Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,750
[upbeat music]
2
00:00:02,750 --> 00:00:05,583
- ♪ When she walks
in the room ♪
3
00:00:05,583 --> 00:00:07,417
♪ I know ♪
4
00:00:07,417 --> 00:00:10,417
♪ She s the one ♪
5
00:00:10,417 --> 00:00:15,208
♪ Who s gonna get
my attention ♪
6
00:00:15,208 --> 00:00:17,583
♪ ♪
7
00:00:17,583 --> 00:00:22,625
♪ I see your smile ♪
8
00:00:22,625 --> 00:00:26,125
♪ And the world stops for me ♪
9
00:00:26,125 --> 00:00:30,458
♪ As if to say ♪
10
00:00:30,458 --> 00:00:34,291
♪ You re my girl ♪
11
00:00:34,291 --> 00:00:39,709
♪ And if I say ♪
12
00:00:39,709 --> 00:00:42,959
♪ I d give it all just ♪
13
00:00:42,959 --> 00:00:45,583
♪ To hear you say ♪
14
00:00:45,583 --> 00:00:47,417
- Okay, so your date was nuts.
15
00:00:47,417 --> 00:00:49,125
Good kind of nuts
or the bad kind?
16
00:00:49,125 --> 00:00:50,792
- I didn t say he was nuts.
17
00:00:50,792 --> 00:00:52,709
I said he was in nuts.
18
00:00:52,709 --> 00:00:55,250
He sold walnuts wholesale.
19
00:00:55,250 --> 00:00:56,792
- Hmm, so you gonna
see him again?
20
00:00:56,792 --> 00:00:59,458
- Of course not. He was nuts.
21
00:00:59,458 --> 00:01:01,083
- Kelsey, you didn t even
get to know him.
22
00:01:01,083 --> 00:01:02,917
- I got to go, Mom.
23
00:01:02,917 --> 00:01:05,041
I ve got to get ready for work
and get to the office.
24
00:01:05,041 --> 00:01:07,583
Um, see you later?
25
00:01:07,583 --> 00:01:08,709
- Okay. Bye, sweetie.
26
00:01:08,709 --> 00:01:10,250
- All right. Love you.
27
00:01:10,250 --> 00:01:13,417
♪ ♪
28
00:01:13,417 --> 00:01:16,375
- ♪ I d give it all just ♪
29
00:01:16,375 --> 00:01:20,792
♪ To hear you say ♪
30
00:01:20,792 --> 00:01:22,125
♪ You re my ♪
31
00:01:22,125 --> 00:01:23,917
- And I offered you the house
for half the year.
32
00:01:23,917 --> 00:01:25,291
It s what you said you wanted.
33
00:01:25,291 --> 00:01:27,583
- You gave me September
through February.
34
00:01:27,583 --> 00:01:30,750
You can t use a summer house
if it s not the summer.
35
00:01:30,750 --> 00:01:33,125
- Kara, I know you don t
want to be here.
36
00:01:33,125 --> 00:01:35,750
So why don t we finish this,
37
00:01:35,750 --> 00:01:37,500
here and now,
38
00:01:37,500 --> 00:01:39,125
so you can both disconnect
39
00:01:39,125 --> 00:01:42,583
and be happy?
40
00:01:42,583 --> 00:01:44,166
- Go on.
41
00:01:44,166 --> 00:01:46,834
- What about July
through December for Kara?
42
00:01:46,834 --> 00:01:49,333
She ll get summer months
and the Fourth of July.
43
00:01:49,333 --> 00:01:52,083
Then Mr. Tavares will have
Memorial Day and June.
44
00:01:54,583 --> 00:01:56,125
- That s fine.
- Okay.
45
00:01:56,125 --> 00:01:59,083
- Fantastic. Okay?
Moving on.
46
00:02:02,542 --> 00:02:04,917
- The Tavares are moving forward
with the divorce.
47
00:02:04,917 --> 00:02:06,166
I can t believe it.
48
00:02:06,166 --> 00:02:08,041
You re, like,
the divorce whisperer.
49
00:02:08,041 --> 00:02:09,834
- Well, I just hope
that it catches
50
00:02:09,834 --> 00:02:10,875
the attention of the partners.
51
00:02:10,875 --> 00:02:13,000
- How could it not?
52
00:02:13,000 --> 00:02:14,875
So did Teddy call you?
53
00:02:14,875 --> 00:02:18,083
- Yeah, we are, uh,
dining tonight, actually.
54
00:02:18,083 --> 00:02:19,542
I ve got to get
the list ready.
55
00:02:19,542 --> 00:02:20,750
- Oh, please don t bring
the list.
56
00:02:20,750 --> 00:02:22,834
- Hey, Kelsey, Stacee.
57
00:02:22,834 --> 00:02:25,166
Great job
on the Tavares account.
58
00:02:25,166 --> 00:02:28,583
- Will you tell Jason?
- He already did.
59
00:02:28,583 --> 00:02:31,041
You did great.
- Thank you, Jason.
60
00:02:31,041 --> 00:02:33,083
- Would you like to join Mitch
in the conference room?
61
00:02:33,083 --> 00:02:34,250
- The Ballentines
have it booked.
62
00:02:34,250 --> 00:02:36,375
- Yes, they do.
- You want me
63
00:02:36,375 --> 00:02:38,375
on the Ballentine account?
With Mitch?
64
00:02:38,375 --> 00:02:40,250
- I think you re ready.
Do you?
65
00:02:40,250 --> 00:02:42,750
- Absolutely.
- All right, go and do it, then.
66
00:02:50,208 --> 00:02:53,125
- Looks like it was just
a spider bite.
67
00:02:53,125 --> 00:02:54,750
Just give him these
as prescribed,
68
00:02:54,750 --> 00:02:57,125
and he should be back to normal
in a day or two.
69
00:02:57,125 --> 00:02:59,041
- Thank you so much,
Dr. Curry.
70
00:02:59,041 --> 00:03:00,792
You have no idea
the difference
71
00:03:00,792 --> 00:03:03,542
this little dog s made
in my dad s life.
72
00:03:03,542 --> 00:03:05,625
After my mother passed away,
he was so heartbroken,
73
00:03:05,625 --> 00:03:07,417
he wouldn t even
leave the house.
74
00:03:07,417 --> 00:03:09,291
- I really didn t do anything.
75
00:03:09,291 --> 00:03:12,583
Most people just need
companionship and loyalty.
76
00:03:12,583 --> 00:03:13,834
Pets provide that, Miss Reed.
77
00:03:13,834 --> 00:03:16,041
- Please, call me Jessica.
78
00:03:16,041 --> 00:03:17,417
Thank you.
79
00:03:17,417 --> 00:03:18,625
- Just doing my job.
80
00:03:21,083 --> 00:03:22,500
- Let s move on to vehicles,
shall we?
81
00:03:22,500 --> 00:03:24,333
- Well, I obviously
get the Porsche.
82
00:03:24,333 --> 00:03:26,417
- And why would you
get the Porsche?
83
00:03:26,417 --> 00:03:28,375
- If you would like
to make this difficult,
84
00:03:28,375 --> 00:03:30,834
just give me the jet,
and we ll call it a day.
85
00:03:30,834 --> 00:03:33,291
- [sighs] Fine.
86
00:03:33,291 --> 00:03:35,375
You can have the Porsche.
87
00:03:35,375 --> 00:03:36,917
- Now it s just a matter
of the dog.
88
00:03:36,917 --> 00:03:38,458
- She s mine.
- No, she s mine.
89
00:03:38,458 --> 00:03:41,041
- She s mine.
- So you both want the dog?
90
00:03:41,041 --> 00:03:43,125
- Can you excuse us a second?
91
00:03:43,125 --> 00:03:45,542
Oh, and take the dog.
I don t want her to hear this.
92
00:03:45,542 --> 00:03:46,542
- Take the dog.
93
00:03:46,542 --> 00:03:49,542
[quirky music]
94
00:03:49,542 --> 00:03:54,625
♪ ♪
95
00:03:54,625 --> 00:03:56,000
- Uh, wait a second.
96
00:03:56,000 --> 00:03:58,959
Why don t you stay?
I might need a witness.
97
00:04:04,667 --> 00:04:06,000
- You want me to do what?
98
00:04:06,000 --> 00:04:08,667
- It s the only way
to close out this divorce.
99
00:04:08,667 --> 00:04:10,709
- I just didn t think
that my contribution
100
00:04:10,709 --> 00:04:13,417
would be so...hairy.
101
00:04:13,417 --> 00:04:16,083
- Well, it s just temporary.
102
00:04:16,083 --> 00:04:18,500
You do want to be partner of
this firm someday, don t you?
103
00:04:18,500 --> 00:04:21,583
- Of course.
I will take care of the dog.
104
00:04:21,583 --> 00:04:23,500
both: Great.
105
00:04:23,500 --> 00:04:26,000
[dog whining]
106
00:04:26,000 --> 00:04:27,250
- Uh, does it have a name?
107
00:04:27,250 --> 00:04:28,208
- Daisy.
108
00:04:29,500 --> 00:04:30,542
- Daisy.
109
00:04:30,542 --> 00:04:35,625
♪ ♪
110
00:04:35,625 --> 00:04:38,417
Hey, Mom.
I could stay.
111
00:04:38,417 --> 00:04:41,792
I mean, I ve yet to even meet
this Teddy guy,
112
00:04:41,792 --> 00:04:43,875
and it could be beneficial
113
00:04:43,875 --> 00:04:47,250
gauging his reaction
to rescheduling the date.
114
00:04:47,250 --> 00:04:49,041
If he flips out,
he could be a lunatic.
115
00:04:49,041 --> 00:04:51,041
- That s what the date s for.
116
00:04:51,041 --> 00:04:52,875
- [sighs]
117
00:04:52,875 --> 00:04:54,875
Will she be all right?
118
00:04:54,875 --> 00:04:56,542
- Oh, honey, I had
six dogs growing up.
119
00:04:56,542 --> 00:04:58,041
I think I m okay
with this one.
120
00:04:58,041 --> 00:04:59,375
How long is this for again?
121
00:04:59,375 --> 00:05:01,542
- Two months.
- Two months?
122
00:05:01,542 --> 00:05:02,875
You need a dog walker.
123
00:05:02,875 --> 00:05:04,375
- Yeah...
124
00:05:04,375 --> 00:05:06,166
- Fine. I ll do it.
125
00:05:06,166 --> 00:05:07,375
- What are you doing?
126
00:05:07,375 --> 00:05:08,792
- Lovishness.
127
00:05:08,792 --> 00:05:10,333
It s a social app for singles.
128
00:05:10,333 --> 00:05:12,834
Ooh, this guy
is a retired firefighter.
129
00:05:12,834 --> 00:05:14,250
[giggles]
We ve been chatting.
130
00:05:14,250 --> 00:05:16,250
- Okay, where s my list?
131
00:05:16,250 --> 00:05:19,083
- No, come on.
You re taking the list?
132
00:05:19,083 --> 00:05:21,667
- I always take the list.
133
00:05:21,667 --> 00:05:23,417
- [sighs]
134
00:05:23,417 --> 00:05:24,875
- Bye.
135
00:05:24,875 --> 00:05:28,083
- Good-bye. Have fun.
136
00:05:28,083 --> 00:05:29,583
Go easy on him.
- [laughs]
137
00:05:35,208 --> 00:05:37,583
- Hey, how s the budget looking?
138
00:05:37,583 --> 00:05:39,333
- Not too good.
139
00:05:39,333 --> 00:05:41,083
Looks like we ll have to ask
for an increased grant
140
00:05:41,083 --> 00:05:43,667
of 8% just to break even.
141
00:05:43,667 --> 00:05:46,333
- There s no way the board
is gonna allow that.
142
00:05:46,333 --> 00:05:48,583
Last year, the change
was a 3% decrease.
143
00:05:50,667 --> 00:05:51,834
What about raising the fees
144
00:05:51,834 --> 00:05:53,417
and general costs
that we charge people?
145
00:05:53,417 --> 00:05:54,583
- Some of our patients
have owners
146
00:05:54,583 --> 00:05:56,458
who can barely afford
the cost as it is.
147
00:05:56,458 --> 00:05:57,959
- Sometimes you re fine
if they don t even pay at all.
148
00:05:57,959 --> 00:05:59,959
- I m gonna rework
the budget proposal,
149
00:05:59,959 --> 00:06:01,417
and if I really stress
150
00:06:01,417 --> 00:06:03,792
all the good
that these animals do,
151
00:06:03,792 --> 00:06:05,041
the board ll have to increase
the grant.
152
00:06:05,041 --> 00:06:07,542
- And if they don t?
153
00:06:07,542 --> 00:06:10,500
That grant is our largest
source of income.
154
00:06:10,500 --> 00:06:12,000
- I m sure they ll approve it.
155
00:06:12,000 --> 00:06:14,709
They have to.
156
00:06:14,709 --> 00:06:15,834
- All right.
157
00:06:17,834 --> 00:06:21,333
[indistinct chatter]
158
00:06:21,333 --> 00:06:24,500
- So how do you know Stacee?
159
00:06:24,500 --> 00:06:28,166
- Oh, uh, we met
at a charity run last year.
160
00:06:28,166 --> 00:06:30,458
- Oh, she does, like,
100 of those a year.
161
00:06:30,458 --> 00:06:33,667
- Well, uh, she told me
to give her my card
162
00:06:33,667 --> 00:06:36,208
if I wanted to meet
the girl of my dreams.
163
00:06:36,208 --> 00:06:37,834
- Stacee said what?
164
00:06:37,834 --> 00:06:39,917
- I gave her my card
cause it sounded intriguing.
165
00:06:39,917 --> 00:06:43,166
- Hmm.
[chuckles]
166
00:06:43,166 --> 00:06:46,709
So your eating habits
are normal, good.
167
00:06:46,709 --> 00:06:49,291
And, uh, what was your favorite
baseball team?
168
00:06:49,291 --> 00:06:50,959
- Did you just say
my eating is normal?
169
00:06:50,959 --> 00:06:54,125
- And are you more of an Elvis
or Beatles fan?
170
00:06:54,125 --> 00:06:56,208
- Is this a test?
- No!
171
00:06:56,208 --> 00:06:58,792
- It sounds like you re reading
from a list.
172
00:06:58,792 --> 00:07:02,625
Are you reading from a list?
173
00:07:02,625 --> 00:07:03,625
That s--
174
00:07:03,625 --> 00:07:05,709
- I m trying
to get a sense
175
00:07:05,709 --> 00:07:08,166
of our compatibility.
176
00:07:08,166 --> 00:07:10,458
- Well, that s very, uh...
177
00:07:10,458 --> 00:07:11,458
clinical.
178
00:07:11,458 --> 00:07:12,667
- No. No.
179
00:07:12,667 --> 00:07:14,333
I mean, you don t have to fit
every category.
180
00:07:18,542 --> 00:07:20,333
- What kind of lawyer
did you say you were again?
181
00:07:20,333 --> 00:07:22,500
- I specialize
in divorce mediation.
182
00:07:26,750 --> 00:07:28,250
- Excuse me?
183
00:07:28,250 --> 00:07:30,166
Yeah, can we get
the check, please?
184
00:07:30,166 --> 00:07:31,333
- Of course.
185
00:07:35,709 --> 00:07:38,709
[bright music]
186
00:07:38,709 --> 00:07:45,375
♪ ♪
187
00:07:51,417 --> 00:07:53,166
- Hey.
188
00:07:53,166 --> 00:07:55,333
Still grading papers?
189
00:07:55,333 --> 00:07:56,959
- Yes, I am.
190
00:07:59,875 --> 00:08:01,333
You had a late one?
191
00:08:01,333 --> 00:08:02,959
- Yeah, I know.
192
00:08:02,959 --> 00:08:05,333
I m sorry.
193
00:08:05,333 --> 00:08:07,333
- Well, there s some chicken
in the fridge.
194
00:08:07,333 --> 00:08:10,500
- Being a first-year partner
is a crazy workload.
195
00:08:10,500 --> 00:08:12,375
There s so many clients,
so many people under me,
196
00:08:12,375 --> 00:08:15,583
and then there s
dealing with Jason.
197
00:08:15,583 --> 00:08:17,125
I mean, that guy is a bit--
198
00:08:17,125 --> 00:08:18,166
- A bit strange?
199
00:08:18,166 --> 00:08:19,625
- He thinks outside the box.
200
00:08:19,625 --> 00:08:22,333
- [laughs]
201
00:08:22,333 --> 00:08:25,125
- How s the world s best
history teacher doing?
202
00:08:25,125 --> 00:08:26,959
- Well, I might have to take
203
00:08:26,959 --> 00:08:28,834
a leave of absence
in the near future.
204
00:08:28,834 --> 00:08:30,959
- Why?
205
00:08:30,959 --> 00:08:32,500
- I m pregnant.
206
00:08:32,500 --> 00:08:34,750
- That s fantastic.
207
00:08:34,750 --> 00:08:36,625
- Yeah.
[chuckles]
208
00:08:36,625 --> 00:08:38,542
- Okay, so tell me, tell me,
tell me, tell me, tell me.
209
00:08:38,542 --> 00:08:41,000
- Well, technically, it s not
completely official yet.
210
00:08:41,000 --> 00:08:43,208
The pregnancy test was positive,
211
00:08:43,208 --> 00:08:45,959
but I made an appointment
with my doctor to make sure.
212
00:08:45,959 --> 00:08:48,959
[swelling romantic music]
213
00:08:48,959 --> 00:08:55,875
♪ ♪
214
00:08:58,041 --> 00:09:00,125
- So how d it go?
215
00:09:00,125 --> 00:09:03,458
- Mm-mm.
216
00:09:03,458 --> 00:09:06,208
Hey, Daisy.
217
00:09:06,208 --> 00:09:07,709
Sit.
218
00:09:07,709 --> 00:09:09,208
- You have to give her
something.
219
00:09:09,208 --> 00:09:10,625
Here, I brought her
these treats.
220
00:09:10,625 --> 00:09:12,041
She loves em.
- It s a sit.
221
00:09:12,041 --> 00:09:13,959
She doesn t need a treat.
222
00:09:13,959 --> 00:09:15,625
- If she s gonna do something,
she needs to get something.
223
00:09:15,625 --> 00:09:17,458
She knows that.
224
00:09:17,458 --> 00:09:19,125
- Hey, Daisy.
225
00:09:19,125 --> 00:09:20,125
Sit.
226
00:09:20,125 --> 00:09:21,625
- See?
227
00:09:21,625 --> 00:09:23,709
- Great, so she s gonna
get fat
228
00:09:23,709 --> 00:09:25,208
learning how to sit.
229
00:09:25,208 --> 00:09:27,000
- She can read
your attitude, miss.
230
00:09:27,000 --> 00:09:28,500
- Really?
- Yes. You know what?
231
00:09:28,500 --> 00:09:30,875
You need to make yourself
available for love
232
00:09:30,875 --> 00:09:32,500
before anything can love you.
233
00:09:32,500 --> 00:09:33,750
- Where did you read that?
234
00:09:33,750 --> 00:09:35,208
- Someone Lovished it to me.
235
00:09:35,208 --> 00:09:36,333
- They Lovished it to you?
236
00:09:36,333 --> 00:09:38,542
- Doesn t make it any less true.
237
00:09:38,542 --> 00:09:40,041
- I will take that
under advisement.
238
00:09:40,041 --> 00:09:41,959
[dog groans]
239
00:09:47,750 --> 00:09:50,041
[objects crashing]
240
00:09:52,041 --> 00:09:53,750
[sighs]
241
00:09:53,750 --> 00:09:55,417
Daisy.
242
00:09:55,417 --> 00:09:57,333
Oh.
243
00:09:57,333 --> 00:09:59,500
What happened?
244
00:09:59,500 --> 00:10:02,041
Daisy! What did you do?
245
00:10:02,041 --> 00:10:04,542
[dog groaning]
246
00:10:04,542 --> 00:10:07,959
Daisy?
247
00:10:07,959 --> 00:10:09,542
Oh, no.
248
00:10:09,542 --> 00:10:12,709
No, no, no, no, no.
249
00:10:12,709 --> 00:10:14,625
- The nearest animal hospital
250
00:10:14,625 --> 00:10:16,250
is Glendale First.
251
00:10:16,250 --> 00:10:18,875
You are seven minutes away.
252
00:10:18,875 --> 00:10:21,709
Turn right
at the next intersection.
253
00:10:21,709 --> 00:10:24,709
[dramatic music]
254
00:10:24,709 --> 00:10:31,375
♪ ♪
255
00:10:33,041 --> 00:10:35,208
Oh, no.
256
00:10:38,709 --> 00:10:41,375
[buzzer blaring]
257
00:10:44,375 --> 00:10:46,291
- Can I help you?
- Are you the vet?
258
00:10:46,291 --> 00:10:48,125
- I am.
- I have a-a dog in my car.
259
00:10:48,125 --> 00:10:49,250
She s very sick.
I need help.
260
00:10:49,250 --> 00:10:50,458
- Let s get her
to the exam room.
261
00:10:50,458 --> 00:10:52,750
Okay.
262
00:10:52,750 --> 00:10:55,041
Yeah, she s definitely bloated.
263
00:10:57,625 --> 00:11:00,250
He breathing s a bit labored.
What happened?
264
00:11:00,250 --> 00:11:02,834
- Um, she got into
some leftovers.
265
00:11:02,834 --> 00:11:04,875
It was an accident.
266
00:11:04,875 --> 00:11:06,917
She s not even my dog.
267
00:11:06,917 --> 00:11:09,959
I m dog-sitting for work.
268
00:11:11,750 --> 00:11:14,500
- Well, seems that she s
just overeaten.
269
00:11:14,500 --> 00:11:16,750
- So...
270
00:11:16,750 --> 00:11:17,875
she s not sick?
271
00:11:17,875 --> 00:11:20,667
- She gorged herself.
272
00:11:20,667 --> 00:11:23,333
Sometimes dogs this young
don t know when to stop eating,
273
00:11:23,333 --> 00:11:25,750
which is why you need
to measure out their food.
274
00:11:25,750 --> 00:11:28,500
Walking is good for her.
- Gotcha.
275
00:11:28,500 --> 00:11:30,875
Thank you so much.
276
00:11:30,875 --> 00:11:33,041
- Harrison. Curry.
277
00:11:33,041 --> 00:11:36,291
- Kelsey. Drummond.
278
00:11:36,291 --> 00:11:38,291
How much do I owe you
for telling me
279
00:11:38,291 --> 00:11:41,291
that she s
an emotional overeater?
280
00:11:41,291 --> 00:11:42,458
- Why don t you bring her back
281
00:11:42,458 --> 00:11:44,208
so I can give her
a full examination,
282
00:11:44,208 --> 00:11:45,959
make sure everything s okay?
283
00:11:45,959 --> 00:11:47,291
We can settle the bill then.
284
00:11:47,291 --> 00:11:49,125
- It would have to be late.
Like, after work?
285
00:11:49,125 --> 00:11:50,625
- That s fine.
286
00:11:50,625 --> 00:11:51,750
- Sounds good.
287
00:11:51,750 --> 00:11:53,792
Um...
288
00:11:53,792 --> 00:11:55,458
- Okay. I got you.
289
00:12:00,250 --> 00:12:02,291
- I thought that we were going
to figure out a way
290
00:12:02,291 --> 00:12:04,375
to divide our assets evenly.
291
00:12:04,375 --> 00:12:06,583
So far, I am just getting scraps
from the dinner plate.
292
00:12:06,583 --> 00:12:08,166
- Scraps?
293
00:12:08,166 --> 00:12:11,500
Six months out of the year
in Florida is not scraps.
294
00:12:11,500 --> 00:12:13,667
You don t appreciate anything
I ve done for you.
295
00:12:13,667 --> 00:12:15,750
- I love lakes.
296
00:12:15,750 --> 00:12:17,750
- Oh, no, I m not giving you
Jackson Hole.
297
00:12:17,750 --> 00:12:18,875
End of discussion.
298
00:12:18,875 --> 00:12:20,375
- You give me the lake house,
299
00:12:20,375 --> 00:12:22,709
this ends right here,
right now.
300
00:12:22,709 --> 00:12:25,291
- That house is my happy place.
301
00:12:25,291 --> 00:12:26,583
You don t even like to fish.
302
00:12:26,583 --> 00:12:27,583
- Maybe I ll start.
303
00:12:27,583 --> 00:12:31,083
- Okay.
[sighs]
304
00:12:31,083 --> 00:12:34,000
If--if I give you Jackson Hole,
305
00:12:34,000 --> 00:12:36,792
you ll agree
to the rest of the terms?
306
00:12:36,792 --> 00:12:38,750
- Yes.
307
00:12:41,500 --> 00:12:43,417
- [sighs]
308
00:12:46,500 --> 00:12:47,750
No.
309
00:12:47,750 --> 00:12:48,709
- Ugh!
- Oh.
310
00:12:48,709 --> 00:12:49,709
Come...
311
00:12:49,709 --> 00:12:52,041
- [laughs]
312
00:12:53,750 --> 00:12:55,542
- The Ballentines
have six properties
313
00:12:55,542 --> 00:12:57,625
in three countries,
and both of their inheritances
314
00:12:57,625 --> 00:12:59,959
are included
in their assets.
315
00:12:59,959 --> 00:13:01,375
Why don t these people
sign prenups?
316
00:13:01,375 --> 00:13:02,875
- No, no one wants
to think about divorce
317
00:13:02,875 --> 00:13:04,250
before they get married.
318
00:13:04,250 --> 00:13:06,917
It s like acknowledging
the inevitable.
319
00:13:06,917 --> 00:13:09,333
- Houses, cars,
boats, stocks...
320
00:13:09,333 --> 00:13:11,375
These people have more money
and possessions
321
00:13:11,375 --> 00:13:13,083
than I would know
what to do with.
322
00:13:13,083 --> 00:13:15,500
So how s the dog-sitting going?
323
00:13:15,500 --> 00:13:16,875
- Oh, where to start?
324
00:13:16,875 --> 00:13:20,208
Um, Daisy has destroyed
my living room,
325
00:13:20,208 --> 00:13:22,250
and apparently
my most comfortable
326
00:13:22,250 --> 00:13:24,000
pair of shoes
are also the tastiest.
327
00:13:24,000 --> 00:13:25,333
- Mm, that sounds tough.
328
00:13:25,333 --> 00:13:27,583
- Yeah, and dogs are expensive.
329
00:13:27,583 --> 00:13:29,542
I ve already brought her
to the vet for tummy troubles,
330
00:13:29,542 --> 00:13:31,041
and those hours aren t billable.
331
00:13:31,041 --> 00:13:33,583
But Jason gave the task to me,
332
00:13:33,583 --> 00:13:36,917
and I am going to show him
that I am a team player.
333
00:13:40,625 --> 00:13:41,750
[knocking]
- Hey.
334
00:13:41,750 --> 00:13:43,208
Did you get the new
Ballentine terms?
335
00:13:43,208 --> 00:13:44,959
- I just finished them.
336
00:13:44,959 --> 00:13:47,291
- No, no. The new-new one.
337
00:13:47,291 --> 00:13:48,583
- What new-new one?
338
00:13:48,583 --> 00:13:50,083
- Came in about 20 minutes ago.
339
00:13:50,083 --> 00:13:52,250
The husband had a suggestion
on our new stock division.
340
00:13:52,250 --> 00:13:53,750
- I ve just been working
on this last set an hour.
341
00:13:53,750 --> 00:13:55,041
- Check your emails.
342
00:13:55,041 --> 00:13:58,041
[quirky music]
343
00:13:58,041 --> 00:14:03,041
♪ ♪
344
00:14:05,500 --> 00:14:07,583
- But this is totally different.
When do you need it?
345
00:14:07,583 --> 00:14:09,125
- First thing.
- Jason.
346
00:14:09,125 --> 00:14:10,709
I told Michelle
I d be home for dinner.
347
00:14:10,709 --> 00:14:12,500
- Try the new Spanish diet.
348
00:14:12,500 --> 00:14:13,792
They don t eat
till midnight.
349
00:14:13,792 --> 00:14:14,625
- But it s not a schedule.
350
00:14:14,625 --> 00:14:17,041
It s a...
351
00:14:17,041 --> 00:14:18,458
diet.
352
00:14:20,125 --> 00:14:21,834
- Hey, may I help you?
353
00:14:21,834 --> 00:14:25,250
- Hello, I m Kelsey Drummond.
I m here with Daisy.
354
00:14:25,250 --> 00:14:27,875
- Ah, yes.
We re expecting you.
355
00:14:27,875 --> 00:14:29,583
I m Andre.
- Hi.
356
00:14:29,583 --> 00:14:31,625
- Dr. Curry s just in the back
finishing up on some work.
357
00:14:31,625 --> 00:14:32,875
- Not a worry.
358
00:14:32,875 --> 00:14:33,875
I was just noticing
359
00:14:33,875 --> 00:14:35,834
all of these articles
and awards.
360
00:14:35,834 --> 00:14:38,333
- Yeah, those are all
for Dr. Curry s therapy program.
361
00:14:38,333 --> 00:14:40,667
- Therapy?
- Yeah, he matches patients
362
00:14:40,667 --> 00:14:42,792
with animals to help them
heal and cope
363
00:14:42,792 --> 00:14:45,417
with, well, pretty much
anything that ails them.
364
00:14:45,417 --> 00:14:46,875
- Wow.
365
00:14:46,875 --> 00:14:49,583
- Miss Drummond.
Welcome back.
366
00:14:49,583 --> 00:14:50,625
Hope you haven t
been waiting long.
367
00:14:50,625 --> 00:14:51,625
- Oh, not at all.
368
00:14:51,625 --> 00:14:52,917
I was just admiring
369
00:14:52,917 --> 00:14:55,792
all of your
success stories.
370
00:14:55,792 --> 00:14:57,583
Is that you
with the mayor?
371
00:14:57,583 --> 00:14:59,500
- Oh, yeah.
372
00:14:59,500 --> 00:15:03,834
His brother was a marine
who suffered from PTSD.
373
00:15:03,834 --> 00:15:06,875
Nothing the company of
a Labrador couldn t help with.
374
00:15:06,875 --> 00:15:08,000
Should we head back?
- Yeah, sure.
375
00:15:08,000 --> 00:15:09,375
- All right.
376
00:15:09,375 --> 00:15:12,166
- Come on, Daisy.
- Hey, Daisy.
377
00:15:12,166 --> 00:15:13,542
So is she chipped?
378
00:15:13,542 --> 00:15:14,542
- Chipped?
379
00:15:14,542 --> 00:15:15,667
- Oh, here.
380
00:15:18,542 --> 00:15:20,166
Let s see.
381
00:15:23,333 --> 00:15:24,917
[device beeps]
Oh, there it is.
382
00:15:24,917 --> 00:15:27,208
Looks like she has one.
383
00:15:27,208 --> 00:15:29,333
If she ever gets
lost and found,
384
00:15:29,333 --> 00:15:31,834
any shelter can use this
to contact her owner.
385
00:15:35,417 --> 00:15:37,583
Here. Try this.
386
00:15:37,583 --> 00:15:39,792
- Oh. Thanks.
387
00:15:39,792 --> 00:15:41,125
- Mm-hmm.
388
00:15:41,125 --> 00:15:43,208
So how did Daisy
come into your company?
389
00:15:43,208 --> 00:15:45,375
- I have to watch her for work.
390
00:15:45,375 --> 00:15:47,542
I m a divorce mediator.
391
00:15:47,542 --> 00:15:49,542
- A divorce mediator?
392
00:15:49,542 --> 00:15:50,917
I don t know what that is.
393
00:15:50,917 --> 00:15:52,875
- Mediation is how a couple
394
00:15:52,875 --> 00:15:54,417
can legally settle a divorce
395
00:15:54,417 --> 00:15:56,208
without a judge deciding
who gets what.
396
00:15:56,208 --> 00:15:58,125
- And how does Daisy
come into play?
397
00:15:58,125 --> 00:15:59,709
- It s a client s pet.
398
00:15:59,709 --> 00:16:03,792
I was asked to watch her
until a settlement is reached.
399
00:16:03,792 --> 00:16:06,834
I m hoping that it will
impress my boss.
400
00:16:06,834 --> 00:16:09,667
- The old "dog-sitting
to get ahead in work" tactic.
401
00:16:09,667 --> 00:16:11,333
- So the fate of my career
402
00:16:11,333 --> 00:16:13,208
rests on her furry
little shoulders.
403
00:16:13,208 --> 00:16:15,375
- And she looks great.
404
00:16:15,375 --> 00:16:19,875
She s got a great coat,
great teeth.
405
00:16:19,875 --> 00:16:22,417
You are in great shape,
Miss Daisy.
406
00:16:22,417 --> 00:16:23,542
Here we go.
407
00:16:27,250 --> 00:16:28,750
And she hasn t
eaten anything
408
00:16:28,750 --> 00:16:30,250
she s not supposed to,
has she?
409
00:16:30,250 --> 00:16:33,750
- Oh, nothing besides
my shoes and furniture.
410
00:16:33,750 --> 00:16:35,417
- Yeah, you re probably gonna
need to crate train her
411
00:16:35,417 --> 00:16:37,709
for a while since
she s new to your home.
412
00:16:37,709 --> 00:16:39,917
- I don t know how I m gonna get
through the next two months.
413
00:16:39,917 --> 00:16:42,750
- Well, I do help out with
414
00:16:42,750 --> 00:16:45,583
training and care assistance,
if you re interested.
415
00:16:45,583 --> 00:16:47,417
- I am interested.
- Okay.
416
00:16:47,417 --> 00:16:49,250
Well, then I can meet
this weekend.
417
00:16:49,250 --> 00:16:52,250
If you re available.
- I m available.
418
00:16:52,250 --> 00:16:54,417
- Okay.
419
00:16:54,417 --> 00:16:56,875
- Why are these properties
so important to them?
420
00:16:56,875 --> 00:16:58,166
- They re probably not.
421
00:16:58,166 --> 00:16:59,917
They probably just do it
to make the other suffer.
422
00:16:59,917 --> 00:17:02,291
You know how these couples are.
- Yeah.
423
00:17:02,291 --> 00:17:05,375
Well, we ll just have to get
started on the new terms.
424
00:17:05,375 --> 00:17:08,583
- Oh, there is
one other thing: the dog.
425
00:17:08,583 --> 00:17:09,792
- Does Mrs. Ballentine
want her
426
00:17:09,792 --> 00:17:11,125
to get the house
in Jackson Hole?
427
00:17:11,125 --> 00:17:14,709
- She just wants to make sure
the dog is fine.
428
00:17:14,709 --> 00:17:16,917
She is doing fine, right?
429
00:17:16,917 --> 00:17:19,959
- Oh, yeah, just tell
Mrs. Ballentine
430
00:17:19,959 --> 00:17:21,834
that she is good and healthy.
431
00:17:21,834 --> 00:17:23,792
- All right, well, she d like
to see for herself.
432
00:17:23,792 --> 00:17:25,417
- What, does she want to make
a house call or something?
433
00:17:25,417 --> 00:17:27,041
- [laughs]
You have her information.
434
00:17:27,041 --> 00:17:29,125
Photos and videos
will suffice, so...
435
00:17:31,417 --> 00:17:33,667
All right, let s get back
to these terms.
436
00:17:36,250 --> 00:17:38,125
- Okay.
437
00:17:38,125 --> 00:17:39,792
- Daisy.
438
00:17:39,792 --> 00:17:42,041
You re not so bad.
439
00:17:42,041 --> 00:17:43,959
I don t know what Kelsey s
always complaining about.
440
00:17:43,959 --> 00:17:45,750
You re a good girl.
441
00:17:45,750 --> 00:17:48,417
[computer chiming]
442
00:17:50,291 --> 00:17:52,500
Oh, my goodness.
What do you think?
443
00:17:52,500 --> 00:17:54,333
Should we talk to him
face-to-face?
444
00:17:54,333 --> 00:17:56,917
I mean webcam-to-webcam?
445
00:17:56,917 --> 00:17:58,375
[dog barks]
446
00:17:58,375 --> 00:18:00,000
[keyboard key clacks]
447
00:18:00,000 --> 00:18:02,792
- Hello. Finally.
448
00:18:02,792 --> 00:18:05,166
- [laughs]
Hi, Fireman Randy.
449
00:18:05,166 --> 00:18:06,166
- You know, I got to admit,
you took a while
450
00:18:06,166 --> 00:18:07,375
to answer my video request.
451
00:18:07,375 --> 00:18:08,959
I thought maybe
you weren t interested.
452
00:18:08,959 --> 00:18:10,834
- Uh, no, actually,
you are the first person
453
00:18:10,834 --> 00:18:13,000
that I have ever Lovished.
454
00:18:13,000 --> 00:18:16,166
- So now that we ve spoken,
we should probably meet.
455
00:18:16,166 --> 00:18:17,375
I mean, it s kind of hard
456
00:18:17,375 --> 00:18:19,041
to make a connection
through a screen.
457
00:18:19,041 --> 00:18:21,166
- Uh, yeah.
That--that would be lovely.
458
00:18:21,166 --> 00:18:22,625
How about Thursday night?
459
00:18:22,625 --> 00:18:25,000
- Thursday it is.
460
00:18:25,000 --> 00:18:26,083
I know the perfect spot.
461
00:18:26,083 --> 00:18:27,667
- Great.
Email me when and where.
462
00:18:27,667 --> 00:18:28,709
Bye.
463
00:18:31,667 --> 00:18:32,875
Ah!
464
00:18:32,875 --> 00:18:35,417
♪ I have a date
with a fireman ♪
465
00:18:35,417 --> 00:18:36,917
[dog barks]
466
00:18:36,917 --> 00:18:39,041
- So she just keeps going.
467
00:18:39,041 --> 00:18:40,709
Should I stop her?
468
00:18:40,709 --> 00:18:43,542
- This is her walk,
so unless you re in a hurry,
469
00:18:43,542 --> 00:18:47,000
she ll let you know when she
wants to stop, Miss Drummond.
470
00:18:47,000 --> 00:18:48,208
- Okay, for starters,
471
00:18:48,208 --> 00:18:50,333
I appreciate you
sharing your expertise,
472
00:18:50,333 --> 00:18:52,875
but you ve got to stop with
the "Miss Drummond" stuff.
473
00:18:52,875 --> 00:18:55,250
[laughs] My name is Kelsey.
- Sorry.
474
00:18:55,250 --> 00:18:57,000
All right, all right,
then please,
475
00:18:57,000 --> 00:18:58,333
feel free to call me Harrison.
476
00:18:58,333 --> 00:18:59,750
- Oh, well, I was going to,
477
00:18:59,750 --> 00:19:02,208
because we re peers,
and it s not the 1800s.
478
00:19:02,208 --> 00:19:03,583
- [laughs]
[cell phone chimes]
479
00:19:03,583 --> 00:19:05,208
- Oh.
480
00:19:05,208 --> 00:19:08,709
- Sorry. Work emails.
- No worries.
481
00:19:08,709 --> 00:19:10,625
- Weekends don t mean much
to my boss.
482
00:19:10,625 --> 00:19:12,291
- Aha, too many broken hearts?
483
00:19:12,291 --> 00:19:14,125
- Most of the time,
our clients
484
00:19:14,125 --> 00:19:16,208
are way past
the broken heart stage.
485
00:19:16,208 --> 00:19:17,959
They re in the, uh,
486
00:19:17,959 --> 00:19:19,834
"How much can I squeeze
out of this?" phase.
487
00:19:19,834 --> 00:19:21,542
- Ooh, those don t sound
like fun phases.
488
00:19:21,542 --> 00:19:24,083
- No, but...
489
00:19:24,083 --> 00:19:26,041
everyone s got em.
490
00:19:26,041 --> 00:19:27,458
- Well, it seems like
your work has
491
00:19:27,458 --> 00:19:29,041
given you quite the outlook
on relationships.
492
00:19:29,041 --> 00:19:31,208
- Dr. Curry.
Good to see you.
493
00:19:31,208 --> 00:19:33,250
- Oh, hello,
Miss Reed, Scout.
494
00:19:33,250 --> 00:19:34,834
- How have you been?
495
00:19:34,834 --> 00:19:36,500
- Good, good.
496
00:19:36,500 --> 00:19:38,583
I m just here helping out
with some dog training.
497
00:19:38,583 --> 00:19:40,125
- Personal consultation?
498
00:19:40,125 --> 00:19:42,208
I didn t know you did those.
499
00:19:42,208 --> 00:19:43,709
I ll have to make
an appointment.
500
00:19:43,709 --> 00:19:45,500
- Oh, that shouldn t
be necessary.
501
00:19:45,500 --> 00:19:47,500
I don t think Scout
is causing too many problems.
502
00:19:50,583 --> 00:19:51,959
Have a good day.
503
00:19:54,000 --> 00:19:57,208
She s one of my clients.
504
00:19:57,208 --> 00:19:59,083
I was the one who found Scout
for her father.
505
00:19:59,083 --> 00:20:00,583
- Oh, so her father
is another
506
00:20:00,583 --> 00:20:02,291
successful patient
of the program?
507
00:20:02,291 --> 00:20:03,500
- That s right.
508
00:20:03,500 --> 00:20:05,458
- Quite the hero
in these parts.
509
00:20:05,458 --> 00:20:07,041
- I hate that term.
510
00:20:07,041 --> 00:20:09,542
Besides, it s really the animals
who are the heroes.
511
00:20:09,542 --> 00:20:11,250
Isn t that right, Daisy?
512
00:20:11,250 --> 00:20:14,583
They re the ones who are there
for people constantly,
513
00:20:14,583 --> 00:20:18,291
loyal without judgment,
and require nothing in return.
514
00:20:18,291 --> 00:20:19,667
- Except belly rubs
and liver treats.
515
00:20:19,667 --> 00:20:21,083
- That s true.
[chuckles]
516
00:20:21,083 --> 00:20:22,792
But that s still more
than you can say
517
00:20:22,792 --> 00:20:24,917
for most people, right?
518
00:20:24,917 --> 00:20:26,875
I m sure your work
has shown you that.
519
00:20:26,875 --> 00:20:29,542
- Oh, yes, plenty of times.
520
00:20:29,542 --> 00:20:32,500
- So it would be helpful
to come by your house
521
00:20:32,500 --> 00:20:34,792
just to see how Daisy is
in a home environment.
522
00:20:34,792 --> 00:20:36,875
- Uh, sure.
- Cool.
523
00:20:36,875 --> 00:20:38,709
- Oh, I almost forgot.
524
00:20:42,041 --> 00:20:43,542
- You documenting
the training?
525
00:20:43,542 --> 00:20:45,625
- Uh, it s for the owner.
- Ah.
526
00:20:45,625 --> 00:20:47,542
- Just to let her know
that everything s fine.
527
00:20:47,542 --> 00:20:48,875
- Ah. Yeah, you re fine.
528
00:20:48,875 --> 00:20:50,041
Everything s fine.
529
00:20:50,041 --> 00:20:53,041
[upbeat music]
530
00:20:53,041 --> 00:20:56,500
♪ ♪
531
00:20:56,500 --> 00:20:58,125
- How long do these
blood tests take?
532
00:20:58,125 --> 00:21:00,417
- They re just making sure
they do it right.
533
00:21:00,417 --> 00:21:02,500
- Sorry for the wait.
534
00:21:02,500 --> 00:21:05,375
- It s fine.
535
00:21:05,375 --> 00:21:06,583
- So what s the news?
536
00:21:06,583 --> 00:21:08,333
- Well--
[cell phone rings]
537
00:21:08,333 --> 00:21:11,709
- I m just gonna put that
on vibrate.
538
00:21:11,709 --> 00:21:13,375
- So?
539
00:21:13,375 --> 00:21:16,208
- Well, here are
your blood tests.
540
00:21:19,792 --> 00:21:24,291
It means...you are going
to be parents.
541
00:21:24,291 --> 00:21:25,375
- So it s official?
542
00:21:25,375 --> 00:21:26,792
- Yes, it s official.
543
00:21:26,792 --> 00:21:28,083
Congratulations.
544
00:21:28,083 --> 00:21:29,959
- How far along?
545
00:21:29,959 --> 00:21:31,208
- About five weeks.
546
00:21:31,208 --> 00:21:34,583
- So we should expect
the baby in, like...
547
00:21:34,583 --> 00:21:36,208
- 35 weeks.
548
00:21:36,208 --> 00:21:38,083
Pregnancy lasts
40 weeks, Mitch.
549
00:21:38,083 --> 00:21:39,417
- Yeah, yeah,
I didn t know if you--
550
00:21:39,417 --> 00:21:40,959
I knew that.
I knew that.
551
00:21:40,959 --> 00:21:43,208
[cell phone buzzes]
552
00:21:47,208 --> 00:21:49,041
Look, I m sorry, work.
553
00:21:53,709 --> 00:21:55,583
- Maintaining
a good home environment
554
00:21:55,583 --> 00:21:58,917
is the most important aspect
of dog ownership.
555
00:21:58,917 --> 00:22:01,417
After all, it is where they
spend the most time.
556
00:22:03,834 --> 00:22:07,375
So you ll just want to secure
and hide any loose wires
557
00:22:07,375 --> 00:22:09,083
or cables that might be
lying around.
558
00:22:09,083 --> 00:22:11,000
Daisy ll want to chew
right through those.
559
00:22:11,000 --> 00:22:12,834
- I ll take care of that
right away.
560
00:22:12,834 --> 00:22:14,583
- And she s not left alone
561
00:22:14,583 --> 00:22:16,250
for too long during the day,
is she?
562
00:22:16,250 --> 00:22:18,375
Like when you re at work
or out?
563
00:22:18,375 --> 00:22:20,750
Dogs don t really like that,
especially at her age.
564
00:22:20,750 --> 00:22:23,333
- Well, when I m at work,
my mom comes by to check on her,
565
00:22:23,333 --> 00:22:26,333
and aside from the office,
I m pretty much always here.
566
00:22:26,333 --> 00:22:27,542
I don t really have
anywhere else to be.
567
00:22:27,542 --> 00:22:29,166
[chuckles]
568
00:22:29,166 --> 00:22:31,667
And saying that out loud
makes my life sound very sad.
569
00:22:31,667 --> 00:22:32,917
- No, no, no.
570
00:22:32,917 --> 00:22:34,750
I-I get it.
571
00:22:34,750 --> 00:22:36,458
I m the same way.
572
00:22:36,458 --> 00:22:39,625
I see you have a crate.
That s good.
573
00:22:39,625 --> 00:22:41,959
It ll help keep Daisy
from destroying things at night.
574
00:22:41,959 --> 00:22:43,625
[chuckles]
575
00:22:43,625 --> 00:22:46,041
Do you move it to the bedroom
when you go to bed?
576
00:22:46,041 --> 00:22:47,917
- Uh, no.
Should I?
577
00:22:47,917 --> 00:22:49,458
- Definitely.
578
00:22:49,458 --> 00:22:51,125
Dogs are social animals.
579
00:22:51,125 --> 00:22:52,625
They don t like to sleep alone.
580
00:22:52,625 --> 00:22:54,542
- Hmm.
581
00:22:54,542 --> 00:22:55,709
- Well, for the most part,
582
00:22:55,709 --> 00:22:58,458
your home looks
pretty accommodating for a dog.
583
00:22:58,458 --> 00:23:00,583
Just keep your clothes away
if you don t want them chewed on
584
00:23:00,583 --> 00:23:03,291
and make sure any food
is in a safe place.
585
00:23:03,291 --> 00:23:05,125
Wouldn t want another
cobbler incident.
586
00:23:05,125 --> 00:23:07,500
- Okay, that cobbler
would have gone uneaten
587
00:23:07,500 --> 00:23:09,959
if she didn t always
jump on everything.
588
00:23:09,959 --> 00:23:11,208
When can we train that out?
589
00:23:11,208 --> 00:23:12,667
I feel like every time
she sees me,
590
00:23:12,667 --> 00:23:13,834
she wants to jump on me.
591
00:23:13,834 --> 00:23:15,125
- Well, jumping is actually
592
00:23:15,125 --> 00:23:18,166
an instinctive display
of affection from a dog.
593
00:23:18,166 --> 00:23:19,834
When they re puppies,
they learn
594
00:23:19,834 --> 00:23:22,667
to lick their mother s
face and eyes.
595
00:23:22,667 --> 00:23:24,542
That s why Daisy
jumps on you.
596
00:23:24,542 --> 00:23:25,959
She just wants
to lick your face
597
00:23:25,959 --> 00:23:27,792
because she recognizes you
as her mother.
598
00:23:27,792 --> 00:23:29,417
- That actually sounds
kind of sweet.
599
00:23:29,417 --> 00:23:31,458
- Yeah.
600
00:23:31,458 --> 00:23:33,208
- I know she doesn t look
like a handful,
601
00:23:33,208 --> 00:23:36,709
but I wouldn t be able
to handle this without you.
602
00:23:36,709 --> 00:23:40,250
- It s no problem, really.
603
00:23:40,250 --> 00:23:41,458
Should we head
to the bedroom, then?
604
00:23:41,458 --> 00:23:43,917
- What?
- To move the crate in?
605
00:23:43,917 --> 00:23:46,250
- Oh, right. Yeah.
606
00:23:48,375 --> 00:23:50,000
- Lead the way.
607
00:23:53,959 --> 00:23:56,959
[indistinct chatter]
608
00:23:56,959 --> 00:23:59,041
- Daisy, come here.
609
00:23:59,041 --> 00:24:02,375
Good girl.
Good girl.
610
00:24:02,375 --> 00:24:04,834
Oh, she s such a good girl.
611
00:24:04,834 --> 00:24:07,667
- Okay.
612
00:24:07,667 --> 00:24:10,875
There you go,
Mrs. Ballentine.
613
00:24:10,875 --> 00:24:12,667
[cell phone whooshes]
614
00:24:12,667 --> 00:24:15,041
Why does she respond to you
and not me?
615
00:24:15,041 --> 00:24:16,041
- I don t know.
616
00:24:16,041 --> 00:24:17,542
Maybe dogs can sense
conviction.
617
00:24:17,542 --> 00:24:18,750
Go.
618
00:24:18,750 --> 00:24:21,375
- Great, so I m without that?
619
00:24:21,375 --> 00:24:22,750
- What s up?
You look exhausted.
620
00:24:22,750 --> 00:24:25,166
- Just work, long day.
621
00:24:25,166 --> 00:24:26,583
- Well, it s not over yet.
622
00:24:26,583 --> 00:24:28,375
You need to walk Daisy.
623
00:24:28,375 --> 00:24:30,083
- Why can t you?
624
00:24:30,083 --> 00:24:31,500
- Oh, come on.
625
00:24:31,500 --> 00:24:32,834
What, do you think
I dressed this nice
626
00:24:32,834 --> 00:24:34,083
for you and the dog?
627
00:24:34,083 --> 00:24:36,166
- I do not judge
your fashion choices.
628
00:24:36,166 --> 00:24:38,000
- I have a date.
- A date?
629
00:24:38,000 --> 00:24:39,875
- Yes, and I am late enough
already as it is.
630
00:24:39,875 --> 00:24:41,250
Wish me luck.
631
00:24:41,250 --> 00:24:43,083
- Good luck.
- Thank you.
632
00:24:48,583 --> 00:24:52,000
- Well, it looks like we are
taking a walk, Daisy.
633
00:24:53,208 --> 00:24:55,417
- So I m just really nervous.
634
00:24:55,417 --> 00:24:57,792
- Oh, there s nothing
to be nervous about.
635
00:24:57,792 --> 00:24:59,583
- You would think, after so many
years of meeting people,
636
00:24:59,583 --> 00:25:00,792
that it would get easier, but--
637
00:25:00,792 --> 00:25:02,166
- It doesn t get easier,
does it?
638
00:25:02,166 --> 00:25:03,917
- No, no.
639
00:25:03,917 --> 00:25:07,417
Well, guess that s why
I resorted to online dating.
640
00:25:07,417 --> 00:25:09,291
So how about you?
641
00:25:09,291 --> 00:25:11,583
Why did you join
the Lovishness community?
642
00:25:11,583 --> 00:25:13,500
- [laughs]
643
00:25:13,500 --> 00:25:16,500
Uh, you know,
I guess I just wanted
644
00:25:16,500 --> 00:25:18,166
to find someone
to connect with.
645
00:25:18,166 --> 00:25:20,625
My husband passed away
about ten years ago,
646
00:25:20,625 --> 00:25:22,583
and, you know,
things were okay
647
00:25:22,583 --> 00:25:23,834
when my daughter
was living at home,
648
00:25:23,834 --> 00:25:25,458
but then she grew up.
649
00:25:25,458 --> 00:25:28,125
She moved out,
you know, and...
650
00:25:28,125 --> 00:25:30,041
I don t know. It just--
it gets hard being alone.
651
00:25:30,041 --> 00:25:31,792
- No, I get it.
652
00:25:31,792 --> 00:25:34,542
As a single father,
when my youngest left the nest,
653
00:25:34,542 --> 00:25:36,625
I honestly didn t know
what I was gonna do.
654
00:25:36,625 --> 00:25:38,000
I would--I actually
caught myself
655
00:25:38,000 --> 00:25:39,917
talking to an empty house.
656
00:25:39,917 --> 00:25:41,792
- Well, at least
you always know
657
00:25:41,792 --> 00:25:43,291
what your response
is gonna be, right?
658
00:25:43,291 --> 00:25:44,667
- Hmm?
659
00:25:44,667 --> 00:25:48,291
- Cause you were just talking
to yourself, so you--
660
00:25:48,291 --> 00:25:49,792
Oh, just forget it.
661
00:25:49,792 --> 00:25:51,417
It was a stupid joke.
662
00:25:51,417 --> 00:25:54,250
[clears throat]
663
00:25:54,250 --> 00:25:57,125
Um, so did you, uh--
did you find a way
664
00:25:57,125 --> 00:25:58,667
to help with the loneliness?
665
00:25:58,667 --> 00:26:00,125
- Well, actually,
I got a dalmatian,
666
00:26:00,125 --> 00:26:01,792
and now he s my best friend.
667
00:26:01,792 --> 00:26:03,041
- [laughing] Come on.
- Yeah.
668
00:26:03,041 --> 00:26:05,250
- A fireman with a dalmatian?
669
00:26:05,250 --> 00:26:06,834
That is funny.
670
00:26:06,834 --> 00:26:08,500
- Why is that funny?
671
00:26:08,500 --> 00:26:11,333
- Well, cause the dalmatian.
672
00:26:11,333 --> 00:26:13,583
It s traditionally
the firehouse dog.
673
00:26:13,583 --> 00:26:15,166
- Right, right.
674
00:26:15,166 --> 00:26:17,834
I never made that connection.
675
00:26:17,834 --> 00:26:20,709
[clears throat]
676
00:26:22,917 --> 00:26:24,709
- Easy, girl, easy.
677
00:26:24,709 --> 00:26:26,000
[dog growls]
678
00:26:26,000 --> 00:26:27,709
Daisy, no!
[dog barking]
679
00:26:27,709 --> 00:26:28,709
[sighs]
680
00:26:30,500 --> 00:26:31,959
[sighs]
681
00:26:34,917 --> 00:26:37,083
Okay, um...
682
00:26:37,083 --> 00:26:38,917
[line rings]
683
00:26:38,917 --> 00:26:41,250
Answer.
684
00:26:41,250 --> 00:26:43,166
- Hi, you ve reached
the voice mail
685
00:26:43,166 --> 00:26:48,208
of Rhonda Drummond,
AKA Rhondagirl at Lovishness.
686
00:26:48,208 --> 00:26:50,375
Leave me a message,
and I ll get back to you
687
00:26:50,375 --> 00:26:52,125
if I find you worthy
of my attention.
688
00:26:52,125 --> 00:26:53,750
[giggles]
689
00:26:53,750 --> 00:26:55,375
- Mom, why aren t you answering?
690
00:26:55,375 --> 00:26:56,375
I need you.
691
00:26:56,375 --> 00:26:58,625
Uh, okay, call me.
692
00:26:58,625 --> 00:26:59,875
Bye.
693
00:26:59,875 --> 00:27:00,875
[sighs]
694
00:27:04,709 --> 00:27:06,125
[cell phone rings]
695
00:27:08,709 --> 00:27:10,542
- Harrison Curry.
696
00:27:10,542 --> 00:27:12,834
- Harrison, uh, it s--
it s Kelsey.
697
00:27:12,834 --> 00:27:14,625
I was walking Daisy
in my neighborhood,
698
00:27:14,625 --> 00:27:17,291
and she got away from me.
699
00:27:17,291 --> 00:27:18,709
I don t know what to do,
700
00:27:18,709 --> 00:27:21,458
and I didn t know
who else to call.
701
00:27:21,458 --> 00:27:23,166
- Well, don t worry.
I will be right over.
702
00:27:23,166 --> 00:27:24,542
I ll meet you at your place.
703
00:27:24,542 --> 00:27:25,542
- Okay, great.
704
00:27:25,542 --> 00:27:27,834
- No problem.
705
00:27:32,166 --> 00:27:35,083
- Shouldn t we go
to the shelter?
706
00:27:35,083 --> 00:27:36,834
Could we track
the microchip?
707
00:27:36,834 --> 00:27:38,709
- Microchip isn t a GPS.
708
00:27:38,709 --> 00:27:40,917
It ll only identify her
once she s found and turned in,
709
00:27:40,917 --> 00:27:43,417
and then they contact
who she s registered to.
710
00:27:43,417 --> 00:27:45,750
- That s the Ballentines.
711
00:27:45,750 --> 00:27:47,333
They can t know
that I ve lost her.
712
00:27:47,333 --> 00:27:49,208
- Hey, don t worry.
713
00:27:49,208 --> 00:27:51,083
We will find her, okay?
714
00:27:51,083 --> 00:27:54,333
[breathes deeply]
715
00:27:54,333 --> 00:27:57,417
- I just know that I ve lost her
and I have messed everything up.
716
00:27:57,417 --> 00:27:59,250
- You make these claims
717
00:27:59,250 --> 00:28:02,458
like you re so confident
with how things will be.
718
00:28:02,458 --> 00:28:03,792
- Is that bad?
719
00:28:03,792 --> 00:28:05,417
- No, no, no. No.
720
00:28:05,417 --> 00:28:07,250
But you can t always know
721
00:28:07,250 --> 00:28:10,166
how things
are gonna turn out.
722
00:28:10,166 --> 00:28:12,709
Like your clients,
none of them got married
723
00:28:12,709 --> 00:28:15,500
knowing it would end
in divorce.
724
00:28:15,500 --> 00:28:17,750
- Trust me, I have seen
plenty of couples
725
00:28:17,750 --> 00:28:19,917
where divorce
was no surprise.
726
00:28:19,917 --> 00:28:21,834
- Okay, maybe that was
a bad example.
727
00:28:21,834 --> 00:28:23,333
What about Daisy?
728
00:28:23,333 --> 00:28:24,834
- What about her?
729
00:28:24,834 --> 00:28:26,500
- Well, you didn t think
you d like Daisy,
730
00:28:26,500 --> 00:28:28,250
but now you re worried sick
about her,
731
00:28:28,250 --> 00:28:30,917
and I don t think
it s just because of work.
732
00:28:30,917 --> 00:28:32,125
- Wait a minute.
733
00:28:32,125 --> 00:28:34,125
We re back at my house.
734
00:28:34,125 --> 00:28:36,083
You took us in a circle?
735
00:28:36,083 --> 00:28:37,709
We re supposed to be looking
for Daisy.
736
00:28:37,709 --> 00:28:39,625
- I was just trying
to give it time.
737
00:28:39,625 --> 00:28:40,583
- Give what time?
738
00:28:43,583 --> 00:28:45,000
[gasps] Daisy!
739
00:28:45,000 --> 00:28:49,125
Oh, how did you get back here?
740
00:28:49,125 --> 00:28:51,542
Oh, you re such a good girl!
741
00:28:51,542 --> 00:28:52,750
- See?
742
00:28:52,750 --> 00:28:54,250
Most dogs make their way home.
743
00:28:54,250 --> 00:28:56,417
- Thank you.
744
00:28:56,417 --> 00:28:57,875
I really appreciate it.
745
00:28:57,875 --> 00:28:59,000
- No problem.
746
00:29:02,458 --> 00:29:05,542
Uh, we should probably work
on leash training soon,
747
00:29:05,542 --> 00:29:07,125
make sure this doesn t
happen again.
748
00:29:07,125 --> 00:29:08,917
- Sounds good.
749
00:29:10,500 --> 00:29:12,125
Thanks again.
750
00:29:12,125 --> 00:29:13,125
- Night.
751
00:29:13,125 --> 00:29:14,000
- Night.
752
00:29:16,709 --> 00:29:17,792
Come on.
753
00:29:17,792 --> 00:29:19,667
Come on, Daisy.
754
00:29:21,375 --> 00:29:25,000
Okay.
755
00:29:25,000 --> 00:29:27,959
Oh.
756
00:29:27,959 --> 00:29:30,458
[groans]
757
00:29:30,458 --> 00:29:33,542
Oh, is this cause
you love me, Daisy?
758
00:29:33,542 --> 00:29:35,917
Oh, yeah, that--no,
that s getting a little gross.
759
00:29:35,917 --> 00:29:37,542
- Hey, is everything okay?
760
00:29:37,542 --> 00:29:39,375
I got your calls,
your messages.
761
00:29:39,375 --> 00:29:40,875
Is Daisy okay?
762
00:29:40,875 --> 00:29:42,500
- Oh, she s--she s right here.
She s fine.
763
00:29:42,500 --> 00:29:44,417
- Okay, what happened?
764
00:29:44,417 --> 00:29:46,375
Tell me more.
Tell me more.
765
00:29:46,375 --> 00:29:48,875
- I lost control of Daisy,
and she ran off,
766
00:29:48,875 --> 00:29:52,750
and I didn t know who else
to call, so I called the vet.
767
00:29:52,750 --> 00:29:56,834
We walked around and talked
until we got back here,
768
00:29:56,834 --> 00:29:58,583
and Daisy was waiting for us.
769
00:29:58,583 --> 00:30:00,333
- That s it?
770
00:30:00,333 --> 00:30:03,375
- Well, there s not really
anything else to share.
771
00:30:03,375 --> 00:30:05,375
Why don t you tell me
about your date?
772
00:30:05,375 --> 00:30:07,709
- Oh, sadly,
connecting online
773
00:30:07,709 --> 00:30:10,166
is not the same
as connecting in person.
774
00:30:10,166 --> 00:30:11,583
- Mom, I m sorry.
775
00:30:11,583 --> 00:30:12,917
- Eh, don t worry about it.
776
00:30:12,917 --> 00:30:15,041
I am much more interested
in what happened on your date.
777
00:30:15,041 --> 00:30:16,041
- Okay, it was not a date.
778
00:30:16,041 --> 00:30:17,250
- Oh, come on.
779
00:30:17,250 --> 00:30:18,792
A moonlight walk
around the neighborhood,
780
00:30:18,792 --> 00:30:20,917
talking and getting
to know each other?
781
00:30:20,917 --> 00:30:23,583
- That s just something
two people do.
782
00:30:23,583 --> 00:30:26,583
- It s also what a date is.
783
00:30:26,583 --> 00:30:28,375
It just felt
weirdly natural to you
784
00:30:28,375 --> 00:30:30,083
cause you didn t
take your list.
785
00:30:30,083 --> 00:30:36,583
♪ ♪
786
00:30:36,583 --> 00:30:39,875
- Okay, people, the Ballentines
will be back in a few days.
787
00:30:39,875 --> 00:30:41,542
We ll have to produce
something new.
788
00:30:41,542 --> 00:30:43,583
We may need
to start all over again
789
00:30:43,583 --> 00:30:45,041
and get everything in order
790
00:30:45,041 --> 00:30:46,875
to find something
that they will agree on.
791
00:30:46,875 --> 00:30:49,041
Be best to clear
your schedules.
792
00:30:49,041 --> 00:30:51,417
This is gonna take a while.
793
00:30:51,417 --> 00:30:53,458
[cell phone buzzing]
794
00:30:56,417 --> 00:30:57,917
Something more important, Mitch?
795
00:30:59,625 --> 00:31:01,375
- Of course not, sir.
796
00:31:01,375 --> 00:31:03,417
- Good.
Let s get to work, then.
797
00:31:08,375 --> 00:31:10,041
- [sighs]
798
00:31:16,458 --> 00:31:19,083
Oh, no.
799
00:31:19,083 --> 00:31:20,291
Stacee, look, I got to go.
800
00:31:20,291 --> 00:31:22,125
Tell Jason and Kelsey
it was an emergency.
801
00:31:22,125 --> 00:31:23,417
I think there might be
something wr--
802
00:31:23,417 --> 00:31:24,792
Uh, never mind.
803
00:31:24,792 --> 00:31:26,417
Michelle, what are you
doing here?
804
00:31:26,417 --> 00:31:27,458
- I couldn t reach you.
805
00:31:27,458 --> 00:31:29,834
- Look, what happened?
Is everything okay?
806
00:31:29,834 --> 00:31:33,291
- I had a--I felt an intense
abdominal pain earlier,
807
00:31:33,291 --> 00:31:35,250
and it really scared me.
808
00:31:35,250 --> 00:31:37,667
I took a taxi to the doctor
and then here.
809
00:31:37,667 --> 00:31:38,834
- So what is it?
Is the baby okay?
810
00:31:38,834 --> 00:31:40,583
- It was nothing.
811
00:31:40,583 --> 00:31:43,125
The doctor gave me and the baby
a clean bill of health.
812
00:31:43,125 --> 00:31:45,250
- Babe, that is--that s great.
813
00:31:45,250 --> 00:31:47,208
I m glad that you re both okay.
814
00:31:47,208 --> 00:31:48,667
- But I couldn t
reach you, Mitch.
815
00:31:48,667 --> 00:31:49,667
- Now, I know. I know.
816
00:31:49,667 --> 00:31:51,083
And I ve been
in a meeting all day,
817
00:31:51,083 --> 00:31:52,834
and I ve just not had
a chance to respond.
818
00:31:52,834 --> 00:31:54,709
- Things are different
now that we re having a baby.
819
00:31:54,709 --> 00:31:56,500
I need to know I can reach you.
820
00:31:56,500 --> 00:31:58,917
- I m sorry.
821
00:31:58,917 --> 00:32:01,166
You--you are
absolutely right.
822
00:32:01,166 --> 00:32:02,709
I m gonna talk to Jason.
823
00:32:02,709 --> 00:32:04,000
I ll explain to him
my situation,
824
00:32:04,000 --> 00:32:05,834
and he ll understand.
825
00:32:07,875 --> 00:32:10,709
Sweetheart, I will never
826
00:32:10,709 --> 00:32:15,166
miss another call, okay?
827
00:32:15,166 --> 00:32:16,166
Now come here.
828
00:32:16,166 --> 00:32:17,500
Both of you come over here.
829
00:32:17,500 --> 00:32:19,083
Come here.
830
00:32:19,083 --> 00:32:22,125
[soft music]
831
00:32:22,125 --> 00:32:23,375
♪ ♪
832
00:32:23,375 --> 00:32:25,792
- [laughs]
833
00:32:25,792 --> 00:32:27,041
It s here.
834
00:32:27,041 --> 00:32:28,542
- Oh, shoot, they mailed it?
835
00:32:28,542 --> 00:32:29,875
- So?
836
00:32:29,875 --> 00:32:32,625
- Well, they only mail bad news.
837
00:32:32,625 --> 00:32:35,125
Good news, you call
and congratulate the person.
838
00:32:35,125 --> 00:32:36,875
Bad news, they send you a letter
839
00:32:36,875 --> 00:32:38,542
and never have
to deal with you again.
840
00:32:38,542 --> 00:32:41,709
- Yeah, but they also mail
checks, so...
841
00:32:41,709 --> 00:32:43,375
- I m not, no.
842
00:32:43,375 --> 00:32:45,041
This is my life s work.
843
00:32:45,041 --> 00:32:46,709
You read it.
844
00:32:46,709 --> 00:32:48,417
- Oh, so you re gonna make me
the bearer of bad news?
845
00:32:48,417 --> 00:32:49,709
- So you think
it s bad news too?
846
00:32:49,709 --> 00:32:50,959
- Fine.
847
00:32:50,959 --> 00:32:52,208
I ll get this over with
848
00:32:52,208 --> 00:32:53,583
if you re gonna be a baby
about it.
849
00:32:58,875 --> 00:33:00,041
- Well?
850
00:33:00,041 --> 00:33:02,583
- So, uh,
851
00:33:02,583 --> 00:33:05,875
they didn t approve
the grant increase.
852
00:33:05,875 --> 00:33:07,250
- But without more money,
853
00:33:07,250 --> 00:33:09,375
we won t be able
to function properly.
854
00:33:09,375 --> 00:33:10,875
- They noticed that too,
855
00:33:10,875 --> 00:33:14,208
which is why they decided
to deny us a grant completely.
856
00:33:14,208 --> 00:33:15,208
- What?
857
00:33:15,208 --> 00:33:16,250
- Yeah, apparently they feel
858
00:33:16,250 --> 00:33:17,875
that if the money
they can provide
859
00:33:17,875 --> 00:33:20,500
isn t enough for our uses,
it d be more helpful elsewhere.
860
00:33:20,500 --> 00:33:22,250
- Ugh.
- I m sorry.
861
00:33:22,250 --> 00:33:23,917
See, that--that s why I didn t
want to be the one to read it.
862
00:33:25,000 --> 00:33:26,750
So what now?
863
00:33:26,750 --> 00:33:28,709
- There are other foundations,
and there are other grants.
864
00:33:28,709 --> 00:33:30,083
We ll figure it out.
865
00:33:30,083 --> 00:33:31,875
This clinic hasn t closed yet,
866
00:33:31,875 --> 00:33:34,583
so right now,
it s business as usual.
867
00:33:34,583 --> 00:33:36,750
- All right, you got it, boss.
868
00:33:39,417 --> 00:33:40,917
- [sighs heavily]
869
00:33:43,750 --> 00:33:46,125
So most dogs
will pull on their leash
870
00:33:46,125 --> 00:33:48,959
because they re full
of excess energy,
871
00:33:48,959 --> 00:33:50,875
so before we start
walking Daisy,
872
00:33:50,875 --> 00:33:52,792
it ll be helpful
to just play some fetch
873
00:33:52,792 --> 00:33:53,959
or let her run around.
874
00:33:53,959 --> 00:33:57,417
[cell phone ringing]
875
00:33:57,417 --> 00:34:01,959
Uh, sorry, I should
probably take this.
876
00:34:01,959 --> 00:34:03,875
Hello?
- Dr. Curry, it s Ranger.
877
00:34:03,875 --> 00:34:05,166
- Okay, what s wrong?
878
00:34:05,166 --> 00:34:06,625
- I don t know.
He s not himself.
879
00:34:06,625 --> 00:34:08,250
He s acting really strange.
Please hurry.
880
00:34:08,250 --> 00:34:09,750
- Okay. No, I will be
right over.
881
00:34:09,750 --> 00:34:10,834
- Thank you so much.
I appreciate it.
882
00:34:10,834 --> 00:34:11,875
- Bye.
883
00:34:13,792 --> 00:34:17,333
I am really sorry,
but I m gonna have to go.
884
00:34:17,333 --> 00:34:19,041
A military veteran
that s part of my program
885
00:34:19,041 --> 00:34:21,166
is worried about
his therapy dog.
886
00:34:21,166 --> 00:34:23,458
So can we maybe
do this another day?
887
00:34:23,458 --> 00:34:26,166
- Oh, yeah, no problem.
888
00:34:26,166 --> 00:34:29,375
But we did
drive here together.
889
00:34:29,375 --> 00:34:30,750
- Well, would you mind
coming along?
890
00:34:30,750 --> 00:34:31,834
- Of course not.
891
00:34:31,834 --> 00:34:33,041
I mean, if it s an emergency.
892
00:34:33,041 --> 00:34:34,208
- Yeah, thank you.
- Yeah.
893
00:34:34,208 --> 00:34:36,208
- Thank you, and it shouldn t
be too long.
894
00:34:36,208 --> 00:34:37,709
- Come on, Daisy.
895
00:34:42,250 --> 00:34:44,250
[knock at door]
896
00:34:44,250 --> 00:34:45,333
- Come in.
897
00:34:47,458 --> 00:34:49,709
- Hey, Mr. Levy.
898
00:34:49,709 --> 00:34:53,417
This is, uh, Kelsey Drummond
and Daisy.
899
00:34:53,417 --> 00:34:56,000
- Dr. Curry, thank you so much
for coming.
900
00:34:56,000 --> 00:34:57,417
I didn t know
what else to do.
901
00:34:57,417 --> 00:34:59,709
- Not a problem,
not a problem.
902
00:34:59,709 --> 00:35:03,667
Let s take a look
and see how Ranger s doing.
903
00:35:03,667 --> 00:35:05,000
- He just started
coughing today,
904
00:35:05,000 --> 00:35:06,834
and I don t know why.
905
00:35:06,834 --> 00:35:09,917
- Does it happen often?
- Yeah, I think.
906
00:35:09,917 --> 00:35:12,208
I m not that sure.
907
00:35:12,208 --> 00:35:13,542
- Okay, all right,
let s take a listen.
908
00:35:13,542 --> 00:35:16,208
Hey, bud.
909
00:35:16,208 --> 00:35:18,041
Just as I thought.
910
00:35:18,041 --> 00:35:20,709
That cough sounds familiar.
911
00:35:20,709 --> 00:35:22,166
Have you taken him
anywhere recently
912
00:35:22,166 --> 00:35:23,542
where there were other dogs?
913
00:35:23,542 --> 00:35:25,375
- He was at the groomer s
a couple of days ago.
914
00:35:25,375 --> 00:35:28,208
- Okay, sounds like he caught
kennel cough.
915
00:35:28,208 --> 00:35:30,333
It s highly contagious,
but it s very common.
916
00:35:30,333 --> 00:35:32,333
It s not a serious problem
at all.
917
00:35:32,333 --> 00:35:35,375
Has he been eating well
and acting like himself?
918
00:35:35,375 --> 00:35:36,542
- Yeah.
919
00:35:36,542 --> 00:35:38,166
- Okay, then he should
be better in about a week,
920
00:35:38,166 --> 00:35:39,250
but I ll get you
some antibiotics
921
00:35:39,250 --> 00:35:41,709
just in case, all right?
922
00:35:41,709 --> 00:35:43,000
Where s his crate?
923
00:35:43,000 --> 00:35:44,333
- It s in the bedroom.
924
00:35:44,333 --> 00:35:46,208
- Okay, why don t you take him
there to rest,
925
00:35:46,208 --> 00:35:47,166
and I ll be right behind you?
926
00:35:47,166 --> 00:35:48,625
- Okay.
- All right.
927
00:35:58,375 --> 00:36:00,750
Everything okay?
928
00:36:00,750 --> 00:36:02,834
- I m just amazed
929
00:36:02,834 --> 00:36:05,834
to see someone
care so much for their pet.
930
00:36:05,834 --> 00:36:07,250
- Why?
931
00:36:07,250 --> 00:36:09,250
- I ve never been much
of an animal person.
932
00:36:09,250 --> 00:36:11,375
- Well, Mr. Levy suffers
from combat trauma.
933
00:36:11,375 --> 00:36:14,333
Ranger is his calming influence
934
00:36:14,333 --> 00:36:16,375
when Mr. Levy s
anxiety levels increase.
935
00:36:16,375 --> 00:36:18,709
- I get that,
936
00:36:18,709 --> 00:36:21,458
but they are
different species.
937
00:36:21,458 --> 00:36:23,291
They can t communicate.
938
00:36:23,291 --> 00:36:26,000
It s not like they have
anything in common.
939
00:36:26,000 --> 00:36:28,834
- Relationships don t come
from commonality.
940
00:36:28,834 --> 00:36:34,125
I mean, thinking that love would
come out of something like,
941
00:36:34,125 --> 00:36:37,792
I don t know,
a list of interests,
942
00:36:37,792 --> 00:36:38,792
I mean, that would be crazy.
943
00:36:38,792 --> 00:36:41,041
- Oh, yeah, totally crazy.
944
00:36:41,041 --> 00:36:42,375
- Yeah.
945
00:36:45,875 --> 00:36:47,875
- So where do you think
it comes from?
946
00:36:47,875 --> 00:36:50,917
- Oh, I don t know.
947
00:36:50,917 --> 00:36:53,125
Something deeper.
948
00:36:53,125 --> 00:36:55,500
But I m not the right person
to ask about this stuff.
949
00:36:55,500 --> 00:36:57,083
- Why s that?
950
00:36:57,083 --> 00:37:00,041
- Honestly, I-I feel like
I connect with animals more
951
00:37:00,041 --> 00:37:04,792
because they don t hide
who they are or how they feel,
952
00:37:04,792 --> 00:37:06,000
kind of like you.
953
00:37:06,000 --> 00:37:08,542
- So I m like a dog?
954
00:37:08,542 --> 00:37:10,834
- No, I just meant you--
you re straightforward,
955
00:37:10,834 --> 00:37:12,333
easy to understand.
956
00:37:12,333 --> 00:37:14,083
- Doc?
- Uh, yeah.
957
00:37:14,083 --> 00:37:15,750
- Duty calls, hero.
958
00:37:15,750 --> 00:37:17,500
- [clears throat]
959
00:37:20,500 --> 00:37:22,208
[clears throat]
960
00:37:22,208 --> 00:37:23,583
Uh, just give me a minute
and we re good to go.
961
00:37:32,834 --> 00:37:35,834
[soft music]
962
00:37:35,834 --> 00:37:42,083
♪ ♪
963
00:37:42,083 --> 00:37:44,500
- This is taking forever.
964
00:37:44,500 --> 00:37:46,500
- You late for something?
965
00:37:46,500 --> 00:37:48,500
- I was just trying to get home
at a decent hour.
966
00:37:48,500 --> 00:37:49,834
I feel like Michelle
feels like
967
00:37:49,834 --> 00:37:51,542
she s without a husband
right now.
968
00:37:51,542 --> 00:37:53,875
- Oh, I m sure she understands
how demanding work s been.
969
00:37:53,875 --> 00:37:55,875
- Yeah, I j--I m just--
I m spent.
970
00:37:55,875 --> 00:37:57,250
I d rather be home
with Michelle.
971
00:37:57,250 --> 00:37:58,792
- We still need
to completely reevaluate
972
00:37:58,792 --> 00:38:00,125
the Ballentine assets.
973
00:38:00,125 --> 00:38:01,959
- What about
a change of scenery?
974
00:38:01,959 --> 00:38:02,875
- Ooh, I don t know.
975
00:38:02,875 --> 00:38:04,458
Restaurants are dangerous.
976
00:38:04,458 --> 00:38:06,041
The last time we tried
to work at one,
977
00:38:06,041 --> 00:38:07,333
the waiter spilled
kung pao chicken
978
00:38:07,333 --> 00:38:09,542
all over
the financial documents,
979
00:38:09,542 --> 00:38:12,208
and chili peppers
were dropping out of the files
980
00:38:12,208 --> 00:38:15,208
at a meeting a week later.
981
00:38:15,208 --> 00:38:17,542
I m pretty sure that s why
we had the ant problem.
982
00:38:17,542 --> 00:38:19,500
- Yeah, so that s not
what I had in mind.
983
00:38:19,500 --> 00:38:21,208
Um, I was thinking maybe
984
00:38:21,208 --> 00:38:22,458
we could just work
from my house.
985
00:38:22,458 --> 00:38:24,709
- It s okay with me
if it is with Michelle.
986
00:38:24,709 --> 00:38:26,500
- Of course. I ll call her,
give her a heads-up.
987
00:38:26,500 --> 00:38:28,333
I get to spend time
with my lovely wife.
988
00:38:28,333 --> 00:38:29,458
You get a home-cooked meal.
989
00:38:29,458 --> 00:38:30,458
Then we hammer out
the new terms.
990
00:38:30,458 --> 00:38:33,166
- Done.
991
00:38:33,166 --> 00:38:39,709
♪ ♪
992
00:38:39,709 --> 00:38:40,709
[door shuts]
993
00:38:40,709 --> 00:38:42,041
Honey, I m home.
994
00:38:42,041 --> 00:38:45,750
- [laughs]
Kelsey, good to see you again.
995
00:38:45,750 --> 00:38:48,417
- You too.
996
00:38:48,417 --> 00:38:49,709
- Let me help you with that.
997
00:38:49,709 --> 00:38:52,166
- Oh, thanks.
- Manners, I m so sorry.
998
00:38:53,834 --> 00:38:56,417
- Good to see you.
- Good to see you.
999
00:38:56,417 --> 00:38:57,709
Mm.
1000
00:39:00,000 --> 00:39:01,125
- Uh, let me take your stuff.
1001
00:39:01,125 --> 00:39:02,500
- Sure.
1002
00:39:02,500 --> 00:39:04,083
- And I ll be right back.
1003
00:39:04,083 --> 00:39:05,709
- So how s work?
1004
00:39:05,709 --> 00:39:07,333
Must be busy,
from what I can tell.
1005
00:39:07,333 --> 00:39:10,083
- I assume that you ve heard
about our difficult clients?
1006
00:39:10,083 --> 00:39:12,125
- I ve been told.
[laughs]
1007
00:39:12,125 --> 00:39:13,750
Come on, dinner s almost ready.
1008
00:39:13,750 --> 00:39:15,542
- Something smells good.
1009
00:39:15,542 --> 00:39:17,875
[laughter]
1010
00:39:17,875 --> 00:39:19,750
Well, I m glad
that your students
1011
00:39:19,750 --> 00:39:21,959
aren t as rambunctious
as Mitch was when he was a kid.
1012
00:39:21,959 --> 00:39:23,625
- Oh, you and me both.
1013
00:39:23,625 --> 00:39:25,166
- I was not that bad.
1014
00:39:25,166 --> 00:39:27,291
- [laughs]
How about you?
1015
00:39:27,291 --> 00:39:28,667
Mitch told me
all about the dog.
1016
00:39:28,667 --> 00:39:29,875
How s it been?
1017
00:39:29,875 --> 00:39:31,583
- It started out rough,
1018
00:39:31,583 --> 00:39:34,000
bad dog pun not intended.
1019
00:39:34,000 --> 00:39:35,375
- When do you have
to give her back?
1020
00:39:35,375 --> 00:39:37,500
- Soon.
1021
00:39:41,041 --> 00:39:42,208
- Is everything all right?
1022
00:39:42,208 --> 00:39:43,667
- I guess I m just
1023
00:39:43,667 --> 00:39:46,041
getting used
to having her around,
1024
00:39:46,041 --> 00:39:49,625
which is weird cause I never
pictured myself with a dog.
1025
00:39:49,625 --> 00:39:53,000
- Guess you never know
how life s gonna turn out.
1026
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
- More coffee?
1027
00:39:54,000 --> 00:39:55,917
- I m good.
1028
00:39:55,917 --> 00:39:58,041
Um, you re not having any?
1029
00:39:58,041 --> 00:39:59,625
- Oh, no, I probably
shouldn t have any.
1030
00:39:59,625 --> 00:40:00,709
- Shouldn t?
1031
00:40:00,709 --> 00:40:03,625
What, are you pregnant
or something?
1032
00:40:05,333 --> 00:40:07,417
Wait, are you?
1033
00:40:07,417 --> 00:40:08,917
- We weren t going
to tell anybody
1034
00:40:08,917 --> 00:40:10,542
since it s still so soon.
1035
00:40:10,542 --> 00:40:12,792
- Oh, congratulations!
1036
00:40:12,792 --> 00:40:14,000
- Thank you.
1037
00:40:14,000 --> 00:40:17,125
- Wow, so...
1038
00:40:17,125 --> 00:40:19,709
work, marriage,
and a kid, huh?
1039
00:40:19,709 --> 00:40:21,166
How are your juggling skills?
1040
00:40:23,375 --> 00:40:25,083
Sorry, something I said?
1041
00:40:28,041 --> 00:40:29,875
- Not at all.
1042
00:40:29,875 --> 00:40:31,417
- We should get started.
1043
00:40:34,000 --> 00:40:40,959
♪ ♪
1044
00:41:04,375 --> 00:41:06,417
I already tried
the art collection.
1045
00:41:06,417 --> 00:41:08,083
Lucy wanted
the postmodern pieces.
1046
00:41:08,083 --> 00:41:09,208
Then it started
this whole debate
1047
00:41:09,208 --> 00:41:11,583
over what constituted
postmodern.
1048
00:41:11,583 --> 00:41:14,000
- It sounds like late nights
freshman year of college.
1049
00:41:14,000 --> 00:41:15,208
- Sounds like
your college experience
1050
00:41:15,208 --> 00:41:16,500
was different than mine.
1051
00:41:16,500 --> 00:41:18,542
- Are these two gonna find
common ground on anything?
1052
00:41:18,542 --> 00:41:20,250
- I think the only thing
they agree on is divorce.
1053
00:41:20,250 --> 00:41:21,709
- What if they haven t
agreed on that?
1054
00:41:21,709 --> 00:41:23,041
- What do you mean?
1055
00:41:23,041 --> 00:41:24,417
- These sessions
are the only thing
1056
00:41:24,417 --> 00:41:26,458
that s bringing
these two together.
1057
00:41:26,458 --> 00:41:28,083
After this is all over,
1058
00:41:28,083 --> 00:41:30,458
they ll be completely out
of each other s lives.
1059
00:41:30,458 --> 00:41:33,250
What if Lucy
is turning down every option
1060
00:41:33,250 --> 00:41:36,875
because she doesn t
want that to happen?
1061
00:41:36,875 --> 00:41:38,792
- So she s unable
to finalize the divorce
1062
00:41:38,792 --> 00:41:40,250
cause she doesn t want
to get divorced.
1063
00:41:40,250 --> 00:41:42,083
- I mean, they each
have enough money
1064
00:41:42,083 --> 00:41:44,208
to replace anything they lose.
1065
00:41:44,208 --> 00:41:47,041
These physical objects
and properties
1066
00:41:47,041 --> 00:41:50,583
are essentially meaningless.
1067
00:41:50,583 --> 00:41:52,709
What if the one thing
that Lucy doesn t want to lose
1068
00:41:52,709 --> 00:41:53,750
is her husband?
1069
00:41:53,750 --> 00:41:55,250
- After spending
all that time with them,
1070
00:41:55,250 --> 00:41:59,417
more than any other client,
do you really believe that?
1071
00:41:59,417 --> 00:42:01,625
I think the only thing
they have in common is money.
1072
00:42:01,625 --> 00:42:05,417
- Well, relationships
don t come from commonality.
1073
00:42:05,417 --> 00:42:09,959
There s an unexplainable
and emotional connection,
1074
00:42:09,959 --> 00:42:11,667
an understanding.
1075
00:42:11,667 --> 00:42:13,291
- Huh, and where did that
come from?
1076
00:42:16,375 --> 00:42:17,375
But listen,
whatever the solution,
1077
00:42:17,375 --> 00:42:18,709
I hope you find it.
1078
00:42:18,709 --> 00:42:20,750
You know you have
my recommendation for partner,
1079
00:42:20,750 --> 00:42:23,834
but Jason s got a lot of stock
riding on this client,
1080
00:42:23,834 --> 00:42:26,417
and, um, I don t know
how things will go
1081
00:42:26,417 --> 00:42:28,750
if we don t make them happy.
1082
00:42:28,750 --> 00:42:30,458
All right, listen,
that s enough for tonight.
1083
00:42:30,458 --> 00:42:32,917
It s getting late.
1084
00:42:32,917 --> 00:42:34,709
- Sounds good.
I ll show myself out.
1085
00:42:34,709 --> 00:42:36,041
- Oh, boy.
1086
00:42:38,792 --> 00:42:40,959
I will see you tomorrow.
1087
00:42:46,875 --> 00:42:50,041
- Did you figure
everything out?
1088
00:42:50,041 --> 00:42:52,125
- We re getting there.
1089
00:42:52,125 --> 00:42:53,458
- So it s still going
to be a while
1090
00:42:53,458 --> 00:42:55,333
until I get my husband back?
1091
00:42:55,333 --> 00:42:57,959
- I don t think you need
to worry about that so much.
1092
00:42:57,959 --> 00:43:02,166
Mitch loves you
more than anyone ever.
1093
00:43:02,166 --> 00:43:03,375
I don t think I ve met
1094
00:43:03,375 --> 00:43:06,500
a more perfect couple
than the two of you,
1095
00:43:06,500 --> 00:43:08,750
and I don t think being
overworked changes that.
1096
00:43:08,750 --> 00:43:10,583
- Sure gets in the way,
though.
1097
00:43:10,583 --> 00:43:13,709
- If anyone can get through it,
it s you and Mitch,
1098
00:43:13,709 --> 00:43:17,333
and you are gonna make
amazing parents.
1099
00:43:17,333 --> 00:43:19,583
- [laughs]
1100
00:43:19,583 --> 00:43:24,166
Oh, thank you.
1101
00:43:24,166 --> 00:43:26,333
- Anytime.
1102
00:43:30,041 --> 00:43:33,417
Hey, Mom.
- Hey.
1103
00:43:33,417 --> 00:43:35,917
- Thanks again
for watching Daisy tonight.
1104
00:43:35,917 --> 00:43:38,542
- Oh, not a problem.
1105
00:43:38,542 --> 00:43:40,750
- I ll try not to have
another late night like this
1106
00:43:40,750 --> 00:43:43,458
so you can go on more
Loverly dates
1107
00:43:43,458 --> 00:43:45,542
or whatever they re called.
1108
00:43:45,542 --> 00:43:48,375
- Yeah, well,
don t worry about it.
1109
00:43:48,375 --> 00:43:50,458
I m not sure how much longer
I m willing to try that.
1110
00:43:50,458 --> 00:43:51,792
- Why not?
1111
00:43:51,792 --> 00:43:53,709
I thought you were
having fun with it.
1112
00:43:53,709 --> 00:43:56,709
- Yeah, I mean, it s fun,
but it is so hard
1113
00:43:56,709 --> 00:43:59,375
to find compatibility
through computers.
1114
00:43:59,375 --> 00:44:01,375
- I thought that s how those
website and apps worked.
1115
00:44:01,375 --> 00:44:02,709
- [laughs]
1116
00:44:02,709 --> 00:44:05,375
Yeah, sweetie, but love does not
come from a checklist.
1117
00:44:05,375 --> 00:44:07,542
- That is what everyone
keeps telling me.
1118
00:44:07,542 --> 00:44:09,834
- I just want to find someone
I have a connection with.
1119
00:44:09,834 --> 00:44:12,083
- Um, hello?
1120
00:44:12,083 --> 00:44:14,333
Flesh and blood
sitting right next to you.
1121
00:44:14,333 --> 00:44:16,750
- Yes, and I love you,
and you know it.
1122
00:44:16,750 --> 00:44:18,500
I could not ask
for a better friend,
1123
00:44:18,500 --> 00:44:21,166
but you also know that s not
the type I m talking about.
1124
00:44:21,166 --> 00:44:23,667
- I know.
1125
00:44:23,667 --> 00:44:25,041
- You know,
I never tell you this,
1126
00:44:25,041 --> 00:44:28,417
but, um, one of the main reasons
I have no problem
1127
00:44:28,417 --> 00:44:30,000
coming and helping you
with Daisy is,
1128
00:44:30,000 --> 00:44:34,083
I hate being all alone
in my own place.
1129
00:44:34,083 --> 00:44:36,750
- Mom, I didn t know that.
1130
00:44:36,750 --> 00:44:40,083
You know that you can
come over here anytime
1131
00:44:40,083 --> 00:44:41,542
as long as you call first.
1132
00:44:41,542 --> 00:44:44,208
- Ugh.
1133
00:44:44,208 --> 00:44:45,333
- Hey, how about
you stick around
1134
00:44:45,333 --> 00:44:46,583
and we ll put on a movie?
1135
00:44:46,583 --> 00:44:50,208
- Yes.
I will go make popcorn.
1136
00:44:50,208 --> 00:44:51,750
- [sighs]
1137
00:44:57,458 --> 00:44:58,917
- Mrs. Ballentine.
1138
00:44:58,917 --> 00:45:00,250
- Ms. Ballentine.
1139
00:45:00,250 --> 00:45:02,792
- Of course, Ms. Ballentine.
1140
00:45:02,792 --> 00:45:07,166
- Well, I just came from another
unsuccessful meeting,
1141
00:45:07,166 --> 00:45:10,500
and I thought I would just
stop by and ask about Daisy.
1142
00:45:10,500 --> 00:45:12,417
The videos you ve been sending
have been great.
1143
00:45:12,417 --> 00:45:15,250
- I m glad that you ve
enjoyed them,
1144
00:45:15,250 --> 00:45:18,125
and Daisy is doing just fine.
1145
00:45:18,125 --> 00:45:19,333
- Good to hear.
1146
00:45:19,333 --> 00:45:21,000
- And I know that we ve yet
to come to terms
1147
00:45:21,000 --> 00:45:22,458
that everybody can agree on,
1148
00:45:22,458 --> 00:45:25,834
but I am still hard at work
figuring it out for you.
1149
00:45:25,834 --> 00:45:28,917
- Well, thank you.
1150
00:45:28,917 --> 00:45:31,667
- Ms. Ballentine?
1151
00:45:31,667 --> 00:45:35,959
I know that it s not my place
to comment on your relationship,
1152
00:45:35,959 --> 00:45:39,125
but can I ask you something?
1153
00:45:39,125 --> 00:45:42,667
- Sure.
1154
00:45:42,667 --> 00:45:44,917
- Are you sure that divorce
is right for you?
1155
00:45:44,917 --> 00:45:47,166
- [laughs]
1156
00:45:47,166 --> 00:45:51,792
- I mean, I know that your
relationship seems broken,
1157
00:45:51,792 --> 00:45:56,166
but is there a reason you can t
agree on how to end it?
1158
00:46:01,125 --> 00:46:03,834
Because maybe
you don t want to?
1159
00:46:09,208 --> 00:46:10,709
- Well, that is not
what I expected
1160
00:46:10,709 --> 00:46:12,375
a divorce mediator to say.
1161
00:46:12,375 --> 00:46:17,375
- Well, I ve--
I ve learned a lot recently,
1162
00:46:17,375 --> 00:46:19,750
changed my perspective,
1163
00:46:19,750 --> 00:46:23,208
and I think, if you re having
doubts about everything,
1164
00:46:23,208 --> 00:46:25,583
you should probably
talk to him about it.
1165
00:46:29,333 --> 00:46:31,542
He might feel the same way.
1166
00:46:31,542 --> 00:46:32,834
- Noted.
1167
00:46:35,583 --> 00:46:38,333
Do I owe the firm anything
for this consultation?
1168
00:46:38,333 --> 00:46:39,667
- Free of charge.
1169
00:46:39,667 --> 00:46:41,041
- Hmm.
1170
00:46:46,709 --> 00:46:51,208
♪ ♪
1171
00:46:51,208 --> 00:46:52,834
[computer chimes]
1172
00:46:52,834 --> 00:46:55,208
[phone rings]
1173
00:46:55,208 --> 00:46:56,583
- Mitch, this is your reminder
1174
00:46:56,583 --> 00:46:58,041
about the appointment
with the doctor.
1175
00:46:58,041 --> 00:47:00,166
- Thanks, Stacee.
1176
00:47:05,583 --> 00:47:07,834
- Hey, Mitch.
You got a second?
1177
00:47:07,834 --> 00:47:10,208
- I m heading out to that
appointment I told you about.
1178
00:47:10,208 --> 00:47:11,917
- Of course,
but the partners and I
1179
00:47:11,917 --> 00:47:13,875
are gonna have a quick meeting
about the Ballentines
1180
00:47:13,875 --> 00:47:16,875
and the possibility
of bringing in a new partner.
1181
00:47:16,875 --> 00:47:18,667
- Really?
1182
00:47:18,667 --> 00:47:20,834
- Bringing in a new partner
will help lighten up the load.
1183
00:47:20,834 --> 00:47:22,375
- I really got
to get going, though.
1184
00:47:22,375 --> 00:47:24,709
- I promise it ll be quick.
Come on.
1185
00:47:25,792 --> 00:47:32,709
♪ ♪
1186
00:47:39,041 --> 00:47:40,625
- Hey, how is everything?
1187
00:47:40,625 --> 00:47:41,875
- You missed the appointment,
1188
00:47:41,875 --> 00:47:43,041
and I had to take
a taxi again.
1189
00:47:43,041 --> 00:47:44,375
- Yeah, I know--
1190
00:47:44,375 --> 00:47:45,583
- Since my car s
in the shop, remember?
1191
00:47:45,583 --> 00:47:46,500
- I know,
and I m--I m so sorry.
1192
00:47:46,500 --> 00:47:48,041
But I m--hey, hey.
1193
00:47:48,041 --> 00:47:51,250
But I m here now.
1194
00:47:51,250 --> 00:47:52,583
[sighs]
1195
00:47:56,834 --> 00:47:59,041
Look, I was on my way out
when Jason pulled me
1196
00:47:59,041 --> 00:48:01,291
into a meeting to discuss
bringing on a new partner.
1197
00:48:01,291 --> 00:48:02,625
This is a good thing.
1198
00:48:02,625 --> 00:48:05,125
Bringing on a new partner
will--will give me more time.
1199
00:48:05,125 --> 00:48:06,792
- But you promised you wouldn t
miss the appointment.
1200
00:48:06,792 --> 00:48:08,333
- Once a new partner is chosen,
1201
00:48:08,333 --> 00:48:09,291
I ll never miss
an appointment again.
1202
00:48:09,291 --> 00:48:10,458
Look, things will settle down.
1203
00:48:10,458 --> 00:48:12,041
- Until they pick back up again.
1204
00:48:12,041 --> 00:48:14,166
- Look, babe, that s--that s
just the way work is sometimes.
1205
00:48:14,166 --> 00:48:15,000
It s busy, and then it s not.
1206
00:48:15,000 --> 00:48:16,166
- I know how hard you work,
1207
00:48:16,166 --> 00:48:17,500
but I need my husband.
1208
00:48:21,709 --> 00:48:23,417
- So where are we?
1209
00:48:23,417 --> 00:48:28,667
- We re, um, heading home.
1210
00:48:28,667 --> 00:48:31,667
[somber music]
1211
00:48:31,667 --> 00:48:37,208
♪ ♪
1212
00:48:37,208 --> 00:48:38,917
- [sighs]
1213
00:48:38,917 --> 00:48:45,500
♪ ♪
1214
00:48:45,500 --> 00:48:46,667
- Hey, Andre.
1215
00:48:46,667 --> 00:48:47,834
- Hey, Kelsey.
1216
00:48:47,834 --> 00:48:49,166
Where s Daisy?
1217
00:48:49,166 --> 00:48:50,542
- At home.
1218
00:48:50,542 --> 00:48:52,750
I m actually here
for a different matter.
1219
00:48:52,750 --> 00:48:54,166
- Oh, really?
1220
00:48:54,166 --> 00:48:56,375
- I would like to look
at your felines, please.
1221
00:48:56,375 --> 00:48:59,166
- Hmm, trying to find
a little friend for Daisy, huh?
1222
00:48:59,166 --> 00:49:03,041
You know there s this old saying
about dogs and cats.
1223
00:49:03,041 --> 00:49:05,625
- The cat actually
isn t for me.
1224
00:49:05,625 --> 00:49:09,291
It s a gift for someone
who could use the company.
1225
00:49:09,291 --> 00:49:12,208
- Giving someone
a living animal as a gift?
1226
00:49:12,208 --> 00:49:14,375
Eh, kind of a risky move.
1227
00:49:14,375 --> 00:49:15,917
- I m willing to take that risk.
1228
00:49:20,667 --> 00:49:23,125
Hey, Harrison.
1229
00:49:23,125 --> 00:49:25,792
Harrison.
1230
00:49:25,792 --> 00:49:27,166
- Oh.
- Hello.
1231
00:49:27,166 --> 00:49:29,166
How are you?
- I m fine.
1232
00:49:29,166 --> 00:49:30,166
- Are you okay?
You seem a bit off.
1233
00:49:30,166 --> 00:49:32,333
- No, I m fine.
1234
00:49:33,709 --> 00:49:35,667
Just preoccupied.
1235
00:49:35,667 --> 00:49:38,458
- Hey, Amy, would you mind
taking Miss Drummond here
1236
00:49:38,458 --> 00:49:40,000
to the back
to check out some cats?
1237
00:49:40,000 --> 00:49:41,291
- Sure.
1238
00:49:41,291 --> 00:49:42,333
- I ll be right there
to help you.
1239
00:49:42,333 --> 00:49:43,750
- Okay, sounds good.
1240
00:49:45,917 --> 00:49:48,083
- What is with you, man?
1241
00:49:48,083 --> 00:49:49,750
- Just a bit distracted.
1242
00:49:49,750 --> 00:49:52,750
Been on the phone all day
with foundations about grants
1243
00:49:52,750 --> 00:49:54,083
and then trying to see
if there s any way
1244
00:49:54,083 --> 00:49:55,667
I can shrink the budget.
1245
00:49:55,667 --> 00:49:58,750
- Well, why don t you
talk to her about it?
1246
00:49:58,750 --> 00:50:02,417
- We don t need to bother
anybody else with this, okay?
1247
00:50:02,417 --> 00:50:05,417
It s gonna be just fine.
1248
00:50:05,417 --> 00:50:06,917
- Okay.
1249
00:50:06,917 --> 00:50:09,041
- Okay.
1250
00:50:09,041 --> 00:50:10,583
- Here you go, kiddo.
1251
00:50:10,583 --> 00:50:11,583
[door shuts]
1252
00:50:11,583 --> 00:50:14,083
- Hey, Mom.
- Hey.
1253
00:50:14,083 --> 00:50:15,875
Oh, what you got there?
1254
00:50:15,875 --> 00:50:17,083
[soft music]
1255
00:50:17,083 --> 00:50:19,834
- This little man
1256
00:50:19,834 --> 00:50:21,834
is for you.
1257
00:50:21,834 --> 00:50:23,250
- It s not another fireman,
is it?
1258
00:50:23,250 --> 00:50:25,291
- [laughs]
1259
00:50:25,291 --> 00:50:26,625
[cat meows]
1260
00:50:26,625 --> 00:50:31,875
- Oh, my goodness,
he s adorable.
1261
00:50:31,875 --> 00:50:33,125
[gasps]
1262
00:50:33,125 --> 00:50:34,583
- After we talked
the other night,
1263
00:50:34,583 --> 00:50:36,625
I thought that maybe
you could use a friend,
1264
00:50:36,625 --> 00:50:38,875
especially since Daisy s
leaving soon.
1265
00:50:38,875 --> 00:50:42,917
- Honey, thank you.
1266
00:50:42,917 --> 00:50:44,750
Wait, does this make me
a cat lady?
1267
00:50:44,750 --> 00:50:48,458
- It makes you
a lady with a cat?
1268
00:50:48,458 --> 00:50:49,709
- Okay, I can live with that.
1269
00:50:49,709 --> 00:50:50,917
- I think you need
at least two more
1270
00:50:50,917 --> 00:50:52,792
before you can join
the cat lady club.
1271
00:50:52,792 --> 00:50:56,959
- Wait, I was lonely,
so you got me a pet?
1272
00:50:56,959 --> 00:50:58,625
Does this mean you re starting
to get the beauty
1273
00:50:58,625 --> 00:51:00,250
of connecting with something?
1274
00:51:00,250 --> 00:51:03,834
- I guess my experience
with Daisy
1275
00:51:03,834 --> 00:51:06,959
has changed my perspective.
1276
00:51:06,959 --> 00:51:09,250
But don t start
with the "I told you so."
1277
00:51:09,250 --> 00:51:10,959
- Oh, please, Kelsey,
I m your mother.
1278
00:51:10,959 --> 00:51:12,125
I raised you.
1279
00:51:12,125 --> 00:51:13,458
Every minute of your life
1280
00:51:13,458 --> 00:51:15,417
is an "I told you so"
moment for me.
1281
00:51:15,417 --> 00:51:17,959
Now this little guy and I,
we got to go to the store
1282
00:51:17,959 --> 00:51:21,542
and get you some treats,
make you nice and fat,
1283
00:51:21,542 --> 00:51:24,041
some little toys,
ooh, some cute little clothes.
1284
00:51:24,041 --> 00:51:25,625
- No, no, no, don t do that.
1285
00:51:25,625 --> 00:51:28,583
Don t be that person
who buys their pet clothes.
1286
00:51:28,583 --> 00:51:31,250
- I m gonna get
matching outfits for myself.
1287
00:51:31,250 --> 00:51:33,250
- I have made
a terrible mistake.
1288
00:51:33,250 --> 00:51:34,458
- And, Kelsey?
1289
00:51:34,458 --> 00:51:35,458
- Yeah, Mom?
1290
00:51:35,458 --> 00:51:37,083
- Told you so.
1291
00:51:42,625 --> 00:51:44,375
- Hmm.
1292
00:51:44,375 --> 00:51:46,208
Hmm.
1293
00:51:46,208 --> 00:51:49,291
Hmm. [laughs]
1294
00:51:49,291 --> 00:51:50,500
No.
1295
00:51:50,500 --> 00:51:51,792
- Oh, come on.
1296
00:51:51,792 --> 00:51:53,625
- What, did Kelsey not
write it down correctly?
1297
00:51:53,625 --> 00:51:54,917
- After all
we ve been through.
1298
00:51:54,917 --> 00:51:57,125
- No, it s correct.
It says Jackson Hole.
1299
00:51:57,125 --> 00:51:58,875
- What more do you want from me?
1300
00:51:58,875 --> 00:52:00,041
- Wasn t that the agreement?
1301
00:52:00,041 --> 00:52:02,166
- Yes, until I saw these.
1302
00:52:09,834 --> 00:52:11,542
- Oh.
1303
00:52:11,542 --> 00:52:14,208
- Ah, a dating website.
1304
00:52:14,208 --> 00:52:16,917
Really?
On the hunt already?
1305
00:52:16,917 --> 00:52:20,709
- You re the one who wanted
a divorce in the first place.
1306
00:52:20,709 --> 00:52:23,333
I m just trying
to move my life forward.
1307
00:52:23,333 --> 00:52:25,250
- You are wearing the blue shirt
1308
00:52:25,250 --> 00:52:27,542
that I gave you
for your birthday.
1309
00:52:27,542 --> 00:52:31,417
- Yeah.
It s a great shirt.
1310
00:52:31,417 --> 00:52:34,417
- I always said blue
was your best color.
1311
00:52:34,417 --> 00:52:37,792
You do listen to me.
1312
00:52:37,792 --> 00:52:40,750
- Of course I do, baby.
1313
00:52:46,083 --> 00:52:48,125
You re the most important
person in my life.
1314
00:52:48,125 --> 00:52:51,417
- I can t believe you were gonna
give up Jackson Hole.
1315
00:52:51,417 --> 00:52:53,542
- I would do anything for you.
You know that.
1316
00:52:53,542 --> 00:52:56,417
- Oh, you re so good to me.
I appreciate it.
1317
00:52:56,417 --> 00:53:00,125
- So do you want me
to call off the divorce or...
1318
00:53:00,125 --> 00:53:01,583
- Call it off.
1319
00:53:01,583 --> 00:53:02,750
We are in love.
1320
00:53:02,750 --> 00:53:05,375
- We are so in love, baby.
1321
00:53:05,375 --> 00:53:06,375
- [laughs]
1322
00:53:09,458 --> 00:53:11,959
- Well, if you just give me
some more time to explain
1323
00:53:11,959 --> 00:53:14,500
or maybe if you
send somebody down here
1324
00:53:14,500 --> 00:53:15,709
to meet with our patients?
1325
00:53:15,709 --> 00:53:17,000
- I m afraid not, Dr. Curry.
1326
00:53:17,000 --> 00:53:18,792
- That s fine.
1327
00:53:18,792 --> 00:53:19,959
I understand.
1328
00:53:19,959 --> 00:53:21,250
- Take care.
1329
00:53:21,250 --> 00:53:23,834
- Thanks for your time.
- Of course.
1330
00:53:23,834 --> 00:53:26,834
[melancholy music]
1331
00:53:26,834 --> 00:53:28,959
♪ ♪
1332
00:53:28,959 --> 00:53:31,959
- That was the last
foundation, huh?
1333
00:53:31,959 --> 00:53:33,208
- Yeah.
1334
00:53:33,208 --> 00:53:34,959
They all said the same thing.
1335
00:53:34,959 --> 00:53:38,667
We either don t qualify,
or we ve missed deadlines.
1336
00:53:38,667 --> 00:53:42,083
- So there s no chance
for a grant this year?
1337
00:53:42,083 --> 00:53:44,458
- No.
1338
00:53:44,458 --> 00:53:46,625
And without
any more money coming in,
1339
00:53:46,625 --> 00:53:48,208
we ll probably only be able
to stay open
1340
00:53:48,208 --> 00:53:49,875
until the end of the month.
1341
00:53:49,875 --> 00:53:52,667
- And we re already pretty far
into this month.
1342
00:53:52,667 --> 00:53:54,291
- We re gonna have to start
telling people.
1343
00:53:54,291 --> 00:53:57,750
Would you please pull
a contact list
1344
00:53:57,750 --> 00:54:00,000
of all of our patients
and clients?
1345
00:54:00,000 --> 00:54:03,041
- Sure.
- Thanks, Andre.
1346
00:54:03,041 --> 00:54:05,208
- Yeah.
1347
00:54:07,583 --> 00:54:09,500
- [sighs]
1348
00:54:13,333 --> 00:54:15,250
- Jason?
- Please.
1349
00:54:18,875 --> 00:54:21,166
- I take it you heard
about the Ballentines.
1350
00:54:21,166 --> 00:54:23,542
- I heard they ended up
calling off the divorce.
1351
00:54:23,542 --> 00:54:25,083
- And they terminated
our services.
1352
00:54:25,083 --> 00:54:29,166
- Well, because
they don t need us.
1353
00:54:29,166 --> 00:54:30,917
I mean, it s not like
we did anything wrong.
1354
00:54:30,917 --> 00:54:32,583
- Did you talk
to Mrs. Ballentine
1355
00:54:32,583 --> 00:54:33,875
about her personal feelings?
1356
00:54:33,875 --> 00:54:36,875
- I offered some advice.
1357
00:54:36,875 --> 00:54:39,959
- I will assign you to some
of our low-profile cases.
1358
00:54:39,959 --> 00:54:41,542
- Sir, if you ll just
let me explain--
1359
00:54:41,542 --> 00:54:42,959
- Kelsey, I admire
your ambition.
1360
00:54:42,959 --> 00:54:44,792
I have for the last
couple years.
1361
00:54:44,792 --> 00:54:46,959
And you ve been doing great
right where you are.
1362
00:54:46,959 --> 00:54:48,917
Maybe that s where you should be
for the time being.
1363
00:54:48,917 --> 00:54:50,291
You re still very young.
1364
00:54:50,291 --> 00:54:52,041
You will have plenty of
opportunities in your future,
1365
00:54:52,041 --> 00:54:54,125
but for now, we ll have to table
our partnership discussion.
1366
00:54:54,125 --> 00:54:56,208
- I was just trying to help.
1367
00:54:56,208 --> 00:54:59,125
- Kelsey, we re mediators,
not marriage counselors.
1368
00:54:59,125 --> 00:55:01,208
Mitch will assign you new cases,
1369
00:55:01,208 --> 00:55:03,542
and Mrs. Ballentine
will get in touch with you.
1370
00:55:03,542 --> 00:55:05,458
- Why?
- About the dog.
1371
00:55:05,458 --> 00:55:07,959
She d like her back.
1372
00:55:07,959 --> 00:55:08,875
Now excuse me.
1373
00:55:13,542 --> 00:55:16,542
- Well, at least
you ll be rid of the dog.
1374
00:55:16,542 --> 00:55:17,583
That s good, right?
1375
00:55:17,583 --> 00:55:19,542
- Yeah.
1376
00:55:19,542 --> 00:55:26,417
♪ ♪
1377
00:55:38,041 --> 00:55:41,500
Harrison, what are you
doing here?
1378
00:55:41,500 --> 00:55:44,709
- I, uh--I need
to tell you something,
1379
00:55:44,709 --> 00:55:46,542
and I wanted to do it
in person.
1380
00:55:46,542 --> 00:55:47,917
- What is it?
1381
00:55:47,917 --> 00:55:49,667
- The shelter s
lost its funding.
1382
00:55:49,667 --> 00:55:51,250
We lost our grant,
1383
00:55:51,250 --> 00:55:53,750
and we re gonna need to close
it down by the end of the month.
1384
00:55:53,750 --> 00:55:55,583
- That s horrible.
1385
00:55:55,583 --> 00:56:00,250
I m--I m so sorry.
1386
00:56:00,250 --> 00:56:03,834
What about all of your clients,
everyone s pets?
1387
00:56:03,834 --> 00:56:05,041
- Well, they re gonna
have to find
1388
00:56:05,041 --> 00:56:06,667
another animal clinic to use.
1389
00:56:06,667 --> 00:56:09,166
- Everybody loves you.
1390
00:56:09,166 --> 00:56:10,709
And what about
the therapy program?
1391
00:56:10,709 --> 00:56:12,625
- Well, no, that s
at least some good news.
1392
00:56:12,625 --> 00:56:15,792
I, uh--I have a friend
from school
1393
00:56:15,792 --> 00:56:17,166
who knows about my work,
1394
00:56:17,166 --> 00:56:20,583
and, uh, he actually
wants me to come
1395
00:56:20,583 --> 00:56:22,625
and start up a program
at his hospital.
1396
00:56:22,625 --> 00:56:24,166
- Well, that s great.
1397
00:56:24,166 --> 00:56:27,041
So then maybe you don t have
to completely shut down.
1398
00:56:27,041 --> 00:56:30,500
Your patients can still
visit you at your new place.
1399
00:56:30,500 --> 00:56:31,792
- It s in New York.
1400
00:56:31,792 --> 00:56:33,250
- What?
1401
00:56:33,250 --> 00:56:34,625
- I would have to move
to New York
1402
00:56:34,625 --> 00:56:36,083
in order to start
the program.
1403
00:56:36,083 --> 00:56:39,291
- So you re leaving?
1404
00:56:39,291 --> 00:56:41,333
Just like that?
1405
00:56:41,333 --> 00:56:44,041
- Well, my program
helps people,
1406
00:56:44,041 --> 00:56:46,834
and, you know,
I could do good elsewhere
1407
00:56:46,834 --> 00:56:48,625
by bringing it
to another city.
1408
00:56:48,625 --> 00:56:51,125
- But everybody needs you.
1409
00:56:51,125 --> 00:56:53,959
They need their hometown hero.
1410
00:56:53,959 --> 00:56:58,458
- Yeah, but without any funding,
I can t help anybody.
1411
00:56:58,458 --> 00:57:03,125
- So...there s nothing
keeping you here, then?
1412
00:57:03,125 --> 00:57:04,166
- I don t know what you mean.
1413
00:57:07,542 --> 00:57:09,041
- [sighs]
1414
00:57:09,041 --> 00:57:10,625
- What s wrong?
1415
00:57:10,625 --> 00:57:11,834
Is everything okay?
1416
00:57:11,834 --> 00:57:13,166
- Yeah, I m fine.
1417
00:57:13,166 --> 00:57:17,291
I just had a really bad day
at work.
1418
00:57:17,291 --> 00:57:18,834
- Well, do you want
to talk about it?
1419
00:57:18,834 --> 00:57:21,542
- Oh, no, um--no, no, no,
don t worry about me.
1420
00:57:21,542 --> 00:57:27,208
You, um--you ve got your own
problems to figure out.
1421
00:57:27,208 --> 00:57:29,667
Take care, Harrison.
1422
00:57:29,667 --> 00:57:30,750
- Kelsey, I--
1423
00:57:30,750 --> 00:57:32,542
- [sniffles]
1424
00:57:32,542 --> 00:57:34,208
- [sighs]
1425
00:57:35,542 --> 00:57:36,583
- [sighs]
1426
00:57:40,542 --> 00:57:42,041
- Hey, is everything okay?
1427
00:57:42,041 --> 00:57:43,375
- Uh, yeah, I m fine.
1428
00:57:43,375 --> 00:57:46,709
I just, uh, need
to take Daisy for a walk,
1429
00:57:46,709 --> 00:57:48,166
clear my head.
1430
00:57:50,375 --> 00:57:53,250
[soft guitar music]
1431
00:57:53,250 --> 00:57:57,333
- ♪ It s the little things ♪
1432
00:57:57,333 --> 00:57:59,417
♪ You left behind ♪
1433
00:57:59,417 --> 00:58:02,041
- Okay, Daisy,
you get to run around.
1434
00:58:02,041 --> 00:58:04,667
- ♪ I can t forget about ♪
1435
00:58:04,667 --> 00:58:07,792
- No, I m not in the mood
to run you around.
1436
00:58:07,792 --> 00:58:10,041
I ve had a hard day.
1437
00:58:10,041 --> 00:58:11,667
So you ll just have
to do it yourself.
1438
00:58:11,667 --> 00:58:13,291
[dog barks]
1439
00:58:13,291 --> 00:58:16,291
Hey, girl, what s this about?
1440
00:58:16,291 --> 00:58:18,041
[dog whining]
1441
00:58:18,041 --> 00:58:20,333
You re not that bad,
you know that?
1442
00:58:20,333 --> 00:58:24,625
If only you would listen to me,
though, like when I say "sit."
1443
00:58:24,625 --> 00:58:27,291
[laughs]
1444
00:58:27,291 --> 00:58:29,583
Or "down"?
1445
00:58:29,583 --> 00:58:31,959
[laughs]
1446
00:58:31,959 --> 00:58:33,667
Good girl.
1447
00:58:33,667 --> 00:58:36,917
[laughs]
1448
00:58:36,917 --> 00:58:39,375
So now you finally
connect with me, huh?
1449
00:58:39,375 --> 00:58:42,542
[sighs]
1450
00:58:42,542 --> 00:58:43,959
I hate to break it to you,
1451
00:58:43,959 --> 00:58:48,917
but this isn t gonna be
for much longer.
1452
00:58:48,917 --> 00:58:51,250
[dog whines and barks]
1453
00:58:51,250 --> 00:58:55,792
Yeah, we both just need
to be strong.
1454
00:58:55,792 --> 00:58:57,625
[cell phone ringing]
1455
00:58:57,625 --> 00:58:58,959
[sighs]
1456
00:59:06,291 --> 00:59:12,709
♪ ♪
1457
00:59:17,709 --> 00:59:19,959
[melancholy music]
1458
00:59:19,959 --> 00:59:21,667
Oh, man.
1459
00:59:21,667 --> 00:59:23,709
- Hey, Kelsey.
1460
00:59:23,709 --> 00:59:26,625
- Andre, I m so sorry
about this.
1461
00:59:26,625 --> 00:59:28,333
- [sighs]
1462
00:59:28,333 --> 00:59:32,542
Thanks, but, uh,
I ll get by just fine.
1463
00:59:32,542 --> 00:59:35,250
It s the animals and the clients
I m worried about.
1464
00:59:35,250 --> 00:59:38,083
We ve had to close so quickly
that almost everybody
1465
00:59:38,083 --> 00:59:40,500
had to hear about the situation
through email.
1466
00:59:40,500 --> 00:59:43,000
I bet somebody won t even
realize what happened
1467
00:59:43,000 --> 00:59:47,083
until they get here
and see the place boarded up.
1468
00:59:47,083 --> 00:59:49,000
- Every neighborhood
needs a vet.
1469
00:59:49,000 --> 00:59:51,500
- Yeah.
1470
00:59:51,500 --> 00:59:53,875
So what are we doing?
1471
00:59:53,875 --> 00:59:58,041
- Actually,
we came to say good-bye.
1472
00:59:58,041 --> 01:00:00,208
I have to give Daisy back soon.
1473
01:00:00,208 --> 01:00:01,500
- Aw!
1474
01:00:01,500 --> 01:00:02,834
Daisy!
1475
01:00:02,834 --> 01:00:04,542
Hey.
1476
01:00:04,542 --> 01:00:05,709
Yeah.
1477
01:00:05,709 --> 01:00:08,083
Ah, gonna miss you, girl.
1478
01:00:08,083 --> 01:00:11,208
[dog whimpering]
1479
01:00:11,208 --> 01:00:12,875
She s a good one.
1480
01:00:12,875 --> 01:00:14,792
- I know.
1481
01:00:14,792 --> 01:00:18,125
- Hey, we have some
unopened treats and toys
1482
01:00:18,125 --> 01:00:20,959
in the back
that we can t use anymore.
1483
01:00:20,959 --> 01:00:22,291
Would you want them?
1484
01:00:22,291 --> 01:00:23,291
- Uh, sure.
1485
01:00:23,291 --> 01:00:25,125
Maybe Mrs. Ballentine
could use them.
1486
01:00:25,125 --> 01:00:26,583
That d be great.
1487
01:00:26,583 --> 01:00:28,000
- Okay.
1488
01:00:38,208 --> 01:00:41,208
[cell phone chimes]
1489
01:00:41,208 --> 01:00:44,709
- Hi, Mrs. Ballentine.
1490
01:00:44,709 --> 01:00:46,750
I thought I would give you
an update
1491
01:00:46,750 --> 01:00:48,750
in case you were wondering
about Daisy.
1492
01:00:51,291 --> 01:00:52,834
She s a good girl,
1493
01:00:52,834 --> 01:00:56,917
really a lot smarter
than she lets on.
1494
01:00:56,917 --> 01:00:59,417
I guess the trick is,
1495
01:00:59,417 --> 01:01:01,583
you need to open up first
1496
01:01:01,583 --> 01:01:04,041
before she feels comfortable
doing the same.
1497
01:01:05,750 --> 01:01:11,417
Um, she s very well-behaved.
1498
01:01:11,417 --> 01:01:14,750
She sits.
1499
01:01:14,750 --> 01:01:18,750
She lies down.
1500
01:01:18,750 --> 01:01:20,166
She doesn t jump on things
1501
01:01:20,166 --> 01:01:23,667
if you don t want her to
anymore.
1502
01:01:23,667 --> 01:01:28,750
It took a little time,
but she gets you.
1503
01:01:28,750 --> 01:01:29,834
[dog barks]
1504
01:01:29,834 --> 01:01:31,583
[sighs]
1505
01:01:31,583 --> 01:01:33,083
See? [laughs]
1506
01:01:33,083 --> 01:01:36,959
She doesn t even like the crying
1507
01:01:36,959 --> 01:01:40,792
or, apparently,
too much time off-camera.
1508
01:01:43,709 --> 01:01:45,875
So, uh, that s it
for this update,
1509
01:01:45,875 --> 01:01:49,417
um, last one, I guess.
1510
01:01:49,417 --> 01:01:51,458
I ll see you soon.
1511
01:01:51,458 --> 01:01:52,125
[cell phone chimes]
1512
01:01:53,542 --> 01:01:54,959
- Ah.
1513
01:01:57,959 --> 01:02:00,750
With everything
that s happening,
1514
01:02:00,750 --> 01:02:02,291
I ve had tears too.
1515
01:02:02,291 --> 01:02:05,500
- It s just so awful
that this place has to go.
1516
01:02:11,041 --> 01:02:16,166
I mean, you guys have done
so much for so many people.
1517
01:02:16,166 --> 01:02:19,834
- Yeah, it s too bad there isn t
somebody to do something for us.
1518
01:02:19,834 --> 01:02:21,458
- Do you have
a contact list handy
1519
01:02:21,458 --> 01:02:22,709
of all the clients
you ve helped?
1520
01:02:22,709 --> 01:02:24,500
- Yeah, of course.
1521
01:02:24,500 --> 01:02:27,875
We might be a small operation,
but we re still efficient.
1522
01:02:27,875 --> 01:02:30,041
I just need to find--
1523
01:02:30,041 --> 01:02:34,625
Wait, wait, wait.
What do you need a copy for?
1524
01:02:34,625 --> 01:02:37,750
- I have an idea.
1525
01:02:37,750 --> 01:02:41,667
[upbeat music]
1526
01:02:41,667 --> 01:02:43,917
- Okay, Smith family
with two golden retrievers
1527
01:02:43,917 --> 01:02:45,333
does not answer their phone.
1528
01:02:45,333 --> 01:02:46,834
- You left a message, right?
- Yeah.
1529
01:02:46,834 --> 01:02:49,125
- Send an email?
- Okay.
1530
01:02:49,125 --> 01:02:51,792
[knocking]
1531
01:02:51,792 --> 01:02:53,375
- Stacee.
1532
01:02:53,375 --> 01:02:55,500
- All right,
what s the emergency?
1533
01:02:55,500 --> 01:02:59,291
- I need your fund-raising
skills for a very good cause.
1534
01:02:59,291 --> 01:03:03,542
Here, call these people.
1535
01:03:03,542 --> 01:03:06,208
- Okay.
1536
01:03:06,208 --> 01:03:07,875
How long is this gonna take?
1537
01:03:07,875 --> 01:03:09,583
- It could take all night,
1538
01:03:09,583 --> 01:03:12,000
but I will provide
the pizza and the wine.
1539
01:03:12,000 --> 01:03:13,417
- All the motivation I need.
1540
01:03:13,417 --> 01:03:15,542
Let s get to work.
1541
01:03:15,542 --> 01:03:21,709
♪ ♪
1542
01:03:21,709 --> 01:03:24,083
This is the contact list
from the vet s office.
1543
01:03:24,083 --> 01:03:26,375
- Yes, it is.
1544
01:03:26,375 --> 01:03:27,583
- Okay.
1545
01:03:31,500 --> 01:03:33,542
It s for a great cause.
1546
01:03:33,542 --> 01:03:35,875
This program has helped so many
people in the community.
1547
01:03:35,875 --> 01:03:37,250
- I d be happy to donate.
1548
01:03:37,250 --> 01:03:39,583
- Oh, thank you so much.
- You re welcome.
1549
01:03:39,583 --> 01:03:42,083
- Don t worry about the amount.
Any little bit helps.
1550
01:03:42,083 --> 01:03:44,000
- Perfect. I ll take care
of it right away.
1551
01:03:47,792 --> 01:03:50,250
- Ms. Peterson is in
for $250.
1552
01:03:50,250 --> 01:03:52,625
- Great.
- So where does that put us?
1553
01:03:52,625 --> 01:03:53,458
- Uh...
1554
01:03:55,750 --> 01:03:57,583
Still not enough. Hmm.
1555
01:03:57,583 --> 01:03:59,959
- But we ve called
almost everybody.
1556
01:03:59,959 --> 01:04:02,417
- I guess we have to figure out
a way to go bigger,
1557
01:04:02,417 --> 01:04:03,500
reach more people.
1558
01:04:04,959 --> 01:04:06,083
- I think I got it.
1559
01:04:06,083 --> 01:04:07,917
- What do you need me to do?
1560
01:04:07,917 --> 01:04:09,333
- Get more wine and pizza.
1561
01:04:09,333 --> 01:04:12,083
- On it.
1562
01:04:12,083 --> 01:04:13,917
- Everybody knows there have
been a lot of changes
1563
01:04:13,917 --> 01:04:16,041
in this practice
in the last few days.
1564
01:04:16,041 --> 01:04:17,959
But that only means
that we have to work harder
1565
01:04:17,959 --> 01:04:20,834
and do what we can
to bring in more business.
1566
01:04:20,834 --> 01:04:22,375
- Our client lists
are bloated as is.
1567
01:04:22,375 --> 01:04:24,667
We need to come up with a way
to even out the workflow.
1568
01:04:24,667 --> 01:04:25,667
- Nonsense.
1569
01:04:25,667 --> 01:04:27,542
We don t change a thing.
1570
01:04:27,542 --> 01:04:29,875
This firm is moving
in the right direction.
1571
01:04:29,875 --> 01:04:31,875
- I guess backwards
is definitely a direction.
1572
01:04:31,875 --> 01:04:33,333
- We got to keep pushing.
1573
01:04:33,333 --> 01:04:40,000
♪ ♪
1574
01:04:43,625 --> 01:04:44,959
You know what these are?
1575
01:04:44,959 --> 01:04:46,458
- More potential clients?
1576
01:04:46,458 --> 01:04:47,667
- That s right.
1577
01:04:47,667 --> 01:04:48,667
- All of those?
1578
01:04:48,667 --> 01:04:50,709
- These are a partnership
1579
01:04:50,709 --> 01:04:52,291
that is no longer,
1580
01:04:52,291 --> 01:04:54,333
but these people need us,
1581
01:04:54,333 --> 01:04:56,500
even though
they might not know it,
1582
01:04:56,500 --> 01:04:57,959
because they can t decide
on their own.
1583
01:04:57,959 --> 01:04:59,834
They re separated,
they re disconnected,
1584
01:04:59,834 --> 01:05:02,208
and they have no type
of support.
1585
01:05:02,208 --> 01:05:03,834
And that s where we step in,
1586
01:05:03,834 --> 01:05:07,166
because we have to finalize
all these divorces,
1587
01:05:07,166 --> 01:05:09,041
which means we have to work
longer hours
1588
01:05:09,041 --> 01:05:11,166
and nights and weekends.
1589
01:05:11,166 --> 01:05:13,542
We have to do that
for the future of this firm.
1590
01:05:22,250 --> 01:05:23,709
What s going on, Mitch?
1591
01:05:23,709 --> 01:05:25,000
- Yeah, I think I need to leave.
1592
01:05:25,000 --> 01:05:27,500
- But we re in a meeting.
1593
01:05:27,500 --> 01:05:28,917
Mitch!
1594
01:05:33,834 --> 01:05:40,750
♪ ♪
1595
01:05:40,750 --> 01:05:42,458
- [sighs]
1596
01:05:50,709 --> 01:05:51,917
- Doing okay?
1597
01:05:51,917 --> 01:05:53,750
- Yeah.
1598
01:05:53,750 --> 01:05:56,709
Got plenty of file boxes,
and I actually think
1599
01:05:56,709 --> 01:05:59,208
most of this stuff
can just be thrown out.
1600
01:05:59,208 --> 01:06:01,792
- No, man, that--
that s not what I mean.
1601
01:06:01,792 --> 01:06:05,542
Are you doing okay?
1602
01:06:05,542 --> 01:06:07,125
- Of course.
1603
01:06:07,125 --> 01:06:08,333
[clears throat]
1604
01:06:08,333 --> 01:06:12,875
Got the new job lined up
and everything, so...
1605
01:06:12,875 --> 01:06:17,542
- You know, um, Kelsey
came here the other day.
1606
01:06:17,542 --> 01:06:19,041
- I know.
1607
01:06:19,041 --> 01:06:20,458
- You didn t come out
of your office.
1608
01:06:20,458 --> 01:06:21,959
- I know.
1609
01:06:21,959 --> 01:06:24,500
- Well, didn t you want
to talk to her,
1610
01:06:24,500 --> 01:06:27,375
tell her about everything,
say good-bye at least?
1611
01:06:29,917 --> 01:06:33,542
- I said good-bye.
1612
01:06:33,542 --> 01:06:37,917
I tried to talk, but I didn t
want to bother her.
1613
01:06:37,917 --> 01:06:40,083
She was upset about work
or something.
1614
01:06:40,083 --> 01:06:41,875
- I think you know
why she was upset.
1615
01:06:46,208 --> 01:06:48,750
She likes you, Harrison,
1616
01:06:48,750 --> 01:06:50,417
and you like her too.
1617
01:06:50,417 --> 01:06:52,083
It s obvious.
1618
01:06:55,583 --> 01:06:57,750
- [sighs]
1619
01:06:57,750 --> 01:07:01,375
You re right.
1620
01:07:01,375 --> 01:07:02,750
Do you think she knows
how I feel?
1621
01:07:02,750 --> 01:07:05,500
- Of course not.
1622
01:07:05,500 --> 01:07:08,000
Look, you have a problem with
that kind of thing, Harrison,
1623
01:07:08,000 --> 01:07:10,125
connecting with people,
1624
01:07:10,125 --> 01:07:12,000
and usually when someone
has a problem,
1625
01:07:12,000 --> 01:07:15,959
it s easier for them to work
around it than to fix it.
1626
01:07:15,959 --> 01:07:18,333
That s why you work with animals
and not with people.
1627
01:07:18,333 --> 01:07:20,750
But some problems,
you just can t ignore.
1628
01:07:20,750 --> 01:07:22,333
You have to work on them.
1629
01:07:22,333 --> 01:07:23,375
You have to grow.
1630
01:07:23,375 --> 01:07:25,792
You have to change.
1631
01:07:29,875 --> 01:07:31,667
- That s what you came in here
to say, isn t it?
1632
01:07:31,667 --> 01:07:33,041
- Of course.
1633
01:07:33,041 --> 01:07:35,250
I practiced the whole speech
multiple times and everything.
1634
01:07:35,250 --> 01:07:36,917
- [laughs]
- Did it come off sincere?
1635
01:07:36,917 --> 01:07:38,792
I wanted it to be sincere
but not mean.
1636
01:07:38,792 --> 01:07:40,333
- No, it was good.
1637
01:07:40,333 --> 01:07:43,000
It was good.
1638
01:07:43,000 --> 01:07:45,041
Could have just opened
with it, though,
1639
01:07:45,041 --> 01:07:46,125
gotten straight to the point.
1640
01:07:46,125 --> 01:07:47,250
You know I prefer that.
1641
01:07:47,250 --> 01:07:49,083
- I know. I know. I know.
1642
01:07:49,083 --> 01:07:51,000
[laughs]
1643
01:08:01,291 --> 01:08:02,500
- Are you gonna be okay?
1644
01:08:02,500 --> 01:08:04,000
- Me? Totally.
1645
01:08:04,000 --> 01:08:06,959
I got three jobs lined up
at other clinics already, so...
1646
01:08:06,959 --> 01:08:08,500
- Really?
- Yeah.
1647
01:08:08,500 --> 01:08:10,667
Having the hometown hero
as your boss
1648
01:08:10,667 --> 01:08:12,125
really bolsters your résumé.
1649
01:08:12,125 --> 01:08:13,667
[laughs]
1650
01:08:13,667 --> 01:08:18,041
♪ ♪
1651
01:08:26,709 --> 01:08:29,542
[somber music]
1652
01:08:29,542 --> 01:08:36,417
♪ ♪
1653
01:08:58,041 --> 01:08:59,917
- Mitch?
1654
01:08:59,917 --> 01:09:01,542
- Back here.
1655
01:09:06,875 --> 01:09:09,625
- What is all this?
1656
01:09:09,625 --> 01:09:11,250
You put the crib together.
1657
01:09:11,250 --> 01:09:12,458
- Can t you tell?
1658
01:09:12,458 --> 01:09:14,000
It s a nursery.
1659
01:09:14,000 --> 01:09:15,917
I, uh--I chose green
cause it seemed like a--
1660
01:09:15,917 --> 01:09:17,166
a good neutral color.
1661
01:09:17,166 --> 01:09:18,625
I didn t want to do
pink or blue
1662
01:09:18,625 --> 01:09:20,458
because we don t know
if it s a boy or a girl yet.
1663
01:09:20,458 --> 01:09:22,834
But I know, I know--you don t
buy into gender stereotypes,
1664
01:09:22,834 --> 01:09:25,500
so even if we did know,
you probably would have--
1665
01:09:25,500 --> 01:09:26,875
you probably would have
wanted to paint it
1666
01:09:26,875 --> 01:09:28,917
a different color anyway.
1667
01:09:28,917 --> 01:09:30,041
What is it?
- Uh...
1668
01:09:30,041 --> 01:09:31,625
- It s the crib, huh?
1669
01:09:31,625 --> 01:09:33,208
I know, it looks--
it looks big,
1670
01:09:33,208 --> 01:09:35,250
but babies on my side
of the family,
1671
01:09:35,250 --> 01:09:36,500
they tend to run
on the large side,
1672
01:09:36,500 --> 01:09:38,375
which I realize
is definitely something
1673
01:09:38,375 --> 01:09:39,625
you should have
known about before now.
1674
01:09:39,625 --> 01:09:41,166
- No, I love it.
1675
01:09:41,166 --> 01:09:44,875
I-I love all of it.
1676
01:09:44,875 --> 01:09:47,375
What are you even doing here?
1677
01:09:47,375 --> 01:09:48,458
- I m here for this.
1678
01:09:49,917 --> 01:09:52,792
I realized something at work.
1679
01:09:52,792 --> 01:09:55,583
The way Jason was discussing
what happens in bad marriages,
1680
01:09:55,583 --> 01:09:59,291
it made it clear to me
that I love what we have.
1681
01:09:59,291 --> 01:10:04,000
I love you and our future family
more than anything else,
1682
01:10:04,000 --> 01:10:07,041
so I got up, and I walked out.
1683
01:10:07,041 --> 01:10:09,375
- You just walked out?
- Yeah.
1684
01:10:09,375 --> 01:10:11,041
- What if you lose your job?
1685
01:10:11,041 --> 01:10:15,125
- Just as long
as I don t lose you.
1686
01:10:15,125 --> 01:10:17,625
- [sighs]
- Both of you.
1687
01:10:17,625 --> 01:10:19,083
- We re not going anywhere.
1688
01:10:19,083 --> 01:10:23,458
[uplifting music]
1689
01:10:23,458 --> 01:10:25,667
[laughs]
1690
01:10:25,667 --> 01:10:31,166
♪ ♪
1691
01:10:35,583 --> 01:10:37,125
- Hello.
1692
01:10:37,125 --> 01:10:38,709
- Mrs. Ballentine.
1693
01:10:38,709 --> 01:10:40,250
- Oh, you act like
you weren t expecting me.
1694
01:10:40,250 --> 01:10:41,542
- No, I-I was.
1695
01:10:41,542 --> 01:10:44,917
I just, uh, lost track of time,
1696
01:10:44,917 --> 01:10:47,542
but I have all of Daisy s things
ready for you.
1697
01:10:47,542 --> 01:10:49,834
- Good, I was hoping it would be
a quick in and out.
1698
01:10:49,834 --> 01:10:52,458
Thomas is waiting for us
at home.
1699
01:10:52,458 --> 01:10:54,500
[sighs]
1700
01:10:54,500 --> 01:10:56,625
You know, I owe you so much
thanks and gratitude
1701
01:10:56,625 --> 01:10:58,500
for the advice you gave me.
1702
01:10:58,500 --> 01:11:00,875
Without you, my husband and I
wouldn t be working
1703
01:11:00,875 --> 01:11:03,959
on our marriage,
so thank you so much.
1704
01:11:06,166 --> 01:11:08,000
If there s anything
that I can do--
1705
01:11:08,000 --> 01:11:09,333
- Oh, don t worry about it.
1706
01:11:09,333 --> 01:11:12,834
I m just glad that you
worked things out.
1707
01:11:12,834 --> 01:11:15,500
You know, when you have
a connection
1708
01:11:15,500 --> 01:11:17,709
with someone
that you truly love...
1709
01:11:21,959 --> 01:11:24,625
You shouldn t let them
get away.
1710
01:11:24,625 --> 01:11:27,542
- Well, thanks again--
and for watching Daisy.
1711
01:11:27,542 --> 01:11:28,750
[giggles]
1712
01:11:28,750 --> 01:11:30,792
Come on, Daisy.
1713
01:11:30,792 --> 01:11:32,041
- Oh, don t forget this.
1714
01:11:32,041 --> 01:11:33,792
- Ah, thank you.
1715
01:11:33,792 --> 01:11:34,917
Take care.
1716
01:11:42,125 --> 01:11:43,583
[dog whines]
1717
01:11:43,583 --> 01:11:44,875
Oh!
1718
01:11:44,875 --> 01:11:47,583
[melancholy music]
1719
01:11:47,583 --> 01:11:53,875
♪ ♪
1720
01:11:55,583 --> 01:11:57,917
- Jason would like to see you
in the conference room.
1721
01:11:57,917 --> 01:12:01,417
- Oh, um, I ll be there
in just a sec.
1722
01:12:01,417 --> 01:12:02,959
[sighs]
1723
01:12:06,041 --> 01:12:07,166
You wanted to see me?
1724
01:12:07,166 --> 01:12:08,417
Mitch?
1725
01:12:08,417 --> 01:12:09,417
- Please.
1726
01:12:09,417 --> 01:12:10,667
- I thought that you were--
1727
01:12:10,667 --> 01:12:12,166
- Crazy...
1728
01:12:12,166 --> 01:12:14,083
after having a breakdown
and storming out?
1729
01:12:14,083 --> 01:12:16,000
- I was gonna say on leave.
1730
01:12:16,000 --> 01:12:18,208
- Mitch came back here to talk,
1731
01:12:18,208 --> 01:12:23,375
and after he apologized,
we had a civilized discussion.
1732
01:12:23,375 --> 01:12:25,750
Let me start this discussion
with an apology to you.
1733
01:12:25,750 --> 01:12:27,333
Mitch and I talked
about how, recently,
1734
01:12:27,333 --> 01:12:30,750
the workflow hasn t been
well-managed.
1735
01:12:30,750 --> 01:12:32,667
It made me realize that
taking on lots of accounts
1736
01:12:32,667 --> 01:12:34,583
doesn t help when you
lose most of them.
1737
01:12:34,583 --> 01:12:36,333
Not to say that certain people
1738
01:12:36,333 --> 01:12:37,583
aren t to blame
for certain things--
1739
01:12:37,583 --> 01:12:38,333
- Jason.
1740
01:12:42,542 --> 01:12:43,917
- Mitch is right.
1741
01:12:43,917 --> 01:12:46,041
It s neither here nor there.
1742
01:12:46,041 --> 01:12:48,125
But the point is,
1743
01:12:48,125 --> 01:12:51,792
we figure out a way
how to manage all our clients.
1744
01:12:53,709 --> 01:12:55,792
- How would you like
to make partner?
1745
01:12:55,792 --> 01:12:57,542
- Partner?
1746
01:12:59,458 --> 01:13:01,709
I wouldn t be replacing
Mitch, would I?
1747
01:13:01,709 --> 01:13:05,875
- No, Mitch is gonna stay on
in a diminished capacity.
1748
01:13:05,875 --> 01:13:07,542
He s having a baby.
1749
01:13:07,542 --> 01:13:10,250
After all, we can t expect him
to be here 24-7.
1750
01:13:10,250 --> 01:13:14,542
- Well, I don t know what to say
except yes, of course.
1751
01:13:14,542 --> 01:13:16,333
- All right, great.
1752
01:13:16,333 --> 01:13:18,959
Well, Lucy came back
for the dog.
1753
01:13:18,959 --> 01:13:20,208
Everything is worked out.
1754
01:13:20,208 --> 01:13:23,417
[laughs]
Welcome aboard.
1755
01:13:25,917 --> 01:13:27,750
- Congratulations...
1756
01:13:29,375 --> 01:13:31,000
Partner.
1757
01:13:35,750 --> 01:13:37,875
- I am so happy for you,
partner.
1758
01:13:37,875 --> 01:13:40,125
- [laughs weakly]
1759
01:13:40,125 --> 01:13:41,625
- What?
1760
01:13:41,625 --> 01:13:43,083
Honey, what is it?
1761
01:13:43,083 --> 01:13:44,375
I thought this is
what you wanted.
1762
01:13:44,375 --> 01:13:45,375
- It was.
1763
01:13:45,375 --> 01:13:47,333
It--it is.
1764
01:13:47,333 --> 01:13:48,959
[sighs]
1765
01:13:48,959 --> 01:13:53,125
- It s just not
everything you wanted.
1766
01:13:53,125 --> 01:13:55,500
You still haven t made
your goal, huh?
1767
01:13:55,500 --> 01:13:57,834
- It s almost there
but not quite.
1768
01:13:57,834 --> 01:13:59,500
- Honey, you ve raised
so much.
1769
01:13:59,500 --> 01:14:01,875
- Yeah, it s just not enough.
1770
01:14:01,875 --> 01:14:03,333
- You emailed everybody?
1771
01:14:03,333 --> 01:14:05,750
- Yeah, re-contacted
everyone we could,
1772
01:14:05,750 --> 01:14:07,375
and they ve shared it
with everyone they could.
1773
01:14:07,375 --> 01:14:09,208
- The numbers are still
going up.
1774
01:14:11,041 --> 01:14:13,208
Come on, let s watch my favorite
video one more time.
1775
01:14:13,208 --> 01:14:15,417
- Again?
- [laughs]
1776
01:14:15,417 --> 01:14:16,959
- Okay.
1777
01:14:19,834 --> 01:14:23,583
I was stuck in a rut
professionally, personally,
1778
01:14:23,583 --> 01:14:25,917
just stuck.
1779
01:14:25,917 --> 01:14:28,917
That s where Daisy came in.
1780
01:14:28,917 --> 01:14:31,208
Like many people,
my pet helped me realize
1781
01:14:31,208 --> 01:14:35,542
a different kind of joy
I didn t know existed before.
1782
01:14:35,542 --> 01:14:39,250
Sounds corny,
and it probably is,
1783
01:14:39,250 --> 01:14:43,417
but this dog helped me realize
that the world
1784
01:14:43,417 --> 01:14:46,125
won t let you plan
your happiness.
1785
01:14:46,125 --> 01:14:49,959
You have to find it
in whatever comes your way.
1786
01:14:49,959 --> 01:14:52,417
I wouldn t have learned that
without Daisy
1787
01:14:52,417 --> 01:14:54,917
or without a little help.
1788
01:14:54,917 --> 01:14:57,417
Glendale First Animal Clinic
1789
01:14:57,417 --> 01:15:00,250
is an important part
of this community.
1790
01:15:00,250 --> 01:15:02,709
Dr. Harrison Curry s
pet therapy program
1791
01:15:02,709 --> 01:15:05,125
has helped countless people
overcome loneliness,
1792
01:15:05,125 --> 01:15:08,667
pain, and depression.
1793
01:15:08,667 --> 01:15:12,166
But now they need your help.
1794
01:15:12,166 --> 01:15:14,208
Without proper funding,
the clinic and the program
1795
01:15:14,208 --> 01:15:16,542
will have to shut down.
1796
01:15:16,542 --> 01:15:19,583
Dr. Curry and his animals
are heroes,
1797
01:15:19,583 --> 01:15:22,458
but they re heroes
in need of rescuing,
1798
01:15:22,458 --> 01:15:26,333
so please donate
and share this video.
1799
01:15:26,333 --> 01:15:27,875
Thanks.
1800
01:15:33,458 --> 01:15:36,458
[melancholy music]
1801
01:15:36,458 --> 01:15:39,500
♪ ♪
1802
01:15:39,500 --> 01:15:40,542
[sighs]
1803
01:15:40,542 --> 01:15:47,041
♪ ♪
1804
01:15:48,375 --> 01:15:49,959
- Oh, come here.
1805
01:15:56,834 --> 01:15:58,375
- Hey, hey.
1806
01:15:58,375 --> 01:15:59,959
Hey, thanks for coming down
to volunteer.
1807
01:15:59,959 --> 01:16:01,000
- Anytime.
- Appreciate you guys.
1808
01:16:01,000 --> 01:16:02,375
Hey, that looks great.
1809
01:16:02,375 --> 01:16:04,333
Thank you, thank you.
- Sure, Andre.
1810
01:16:04,333 --> 01:16:05,792
- Ah.
1811
01:16:05,792 --> 01:16:06,917
[touch-tones beeping]
1812
01:16:10,166 --> 01:16:12,959
[cell phone ringing]
1813
01:16:17,250 --> 01:16:18,375
- Hello?
1814
01:16:18,375 --> 01:16:19,500
- Kelsey, it s Andre.
1815
01:16:19,500 --> 01:16:21,041
Hey, uh, come down here
to the clinic
1816
01:16:21,041 --> 01:16:22,041
as soon as you can, okay?
1817
01:16:22,041 --> 01:16:23,917
- Wait, wh--what s going on?
1818
01:16:23,917 --> 01:16:25,041
- You don t know?
1819
01:16:25,041 --> 01:16:27,375
Just come down here, okay?
1820
01:16:27,375 --> 01:16:28,834
- I--
1821
01:16:28,834 --> 01:16:30,250
[line beeps]
1822
01:16:30,250 --> 01:16:33,250
[upbeat music]
1823
01:16:33,250 --> 01:16:35,333
♪ ♪
1824
01:16:35,333 --> 01:16:36,750
- Good morning,
we are outside
1825
01:16:36,750 --> 01:16:38,834
the Glendale First
Animal Clinic today,
1826
01:16:38,834 --> 01:16:40,166
where we are hoping to get
1827
01:16:40,166 --> 01:16:42,500
as many animals adopted
as possible.
1828
01:16:42,500 --> 01:16:45,041
Now, this is
the grand reopening.
1829
01:16:45,041 --> 01:16:48,041
[indistinct chatter]
1830
01:16:48,041 --> 01:16:51,959
♪ ♪
1831
01:16:51,959 --> 01:16:54,583
- Cones, yes, uh, cones go
second shelf from the left.
1832
01:16:54,583 --> 01:16:55,959
Let s put the heart medicine
on the top shelf.
1833
01:16:55,959 --> 01:16:58,542
- No problem.
- Andre, what s going on?
1834
01:16:58,542 --> 01:16:59,959
- We re back in business.
1835
01:16:59,959 --> 01:17:01,375
That s what s going on.
1836
01:17:01,375 --> 01:17:03,875
- But the website,
it never made the goal.
1837
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
- Oh, no, no, only half of our
funding came from the website.
1838
01:17:05,875 --> 01:17:07,375
The other half came
from one donor.
1839
01:17:07,375 --> 01:17:08,375
- What?
1840
01:17:08,375 --> 01:17:09,875
- Yeah, someone
decided to match
1841
01:17:09,875 --> 01:17:12,458
everything that we raised
up to this point.
1842
01:17:12,458 --> 01:17:13,458
It s crazy.
1843
01:17:13,458 --> 01:17:17,208
- Well, who made the donation?
1844
01:17:17,208 --> 01:17:19,709
Mrs. Ballentine.
1845
01:17:19,709 --> 01:17:22,375
Daisy, hey, Daisy.
1846
01:17:22,375 --> 01:17:25,875
Daisy.
1847
01:17:25,875 --> 01:17:26,959
I don t understand.
1848
01:17:26,959 --> 01:17:28,792
You saved the shelter?
1849
01:17:28,792 --> 01:17:31,709
- I saw the video online,
and since you helped me,
1850
01:17:31,709 --> 01:17:34,333
I figured it was only right
for me to help you.
1851
01:17:34,333 --> 01:17:37,917
And there s one more thing.
1852
01:17:37,917 --> 01:17:39,583
That video made me realize
1853
01:17:39,583 --> 01:17:42,875
that I unknowingly broke up
a natural friendship.
1854
01:17:46,083 --> 01:17:47,583
- So I can keep her?
1855
01:17:47,583 --> 01:17:48,667
- Of course.
1856
01:17:48,667 --> 01:17:50,542
I am rich.
I am not a monster.
1857
01:17:50,542 --> 01:17:53,583
- Thank you.
1858
01:17:53,583 --> 01:17:54,750
- Aww.
1859
01:17:54,750 --> 01:17:56,709
Here are Daisy s things.
1860
01:17:56,709 --> 01:17:58,083
Thank you.
1861
01:18:00,917 --> 01:18:03,333
- This is crazy.
1862
01:18:03,333 --> 01:18:05,959
So how are you gonna handle this
all on your own?
1863
01:18:05,959 --> 01:18:08,125
- Oh, no, no, no.
I m not alone.
1864
01:18:11,125 --> 01:18:14,583
- Kelsey, I--
- Excuse me.
1865
01:18:14,583 --> 01:18:16,166
- Come with me, yeah.
1866
01:18:16,166 --> 01:18:22,959
♪ ♪
1867
01:18:28,625 --> 01:18:29,583
[sighs]
1868
01:18:31,333 --> 01:18:33,750
I just wanted to say
that it never felt right.
1869
01:18:33,750 --> 01:18:35,041
- What?
1870
01:18:35,041 --> 01:18:37,667
- Leaving.
1871
01:18:37,667 --> 01:18:40,208
I know I didn t express
my feelings to you,
1872
01:18:40,208 --> 01:18:44,417
but I want you to know
how I feel.
1873
01:18:44,417 --> 01:18:45,750
I didn t want to leave,
1874
01:18:45,750 --> 01:18:49,625
but logically, it felt like
what I should do.
1875
01:18:49,625 --> 01:18:51,625
I know I don t connect
with people very well
1876
01:18:51,625 --> 01:18:56,750
and that I have issues
picking up on their signals,
1877
01:18:56,750 --> 01:18:59,291
but that s what I love
about you, Kelsey.
1878
01:18:59,291 --> 01:19:01,542
You re so straightforward.
1879
01:19:01,542 --> 01:19:04,041
- Love?
- Huh?
1880
01:19:04,041 --> 01:19:06,208
- What you love about me?
1881
01:19:06,208 --> 01:19:08,917
- That s right.
1882
01:19:12,875 --> 01:19:14,667
I love you, Kelsey.
1883
01:19:14,667 --> 01:19:16,166
- Harrison...
1884
01:19:18,333 --> 01:19:20,667
[upbeat music]
1885
01:19:20,667 --> 01:19:22,667
I love you too.
1886
01:19:22,667 --> 01:19:24,542
♪ ♪
1887
01:19:24,542 --> 01:19:26,166
[dog barking]
1888
01:19:26,166 --> 01:19:27,834
- Daisy.
[laughs]
1889
01:19:27,834 --> 01:19:29,875
- It s okay.
I got this.
1890
01:19:29,875 --> 01:19:32,000
Daisy, down.
1891
01:19:39,208 --> 01:19:40,750
- You ve gotten good at this.
1892
01:19:40,750 --> 01:19:42,375
- What can I say?
1893
01:19:42,375 --> 01:19:45,333
I m a dog person.
1894
01:19:45,333 --> 01:19:48,875
- ♪ And the world stops
for me ♪
1895
01:19:48,875 --> 01:19:53,375
♪ As if to say ♪
1896
01:19:53,375 --> 01:19:56,208
♪ You re my girl ♪
1897
01:19:56,208 --> 01:19:57,417
- So it was a little
touch-and-go there,
1898
01:19:57,417 --> 01:20:00,000
but we re just glad the place
has opened back up
1899
01:20:00,000 --> 01:20:01,500
and people can
experience the joy
1900
01:20:01,500 --> 01:20:03,250
that we ve experienced
for such a long time.
1901
01:20:03,250 --> 01:20:06,208
You know, it s mostly
because of Miss Kelsey Drummond
1902
01:20:06,208 --> 01:20:07,709
that all this
was made possible.
1903
01:20:07,709 --> 01:20:08,875
- Do you know where she is?
1904
01:20:08,875 --> 01:20:10,709
- I ve seen her aro--
1905
01:20:10,709 --> 01:20:12,333
Matter of fact,
she s right there.
1906
01:20:12,333 --> 01:20:13,875
- Oh, Kelsey Drummond?
1907
01:20:13,875 --> 01:20:16,417
You re behind the video
that saved the shelter, right?
1908
01:20:16,417 --> 01:20:19,083
- Uh, I-I guess
that s right, yes.
1909
01:20:19,083 --> 01:20:20,458
- Okay, so you re a hero.
1910
01:20:20,458 --> 01:20:21,750
- He s the one
who actually does the work.
1911
01:20:21,750 --> 01:20:23,083
He s the real hero.
1912
01:20:23,083 --> 01:20:24,375
- Dr. Curry, right?
- Yes.
1913
01:20:24,375 --> 01:20:25,583
- Okay, perfect, thanks.
1914
01:20:25,583 --> 01:20:27,417
Roll on this.
- What?
1915
01:20:27,417 --> 01:20:29,250
- I m with hometown heroes
Kelsey Drummond
1916
01:20:29,250 --> 01:20:30,792
and Dr. Harrison Curry
1917
01:20:30,792 --> 01:20:33,291
of the Glendale First
Animal Clinic.
1918
01:20:33,291 --> 01:20:35,250
Welcome back to business,
Dr. Curry.
1919
01:20:35,250 --> 01:20:36,417
- Yes, thank you.
1920
01:20:36,417 --> 01:20:38,250
- And we ll have more
with Dr. Curry
1921
01:20:38,250 --> 01:20:40,583
coming up
on Channel Three News.
1922
01:20:40,583 --> 01:20:45,083
♪ ♪
1923
01:20:45,083 --> 01:20:47,041
- The wife s the art lover
1924
01:20:47,041 --> 01:20:48,625
and the one who built up
their collection,
1925
01:20:48,625 --> 01:20:51,291
but he ll probably fight her
for it out of spite,
1926
01:20:51,291 --> 01:20:55,917
so we should probably offer him
the apartment in France.
1927
01:20:55,917 --> 01:20:59,792
- Got it, apartment in France.
1928
01:20:59,792 --> 01:21:02,625
That s why you have this
big new office, partner.
1929
01:21:02,625 --> 01:21:04,458
- See the paper today?
1930
01:21:04,458 --> 01:21:06,250
- Yes.
1931
01:21:06,250 --> 01:21:08,250
- Am I the millionth person
to ask?
1932
01:21:08,250 --> 01:21:10,375
- Yes.
- I didn t see the paper.
1933
01:21:11,875 --> 01:21:13,959
- It s on the front page.
1934
01:21:18,291 --> 01:21:20,250
- You and the cute vet
look good together.
1935
01:21:20,250 --> 01:21:22,709
- You know, you can just
call him Harrison.
1936
01:21:22,709 --> 01:21:24,375
- All right, hero,
I ll see you two tomorrow.
1937
01:21:24,375 --> 01:21:25,709
- Where are you off to so early?
1938
01:21:25,709 --> 01:21:27,125
- Appointment with the doctor.
1939
01:21:27,125 --> 01:21:28,250
We get our first ultrasound
today.
1940
01:21:28,250 --> 01:21:29,667
- Oh, bring back a printout.
1941
01:21:29,667 --> 01:21:30,917
- You got it.
1942
01:21:30,917 --> 01:21:32,041
- Oh, and say hi to Michelle
for me.
1943
01:21:32,041 --> 01:21:32,959
- I will.
1944
01:21:34,834 --> 01:21:36,667
- Okay, next item.
1945
01:21:38,417 --> 01:21:39,542
Who s a good girl?
1946
01:21:39,542 --> 01:21:40,959
Yes, you are.
1947
01:21:40,959 --> 01:21:42,125
You re so good.
1948
01:21:42,125 --> 01:21:43,583
Yes, you are.
1949
01:21:43,583 --> 01:21:44,375
Come here.
1950
01:21:47,125 --> 01:21:48,583
Who s that, Daisy?
1951
01:21:48,583 --> 01:21:51,667
[laughs]
1952
01:21:51,667 --> 01:21:53,959
- Thought I might find
you two here.
1953
01:21:57,125 --> 01:21:58,750
You seem to have
quite the bond.
1954
01:21:58,750 --> 01:22:00,500
You d think you were
old friends.
1955
01:22:00,500 --> 01:22:02,750
- Oh, well, you know,
I did have some help
1956
01:22:02,750 --> 01:22:04,667
from a local hero.
1957
01:22:06,000 --> 01:22:07,917
- Will you stop with that?
1958
01:22:07,917 --> 01:22:11,542
- But you are my hero.
1959
01:22:14,041 --> 01:22:15,959
- I could spend the rest
of my life with you.
1960
01:22:18,000 --> 01:22:20,083
- Is that a proposal?
1961
01:22:20,083 --> 01:22:22,375
♪ ♪
1962
01:22:22,375 --> 01:22:27,417
- ♪ I see your smile ♪
1963
01:22:27,417 --> 01:22:30,917
♪ And the world stops for me ♪
1964
01:22:30,917 --> 01:22:35,375
♪ As if to say ♪
1965
01:22:35,375 --> 01:22:39,208
♪ You re my girl ♪
1966
01:22:39,208 --> 01:22:44,458
♪ And if I say ♪
1967
01:22:44,458 --> 01:22:47,792
♪ I d give it all just ♪
1968
01:22:47,792 --> 01:22:52,083
♪ To hear you say ♪
1969
01:22:52,083 --> 01:22:55,875
♪ You re my girl ♪
1970
01:22:55,875 --> 01:22:57,709
♪ ♪
1971
01:22:57,709 --> 01:22:59,959
♪ Ooh, ooh ♪
1972
01:22:59,959 --> 01:23:06,250
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1973
01:23:06,250 --> 01:23:08,417
♪ Ooh, ooh ♪
1974
01:23:08,417 --> 01:23:10,083
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1975
01:23:10,083 --> 01:23:14,041
♪ And I ♪
1976
01:23:14,041 --> 01:23:20,000
[romantic guitar music]
1977
01:23:20,000 --> 01:23:22,250
- ♪ I love your eyes ♪
1978
01:23:22,250 --> 01:23:25,542
♪ Staring back at me ♪
1979
01:23:25,542 --> 01:23:28,583
♪ Your smile helps me ♪
1980
01:23:28,583 --> 01:23:31,250
♪ To believe ♪
1981
01:23:31,250 --> 01:23:33,417
♪ And the heart that beats ♪
1982
01:23:33,417 --> 01:23:38,250
♪ Between the conversation ♪
1983
01:23:38,250 --> 01:23:40,375
♪ Is telling me ♪
1984
01:23:40,375 --> 01:23:43,750
♪ ♪
1985
01:23:43,750 --> 01:23:46,458
♪ Love is all I need ♪
1986
01:23:46,458 --> 01:23:49,041
♪ Love is all I need ♪
1987
01:23:49,041 --> 01:23:51,792
♪ Can I feel the way ♪
1988
01:23:51,792 --> 01:23:55,375
♪ It s supposed to be ♪
1989
01:23:55,375 --> 01:23:58,125
♪ Love is all I need ♪
1990
01:23:58,125 --> 01:24:00,750
♪ Love is all I need ♪
1991
01:24:00,750 --> 01:24:04,041
♪ Like the sand to the ocean ♪
1992
01:24:04,041 --> 01:24:06,959
♪ I want to see ♪
1993
01:24:06,959 --> 01:24:09,959
♪ Love is all I need ♪
1994
01:24:09,959 --> 01:24:12,417
♪ Love is all I need ♪
1995
01:24:12,417 --> 01:24:15,291
♪ Can I feel the way ♪
1996
01:24:15,291 --> 01:24:18,458
♪ It s supposed to be ♪
1997
01:24:18,458 --> 01:24:20,250
♪ And the heart that beats ♪
1998
01:24:20,250 --> 01:24:24,917
♪ Between the conversation ♪
1999
01:24:24,917 --> 01:24:27,125
♪ Is telling me ♪
2000
01:24:27,125 --> 01:24:34,000
♪ ♪
131492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.