All language subtitles for Forraeder.S04E05.NORWEGiAN.1080p.WEB.h264-BAKFYLLA_track3_[nor]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,800 I forrige spillrunde ble HĂ„vard forvist i rĂ„dssalen. 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,680 Jeg gĂ„r etter det lille holdbare vi har. HĂ„vard. 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,840 Jeg gĂ„r etter det lille holdbare vi har. HĂ„vard. 4 00:00:09,840 --> 00:00:12,560 Jeg er selvfĂžlgelig lojal. 5 00:00:13,680 --> 00:00:19,200 SĂ„ sjukt. Folk peker fingre mot de som Ă„penbart er de mest lojale. 6 00:00:19,200 --> 00:00:19,560 SĂ„ sjukt. Folk peker fingre mot de som Ă„penbart er de mest lojale. 7 00:00:19,560 --> 00:00:24,320 Blant spillerne er det nĂ„ tre sĂ„kalte superlojale: 8 00:00:24,320 --> 00:00:27,000 Brynjar, Anette og Chris. 9 00:00:27,000 --> 00:00:33,280 Jeg, akkurat nĂ„, har veldig stor tillit til de superlojale. 10 00:00:33,280 --> 00:00:37,640 De sto alle pĂ„ forrĂŠdernes dĂždsliste i fĂžrste spillrunde,- 11 00:00:37,640 --> 00:00:41,680 men ble kjĂžpt fri av HĂ„vard, fĂžr han selv mĂ„tte takke for seg. 12 00:00:41,680 --> 00:00:44,840 Man kan imidlertid ikke lenger stole pĂ„ noen,- 13 00:00:44,840 --> 00:00:50,800 for forrĂŠderne fikk i oppdrag Ă„ friste en spiller over pĂ„ sin side. 14 00:00:50,800 --> 00:00:54,880 De landet pĂ„ Ă„ friste superlojale Brynjar, som takket ja. 15 00:00:54,880 --> 00:00:57,600 Vi trenger en advokat, en som kan holde seg rolig. 16 00:00:57,600 --> 00:00:59,720 Vi trenger en advokat, en som kan holde seg rolig. 17 00:00:59,720 --> 00:01:02,840 Og sĂ„ er han et skjold mot Sverre og meg. 18 00:01:02,840 --> 00:01:05,280 Det er lettere Ă„ mistenke ham enn oss, vil jeg tro. 19 00:01:05,280 --> 00:01:06,120 Det er lettere Ă„ mistenke ham enn oss, vil jeg tro. 20 00:01:07,040 --> 00:01:10,640 Og i natt har de valgt seg ut et nytt offer. 21 00:01:22,960 --> 00:01:26,000 SCREEN MEDIA Tone Hauge 22 00:01:52,840 --> 00:01:56,000 Det er klart for den tredje spillrunden. 23 00:01:56,000 --> 00:01:58,320 Hvor setter man seg? 24 00:01:58,320 --> 00:02:01,680 SĂ„ langt har kun lojale forlatt spillet,- 25 00:02:01,680 --> 00:02:04,760 men kanskje er det i dag det snur. 26 00:02:04,760 --> 00:02:09,720 Kaffen er klar, Mia er fremoverlent og klar for Ă„ angripe dagen. 27 00:02:09,720 --> 00:02:10,560 Ja, sĂ„nn. 28 00:02:10,560 --> 00:02:12,200 Ja, sĂ„nn. 29 00:02:19,680 --> 00:02:23,040 Jeg kan gjette pĂ„ hvem som kommer. 30 00:02:23,040 --> 00:02:25,720 Magan kommer. 31 00:02:25,720 --> 00:02:28,720 Dennis kommer. Sverre kommer. 32 00:02:29,880 --> 00:02:33,440 Det er ganske mange som kommer, sĂ„ orker ikke Ă„ si alle. 33 00:02:33,440 --> 00:02:36,880 Ylva kommer fĂžrst! SelvfĂžlgelig. 34 00:02:36,880 --> 00:02:40,240 - Hvordan gĂ„r det? - Det gĂ„r greit. 35 00:02:40,240 --> 00:02:43,840 - Hvordan synes du det var i gĂ„r? - Ylva. 36 00:02:43,840 --> 00:02:47,280 Jeg velger folk som ikke deltar i spillet. 37 00:02:47,280 --> 00:02:52,040 Mitt navn ble nevnt i rĂ„dssalen. Det var egentlig litt feigt,- 38 00:02:52,040 --> 00:02:57,040 for jeg tror egentlig at nesten alle vet at jeg er lojal. 39 00:02:57,880 --> 00:03:02,320 Brynjar har fĂ„tt med seg disse til Ă„ stemme pĂ„ meg. 40 00:03:02,320 --> 00:03:05,160 Du er en fantastisk jente. 41 00:03:05,160 --> 00:03:10,320 Hei! Jeg snakket med Ylva. Hun opplevde det Ă„ fĂ„ stemmer pĂ„ seg. 42 00:03:10,320 --> 00:03:14,920 Det er kanskje litt mistenkelig at noen er sĂ„ veldig pĂ„. 43 00:03:14,920 --> 00:03:18,600 Ja, for vi vet jo ikke... Ingen ble drept i gĂ„r,- 44 00:03:18,600 --> 00:03:21,600 sĂ„ noen har blitt fristet. 45 00:03:21,600 --> 00:03:24,520 Og de tre som vi visste var lojale... 46 00:03:24,520 --> 00:03:28,320 Vi vet jo egentlig ikke om de var helt lojale. 47 00:03:29,720 --> 00:03:34,880 SĂ„ det blir dumt Ă„ bare ta dem helt ut av tellinga. 48 00:03:34,880 --> 00:03:37,880 - Det kan vi ikke. - BĂ„de Anette- 49 00:03:37,880 --> 00:03:40,520 og Brynjar stemte pĂ„ meg. 50 00:03:40,520 --> 00:03:44,040 I gĂ„r var jeg helt sikker pĂ„ at Brynjar var lojal. 51 00:03:44,040 --> 00:03:47,000 I dag er han tilbake pĂ„ null igjen for meg. 52 00:03:47,000 --> 00:03:49,400 Oi. 53 00:03:55,840 --> 00:03:59,280 - Skal du ha kaffe, kjĂŠre? - Gjerne. 54 00:03:59,280 --> 00:04:05,680 Det er en helt ubeskrivelig fĂžlelse Ă„ gĂ„ rundt med dette ansvaret. 55 00:04:05,680 --> 00:04:09,680 For hvert minutt er jeg overrasket over at jeg kom meg gjennom. 56 00:04:09,680 --> 00:04:13,440 Det blir litt blĂ„bĂŠr. Vi tar denne siden her, vi. 57 00:04:13,440 --> 00:04:17,200 Det er som en drĂžm jeg hĂ„per Ă„ vĂ„kne opp fra. 58 00:04:17,200 --> 00:04:21,400 Og sĂ„ har jeg noen Ăžyeblikk hvor jeg tenker at vi er pĂ„ leirskole- 59 00:04:21,400 --> 00:04:24,280 og at det er gĂžy og god stemning. 60 00:04:26,240 --> 00:04:29,640 Og sĂ„ er det bare: "Ah! Det var det, ja..." 61 00:04:29,640 --> 00:04:32,560 NĂ„ kommer det noen. Jentehender. 62 00:04:34,920 --> 00:04:37,800 - GĂ„r det bra? - Ai, ai, ai. 63 00:04:37,800 --> 00:04:41,960 Nok en gang overrasket over at jeg kom til frokost. 64 00:04:41,960 --> 00:04:48,120 Jeg er litt paranoid om nettene her. Veldig glad for Ă„ vĂŠre i live. 65 00:04:52,400 --> 00:04:54,480 Mornings! 66 00:04:56,800 --> 00:05:00,320 - Hvem tror du ikke kommer? - Noen som fĂžler at Jon Ludvig- 67 00:05:00,320 --> 00:05:03,160 ligger syltynt an, eller det bare meg? 68 00:05:03,160 --> 00:05:07,000 Jeg tenker at forrĂŠderne fort kan drepe Jon Ludvig- 69 00:05:07,000 --> 00:05:11,080 fordi han er en smart spiller med mange teorier. 70 00:05:11,080 --> 00:05:13,880 Og han sitter med den boka si. 71 00:05:13,880 --> 00:05:16,720 Og det er en skummel fyr Ă„ ha mot seg. 72 00:05:16,720 --> 00:05:19,240 For han kan legge 1 pluss 1,- 73 00:05:19,240 --> 00:05:23,160 og sikkert 200 ganger 926 457. 74 00:05:23,160 --> 00:05:27,400 Det er garantert ikke Jon Ludvig som er blitt drept. 75 00:05:27,400 --> 00:05:30,640 Jeg tror ikke de har drept Jon Ludvig. 76 00:05:30,640 --> 00:05:34,120 Det er Jon Ludvig som holder hele saueflokken sammen- 77 00:05:34,120 --> 00:05:37,360 med logikken sin. Alle skal dobbeltsjekke med ham. 78 00:05:37,360 --> 00:05:42,120 Ingen tenker selv her. Vi kaster ut en pĂ„stand,- 79 00:05:42,120 --> 00:05:46,120 og sĂ„ dobbeltsjekker vi det med Jon Ludvig. 80 00:05:46,120 --> 00:05:49,920 I dag kommer jeg til Ă„ stemme pĂ„ HĂ„vard. 81 00:05:49,920 --> 00:05:55,320 SĂ„ hvis forrĂŠderne dreper ham, er det ganske korttenkt. 82 00:06:02,280 --> 00:06:09,000 Hvor mange mangler vi nĂ„? Brynjar, Jon Ludvig, Dennis... 83 00:06:13,080 --> 00:06:16,400 Den personen jeg vil ta ut, er Dennis. 84 00:06:16,400 --> 00:06:19,920 - Dennis er smart. Han tenker. - Han er lynskarp. 85 00:06:19,920 --> 00:06:24,320 Vi mĂ„ jo ta ut en som kan rĂžpe oss pĂ„ et eller annet vis. 86 00:06:28,240 --> 00:06:30,440 Dennis! 87 00:06:32,960 --> 00:06:38,240 Vi mangler to. Brynjar og Jon Ludvig. 88 00:06:38,240 --> 00:06:40,720 NĂ„ kommer det noen. 89 00:06:42,560 --> 00:06:46,360 Jeg er veldig redd for at Brynjar ikke skal komme inn. 90 00:06:46,360 --> 00:06:49,080 Det er Brynjar sine sko. 91 00:06:53,840 --> 00:06:58,760 Men sĂ„ kommer han inn i det lekreste antrekket vist pĂ„ "ForrĂŠder". 92 00:06:59,840 --> 00:07:04,480 Han har sĂ„ keeg, rĂ„ stil. Jeg vet ikke hva jeg skal gjĂžre. 93 00:07:04,480 --> 00:07:07,640 Jeg er sĂ„ starstruck av fyren. 94 00:07:07,640 --> 00:07:10,720 - God morgen, darling. - Min venn. 95 00:07:10,720 --> 00:07:14,480 Den ytre strategien for at jeg skal ha troverdighet,- 96 00:07:14,480 --> 00:07:18,200 mĂ„ fortsatt vĂŠre at jeg Ăžnsker Ă„ ha aktive spillere- 97 00:07:18,200 --> 00:07:22,840 som tenker hĂžyt og tĂžr Ă„ eksponere seg og utsette seg for risiko. 98 00:07:22,840 --> 00:07:26,800 Endrer jeg pĂ„ det, vil jeg pĂ„dra meg selv oppmerksomhet. 99 00:07:26,800 --> 00:07:30,000 Og sĂ„ skal jeg tenke pĂ„ hvor overrasket jeg skal bli- 100 00:07:30,000 --> 00:07:32,800 nĂ„r Jon Ludvig ikke er der. 101 00:07:33,520 --> 00:07:36,520 - Jon Ludvig er den som mangler? - Ja. 102 00:07:36,520 --> 00:07:40,040 - Hallo, Jon Ludvig er dĂžd. - Jon Ludvig er ikke her. 103 00:07:40,040 --> 00:07:44,840 - Du er den siste som kom inn. - Nest siste. 104 00:07:47,560 --> 00:07:50,880 - God morgen. - God morgen. 105 00:07:50,880 --> 00:07:53,720 Dere skjĂžnner kanskje hva som har skjedd. 106 00:07:53,720 --> 00:07:57,000 Jon Ludvig er drept. 107 00:07:57,000 --> 00:08:00,400 Hva skjer hvis vi fjerner Jon Ludvig? 108 00:08:00,400 --> 00:08:03,680 For alle tror han er lojal. 109 00:08:03,680 --> 00:08:06,640 - Og alle vender seg til ham. - Ja. 110 00:08:06,640 --> 00:08:10,000 - Men ogsĂ„ lytter til ham. - Ja. 111 00:08:10,000 --> 00:08:13,080 Hva er det vi holder pĂ„ med? 112 00:08:13,080 --> 00:08:18,920 Jon Ludvig hadde ikke Ăžynene rettet mot meg, iallfall,- 113 00:08:18,920 --> 00:08:19,200 og ikke Sverre. SĂ„ han var ikke noen trussel for oss. 114 00:08:19,200 --> 00:08:22,240 og ikke Sverre. SĂ„ han var ikke noen trussel for oss. 115 00:08:22,240 --> 00:08:26,000 - Hvorfor gjorde dere det valget? - Det var sent pĂ„ kvelden. 116 00:08:26,000 --> 00:08:26,880 Vi var overtrĂžtte. 117 00:08:26,880 --> 00:08:29,440 Vi var overtrĂžtte. 118 00:08:29,440 --> 00:08:32,400 Vi tenkte... Jo, sĂ„nn var det. 119 00:08:32,400 --> 00:08:36,480 Jeg tror vi tenkte at det var for Ă„ skĂ„ne Brynjar- 120 00:08:36,480 --> 00:08:42,880 fordi hvis vi ikke tok ut ham, hadde han rettet blikket mot Brynjar 121 00:08:42,880 --> 00:08:45,320 Jeg tror det var det vi tenkte. 122 00:08:46,160 --> 00:08:48,480 Det var synd. 123 00:08:48,480 --> 00:08:53,000 Jon Ludvig ble drept i natt. Skikkelig trist. 124 00:08:54,680 --> 00:08:57,640 Han spilte seg nok litt ut pĂ„ noe vis,- 125 00:08:57,640 --> 00:09:02,400 men jeg rakk Ă„ bli glad i ham. Fin spiller Ă„ ha med seg som lojal. 126 00:09:03,520 --> 00:09:09,280 "Jon Ludvig, du er herved drept. ForrĂŠderne." 127 00:09:10,840 --> 00:09:16,680 Jeg sa til meg selv, fĂžr vi startet, at jeg skulle- 128 00:09:16,680 --> 00:09:21,120 vĂŠre litt forsiktig med Ă„ vĂŠre meg selv i starten. 129 00:09:21,120 --> 00:09:25,080 Det... Det klarte jeg ikke. 130 00:09:26,400 --> 00:09:29,680 The maestro. The numbers guy. 131 00:09:29,680 --> 00:09:35,080 Hadde rasjonalitet og logikk fĂ„tt barn, hadde de fĂ„tt Jon Ludvig. 132 00:09:35,880 --> 00:09:37,960 Vi har mistet ham. 133 00:09:37,960 --> 00:09:40,880 Hadde Jon Ludvig dukket opp til frokost i dag,- 134 00:09:40,880 --> 00:09:45,720 hadde han nok ganske kjapt vĂŠrt en mistenkt. 135 00:09:45,720 --> 00:09:49,400 Men det gjorde han ikke. Det var Brynjar som kom. 136 00:09:50,680 --> 00:09:55,760 Og hva betyr det? Det trenger ikke Ă„ bety noe annet- 137 00:09:55,760 --> 00:09:59,520 enn at Brynjar er en helt vanlig lojal,- 138 00:09:59,520 --> 00:10:01,720 som vi vet at han var i starten. 139 00:10:01,720 --> 00:10:07,440 Men det kan ogsĂ„ bety at Brynjar kanskje ikke er like lojal lenger. 140 00:10:07,440 --> 00:10:14,600 Vi har hele tida tenkt sĂ„nn at da ingen dĂžde natt 2,- 141 00:10:14,600 --> 00:10:18,760 var det fordi forrĂŠderne fristet en. 142 00:10:18,760 --> 00:10:21,960 Og det mest logiske ville vĂŠre Ă„ friste- 143 00:10:21,960 --> 00:10:27,200 en av de tre vi visste var lojale: Brynjar, Anette og Chris. 144 00:10:27,200 --> 00:10:30,520 Men vi har ogsĂ„ tenkt at siden det var det mest Ă„penbare,- 145 00:10:30,520 --> 00:10:33,840 sĂ„ har de selvfĂžlgelig ikke gjort det. 146 00:10:33,840 --> 00:10:38,800 Men hvis forrĂŠderne har tenkt at vi har tenkt at de har tenkt- 147 00:10:38,800 --> 00:10:43,520 at det er det mest Ă„penbare, har de kanskje gjort det likevel. 148 00:10:43,520 --> 00:10:48,480 Norges best kledde mann, Brynjar Meling... 149 00:10:54,320 --> 00:10:56,360 Oi. 150 00:10:57,640 --> 00:11:03,400 Ikke bry dere om meg. Jeg samler minner fĂžr flere av dere forsvinner. 151 00:11:04,840 --> 00:11:08,400 Han legger bildene i en sirkel rundt det lyset. 152 00:11:10,080 --> 00:11:13,080 NĂ„ lager han et jĂŠvla alter. 153 00:11:13,080 --> 00:11:16,200 Mads tar bilder av oss, og jeg begynner Ă„ posere. 154 00:11:16,200 --> 00:11:20,720 Jeg jobbet som modell fĂžr i tiden. 155 00:11:20,720 --> 00:11:24,920 MĂ„tte slutte pĂ„ grunn av ankelskade. SĂ„ jeg begynner Ă„ myse. 156 00:11:24,920 --> 00:11:30,000 Tenker ikke sĂ„ mye pĂ„ konkurransen. PrĂžver bare Ă„ fĂ„ noen Ăžyeblikk. 157 00:11:33,160 --> 00:11:36,240 Er det en fordel eller en ulempe? 158 00:11:39,600 --> 00:11:42,520 Mads, kan ikke vi ta en selfie? 159 00:11:43,720 --> 00:11:46,080 Kom igjen. Smil! 160 00:11:47,600 --> 00:11:50,960 - Lars? - Å, herregud. 161 00:11:50,960 --> 00:11:53,280 Det skal jeg aldri se. 162 00:11:57,680 --> 00:12:01,760 SĂ„ tenker jeg i etterkant: "Oi, dette er kanskje viktig." 163 00:12:01,760 --> 00:12:05,080 Jeg tror vi skal huske hvordan de bildene var. 164 00:12:05,080 --> 00:12:07,960 Da koker det i absolutt alle topplokk. 165 00:12:07,960 --> 00:12:11,520 Skal jeg notere det jeg ser pĂ„ bildene? 166 00:12:11,520 --> 00:12:15,040 "Husk hvem han tar bilde av, hvor du satt da han tok bilde." 167 00:12:15,040 --> 00:12:18,320 "Husk hvor mange dere er." Vi aner ikke hva vi skal se etter. 168 00:12:18,320 --> 00:12:23,120 Vi mĂ„ huske hvordan de har posert pĂ„ de ulike bildene. 169 00:12:23,120 --> 00:12:25,560 Det var fint, da. 170 00:12:25,560 --> 00:12:28,600 The beauties and the beast. 171 00:12:28,600 --> 00:12:30,760 NĂ„ er jeg fin. 172 00:12:30,760 --> 00:12:35,800 Jeg prĂžver Ă„ telle hvor mange ganger jeg er tatt bilde av. 173 00:12:35,800 --> 00:12:39,760 I tilfelle det er en del av oppdraget. 174 00:12:42,320 --> 00:12:44,640 - Fint smil. - Det var ikke et smil. 175 00:12:44,640 --> 00:12:48,280 Jeg bare fĂžlger litt med pĂ„ hva du driver med. 176 00:12:48,280 --> 00:12:51,320 - Er det interessant? - Det er spennende. 177 00:12:51,320 --> 00:12:53,840 - SĂ„nn fototeknisk? - Ja. 178 00:12:53,840 --> 00:12:56,440 Vi vet ikke hva han skal bruke bildene til,- 179 00:12:56,440 --> 00:13:00,040 men at det involverer oss, er jeg helt sikker pĂ„. 180 00:13:00,040 --> 00:13:03,880 Og at det blir trĂžbbel for oss er jeg ganske sikker pĂ„. 181 00:13:03,880 --> 00:13:07,200 Og sĂ„ hĂ„per jeg det betyr sĂžlv. Og at vi klarer det for Ă©n gangs skyld. 182 00:13:07,200 --> 00:13:09,040 Og sĂ„ hĂ„per jeg det betyr sĂžlv. Og at vi klarer det for Ă©n gangs skyld. 183 00:13:10,400 --> 00:13:13,720 I dagens oppdrag vil spillerne fĂ„ en sjelden mulighet- 184 00:13:13,720 --> 00:13:16,760 til Ă„ komme pĂ„ sporet av forrĂŠderne. 185 00:13:17,720 --> 00:13:18,720 NĂ„ skal dere dele dere inn i to lag. 186 00:13:18,720 --> 00:13:21,000 NĂ„ skal dere dele dere inn i to lag. 187 00:13:21,000 --> 00:13:25,920 Det ene laget skal vĂŠre ti gode lĂžgnere. 188 00:13:25,920 --> 00:13:30,840 Det andre laget skal vĂŠre ti stykker som er gode til Ă„ avslĂžre lĂžgn. 189 00:13:30,840 --> 00:13:35,240 Det stĂ„r om en plass i skjoldrommet. Velg med omhu. 190 00:13:36,480 --> 00:13:41,520 Jeg er god til Ă„ lyve. Jeg juger hele tiden pĂ„ show og sĂ„nn. 191 00:13:41,520 --> 00:13:43,600 Og folk tror pĂ„ meg i ny og ne. 192 00:13:43,600 --> 00:13:48,280 Jeg jobber som komiker og har gjort litt skuespill. 193 00:13:48,280 --> 00:13:53,960 Jeg tror det kan hjelpe meg at jeg liker Ă„ gĂ„ inn i roller. 194 00:13:53,960 --> 00:13:56,640 Der har vi gruppene. 195 00:14:00,960 --> 00:14:06,080 Det jeg angrer pĂ„ akkurat nĂ„, er at jeg ikke gikk sammen med- 196 00:14:06,080 --> 00:14:09,400 Brynjar og Marte, for jeg tror det kan vĂŠre smart- 197 00:14:09,400 --> 00:14:12,480 Ă„ samle oss som en enhet, men det er ogsĂ„ dĂždsskummelt. 198 00:14:12,480 --> 00:14:12,680 Ă„ samle oss som en enhet, men det er ogsĂ„ dĂždsskummelt. 199 00:14:12,680 --> 00:14:15,400 NĂ„ fĂ„r vi iallfall spredd faren litt. 200 00:14:15,400 --> 00:14:19,680 Gruppa som skal avslĂžre lĂžgn, mĂ„ plukke ut to personer- 201 00:14:19,680 --> 00:14:24,560 - som skal avhĂžre det andre laget. - Noen er vant til Ă„ stille spĂžrsmĂ„l. 202 00:14:24,560 --> 00:14:27,440 Valget faller pĂ„ Dennis og Maria. 203 00:14:27,440 --> 00:14:27,840 - God plan. - Jeg skal gjĂžre mitt beste. 204 00:14:27,840 --> 00:14:31,720 - God plan. - Jeg skal gjĂžre mitt beste. 205 00:14:31,720 --> 00:14:36,120 - Da er det oss to. - Ikke hat meg om det gĂ„r dĂ„rlig. 206 00:14:36,120 --> 00:14:38,560 - Bare gjĂžr det bra. - Jeg sĂ„ masse- 207 00:14:38,560 --> 00:14:42,480 "hvordan avslĂžre en lĂžgner"-videoer fĂžr jeg kom hit. 208 00:14:42,480 --> 00:14:46,720 Jeg skal vĂŠre detektiv. Endelig skal jeg ta noen lĂžgnere. 209 00:14:46,720 --> 00:14:50,560 Holder de mye Ăžyenkontakt, lyver de. 210 00:14:54,960 --> 00:14:59,360 Spillerne setter kursen mot et forlatt tilfluktsrom,- 211 00:14:59,360 --> 00:15:02,080 hvor flere avhĂžr skal finne sted. 212 00:15:02,080 --> 00:15:05,000 Laget som vinner, fĂ„r plass i skjoldrommet. 213 00:15:05,000 --> 00:15:07,520 Oppdraget kan ogsĂ„ by pĂ„ informasjon- 214 00:15:07,520 --> 00:15:10,920 som kan endre hele spillet. 215 00:15:12,400 --> 00:15:13,920 Det med juging er veldig vanskelig, for vi kjenner ikke hverandre godt. 216 00:15:13,920 --> 00:15:17,240 Det med juging er veldig vanskelig, for vi kjenner ikke hverandre godt. 217 00:15:17,240 --> 00:15:20,880 Vi kan ikke se det pĂ„ noen, om noen tar seg til hĂ„ret. 218 00:15:20,880 --> 00:15:24,640 NĂ„r jeg spilte poker, var det aldri det man avslĂžrte en blĂžff pĂ„. 219 00:15:24,640 --> 00:15:28,680 Men pĂ„ historiefortellingen, om det var inkonsistens. 220 00:15:28,680 --> 00:15:32,600 Det gĂ„r bare mer opp for meg hvor utrolig intelligente- 221 00:15:32,600 --> 00:15:35,280 og flotte mennesker jeg er sammen med. 222 00:15:35,280 --> 00:15:39,520 Sverre har vunnet europamesterskap i poker. 223 00:15:39,520 --> 00:15:45,640 Man klarer Ă„ dra det fra en A til B til en C til en D til en A. 224 00:15:45,640 --> 00:15:49,000 Det er noen veldig skarpe hoder her. 225 00:15:49,000 --> 00:15:53,360 Enda bedre er det hvis man gĂ„r fra 1A til 2A til 3A til 4A til 1B. 226 00:15:53,360 --> 00:15:57,640 SĂ„ nĂ„ tenker jeg at de lojale,- 227 00:15:57,640 --> 00:16:01,480 som jeg tror Dennis og Sverre er,- 228 00:16:01,480 --> 00:16:04,960 mĂ„ opp og nikke og finne forrĂŠdere. 229 00:16:10,160 --> 00:16:13,840 Gruppa som skal avslĂžre lĂžgn, er nĂ„ pĂ„ plass. 230 00:16:13,840 --> 00:16:16,800 Dennis og Maria sitter klare i avhĂžrsrommet. 231 00:16:16,800 --> 00:16:21,520 Den resterende gruppa sitter lydhĂžre i rommet ved siden av. 232 00:16:23,920 --> 00:16:26,000 Hei igjen. 233 00:16:26,000 --> 00:16:29,560 Dette er gruppas beste lĂžgnere. 234 00:16:30,880 --> 00:16:34,560 I dagens oppdrag skal dere to og to inn i et avhĂžrsrom. 235 00:16:34,560 --> 00:16:35,000 I dagens oppdrag skal dere to og to inn i et avhĂžrsrom. 236 00:16:35,000 --> 00:16:40,320 LĂžgnerne skal fĂžrst velge ut et bilde de vil ha med seg inn i avhĂžr. 237 00:16:40,320 --> 00:16:45,080 Deretter skal en mynt bestemme om de skal lyve om bildet- 238 00:16:45,080 --> 00:16:48,400 eller om de skal snakke sant. 239 00:16:48,400 --> 00:16:52,200 MĂ„let er Ă„ fĂ„ den andre gruppa til Ă„ tro at de snakker sant- 240 00:16:52,200 --> 00:16:57,800 nĂ„r de lyver. Eller at de lyver nĂ„r de faktisk snakker sant. 241 00:16:57,800 --> 00:17:03,760 Skal de lyve, mĂ„ det de forteller om bildet, inneholde minst Ă©n lĂžgn. 242 00:17:03,760 --> 00:17:05,280 - Litt hyggelig her? - Koselig. 243 00:17:05,280 --> 00:17:06,640 - Litt hyggelig her? - Koselig. 244 00:17:07,920 --> 00:17:13,240 Her har dere noen bilder tatt av en utmerket fotograf,- 245 00:17:13,240 --> 00:17:16,800 om jeg mĂ„ si det selv. Hvilket bilde vil dere velge Ă„ beskrive? 246 00:17:16,800 --> 00:17:19,440 om jeg mĂ„ si det selv. Hvilket bilde vil dere velge Ă„ beskrive? 247 00:17:19,440 --> 00:17:22,440 Her lĂžnner det seg Ă„ velge bilde med omhu. 248 00:17:22,440 --> 00:17:24,480 Inn i premiepotten fĂ„r dere Ă©n sĂžlvbarre- 249 00:17:24,480 --> 00:17:25,640 Inn i premiepotten fĂ„r dere Ă©n sĂžlvbarre- 250 00:17:25,640 --> 00:17:28,320 per forrĂŠder som er pĂ„ det bildet dere velger. 251 00:17:28,320 --> 00:17:28,840 per forrĂŠder som er pĂ„ det bildet dere velger. 252 00:17:30,800 --> 00:17:34,040 Ja, du hĂžrte riktig. Dette oppdraget- 253 00:17:34,040 --> 00:17:37,640 handler ikke bare om Ă„ sikre plass i skjoldrommet. 254 00:17:37,640 --> 00:17:40,160 Spillerne fĂ„r ogsĂ„ en sĂžlvbarre- 255 00:17:40,160 --> 00:17:44,560 for hver gang det dukker opp en forrĂŠder i bildene som velges ut. 256 00:17:44,560 --> 00:17:50,720 Denne informasjonen kan potensielt bli svĂŠrt nyttig for de lojale,- 257 00:17:50,720 --> 00:17:54,200 og tilsvarende skummel for forrĂŠderne. 258 00:17:55,320 --> 00:17:58,680 Jeg sĂ„ at det var mange bilder med meg pĂ„. 259 00:17:58,680 --> 00:18:02,360 Hva tenker du om det Ăžverst til hĂžyre? 260 00:18:02,360 --> 00:18:06,720 Jeg var oppmerksom pĂ„ at vi burde gĂ„ for et bilde uten meg pĂ„. 261 00:18:06,720 --> 00:18:12,800 - Skal vi ta et hvor det er litt... - Litt flere mennesker, kanskje? 262 00:18:12,800 --> 00:18:17,240 Vi var enige om Ă„ gĂ„ for firer-bildet. 263 00:18:17,240 --> 00:18:21,240 Da ekskluderte jeg meg selv helt naturlig. 264 00:18:21,240 --> 00:18:24,040 - Det? - Ja. 265 00:18:24,040 --> 00:18:27,920 NĂ„ skal vi se om dere skal snakke sant eller lyve. 266 00:18:30,920 --> 00:18:33,800 - Det var du god pĂ„. - Tusen takk. 267 00:18:33,800 --> 00:18:36,440 Dere skal lyve om det bildet der. 268 00:18:36,440 --> 00:18:42,760 MĂ„ten dere fĂ„r poeng pĂ„, er Ă„ fĂ„ dem til Ă„ tro at dere snakker sant. 269 00:18:42,760 --> 00:18:46,600 - Vi skal juge, ikke sant? - Hva skal vi juge om? 270 00:18:46,600 --> 00:18:49,360 - Hvor er de hen? - Skal vi si- 271 00:18:49,360 --> 00:18:53,280 at de stĂ„r foran shuffle... shuffleboardet? 272 00:18:53,280 --> 00:18:56,560 - Jeg bĂžr kanskje vite hvordan... - De stĂ„r vel... 273 00:18:56,560 --> 00:19:00,080 Eller skal vi putte dem i matsalen? 274 00:19:00,080 --> 00:19:02,160 Ja, i matsalen. 275 00:19:02,160 --> 00:19:05,960 Vi fĂ„r veldig begrenset tid pĂ„ Ă„ legge en taktikk,- 276 00:19:05,960 --> 00:19:10,760 sĂ„ vi bare bestemmer oss for noen detaljer i bildet. 277 00:19:10,760 --> 00:19:17,200 Og sĂ„ gĂ„r vi for det, og sĂ„ mĂ„ vi bare hĂ„pe at vi klarer oss. 278 00:19:17,200 --> 00:19:20,760 Og vi skal fĂ„ dem til Ă„ tro at det er sant. 279 00:19:20,760 --> 00:19:25,320 - Ja, vi mĂ„ ha selvtillit pĂ„ det. - Selvtillit pĂ„ det. 280 00:19:26,320 --> 00:19:30,840 Dette virker som en bombesikker plan. Det var kanskje feil? 281 00:19:30,840 --> 00:19:31,200 - Lykke til i avhĂžret. - Takk. 282 00:19:31,200 --> 00:19:34,200 - Lykke til i avhĂžret. - Takk. 283 00:19:34,200 --> 00:19:39,080 Gruppa som skal prĂžve Ă„ avslĂžre Marte og Vivild, sitter klare. 284 00:19:39,080 --> 00:19:43,280 Maria og Dennis' oppgave blir Ă„ stille gode spĂžrsmĂ„l- 285 00:19:43,280 --> 00:19:47,680 for Ă„ vippe dem av pinnen. Resten av gruppa skal avgjĂžre- 286 00:19:47,680 --> 00:19:53,080 om de tror det er lĂžgn eller sant. Gjetter de riktig, fĂ„r de poeng. 287 00:19:53,080 --> 00:19:56,800 Tar de feil, gĂ„r poenget til lĂžgnerne. 288 00:19:56,800 --> 00:20:00,680 Laget med flest poeng til slutt vinner plass i skjoldrommet. 289 00:20:00,680 --> 00:20:01,920 VĂŠr sĂ„ god. Vil dere fortelle hva som er pĂ„ bildet? 290 00:20:01,920 --> 00:20:04,600 VĂŠr sĂ„ god. Vil dere fortelle hva som er pĂ„ bildet? 291 00:20:04,600 --> 00:20:07,400 Det kan vi godt gjĂžre. 292 00:20:07,400 --> 00:20:12,880 Dette er et bilde fra spisesalen, og her ser vi... 293 00:20:14,040 --> 00:20:17,920 Du er med. Og Thomas og Gaute. 294 00:20:21,880 --> 00:20:24,280 - Hva mer? - Ja, mer om det... 295 00:20:25,360 --> 00:20:29,040 Gaute har en hĂ„nd i vĂŠret. 296 00:20:32,360 --> 00:20:36,440 Det er et ganske mĂžrkt bilde. Ikke sĂ„ mye mer Ă„ se, egentlig. 297 00:20:36,440 --> 00:20:41,440 Det var kjempeubehagelig, men ogsĂ„ litt sĂ„nn fnisete. 298 00:20:41,440 --> 00:20:46,000 Jeg ville jo mestre oppgaven, men alt gikk sĂ„ fort. 299 00:20:46,000 --> 00:20:49,080 Jeg rakk ikke Ă„ tenke pĂ„ hva som var lurt. 300 00:20:49,080 --> 00:20:53,360 - Rekker Gaute opp hĂ„nda i bildet? - Ja. 301 00:20:54,600 --> 00:20:58,400 - I hvilket rom er vi i? - Frokostsalen. 302 00:20:58,400 --> 00:21:01,200 Hva er det som er i bakgrunnen? 303 00:21:01,200 --> 00:21:05,960 Vi sitter her og blir spurt om hva som er i bakgrunnen. 304 00:21:05,960 --> 00:21:10,520 Og fĂžr jeg rekker Ă„ si at den er mĂžrk,- 305 00:21:10,520 --> 00:21:13,760 sier Marte: "Der er frokostbordet." 306 00:21:13,760 --> 00:21:17,520 Der er frokostbordet. Hvor vi spiser lunsj og middag. 307 00:21:17,520 --> 00:21:22,000 - Er det noe mer i bakgrunnen? - Biljardbordet. 308 00:21:22,000 --> 00:21:26,840 Jeg sa det var en blanding av frokostbord og biljardbord. 309 00:21:26,840 --> 00:21:30,600 Og biljardbordet er der bare om kvelden. 310 00:21:31,520 --> 00:21:34,360 PĂ„ morgenen er det matsal. 311 00:21:37,840 --> 00:21:40,880 Jeg tenkte at vi var avslĂžrt. 312 00:21:48,280 --> 00:21:51,280 Jeg tenkte at vi var avslĂžrt. 313 00:21:53,680 --> 00:21:57,840 Ikke kjangs at det der passerer. 314 00:22:03,200 --> 00:22:06,000 - Jeg tror det er jug, jeg. - Ok. 315 00:22:06,000 --> 00:22:08,720 - Takk for praten. - Veldig hyggelig. 316 00:22:08,720 --> 00:22:11,320 - Lykke til. - Takk, i like mĂ„te. 317 00:22:11,320 --> 00:22:13,640 Dette gikk ikke bra. 318 00:22:14,440 --> 00:22:19,280 De har sagt at Gaute rekker opp hĂ„nda. Det er sant. 319 00:22:19,280 --> 00:22:23,280 De er i spisesalen. De kaller det ulike ting, men det er sant. 320 00:22:23,280 --> 00:22:27,720 De legger ned bildet. De vet hva de har sett. 321 00:22:27,720 --> 00:22:30,560 De har kjempeselvtillit nĂ„r de snakker. 322 00:22:30,560 --> 00:22:33,080 De er ikke sĂ„ opptatt av hva den andre sa. 323 00:22:33,080 --> 00:22:36,480 - Jeg fĂžler de snakker sant. - Ja, de snakker sant. 324 00:22:36,480 --> 00:22:39,920 - Jeg tror det er sant. - Jeg ogsĂ„. 325 00:22:43,240 --> 00:22:47,040 Jeg skjĂžnte ikke hvor de var. Var det et biljardbord der? 326 00:22:47,040 --> 00:22:49,360 Jeg ble litt satt ut av det. 327 00:22:50,320 --> 00:22:52,520 Biljardbordet var lĂžgn... 328 00:22:56,680 --> 00:22:58,920 Faen. 329 00:23:00,760 --> 00:23:04,040 Jeg skjĂžnner det etterpĂ„ at de selvfĂžlgelig juger. 330 00:23:04,040 --> 00:23:06,240 Det er ikke noe biljardbord i frokostsalen. 331 00:23:06,240 --> 00:23:06,880 Det er ikke noe biljardbord i frokostsalen. 332 00:23:06,880 --> 00:23:10,600 Dennis har helt rett. Dessverre for ham- 333 00:23:10,600 --> 00:23:14,600 fĂ„r hverken han eller Maria kommunisere med de andre pĂ„ laget. 334 00:23:14,600 --> 00:23:18,160 NĂ„ skal Magan og Gaute fra lĂžgngruppa fĂ„ prĂžve seg. 335 00:23:18,160 --> 00:23:20,560 - Fine bilder? - Veldig. 336 00:23:20,560 --> 00:23:21,600 - Velg dere ett bilde. - Det. 337 00:23:21,600 --> 00:23:24,600 - Velg dere ett bilde. - Det. 338 00:23:25,640 --> 00:23:30,480 Da skal vi avgjĂžre om dere skal snakke sant eller lyve om bildet. 339 00:23:35,200 --> 00:23:38,080 Dere skal snakke sant om bildet. 340 00:23:41,960 --> 00:23:48,000 Taktikken vĂ„r er Ă„ gĂ„ inn der og prĂžve Ă„ vĂŠre litt finurlige. 341 00:23:48,000 --> 00:23:52,680 Hvis du gĂ„r inn i en rolle, er det vanskeligere Ă„ lese deg. 342 00:23:54,480 --> 00:23:56,680 GĂ„r det bra? 343 00:23:56,680 --> 00:23:59,960 Jeg vet da fader, det er dere som er i avhĂžr her. 344 00:24:01,200 --> 00:24:05,280 Vi skulle snakke sant i tillegg. Det er litt vanskelig- 345 00:24:05,280 --> 00:24:09,680 Ă„ snakke sant, men fĂ„ noen til Ă„ tro at du juger. 346 00:24:09,680 --> 00:24:11,960 For vanlige folk. 347 00:24:11,960 --> 00:24:15,360 Ja, altsĂ„... Det var en lampe pĂ„ toppen. 348 00:24:15,360 --> 00:24:16,560 Ja, altsĂ„... Det var en lampe pĂ„ toppen. 349 00:24:16,560 --> 00:24:19,040 Let the games begin. 350 00:24:19,040 --> 00:24:19,200 - Som lyser? - Som lyser, ja. 351 00:24:19,200 --> 00:24:21,440 - Som lyser? - Som lyser, ja. 352 00:24:21,440 --> 00:24:25,040 Med lyset pĂ„. Lysekrone. 353 00:24:26,200 --> 00:24:29,240 Den ene... Det er et ganske mĂžrkt bilde. 354 00:24:30,440 --> 00:24:33,000 Man ser detaljer litt dĂ„rlig,- 355 00:24:33,000 --> 00:24:36,360 - men de ser glade ut, alle mann. - Veldig. 356 00:24:36,360 --> 00:24:42,000 Litt for glade til Ă„ vĂŠre i et hus med sĂ„ mye lĂžgn og fanteri. 357 00:24:46,000 --> 00:24:48,600 Og en dame som ser bort. 358 00:24:48,600 --> 00:24:52,040 Jeg lo av Gaute som somlet med ordene. 359 00:24:52,040 --> 00:24:57,720 Og begynte Ă„... Han bydde opp til dans, og jeg danset med ham. 360 00:24:57,720 --> 00:25:00,720 - Hun har en kaffekopp i hĂ„nda. - Ja. 361 00:25:00,720 --> 00:25:03,160 Og... 362 00:25:03,160 --> 00:25:06,120 Er det slik at de er i frokostsalen? 363 00:25:09,680 --> 00:25:11,840 De er... 364 00:25:13,360 --> 00:25:15,760 De er i frokostsalen. 365 00:25:17,600 --> 00:25:19,720 Ja. 366 00:25:25,600 --> 00:25:30,400 De prĂžver Ă„ overspille at de er unnvikende. Merket dere det? 367 00:25:30,400 --> 00:25:33,920 Magan begynte sĂ„nn. Overspilling. 368 00:25:33,920 --> 00:25:36,360 Trippelpsykologi som ikke funket. 369 00:25:36,360 --> 00:25:41,440 De tenker at vi tenker at det er sant, men de overspiller... 370 00:25:41,440 --> 00:25:44,440 De prĂžver Ă„ jinxe veldig. Dette var lĂžgn. 371 00:25:44,440 --> 00:25:49,040 - Skal vi skrive det? Var dette lĂžgn? - Det er sikkert lĂžgn. 372 00:25:49,040 --> 00:25:51,240 Herre mann, sĂ„ gĂžy! 373 00:25:51,240 --> 00:25:54,960 Jeg sitter der og tenker: Hvorfor er jeg ikke politi? 374 00:25:54,960 --> 00:25:58,560 Hvorfor er jeg ikke justisminister? Jeg er jo helt rĂ„! 375 00:25:58,560 --> 00:26:00,920 Nesten litt for enkelt. 376 00:26:00,920 --> 00:26:03,760 Jeg har sĂ„ god fĂžlelse. Det er sĂ„ gĂžy. 377 00:26:05,160 --> 00:26:08,200 Stig pĂ„. SlĂ„ dere ned. 378 00:26:08,200 --> 00:26:11,360 Oppdraget er at jeg skal juge. 379 00:26:15,400 --> 00:26:17,520 Det er bare Ă„ sette i gang. 380 00:26:17,520 --> 00:26:19,920 Ja, fortell om bildet. 381 00:26:21,400 --> 00:26:25,440 Ja, det er et bilde fra... 382 00:26:28,400 --> 00:26:32,760 Jeg er drittnervĂžs under det avhĂžret. 383 00:26:32,760 --> 00:26:38,520 Jeg sitter med hjertebank og lager sĂ„nne svelgelyder. 384 00:26:39,640 --> 00:26:42,160 Jeg har vanskelig for Ă„ puste. 385 00:26:42,160 --> 00:26:46,120 Jeg bare skjĂžnner hvor dĂ„rlig jeg er til Ă„ juge. 386 00:26:46,120 --> 00:26:49,040 Thomas, hvor mange er pĂ„ bildet? 387 00:26:49,040 --> 00:26:51,480 Fire. 388 00:26:52,280 --> 00:26:56,840 Johanne, kan du ramse opp pĂ„ rekke hvem som er i bildet? 389 00:26:56,840 --> 00:27:01,400 Ja, det er Anette, Sverre, Maria og Veronica. 390 00:27:01,400 --> 00:27:03,560 - Hvor mange er det? - Fire. 391 00:27:03,560 --> 00:27:07,680 Maria og Dennis er kjappe. De peprer fra andre sida. 392 00:27:07,680 --> 00:27:11,280 - Kan du ramse opp alle igjen? - De samme spĂžrsmĂ„lene om igjen. 393 00:27:11,280 --> 00:27:14,280 Anette, Sverre, Veronica og Maria. 394 00:27:14,280 --> 00:27:18,560 - Og de er i frokostsalen? - Ja. 395 00:27:20,360 --> 00:27:24,560 Jeg bare skyter inn... Johanne byttet rekkefĂžlge Ă©n gang. 396 00:27:24,560 --> 00:27:28,240 Hun sa hver gang: Anette, Sverre, Maria, Veronica. 397 00:27:28,240 --> 00:27:31,840 Unntatt Ă©n gang. Da sa hun: Anette, Sverre, Veronica, Maria. 398 00:27:31,840 --> 00:27:35,240 Men da ble hun ikke bedt om Ă„ liste dem fra venstre til hĂžyre. 399 00:27:35,240 --> 00:27:41,080 Det er mye vanskeligere Ă„ oppdage lĂžgnere enn jeg trodde. 400 00:27:44,400 --> 00:27:48,920 Det er et bilde som er tatt i frokostsalen. 401 00:27:48,920 --> 00:27:52,240 Og det sitter tre mennesker der. 402 00:27:52,240 --> 00:27:55,800 - Appelsinjuice er det pĂ„ bordet. - Ja. 403 00:27:55,800 --> 00:27:58,960 Noen annen type drikke i bildet? 404 00:27:58,960 --> 00:28:03,080 Vi kan ta oss god tid til Ă„ svare pĂ„ dette. 405 00:28:03,080 --> 00:28:06,160 Oppdraget er kjempegĂžy. 406 00:28:06,160 --> 00:28:08,600 Rekk opp hĂ„nden, de som tror det er sant. 407 00:28:08,600 --> 00:28:11,960 Jeg er fornĂžyd med laget mitt. Jeg har tro pĂ„ dem. 408 00:28:11,960 --> 00:28:15,320 - Det er bra jobbet. - Ja, dere er helt rĂ„. 409 00:28:15,320 --> 00:28:18,920 Jeg har kjempelyst pĂ„ skjoldrommet. Det er jo mĂ„let. 410 00:28:18,920 --> 00:28:23,120 Det tror jeg alle er innstilt pĂ„, Ă„ komme inn pĂ„ skjoldrommet. 411 00:28:23,120 --> 00:28:25,840 Dere skal velge ett av disse bildene. 412 00:28:25,840 --> 00:28:31,360 For hver forrĂŠder som er pĂ„ bildet dere velger, fĂ„r dere Ă©n sĂžlvbarre. 413 00:28:33,520 --> 00:28:36,160 Da vi fĂ„r vite- 414 00:28:36,160 --> 00:28:40,240 at dette ogsĂ„ skal vurderes ut fra- 415 00:28:40,240 --> 00:28:45,960 om det er avbildet en forrĂŠder pĂ„ et eller flere av bildene,- 416 00:28:45,960 --> 00:28:48,920 sĂ„ begynner jeg Ă„ stresse litt. 417 00:28:48,920 --> 00:28:54,000 Det er det enkleste bildet Ă„ forholde seg til, tenker jeg. 418 00:28:55,160 --> 00:28:59,320 Ok, men da mĂ„ vi lyge om bakgrunnen. 419 00:28:59,320 --> 00:29:04,440 - Det er sant. Det er lite Ă„ juge pĂ„. - Skal vi ta shuffleboard-bildet? 420 00:29:04,440 --> 00:29:09,360 - Geir, Gaute og Magan. Greit. - VĂŠr sĂ„ god. 421 00:29:09,360 --> 00:29:12,600 LĂžgn eller sannhet. Hva hĂ„per dere pĂ„? 422 00:29:12,600 --> 00:29:15,120 - Jeg hĂ„per pĂ„ sannhet. - Ja. 423 00:29:18,840 --> 00:29:22,440 - Dere skal lyve om bildet. - Jeg mĂ„ fĂžlge med pĂ„- 424 00:29:22,440 --> 00:29:26,040 - hva du sier. - Du mĂ„ snakke til meg som en klient. 425 00:29:26,040 --> 00:29:30,920 Jeg skal inn til avhĂžr med en advokat. Kjempespennende. 426 00:29:30,920 --> 00:29:34,800 Og med Brynjar Meling i tillegg. Herregud. 427 00:29:34,800 --> 00:29:39,920 Yes, da mĂ„ du hele tiden huske- 428 00:29:39,920 --> 00:29:43,920 hva vi eller jeg har sagt. Og jeg mĂ„ huske hva du har sagt. 429 00:29:43,920 --> 00:29:47,720 - To eldre deltakere og Ă©n yngre? - Ja. 430 00:29:47,720 --> 00:29:51,080 - GĂ„ inn og ta dem. Lykke til. - Takk. 431 00:29:52,880 --> 00:29:55,600 - Velkommen. - Takk, takk. 432 00:29:57,840 --> 00:30:02,400 NĂ„r dere er klare, kan dere beskrive bildet deres. 433 00:30:03,400 --> 00:30:06,840 Vi har valgt et bilde med fire personer. 434 00:30:06,840 --> 00:30:11,480 Det er to... HĂ„per ikke vi fornĂŠrmer noen, men det er to eldre- 435 00:30:11,480 --> 00:30:14,040 og to av den yngre garden. 436 00:30:14,040 --> 00:30:20,120 De to unge stĂ„r med ansiktet mot peisen, hvis det er forklarende. 437 00:30:20,120 --> 00:30:24,600 LyshĂ„ret. Det blir litt diffust, for polaroidbilder gĂ„r i ett... 438 00:30:24,600 --> 00:30:28,800 Men lys vil jeg kalle det. Lys pĂ„ hĂ„ret. 439 00:30:28,800 --> 00:30:33,000 Den eldste... 440 00:30:36,440 --> 00:30:39,840 Og den andre, som du ikke ville fornĂŠrme... 441 00:30:39,840 --> 00:30:42,360 To. 442 00:30:42,360 --> 00:30:46,040 Hvor mange unge personer er det i bildet? 443 00:30:46,040 --> 00:30:50,960 Det er to. HĂ„per ikke vi fornĂŠrmer noen. Det er to eldre. 444 00:30:50,960 --> 00:30:53,360 Hvor mange eldre er det i bildet? 445 00:30:53,360 --> 00:30:57,280 Som jeg ser? Jeg ser Ă©n gammel og tre unge. 446 00:30:59,600 --> 00:31:02,800 Brynjar, stĂ„r de to unge som du ser,- 447 00:31:02,800 --> 00:31:05,880 og ser mot denne peisen? 448 00:31:05,880 --> 00:31:08,040 Ja, de ser mot peisen. 449 00:31:08,040 --> 00:31:12,000 Mia, stĂ„r det to unge og ser mot peisen? 450 00:31:17,120 --> 00:31:20,120 Jeg er litt usikker. 451 00:31:20,120 --> 00:31:24,960 Det er polaroid. Det er ikke sĂ„ lett Ă„ se hvor... 452 00:31:24,960 --> 00:31:28,360 Men de to unge stĂ„r vendt mot de andre. 453 00:31:28,360 --> 00:31:31,360 - Hva sa du? - Det er ikke et spĂžrsmĂ„l. 454 00:31:31,360 --> 00:31:34,120 Det er en pĂ„stand. 455 00:31:34,120 --> 00:31:40,360 Der inne redder Brynjar meg iallfall Ă©n gang. Eller to ganger. 456 00:31:40,360 --> 00:31:43,280 Vi snakkes i rettssalen. 457 00:31:45,520 --> 00:31:50,040 Ja, har dere en god fĂžlelse? Vi kan begynne med dere fĂžrst. 458 00:31:50,040 --> 00:31:52,800 - Ja. - Men vi var bedre. 459 00:31:52,800 --> 00:31:55,360 - Begge lag tror de vinner? - Nei, ikke vi. 460 00:31:55,360 --> 00:31:58,960 - Dere tror dere var gode, men at... - Nei, vi tror vi er dĂ„rligere. 461 00:31:58,960 --> 00:32:02,520 - Dere isolert sett, ja? - Jeg og Magan var flinke. 462 00:32:02,520 --> 00:32:05,680 Ok, vi kan begynne med Magan og Gaute. 463 00:32:06,960 --> 00:32:11,000 Tror dere de snakket sant eller at de farter med lĂžgn? 464 00:32:11,000 --> 00:32:13,400 - LĂžgn. - LĂžgn. 465 00:32:14,480 --> 00:32:17,320 Magan og Gaute, hva gjorde dere? 466 00:32:17,320 --> 00:32:21,840 - Vi snakket sant. - Imponerende. 467 00:32:21,840 --> 00:32:24,920 De gjorde en god jobb med Ă„ skape forvirring- 468 00:32:24,920 --> 00:32:28,520 og late som om de strevde med Ă„ holde pĂ„ en lĂžgn. 469 00:32:28,520 --> 00:32:32,640 - Og det ble jeg helt lurt av. - Perfekt. 470 00:32:32,640 --> 00:32:36,560 Ett poeng til dere. Jeg minner dere ogsĂ„ pĂ„- 471 00:32:36,560 --> 00:32:40,200 at laget med flest poeng fĂ„r mĂžte i skjoldrommet. 472 00:32:40,200 --> 00:32:45,600 Neste duo ut er Marte og Vivild. Hva trodde dere der? 473 00:32:45,600 --> 00:32:50,080 - Vi trodde de snakket sant. - Marte og Vivild, hva gjorde dere? 474 00:32:50,080 --> 00:32:52,360 Vi lĂžy! 475 00:32:54,560 --> 00:32:57,880 Jeg tror Marte var like overrasket som meg, kanskje mer,- 476 00:32:57,880 --> 00:33:02,080 over at vi faktisk greide oppdraget. 477 00:33:02,080 --> 00:33:05,320 To poeng til lĂžgnerne. FĂ„r dere ett poeng til,- 478 00:33:05,320 --> 00:33:08,760 er dere sikret seieren og fĂ„r mĂžte i skjoldrommet. 479 00:33:08,760 --> 00:33:13,600 Neste ut er Thomas og Johanne. Hva trodde dere der? 480 00:33:14,920 --> 00:33:18,360 - Sant. - Thomas og Johanne? 481 00:33:18,360 --> 00:33:20,600 Vi lĂžy! 482 00:33:21,760 --> 00:33:24,080 Det er altfor tidlig Ă„ juble. 483 00:33:24,080 --> 00:33:26,600 Det er helt riktig, Mia! 484 00:33:26,600 --> 00:33:30,840 Det er for tidlig, for det er et "men" der. 485 00:33:30,840 --> 00:33:34,920 Du fikk et spĂžrsmĂ„l, Thomas. "Er de i frokostsalen?" 486 00:33:34,920 --> 00:33:37,080 Hva svarte du da? 487 00:33:37,080 --> 00:33:40,080 - De er i frokostsalen? - Ja. 488 00:33:43,680 --> 00:33:46,920 Da snakket du sant, og du skulle lĂžyet der. 489 00:33:46,920 --> 00:33:49,760 Poeng til dere. Gratulerer. 490 00:33:49,760 --> 00:33:52,680 Oss to, Maria, vi lurte ham. Fintet ham ut. 491 00:33:52,680 --> 00:33:55,160 Ai, ai, selvfĂžlgelig en smell. 492 00:33:55,160 --> 00:33:59,040 Men det tenker jeg ogsĂ„ er et bra trekk. 493 00:33:59,040 --> 00:34:02,000 Hvis de skjĂžnner at jeg ikke er sĂ„ god pĂ„ Ă„ juge,- 494 00:34:02,000 --> 00:34:06,040 vil de ikke mistenke meg for Ă„ bĂŠre pĂ„ forrĂŠder-hemmeligheten. 495 00:34:06,040 --> 00:34:09,240 - 2-1. - Det gĂ„r bra. Kom an. 496 00:34:09,240 --> 00:34:11,720 Neste er Mia og Brynjar. 497 00:34:17,080 --> 00:34:19,040 Hva trodde dere der? 498 00:34:19,040 --> 00:34:23,880 NĂ„r de sier at det er tre yngre i bildet, har de lĂžyet. 499 00:34:23,880 --> 00:34:28,560 Nei, Mia har aldri definert hvor mange eldre eller yngre det var. 500 00:34:28,560 --> 00:34:31,400 - Er de ikke sammen i avhĂžret? - Nei, de svarer pĂ„- 501 00:34:31,400 --> 00:34:34,680 - sin oppfatning av virkeligheten. - De sier fire personer. 502 00:34:34,680 --> 00:34:37,400 - To eldre og to yngre, sier Brynjar? - Ja. 503 00:34:37,400 --> 00:34:40,960 - Opp med hender. Sant? - Sant, ja. 504 00:34:40,960 --> 00:34:44,680 - Da mĂ„ du skrive det. - NĂ„ tror jeg det er lĂžgn, men ok. 505 00:34:44,680 --> 00:34:47,320 Det er sant, sier dere. 506 00:34:47,320 --> 00:34:50,800 Mia og Brynjar, snakket dere sant eller lĂžy dere? 507 00:34:50,800 --> 00:34:53,040 Vi lĂžy som nĂžkken. 508 00:34:53,040 --> 00:34:56,000 - Poeng til dere. - Ja! 509 00:35:01,520 --> 00:35:07,000 Sarah og Andreas, for ordens skyld, hva trodde dere der? 510 00:35:07,000 --> 00:35:09,480 - LĂžgn. - Vi snakket sant! 511 00:35:11,920 --> 00:35:14,520 Vi er psykopater, og vi jubler for det! 512 00:35:14,520 --> 00:35:19,960 De var kjempeflinke til Ă„ lyve, og det sier mye om dette spillet,- 513 00:35:19,960 --> 00:35:25,640 at man kan ikke stole pĂ„ noen her. 514 00:35:27,160 --> 00:35:31,520 4-1. Det vil si at det er dere 10 lĂžgnere- 515 00:35:31,520 --> 00:35:34,600 som fĂ„r mĂžte i skjoldrommet etterpĂ„. 516 00:35:34,600 --> 00:35:40,720 Det var ikke morsomt Ă„ tape den sjansen til skjoldrommet. 517 00:35:40,720 --> 00:35:45,120 Men vi har ogsĂ„ spilt om sĂžlv i dag. 518 00:35:45,120 --> 00:35:48,720 Det hadde vĂŠrt litt gĂžy Ă„ ha litt sĂžlv- 519 00:35:48,720 --> 00:35:51,600 pĂ„ det bordet i midten i rĂ„dssalen. 520 00:35:51,600 --> 00:35:55,680 Og det hadde vĂŠrt en boost for gruppa at vi fĂ„r til noe sammen. 521 00:35:55,680 --> 00:35:59,160 For hver gang en forrĂŠder var pĂ„ et bilde,- 522 00:35:59,160 --> 00:36:01,840 vinner dere Ă©n sĂžlvbarre. 523 00:36:03,680 --> 00:36:09,600 Dere vinner fire sĂžlvbarrer. Det var forrĂŠdere pĂ„ bildet fire ganger- 524 00:36:09,600 --> 00:36:12,960 i lĂžpet av de fem bildene dere valgte ut. 525 00:36:13,760 --> 00:36:17,840 Pulsen slo 180 slag i minuttet. Jeg forsĂžkte Ă„ holde maska. 526 00:36:17,840 --> 00:36:20,920 Da tenker jeg dere har litt Ă„ tygge pĂ„. 527 00:36:20,920 --> 00:36:24,640 Vi ses i skjoldrommet. Vi ses i rĂ„dssalen. 528 00:36:24,640 --> 00:36:28,600 - Dette er positivt for alle. - Ja, faktisk, nĂ„ mĂ„ vi tenke. 529 00:36:28,600 --> 00:36:33,640 PĂ„ bildene er det fire ganger at en forrĂŠder viser seg. 530 00:36:33,640 --> 00:36:41,640 NĂ„ har vi lojale fĂ„tt den stĂžrste gaven. Dette er en gavepakke. 531 00:36:42,600 --> 00:36:46,920 Jeg aner ikke hvor mange bilder jeg er pĂ„. 532 00:36:46,920 --> 00:36:49,800 Er jeg pĂ„ mange av bildene, er jeg ferdig. 533 00:36:56,760 --> 00:37:00,640 Vi ti mĂ„ i dag- 534 00:37:00,640 --> 00:37:04,280 si alle navn som var pĂ„ bildene. 535 00:37:05,000 --> 00:37:09,480 Dette er fĂžrste gang i spillet jeg har hatt et sĂ„ konkret holdepunkt- 536 00:37:09,480 --> 00:37:12,520 som det disse bildene er. 537 00:37:12,520 --> 00:37:15,560 NĂ„ mĂ„ vi bare kjĂžre pĂ„ og samle informasjon. 538 00:37:16,600 --> 00:37:20,200 Hvem er pĂ„ bildene? Alt vi kan trekke ut- 539 00:37:20,200 --> 00:37:25,440 av informasjon fra disse fem bildene, er veldig viktig nĂ„. 540 00:37:25,440 --> 00:37:30,800 For det vil sikkert avgjĂžre hva som skjer i rĂ„dssalen i kveld. 541 00:37:36,160 --> 00:37:40,800 Tilbake pĂ„ MidtĂ„sen har spillerne mye Ă„ fundere pĂ„. 542 00:37:40,800 --> 00:37:45,400 Aller fĂžrst skal vinnerne fra dagens oppdrag mĂžte meg i skjoldrommet. 543 00:37:45,400 --> 00:37:50,320 Den som finner skjoldet, kan ikke drepes av forrĂŠderne pĂ„fĂžlgende natt 544 00:37:50,320 --> 00:37:53,240 Hei. Du her? 545 00:37:53,240 --> 00:37:55,960 - Gira pĂ„ et skjold? - Ja. 546 00:37:57,880 --> 00:38:01,920 - Det er bare Ă„ velge. - Jeg er ikke sĂ„ god til Ă„ velge. 547 00:38:01,920 --> 00:38:05,600 - Jeg skal gjĂžre det jeg kan best. - Det er Ă„ synge? 548 00:38:05,600 --> 00:38:08,200 - Ja. - Kan du si hvilken det er? 549 00:38:08,200 --> 00:38:12,440 - Jeg kan vipse 29 kroner. - Da sier jeg nei til det. 550 00:38:12,440 --> 00:38:14,800 - 50? - Nei. 551 00:38:14,800 --> 00:38:18,080 Drikke meg full til smaken av gull. 552 00:38:18,080 --> 00:38:21,640 SpĂžr meg hva jeg vil ha. Svaret: et skjold. 553 00:38:21,640 --> 00:38:23,720 VĂŠr sĂ„ god. 554 00:38:23,720 --> 00:38:28,040 - Det hadde vĂŠrt veldig gĂžy. - Hvor gĂžy hadde ikke det vĂŠrt? 555 00:38:28,040 --> 00:38:31,440 Men du har en ny remiks til en ny lĂ„t? 556 00:38:31,440 --> 00:38:34,720 Jeg tar denne. SĂ„nn, greit. Ha det. 557 00:38:34,720 --> 00:38:39,040 Minste motstands vei? Da tar du av lokket og ser. 558 00:38:39,840 --> 00:38:43,080 Ah... Ikke noe, dessverre. 559 00:38:43,080 --> 00:38:45,920 Alle gode ting er jo tre. 560 00:38:45,920 --> 00:38:49,520 En, to, tre. 561 00:38:49,520 --> 00:38:52,320 Nei. 562 00:38:52,320 --> 00:38:56,120 Det var med det fjerde det skulle skje. 563 00:38:56,120 --> 00:38:58,600 Ja, jeg gjĂžr det. 564 00:39:03,480 --> 00:39:07,280 - Der var det ikke noe skjold. - Fanken. 565 00:39:08,640 --> 00:39:12,480 - Det er ikke noe mer da? - Nei, det er ikke noe mer da. 566 00:39:12,480 --> 00:39:15,160 - Noe mer du lurer pĂ„? - Nei, hyggelig rom. 567 00:39:15,160 --> 00:39:18,080 - Da ses vi. - Gode vinflasker. 568 00:39:18,080 --> 00:39:21,000 Vi er jo enige om at du driter i om du fĂ„r skjold? 569 00:39:21,000 --> 00:39:24,520 - Ja. - Det er deg revnende likegyldig. 570 00:39:24,520 --> 00:39:28,000 - Jeg tar et for spillets del. - Ja, gjĂžr det. 571 00:39:29,280 --> 00:39:31,600 Det er sĂ„ gĂžy hvis jeg fĂ„r det nĂ„. 572 00:39:31,600 --> 00:39:34,240 - Litt ufortjent ogsĂ„? - Ja, fullstendig. 573 00:39:34,240 --> 00:39:38,360 Ok, jeg tenker at jeg har en sans. 574 00:39:38,360 --> 00:39:40,400 Og endte opp med denne. 575 00:39:46,120 --> 00:39:50,200 GĂ„r det an? Jeg trodde ikke det kunne bli dummere. 576 00:39:51,360 --> 00:39:56,320 AltsĂ„, det var dumt, det, for det var helt unĂždvendig, selvfĂžlgelig. 577 00:39:56,320 --> 00:39:59,880 SĂ„ mange lojale sjeler som vil ha det skjoldet,- 578 00:39:59,880 --> 00:40:02,400 og sĂ„ kommer du her. 579 00:40:02,400 --> 00:40:06,320 - Men det var sansen, merket du det? - Det tror jeg ikke noe pĂ„. 580 00:40:06,320 --> 00:40:10,600 Vi har avtalt i gruppa at vi ikke skal si om vi fĂ„r skjold eller ikke. 581 00:40:10,600 --> 00:40:15,040 SĂ„ jeg kan ikke ta noen skjolddans. Uansett fritar det meg ikke fra- 582 00:40:15,040 --> 00:40:18,200 mistanke, det at jeg bare valgte riktig boks. 583 00:40:18,200 --> 00:40:21,840 SĂ„ jeg fĂžler ikke at jeg kan bruke det til noe. 584 00:40:21,840 --> 00:40:24,400 Og heller ikke informasjonen. 585 00:40:24,400 --> 00:40:27,360 Men jo, selvfĂžlgelig, det har en betydning. 586 00:40:27,360 --> 00:40:31,520 SkjĂžnner du? Dette er strategihodet mitt. Jeg fĂ„r det ikke til. 587 00:40:31,520 --> 00:40:35,040 NĂ„ vet jeg jo hvem som har skjoldet. 588 00:40:35,040 --> 00:40:39,640 SĂ„ da kan vi jo ta ut hvem vi vil, hvis det er nĂždvendig. 589 00:40:40,960 --> 00:40:44,680 SĂ„ der datt polletten ned. Endelig. 590 00:40:46,760 --> 00:40:51,560 Det blir spennende Ă„ se om polletten ramler ned hos de andre spillerne- 591 00:40:51,560 --> 00:40:56,320 fĂžr noen skal forvises i rĂ„dssalen. En ting er i hvert fall sikkert: 592 00:40:56,320 --> 00:41:00,400 De lojale har fĂ„tt en kjempemulighet til Ă„ felle en forrĂŠder,- 593 00:41:00,400 --> 00:41:03,520 men hva forteller egentlig bildene dem? 594 00:41:03,520 --> 00:41:05,280 Jeg har bare skrevet ned vĂ„rt bilde. Vi hadde Gaute... 595 00:41:05,280 --> 00:41:07,440 Jeg har bare skrevet ned vĂ„rt bilde. Vi hadde Gaute... 596 00:41:07,440 --> 00:41:10,720 Det var den jeg hadde. Brynjar, Dennis og Thor. 597 00:41:10,720 --> 00:41:15,560 Det vi vet, er at vi har fĂ„tt fire sĂžlvbarrer. 598 00:41:15,560 --> 00:41:19,640 Og vi har fĂ„tt Ă©n sĂžlvbarre for hver gang en forrĂŠder er pĂ„ et bilde. 599 00:41:19,640 --> 00:41:22,560 SĂ„ er det et som er Dennis, Thor og Brynjar. 600 00:41:22,560 --> 00:41:25,760 - Hvilket lag var det? - Dette er lapskaus. 601 00:41:25,760 --> 00:41:29,520 SĂ„ nĂ„ sitter vi med et regnestykke med masse folk som dukker opp- 602 00:41:29,520 --> 00:41:31,960 pĂ„ de fem bildene. 603 00:41:31,960 --> 00:41:36,520 Vi prĂžver Ă„ finne ut hvem det er mest sannsynlig at er forrĂŠder. 604 00:41:37,440 --> 00:41:40,320 Brynjar, Maria, Veronica. 605 00:41:40,320 --> 00:41:46,840 Det alt handler om nĂ„, er Ă„ fĂ„ en oversikt over- 606 00:41:46,840 --> 00:41:49,520 gjengangerne pĂ„ bildene. 607 00:41:49,520 --> 00:41:53,160 Det er stĂžrre sjanse for at de er forrĂŠdere. 608 00:41:53,160 --> 00:41:56,600 - Dette navnet gĂ„r igjen. - Marte? 609 00:41:56,600 --> 00:41:58,960 Maria. 610 00:41:58,960 --> 00:42:02,480 - Maria, Veronica. - Brynjar. 611 00:42:02,480 --> 00:42:07,920 Har noen telefonnummeret til Jon Ludvig Hammer? 612 00:42:07,920 --> 00:42:11,040 Kan vi spĂžrre om Ă„ gjenopplive Hammer igjen? 613 00:42:11,040 --> 00:42:14,480 Jeg har prĂžvd, uten Ă„ rĂžpe at jeg ikke mener det,- 614 00:42:14,480 --> 00:42:17,320 at savnet etter Jon Ludvig er stort. 615 00:42:17,320 --> 00:42:20,520 The maestro. The numbers guy. 616 00:42:21,400 --> 00:42:25,040 Og at dette var en oppgave som hadde passet vĂ„r analytiker,- 617 00:42:25,040 --> 00:42:31,200 vĂ„r logiker og vĂ„r fantastiske tenker veldig godt. 618 00:42:31,200 --> 00:42:34,880 Den som er forrĂŠder, er glad for at Jon Ludvig ikke er her. 619 00:42:34,880 --> 00:42:39,160 Den som skal vĂŠre mest glad for at Jon Ludvig ikke er her, er meg. 620 00:42:39,160 --> 00:42:42,920 Det er totalt 12 forskjellige mennesker. 621 00:42:42,920 --> 00:42:47,480 Jon Ludvig er ikke her, men jeg kan jo matte, jeg ogsĂ„. 622 00:42:47,480 --> 00:42:52,840 Noen kommer Ă©n gang, noen to ganger og noen tre ganger. 623 00:42:52,840 --> 00:42:55,760 Og vi har fĂ„tt fire sĂžlvbarrer. 624 00:42:55,760 --> 00:42:59,240 Det er overveldende sannsynlighet- 625 00:42:59,240 --> 00:43:04,080 for at en som kommer to eller tre ganger, er forrĂŠder. 626 00:43:04,080 --> 00:43:07,040 Brynjar er pĂ„ tre av bildene. 627 00:43:07,040 --> 00:43:12,080 Det var jo en utrolig bra oppgave, dette med disse fotografiene. 628 00:43:12,080 --> 00:43:16,720 For jeg skjĂžnner jo at disse forrĂŠderne har mye mindre kontroll. 629 00:43:18,000 --> 00:43:22,680 De har en svakere posisjon enn det jeg hadde trodd. 57351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.