927
Hey, can we get two more?
428
00:18:15,094 --> 00:18:16,428
I appreciate it.
429
00:18:17,137 --> 00:18:19,014
[chatter]
430
00:18:19,098 --> 00:18:20,724
-[Curtis] So, is that you?
-[Molly] Yeah.
431
00:18:20,808 --> 00:18:22,226
We went out a couple weeks ago
432
00:18:22,309 --> 00:18:23,936
and I decided to give him another shot.
433
00:18:24,019 --> 00:18:25,771
Oh, so it's a pity date.
434
00:18:25,854 --> 00:18:27,397
-He went to Penn.
-He went to Penn?
435
00:18:27,481 --> 00:18:29,108
-He has a good job.
-Most niggas should.
436
00:18:29,191 --> 00:18:30,859
He's ready to settle down. You know what?
437
00:18:30,943 --> 00:18:33,779
I figure if I'm ever gonna
have what Mom and Dad have,
438
00:18:33,862 --> 00:18:35,155
I might as well just...
439
00:18:35,239 --> 00:18:36,573
Okay, look.
440
00:18:36,657 --> 00:18:38,367
Just because you meet some good guy
441
00:18:38,450 --> 00:18:40,577
don't mean it's gonna
end up like Mom and Dad.
442
00:18:40,661 --> 00:18:41,912
Ain't no rule books to this shit.
443
00:18:41,995 --> 00:18:44,414
You're just saying that
because you married a stripper.
444
00:18:44,498 --> 00:18:47,584
No, I love Kim.
She trapped me, but I love her.
445
00:18:48,168 --> 00:18:49,419
I'm just being real.
446
00:18:49,503 --> 00:18:51,713
If you ain't feeling this nigga,
then why you with him?
447
00:18:51,797 --> 00:18:53,674
[Jerome] Yo, Curtis, Curtis.
448
00:18:53,757 --> 00:18:55,342
I'm gonna kill your fucking brother.
449
00:18:55,425 --> 00:18:57,427
-Curtis.
-What, nigga? Damn!
450
00:18:58,303 --> 00:19:01,098
-[Jerome] You gonna try to get a drink?
-[Curtis] No, nigga, I'm not.
451
00:19:01,181 --> 00:19:03,058
-[Jerome] Try the berry one?
-[Curtis] No!
452
00:19:04,309 --> 00:19:06,311
[sighs]
453
00:19:09,815 --> 00:19:11,233
[phone buzzing]
454
00:19:11,316 --> 00:19:12,484
-Hey.
-Hey.
455
00:19:12,568 --> 00:19:13,819
Remember when we were kids
456
00:19:13,902 --> 00:19:15,279
and that white girl Amanda Johnson...
457
00:19:15,362 --> 00:19:17,281
-Samantha Bronson.
-Her.
458
00:19:17,364 --> 00:19:18,991
Remember how she swore up and down
459
00:19:19,074 --> 00:19:20,868
that there was a sex scene
at the end of "Aladdin"
460
00:19:20,951 --> 00:19:22,995
and I knew there wasn't
because I had fast-forwarded
461
00:19:23,078 --> 00:19:25,330
to the end of the tape
and knew she was wrong?
462
00:19:25,455 --> 00:19:27,499
Why are we talking about "Aladdin"
and little white girls?
463
00:19:27,583 --> 00:19:29,918
Because I was right then
and I'm right now.
464
00:19:30,002 --> 00:19:32,671
My self-righteous-ass coworker
is acting like I'm leaving out
465
00:19:32,754 --> 00:19:34,047
all the Latino kids on purpose.
466
00:19:34,131 --> 00:19:35,799
Why you leaving out all Latino kids?
467
00:19:35,883 --> 00:19:38,302
-Didn't nobody say "all."
-You literally just said "all."
468
00:19:38,385 --> 00:19:40,095
I know what I said,
and I didn't say "all."
469
00:19:40,179 --> 00:19:42,014
You can never admit when you're wrong.
470
00:19:42,097 --> 00:19:44,641
Never say never, nigga! How about that?
471
00:19:44,725 --> 00:19:46,310
Stupid-ass.
472
00:19:49,062 --> 00:19:50,314
[phone buzzes]
473
00:20:01,200 --> 00:20:03,702
-[sighs]
-[phone buzzes]
474
00:20:05,162 --> 00:20:07,122
Oh, yeah? How bored?
475
00:20:07,206 --> 00:20:08,832
Send me a video, baby.
476
00:20:18,842 --> 00:20:21,428
Oh, just screening for cancer.
477
00:20:22,804 --> 00:20:23,722
Gross.
478
00:20:26,558 --> 00:20:29,144
-[music playing]
-Molly, come here.
479
00:20:29,228 --> 00:20:31,188
-I'll see you there. Yep.
-Yeah.
480
00:20:31,271 --> 00:20:33,482
-Hey, Aunt Janice.
-That's your Great-Aunt Janice.
481
00:20:33,565 --> 00:20:34,983
Don't act like we're the same age.
482
00:20:35,067 --> 00:20:38,195
-Hey, Aunt Kiki, Cousin Mary.
-Hey, baby.
483
00:20:38,278 --> 00:20:40,572
So, brought you a man this time.
484
00:20:41,323 --> 00:20:42,741
-Dark and lovely.
-Oh.
485
00:20:42,824 --> 00:20:45,035
Girl, if I was 20 years younger...
486
00:20:45,118 --> 00:20:47,537
Not today. Today is about David and Carol.
487
00:20:47,621 --> 00:20:48,997
Thirty-five years.
488
00:20:49,081 --> 00:20:50,791
-Amazing.
-Mm-hmm!
489
00:20:50,999 --> 00:20:53,752
I didn't think they were gonna make it
to 5, let alone 35.
490
00:20:54,628 --> 00:20:56,171
What he put my sister through?
491
00:20:56,880 --> 00:20:58,590
Let's go. Kiki, come on.
492
00:20:58,715 --> 00:21:01,134
-[Kiki] What was that wench's name again?
-[Janice] Kiki.
493
00:21:05,597 --> 00:21:06,640
What?
494
00:21:06,807 --> 00:21:09,309
♪ Now we in the same spot ♪
495
00:21:09,393 --> 00:21:11,603
♪ Right there, wetter than a raindrop ♪
496
00:21:11,687 --> 00:21:14,273
♪ She be right there, nigga,
Where the rain drop ♪
497
00:21:14,356 --> 00:21:16,775
♪ Hit the floor when she bounce it... ♪
498
00:21:16,858 --> 00:21:19,569
-[horn honks]
-Why you gotta beep?
499
00:21:20,153 --> 00:21:21,363
[phone buzzes]
500
00:21:22,364 --> 00:21:23,991
Oh!
501
00:21:24,074 --> 00:21:26,535
What the... Shit!
502
00:21:28,370 --> 00:21:29,496
Fuck!
503
00:21:30,330 --> 00:21:31,957
♪ Back, back, back, back... ♪
504
00:21:32,040 --> 00:21:33,125
[sighs]
505
00:21:33,208 --> 00:21:36,545
♪ Yo neck and yo back,
Back, back, back, unh... ♪
506
00:21:36,628 --> 00:21:38,171
[laughter, chatter]
507
00:21:38,255 --> 00:21:40,882
-So, is it true?
-[sighs] Molly.
508
00:21:40,966 --> 00:21:43,218
-Dad cheated on Mom?
-They worked through it.
509
00:21:43,677 --> 00:21:46,013
They worked through it?
What the fuck does that even...
510
00:21:46,096 --> 00:21:48,015
So, Mom knew, and she's cool with it?
511
00:21:48,098 --> 00:21:49,808
-Molly, calm down.
-Fuck that!
512
00:21:49,891 --> 00:21:51,184
Fuck this ceremony.
513
00:21:51,268 --> 00:21:53,395
-Fuck all this fake-ass shit.
-[Mom] Molly!
514
00:21:53,562 --> 00:21:55,147
-Lower your voice, please.
-Molly, what...
515
00:21:55,230 --> 00:21:56,356
How could you cheat on Mom?
516
00:21:59,151 --> 00:22:00,736
Oh, Molly, listen.
517
00:22:01,069 --> 00:22:04,197
It was a long time ago.
518
00:22:04,281 --> 00:22:06,158
Why would you stay?
519
00:22:06,241 --> 00:22:09,077
Molly, he made a mistake.
520
00:22:09,161 --> 00:22:11,455
-Listen, honey...
-No, no. I can't.
521
00:22:11,538 --> 00:22:12,998
-Honey...
-No.
522
00:22:15,375 --> 00:22:17,169
[sighs]
523
00:22:17,252 --> 00:22:18,879
Hey, you all right?
524
00:22:23,759 --> 00:22:25,093
I got it, I got it.
525
00:22:25,177 --> 00:22:27,721
-Cool, 'cause Aunt Kiki...
-Oh, fuck!
526
00:22:29,014 --> 00:22:30,557
Hold on, hold on, hold on.
527
00:22:30,640 --> 00:22:33,518
-Hey, are you okay?
-No!
528
00:22:33,602 --> 00:22:35,020
Come here, come here.
529
00:22:35,145 --> 00:22:36,229
[sighs]
530
00:22:43,653 --> 00:22:45,947
Oh, damn, that's real bad.
531
00:22:46,031 --> 00:22:47,532
Shit!
532
00:22:48,950 --> 00:22:50,410
[sighs]
533
00:22:53,622 --> 00:22:54,998
[music playing]
534
00:22:55,082 --> 00:22:56,792
-[phone buzzing]
-[music turns off]
535
00:22:56,875 --> 00:22:58,168
-Iss.
-Hey.
536
00:22:58,251 --> 00:22:59,628
So, I'm not gonna make it tonight.
537
00:22:59,711 --> 00:23:01,713
I got into a stupid car accident.
538
00:23:01,797 --> 00:23:04,466
-Shit, you okay?
-My car is fucked.
539
00:23:04,716 --> 00:23:06,927
-But you're not hurt, though, right?
-No, I'll be all right.
540
00:23:07,094 --> 00:23:09,429
I just didn't want you to think I ghosted.
541
00:23:09,596 --> 00:23:12,265
-All right, I'ma come pick you up.
-No, you don't have to do all that.
542
00:23:12,349 --> 00:23:14,434
I can just ride in the tow truck.
543
00:23:15,227 --> 00:23:17,354
I think the driver has a Yaki ponytail,
544
00:23:17,437 --> 00:23:18,480
so maybe I'm not his type.
545
00:23:18,563 --> 00:23:21,233
-Come on, where you at?
-60th and West.
546
00:23:21,316 --> 00:23:22,484
All right, I'm on my way.
547
00:23:22,692 --> 00:23:23,819
Okay.
548
00:23:24,820 --> 00:23:28,365
[vocalizing]
549
00:23:28,448 --> 00:23:29,866
♪ Yeah ♪
550
00:23:30,909 --> 00:23:32,786
♪ Stop tripping, girl, you know me ♪
551
00:23:32,869 --> 00:23:35,205
♪ I'm your homie, don't cut it off ♪
552
00:23:35,288 --> 00:23:37,415
♪ We done said it all and we done it all ♪
553
00:23:37,958 --> 00:23:39,626
♪ I want it all for myself ♪
554
00:23:39,709 --> 00:23:42,212
♪ Sorry if I'm coming off insecure ♪
555
00:23:42,754 --> 00:23:45,590
♪ Ooh, oh, yeah, yeah ♪
556
00:23:45,674 --> 00:23:49,469
♪ Why you gotta be so insecure? ♪
557
00:23:49,553 --> 00:23:51,096
♪ Yeah... ♪
558
00:23:52,806 --> 00:23:54,766
I never would have thought
in a million years
559
00:23:54,850 --> 00:23:58,186
that my dad could... [sucks teeth]
560
00:23:58,270 --> 00:23:59,521
Sorry.
561
00:23:59,604 --> 00:24:01,898
He wasn't supposed to
do something like that.
562
00:24:04,359 --> 00:24:05,777
I'm sure he feels terrible, though.
563
00:24:05,861 --> 00:24:07,779
Good. He should feel terrible.
564
00:24:07,863 --> 00:24:10,782
-Why are you even defending him?
-I'm not. I'm on your side.
565
00:24:10,866 --> 00:24:12,242
I'm just trying to...
566
00:24:16,204 --> 00:24:17,873
Man, I just feel so fucking stupid.
567
00:24:17,956 --> 00:24:19,916
Here I am, trying to find
a nigga like my dad,
568
00:24:20,000 --> 00:24:22,002
thinking that my parents'
marriage is "the thing."
569
00:24:22,794 --> 00:24:25,088
All the while,
their whole shit is fucked up, too.
570
00:24:25,505 --> 00:24:26,965
That doesn't make you stupid.
571
00:24:27,048 --> 00:24:29,134
-Tsk.
-It doesn't.
572
00:24:30,093 --> 00:24:33,388
You're just trying to find
someone who loves you and...
573
00:24:33,471 --> 00:24:34,723
makes you happy.
574
00:24:35,891 --> 00:24:37,184
You should.
575
00:24:41,771 --> 00:24:43,648
-Yo.
-Thank you so much.
576
00:24:43,732 --> 00:24:46,943
-What happened?
-I was driving and then...
577
00:24:48,069 --> 00:24:49,779
-Just...
-Come here.
578
00:24:49,863 --> 00:24:51,114
It's all good.
579
00:24:55,577 --> 00:24:56,828
You know I got you.
580
00:24:59,414 --> 00:25:00,707
We're cool, right?
581
00:25:03,126 --> 00:25:04,127
Yeah.
582
00:25:04,836 --> 00:25:05,879
Why?
583
00:25:06,588 --> 00:25:09,841
I'm just really glad
we reconnected, but I know...
584
00:25:11,051 --> 00:25:12,677
I'm out there and you're out there,
585
00:25:12,761 --> 00:25:14,971
and we're both seeing other people, right?
586
00:25:15,055 --> 00:25:16,181
Yeah.
587
00:25:17,390 --> 00:25:18,642
Cool, 'cause,
588
00:25:19,059 --> 00:25:21,519
like, last time, I wasn't
as up front about everything
589
00:25:21,603 --> 00:25:24,189
and I do not want
to do that again this time.
590
00:25:24,314 --> 00:25:25,398
No, I get it.
591
00:25:26,566 --> 00:25:27,734
Thank you.
592
00:25:29,611 --> 00:25:33,114
'Cause, you know, I just wanna be
on the same page from the beginning.
593
00:25:34,407 --> 00:25:36,493
-Okay. Cool.
-Cool.
594
00:25:40,789 --> 00:25:42,040
Okay.
595
00:25:44,876 --> 00:25:46,419
-You got... Okay.
-Yeah.
596
00:25:49,089 --> 00:25:50,507
Sorry about before.
597
00:25:50,924 --> 00:25:53,468
-I didn't mean to yell at you.
-No, I...I know.
598
00:25:54,594 --> 00:25:56,221
How you gonna get home?
599
00:25:57,138 --> 00:26:00,892
I'll call Lyft or whatever.
600
00:26:05,689 --> 00:26:06,856
All right.
601
00:26:10,402 --> 00:26:13,655
♪ I'll live inside of you ♪
602
00:26:13,738 --> 00:26:16,741
♪ To find what you're looking for ♪
603
00:26:16,825 --> 00:26:17,784
♪ Swallow me... ♪
604
00:26:17,867 --> 00:26:18,702
[panting]
605
00:26:18,785 --> 00:26:20,161
[Molly moans]
606
00:26:20,245 --> 00:26:24,624
♪ Tell me about it ♪
607
00:26:24,708 --> 00:26:27,794
♪ Swallow me ♪
608
00:26:28,253 --> 00:26:32,841
♪ Tell me about it ♪
609
00:26:32,924 --> 00:26:35,093
[vocalizing]
610
00:26:48,481 --> 00:26:49,983
♪ It all ♪
611
00:26:50,066 --> 00:26:52,068
♪ Swallow me ♪
612
00:26:53,153 --> 00:26:57,657
♪ Tell me about it ♪
613
00:26:57,741 --> 00:27:01,286
♪ Swallow me ♪
614
00:27:01,369 --> 00:27:06,082
♪ Tell me about it ♪
615
00:27:06,166 --> 00:27:08,710
♪ Our love is supposed to be ♪
616
00:27:08,793 --> 00:27:14,382
♪ Oh, tell me about it ♪
617
00:27:14,466 --> 00:27:17,552
♪ Open up so slowly ♪
618
00:27:17,635 --> 00:27:18,928
♪ Oh ♪
619
00:27:23,350 --> 00:27:26,144
[vocalizing]
620
00:27:39,741 --> 00:27:42,160
♪ Swallow me ♪
621
00:27:48,166 --> 00:27:52,128
♪ Our love is supposed to be... ♪
46057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.