All language subtitles for Hometown.Hero.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:02,750 [upbeat music] 2 00:00:02,750 --> 00:00:05,583 - ♪ When she walks in the room ♪ 3 00:00:05,583 --> 00:00:07,417 ♪ I know ♪ 4 00:00:07,417 --> 00:00:10,417 ♪ She s the one ♪ 5 00:00:10,417 --> 00:00:15,208 ♪ Who s gonna get my attention ♪ 6 00:00:15,208 --> 00:00:17,583 ♪ ♪ 7 00:00:17,583 --> 00:00:22,625 ♪ I see your smile ♪ 8 00:00:22,625 --> 00:00:26,125 ♪ And the world stops for me ♪ 9 00:00:26,125 --> 00:00:30,458 ♪ As if to say ♪ 10 00:00:30,458 --> 00:00:34,291 ♪ You re my girl ♪ 11 00:00:34,291 --> 00:00:39,709 ♪ And if I say ♪ 12 00:00:39,709 --> 00:00:42,959 ♪ I d give it all just ♪ 13 00:00:42,959 --> 00:00:45,583 ♪ To hear you say ♪ 14 00:00:45,583 --> 00:00:47,417 - Okay, so your date was nuts. 15 00:00:47,417 --> 00:00:49,125 Good kind of nuts or the bad kind? 16 00:00:49,125 --> 00:00:50,792 - I didn t say he was nuts. 17 00:00:50,792 --> 00:00:52,709 I said he was in nuts. 18 00:00:52,709 --> 00:00:55,250 He sold walnuts wholesale. 19 00:00:55,250 --> 00:00:56,792 - Hmm, so you gonna see him again? 20 00:00:56,792 --> 00:00:59,458 - Of course not. He was nuts. 21 00:00:59,458 --> 00:01:01,083 - Kelsey, you didn t even get to know him. 22 00:01:01,083 --> 00:01:02,917 - I got to go, Mom. 23 00:01:02,917 --> 00:01:05,041 I ve got to get ready for work and get to the office. 24 00:01:05,041 --> 00:01:07,583 Um, see you later? 25 00:01:07,583 --> 00:01:08,709 - Okay. Bye, sweetie. 26 00:01:08,709 --> 00:01:10,250 - All right. Love you. 27 00:01:10,250 --> 00:01:13,417 ♪ ♪ 28 00:01:13,417 --> 00:01:16,375 - ♪ I d give it all just ♪ 29 00:01:16,375 --> 00:01:20,792 ♪ To hear you say ♪ 30 00:01:20,792 --> 00:01:22,125 ♪ You re my ♪ 31 00:01:22,125 --> 00:01:23,917 - And I offered you the house for half the year. 32 00:01:23,917 --> 00:01:25,291 It s what you said you wanted. 33 00:01:25,291 --> 00:01:27,583 - You gave me September through February. 34 00:01:27,583 --> 00:01:30,750 You can t use a summer house if it s not the summer. 35 00:01:30,750 --> 00:01:33,125 - Kara, I know you don t want to be here. 36 00:01:33,125 --> 00:01:35,750 So why don t we finish this, 37 00:01:35,750 --> 00:01:37,500 here and now, 38 00:01:37,500 --> 00:01:39,125 so you can both disconnect 39 00:01:39,125 --> 00:01:42,583 and be happy? 40 00:01:42,583 --> 00:01:44,166 - Go on. 41 00:01:44,166 --> 00:01:46,834 - What about July through December for Kara? 42 00:01:46,834 --> 00:01:49,333 She ll get summer months and the Fourth of July. 43 00:01:49,333 --> 00:01:52,083 Then Mr. Tavares will have Memorial Day and June. 44 00:01:54,583 --> 00:01:56,125 - That s fine. - Okay. 45 00:01:56,125 --> 00:01:59,083 - Fantastic. Okay? Moving on. 46 00:02:02,542 --> 00:02:04,917 - The Tavares are moving forward with the divorce. 47 00:02:04,917 --> 00:02:06,166 I can t believe it. 48 00:02:06,166 --> 00:02:08,041 You re, like, the divorce whisperer. 49 00:02:08,041 --> 00:02:09,834 - Well, I just hope that it catches 50 00:02:09,834 --> 00:02:10,875 the attention of the partners. 51 00:02:10,875 --> 00:02:13,000 - How could it not? 52 00:02:13,000 --> 00:02:14,875 So did Teddy call you? 53 00:02:14,875 --> 00:02:18,083 - Yeah, we are, uh, dining tonight, actually. 54 00:02:18,083 --> 00:02:19,542 I ve got to get the list ready. 55 00:02:19,542 --> 00:02:20,750 - Oh, please don t bring the list. 56 00:02:20,750 --> 00:02:22,834 - Hey, Kelsey, Stacee. 57 00:02:22,834 --> 00:02:25,166 Great job on the Tavares account. 58 00:02:25,166 --> 00:02:28,583 - Will you tell Jason? - He already did. 59 00:02:28,583 --> 00:02:31,041 You did great. - Thank you, Jason. 60 00:02:31,041 --> 00:02:33,083 - Would you like to join Mitch in the conference room? 61 00:02:33,083 --> 00:02:34,250 - The Ballentines have it booked. 62 00:02:34,250 --> 00:02:36,375 - Yes, they do. - You want me 63 00:02:36,375 --> 00:02:38,375 on the Ballentine account? With Mitch? 64 00:02:38,375 --> 00:02:40,250 - I think you re ready. Do you? 65 00:02:40,250 --> 00:02:42,750 - Absolutely. - All right, go and do it, then. 66 00:02:50,208 --> 00:02:53,125 - Looks like it was just a spider bite. 67 00:02:53,125 --> 00:02:54,750 Just give him these as prescribed, 68 00:02:54,750 --> 00:02:57,125 and he should be back to normal in a day or two. 69 00:02:57,125 --> 00:02:59,041 - Thank you so much, Dr. Curry. 70 00:02:59,041 --> 00:03:00,792 You have no idea the difference 71 00:03:00,792 --> 00:03:03,542 this little dog s made in my dad s life. 72 00:03:03,542 --> 00:03:05,625 After my mother passed away, he was so heartbroken, 73 00:03:05,625 --> 00:03:07,417 he wouldn t even leave the house. 74 00:03:07,417 --> 00:03:09,291 - I really didn t do anything. 75 00:03:09,291 --> 00:03:12,583 Most people just need companionship and loyalty. 76 00:03:12,583 --> 00:03:13,834 Pets provide that, Miss Reed. 77 00:03:13,834 --> 00:03:16,041 - Please, call me Jessica. 78 00:03:16,041 --> 00:03:17,417 Thank you. 79 00:03:17,417 --> 00:03:18,625 - Just doing my job. 80 00:03:21,083 --> 00:03:22,500 - Let s move on to vehicles, shall we? 81 00:03:22,500 --> 00:03:24,333 - Well, I obviously get the Porsche. 82 00:03:24,333 --> 00:03:26,417 - And why would you get the Porsche? 83 00:03:26,417 --> 00:03:28,375 - If you would like to make this difficult, 84 00:03:28,375 --> 00:03:30,834 just give me the jet, and we ll call it a day. 85 00:03:30,834 --> 00:03:33,291 - [sighs] Fine. 86 00:03:33,291 --> 00:03:35,375 You can have the Porsche. 87 00:03:35,375 --> 00:03:36,917 - Now it s just a matter of the dog. 88 00:03:36,917 --> 00:03:38,458 - She s mine. - No, she s mine. 89 00:03:38,458 --> 00:03:41,041 - She s mine. - So you both want the dog? 90 00:03:41,041 --> 00:03:43,125 - Can you excuse us a second? 91 00:03:43,125 --> 00:03:45,542 Oh, and take the dog. I don t want her to hear this. 92 00:03:45,542 --> 00:03:46,542 - Take the dog. 93 00:03:46,542 --> 00:03:49,542 [quirky music] 94 00:03:49,542 --> 00:03:54,625 ♪ ♪ 95 00:03:54,625 --> 00:03:56,000 - Uh, wait a second. 96 00:03:56,000 --> 00:03:58,959 Why don t you stay? I might need a witness. 97 00:04:04,667 --> 00:04:06,000 - You want me to do what? 98 00:04:06,000 --> 00:04:08,667 - It s the only way to close out this divorce. 99 00:04:08,667 --> 00:04:10,709 - I just didn t think that my contribution 100 00:04:10,709 --> 00:04:13,417 would be so...hairy. 101 00:04:13,417 --> 00:04:16,083 - Well, it s just temporary. 102 00:04:16,083 --> 00:04:18,500 You do want to be partner of this firm someday, don t you? 103 00:04:18,500 --> 00:04:21,583 - Of course. I will take care of the dog. 104 00:04:21,583 --> 00:04:23,500 both: Great. 105 00:04:23,500 --> 00:04:26,000 [dog whining] 106 00:04:26,000 --> 00:04:27,250 - Uh, does it have a name? 107 00:04:27,250 --> 00:04:28,208 - Daisy. 108 00:04:29,500 --> 00:04:30,542 - Daisy. 109 00:04:30,542 --> 00:04:35,625 ♪ ♪ 110 00:04:35,625 --> 00:04:38,417 Hey, Mom. I could stay. 111 00:04:38,417 --> 00:04:41,792 I mean, I ve yet to even meet this Teddy guy, 112 00:04:41,792 --> 00:04:43,875 and it could be beneficial 113 00:04:43,875 --> 00:04:47,250 gauging his reaction to rescheduling the date. 114 00:04:47,250 --> 00:04:49,041 If he flips out, he could be a lunatic. 115 00:04:49,041 --> 00:04:51,041 - That s what the date s for. 116 00:04:51,041 --> 00:04:52,875 - [sighs] 117 00:04:52,875 --> 00:04:54,875 Will she be all right? 118 00:04:54,875 --> 00:04:56,542 - Oh, honey, I had six dogs growing up. 119 00:04:56,542 --> 00:04:58,041 I think I m okay with this one. 120 00:04:58,041 --> 00:04:59,375 How long is this for again? 121 00:04:59,375 --> 00:05:01,542 - Two months. - Two months? 122 00:05:01,542 --> 00:05:02,875 You need a dog walker. 123 00:05:02,875 --> 00:05:04,375 - Yeah... 124 00:05:04,375 --> 00:05:06,166 - Fine. I ll do it. 125 00:05:06,166 --> 00:05:07,375 - What are you doing? 126 00:05:07,375 --> 00:05:08,792 - Lovishness. 127 00:05:08,792 --> 00:05:10,333 It s a social app for singles. 128 00:05:10,333 --> 00:05:12,834 Ooh, this guy is a retired firefighter. 129 00:05:12,834 --> 00:05:14,250 [giggles] We ve been chatting. 130 00:05:14,250 --> 00:05:16,250 - Okay, where s my list? 131 00:05:16,250 --> 00:05:19,083 - No, come on. You re taking the list? 132 00:05:19,083 --> 00:05:21,667 - I always take the list. 133 00:05:21,667 --> 00:05:23,417 - [sighs] 134 00:05:23,417 --> 00:05:24,875 - Bye. 135 00:05:24,875 --> 00:05:28,083 - Good-bye. Have fun. 136 00:05:28,083 --> 00:05:29,583 Go easy on him. - [laughs] 137 00:05:35,208 --> 00:05:37,583 - Hey, how s the budget looking? 138 00:05:37,583 --> 00:05:39,333 - Not too good. 139 00:05:39,333 --> 00:05:41,083 Looks like we ll have to ask for an increased grant 140 00:05:41,083 --> 00:05:43,667 of 8% just to break even. 141 00:05:43,667 --> 00:05:46,333 - There s no way the board is gonna allow that. 142 00:05:46,333 --> 00:05:48,583 Last year, the change was a 3% decrease. 143 00:05:50,667 --> 00:05:51,834 What about raising the fees 144 00:05:51,834 --> 00:05:53,417 and general costs that we charge people? 145 00:05:53,417 --> 00:05:54,583 - Some of our patients have owners 146 00:05:54,583 --> 00:05:56,458 who can barely afford the cost as it is. 147 00:05:56,458 --> 00:05:57,959 - Sometimes you re fine if they don t even pay at all. 148 00:05:57,959 --> 00:05:59,959 - I m gonna rework the budget proposal, 149 00:05:59,959 --> 00:06:01,417 and if I really stress 150 00:06:01,417 --> 00:06:03,792 all the good that these animals do, 151 00:06:03,792 --> 00:06:05,041 the board ll have to increase the grant. 152 00:06:05,041 --> 00:06:07,542 - And if they don t? 153 00:06:07,542 --> 00:06:10,500 That grant is our largest source of income. 154 00:06:10,500 --> 00:06:12,000 - I m sure they ll approve it. 155 00:06:12,000 --> 00:06:14,709 They have to. 156 00:06:14,709 --> 00:06:15,834 - All right. 157 00:06:17,834 --> 00:06:21,333 [indistinct chatter] 158 00:06:21,333 --> 00:06:24,500 - So how do you know Stacee? 159 00:06:24,500 --> 00:06:28,166 - Oh, uh, we met at a charity run last year. 160 00:06:28,166 --> 00:06:30,458 - Oh, she does, like, 100 of those a year. 161 00:06:30,458 --> 00:06:33,667 - Well, uh, she told me to give her my card 162 00:06:33,667 --> 00:06:36,208 if I wanted to meet the girl of my dreams. 163 00:06:36,208 --> 00:06:37,834 - Stacee said what? 164 00:06:37,834 --> 00:06:39,917 - I gave her my card cause it sounded intriguing. 165 00:06:39,917 --> 00:06:43,166 - Hmm. [chuckles] 166 00:06:43,166 --> 00:06:46,709 So your eating habits are normal, good. 167 00:06:46,709 --> 00:06:49,291 And, uh, what was your favorite baseball team? 168 00:06:49,291 --> 00:06:50,959 - Did you just say my eating is normal? 169 00:06:50,959 --> 00:06:54,125 - And are you more of an Elvis or Beatles fan? 170 00:06:54,125 --> 00:06:56,208 - Is this a test? - No! 171 00:06:56,208 --> 00:06:58,792 - It sounds like you re reading from a list. 172 00:06:58,792 --> 00:07:02,625 Are you reading from a list? 173 00:07:02,625 --> 00:07:03,625 That s-- 174 00:07:03,625 --> 00:07:05,709 - I m trying to get a sense 175 00:07:05,709 --> 00:07:08,166 of our compatibility. 176 00:07:08,166 --> 00:07:10,458 - Well, that s very, uh... 177 00:07:10,458 --> 00:07:11,458 clinical. 178 00:07:11,458 --> 00:07:12,667 - No. No. 179 00:07:12,667 --> 00:07:14,333 I mean, you don t have to fit every category. 180 00:07:18,542 --> 00:07:20,333 - What kind of lawyer did you say you were again? 181 00:07:20,333 --> 00:07:22,500 - I specialize in divorce mediation. 182 00:07:26,750 --> 00:07:28,250 - Excuse me? 183 00:07:28,250 --> 00:07:30,166 Yeah, can we get the check, please? 184 00:07:30,166 --> 00:07:31,333 - Of course. 185 00:07:35,709 --> 00:07:38,709 [bright music] 186 00:07:38,709 --> 00:07:45,375 ♪ ♪ 187 00:07:51,417 --> 00:07:53,166 - Hey. 188 00:07:53,166 --> 00:07:55,333 Still grading papers? 189 00:07:55,333 --> 00:07:56,959 - Yes, I am. 190 00:07:59,875 --> 00:08:01,333 You had a late one? 191 00:08:01,333 --> 00:08:02,959 - Yeah, I know. 192 00:08:02,959 --> 00:08:05,333 I m sorry. 193 00:08:05,333 --> 00:08:07,333 - Well, there s some chicken in the fridge. 194 00:08:07,333 --> 00:08:10,500 - Being a first-year partner is a crazy workload. 195 00:08:10,500 --> 00:08:12,375 There s so many clients, so many people under me, 196 00:08:12,375 --> 00:08:15,583 and then there s dealing with Jason. 197 00:08:15,583 --> 00:08:17,125 I mean, that guy is a bit-- 198 00:08:17,125 --> 00:08:18,166 - A bit strange? 199 00:08:18,166 --> 00:08:19,625 - He thinks outside the box. 200 00:08:19,625 --> 00:08:22,333 - [laughs] 201 00:08:22,333 --> 00:08:25,125 - How s the world s best history teacher doing? 202 00:08:25,125 --> 00:08:26,959 - Well, I might have to take 203 00:08:26,959 --> 00:08:28,834 a leave of absence in the near future. 204 00:08:28,834 --> 00:08:30,959 - Why? 205 00:08:30,959 --> 00:08:32,500 - I m pregnant. 206 00:08:32,500 --> 00:08:34,750 - That s fantastic. 207 00:08:34,750 --> 00:08:36,625 - Yeah. [chuckles] 208 00:08:36,625 --> 00:08:38,542 - Okay, so tell me, tell me, tell me, tell me, tell me. 209 00:08:38,542 --> 00:08:41,000 - Well, technically, it s not completely official yet. 210 00:08:41,000 --> 00:08:43,208 The pregnancy test was positive, 211 00:08:43,208 --> 00:08:45,959 but I made an appointment with my doctor to make sure. 212 00:08:45,959 --> 00:08:48,959 [swelling romantic music] 213 00:08:48,959 --> 00:08:55,875 ♪ ♪ 214 00:08:58,041 --> 00:09:00,125 - So how d it go? 215 00:09:00,125 --> 00:09:03,458 - Mm-mm. 216 00:09:03,458 --> 00:09:06,208 Hey, Daisy. 217 00:09:06,208 --> 00:09:07,709 Sit. 218 00:09:07,709 --> 00:09:09,208 - You have to give her something. 219 00:09:09,208 --> 00:09:10,625 Here, I brought her these treats. 220 00:09:10,625 --> 00:09:12,041 She loves em. - It s a sit. 221 00:09:12,041 --> 00:09:13,959 She doesn t need a treat. 222 00:09:13,959 --> 00:09:15,625 - If she s gonna do something, she needs to get something. 223 00:09:15,625 --> 00:09:17,458 She knows that. 224 00:09:17,458 --> 00:09:19,125 - Hey, Daisy. 225 00:09:19,125 --> 00:09:20,125 Sit. 226 00:09:20,125 --> 00:09:21,625 - See? 227 00:09:21,625 --> 00:09:23,709 - Great, so she s gonna get fat 228 00:09:23,709 --> 00:09:25,208 learning how to sit. 229 00:09:25,208 --> 00:09:27,000 - She can read your attitude, miss. 230 00:09:27,000 --> 00:09:28,500 - Really? - Yes. You know what? 231 00:09:28,500 --> 00:09:30,875 You need to make yourself available for love 232 00:09:30,875 --> 00:09:32,500 before anything can love you. 233 00:09:32,500 --> 00:09:33,750 - Where did you read that? 234 00:09:33,750 --> 00:09:35,208 - Someone Lovished it to me. 235 00:09:35,208 --> 00:09:36,333 - They Lovished it to you? 236 00:09:36,333 --> 00:09:38,542 - Doesn t make it any less true. 237 00:09:38,542 --> 00:09:40,041 - I will take that under advisement. 238 00:09:40,041 --> 00:09:41,959 [dog groans] 239 00:09:47,750 --> 00:09:50,041 [objects crashing] 240 00:09:52,041 --> 00:09:53,750 [sighs] 241 00:09:53,750 --> 00:09:55,417 Daisy. 242 00:09:55,417 --> 00:09:57,333 Oh. 243 00:09:57,333 --> 00:09:59,500 What happened? 244 00:09:59,500 --> 00:10:02,041 Daisy! What did you do? 245 00:10:02,041 --> 00:10:04,542 [dog groaning] 246 00:10:04,542 --> 00:10:07,959 Daisy? 247 00:10:07,959 --> 00:10:09,542 Oh, no. 248 00:10:09,542 --> 00:10:12,709 No, no, no, no, no. 249 00:10:12,709 --> 00:10:14,625 - The nearest animal hospital 250 00:10:14,625 --> 00:10:16,250 is Glendale First. 251 00:10:16,250 --> 00:10:18,875 You are seven minutes away. 252 00:10:18,875 --> 00:10:21,709 Turn right at the next intersection. 253 00:10:21,709 --> 00:10:24,709 [dramatic music] 254 00:10:24,709 --> 00:10:31,375 ♪ ♪ 255 00:10:33,041 --> 00:10:35,208 Oh, no. 256 00:10:38,709 --> 00:10:41,375 [buzzer blaring] 257 00:10:44,375 --> 00:10:46,291 - Can I help you? - Are you the vet? 258 00:10:46,291 --> 00:10:48,125 - I am. - I have a-a dog in my car. 259 00:10:48,125 --> 00:10:49,250 She s very sick. I need help. 260 00:10:49,250 --> 00:10:50,458 - Let s get her to the exam room. 261 00:10:50,458 --> 00:10:52,750 Okay. 262 00:10:52,750 --> 00:10:55,041 Yeah, she s definitely bloated. 263 00:10:57,625 --> 00:11:00,250 He breathing s a bit labored. What happened? 264 00:11:00,250 --> 00:11:02,834 - Um, she got into some leftovers. 265 00:11:02,834 --> 00:11:04,875 It was an accident. 266 00:11:04,875 --> 00:11:06,917 She s not even my dog. 267 00:11:06,917 --> 00:11:09,959 I m dog-sitting for work. 268 00:11:11,750 --> 00:11:14,500 - Well, seems that she s just overeaten. 269 00:11:14,500 --> 00:11:16,750 - So... 270 00:11:16,750 --> 00:11:17,875 she s not sick? 271 00:11:17,875 --> 00:11:20,667 - She gorged herself. 272 00:11:20,667 --> 00:11:23,333 Sometimes dogs this young don t know when to stop eating, 273 00:11:23,333 --> 00:11:25,750 which is why you need to measure out their food. 274 00:11:25,750 --> 00:11:28,500 Walking is good for her. - Gotcha. 275 00:11:28,500 --> 00:11:30,875 Thank you so much. 276 00:11:30,875 --> 00:11:33,041 - Harrison. Curry. 277 00:11:33,041 --> 00:11:36,291 - Kelsey. Drummond. 278 00:11:36,291 --> 00:11:38,291 How much do I owe you for telling me 279 00:11:38,291 --> 00:11:41,291 that she s an emotional overeater? 280 00:11:41,291 --> 00:11:42,458 - Why don t you bring her back 281 00:11:42,458 --> 00:11:44,208 so I can give her a full examination, 282 00:11:44,208 --> 00:11:45,959 make sure everything s okay? 283 00:11:45,959 --> 00:11:47,291 We can settle the bill then. 284 00:11:47,291 --> 00:11:49,125 - It would have to be late. Like, after work? 285 00:11:49,125 --> 00:11:50,625 - That s fine. 286 00:11:50,625 --> 00:11:51,750 - Sounds good. 287 00:11:51,750 --> 00:11:53,792 Um... 288 00:11:53,792 --> 00:11:55,458 - Okay. I got you. 289 00:12:00,250 --> 00:12:02,291 - I thought that we were going to figure out a way 290 00:12:02,291 --> 00:12:04,375 to divide our assets evenly. 291 00:12:04,375 --> 00:12:06,583 So far, I am just getting scraps from the dinner plate. 292 00:12:06,583 --> 00:12:08,166 - Scraps? 293 00:12:08,166 --> 00:12:11,500 Six months out of the year in Florida is not scraps. 294 00:12:11,500 --> 00:12:13,667 You don t appreciate anything I ve done for you. 295 00:12:13,667 --> 00:12:15,750 - I love lakes. 296 00:12:15,750 --> 00:12:17,750 - Oh, no, I m not giving you Jackson Hole. 297 00:12:17,750 --> 00:12:18,875 End of discussion. 298 00:12:18,875 --> 00:12:20,375 - You give me the lake house, 299 00:12:20,375 --> 00:12:22,709 this ends right here, right now. 300 00:12:22,709 --> 00:12:25,291 - That house is my happy place. 301 00:12:25,291 --> 00:12:26,583 You don t even like to fish. 302 00:12:26,583 --> 00:12:27,583 - Maybe I ll start. 303 00:12:27,583 --> 00:12:31,083 - Okay. [sighs] 304 00:12:31,083 --> 00:12:34,000 If--if I give you Jackson Hole, 305 00:12:34,000 --> 00:12:36,792 you ll agree to the rest of the terms? 306 00:12:36,792 --> 00:12:38,750 - Yes. 307 00:12:41,500 --> 00:12:43,417 - [sighs] 308 00:12:46,500 --> 00:12:47,750 No. 309 00:12:47,750 --> 00:12:48,709 - Ugh! - Oh. 310 00:12:48,709 --> 00:12:49,709 Come... 311 00:12:49,709 --> 00:12:52,041 - [laughs] 312 00:12:53,750 --> 00:12:55,542 - The Ballentines have six properties 313 00:12:55,542 --> 00:12:57,625 in three countries, and both of their inheritances 314 00:12:57,625 --> 00:12:59,959 are included in their assets. 315 00:12:59,959 --> 00:13:01,375 Why don t these people sign prenups? 316 00:13:01,375 --> 00:13:02,875 - No, no one wants to think about divorce 317 00:13:02,875 --> 00:13:04,250 before they get married. 318 00:13:04,250 --> 00:13:06,917 It s like acknowledging the inevitable. 319 00:13:06,917 --> 00:13:09,333 - Houses, cars, boats, stocks... 320 00:13:09,333 --> 00:13:11,375 These people have more money and possessions 321 00:13:11,375 --> 00:13:13,083 than I would know what to do with. 322 00:13:13,083 --> 00:13:15,500 So how s the dog-sitting going? 323 00:13:15,500 --> 00:13:16,875 - Oh, where to start? 324 00:13:16,875 --> 00:13:20,208 Um, Daisy has destroyed my living room, 325 00:13:20,208 --> 00:13:22,250 and apparently my most comfortable 326 00:13:22,250 --> 00:13:24,000 pair of shoes are also the tastiest. 327 00:13:24,000 --> 00:13:25,333 - Mm, that sounds tough. 328 00:13:25,333 --> 00:13:27,583 - Yeah, and dogs are expensive. 329 00:13:27,583 --> 00:13:29,542 I ve already brought her to the vet for tummy troubles, 330 00:13:29,542 --> 00:13:31,041 and those hours aren t billable. 331 00:13:31,041 --> 00:13:33,583 But Jason gave the task to me, 332 00:13:33,583 --> 00:13:36,917 and I am going to show him that I am a team player. 333 00:13:40,625 --> 00:13:41,750 [knocking] - Hey. 334 00:13:41,750 --> 00:13:43,208 Did you get the new Ballentine terms? 335 00:13:43,208 --> 00:13:44,959 - I just finished them. 336 00:13:44,959 --> 00:13:47,291 - No, no. The new-new one. 337 00:13:47,291 --> 00:13:48,583 - What new-new one? 338 00:13:48,583 --> 00:13:50,083 - Came in about 20 minutes ago. 339 00:13:50,083 --> 00:13:52,250 The husband had a suggestion on our new stock division. 340 00:13:52,250 --> 00:13:53,750 - I ve just been working on this last set an hour. 341 00:13:53,750 --> 00:13:55,041 - Check your emails. 342 00:13:55,041 --> 00:13:58,041 [quirky music] 343 00:13:58,041 --> 00:14:03,041 ♪ ♪ 344 00:14:05,500 --> 00:14:07,583 - But this is totally different. When do you need it? 345 00:14:07,583 --> 00:14:09,125 - First thing. - Jason. 346 00:14:09,125 --> 00:14:10,709 I told Michelle I d be home for dinner. 347 00:14:10,709 --> 00:14:12,500 - Try the new Spanish diet. 348 00:14:12,500 --> 00:14:13,792 They don t eat till midnight. 349 00:14:13,792 --> 00:14:14,625 - But it s not a schedule. 350 00:14:14,625 --> 00:14:17,041 It s a... 351 00:14:17,041 --> 00:14:18,458 diet. 352 00:14:20,125 --> 00:14:21,834 - Hey, may I help you? 353 00:14:21,834 --> 00:14:25,250 - Hello, I m Kelsey Drummond. I m here with Daisy. 354 00:14:25,250 --> 00:14:27,875 - Ah, yes. We re expecting you. 355 00:14:27,875 --> 00:14:29,583 I m Andre. - Hi. 356 00:14:29,583 --> 00:14:31,625 - Dr. Curry s just in the back finishing up on some work. 357 00:14:31,625 --> 00:14:32,875 - Not a worry. 358 00:14:32,875 --> 00:14:33,875 I was just noticing 359 00:14:33,875 --> 00:14:35,834 all of these articles and awards. 360 00:14:35,834 --> 00:14:38,333 - Yeah, those are all for Dr. Curry s therapy program. 361 00:14:38,333 --> 00:14:40,667 - Therapy? - Yeah, he matches patients 362 00:14:40,667 --> 00:14:42,792 with animals to help them heal and cope 363 00:14:42,792 --> 00:14:45,417 with, well, pretty much anything that ails them. 364 00:14:45,417 --> 00:14:46,875 - Wow. 365 00:14:46,875 --> 00:14:49,583 - Miss Drummond. Welcome back. 366 00:14:49,583 --> 00:14:50,625 Hope you haven t been waiting long. 367 00:14:50,625 --> 00:14:51,625 - Oh, not at all. 368 00:14:51,625 --> 00:14:52,917 I was just admiring 369 00:14:52,917 --> 00:14:55,792 all of your success stories. 370 00:14:55,792 --> 00:14:57,583 Is that you with the mayor? 371 00:14:57,583 --> 00:14:59,500 - Oh, yeah. 372 00:14:59,500 --> 00:15:03,834 His brother was a marine who suffered from PTSD. 373 00:15:03,834 --> 00:15:06,875 Nothing the company of a Labrador couldn t help with. 374 00:15:06,875 --> 00:15:08,000 Should we head back? - Yeah, sure. 375 00:15:08,000 --> 00:15:09,375 - All right. 376 00:15:09,375 --> 00:15:12,166 - Come on, Daisy. - Hey, Daisy. 377 00:15:12,166 --> 00:15:13,542 So is she chipped? 378 00:15:13,542 --> 00:15:14,542 - Chipped? 379 00:15:14,542 --> 00:15:15,667 - Oh, here. 380 00:15:18,542 --> 00:15:20,166 Let s see. 381 00:15:23,333 --> 00:15:24,917 [device beeps] Oh, there it is. 382 00:15:24,917 --> 00:15:27,208 Looks like she has one. 383 00:15:27,208 --> 00:15:29,333 If she ever gets lost and found, 384 00:15:29,333 --> 00:15:31,834 any shelter can use this to contact her owner. 385 00:15:35,417 --> 00:15:37,583 Here. Try this. 386 00:15:37,583 --> 00:15:39,792 - Oh. Thanks. 387 00:15:39,792 --> 00:15:41,125 - Mm-hmm. 388 00:15:41,125 --> 00:15:43,208 So how did Daisy come into your company? 389 00:15:43,208 --> 00:15:45,375 - I have to watch her for work. 390 00:15:45,375 --> 00:15:47,542 I m a divorce mediator. 391 00:15:47,542 --> 00:15:49,542 - A divorce mediator? 392 00:15:49,542 --> 00:15:50,917 I don t know what that is. 393 00:15:50,917 --> 00:15:52,875 - Mediation is how a couple 394 00:15:52,875 --> 00:15:54,417 can legally settle a divorce 395 00:15:54,417 --> 00:15:56,208 without a judge deciding who gets what. 396 00:15:56,208 --> 00:15:58,125 - And how does Daisy come into play? 397 00:15:58,125 --> 00:15:59,709 - It s a client s pet. 398 00:15:59,709 --> 00:16:03,792 I was asked to watch her until a settlement is reached. 399 00:16:03,792 --> 00:16:06,834 I m hoping that it will impress my boss. 400 00:16:06,834 --> 00:16:09,667 - The old "dog-sitting to get ahead in work" tactic. 401 00:16:09,667 --> 00:16:11,333 - So the fate of my career 402 00:16:11,333 --> 00:16:13,208 rests on her furry little shoulders. 403 00:16:13,208 --> 00:16:15,375 - And she looks great. 404 00:16:15,375 --> 00:16:19,875 She s got a great coat, great teeth. 405 00:16:19,875 --> 00:16:22,417 You are in great shape, Miss Daisy. 406 00:16:22,417 --> 00:16:23,542 Here we go. 407 00:16:27,250 --> 00:16:28,750 And she hasn t eaten anything 408 00:16:28,750 --> 00:16:30,250 she s not supposed to, has she? 409 00:16:30,250 --> 00:16:33,750 - Oh, nothing besides my shoes and furniture. 410 00:16:33,750 --> 00:16:35,417 - Yeah, you re probably gonna need to crate train her 411 00:16:35,417 --> 00:16:37,709 for a while since she s new to your home. 412 00:16:37,709 --> 00:16:39,917 - I don t know how I m gonna get through the next two months. 413 00:16:39,917 --> 00:16:42,750 - Well, I do help out with 414 00:16:42,750 --> 00:16:45,583 training and care assistance, if you re interested. 415 00:16:45,583 --> 00:16:47,417 - I am interested. - Okay. 416 00:16:47,417 --> 00:16:49,250 Well, then I can meet this weekend. 417 00:16:49,250 --> 00:16:52,250 If you re available. - I m available. 418 00:16:52,250 --> 00:16:54,417 - Okay. 419 00:16:54,417 --> 00:16:56,875 - Why are these properties so important to them? 420 00:16:56,875 --> 00:16:58,166 - They re probably not. 421 00:16:58,166 --> 00:16:59,917 They probably just do it to make the other suffer. 422 00:16:59,917 --> 00:17:02,291 You know how these couples are. - Yeah. 423 00:17:02,291 --> 00:17:05,375 Well, we ll just have to get started on the new terms. 424 00:17:05,375 --> 00:17:08,583 - Oh, there is one other thing: the dog. 425 00:17:08,583 --> 00:17:09,792 - Does Mrs. Ballentine want her 426 00:17:09,792 --> 00:17:11,125 to get the house in Jackson Hole? 427 00:17:11,125 --> 00:17:14,709 - She just wants to make sure the dog is fine. 428 00:17:14,709 --> 00:17:16,917 She is doing fine, right? 429 00:17:16,917 --> 00:17:19,959 - Oh, yeah, just tell Mrs. Ballentine 430 00:17:19,959 --> 00:17:21,834 that she is good and healthy. 431 00:17:21,834 --> 00:17:23,792 - All right, well, she d like to see for herself. 432 00:17:23,792 --> 00:17:25,417 - What, does she want to make a house call or something? 433 00:17:25,417 --> 00:17:27,041 - [laughs] You have her information. 434 00:17:27,041 --> 00:17:29,125 Photos and videos will suffice, so... 435 00:17:31,417 --> 00:17:33,667 All right, let s get back to these terms. 436 00:17:36,250 --> 00:17:38,125 - Okay. 437 00:17:38,125 --> 00:17:39,792 - Daisy. 438 00:17:39,792 --> 00:17:42,041 You re not so bad. 439 00:17:42,041 --> 00:17:43,959 I don t know what Kelsey s always complaining about. 440 00:17:43,959 --> 00:17:45,750 You re a good girl. 441 00:17:45,750 --> 00:17:48,417 [computer chiming] 442 00:17:50,291 --> 00:17:52,500 Oh, my goodness. What do you think? 443 00:17:52,500 --> 00:17:54,333 Should we talk to him face-to-face? 444 00:17:54,333 --> 00:17:56,917 I mean webcam-to-webcam? 445 00:17:56,917 --> 00:17:58,375 [dog barks] 446 00:17:58,375 --> 00:18:00,000 [keyboard key clacks] 447 00:18:00,000 --> 00:18:02,792 - Hello. Finally. 448 00:18:02,792 --> 00:18:05,166 - [laughs] Hi, Fireman Randy. 449 00:18:05,166 --> 00:18:06,166 - You know, I got to admit, you took a while 450 00:18:06,166 --> 00:18:07,375 to answer my video request. 451 00:18:07,375 --> 00:18:08,959 I thought maybe you weren t interested. 452 00:18:08,959 --> 00:18:10,834 - Uh, no, actually, you are the first person 453 00:18:10,834 --> 00:18:13,000 that I have ever Lovished. 454 00:18:13,000 --> 00:18:16,166 - So now that we ve spoken, we should probably meet. 455 00:18:16,166 --> 00:18:17,375 I mean, it s kind of hard 456 00:18:17,375 --> 00:18:19,041 to make a connection through a screen. 457 00:18:19,041 --> 00:18:21,166 - Uh, yeah. That--that would be lovely. 458 00:18:21,166 --> 00:18:22,625 How about Thursday night? 459 00:18:22,625 --> 00:18:25,000 - Thursday it is. 460 00:18:25,000 --> 00:18:26,083 I know the perfect spot. 461 00:18:26,083 --> 00:18:27,667 - Great. Email me when and where. 462 00:18:27,667 --> 00:18:28,709 Bye. 463 00:18:31,667 --> 00:18:32,875 Ah! 464 00:18:32,875 --> 00:18:35,417 ♪ I have a date with a fireman ♪ 465 00:18:35,417 --> 00:18:36,917 [dog barks] 466 00:18:36,917 --> 00:18:39,041 - So she just keeps going. 467 00:18:39,041 --> 00:18:40,709 Should I stop her? 468 00:18:40,709 --> 00:18:43,542 - This is her walk, so unless you re in a hurry, 469 00:18:43,542 --> 00:18:47,000 she ll let you know when she wants to stop, Miss Drummond. 470 00:18:47,000 --> 00:18:48,208 - Okay, for starters, 471 00:18:48,208 --> 00:18:50,333 I appreciate you sharing your expertise, 472 00:18:50,333 --> 00:18:52,875 but you ve got to stop with the "Miss Drummond" stuff. 473 00:18:52,875 --> 00:18:55,250 [laughs] My name is Kelsey. - Sorry. 474 00:18:55,250 --> 00:18:57,000 All right, all right, then please, 475 00:18:57,000 --> 00:18:58,333 feel free to call me Harrison. 476 00:18:58,333 --> 00:18:59,750 - Oh, well, I was going to, 477 00:18:59,750 --> 00:19:02,208 because we re peers, and it s not the 1800s. 478 00:19:02,208 --> 00:19:03,583 - [laughs] [cell phone chimes] 479 00:19:03,583 --> 00:19:05,208 - Oh. 480 00:19:05,208 --> 00:19:08,709 - Sorry. Work emails. - No worries. 481 00:19:08,709 --> 00:19:10,625 - Weekends don t mean much to my boss. 482 00:19:10,625 --> 00:19:12,291 - Aha, too many broken hearts? 483 00:19:12,291 --> 00:19:14,125 - Most of the time, our clients 484 00:19:14,125 --> 00:19:16,208 are way past the broken heart stage. 485 00:19:16,208 --> 00:19:17,959 They re in the, uh, 486 00:19:17,959 --> 00:19:19,834 "How much can I squeeze out of this?" phase. 487 00:19:19,834 --> 00:19:21,542 - Ooh, those don t sound like fun phases. 488 00:19:21,542 --> 00:19:24,083 - No, but... 489 00:19:24,083 --> 00:19:26,041 everyone s got em. 490 00:19:26,041 --> 00:19:27,458 - Well, it seems like your work has 491 00:19:27,458 --> 00:19:29,041 given you quite the outlook on relationships. 492 00:19:29,041 --> 00:19:31,208 - Dr. Curry. Good to see you. 493 00:19:31,208 --> 00:19:33,250 - Oh, hello, Miss Reed, Scout. 494 00:19:33,250 --> 00:19:34,834 - How have you been? 495 00:19:34,834 --> 00:19:36,500 - Good, good. 496 00:19:36,500 --> 00:19:38,583 I m just here helping out with some dog training. 497 00:19:38,583 --> 00:19:40,125 - Personal consultation? 498 00:19:40,125 --> 00:19:42,208 I didn t know you did those. 499 00:19:42,208 --> 00:19:43,709 I ll have to make an appointment. 500 00:19:43,709 --> 00:19:45,500 - Oh, that shouldn t be necessary. 501 00:19:45,500 --> 00:19:47,500 I don t think Scout is causing too many problems. 502 00:19:50,583 --> 00:19:51,959 Have a good day. 503 00:19:54,000 --> 00:19:57,208 She s one of my clients. 504 00:19:57,208 --> 00:19:59,083 I was the one who found Scout for her father. 505 00:19:59,083 --> 00:20:00,583 - Oh, so her father is another 506 00:20:00,583 --> 00:20:02,291 successful patient of the program? 507 00:20:02,291 --> 00:20:03,500 - That s right. 508 00:20:03,500 --> 00:20:05,458 - Quite the hero in these parts. 509 00:20:05,458 --> 00:20:07,041 - I hate that term. 510 00:20:07,041 --> 00:20:09,542 Besides, it s really the animals who are the heroes. 511 00:20:09,542 --> 00:20:11,250 Isn t that right, Daisy? 512 00:20:11,250 --> 00:20:14,583 They re the ones who are there for people constantly, 513 00:20:14,583 --> 00:20:18,291 loyal without judgment, and require nothing in return. 514 00:20:18,291 --> 00:20:19,667 - Except belly rubs and liver treats. 515 00:20:19,667 --> 00:20:21,083 - That s true. [chuckles] 516 00:20:21,083 --> 00:20:22,792 But that s still more than you can say 517 00:20:22,792 --> 00:20:24,917 for most people, right? 518 00:20:24,917 --> 00:20:26,875 I m sure your work has shown you that. 519 00:20:26,875 --> 00:20:29,542 - Oh, yes, plenty of times. 520 00:20:29,542 --> 00:20:32,500 - So it would be helpful to come by your house 521 00:20:32,500 --> 00:20:34,792 just to see how Daisy is in a home environment. 522 00:20:34,792 --> 00:20:36,875 - Uh, sure. - Cool. 523 00:20:36,875 --> 00:20:38,709 - Oh, I almost forgot. 524 00:20:42,041 --> 00:20:43,542 - You documenting the training? 525 00:20:43,542 --> 00:20:45,625 - Uh, it s for the owner. - Ah. 526 00:20:45,625 --> 00:20:47,542 - Just to let her know that everything s fine. 527 00:20:47,542 --> 00:20:48,875 - Ah. Yeah, you re fine. 528 00:20:48,875 --> 00:20:50,041 Everything s fine. 529 00:20:50,041 --> 00:20:53,041 [upbeat music] 530 00:20:53,041 --> 00:20:56,500 ♪ ♪ 531 00:20:56,500 --> 00:20:58,125 - How long do these blood tests take? 532 00:20:58,125 --> 00:21:00,417 - They re just making sure they do it right. 533 00:21:00,417 --> 00:21:02,500 - Sorry for the wait. 534 00:21:02,500 --> 00:21:05,375 - It s fine. 535 00:21:05,375 --> 00:21:06,583 - So what s the news? 536 00:21:06,583 --> 00:21:08,333 - Well-- [cell phone rings] 537 00:21:08,333 --> 00:21:11,709 - I m just gonna put that on vibrate. 538 00:21:11,709 --> 00:21:13,375 - So? 539 00:21:13,375 --> 00:21:16,208 - Well, here are your blood tests. 540 00:21:19,792 --> 00:21:24,291 It means...you are going to be parents. 541 00:21:24,291 --> 00:21:25,375 - So it s official? 542 00:21:25,375 --> 00:21:26,792 - Yes, it s official. 543 00:21:26,792 --> 00:21:28,083 Congratulations. 544 00:21:28,083 --> 00:21:29,959 - How far along? 545 00:21:29,959 --> 00:21:31,208 - About five weeks. 546 00:21:31,208 --> 00:21:34,583 - So we should expect the baby in, like... 547 00:21:34,583 --> 00:21:36,208 - 35 weeks. 548 00:21:36,208 --> 00:21:38,083 Pregnancy lasts 40 weeks, Mitch. 549 00:21:38,083 --> 00:21:39,417 - Yeah, yeah, I didn t know if you-- 550 00:21:39,417 --> 00:21:40,959 I knew that. I knew that. 551 00:21:40,959 --> 00:21:43,208 [cell phone buzzes] 552 00:21:47,208 --> 00:21:49,041 Look, I m sorry, work. 553 00:21:53,709 --> 00:21:55,583 - Maintaining a good home environment 554 00:21:55,583 --> 00:21:58,917 is the most important aspect of dog ownership. 555 00:21:58,917 --> 00:22:01,417 After all, it is where they spend the most time. 556 00:22:03,834 --> 00:22:07,375 So you ll just want to secure and hide any loose wires 557 00:22:07,375 --> 00:22:09,083 or cables that might be lying around. 558 00:22:09,083 --> 00:22:11,000 Daisy ll want to chew right through those. 559 00:22:11,000 --> 00:22:12,834 - I ll take care of that right away. 560 00:22:12,834 --> 00:22:14,583 - And she s not left alone 561 00:22:14,583 --> 00:22:16,250 for too long during the day, is she? 562 00:22:16,250 --> 00:22:18,375 Like when you re at work or out? 563 00:22:18,375 --> 00:22:20,750 Dogs don t really like that, especially at her age. 564 00:22:20,750 --> 00:22:23,333 - Well, when I m at work, my mom comes by to check on her, 565 00:22:23,333 --> 00:22:26,333 and aside from the office, I m pretty much always here. 566 00:22:26,333 --> 00:22:27,542 I don t really have anywhere else to be. 567 00:22:27,542 --> 00:22:29,166 [chuckles] 568 00:22:29,166 --> 00:22:31,667 And saying that out loud makes my life sound very sad. 569 00:22:31,667 --> 00:22:32,917 - No, no, no. 570 00:22:32,917 --> 00:22:34,750 I-I get it. 571 00:22:34,750 --> 00:22:36,458 I m the same way. 572 00:22:36,458 --> 00:22:39,625 I see you have a crate. That s good. 573 00:22:39,625 --> 00:22:41,959 It ll help keep Daisy from destroying things at night. 574 00:22:41,959 --> 00:22:43,625 [chuckles] 575 00:22:43,625 --> 00:22:46,041 Do you move it to the bedroom when you go to bed? 576 00:22:46,041 --> 00:22:47,917 - Uh, no. Should I? 577 00:22:47,917 --> 00:22:49,458 - Definitely. 578 00:22:49,458 --> 00:22:51,125 Dogs are social animals. 579 00:22:51,125 --> 00:22:52,625 They don t like to sleep alone. 580 00:22:52,625 --> 00:22:54,542 - Hmm. 581 00:22:54,542 --> 00:22:55,709 - Well, for the most part, 582 00:22:55,709 --> 00:22:58,458 your home looks pretty accommodating for a dog. 583 00:22:58,458 --> 00:23:00,583 Just keep your clothes away if you don t want them chewed on 584 00:23:00,583 --> 00:23:03,291 and make sure any food is in a safe place. 585 00:23:03,291 --> 00:23:05,125 Wouldn t want another cobbler incident. 586 00:23:05,125 --> 00:23:07,500 - Okay, that cobbler would have gone uneaten 587 00:23:07,500 --> 00:23:09,959 if she didn t always jump on everything. 588 00:23:09,959 --> 00:23:11,208 When can we train that out? 589 00:23:11,208 --> 00:23:12,667 I feel like every time she sees me, 590 00:23:12,667 --> 00:23:13,834 she wants to jump on me. 591 00:23:13,834 --> 00:23:15,125 - Well, jumping is actually 592 00:23:15,125 --> 00:23:18,166 an instinctive display of affection from a dog. 593 00:23:18,166 --> 00:23:19,834 When they re puppies, they learn 594 00:23:19,834 --> 00:23:22,667 to lick their mother s face and eyes. 595 00:23:22,667 --> 00:23:24,542 That s why Daisy jumps on you. 596 00:23:24,542 --> 00:23:25,959 She just wants to lick your face 597 00:23:25,959 --> 00:23:27,792 because she recognizes you as her mother. 598 00:23:27,792 --> 00:23:29,417 - That actually sounds kind of sweet. 599 00:23:29,417 --> 00:23:31,458 - Yeah. 600 00:23:31,458 --> 00:23:33,208 - I know she doesn t look like a handful, 601 00:23:33,208 --> 00:23:36,709 but I wouldn t be able to handle this without you. 602 00:23:36,709 --> 00:23:40,250 - It s no problem, really. 603 00:23:40,250 --> 00:23:41,458 Should we head to the bedroom, then? 604 00:23:41,458 --> 00:23:43,917 - What? - To move the crate in? 605 00:23:43,917 --> 00:23:46,250 - Oh, right. Yeah. 606 00:23:48,375 --> 00:23:50,000 - Lead the way. 607 00:23:53,959 --> 00:23:56,959 [indistinct chatter] 608 00:23:56,959 --> 00:23:59,041 - Daisy, come here. 609 00:23:59,041 --> 00:24:02,375 Good girl. Good girl. 610 00:24:02,375 --> 00:24:04,834 Oh, she s such a good girl. 611 00:24:04,834 --> 00:24:07,667 - Okay. 612 00:24:07,667 --> 00:24:10,875 There you go, Mrs. Ballentine. 613 00:24:10,875 --> 00:24:12,667 [cell phone whooshes] 614 00:24:12,667 --> 00:24:15,041 Why does she respond to you and not me? 615 00:24:15,041 --> 00:24:16,041 - I don t know. 616 00:24:16,041 --> 00:24:17,542 Maybe dogs can sense conviction. 617 00:24:17,542 --> 00:24:18,750 Go. 618 00:24:18,750 --> 00:24:21,375 - Great, so I m without that? 619 00:24:21,375 --> 00:24:22,750 - What s up? You look exhausted. 620 00:24:22,750 --> 00:24:25,166 - Just work, long day. 621 00:24:25,166 --> 00:24:26,583 - Well, it s not over yet. 622 00:24:26,583 --> 00:24:28,375 You need to walk Daisy. 623 00:24:28,375 --> 00:24:30,083 - Why can t you? 624 00:24:30,083 --> 00:24:31,500 - Oh, come on. 625 00:24:31,500 --> 00:24:32,834 What, do you think I dressed this nice 626 00:24:32,834 --> 00:24:34,083 for you and the dog? 627 00:24:34,083 --> 00:24:36,166 - I do not judge your fashion choices. 628 00:24:36,166 --> 00:24:38,000 - I have a date. - A date? 629 00:24:38,000 --> 00:24:39,875 - Yes, and I am late enough already as it is. 630 00:24:39,875 --> 00:24:41,250 Wish me luck. 631 00:24:41,250 --> 00:24:43,083 - Good luck. - Thank you. 632 00:24:48,583 --> 00:24:52,000 - Well, it looks like we are taking a walk, Daisy. 633 00:24:53,208 --> 00:24:55,417 - So I m just really nervous. 634 00:24:55,417 --> 00:24:57,792 - Oh, there s nothing to be nervous about. 635 00:24:57,792 --> 00:24:59,583 - You would think, after so many years of meeting people, 636 00:24:59,583 --> 00:25:00,792 that it would get easier, but-- 637 00:25:00,792 --> 00:25:02,166 - It doesn t get easier, does it? 638 00:25:02,166 --> 00:25:03,917 - No, no. 639 00:25:03,917 --> 00:25:07,417 Well, guess that s why I resorted to online dating. 640 00:25:07,417 --> 00:25:09,291 So how about you? 641 00:25:09,291 --> 00:25:11,583 Why did you join the Lovishness community? 642 00:25:11,583 --> 00:25:13,500 - [laughs] 643 00:25:13,500 --> 00:25:16,500 Uh, you know, I guess I just wanted 644 00:25:16,500 --> 00:25:18,166 to find someone to connect with. 645 00:25:18,166 --> 00:25:20,625 My husband passed away about ten years ago, 646 00:25:20,625 --> 00:25:22,583 and, you know, things were okay 647 00:25:22,583 --> 00:25:23,834 when my daughter was living at home, 648 00:25:23,834 --> 00:25:25,458 but then she grew up. 649 00:25:25,458 --> 00:25:28,125 She moved out, you know, and... 650 00:25:28,125 --> 00:25:30,041 I don t know. It just-- it gets hard being alone. 651 00:25:30,041 --> 00:25:31,792 - No, I get it. 652 00:25:31,792 --> 00:25:34,542 As a single father, when my youngest left the nest, 653 00:25:34,542 --> 00:25:36,625 I honestly didn t know what I was gonna do. 654 00:25:36,625 --> 00:25:38,000 I would--I actually caught myself 655 00:25:38,000 --> 00:25:39,917 talking to an empty house. 656 00:25:39,917 --> 00:25:41,792 - Well, at least you always know 657 00:25:41,792 --> 00:25:43,291 what your response is gonna be, right? 658 00:25:43,291 --> 00:25:44,667 - Hmm? 659 00:25:44,667 --> 00:25:48,291 - Cause you were just talking to yourself, so you-- 660 00:25:48,291 --> 00:25:49,792 Oh, just forget it. 661 00:25:49,792 --> 00:25:51,417 It was a stupid joke. 662 00:25:51,417 --> 00:25:54,250 [clears throat] 663 00:25:54,250 --> 00:25:57,125 Um, so did you, uh-- did you find a way 664 00:25:57,125 --> 00:25:58,667 to help with the loneliness? 665 00:25:58,667 --> 00:26:00,125 - Well, actually, I got a dalmatian, 666 00:26:00,125 --> 00:26:01,792 and now he s my best friend. 667 00:26:01,792 --> 00:26:03,041 - [laughing] Come on. - Yeah. 668 00:26:03,041 --> 00:26:05,250 - A fireman with a dalmatian? 669 00:26:05,250 --> 00:26:06,834 That is funny. 670 00:26:06,834 --> 00:26:08,500 - Why is that funny? 671 00:26:08,500 --> 00:26:11,333 - Well, cause the dalmatian. 672 00:26:11,333 --> 00:26:13,583 It s traditionally the firehouse dog. 673 00:26:13,583 --> 00:26:15,166 - Right, right. 674 00:26:15,166 --> 00:26:17,834 I never made that connection. 675 00:26:17,834 --> 00:26:20,709 [clears throat] 676 00:26:22,917 --> 00:26:24,709 - Easy, girl, easy. 677 00:26:24,709 --> 00:26:26,000 [dog growls] 678 00:26:26,000 --> 00:26:27,709 Daisy, no! [dog barking] 679 00:26:27,709 --> 00:26:28,709 [sighs] 680 00:26:30,500 --> 00:26:31,959 [sighs] 681 00:26:34,917 --> 00:26:37,083 Okay, um... 682 00:26:37,083 --> 00:26:38,917 [line rings] 683 00:26:38,917 --> 00:26:41,250 Answer. 684 00:26:41,250 --> 00:26:43,166 - Hi, you ve reached the voice mail 685 00:26:43,166 --> 00:26:48,208 of Rhonda Drummond, AKA Rhondagirl at Lovishness. 686 00:26:48,208 --> 00:26:50,375 Leave me a message, and I ll get back to you 687 00:26:50,375 --> 00:26:52,125 if I find you worthy of my attention. 688 00:26:52,125 --> 00:26:53,750 [giggles] 689 00:26:53,750 --> 00:26:55,375 - Mom, why aren t you answering? 690 00:26:55,375 --> 00:26:56,375 I need you. 691 00:26:56,375 --> 00:26:58,625 Uh, okay, call me. 692 00:26:58,625 --> 00:26:59,875 Bye. 693 00:26:59,875 --> 00:27:00,875 [sighs] 694 00:27:04,709 --> 00:27:06,125 [cell phone rings] 695 00:27:08,709 --> 00:27:10,542 - Harrison Curry. 696 00:27:10,542 --> 00:27:12,834 - Harrison, uh, it s-- it s Kelsey. 697 00:27:12,834 --> 00:27:14,625 I was walking Daisy in my neighborhood, 698 00:27:14,625 --> 00:27:17,291 and she got away from me. 699 00:27:17,291 --> 00:27:18,709 I don t know what to do, 700 00:27:18,709 --> 00:27:21,458 and I didn t know who else to call. 701 00:27:21,458 --> 00:27:23,166 - Well, don t worry. I will be right over. 702 00:27:23,166 --> 00:27:24,542 I ll meet you at your place. 703 00:27:24,542 --> 00:27:25,542 - Okay, great. 704 00:27:25,542 --> 00:27:27,834 - No problem. 705 00:27:32,166 --> 00:27:35,083 - Shouldn t we go to the shelter? 706 00:27:35,083 --> 00:27:36,834 Could we track the microchip? 707 00:27:36,834 --> 00:27:38,709 - Microchip isn t a GPS. 708 00:27:38,709 --> 00:27:40,917 It ll only identify her once she s found and turned in, 709 00:27:40,917 --> 00:27:43,417 and then they contact who she s registered to. 710 00:27:43,417 --> 00:27:45,750 - That s the Ballentines. 711 00:27:45,750 --> 00:27:47,333 They can t know that I ve lost her. 712 00:27:47,333 --> 00:27:49,208 - Hey, don t worry. 713 00:27:49,208 --> 00:27:51,083 We will find her, okay? 714 00:27:51,083 --> 00:27:54,333 [breathes deeply] 715 00:27:54,333 --> 00:27:57,417 - I just know that I ve lost her and I have messed everything up. 716 00:27:57,417 --> 00:27:59,250 - You make these claims 717 00:27:59,250 --> 00:28:02,458 like you re so confident with how things will be. 718 00:28:02,458 --> 00:28:03,792 - Is that bad? 719 00:28:03,792 --> 00:28:05,417 - No, no, no. No. 720 00:28:05,417 --> 00:28:07,250 But you can t always know 721 00:28:07,250 --> 00:28:10,166 how things are gonna turn out. 722 00:28:10,166 --> 00:28:12,709 Like your clients, none of them got married 723 00:28:12,709 --> 00:28:15,500 knowing it would end in divorce. 724 00:28:15,500 --> 00:28:17,750 - Trust me, I have seen plenty of couples 725 00:28:17,750 --> 00:28:19,917 where divorce was no surprise. 726 00:28:19,917 --> 00:28:21,834 - Okay, maybe that was a bad example. 727 00:28:21,834 --> 00:28:23,333 What about Daisy? 728 00:28:23,333 --> 00:28:24,834 - What about her? 729 00:28:24,834 --> 00:28:26,500 - Well, you didn t think you d like Daisy, 730 00:28:26,500 --> 00:28:28,250 but now you re worried sick about her, 731 00:28:28,250 --> 00:28:30,917 and I don t think it s just because of work. 732 00:28:30,917 --> 00:28:32,125 - Wait a minute. 733 00:28:32,125 --> 00:28:34,125 We re back at my house. 734 00:28:34,125 --> 00:28:36,083 You took us in a circle? 735 00:28:36,083 --> 00:28:37,709 We re supposed to be looking for Daisy. 736 00:28:37,709 --> 00:28:39,625 - I was just trying to give it time. 737 00:28:39,625 --> 00:28:40,583 - Give what time? 738 00:28:43,583 --> 00:28:45,000 [gasps] Daisy! 739 00:28:45,000 --> 00:28:49,125 Oh, how did you get back here? 740 00:28:49,125 --> 00:28:51,542 Oh, you re such a good girl! 741 00:28:51,542 --> 00:28:52,750 - See? 742 00:28:52,750 --> 00:28:54,250 Most dogs make their way home. 743 00:28:54,250 --> 00:28:56,417 - Thank you. 744 00:28:56,417 --> 00:28:57,875 I really appreciate it. 745 00:28:57,875 --> 00:28:59,000 - No problem. 746 00:29:02,458 --> 00:29:05,542 Uh, we should probably work on leash training soon, 747 00:29:05,542 --> 00:29:07,125 make sure this doesn t happen again. 748 00:29:07,125 --> 00:29:08,917 - Sounds good. 749 00:29:10,500 --> 00:29:12,125 Thanks again. 750 00:29:12,125 --> 00:29:13,125 - Night. 751 00:29:13,125 --> 00:29:14,000 - Night. 752 00:29:16,709 --> 00:29:17,792 Come on. 753 00:29:17,792 --> 00:29:19,667 Come on, Daisy. 754 00:29:21,375 --> 00:29:25,000 Okay. 755 00:29:25,000 --> 00:29:27,959 Oh. 756 00:29:27,959 --> 00:29:30,458 [groans] 757 00:29:30,458 --> 00:29:33,542 Oh, is this cause you love me, Daisy? 758 00:29:33,542 --> 00:29:35,917 Oh, yeah, that--no, that s getting a little gross. 759 00:29:35,917 --> 00:29:37,542 - Hey, is everything okay? 760 00:29:37,542 --> 00:29:39,375 I got your calls, your messages. 761 00:29:39,375 --> 00:29:40,875 Is Daisy okay? 762 00:29:40,875 --> 00:29:42,500 - Oh, she s--she s right here. She s fine. 763 00:29:42,500 --> 00:29:44,417 - Okay, what happened? 764 00:29:44,417 --> 00:29:46,375 Tell me more. Tell me more. 765 00:29:46,375 --> 00:29:48,875 - I lost control of Daisy, and she ran off, 766 00:29:48,875 --> 00:29:52,750 and I didn t know who else to call, so I called the vet. 767 00:29:52,750 --> 00:29:56,834 We walked around and talked until we got back here, 768 00:29:56,834 --> 00:29:58,583 and Daisy was waiting for us. 769 00:29:58,583 --> 00:30:00,333 - That s it? 770 00:30:00,333 --> 00:30:03,375 - Well, there s not really anything else to share. 771 00:30:03,375 --> 00:30:05,375 Why don t you tell me about your date? 772 00:30:05,375 --> 00:30:07,709 - Oh, sadly, connecting online 773 00:30:07,709 --> 00:30:10,166 is not the same as connecting in person. 774 00:30:10,166 --> 00:30:11,583 - Mom, I m sorry. 775 00:30:11,583 --> 00:30:12,917 - Eh, don t worry about it. 776 00:30:12,917 --> 00:30:15,041 I am much more interested in what happened on your date. 777 00:30:15,041 --> 00:30:16,041 - Okay, it was not a date. 778 00:30:16,041 --> 00:30:17,250 - Oh, come on. 779 00:30:17,250 --> 00:30:18,792 A moonlight walk around the neighborhood, 780 00:30:18,792 --> 00:30:20,917 talking and getting to know each other? 781 00:30:20,917 --> 00:30:23,583 - That s just something two people do. 782 00:30:23,583 --> 00:30:26,583 - It s also what a date is. 783 00:30:26,583 --> 00:30:28,375 It just felt weirdly natural to you 784 00:30:28,375 --> 00:30:30,083 cause you didn t take your list. 785 00:30:30,083 --> 00:30:36,583 ♪ ♪ 786 00:30:36,583 --> 00:30:39,875 - Okay, people, the Ballentines will be back in a few days. 787 00:30:39,875 --> 00:30:41,542 We ll have to produce something new. 788 00:30:41,542 --> 00:30:43,583 We may need to start all over again 789 00:30:43,583 --> 00:30:45,041 and get everything in order 790 00:30:45,041 --> 00:30:46,875 to find something that they will agree on. 791 00:30:46,875 --> 00:30:49,041 Be best to clear your schedules. 792 00:30:49,041 --> 00:30:51,417 This is gonna take a while. 793 00:30:51,417 --> 00:30:53,458 [cell phone buzzing] 794 00:30:56,417 --> 00:30:57,917 Something more important, Mitch? 795 00:30:59,625 --> 00:31:01,375 - Of course not, sir. 796 00:31:01,375 --> 00:31:03,417 - Good. Let s get to work, then. 797 00:31:08,375 --> 00:31:10,041 - [sighs] 798 00:31:16,458 --> 00:31:19,083 Oh, no. 799 00:31:19,083 --> 00:31:20,291 Stacee, look, I got to go. 800 00:31:20,291 --> 00:31:22,125 Tell Jason and Kelsey it was an emergency. 801 00:31:22,125 --> 00:31:23,417 I think there might be something wr-- 802 00:31:23,417 --> 00:31:24,792 Uh, never mind. 803 00:31:24,792 --> 00:31:26,417 Michelle, what are you doing here? 804 00:31:26,417 --> 00:31:27,458 - I couldn t reach you. 805 00:31:27,458 --> 00:31:29,834 - Look, what happened? Is everything okay? 806 00:31:29,834 --> 00:31:33,291 - I had a--I felt an intense abdominal pain earlier, 807 00:31:33,291 --> 00:31:35,250 and it really scared me. 808 00:31:35,250 --> 00:31:37,667 I took a taxi to the doctor and then here. 809 00:31:37,667 --> 00:31:38,834 - So what is it? Is the baby okay? 810 00:31:38,834 --> 00:31:40,583 - It was nothing. 811 00:31:40,583 --> 00:31:43,125 The doctor gave me and the baby a clean bill of health. 812 00:31:43,125 --> 00:31:45,250 - Babe, that is--that s great. 813 00:31:45,250 --> 00:31:47,208 I m glad that you re both okay. 814 00:31:47,208 --> 00:31:48,667 - But I couldn t reach you, Mitch. 815 00:31:48,667 --> 00:31:49,667 - Now, I know. I know. 816 00:31:49,667 --> 00:31:51,083 And I ve been in a meeting all day, 817 00:31:51,083 --> 00:31:52,834 and I ve just not had a chance to respond. 818 00:31:52,834 --> 00:31:54,709 - Things are different now that we re having a baby. 819 00:31:54,709 --> 00:31:56,500 I need to know I can reach you. 820 00:31:56,500 --> 00:31:58,917 - I m sorry. 821 00:31:58,917 --> 00:32:01,166 You--you are absolutely right. 822 00:32:01,166 --> 00:32:02,709 I m gonna talk to Jason. 823 00:32:02,709 --> 00:32:04,000 I ll explain to him my situation, 824 00:32:04,000 --> 00:32:05,834 and he ll understand. 825 00:32:07,875 --> 00:32:10,709 Sweetheart, I will never 826 00:32:10,709 --> 00:32:15,166 miss another call, okay? 827 00:32:15,166 --> 00:32:16,166 Now come here. 828 00:32:16,166 --> 00:32:17,500 Both of you come over here. 829 00:32:17,500 --> 00:32:19,083 Come here. 830 00:32:19,083 --> 00:32:22,125 [soft music] 831 00:32:22,125 --> 00:32:23,375 ♪ ♪ 832 00:32:23,375 --> 00:32:25,792 - [laughs] 833 00:32:25,792 --> 00:32:27,041 It s here. 834 00:32:27,041 --> 00:32:28,542 - Oh, shoot, they mailed it? 835 00:32:28,542 --> 00:32:29,875 - So? 836 00:32:29,875 --> 00:32:32,625 - Well, they only mail bad news. 837 00:32:32,625 --> 00:32:35,125 Good news, you call and congratulate the person. 838 00:32:35,125 --> 00:32:36,875 Bad news, they send you a letter 839 00:32:36,875 --> 00:32:38,542 and never have to deal with you again. 840 00:32:38,542 --> 00:32:41,709 - Yeah, but they also mail checks, so... 841 00:32:41,709 --> 00:32:43,375 - I m not, no. 842 00:32:43,375 --> 00:32:45,041 This is my life s work. 843 00:32:45,041 --> 00:32:46,709 You read it. 844 00:32:46,709 --> 00:32:48,417 - Oh, so you re gonna make me the bearer of bad news? 845 00:32:48,417 --> 00:32:49,709 - So you think it s bad news too? 846 00:32:49,709 --> 00:32:50,959 - Fine. 847 00:32:50,959 --> 00:32:52,208 I ll get this over with 848 00:32:52,208 --> 00:32:53,583 if you re gonna be a baby about it. 849 00:32:58,875 --> 00:33:00,041 - Well? 850 00:33:00,041 --> 00:33:02,583 - So, uh, 851 00:33:02,583 --> 00:33:05,875 they didn t approve the grant increase. 852 00:33:05,875 --> 00:33:07,250 - But without more money, 853 00:33:07,250 --> 00:33:09,375 we won t be able to function properly. 854 00:33:09,375 --> 00:33:10,875 - They noticed that too, 855 00:33:10,875 --> 00:33:14,208 which is why they decided to deny us a grant completely. 856 00:33:14,208 --> 00:33:15,208 - What? 857 00:33:15,208 --> 00:33:16,250 - Yeah, apparently they feel 858 00:33:16,250 --> 00:33:17,875 that if the money they can provide 859 00:33:17,875 --> 00:33:20,500 isn t enough for our uses, it d be more helpful elsewhere. 860 00:33:20,500 --> 00:33:22,250 - Ugh. - I m sorry. 861 00:33:22,250 --> 00:33:23,917 See, that--that s why I didn t want to be the one to read it. 862 00:33:25,000 --> 00:33:26,750 So what now? 863 00:33:26,750 --> 00:33:28,709 - There are other foundations, and there are other grants. 864 00:33:28,709 --> 00:33:30,083 We ll figure it out. 865 00:33:30,083 --> 00:33:31,875 This clinic hasn t closed yet, 866 00:33:31,875 --> 00:33:34,583 so right now, it s business as usual. 867 00:33:34,583 --> 00:33:36,750 - All right, you got it, boss. 868 00:33:39,417 --> 00:33:40,917 - [sighs heavily] 869 00:33:43,750 --> 00:33:46,125 So most dogs will pull on their leash 870 00:33:46,125 --> 00:33:48,959 because they re full of excess energy, 871 00:33:48,959 --> 00:33:50,875 so before we start walking Daisy, 872 00:33:50,875 --> 00:33:52,792 it ll be helpful to just play some fetch 873 00:33:52,792 --> 00:33:53,959 or let her run around. 874 00:33:53,959 --> 00:33:57,417 [cell phone ringing] 875 00:33:57,417 --> 00:34:01,959 Uh, sorry, I should probably take this. 876 00:34:01,959 --> 00:34:03,875 Hello? - Dr. Curry, it s Ranger. 877 00:34:03,875 --> 00:34:05,166 - Okay, what s wrong? 878 00:34:05,166 --> 00:34:06,625 - I don t know. He s not himself. 879 00:34:06,625 --> 00:34:08,250 He s acting really strange. Please hurry. 880 00:34:08,250 --> 00:34:09,750 - Okay. No, I will be right over. 881 00:34:09,750 --> 00:34:10,834 - Thank you so much. I appreciate it. 882 00:34:10,834 --> 00:34:11,875 - Bye. 883 00:34:13,792 --> 00:34:17,333 I am really sorry, but I m gonna have to go. 884 00:34:17,333 --> 00:34:19,041 A military veteran that s part of my program 885 00:34:19,041 --> 00:34:21,166 is worried about his therapy dog. 886 00:34:21,166 --> 00:34:23,458 So can we maybe do this another day? 887 00:34:23,458 --> 00:34:26,166 - Oh, yeah, no problem. 888 00:34:26,166 --> 00:34:29,375 But we did drive here together. 889 00:34:29,375 --> 00:34:30,750 - Well, would you mind coming along? 890 00:34:30,750 --> 00:34:31,834 - Of course not. 891 00:34:31,834 --> 00:34:33,041 I mean, if it s an emergency. 892 00:34:33,041 --> 00:34:34,208 - Yeah, thank you. - Yeah. 893 00:34:34,208 --> 00:34:36,208 - Thank you, and it shouldn t be too long. 894 00:34:36,208 --> 00:34:37,709 - Come on, Daisy. 895 00:34:42,250 --> 00:34:44,250 [knock at door] 896 00:34:44,250 --> 00:34:45,333 - Come in. 897 00:34:47,458 --> 00:34:49,709 - Hey, Mr. Levy. 898 00:34:49,709 --> 00:34:53,417 This is, uh, Kelsey Drummond and Daisy. 899 00:34:53,417 --> 00:34:56,000 - Dr. Curry, thank you so much for coming. 900 00:34:56,000 --> 00:34:57,417 I didn t know what else to do. 901 00:34:57,417 --> 00:34:59,709 - Not a problem, not a problem. 902 00:34:59,709 --> 00:35:03,667 Let s take a look and see how Ranger s doing. 903 00:35:03,667 --> 00:35:05,000 - He just started coughing today, 904 00:35:05,000 --> 00:35:06,834 and I don t know why. 905 00:35:06,834 --> 00:35:09,917 - Does it happen often? - Yeah, I think. 906 00:35:09,917 --> 00:35:12,208 I m not that sure. 907 00:35:12,208 --> 00:35:13,542 - Okay, all right, let s take a listen. 908 00:35:13,542 --> 00:35:16,208 Hey, bud. 909 00:35:16,208 --> 00:35:18,041 Just as I thought. 910 00:35:18,041 --> 00:35:20,709 That cough sounds familiar. 911 00:35:20,709 --> 00:35:22,166 Have you taken him anywhere recently 912 00:35:22,166 --> 00:35:23,542 where there were other dogs? 913 00:35:23,542 --> 00:35:25,375 - He was at the groomer s a couple of days ago. 914 00:35:25,375 --> 00:35:28,208 - Okay, sounds like he caught kennel cough. 915 00:35:28,208 --> 00:35:30,333 It s highly contagious, but it s very common. 916 00:35:30,333 --> 00:35:32,333 It s not a serious problem at all. 917 00:35:32,333 --> 00:35:35,375 Has he been eating well and acting like himself? 918 00:35:35,375 --> 00:35:36,542 - Yeah. 919 00:35:36,542 --> 00:35:38,166 - Okay, then he should be better in about a week, 920 00:35:38,166 --> 00:35:39,250 but I ll get you some antibiotics 921 00:35:39,250 --> 00:35:41,709 just in case, all right? 922 00:35:41,709 --> 00:35:43,000 Where s his crate? 923 00:35:43,000 --> 00:35:44,333 - It s in the bedroom. 924 00:35:44,333 --> 00:35:46,208 - Okay, why don t you take him there to rest, 925 00:35:46,208 --> 00:35:47,166 and I ll be right behind you? 926 00:35:47,166 --> 00:35:48,625 - Okay. - All right. 927 00:35:58,375 --> 00:36:00,750 Everything okay? 928 00:36:00,750 --> 00:36:02,834 - I m just amazed 929 00:36:02,834 --> 00:36:05,834 to see someone care so much for their pet. 930 00:36:05,834 --> 00:36:07,250 - Why? 931 00:36:07,250 --> 00:36:09,250 - I ve never been much of an animal person. 932 00:36:09,250 --> 00:36:11,375 - Well, Mr. Levy suffers from combat trauma. 933 00:36:11,375 --> 00:36:14,333 Ranger is his calming influence 934 00:36:14,333 --> 00:36:16,375 when Mr. Levy s anxiety levels increase. 935 00:36:16,375 --> 00:36:18,709 - I get that, 936 00:36:18,709 --> 00:36:21,458 but they are different species. 937 00:36:21,458 --> 00:36:23,291 They can t communicate. 938 00:36:23,291 --> 00:36:26,000 It s not like they have anything in common. 939 00:36:26,000 --> 00:36:28,834 - Relationships don t come from commonality. 940 00:36:28,834 --> 00:36:34,125 I mean, thinking that love would come out of something like, 941 00:36:34,125 --> 00:36:37,792 I don t know, a list of interests, 942 00:36:37,792 --> 00:36:38,792 I mean, that would be crazy. 943 00:36:38,792 --> 00:36:41,041 - Oh, yeah, totally crazy. 944 00:36:41,041 --> 00:36:42,375 - Yeah. 945 00:36:45,875 --> 00:36:47,875 - So where do you think it comes from? 946 00:36:47,875 --> 00:36:50,917 - Oh, I don t know. 947 00:36:50,917 --> 00:36:53,125 Something deeper. 948 00:36:53,125 --> 00:36:55,500 But I m not the right person to ask about this stuff. 949 00:36:55,500 --> 00:36:57,083 - Why s that? 950 00:36:57,083 --> 00:37:00,041 - Honestly, I-I feel like I connect with animals more 951 00:37:00,041 --> 00:37:04,792 because they don t hide who they are or how they feel, 952 00:37:04,792 --> 00:37:06,000 kind of like you. 953 00:37:06,000 --> 00:37:08,542 - So I m like a dog? 954 00:37:08,542 --> 00:37:10,834 - No, I just meant you-- you re straightforward, 955 00:37:10,834 --> 00:37:12,333 easy to understand. 956 00:37:12,333 --> 00:37:14,083 - Doc? - Uh, yeah. 957 00:37:14,083 --> 00:37:15,750 - Duty calls, hero. 958 00:37:15,750 --> 00:37:17,500 - [clears throat] 959 00:37:20,500 --> 00:37:22,208 [clears throat] 960 00:37:22,208 --> 00:37:23,583 Uh, just give me a minute and we re good to go. 961 00:37:32,834 --> 00:37:35,834 [soft music] 962 00:37:35,834 --> 00:37:42,083 ♪ ♪ 963 00:37:42,083 --> 00:37:44,500 - This is taking forever. 964 00:37:44,500 --> 00:37:46,500 - You late for something? 965 00:37:46,500 --> 00:37:48,500 - I was just trying to get home at a decent hour. 966 00:37:48,500 --> 00:37:49,834 I feel like Michelle feels like 967 00:37:49,834 --> 00:37:51,542 she s without a husband right now. 968 00:37:51,542 --> 00:37:53,875 - Oh, I m sure she understands how demanding work s been. 969 00:37:53,875 --> 00:37:55,875 - Yeah, I j--I m just-- I m spent. 970 00:37:55,875 --> 00:37:57,250 I d rather be home with Michelle. 971 00:37:57,250 --> 00:37:58,792 - We still need to completely reevaluate 972 00:37:58,792 --> 00:38:00,125 the Ballentine assets. 973 00:38:00,125 --> 00:38:01,959 - What about a change of scenery? 974 00:38:01,959 --> 00:38:02,875 - Ooh, I don t know. 975 00:38:02,875 --> 00:38:04,458 Restaurants are dangerous. 976 00:38:04,458 --> 00:38:06,041 The last time we tried to work at one, 977 00:38:06,041 --> 00:38:07,333 the waiter spilled kung pao chicken 978 00:38:07,333 --> 00:38:09,542 all over the financial documents, 979 00:38:09,542 --> 00:38:12,208 and chili peppers were dropping out of the files 980 00:38:12,208 --> 00:38:15,208 at a meeting a week later. 981 00:38:15,208 --> 00:38:17,542 I m pretty sure that s why we had the ant problem. 982 00:38:17,542 --> 00:38:19,500 - Yeah, so that s not what I had in mind. 983 00:38:19,500 --> 00:38:21,208 Um, I was thinking maybe 984 00:38:21,208 --> 00:38:22,458 we could just work from my house. 985 00:38:22,458 --> 00:38:24,709 - It s okay with me if it is with Michelle. 986 00:38:24,709 --> 00:38:26,500 - Of course. I ll call her, give her a heads-up. 987 00:38:26,500 --> 00:38:28,333 I get to spend time with my lovely wife. 988 00:38:28,333 --> 00:38:29,458 You get a home-cooked meal. 989 00:38:29,458 --> 00:38:30,458 Then we hammer out the new terms. 990 00:38:30,458 --> 00:38:33,166 - Done. 991 00:38:33,166 --> 00:38:39,709 ♪ ♪ 992 00:38:39,709 --> 00:38:40,709 [door shuts] 993 00:38:40,709 --> 00:38:42,041 Honey, I m home. 994 00:38:42,041 --> 00:38:45,750 - [laughs] Kelsey, good to see you again. 995 00:38:45,750 --> 00:38:48,417 - You too. 996 00:38:48,417 --> 00:38:49,709 - Let me help you with that. 997 00:38:49,709 --> 00:38:52,166 - Oh, thanks. - Manners, I m so sorry. 998 00:38:53,834 --> 00:38:56,417 - Good to see you. - Good to see you. 999 00:38:56,417 --> 00:38:57,709 Mm. 1000 00:39:00,000 --> 00:39:01,125 - Uh, let me take your stuff. 1001 00:39:01,125 --> 00:39:02,500 - Sure. 1002 00:39:02,500 --> 00:39:04,083 - And I ll be right back. 1003 00:39:04,083 --> 00:39:05,709 - So how s work? 1004 00:39:05,709 --> 00:39:07,333 Must be busy, from what I can tell. 1005 00:39:07,333 --> 00:39:10,083 - I assume that you ve heard about our difficult clients? 1006 00:39:10,083 --> 00:39:12,125 - I ve been told. [laughs] 1007 00:39:12,125 --> 00:39:13,750 Come on, dinner s almost ready. 1008 00:39:13,750 --> 00:39:15,542 - Something smells good. 1009 00:39:15,542 --> 00:39:17,875 [laughter] 1010 00:39:17,875 --> 00:39:19,750 Well, I m glad that your students 1011 00:39:19,750 --> 00:39:21,959 aren t as rambunctious as Mitch was when he was a kid. 1012 00:39:21,959 --> 00:39:23,625 - Oh, you and me both. 1013 00:39:23,625 --> 00:39:25,166 - I was not that bad. 1014 00:39:25,166 --> 00:39:27,291 - [laughs] How about you? 1015 00:39:27,291 --> 00:39:28,667 Mitch told me all about the dog. 1016 00:39:28,667 --> 00:39:29,875 How s it been? 1017 00:39:29,875 --> 00:39:31,583 - It started out rough, 1018 00:39:31,583 --> 00:39:34,000 bad dog pun not intended. 1019 00:39:34,000 --> 00:39:35,375 - When do you have to give her back? 1020 00:39:35,375 --> 00:39:37,500 - Soon. 1021 00:39:41,041 --> 00:39:42,208 - Is everything all right? 1022 00:39:42,208 --> 00:39:43,667 - I guess I m just 1023 00:39:43,667 --> 00:39:46,041 getting used to having her around, 1024 00:39:46,041 --> 00:39:49,625 which is weird cause I never pictured myself with a dog. 1025 00:39:49,625 --> 00:39:53,000 - Guess you never know how life s gonna turn out. 1026 00:39:53,000 --> 00:39:54,000 - More coffee? 1027 00:39:54,000 --> 00:39:55,917 - I m good. 1028 00:39:55,917 --> 00:39:58,041 Um, you re not having any? 1029 00:39:58,041 --> 00:39:59,625 - Oh, no, I probably shouldn t have any. 1030 00:39:59,625 --> 00:40:00,709 - Shouldn t? 1031 00:40:00,709 --> 00:40:03,625 What, are you pregnant or something? 1032 00:40:05,333 --> 00:40:07,417 Wait, are you? 1033 00:40:07,417 --> 00:40:08,917 - We weren t going to tell anybody 1034 00:40:08,917 --> 00:40:10,542 since it s still so soon. 1035 00:40:10,542 --> 00:40:12,792 - Oh, congratulations! 1036 00:40:12,792 --> 00:40:14,000 - Thank you. 1037 00:40:14,000 --> 00:40:17,125 - Wow, so... 1038 00:40:17,125 --> 00:40:19,709 work, marriage, and a kid, huh? 1039 00:40:19,709 --> 00:40:21,166 How are your juggling skills? 1040 00:40:23,375 --> 00:40:25,083 Sorry, something I said? 1041 00:40:28,041 --> 00:40:29,875 - Not at all. 1042 00:40:29,875 --> 00:40:31,417 - We should get started. 1043 00:40:34,000 --> 00:40:40,959 ♪ ♪ 1044 00:41:04,375 --> 00:41:06,417 I already tried the art collection. 1045 00:41:06,417 --> 00:41:08,083 Lucy wanted the postmodern pieces. 1046 00:41:08,083 --> 00:41:09,208 Then it started this whole debate 1047 00:41:09,208 --> 00:41:11,583 over what constituted postmodern. 1048 00:41:11,583 --> 00:41:14,000 - It sounds like late nights freshman year of college. 1049 00:41:14,000 --> 00:41:15,208 - Sounds like your college experience 1050 00:41:15,208 --> 00:41:16,500 was different than mine. 1051 00:41:16,500 --> 00:41:18,542 - Are these two gonna find common ground on anything? 1052 00:41:18,542 --> 00:41:20,250 - I think the only thing they agree on is divorce. 1053 00:41:20,250 --> 00:41:21,709 - What if they haven t agreed on that? 1054 00:41:21,709 --> 00:41:23,041 - What do you mean? 1055 00:41:23,041 --> 00:41:24,417 - These sessions are the only thing 1056 00:41:24,417 --> 00:41:26,458 that s bringing these two together. 1057 00:41:26,458 --> 00:41:28,083 After this is all over, 1058 00:41:28,083 --> 00:41:30,458 they ll be completely out of each other s lives. 1059 00:41:30,458 --> 00:41:33,250 What if Lucy is turning down every option 1060 00:41:33,250 --> 00:41:36,875 because she doesn t want that to happen? 1061 00:41:36,875 --> 00:41:38,792 - So she s unable to finalize the divorce 1062 00:41:38,792 --> 00:41:40,250 cause she doesn t want to get divorced. 1063 00:41:40,250 --> 00:41:42,083 - I mean, they each have enough money 1064 00:41:42,083 --> 00:41:44,208 to replace anything they lose. 1065 00:41:44,208 --> 00:41:47,041 These physical objects and properties 1066 00:41:47,041 --> 00:41:50,583 are essentially meaningless. 1067 00:41:50,583 --> 00:41:52,709 What if the one thing that Lucy doesn t want to lose 1068 00:41:52,709 --> 00:41:53,750 is her husband? 1069 00:41:53,750 --> 00:41:55,250 - After spending all that time with them, 1070 00:41:55,250 --> 00:41:59,417 more than any other client, do you really believe that? 1071 00:41:59,417 --> 00:42:01,625 I think the only thing they have in common is money. 1072 00:42:01,625 --> 00:42:05,417 - Well, relationships don t come from commonality. 1073 00:42:05,417 --> 00:42:09,959 There s an unexplainable and emotional connection, 1074 00:42:09,959 --> 00:42:11,667 an understanding. 1075 00:42:11,667 --> 00:42:13,291 - Huh, and where did that come from? 1076 00:42:16,375 --> 00:42:17,375 But listen, whatever the solution, 1077 00:42:17,375 --> 00:42:18,709 I hope you find it. 1078 00:42:18,709 --> 00:42:20,750 You know you have my recommendation for partner, 1079 00:42:20,750 --> 00:42:23,834 but Jason s got a lot of stock riding on this client, 1080 00:42:23,834 --> 00:42:26,417 and, um, I don t know how things will go 1081 00:42:26,417 --> 00:42:28,750 if we don t make them happy. 1082 00:42:28,750 --> 00:42:30,458 All right, listen, that s enough for tonight. 1083 00:42:30,458 --> 00:42:32,917 It s getting late. 1084 00:42:32,917 --> 00:42:34,709 - Sounds good. I ll show myself out. 1085 00:42:34,709 --> 00:42:36,041 - Oh, boy. 1086 00:42:38,792 --> 00:42:40,959 I will see you tomorrow. 1087 00:42:46,875 --> 00:42:50,041 - Did you figure everything out? 1088 00:42:50,041 --> 00:42:52,125 - We re getting there. 1089 00:42:52,125 --> 00:42:53,458 - So it s still going to be a while 1090 00:42:53,458 --> 00:42:55,333 until I get my husband back? 1091 00:42:55,333 --> 00:42:57,959 - I don t think you need to worry about that so much. 1092 00:42:57,959 --> 00:43:02,166 Mitch loves you more than anyone ever. 1093 00:43:02,166 --> 00:43:03,375 I don t think I ve met 1094 00:43:03,375 --> 00:43:06,500 a more perfect couple than the two of you, 1095 00:43:06,500 --> 00:43:08,750 and I don t think being overworked changes that. 1096 00:43:08,750 --> 00:43:10,583 - Sure gets in the way, though. 1097 00:43:10,583 --> 00:43:13,709 - If anyone can get through it, it s you and Mitch, 1098 00:43:13,709 --> 00:43:17,333 and you are gonna make amazing parents. 1099 00:43:17,333 --> 00:43:19,583 - [laughs] 1100 00:43:19,583 --> 00:43:24,166 Oh, thank you. 1101 00:43:24,166 --> 00:43:26,333 - Anytime. 1102 00:43:30,041 --> 00:43:33,417 Hey, Mom. - Hey. 1103 00:43:33,417 --> 00:43:35,917 - Thanks again for watching Daisy tonight. 1104 00:43:35,917 --> 00:43:38,542 - Oh, not a problem. 1105 00:43:38,542 --> 00:43:40,750 - I ll try not to have another late night like this 1106 00:43:40,750 --> 00:43:43,458 so you can go on more Loverly dates 1107 00:43:43,458 --> 00:43:45,542 or whatever they re called. 1108 00:43:45,542 --> 00:43:48,375 - Yeah, well, don t worry about it. 1109 00:43:48,375 --> 00:43:50,458 I m not sure how much longer I m willing to try that. 1110 00:43:50,458 --> 00:43:51,792 - Why not? 1111 00:43:51,792 --> 00:43:53,709 I thought you were having fun with it. 1112 00:43:53,709 --> 00:43:56,709 - Yeah, I mean, it s fun, but it is so hard 1113 00:43:56,709 --> 00:43:59,375 to find compatibility through computers. 1114 00:43:59,375 --> 00:44:01,375 - I thought that s how those website and apps worked. 1115 00:44:01,375 --> 00:44:02,709 - [laughs] 1116 00:44:02,709 --> 00:44:05,375 Yeah, sweetie, but love does not come from a checklist. 1117 00:44:05,375 --> 00:44:07,542 - That is what everyone keeps telling me. 1118 00:44:07,542 --> 00:44:09,834 - I just want to find someone I have a connection with. 1119 00:44:09,834 --> 00:44:12,083 - Um, hello? 1120 00:44:12,083 --> 00:44:14,333 Flesh and blood sitting right next to you. 1121 00:44:14,333 --> 00:44:16,750 - Yes, and I love you, and you know it. 1122 00:44:16,750 --> 00:44:18,500 I could not ask for a better friend, 1123 00:44:18,500 --> 00:44:21,166 but you also know that s not the type I m talking about. 1124 00:44:21,166 --> 00:44:23,667 - I know. 1125 00:44:23,667 --> 00:44:25,041 - You know, I never tell you this, 1126 00:44:25,041 --> 00:44:28,417 but, um, one of the main reasons I have no problem 1127 00:44:28,417 --> 00:44:30,000 coming and helping you with Daisy is, 1128 00:44:30,000 --> 00:44:34,083 I hate being all alone in my own place. 1129 00:44:34,083 --> 00:44:36,750 - Mom, I didn t know that. 1130 00:44:36,750 --> 00:44:40,083 You know that you can come over here anytime 1131 00:44:40,083 --> 00:44:41,542 as long as you call first. 1132 00:44:41,542 --> 00:44:44,208 - Ugh. 1133 00:44:44,208 --> 00:44:45,333 - Hey, how about you stick around 1134 00:44:45,333 --> 00:44:46,583 and we ll put on a movie? 1135 00:44:46,583 --> 00:44:50,208 - Yes. I will go make popcorn. 1136 00:44:50,208 --> 00:44:51,750 - [sighs] 1137 00:44:57,458 --> 00:44:58,917 - Mrs. Ballentine. 1138 00:44:58,917 --> 00:45:00,250 - Ms. Ballentine. 1139 00:45:00,250 --> 00:45:02,792 - Of course, Ms. Ballentine. 1140 00:45:02,792 --> 00:45:07,166 - Well, I just came from another unsuccessful meeting, 1141 00:45:07,166 --> 00:45:10,500 and I thought I would just stop by and ask about Daisy. 1142 00:45:10,500 --> 00:45:12,417 The videos you ve been sending have been great. 1143 00:45:12,417 --> 00:45:15,250 - I m glad that you ve enjoyed them, 1144 00:45:15,250 --> 00:45:18,125 and Daisy is doing just fine. 1145 00:45:18,125 --> 00:45:19,333 - Good to hear. 1146 00:45:19,333 --> 00:45:21,000 - And I know that we ve yet to come to terms 1147 00:45:21,000 --> 00:45:22,458 that everybody can agree on, 1148 00:45:22,458 --> 00:45:25,834 but I am still hard at work figuring it out for you. 1149 00:45:25,834 --> 00:45:28,917 - Well, thank you. 1150 00:45:28,917 --> 00:45:31,667 - Ms. Ballentine? 1151 00:45:31,667 --> 00:45:35,959 I know that it s not my place to comment on your relationship, 1152 00:45:35,959 --> 00:45:39,125 but can I ask you something? 1153 00:45:39,125 --> 00:45:42,667 - Sure. 1154 00:45:42,667 --> 00:45:44,917 - Are you sure that divorce is right for you? 1155 00:45:44,917 --> 00:45:47,166 - [laughs] 1156 00:45:47,166 --> 00:45:51,792 - I mean, I know that your relationship seems broken, 1157 00:45:51,792 --> 00:45:56,166 but is there a reason you can t agree on how to end it? 1158 00:46:01,125 --> 00:46:03,834 Because maybe you don t want to? 1159 00:46:09,208 --> 00:46:10,709 - Well, that is not what I expected 1160 00:46:10,709 --> 00:46:12,375 a divorce mediator to say. 1161 00:46:12,375 --> 00:46:17,375 - Well, I ve-- I ve learned a lot recently, 1162 00:46:17,375 --> 00:46:19,750 changed my perspective, 1163 00:46:19,750 --> 00:46:23,208 and I think, if you re having doubts about everything, 1164 00:46:23,208 --> 00:46:25,583 you should probably talk to him about it. 1165 00:46:29,333 --> 00:46:31,542 He might feel the same way. 1166 00:46:31,542 --> 00:46:32,834 - Noted. 1167 00:46:35,583 --> 00:46:38,333 Do I owe the firm anything for this consultation? 1168 00:46:38,333 --> 00:46:39,667 - Free of charge. 1169 00:46:39,667 --> 00:46:41,041 - Hmm. 1170 00:46:46,709 --> 00:46:51,208 ♪ ♪ 1171 00:46:51,208 --> 00:46:52,834 [computer chimes] 1172 00:46:52,834 --> 00:46:55,208 [phone rings] 1173 00:46:55,208 --> 00:46:56,583 - Mitch, this is your reminder 1174 00:46:56,583 --> 00:46:58,041 about the appointment with the doctor. 1175 00:46:58,041 --> 00:47:00,166 - Thanks, Stacee. 1176 00:47:05,583 --> 00:47:07,834 - Hey, Mitch. You got a second? 1177 00:47:07,834 --> 00:47:10,208 - I m heading out to that appointment I told you about. 1178 00:47:10,208 --> 00:47:11,917 - Of course, but the partners and I 1179 00:47:11,917 --> 00:47:13,875 are gonna have a quick meeting about the Ballentines 1180 00:47:13,875 --> 00:47:16,875 and the possibility of bringing in a new partner. 1181 00:47:16,875 --> 00:47:18,667 - Really? 1182 00:47:18,667 --> 00:47:20,834 - Bringing in a new partner will help lighten up the load. 1183 00:47:20,834 --> 00:47:22,375 - I really got to get going, though. 1184 00:47:22,375 --> 00:47:24,709 - I promise it ll be quick. Come on. 1185 00:47:25,792 --> 00:47:32,709 ♪ ♪ 1186 00:47:39,041 --> 00:47:40,625 - Hey, how is everything? 1187 00:47:40,625 --> 00:47:41,875 - You missed the appointment, 1188 00:47:41,875 --> 00:47:43,041 and I had to take a taxi again. 1189 00:47:43,041 --> 00:47:44,375 - Yeah, I know-- 1190 00:47:44,375 --> 00:47:45,583 - Since my car s in the shop, remember? 1191 00:47:45,583 --> 00:47:46,500 - I know, and I m--I m so sorry. 1192 00:47:46,500 --> 00:47:48,041 But I m--hey, hey. 1193 00:47:48,041 --> 00:47:51,250 But I m here now. 1194 00:47:51,250 --> 00:47:52,583 [sighs] 1195 00:47:56,834 --> 00:47:59,041 Look, I was on my way out when Jason pulled me 1196 00:47:59,041 --> 00:48:01,291 into a meeting to discuss bringing on a new partner. 1197 00:48:01,291 --> 00:48:02,625 This is a good thing. 1198 00:48:02,625 --> 00:48:05,125 Bringing on a new partner will--will give me more time. 1199 00:48:05,125 --> 00:48:06,792 - But you promised you wouldn t miss the appointment. 1200 00:48:06,792 --> 00:48:08,333 - Once a new partner is chosen, 1201 00:48:08,333 --> 00:48:09,291 I ll never miss an appointment again. 1202 00:48:09,291 --> 00:48:10,458 Look, things will settle down. 1203 00:48:10,458 --> 00:48:12,041 - Until they pick back up again. 1204 00:48:12,041 --> 00:48:14,166 - Look, babe, that s--that s just the way work is sometimes. 1205 00:48:14,166 --> 00:48:15,000 It s busy, and then it s not. 1206 00:48:15,000 --> 00:48:16,166 - I know how hard you work, 1207 00:48:16,166 --> 00:48:17,500 but I need my husband. 1208 00:48:21,709 --> 00:48:23,417 - So where are we? 1209 00:48:23,417 --> 00:48:28,667 - We re, um, heading home. 1210 00:48:28,667 --> 00:48:31,667 [somber music] 1211 00:48:31,667 --> 00:48:37,208 ♪ ♪ 1212 00:48:37,208 --> 00:48:38,917 - [sighs] 1213 00:48:38,917 --> 00:48:45,500 ♪ ♪ 1214 00:48:45,500 --> 00:48:46,667 - Hey, Andre. 1215 00:48:46,667 --> 00:48:47,834 - Hey, Kelsey. 1216 00:48:47,834 --> 00:48:49,166 Where s Daisy? 1217 00:48:49,166 --> 00:48:50,542 - At home. 1218 00:48:50,542 --> 00:48:52,750 I m actually here for a different matter. 1219 00:48:52,750 --> 00:48:54,166 - Oh, really? 1220 00:48:54,166 --> 00:48:56,375 - I would like to look at your felines, please. 1221 00:48:56,375 --> 00:48:59,166 - Hmm, trying to find a little friend for Daisy, huh? 1222 00:48:59,166 --> 00:49:03,041 You know there s this old saying about dogs and cats. 1223 00:49:03,041 --> 00:49:05,625 - The cat actually isn t for me. 1224 00:49:05,625 --> 00:49:09,291 It s a gift for someone who could use the company. 1225 00:49:09,291 --> 00:49:12,208 - Giving someone a living animal as a gift? 1226 00:49:12,208 --> 00:49:14,375 Eh, kind of a risky move. 1227 00:49:14,375 --> 00:49:15,917 - I m willing to take that risk. 1228 00:49:20,667 --> 00:49:23,125 Hey, Harrison. 1229 00:49:23,125 --> 00:49:25,792 Harrison. 1230 00:49:25,792 --> 00:49:27,166 - Oh. - Hello. 1231 00:49:27,166 --> 00:49:29,166 How are you? - I m fine. 1232 00:49:29,166 --> 00:49:30,166 - Are you okay? You seem a bit off. 1233 00:49:30,166 --> 00:49:32,333 - No, I m fine. 1234 00:49:33,709 --> 00:49:35,667 Just preoccupied. 1235 00:49:35,667 --> 00:49:38,458 - Hey, Amy, would you mind taking Miss Drummond here 1236 00:49:38,458 --> 00:49:40,000 to the back to check out some cats? 1237 00:49:40,000 --> 00:49:41,291 - Sure. 1238 00:49:41,291 --> 00:49:42,333 - I ll be right there to help you. 1239 00:49:42,333 --> 00:49:43,750 - Okay, sounds good. 1240 00:49:45,917 --> 00:49:48,083 - What is with you, man? 1241 00:49:48,083 --> 00:49:49,750 - Just a bit distracted. 1242 00:49:49,750 --> 00:49:52,750 Been on the phone all day with foundations about grants 1243 00:49:52,750 --> 00:49:54,083 and then trying to see if there s any way 1244 00:49:54,083 --> 00:49:55,667 I can shrink the budget. 1245 00:49:55,667 --> 00:49:58,750 - Well, why don t you talk to her about it? 1246 00:49:58,750 --> 00:50:02,417 - We don t need to bother anybody else with this, okay? 1247 00:50:02,417 --> 00:50:05,417 It s gonna be just fine. 1248 00:50:05,417 --> 00:50:06,917 - Okay. 1249 00:50:06,917 --> 00:50:09,041 - Okay. 1250 00:50:09,041 --> 00:50:10,583 - Here you go, kiddo. 1251 00:50:10,583 --> 00:50:11,583 [door shuts] 1252 00:50:11,583 --> 00:50:14,083 - Hey, Mom. - Hey. 1253 00:50:14,083 --> 00:50:15,875 Oh, what you got there? 1254 00:50:15,875 --> 00:50:17,083 [soft music] 1255 00:50:17,083 --> 00:50:19,834 - This little man 1256 00:50:19,834 --> 00:50:21,834 is for you. 1257 00:50:21,834 --> 00:50:23,250 - It s not another fireman, is it? 1258 00:50:23,250 --> 00:50:25,291 - [laughs] 1259 00:50:25,291 --> 00:50:26,625 [cat meows] 1260 00:50:26,625 --> 00:50:31,875 - Oh, my goodness, he s adorable. 1261 00:50:31,875 --> 00:50:33,125 [gasps] 1262 00:50:33,125 --> 00:50:34,583 - After we talked the other night, 1263 00:50:34,583 --> 00:50:36,625 I thought that maybe you could use a friend, 1264 00:50:36,625 --> 00:50:38,875 especially since Daisy s leaving soon. 1265 00:50:38,875 --> 00:50:42,917 - Honey, thank you. 1266 00:50:42,917 --> 00:50:44,750 Wait, does this make me a cat lady? 1267 00:50:44,750 --> 00:50:48,458 - It makes you a lady with a cat? 1268 00:50:48,458 --> 00:50:49,709 - Okay, I can live with that. 1269 00:50:49,709 --> 00:50:50,917 - I think you need at least two more 1270 00:50:50,917 --> 00:50:52,792 before you can join the cat lady club. 1271 00:50:52,792 --> 00:50:56,959 - Wait, I was lonely, so you got me a pet? 1272 00:50:56,959 --> 00:50:58,625 Does this mean you re starting to get the beauty 1273 00:50:58,625 --> 00:51:00,250 of connecting with something? 1274 00:51:00,250 --> 00:51:03,834 - I guess my experience with Daisy 1275 00:51:03,834 --> 00:51:06,959 has changed my perspective. 1276 00:51:06,959 --> 00:51:09,250 But don t start with the "I told you so." 1277 00:51:09,250 --> 00:51:10,959 - Oh, please, Kelsey, I m your mother. 1278 00:51:10,959 --> 00:51:12,125 I raised you. 1279 00:51:12,125 --> 00:51:13,458 Every minute of your life 1280 00:51:13,458 --> 00:51:15,417 is an "I told you so" moment for me. 1281 00:51:15,417 --> 00:51:17,959 Now this little guy and I, we got to go to the store 1282 00:51:17,959 --> 00:51:21,542 and get you some treats, make you nice and fat, 1283 00:51:21,542 --> 00:51:24,041 some little toys, ooh, some cute little clothes. 1284 00:51:24,041 --> 00:51:25,625 - No, no, no, don t do that. 1285 00:51:25,625 --> 00:51:28,583 Don t be that person who buys their pet clothes. 1286 00:51:28,583 --> 00:51:31,250 - I m gonna get matching outfits for myself. 1287 00:51:31,250 --> 00:51:33,250 - I have made a terrible mistake. 1288 00:51:33,250 --> 00:51:34,458 - And, Kelsey? 1289 00:51:34,458 --> 00:51:35,458 - Yeah, Mom? 1290 00:51:35,458 --> 00:51:37,083 - Told you so. 1291 00:51:42,625 --> 00:51:44,375 - Hmm. 1292 00:51:44,375 --> 00:51:46,208 Hmm. 1293 00:51:46,208 --> 00:51:49,291 Hmm. [laughs] 1294 00:51:49,291 --> 00:51:50,500 No. 1295 00:51:50,500 --> 00:51:51,792 - Oh, come on. 1296 00:51:51,792 --> 00:51:53,625 - What, did Kelsey not write it down correctly? 1297 00:51:53,625 --> 00:51:54,917 - After all we ve been through. 1298 00:51:54,917 --> 00:51:57,125 - No, it s correct. It says Jackson Hole. 1299 00:51:57,125 --> 00:51:58,875 - What more do you want from me? 1300 00:51:58,875 --> 00:52:00,041 - Wasn t that the agreement? 1301 00:52:00,041 --> 00:52:02,166 - Yes, until I saw these. 1302 00:52:09,834 --> 00:52:11,542 - Oh. 1303 00:52:11,542 --> 00:52:14,208 - Ah, a dating website. 1304 00:52:14,208 --> 00:52:16,917 Really? On the hunt already? 1305 00:52:16,917 --> 00:52:20,709 - You re the one who wanted a divorce in the first place. 1306 00:52:20,709 --> 00:52:23,333 I m just trying to move my life forward. 1307 00:52:23,333 --> 00:52:25,250 - You are wearing the blue shirt 1308 00:52:25,250 --> 00:52:27,542 that I gave you for your birthday. 1309 00:52:27,542 --> 00:52:31,417 - Yeah. It s a great shirt. 1310 00:52:31,417 --> 00:52:34,417 - I always said blue was your best color. 1311 00:52:34,417 --> 00:52:37,792 You do listen to me. 1312 00:52:37,792 --> 00:52:40,750 - Of course I do, baby. 1313 00:52:46,083 --> 00:52:48,125 You re the most important person in my life. 1314 00:52:48,125 --> 00:52:51,417 - I can t believe you were gonna give up Jackson Hole. 1315 00:52:51,417 --> 00:52:53,542 - I would do anything for you. You know that. 1316 00:52:53,542 --> 00:52:56,417 - Oh, you re so good to me. I appreciate it. 1317 00:52:56,417 --> 00:53:00,125 - So do you want me to call off the divorce or... 1318 00:53:00,125 --> 00:53:01,583 - Call it off. 1319 00:53:01,583 --> 00:53:02,750 We are in love. 1320 00:53:02,750 --> 00:53:05,375 - We are so in love, baby. 1321 00:53:05,375 --> 00:53:06,375 - [laughs] 1322 00:53:09,458 --> 00:53:11,959 - Well, if you just give me some more time to explain 1323 00:53:11,959 --> 00:53:14,500 or maybe if you send somebody down here 1324 00:53:14,500 --> 00:53:15,709 to meet with our patients? 1325 00:53:15,709 --> 00:53:17,000 - I m afraid not, Dr. Curry. 1326 00:53:17,000 --> 00:53:18,792 - That s fine. 1327 00:53:18,792 --> 00:53:19,959 I understand. 1328 00:53:19,959 --> 00:53:21,250 - Take care. 1329 00:53:21,250 --> 00:53:23,834 - Thanks for your time. - Of course. 1330 00:53:23,834 --> 00:53:26,834 [melancholy music] 1331 00:53:26,834 --> 00:53:28,959 ♪ ♪ 1332 00:53:28,959 --> 00:53:31,959 - That was the last foundation, huh? 1333 00:53:31,959 --> 00:53:33,208 - Yeah. 1334 00:53:33,208 --> 00:53:34,959 They all said the same thing. 1335 00:53:34,959 --> 00:53:38,667 We either don t qualify, or we ve missed deadlines. 1336 00:53:38,667 --> 00:53:42,083 - So there s no chance for a grant this year? 1337 00:53:42,083 --> 00:53:44,458 - No. 1338 00:53:44,458 --> 00:53:46,625 And without any more money coming in, 1339 00:53:46,625 --> 00:53:48,208 we ll probably only be able to stay open 1340 00:53:48,208 --> 00:53:49,875 until the end of the month. 1341 00:53:49,875 --> 00:53:52,667 - And we re already pretty far into this month. 1342 00:53:52,667 --> 00:53:54,291 - We re gonna have to start telling people. 1343 00:53:54,291 --> 00:53:57,750 Would you please pull a contact list 1344 00:53:57,750 --> 00:54:00,000 of all of our patients and clients? 1345 00:54:00,000 --> 00:54:03,041 - Sure. - Thanks, Andre. 1346 00:54:03,041 --> 00:54:05,208 - Yeah. 1347 00:54:07,583 --> 00:54:09,500 - [sighs] 1348 00:54:13,333 --> 00:54:15,250 - Jason? - Please. 1349 00:54:18,875 --> 00:54:21,166 - I take it you heard about the Ballentines. 1350 00:54:21,166 --> 00:54:23,542 - I heard they ended up calling off the divorce. 1351 00:54:23,542 --> 00:54:25,083 - And they terminated our services. 1352 00:54:25,083 --> 00:54:29,166 - Well, because they don t need us. 1353 00:54:29,166 --> 00:54:30,917 I mean, it s not like we did anything wrong. 1354 00:54:30,917 --> 00:54:32,583 - Did you talk to Mrs. Ballentine 1355 00:54:32,583 --> 00:54:33,875 about her personal feelings? 1356 00:54:33,875 --> 00:54:36,875 - I offered some advice. 1357 00:54:36,875 --> 00:54:39,959 - I will assign you to some of our low-profile cases. 1358 00:54:39,959 --> 00:54:41,542 - Sir, if you ll just let me explain-- 1359 00:54:41,542 --> 00:54:42,959 - Kelsey, I admire your ambition. 1360 00:54:42,959 --> 00:54:44,792 I have for the last couple years. 1361 00:54:44,792 --> 00:54:46,959 And you ve been doing great right where you are. 1362 00:54:46,959 --> 00:54:48,917 Maybe that s where you should be for the time being. 1363 00:54:48,917 --> 00:54:50,291 You re still very young. 1364 00:54:50,291 --> 00:54:52,041 You will have plenty of opportunities in your future, 1365 00:54:52,041 --> 00:54:54,125 but for now, we ll have to table our partnership discussion. 1366 00:54:54,125 --> 00:54:56,208 - I was just trying to help. 1367 00:54:56,208 --> 00:54:59,125 - Kelsey, we re mediators, not marriage counselors. 1368 00:54:59,125 --> 00:55:01,208 Mitch will assign you new cases, 1369 00:55:01,208 --> 00:55:03,542 and Mrs. Ballentine will get in touch with you. 1370 00:55:03,542 --> 00:55:05,458 - Why? - About the dog. 1371 00:55:05,458 --> 00:55:07,959 She d like her back. 1372 00:55:07,959 --> 00:55:08,875 Now excuse me. 1373 00:55:13,542 --> 00:55:16,542 - Well, at least you ll be rid of the dog. 1374 00:55:16,542 --> 00:55:17,583 That s good, right? 1375 00:55:17,583 --> 00:55:19,542 - Yeah. 1376 00:55:19,542 --> 00:55:26,417 ♪ ♪ 1377 00:55:38,041 --> 00:55:41,500 Harrison, what are you doing here? 1378 00:55:41,500 --> 00:55:44,709 - I, uh--I need to tell you something, 1379 00:55:44,709 --> 00:55:46,542 and I wanted to do it in person. 1380 00:55:46,542 --> 00:55:47,917 - What is it? 1381 00:55:47,917 --> 00:55:49,667 - The shelter s lost its funding. 1382 00:55:49,667 --> 00:55:51,250 We lost our grant, 1383 00:55:51,250 --> 00:55:53,750 and we re gonna need to close it down by the end of the month. 1384 00:55:53,750 --> 00:55:55,583 - That s horrible. 1385 00:55:55,583 --> 00:56:00,250 I m--I m so sorry. 1386 00:56:00,250 --> 00:56:03,834 What about all of your clients, everyone s pets? 1387 00:56:03,834 --> 00:56:05,041 - Well, they re gonna have to find 1388 00:56:05,041 --> 00:56:06,667 another animal clinic to use. 1389 00:56:06,667 --> 00:56:09,166 - Everybody loves you. 1390 00:56:09,166 --> 00:56:10,709 And what about the therapy program? 1391 00:56:10,709 --> 00:56:12,625 - Well, no, that s at least some good news. 1392 00:56:12,625 --> 00:56:15,792 I, uh--I have a friend from school 1393 00:56:15,792 --> 00:56:17,166 who knows about my work, 1394 00:56:17,166 --> 00:56:20,583 and, uh, he actually wants me to come 1395 00:56:20,583 --> 00:56:22,625 and start up a program at his hospital. 1396 00:56:22,625 --> 00:56:24,166 - Well, that s great. 1397 00:56:24,166 --> 00:56:27,041 So then maybe you don t have to completely shut down. 1398 00:56:27,041 --> 00:56:30,500 Your patients can still visit you at your new place. 1399 00:56:30,500 --> 00:56:31,792 - It s in New York. 1400 00:56:31,792 --> 00:56:33,250 - What? 1401 00:56:33,250 --> 00:56:34,625 - I would have to move to New York 1402 00:56:34,625 --> 00:56:36,083 in order to start the program. 1403 00:56:36,083 --> 00:56:39,291 - So you re leaving? 1404 00:56:39,291 --> 00:56:41,333 Just like that? 1405 00:56:41,333 --> 00:56:44,041 - Well, my program helps people, 1406 00:56:44,041 --> 00:56:46,834 and, you know, I could do good elsewhere 1407 00:56:46,834 --> 00:56:48,625 by bringing it to another city. 1408 00:56:48,625 --> 00:56:51,125 - But everybody needs you. 1409 00:56:51,125 --> 00:56:53,959 They need their hometown hero. 1410 00:56:53,959 --> 00:56:58,458 - Yeah, but without any funding, I can t help anybody. 1411 00:56:58,458 --> 00:57:03,125 - So...there s nothing keeping you here, then? 1412 00:57:03,125 --> 00:57:04,166 - I don t know what you mean. 1413 00:57:07,542 --> 00:57:09,041 - [sighs] 1414 00:57:09,041 --> 00:57:10,625 - What s wrong? 1415 00:57:10,625 --> 00:57:11,834 Is everything okay? 1416 00:57:11,834 --> 00:57:13,166 - Yeah, I m fine. 1417 00:57:13,166 --> 00:57:17,291 I just had a really bad day at work. 1418 00:57:17,291 --> 00:57:18,834 - Well, do you want to talk about it? 1419 00:57:18,834 --> 00:57:21,542 - Oh, no, um--no, no, no, don t worry about me. 1420 00:57:21,542 --> 00:57:27,208 You, um--you ve got your own problems to figure out. 1421 00:57:27,208 --> 00:57:29,667 Take care, Harrison. 1422 00:57:29,667 --> 00:57:30,750 - Kelsey, I-- 1423 00:57:30,750 --> 00:57:32,542 - [sniffles] 1424 00:57:32,542 --> 00:57:34,208 - [sighs] 1425 00:57:35,542 --> 00:57:36,583 - [sighs] 1426 00:57:40,542 --> 00:57:42,041 - Hey, is everything okay? 1427 00:57:42,041 --> 00:57:43,375 - Uh, yeah, I m fine. 1428 00:57:43,375 --> 00:57:46,709 I just, uh, need to take Daisy for a walk, 1429 00:57:46,709 --> 00:57:48,166 clear my head. 1430 00:57:50,375 --> 00:57:53,250 [soft guitar music] 1431 00:57:53,250 --> 00:57:57,333 - ♪ It s the little things ♪ 1432 00:57:57,333 --> 00:57:59,417 ♪ You left behind ♪ 1433 00:57:59,417 --> 00:58:02,041 - Okay, Daisy, you get to run around. 1434 00:58:02,041 --> 00:58:04,667 - ♪ I can t forget about ♪ 1435 00:58:04,667 --> 00:58:07,792 - No, I m not in the mood to run you around. 1436 00:58:07,792 --> 00:58:10,041 I ve had a hard day. 1437 00:58:10,041 --> 00:58:11,667 So you ll just have to do it yourself. 1438 00:58:11,667 --> 00:58:13,291 [dog barks] 1439 00:58:13,291 --> 00:58:16,291 Hey, girl, what s this about? 1440 00:58:16,291 --> 00:58:18,041 [dog whining] 1441 00:58:18,041 --> 00:58:20,333 You re not that bad, you know that? 1442 00:58:20,333 --> 00:58:24,625 If only you would listen to me, though, like when I say "sit." 1443 00:58:24,625 --> 00:58:27,291 [laughs] 1444 00:58:27,291 --> 00:58:29,583 Or "down"? 1445 00:58:29,583 --> 00:58:31,959 [laughs] 1446 00:58:31,959 --> 00:58:33,667 Good girl. 1447 00:58:33,667 --> 00:58:36,917 [laughs] 1448 00:58:36,917 --> 00:58:39,375 So now you finally connect with me, huh? 1449 00:58:39,375 --> 00:58:42,542 [sighs] 1450 00:58:42,542 --> 00:58:43,959 I hate to break it to you, 1451 00:58:43,959 --> 00:58:48,917 but this isn t gonna be for much longer. 1452 00:58:48,917 --> 00:58:51,250 [dog whines and barks] 1453 00:58:51,250 --> 00:58:55,792 Yeah, we both just need to be strong. 1454 00:58:55,792 --> 00:58:57,625 [cell phone ringing] 1455 00:58:57,625 --> 00:58:58,959 [sighs] 1456 00:59:06,291 --> 00:59:12,709 ♪ ♪ 1457 00:59:17,709 --> 00:59:19,959 [melancholy music] 1458 00:59:19,959 --> 00:59:21,667 Oh, man. 1459 00:59:21,667 --> 00:59:23,709 - Hey, Kelsey. 1460 00:59:23,709 --> 00:59:26,625 - Andre, I m so sorry about this. 1461 00:59:26,625 --> 00:59:28,333 - [sighs] 1462 00:59:28,333 --> 00:59:32,542 Thanks, but, uh, I ll get by just fine. 1463 00:59:32,542 --> 00:59:35,250 It s the animals and the clients I m worried about. 1464 00:59:35,250 --> 00:59:38,083 We ve had to close so quickly that almost everybody 1465 00:59:38,083 --> 00:59:40,500 had to hear about the situation through email. 1466 00:59:40,500 --> 00:59:43,000 I bet somebody won t even realize what happened 1467 00:59:43,000 --> 00:59:47,083 until they get here and see the place boarded up. 1468 00:59:47,083 --> 00:59:49,000 - Every neighborhood needs a vet. 1469 00:59:49,000 --> 00:59:51,500 - Yeah. 1470 00:59:51,500 --> 00:59:53,875 So what are we doing? 1471 00:59:53,875 --> 00:59:58,041 - Actually, we came to say good-bye. 1472 00:59:58,041 --> 01:00:00,208 I have to give Daisy back soon. 1473 01:00:00,208 --> 01:00:01,500 - Aw! 1474 01:00:01,500 --> 01:00:02,834 Daisy! 1475 01:00:02,834 --> 01:00:04,542 Hey. 1476 01:00:04,542 --> 01:00:05,709 Yeah. 1477 01:00:05,709 --> 01:00:08,083 Ah, gonna miss you, girl. 1478 01:00:08,083 --> 01:00:11,208 [dog whimpering] 1479 01:00:11,208 --> 01:00:12,875 She s a good one. 1480 01:00:12,875 --> 01:00:14,792 - I know. 1481 01:00:14,792 --> 01:00:18,125 - Hey, we have some unopened treats and toys 1482 01:00:18,125 --> 01:00:20,959 in the back that we can t use anymore. 1483 01:00:20,959 --> 01:00:22,291 Would you want them? 1484 01:00:22,291 --> 01:00:23,291 - Uh, sure. 1485 01:00:23,291 --> 01:00:25,125 Maybe Mrs. Ballentine could use them. 1486 01:00:25,125 --> 01:00:26,583 That d be great. 1487 01:00:26,583 --> 01:00:28,000 - Okay. 1488 01:00:38,208 --> 01:00:41,208 [cell phone chimes] 1489 01:00:41,208 --> 01:00:44,709 - Hi, Mrs. Ballentine. 1490 01:00:44,709 --> 01:00:46,750 I thought I would give you an update 1491 01:00:46,750 --> 01:00:48,750 in case you were wondering about Daisy. 1492 01:00:51,291 --> 01:00:52,834 She s a good girl, 1493 01:00:52,834 --> 01:00:56,917 really a lot smarter than she lets on. 1494 01:00:56,917 --> 01:00:59,417 I guess the trick is, 1495 01:00:59,417 --> 01:01:01,583 you need to open up first 1496 01:01:01,583 --> 01:01:04,041 before she feels comfortable doing the same. 1497 01:01:05,750 --> 01:01:11,417 Um, she s very well-behaved. 1498 01:01:11,417 --> 01:01:14,750 She sits. 1499 01:01:14,750 --> 01:01:18,750 She lies down. 1500 01:01:18,750 --> 01:01:20,166 She doesn t jump on things 1501 01:01:20,166 --> 01:01:23,667 if you don t want her to anymore. 1502 01:01:23,667 --> 01:01:28,750 It took a little time, but she gets you. 1503 01:01:28,750 --> 01:01:29,834 [dog barks] 1504 01:01:29,834 --> 01:01:31,583 [sighs] 1505 01:01:31,583 --> 01:01:33,083 See? [laughs] 1506 01:01:33,083 --> 01:01:36,959 She doesn t even like the crying 1507 01:01:36,959 --> 01:01:40,792 or, apparently, too much time off-camera. 1508 01:01:43,709 --> 01:01:45,875 So, uh, that s it for this update, 1509 01:01:45,875 --> 01:01:49,417 um, last one, I guess. 1510 01:01:49,417 --> 01:01:51,458 I ll see you soon. 1511 01:01:51,458 --> 01:01:52,125 [cell phone chimes] 1512 01:01:53,542 --> 01:01:54,959 - Ah. 1513 01:01:57,959 --> 01:02:00,750 With everything that s happening, 1514 01:02:00,750 --> 01:02:02,291 I ve had tears too. 1515 01:02:02,291 --> 01:02:05,500 - It s just so awful that this place has to go. 1516 01:02:11,041 --> 01:02:16,166 I mean, you guys have done so much for so many people. 1517 01:02:16,166 --> 01:02:19,834 - Yeah, it s too bad there isn t somebody to do something for us. 1518 01:02:19,834 --> 01:02:21,458 - Do you have a contact list handy 1519 01:02:21,458 --> 01:02:22,709 of all the clients you ve helped? 1520 01:02:22,709 --> 01:02:24,500 - Yeah, of course. 1521 01:02:24,500 --> 01:02:27,875 We might be a small operation, but we re still efficient. 1522 01:02:27,875 --> 01:02:30,041 I just need to find-- 1523 01:02:30,041 --> 01:02:34,625 Wait, wait, wait. What do you need a copy for? 1524 01:02:34,625 --> 01:02:37,750 - I have an idea. 1525 01:02:37,750 --> 01:02:41,667 [upbeat music] 1526 01:02:41,667 --> 01:02:43,917 - Okay, Smith family with two golden retrievers 1527 01:02:43,917 --> 01:02:45,333 does not answer their phone. 1528 01:02:45,333 --> 01:02:46,834 - You left a message, right? - Yeah. 1529 01:02:46,834 --> 01:02:49,125 - Send an email? - Okay. 1530 01:02:49,125 --> 01:02:51,792 [knocking] 1531 01:02:51,792 --> 01:02:53,375 - Stacee. 1532 01:02:53,375 --> 01:02:55,500 - All right, what s the emergency? 1533 01:02:55,500 --> 01:02:59,291 - I need your fund-raising skills for a very good cause. 1534 01:02:59,291 --> 01:03:03,542 Here, call these people. 1535 01:03:03,542 --> 01:03:06,208 - Okay. 1536 01:03:06,208 --> 01:03:07,875 How long is this gonna take? 1537 01:03:07,875 --> 01:03:09,583 - It could take all night, 1538 01:03:09,583 --> 01:03:12,000 but I will provide the pizza and the wine. 1539 01:03:12,000 --> 01:03:13,417 - All the motivation I need. 1540 01:03:13,417 --> 01:03:15,542 Let s get to work. 1541 01:03:15,542 --> 01:03:21,709 ♪ ♪ 1542 01:03:21,709 --> 01:03:24,083 This is the contact list from the vet s office. 1543 01:03:24,083 --> 01:03:26,375 - Yes, it is. 1544 01:03:26,375 --> 01:03:27,583 - Okay. 1545 01:03:31,500 --> 01:03:33,542 It s for a great cause. 1546 01:03:33,542 --> 01:03:35,875 This program has helped so many people in the community. 1547 01:03:35,875 --> 01:03:37,250 - I d be happy to donate. 1548 01:03:37,250 --> 01:03:39,583 - Oh, thank you so much. - You re welcome. 1549 01:03:39,583 --> 01:03:42,083 - Don t worry about the amount. Any little bit helps. 1550 01:03:42,083 --> 01:03:44,000 - Perfect. I ll take care of it right away. 1551 01:03:47,792 --> 01:03:50,250 - Ms. Peterson is in for $250. 1552 01:03:50,250 --> 01:03:52,625 - Great. - So where does that put us? 1553 01:03:52,625 --> 01:03:53,458 - Uh... 1554 01:03:55,750 --> 01:03:57,583 Still not enough. Hmm. 1555 01:03:57,583 --> 01:03:59,959 - But we ve called almost everybody. 1556 01:03:59,959 --> 01:04:02,417 - I guess we have to figure out a way to go bigger, 1557 01:04:02,417 --> 01:04:03,500 reach more people. 1558 01:04:04,959 --> 01:04:06,083 - I think I got it. 1559 01:04:06,083 --> 01:04:07,917 - What do you need me to do? 1560 01:04:07,917 --> 01:04:09,333 - Get more wine and pizza. 1561 01:04:09,333 --> 01:04:12,083 - On it. 1562 01:04:12,083 --> 01:04:13,917 - Everybody knows there have been a lot of changes 1563 01:04:13,917 --> 01:04:16,041 in this practice in the last few days. 1564 01:04:16,041 --> 01:04:17,959 But that only means that we have to work harder 1565 01:04:17,959 --> 01:04:20,834 and do what we can to bring in more business. 1566 01:04:20,834 --> 01:04:22,375 - Our client lists are bloated as is. 1567 01:04:22,375 --> 01:04:24,667 We need to come up with a way to even out the workflow. 1568 01:04:24,667 --> 01:04:25,667 - Nonsense. 1569 01:04:25,667 --> 01:04:27,542 We don t change a thing. 1570 01:04:27,542 --> 01:04:29,875 This firm is moving in the right direction. 1571 01:04:29,875 --> 01:04:31,875 - I guess backwards is definitely a direction. 1572 01:04:31,875 --> 01:04:33,333 - We got to keep pushing. 1573 01:04:33,333 --> 01:04:40,000 ♪ ♪ 1574 01:04:43,625 --> 01:04:44,959 You know what these are? 1575 01:04:44,959 --> 01:04:46,458 - More potential clients? 1576 01:04:46,458 --> 01:04:47,667 - That s right. 1577 01:04:47,667 --> 01:04:48,667 - All of those? 1578 01:04:48,667 --> 01:04:50,709 - These are a partnership 1579 01:04:50,709 --> 01:04:52,291 that is no longer, 1580 01:04:52,291 --> 01:04:54,333 but these people need us, 1581 01:04:54,333 --> 01:04:56,500 even though they might not know it, 1582 01:04:56,500 --> 01:04:57,959 because they can t decide on their own. 1583 01:04:57,959 --> 01:04:59,834 They re separated, they re disconnected, 1584 01:04:59,834 --> 01:05:02,208 and they have no type of support. 1585 01:05:02,208 --> 01:05:03,834 And that s where we step in, 1586 01:05:03,834 --> 01:05:07,166 because we have to finalize all these divorces, 1587 01:05:07,166 --> 01:05:09,041 which means we have to work longer hours 1588 01:05:09,041 --> 01:05:11,166 and nights and weekends. 1589 01:05:11,166 --> 01:05:13,542 We have to do that for the future of this firm. 1590 01:05:22,250 --> 01:05:23,709 What s going on, Mitch? 1591 01:05:23,709 --> 01:05:25,000 - Yeah, I think I need to leave. 1592 01:05:25,000 --> 01:05:27,500 - But we re in a meeting. 1593 01:05:27,500 --> 01:05:28,917 Mitch! 1594 01:05:33,834 --> 01:05:40,750 ♪ ♪ 1595 01:05:40,750 --> 01:05:42,458 - [sighs] 1596 01:05:50,709 --> 01:05:51,917 - Doing okay? 1597 01:05:51,917 --> 01:05:53,750 - Yeah. 1598 01:05:53,750 --> 01:05:56,709 Got plenty of file boxes, and I actually think 1599 01:05:56,709 --> 01:05:59,208 most of this stuff can just be thrown out. 1600 01:05:59,208 --> 01:06:01,792 - No, man, that-- that s not what I mean. 1601 01:06:01,792 --> 01:06:05,542 Are you doing okay? 1602 01:06:05,542 --> 01:06:07,125 - Of course. 1603 01:06:07,125 --> 01:06:08,333 [clears throat] 1604 01:06:08,333 --> 01:06:12,875 Got the new job lined up and everything, so... 1605 01:06:12,875 --> 01:06:17,542 - You know, um, Kelsey came here the other day. 1606 01:06:17,542 --> 01:06:19,041 - I know. 1607 01:06:19,041 --> 01:06:20,458 - You didn t come out of your office. 1608 01:06:20,458 --> 01:06:21,959 - I know. 1609 01:06:21,959 --> 01:06:24,500 - Well, didn t you want to talk to her, 1610 01:06:24,500 --> 01:06:27,375 tell her about everything, say good-bye at least? 1611 01:06:29,917 --> 01:06:33,542 - I said good-bye. 1612 01:06:33,542 --> 01:06:37,917 I tried to talk, but I didn t want to bother her. 1613 01:06:37,917 --> 01:06:40,083 She was upset about work or something. 1614 01:06:40,083 --> 01:06:41,875 - I think you know why she was upset. 1615 01:06:46,208 --> 01:06:48,750 She likes you, Harrison, 1616 01:06:48,750 --> 01:06:50,417 and you like her too. 1617 01:06:50,417 --> 01:06:52,083 It s obvious. 1618 01:06:55,583 --> 01:06:57,750 - [sighs] 1619 01:06:57,750 --> 01:07:01,375 You re right. 1620 01:07:01,375 --> 01:07:02,750 Do you think she knows how I feel? 1621 01:07:02,750 --> 01:07:05,500 - Of course not. 1622 01:07:05,500 --> 01:07:08,000 Look, you have a problem with that kind of thing, Harrison, 1623 01:07:08,000 --> 01:07:10,125 connecting with people, 1624 01:07:10,125 --> 01:07:12,000 and usually when someone has a problem, 1625 01:07:12,000 --> 01:07:15,959 it s easier for them to work around it than to fix it. 1626 01:07:15,959 --> 01:07:18,333 That s why you work with animals and not with people. 1627 01:07:18,333 --> 01:07:20,750 But some problems, you just can t ignore. 1628 01:07:20,750 --> 01:07:22,333 You have to work on them. 1629 01:07:22,333 --> 01:07:23,375 You have to grow. 1630 01:07:23,375 --> 01:07:25,792 You have to change. 1631 01:07:29,875 --> 01:07:31,667 - That s what you came in here to say, isn t it? 1632 01:07:31,667 --> 01:07:33,041 - Of course. 1633 01:07:33,041 --> 01:07:35,250 I practiced the whole speech multiple times and everything. 1634 01:07:35,250 --> 01:07:36,917 - [laughs] - Did it come off sincere? 1635 01:07:36,917 --> 01:07:38,792 I wanted it to be sincere but not mean. 1636 01:07:38,792 --> 01:07:40,333 - No, it was good. 1637 01:07:40,333 --> 01:07:43,000 It was good. 1638 01:07:43,000 --> 01:07:45,041 Could have just opened with it, though, 1639 01:07:45,041 --> 01:07:46,125 gotten straight to the point. 1640 01:07:46,125 --> 01:07:47,250 You know I prefer that. 1641 01:07:47,250 --> 01:07:49,083 - I know. I know. I know. 1642 01:07:49,083 --> 01:07:51,000 [laughs] 1643 01:08:01,291 --> 01:08:02,500 - Are you gonna be okay? 1644 01:08:02,500 --> 01:08:04,000 - Me? Totally. 1645 01:08:04,000 --> 01:08:06,959 I got three jobs lined up at other clinics already, so... 1646 01:08:06,959 --> 01:08:08,500 - Really? - Yeah. 1647 01:08:08,500 --> 01:08:10,667 Having the hometown hero as your boss 1648 01:08:10,667 --> 01:08:12,125 really bolsters your résumé. 1649 01:08:12,125 --> 01:08:13,667 [laughs] 1650 01:08:13,667 --> 01:08:18,041 ♪ ♪ 1651 01:08:26,709 --> 01:08:29,542 [somber music] 1652 01:08:29,542 --> 01:08:36,417 ♪ ♪ 1653 01:08:58,041 --> 01:08:59,917 - Mitch? 1654 01:08:59,917 --> 01:09:01,542 - Back here. 1655 01:09:06,875 --> 01:09:09,625 - What is all this? 1656 01:09:09,625 --> 01:09:11,250 You put the crib together. 1657 01:09:11,250 --> 01:09:12,458 - Can t you tell? 1658 01:09:12,458 --> 01:09:14,000 It s a nursery. 1659 01:09:14,000 --> 01:09:15,917 I, uh--I chose green cause it seemed like a-- 1660 01:09:15,917 --> 01:09:17,166 a good neutral color. 1661 01:09:17,166 --> 01:09:18,625 I didn t want to do pink or blue 1662 01:09:18,625 --> 01:09:20,458 because we don t know if it s a boy or a girl yet. 1663 01:09:20,458 --> 01:09:22,834 But I know, I know--you don t buy into gender stereotypes, 1664 01:09:22,834 --> 01:09:25,500 so even if we did know, you probably would have-- 1665 01:09:25,500 --> 01:09:26,875 you probably would have wanted to paint it 1666 01:09:26,875 --> 01:09:28,917 a different color anyway. 1667 01:09:28,917 --> 01:09:30,041 What is it? - Uh... 1668 01:09:30,041 --> 01:09:31,625 - It s the crib, huh? 1669 01:09:31,625 --> 01:09:33,208 I know, it looks-- it looks big, 1670 01:09:33,208 --> 01:09:35,250 but babies on my side of the family, 1671 01:09:35,250 --> 01:09:36,500 they tend to run on the large side, 1672 01:09:36,500 --> 01:09:38,375 which I realize is definitely something 1673 01:09:38,375 --> 01:09:39,625 you should have known about before now. 1674 01:09:39,625 --> 01:09:41,166 - No, I love it. 1675 01:09:41,166 --> 01:09:44,875 I-I love all of it. 1676 01:09:44,875 --> 01:09:47,375 What are you even doing here? 1677 01:09:47,375 --> 01:09:48,458 - I m here for this. 1678 01:09:49,917 --> 01:09:52,792 I realized something at work. 1679 01:09:52,792 --> 01:09:55,583 The way Jason was discussing what happens in bad marriages, 1680 01:09:55,583 --> 01:09:59,291 it made it clear to me that I love what we have. 1681 01:09:59,291 --> 01:10:04,000 I love you and our future family more than anything else, 1682 01:10:04,000 --> 01:10:07,041 so I got up, and I walked out. 1683 01:10:07,041 --> 01:10:09,375 - You just walked out? - Yeah. 1684 01:10:09,375 --> 01:10:11,041 - What if you lose your job? 1685 01:10:11,041 --> 01:10:15,125 - Just as long as I don t lose you. 1686 01:10:15,125 --> 01:10:17,625 - [sighs] - Both of you. 1687 01:10:17,625 --> 01:10:19,083 - We re not going anywhere. 1688 01:10:19,083 --> 01:10:23,458 [uplifting music] 1689 01:10:23,458 --> 01:10:25,667 [laughs] 1690 01:10:25,667 --> 01:10:31,166 ♪ ♪ 1691 01:10:35,583 --> 01:10:37,125 - Hello. 1692 01:10:37,125 --> 01:10:38,709 - Mrs. Ballentine. 1693 01:10:38,709 --> 01:10:40,250 - Oh, you act like you weren t expecting me. 1694 01:10:40,250 --> 01:10:41,542 - No, I-I was. 1695 01:10:41,542 --> 01:10:44,917 I just, uh, lost track of time, 1696 01:10:44,917 --> 01:10:47,542 but I have all of Daisy s things ready for you. 1697 01:10:47,542 --> 01:10:49,834 - Good, I was hoping it would be a quick in and out. 1698 01:10:49,834 --> 01:10:52,458 Thomas is waiting for us at home. 1699 01:10:52,458 --> 01:10:54,500 [sighs] 1700 01:10:54,500 --> 01:10:56,625 You know, I owe you so much thanks and gratitude 1701 01:10:56,625 --> 01:10:58,500 for the advice you gave me. 1702 01:10:58,500 --> 01:11:00,875 Without you, my husband and I wouldn t be working 1703 01:11:00,875 --> 01:11:03,959 on our marriage, so thank you so much. 1704 01:11:06,166 --> 01:11:08,000 If there s anything that I can do-- 1705 01:11:08,000 --> 01:11:09,333 - Oh, don t worry about it. 1706 01:11:09,333 --> 01:11:12,834 I m just glad that you worked things out. 1707 01:11:12,834 --> 01:11:15,500 You know, when you have a connection 1708 01:11:15,500 --> 01:11:17,709 with someone that you truly love... 1709 01:11:21,959 --> 01:11:24,625 You shouldn t let them get away. 1710 01:11:24,625 --> 01:11:27,542 - Well, thanks again-- and for watching Daisy. 1711 01:11:27,542 --> 01:11:28,750 [giggles] 1712 01:11:28,750 --> 01:11:30,792 Come on, Daisy. 1713 01:11:30,792 --> 01:11:32,041 - Oh, don t forget this. 1714 01:11:32,041 --> 01:11:33,792 - Ah, thank you. 1715 01:11:33,792 --> 01:11:34,917 Take care. 1716 01:11:42,125 --> 01:11:43,583 [dog whines] 1717 01:11:43,583 --> 01:11:44,875 Oh! 1718 01:11:44,875 --> 01:11:47,583 [melancholy music] 1719 01:11:47,583 --> 01:11:53,875 ♪ ♪ 1720 01:11:55,583 --> 01:11:57,917 - Jason would like to see you in the conference room. 1721 01:11:57,917 --> 01:12:01,417 - Oh, um, I ll be there in just a sec. 1722 01:12:01,417 --> 01:12:02,959 [sighs] 1723 01:12:06,041 --> 01:12:07,166 You wanted to see me? 1724 01:12:07,166 --> 01:12:08,417 Mitch? 1725 01:12:08,417 --> 01:12:09,417 - Please. 1726 01:12:09,417 --> 01:12:10,667 - I thought that you were-- 1727 01:12:10,667 --> 01:12:12,166 - Crazy... 1728 01:12:12,166 --> 01:12:14,083 after having a breakdown and storming out? 1729 01:12:14,083 --> 01:12:16,000 - I was gonna say on leave. 1730 01:12:16,000 --> 01:12:18,208 - Mitch came back here to talk, 1731 01:12:18,208 --> 01:12:23,375 and after he apologized, we had a civilized discussion. 1732 01:12:23,375 --> 01:12:25,750 Let me start this discussion with an apology to you. 1733 01:12:25,750 --> 01:12:27,333 Mitch and I talked about how, recently, 1734 01:12:27,333 --> 01:12:30,750 the workflow hasn t been well-managed. 1735 01:12:30,750 --> 01:12:32,667 It made me realize that taking on lots of accounts 1736 01:12:32,667 --> 01:12:34,583 doesn t help when you lose most of them. 1737 01:12:34,583 --> 01:12:36,333 Not to say that certain people 1738 01:12:36,333 --> 01:12:37,583 aren t to blame for certain things-- 1739 01:12:37,583 --> 01:12:38,333 - Jason. 1740 01:12:42,542 --> 01:12:43,917 - Mitch is right. 1741 01:12:43,917 --> 01:12:46,041 It s neither here nor there. 1742 01:12:46,041 --> 01:12:48,125 But the point is, 1743 01:12:48,125 --> 01:12:51,792 we figure out a way how to manage all our clients. 1744 01:12:53,709 --> 01:12:55,792 - How would you like to make partner? 1745 01:12:55,792 --> 01:12:57,542 - Partner? 1746 01:12:59,458 --> 01:13:01,709 I wouldn t be replacing Mitch, would I? 1747 01:13:01,709 --> 01:13:05,875 - No, Mitch is gonna stay on in a diminished capacity. 1748 01:13:05,875 --> 01:13:07,542 He s having a baby. 1749 01:13:07,542 --> 01:13:10,250 After all, we can t expect him to be here 24-7. 1750 01:13:10,250 --> 01:13:14,542 - Well, I don t know what to say except yes, of course. 1751 01:13:14,542 --> 01:13:16,333 - All right, great. 1752 01:13:16,333 --> 01:13:18,959 Well, Lucy came back for the dog. 1753 01:13:18,959 --> 01:13:20,208 Everything is worked out. 1754 01:13:20,208 --> 01:13:23,417 [laughs] Welcome aboard. 1755 01:13:25,917 --> 01:13:27,750 - Congratulations... 1756 01:13:29,375 --> 01:13:31,000 Partner. 1757 01:13:35,750 --> 01:13:37,875 - I am so happy for you, partner. 1758 01:13:37,875 --> 01:13:40,125 - [laughs weakly] 1759 01:13:40,125 --> 01:13:41,625 - What? 1760 01:13:41,625 --> 01:13:43,083 Honey, what is it? 1761 01:13:43,083 --> 01:13:44,375 I thought this is what you wanted. 1762 01:13:44,375 --> 01:13:45,375 - It was. 1763 01:13:45,375 --> 01:13:47,333 It--it is. 1764 01:13:47,333 --> 01:13:48,959 [sighs] 1765 01:13:48,959 --> 01:13:53,125 - It s just not everything you wanted. 1766 01:13:53,125 --> 01:13:55,500 You still haven t made your goal, huh? 1767 01:13:55,500 --> 01:13:57,834 - It s almost there but not quite. 1768 01:13:57,834 --> 01:13:59,500 - Honey, you ve raised so much. 1769 01:13:59,500 --> 01:14:01,875 - Yeah, it s just not enough. 1770 01:14:01,875 --> 01:14:03,333 - You emailed everybody? 1771 01:14:03,333 --> 01:14:05,750 - Yeah, re-contacted everyone we could, 1772 01:14:05,750 --> 01:14:07,375 and they ve shared it with everyone they could. 1773 01:14:07,375 --> 01:14:09,208 - The numbers are still going up. 1774 01:14:11,041 --> 01:14:13,208 Come on, let s watch my favorite video one more time. 1775 01:14:13,208 --> 01:14:15,417 - Again? - [laughs] 1776 01:14:15,417 --> 01:14:16,959 - Okay. 1777 01:14:19,834 --> 01:14:23,583 I was stuck in a rut professionally, personally, 1778 01:14:23,583 --> 01:14:25,917 just stuck. 1779 01:14:25,917 --> 01:14:28,917 That s where Daisy came in. 1780 01:14:28,917 --> 01:14:31,208 Like many people, my pet helped me realize 1781 01:14:31,208 --> 01:14:35,542 a different kind of joy I didn t know existed before. 1782 01:14:35,542 --> 01:14:39,250 Sounds corny, and it probably is, 1783 01:14:39,250 --> 01:14:43,417 but this dog helped me realize that the world 1784 01:14:43,417 --> 01:14:46,125 won t let you plan your happiness. 1785 01:14:46,125 --> 01:14:49,959 You have to find it in whatever comes your way. 1786 01:14:49,959 --> 01:14:52,417 I wouldn t have learned that without Daisy 1787 01:14:52,417 --> 01:14:54,917 or without a little help. 1788 01:14:54,917 --> 01:14:57,417 Glendale First Animal Clinic 1789 01:14:57,417 --> 01:15:00,250 is an important part of this community. 1790 01:15:00,250 --> 01:15:02,709 Dr. Harrison Curry s pet therapy program 1791 01:15:02,709 --> 01:15:05,125 has helped countless people overcome loneliness, 1792 01:15:05,125 --> 01:15:08,667 pain, and depression. 1793 01:15:08,667 --> 01:15:12,166 But now they need your help. 1794 01:15:12,166 --> 01:15:14,208 Without proper funding, the clinic and the program 1795 01:15:14,208 --> 01:15:16,542 will have to shut down. 1796 01:15:16,542 --> 01:15:19,583 Dr. Curry and his animals are heroes, 1797 01:15:19,583 --> 01:15:22,458 but they re heroes in need of rescuing, 1798 01:15:22,458 --> 01:15:26,333 so please donate and share this video. 1799 01:15:26,333 --> 01:15:27,875 Thanks. 1800 01:15:33,458 --> 01:15:36,458 [melancholy music] 1801 01:15:36,458 --> 01:15:39,500 ♪ ♪ 1802 01:15:39,500 --> 01:15:40,542 [sighs] 1803 01:15:40,542 --> 01:15:47,041 ♪ ♪ 1804 01:15:48,375 --> 01:15:49,959 - Oh, come here. 1805 01:15:56,834 --> 01:15:58,375 - Hey, hey. 1806 01:15:58,375 --> 01:15:59,959 Hey, thanks for coming down to volunteer. 1807 01:15:59,959 --> 01:16:01,000 - Anytime. - Appreciate you guys. 1808 01:16:01,000 --> 01:16:02,375 Hey, that looks great. 1809 01:16:02,375 --> 01:16:04,333 Thank you, thank you. - Sure, Andre. 1810 01:16:04,333 --> 01:16:05,792 - Ah. 1811 01:16:05,792 --> 01:16:06,917 [touch-tones beeping] 1812 01:16:10,166 --> 01:16:12,959 [cell phone ringing] 1813 01:16:17,250 --> 01:16:18,375 - Hello? 1814 01:16:18,375 --> 01:16:19,500 - Kelsey, it s Andre. 1815 01:16:19,500 --> 01:16:21,041 Hey, uh, come down here to the clinic 1816 01:16:21,041 --> 01:16:22,041 as soon as you can, okay? 1817 01:16:22,041 --> 01:16:23,917 - Wait, wh--what s going on? 1818 01:16:23,917 --> 01:16:25,041 - You don t know? 1819 01:16:25,041 --> 01:16:27,375 Just come down here, okay? 1820 01:16:27,375 --> 01:16:28,834 - I-- 1821 01:16:28,834 --> 01:16:30,250 [line beeps] 1822 01:16:30,250 --> 01:16:33,250 [upbeat music] 1823 01:16:33,250 --> 01:16:35,333 ♪ ♪ 1824 01:16:35,333 --> 01:16:36,750 - Good morning, we are outside 1825 01:16:36,750 --> 01:16:38,834 the Glendale First Animal Clinic today, 1826 01:16:38,834 --> 01:16:40,166 where we are hoping to get 1827 01:16:40,166 --> 01:16:42,500 as many animals adopted as possible. 1828 01:16:42,500 --> 01:16:45,041 Now, this is the grand reopening. 1829 01:16:45,041 --> 01:16:48,041 [indistinct chatter] 1830 01:16:48,041 --> 01:16:51,959 ♪ ♪ 1831 01:16:51,959 --> 01:16:54,583 - Cones, yes, uh, cones go second shelf from the left. 1832 01:16:54,583 --> 01:16:55,959 Let s put the heart medicine on the top shelf. 1833 01:16:55,959 --> 01:16:58,542 - No problem. - Andre, what s going on? 1834 01:16:58,542 --> 01:16:59,959 - We re back in business. 1835 01:16:59,959 --> 01:17:01,375 That s what s going on. 1836 01:17:01,375 --> 01:17:03,875 - But the website, it never made the goal. 1837 01:17:03,875 --> 01:17:05,875 - Oh, no, no, only half of our funding came from the website. 1838 01:17:05,875 --> 01:17:07,375 The other half came from one donor. 1839 01:17:07,375 --> 01:17:08,375 - What? 1840 01:17:08,375 --> 01:17:09,875 - Yeah, someone decided to match 1841 01:17:09,875 --> 01:17:12,458 everything that we raised up to this point. 1842 01:17:12,458 --> 01:17:13,458 It s crazy. 1843 01:17:13,458 --> 01:17:17,208 - Well, who made the donation? 1844 01:17:17,208 --> 01:17:19,709 Mrs. Ballentine. 1845 01:17:19,709 --> 01:17:22,375 Daisy, hey, Daisy. 1846 01:17:22,375 --> 01:17:25,875 Daisy. 1847 01:17:25,875 --> 01:17:26,959 I don t understand. 1848 01:17:26,959 --> 01:17:28,792 You saved the shelter? 1849 01:17:28,792 --> 01:17:31,709 - I saw the video online, and since you helped me, 1850 01:17:31,709 --> 01:17:34,333 I figured it was only right for me to help you. 1851 01:17:34,333 --> 01:17:37,917 And there s one more thing. 1852 01:17:37,917 --> 01:17:39,583 That video made me realize 1853 01:17:39,583 --> 01:17:42,875 that I unknowingly broke up a natural friendship. 1854 01:17:46,083 --> 01:17:47,583 - So I can keep her? 1855 01:17:47,583 --> 01:17:48,667 - Of course. 1856 01:17:48,667 --> 01:17:50,542 I am rich. I am not a monster. 1857 01:17:50,542 --> 01:17:53,583 - Thank you. 1858 01:17:53,583 --> 01:17:54,750 - Aww. 1859 01:17:54,750 --> 01:17:56,709 Here are Daisy s things. 1860 01:17:56,709 --> 01:17:58,083 Thank you. 1861 01:18:00,917 --> 01:18:03,333 - This is crazy. 1862 01:18:03,333 --> 01:18:05,959 So how are you gonna handle this all on your own? 1863 01:18:05,959 --> 01:18:08,125 - Oh, no, no, no. I m not alone. 1864 01:18:11,125 --> 01:18:14,583 - Kelsey, I-- - Excuse me. 1865 01:18:14,583 --> 01:18:16,166 - Come with me, yeah. 1866 01:18:16,166 --> 01:18:22,959 ♪ ♪ 1867 01:18:28,625 --> 01:18:29,583 [sighs] 1868 01:18:31,333 --> 01:18:33,750 I just wanted to say that it never felt right. 1869 01:18:33,750 --> 01:18:35,041 - What? 1870 01:18:35,041 --> 01:18:37,667 - Leaving. 1871 01:18:37,667 --> 01:18:40,208 I know I didn t express my feelings to you, 1872 01:18:40,208 --> 01:18:44,417 but I want you to know how I feel. 1873 01:18:44,417 --> 01:18:45,750 I didn t want to leave, 1874 01:18:45,750 --> 01:18:49,625 but logically, it felt like what I should do. 1875 01:18:49,625 --> 01:18:51,625 I know I don t connect with people very well 1876 01:18:51,625 --> 01:18:56,750 and that I have issues picking up on their signals, 1877 01:18:56,750 --> 01:18:59,291 but that s what I love about you, Kelsey. 1878 01:18:59,291 --> 01:19:01,542 You re so straightforward. 1879 01:19:01,542 --> 01:19:04,041 - Love? - Huh? 1880 01:19:04,041 --> 01:19:06,208 - What you love about me? 1881 01:19:06,208 --> 01:19:08,917 - That s right. 1882 01:19:12,875 --> 01:19:14,667 I love you, Kelsey. 1883 01:19:14,667 --> 01:19:16,166 - Harrison... 1884 01:19:18,333 --> 01:19:20,667 [upbeat music] 1885 01:19:20,667 --> 01:19:22,667 I love you too. 1886 01:19:22,667 --> 01:19:24,542 ♪ ♪ 1887 01:19:24,542 --> 01:19:26,166 [dog barking] 1888 01:19:26,166 --> 01:19:27,834 - Daisy. [laughs] 1889 01:19:27,834 --> 01:19:29,875 - It s okay. I got this. 1890 01:19:29,875 --> 01:19:32,000 Daisy, down. 1891 01:19:39,208 --> 01:19:40,750 - You ve gotten good at this. 1892 01:19:40,750 --> 01:19:42,375 - What can I say? 1893 01:19:42,375 --> 01:19:45,333 I m a dog person. 1894 01:19:45,333 --> 01:19:48,875 - ♪ And the world stops for me ♪ 1895 01:19:48,875 --> 01:19:53,375 ♪ As if to say ♪ 1896 01:19:53,375 --> 01:19:56,208 ♪ You re my girl ♪ 1897 01:19:56,208 --> 01:19:57,417 - So it was a little touch-and-go there, 1898 01:19:57,417 --> 01:20:00,000 but we re just glad the place has opened back up 1899 01:20:00,000 --> 01:20:01,500 and people can experience the joy 1900 01:20:01,500 --> 01:20:03,250 that we ve experienced for such a long time. 1901 01:20:03,250 --> 01:20:06,208 You know, it s mostly because of Miss Kelsey Drummond 1902 01:20:06,208 --> 01:20:07,709 that all this was made possible. 1903 01:20:07,709 --> 01:20:08,875 - Do you know where she is? 1904 01:20:08,875 --> 01:20:10,709 - I ve seen her aro-- 1905 01:20:10,709 --> 01:20:12,333 Matter of fact, she s right there. 1906 01:20:12,333 --> 01:20:13,875 - Oh, Kelsey Drummond? 1907 01:20:13,875 --> 01:20:16,417 You re behind the video that saved the shelter, right? 1908 01:20:16,417 --> 01:20:19,083 - Uh, I-I guess that s right, yes. 1909 01:20:19,083 --> 01:20:20,458 - Okay, so you re a hero. 1910 01:20:20,458 --> 01:20:21,750 - He s the one who actually does the work. 1911 01:20:21,750 --> 01:20:23,083 He s the real hero. 1912 01:20:23,083 --> 01:20:24,375 - Dr. Curry, right? - Yes. 1913 01:20:24,375 --> 01:20:25,583 - Okay, perfect, thanks. 1914 01:20:25,583 --> 01:20:27,417 Roll on this. - What? 1915 01:20:27,417 --> 01:20:29,250 - I m with hometown heroes Kelsey Drummond 1916 01:20:29,250 --> 01:20:30,792 and Dr. Harrison Curry 1917 01:20:30,792 --> 01:20:33,291 of the Glendale First Animal Clinic. 1918 01:20:33,291 --> 01:20:35,250 Welcome back to business, Dr. Curry. 1919 01:20:35,250 --> 01:20:36,417 - Yes, thank you. 1920 01:20:36,417 --> 01:20:38,250 - And we ll have more with Dr. Curry 1921 01:20:38,250 --> 01:20:40,583 coming up on Channel Three News. 1922 01:20:40,583 --> 01:20:45,083 ♪ ♪ 1923 01:20:45,083 --> 01:20:47,041 - The wife s the art lover 1924 01:20:47,041 --> 01:20:48,625 and the one who built up their collection, 1925 01:20:48,625 --> 01:20:51,291 but he ll probably fight her for it out of spite, 1926 01:20:51,291 --> 01:20:55,917 so we should probably offer him the apartment in France. 1927 01:20:55,917 --> 01:20:59,792 - Got it, apartment in France. 1928 01:20:59,792 --> 01:21:02,625 That s why you have this big new office, partner. 1929 01:21:02,625 --> 01:21:04,458 - See the paper today? 1930 01:21:04,458 --> 01:21:06,250 - Yes. 1931 01:21:06,250 --> 01:21:08,250 - Am I the millionth person to ask? 1932 01:21:08,250 --> 01:21:10,375 - Yes. - I didn t see the paper. 1933 01:21:11,875 --> 01:21:13,959 - It s on the front page. 1934 01:21:18,291 --> 01:21:20,250 - You and the cute vet look good together. 1935 01:21:20,250 --> 01:21:22,709 - You know, you can just call him Harrison. 1936 01:21:22,709 --> 01:21:24,375 - All right, hero, I ll see you two tomorrow. 1937 01:21:24,375 --> 01:21:25,709 - Where are you off to so early? 1938 01:21:25,709 --> 01:21:27,125 - Appointment with the doctor. 1939 01:21:27,125 --> 01:21:28,250 We get our first ultrasound today. 1940 01:21:28,250 --> 01:21:29,667 - Oh, bring back a printout. 1941 01:21:29,667 --> 01:21:30,917 - You got it. 1942 01:21:30,917 --> 01:21:32,041 - Oh, and say hi to Michelle for me. 1943 01:21:32,041 --> 01:21:32,959 - I will. 1944 01:21:34,834 --> 01:21:36,667 - Okay, next item. 1945 01:21:38,417 --> 01:21:39,542 Who s a good girl? 1946 01:21:39,542 --> 01:21:40,959 Yes, you are. 1947 01:21:40,959 --> 01:21:42,125 You re so good. 1948 01:21:42,125 --> 01:21:43,583 Yes, you are. 1949 01:21:43,583 --> 01:21:44,375 Come here. 1950 01:21:47,125 --> 01:21:48,583 Who s that, Daisy? 1951 01:21:48,583 --> 01:21:51,667 [laughs] 1952 01:21:51,667 --> 01:21:53,959 - Thought I might find you two here. 1953 01:21:57,125 --> 01:21:58,750 You seem to have quite the bond. 1954 01:21:58,750 --> 01:22:00,500 You d think you were old friends. 1955 01:22:00,500 --> 01:22:02,750 - Oh, well, you know, I did have some help 1956 01:22:02,750 --> 01:22:04,667 from a local hero. 1957 01:22:06,000 --> 01:22:07,917 - Will you stop with that? 1958 01:22:07,917 --> 01:22:11,542 - But you are my hero. 1959 01:22:14,041 --> 01:22:15,959 - I could spend the rest of my life with you. 1960 01:22:18,000 --> 01:22:20,083 - Is that a proposal? 1961 01:22:20,083 --> 01:22:22,375 ♪ ♪ 1962 01:22:22,375 --> 01:22:27,417 - ♪ I see your smile ♪ 1963 01:22:27,417 --> 01:22:30,917 ♪ And the world stops for me ♪ 1964 01:22:30,917 --> 01:22:35,375 ♪ As if to say ♪ 1965 01:22:35,375 --> 01:22:39,208 ♪ You re my girl ♪ 1966 01:22:39,208 --> 01:22:44,458 ♪ And if I say ♪ 1967 01:22:44,458 --> 01:22:47,792 ♪ I d give it all just ♪ 1968 01:22:47,792 --> 01:22:52,083 ♪ To hear you say ♪ 1969 01:22:52,083 --> 01:22:55,875 ♪ You re my girl ♪ 1970 01:22:55,875 --> 01:22:57,709 ♪ ♪ 1971 01:22:57,709 --> 01:22:59,959 ♪ Ooh, ooh ♪ 1972 01:22:59,959 --> 01:23:06,250 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1973 01:23:06,250 --> 01:23:08,417 ♪ Ooh, ooh ♪ 1974 01:23:08,417 --> 01:23:10,083 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1975 01:23:10,083 --> 01:23:14,041 ♪ And I ♪ 1976 01:23:14,041 --> 01:23:20,000 [romantic guitar music] 1977 01:23:20,000 --> 01:23:22,250 - ♪ I love your eyes ♪ 1978 01:23:22,250 --> 01:23:25,542 ♪ Staring back at me ♪ 1979 01:23:25,542 --> 01:23:28,583 ♪ Your smile helps me ♪ 1980 01:23:28,583 --> 01:23:31,250 ♪ To believe ♪ 1981 01:23:31,250 --> 01:23:33,417 ♪ And the heart that beats ♪ 1982 01:23:33,417 --> 01:23:38,250 ♪ Between the conversation ♪ 1983 01:23:38,250 --> 01:23:40,375 ♪ Is telling me ♪ 1984 01:23:40,375 --> 01:23:43,750 ♪ ♪ 1985 01:23:43,750 --> 01:23:46,458 ♪ Love is all I need ♪ 1986 01:23:46,458 --> 01:23:49,041 ♪ Love is all I need ♪ 1987 01:23:49,041 --> 01:23:51,792 ♪ Can I feel the way ♪ 1988 01:23:51,792 --> 01:23:55,375 ♪ It s supposed to be ♪ 1989 01:23:55,375 --> 01:23:58,125 ♪ Love is all I need ♪ 1990 01:23:58,125 --> 01:24:00,750 ♪ Love is all I need ♪ 1991 01:24:00,750 --> 01:24:04,041 ♪ Like the sand to the ocean ♪ 1992 01:24:04,041 --> 01:24:06,959 ♪ I want to see ♪ 1993 01:24:06,959 --> 01:24:09,959 ♪ Love is all I need ♪ 1994 01:24:09,959 --> 01:24:12,417 ♪ Love is all I need ♪ 1995 01:24:12,417 --> 01:24:15,291 ♪ Can I feel the way ♪ 1996 01:24:15,291 --> 01:24:18,458 ♪ It s supposed to be ♪ 1997 01:24:18,458 --> 01:24:20,250 ♪ And the heart that beats ♪ 1998 01:24:20,250 --> 01:24:24,917 ♪ Between the conversation ♪ 1999 01:24:24,917 --> 01:24:27,125 ♪ Is telling me ♪ 2000 01:24:27,125 --> 01:24:34,000 ♪ ♪ 131492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.