Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,068 --> 00:01:09,434
Heute keine Post.
2
00:01:10,320 --> 00:01:14,155
Vor drei Wochen habe ich 'R'
geschrieben und noch immer keine Antwort.
3
00:01:14,449 --> 00:01:16,691
Vielleicht hat er meinen
Brief nicht gekriegt.
4
00:01:17,619 --> 00:01:22,705
Vielleicht hat ihn irgendeine
eifersüchtige Sekretärin unterschlagen,
5
00:01:23,542 --> 00:01:26,580
weil sie gespürt hat, dass
ich 'R' mehr liebe als sie.
6
00:01:26,587 --> 00:01:28,419
Dass ich 'R' wirklich liebe.
7
00:01:30,674 --> 00:01:34,133
Ich würde 'R' verraten, wenn ich nicht
mehr auf seine Briefe warten würde.
8
00:01:37,180 --> 00:01:41,470
Ich gehe heute nicht mehr in die Schule.
Ich werde in der Stadt herumlaufen.
9
00:01:53,447 --> 00:01:58,613
Ich habe mir vorgestellt,
dass mich 'R' in Ulm besucht.
10
00:01:59,620 --> 00:02:02,738
Dass wir zusammen Hunderte
von Münsterstufen hochsteigen.
11
00:02:03,665 --> 00:02:06,373
Dass das einer der schönsten
Augenblicke meines Lebens ist.
12
00:02:22,768 --> 00:02:31,814
Auf der ersten Plattform nimmt mich
'R' dann vorsichtig in die Arme.
13
00:02:33,528 --> 00:02:35,565
Jetzt guck mal die da.
14
00:02:37,658 --> 00:02:43,905
Ich zittere vor Aufregung.
Er ist ganz zärtlich.
15
00:02:44,206 --> 00:02:48,746
Seine Lippen berühren meine Lippen,
und ich spüre die Spitze seiner Zunge.
16
00:02:59,304 --> 00:03:01,546
Ein paar Leute haben mich ganz
blöd angestarrt. Touristen!
17
00:03:07,354 --> 00:03:10,313
Vielleicht haben sie gedacht, dass ich
gleich über die Gitter klettern werde
18
00:03:10,315 --> 00:03:12,932
und mich runterstüzen werde.
Sie haben richtig gedacht.
19
00:03:12,943 --> 00:03:17,608
Das werde ich auch tun,
wenn ich nichts von 'R' höre.
20
00:03:18,240 --> 00:03:20,698
Aber ich werde nicht einfach
runterspringen und tot sein.
21
00:03:20,701 --> 00:03:23,409
Zerspritzt über den ganzen Platz.
22
00:03:25,247 --> 00:03:28,536
Wenn ich springe, dann nehme ich einen
Abschiedsbrief an 'R' mit in den Tod.
23
00:03:28,542 --> 00:03:30,909
Dann wird 'R' von mir hören.
24
00:03:30,919 --> 00:03:35,459
Dann muss er am mich denken. Dann
bin ich ein Teil von ihm geworden.
25
00:03:35,465 --> 00:03:37,627
Und er ein Teil von mir.
26
00:05:36,586 --> 00:05:40,956
Ich höre seine letzte
Platte. Sie ist wunderschön.
27
00:05:40,966 --> 00:05:43,674
Schöner, als man es sich erträumen kann.
28
00:05:43,677 --> 00:05:46,511
Jedes Lied ist wie für mich geschrieben.
29
00:05:47,556 --> 00:05:50,048
Es ist, als würde er
mich ganz genau kennen
30
00:05:50,058 --> 00:05:53,142
und als würde ich ihn ganz genau kennen.
31
00:05:53,854 --> 00:05:57,973
Ich verstehe ihn, und er versteht mich.
32
00:05:58,400 --> 00:06:01,143
Es ist, als würden wir
uns schon immer kennen
33
00:06:01,403 --> 00:06:05,522
und als hätte nur irgendein
grausames Schicksal verhindert,
34
00:06:05,532 --> 00:06:08,616
dass wir uns wirklich kennenlernen.
35
00:06:10,996 --> 00:06:13,704
Guten Morgen, es scheint, als würde
meine Geduld nun doch belohnt werden.
36
00:06:13,707 --> 00:06:15,790
Es ist nicht das, was du denkst.
37
00:06:15,792 --> 00:06:18,751
Ein Brief von der
Schule an deine Eltern.
38
00:06:31,808 --> 00:06:33,595
Geben Sie her!
39
00:07:23,818 --> 00:07:26,185
Ich soll Ihnen schöne Grüße
von meinen Eltern bestellen.
40
00:07:26,196 --> 00:07:28,734
Sie können im Moment nicht
in die Sprechstunde kommen.
41
00:07:28,740 --> 00:07:31,574
Morgen oder übermorgen bringe
ich ein ärztliches Attest.
42
00:07:31,576 --> 00:07:35,536
Ich habe Komplikationen
mit meiner Periode.
43
00:07:59,896 --> 00:08:05,233
Heute war ich in der Schule. Ich
dachte, ich könnte es aushalten
44
00:08:05,235 --> 00:08:10,947
nicht zur Post zu gehen, aber ich
musste pausenlos an 'R' denken.
45
00:09:09,924 --> 00:09:12,086
Sag mal, du spinnst ganz schön.
46
00:09:13,928 --> 00:09:16,170
Es ist nichts da.
- Lügner!
47
00:09:16,181 --> 00:09:17,797
Das werden wir ja sehen.
48
00:09:18,933 --> 00:09:22,893
Hey, die Post zu stehlen
ist ein ernsthaftes Vergehen.
49
00:09:44,959 --> 00:09:47,747
Er singt mit der immer gleichen Stimme.
50
00:09:47,754 --> 00:09:52,624
Aber für mich singt er jedes
Mal mit einer anderen Stimme.
51
00:09:53,635 --> 00:09:58,221
Ich stelle mir vor, dass man so
mit einem Menschen zusammen ist,
52
00:09:58,223 --> 00:10:02,388
mit dem man glücklich ist.
Man sagt oft das Gleiche.
53
00:10:02,393 --> 00:10:06,353
Aber es ist nicht das Gleiche. Die
Worte, die man sagt, zählen nicht.
54
00:10:06,648 --> 00:10:08,981
Es zählt, was man meint,
nicht was man sagt.
55
00:10:08,983 --> 00:10:12,067
Und was man meint, kann man
vielleicht gar nicht sagen.
56
00:10:13,113 --> 00:10:15,821
Das habe ich 'R' auch in
meinem Brief geschrieben.
57
00:10:15,824 --> 00:10:19,158
Ich habe geschrieben, ich weiß,
dass ich dich glücklich machen kann.
58
00:10:19,744 --> 00:10:21,736
Und ich weiß, dass du mich
glücklich machen kannst.
59
00:10:22,122 --> 00:10:25,206
Wenn du unserem Glück eine Chance
geben willst, dann schreibe mir.
60
00:10:25,208 --> 00:10:27,996
Oder mach mir ein Zeichen
in deiner nächsten Sendung.
61
00:10:28,378 --> 00:10:32,998
Blinzel einmal kurz mit dem rechten Auge,
dann weiß ich, dass du an mich denkst.
62
00:10:37,011 --> 00:10:41,847
Es ist mir egal, wenn ich 'R' mit
anderen Mädchen in den Zeitschriften sehe.
63
00:10:42,308 --> 00:10:44,675
Er schaut nicht glücklich
aus auf den Fotos.
64
00:10:45,186 --> 00:10:50,682
Ich bin nicht eifersüchtig auf die anderen,
denn sie wollen ja nur eins: sein Geld.
65
00:10:51,192 --> 00:10:55,027
Deshalb hat er auch kein echtes Interesse
an ihnen. Er geht mit ihnen ins Bett
66
00:10:55,029 --> 00:11:00,241
und wirft sie dann weg.
Vielleicht bezahlt er sie sogar.
67
00:11:00,869 --> 00:11:03,657
Damit sie merken, dass
er sie durchschaut.
68
00:11:07,375 --> 00:11:11,039
Heute hat 'R' seinen ersten Fernsehauftritt,
seit ich ihm geschrieben habe.
69
00:11:11,671 --> 00:11:14,334
Ich bin wahnsinnig gespannt, ob er mir
das verabredete Zeichen machen wird,
70
00:11:15,049 --> 00:11:17,757
ob er mir zuzwinkern wird.
71
00:11:18,761 --> 00:11:20,093
Ich bin sicher, er wird.
72
00:11:34,402 --> 00:11:37,861
Irgendsoein dusseliger Showmaster
hat mit 1000 Mark geboten.
73
00:11:37,864 --> 00:11:43,235
Na ja, ich bin eben auch nicht
ungeschoren davon gekommen.
74
00:11:44,412 --> 00:11:46,404
Außerdem sollen ja angeblich...
75
00:11:46,414 --> 00:11:49,202
Das reicht jetzt. Ich
schau mir den Western an.
76
00:11:50,752 --> 00:11:54,712
Ich will die Show sehen. Ich freue
mich schon seit Wochen darauf.
77
00:12:10,772 --> 00:12:14,937
Ist der Film so gut?
- Ganz gut.
78
00:12:14,943 --> 00:12:17,356
Aber ich glaube, ich habe
ihn schon mal gesehen.
79
00:12:18,279 --> 00:12:20,771
Meinetwegen können wir
mal rüberschalten zur Show.
80
00:12:35,296 --> 00:12:40,883
Apropos Glück. Stars haben wir viele.
Aber die echten Weltstars, die kann man
81
00:12:40,885 --> 00:12:47,132
an den Fingern einer Hand abzählen.
Ein Star von heute und vielleicht
82
00:12:47,141 --> 00:12:51,135
ein Weltstar von morgen, ist ein Mann,
der im Augenblick mit vielen Noten,
83
00:12:51,145 --> 00:12:57,016
aber nur einem einzigen Buchstaben
Karriere macht. Mir den Buchstaben 'R'.
84
00:12:57,986 --> 00:13:00,399
Wofür dieses 'R' steht,
wir wissen es nicht,
85
00:13:00,405 --> 00:13:05,070
aber vielleicht steht
es für "Round the world"?
86
00:13:05,952 --> 00:13:10,242
Wir aufjeden Fall, wünschen
es ihm. Hier kommt 'R'.
87
00:14:17,231 --> 00:14:19,564
Schluss! Dieser Quatsch.
88
00:14:22,236 --> 00:14:24,068
Du musst sofort wieder umschalten.
89
00:14:24,572 --> 00:14:26,313
Ich bin es nicht gewohnt, dass
Kinder das Fernsehprogramm bestimmen.
90
00:14:26,324 --> 00:14:30,364
Geh sofort auf dein Zimmer, ich
schalte nicht wieder um. Geh.
91
00:14:53,434 --> 00:14:57,929
Lieber 'R', ich weiß nicht, ob
du meine Briefe gekriegt hast,
92
00:14:58,940 --> 00:15:02,433
denn ich weiß natürlich, dass du
nicht alle Briefe selbst lesen kannst.
93
00:15:03,611 --> 00:15:07,104
Ich weiß nicht, ob du mir schon
geantwortet hast, denn der Briefträger,
94
00:15:07,115 --> 00:15:10,529
der für unsere Straße zuständig ist,
hat vielleicht deinen Brief an mich
95
00:15:10,535 --> 00:15:15,280
aus bestimmten Gründen unterschlagen.
Oder meine Mutter hat ihn.
96
00:15:18,709 --> 00:15:22,544
Ich weiß auch nicht, ob du mir bei
der Blacky-Sendung zugezwinkert hast.
97
00:15:24,298 --> 00:15:26,381
Ich konnte diese
Sendung nicht ganz sehen,
98
00:15:26,968 --> 00:15:29,130
weil ich mit meinen
Eltern gestritten habe.
99
00:15:29,554 --> 00:15:32,638
Ich schreibe dir noch einmal
alles, was ich dir geschrieben habe.
100
00:15:32,640 --> 00:15:36,350
Es könnte sein, dass du
darauf wartest, von mir zu hören
101
00:15:36,352 --> 00:15:39,265
und du nicht weißt, dass ich
leider von dir nichts gehört habe.
102
00:15:39,981 --> 00:15:45,693
Wenn du meinen Brief schon kennst, dann
lies erst ab dem großen Herzen weiter.
103
00:15:48,072 --> 00:15:51,565
Ich will dir sagen, dass ich dich
liebe und dass ich weiß, dass ich dich
104
00:15:51,576 --> 00:15:53,283
glücklich machen kann.
105
00:15:54,996 --> 00:15:58,706
Du kennst mich nicht, aber ich kenne
dich jetzt schon seit zwei Jahren,
106
00:15:59,667 --> 00:16:02,410
und ich fühle, dass ich deinem
Leben einen Sinn geben könnte.
107
00:16:04,172 --> 00:16:06,255
Du würdest nie mehr einsam sein.
108
00:16:06,632 --> 00:16:09,420
Du brauchst keine Angst zu
haben, dass ich auf dein Geld
109
00:16:09,427 --> 00:16:11,714
oder auf dein Ruhm scharf bin.
110
00:16:12,430 --> 00:16:16,344
Denn ich würde dich auch lieben und zu dir
halten, wenn du arm und unbekannt wärst.
111
00:16:17,018 --> 00:16:22,104
Du bist ein so guter Mensch, und doch
sehe ich den Fotos von dir oft an,
112
00:16:22,106 --> 00:16:27,147
dass unter deinem Lächeln Einsamkeit
und Traurigkeit verborgen sind.
113
00:16:28,404 --> 00:16:31,613
Ich schlage dir vor, du
schreibst mir postlagernd.
114
00:16:32,325 --> 00:16:35,443
Auf meinen Vornamen.
Auf den Namen Simone.
115
00:16:35,453 --> 00:16:40,619
Du schreibst mir nur das Wort
"komm", dann weiß ich Bescheid.
116
00:16:41,250 --> 00:16:45,369
Wir müssen keine Angst haben, dass
irgendetwas herauskommt, dass dein Brief
117
00:16:45,379 --> 00:16:49,464
in falsche Hände kommt, dass
wir Schwierigkeiten kriegen.
118
00:16:52,803 --> 00:16:59,050
Ich werde jetzt jeden Tag zur Post gehen
und nach einem Brief von dir fragen.
119
00:16:59,602 --> 00:17:03,562
Bitte! Antworte, sobald du
meinen Brief gelesen hast.
120
00:17:04,065 --> 00:17:06,682
Ich halte es nicht länger aus ohne dich.
121
00:17:30,341 --> 00:17:31,502
Hey!
122
00:17:33,427 --> 00:17:34,634
Schön, dich zu sehen.
123
00:17:36,722 --> 00:17:38,429
Wo steckst du denn die ganze Zeit?
124
00:17:44,480 --> 00:17:46,597
Lass uns doch wenigstens
Kaffeetrinken gehen.
125
00:17:48,651 --> 00:17:52,270
Lass uns zusammen gehen.
- Ein anderes Mal.
126
00:17:52,280 --> 00:17:55,773
Ich denke an dich.
- Lass meine Hand bitte los.
127
00:18:10,631 --> 00:18:13,795
Alles für 'R'?
- Das ist erst der Anfang.
128
00:18:13,801 --> 00:18:15,633
In der Zentrale stehen
noch drei Busladungen voll.
129
00:18:15,636 --> 00:18:17,502
Wir ersticken in 'R's Fanpost.
130
00:18:19,473 --> 00:18:23,308
Am besten ihr fahrt das
alles auf die Müllabfuhr.
131
00:18:50,755 --> 00:18:53,873
Ich bin so unglücklich, dass ich
nicht einmal mehr weinen kann.
132
00:19:29,210 --> 00:19:32,874
Ich werde jetzt sieben Tage
warten, hat mir 'R' bis dahin
133
00:19:32,880 --> 00:19:35,372
nicht geantwortet,
dann werde ich handeln.
134
00:19:49,730 --> 00:19:51,813
Ist auf den Namen Simone was da?
135
00:19:56,737 --> 00:19:58,524
Nichts dabei.
136
00:20:51,292 --> 00:20:52,954
Wo willst du hin?
137
00:21:06,557 --> 00:21:08,970
Ist auf den Namen Simone was da?
138
00:21:51,018 --> 00:21:53,010
Können Sie nachschauen,
ob auf Simone was da ist?
139
00:21:53,020 --> 00:21:56,479
Es ist nichts da.
- Trotzdem.
140
00:21:56,482 --> 00:21:58,098
Der Nächste, bitte.
141
00:21:58,108 --> 00:22:00,020
Sie sollen nachschauen!
142
00:22:00,027 --> 00:22:01,518
Bitte?
- Für Friedrich.
143
00:22:01,529 --> 00:22:04,897
Nachschauen sollen Sie!
- Ich lasse Sie rauswerfen.
144
00:23:16,854 --> 00:23:18,595
Nichts dabei.
145
00:23:19,648 --> 00:23:23,483
Wenn du noch einmal die Schule schwänzt,
stecke ich dich in ein Erziehungsheim.
146
00:24:31,095 --> 00:24:33,963
Simone? Aufstehen.
147
00:26:53,153 --> 00:26:54,985
Hey?
148
00:27:11,755 --> 00:27:15,169
Wie wäre es, wenn du wenigstens
die Tür zumachen würdest?
149
00:27:21,348 --> 00:27:22,805
Danke.
150
00:27:24,351 --> 00:27:26,718
Soll ich dich irgendwo hinbringen?
151
00:27:59,678 --> 00:28:02,170
Wohl ausgerissen, was?
152
00:28:06,351 --> 00:28:10,812
Sag mal, wo wirst du in München wohnen?
153
00:28:12,399 --> 00:28:14,732
Du bist nicht sehr gesprächig, was?
154
00:28:17,070 --> 00:28:20,905
Na, du Kleine, hast du
einen Freund in München?
155
00:28:21,867 --> 00:28:22,983
Idiot!
156
00:28:30,000 --> 00:28:35,462
Was hältst du von Sex? Ihr Kids
fangt heutzutage ja früh an.
157
00:28:39,009 --> 00:28:42,423
Hast du keine Angst, alleine zu trampen?
158
00:29:14,962 --> 00:29:18,171
Ich glaube, mein Kollege muss mal.
159
00:29:20,342 --> 00:29:24,962
Dann mach mal dein Geschäftchen.
160
00:29:34,439 --> 00:29:38,934
Na, du kleines Biest, wir sollten
uns ein bisschen besser kennenlernen.
161
00:29:38,944 --> 00:29:41,857
Ich will nur reden.
162
00:29:43,282 --> 00:29:48,198
Miststück! Undankbares Miststück!
163
00:29:55,377 --> 00:29:58,211
Komm sofort zurück!
164
00:30:00,173 --> 00:30:03,086
Was ist los mit dir, bist du verrückt?
165
00:31:01,568 --> 00:31:04,527
Willst du auch einen
Schluck? Ist guter Stoff.
166
00:31:37,604 --> 00:31:39,345
Was willst denn du hier?
167
00:31:43,276 --> 00:31:46,440
Autogramme gibt es nur schriftlich,
und wenn du nicht verschwindest,
168
00:31:46,446 --> 00:31:48,529
dann hole ich die Funkstreife.
169
00:33:38,266 --> 00:33:40,428
Wie heißt du?
- Claudia.
170
00:33:53,615 --> 00:33:57,484
Willst ein bisschen
reinkommen und zuschauen?
171
00:33:57,494 --> 00:33:59,281
Ja, gerne.
172
00:34:03,542 --> 00:34:04,783
Dann los.
173
00:34:05,752 --> 00:34:07,789
Aber sei nicht enttäuscht...
174
00:34:37,576 --> 00:34:41,536
Ich vermute, ihr möchtet ein Autogramm?
- Ja.
175
00:34:42,622 --> 00:34:45,535
Und wie heißt du?
- Maria.
176
00:34:53,842 --> 00:34:57,426
Möchte ihr die Show sehen?
- Sicher.
177
00:34:58,221 --> 00:35:01,635
Ich mag eure Begeisterung.
Tschüss, Mädchen.
178
00:35:05,312 --> 00:35:10,228
'R' ist heute nicht gekommen.
Ich werde weiter auf ihn warten.
179
00:35:26,291 --> 00:35:28,203
'R'!
180
00:35:32,797 --> 00:35:35,164
'RRRRRRR'!
181
00:37:04,681 --> 00:37:07,298
Und du willst kein Autogramm von mir?
182
00:37:11,229 --> 00:37:12,845
Wie heißt du denn?
183
00:37:16,985 --> 00:37:18,942
Du, ich muss jetzt rein.
184
00:37:22,240 --> 00:37:26,484
Du kannst doch nachkommen. Du brauchst
nur zu sagen, du kommst von mir.
185
00:38:12,332 --> 00:38:13,789
Geht es dir jetzt besser?
186
00:38:14,417 --> 00:38:17,501
5 Minuten bis zur Aufnahme!
187
00:38:20,381 --> 00:38:22,839
Ich gehe nicht weg, bis du mir
nicht sagst, dass es dir gut geht.
188
00:38:22,842 --> 00:38:25,459
Du brauchst nur nicken
oder den Kopf schütteln.
189
00:38:25,470 --> 00:38:28,679
Prima. Ich muss jetzt ins Studio.
190
00:38:28,681 --> 00:38:33,346
Du kannst hierbleiben oder
mitkommen. Wie du willst.
191
00:39:38,751 --> 00:39:42,495
Stopp mal, 'R', wir
haben ein paar Probleme.
192
00:39:53,099 --> 00:39:56,433
Kann mir jemand erklären,
was mit Kamera 2 los war?
193
00:39:56,436 --> 00:39:58,052
Es war irgendwas
Seltsames mit der Linse.
194
00:39:59,981 --> 00:40:04,100
Wie oft habe ich dir gesagt, dass du
keine Mädchen mit ins Studio schleppen sollst.
195
00:40:04,110 --> 00:40:07,478
Du kriegst noch große Schwierigkeiten.
196
00:40:10,909 --> 00:40:12,025
Hey!
197
00:40:14,579 --> 00:40:18,573
Playback ab, bitte!
198
00:40:33,640 --> 00:40:35,723
Okay, ich gebe auf...
199
00:40:35,725 --> 00:40:39,093
Wenn Penny aus dem
Schneideraum zurück ist,
200
00:40:39,103 --> 00:40:42,062
müssen die Schaufensterpuppen
neu arrangiert werden.
201
00:40:42,065 --> 00:40:44,478
'R', 20 Minuten Pause.
202
00:40:53,993 --> 00:40:57,532
Christian, was hast du dir als
Schlussmoderation vorgestellt?
203
00:41:02,794 --> 00:41:07,129
Ja, du, ungefähr so, also
nicht ganz genau, ungefähr so.
204
00:41:07,131 --> 00:41:10,044
Das wars, Vielen Dank, bis zum
nächsten Mal. Tschüss. Alles Gute.
205
00:41:10,051 --> 00:41:11,963
Macht es gut und so. Du kennst das ja.
206
00:41:11,970 --> 00:41:16,214
Das ist sehr originell, du
scheinst viel Shakespeare zu lesen.
207
00:41:16,516 --> 00:41:20,476
Ha ha, wir sollten eine andere
Kameraposition probieren.
208
00:41:21,521 --> 00:41:24,810
Ich fühle mich wie ein Trottel, wenn
ich mit dem Arsch zum Publikum spreche.
209
00:41:24,816 --> 00:41:27,604
Glaube mir, niemand wir
einen Unterschied bemerken.
210
00:41:27,610 --> 00:41:30,648
Sehr nett, Sir.
- Jederzeit.
211
00:41:31,698 --> 00:41:34,190
Kamera 3 zur nächsten Position.
212
00:41:51,884 --> 00:41:54,627
Ist sie wegen mir gegangen?
- Wer?
213
00:41:56,556 --> 00:41:59,048
Das Mädchen mit dem
Sie... ihre Sekretärin?
214
00:41:59,058 --> 00:42:02,142
Du. Deine. Fällt dir das so schwer?
215
00:42:03,187 --> 00:42:07,727
Wir kennen uns kaum.
- Das müssen wir ändern. Einverstanden?
216
00:42:11,571 --> 00:42:14,780
Natürlich ist sie wegen dir gegangen.
Sie ist krankhaft eifersüchtig,
217
00:42:14,782 --> 00:42:17,320
obwohl wir nie was miteinander hatten.
218
00:42:18,244 --> 00:42:23,581
Ich habe dir geschrieben. Vielleicht hat
sie meine Briefe an dich unterschlagen.
219
00:42:26,252 --> 00:42:30,747
Möglich. Trotzdem hat sie nicht verhindern
können, dass wir uns kennenlernen.
220
00:42:31,758 --> 00:42:34,717
'R', kommst du mal kurz.
- Entschuldige.
221
00:42:39,766 --> 00:42:43,635
Du, 'R', ich würde dir vorschlagen,
dass wir kein Gespräch machen.
222
00:42:43,644 --> 00:42:46,136
Entweder bringt es der
Auftritt alleine oder nicht.
223
00:43:31,234 --> 00:43:33,726
Gehen wir was essen?
- Wie du willst.
224
00:43:42,203 --> 00:43:44,365
Hast du einen Freund?
- Nein.
225
00:43:45,164 --> 00:43:47,827
Glaube ich dir nicht. Wenn
man so hübsch ist wie du...
226
00:43:48,167 --> 00:43:50,830
Du lügst mich an.
- Wirklich nicht.
227
00:43:52,004 --> 00:43:53,961
Warst du denn noch nie verliebt?
228
00:43:56,384 --> 00:43:59,127
Verstehe, du interessierst
dich nicht für Jungs.
229
00:43:59,137 --> 00:44:00,344
Überhaupt nicht.
230
00:44:00,638 --> 00:44:03,301
Findest du denn alle so schlimm?
- Schlimmer.
231
00:44:03,891 --> 00:44:05,007
Und ich?
232
00:44:05,017 --> 00:44:07,805
Du, der Dieter muss
dich noch mal sprechen.
233
00:44:07,812 --> 00:44:11,897
Ja, okay. Geh schon mal
was zum Essen organisieren.
234
00:44:11,899 --> 00:44:13,686
Du weißt ja, wo die Kantine ist.
235
00:44:46,434 --> 00:44:49,768
Ich muss mich einen Moment hinlegen,
um für die Aufzeichnung fit zu sein.
236
00:44:49,770 --> 00:44:51,136
Und das Essen?
237
00:44:51,147 --> 00:44:53,309
Du kannst ja in der
Kantine auf mich warten.
238
00:45:00,740 --> 00:45:02,276
Hast du Angst?
239
00:45:05,203 --> 00:45:06,944
Dann setz dich her.
240
00:45:21,427 --> 00:45:24,386
Und jetzt?
- Was?
241
00:45:27,391 --> 00:45:29,007
Wie geht es weiter?
242
00:45:30,770 --> 00:45:33,057
Du musst dich für die
Aufzeichnung ausruhen.
243
00:45:35,399 --> 00:45:37,391
Komm noch ein bisschen näher.
244
00:45:41,489 --> 00:45:43,151
Noch näher.
245
00:45:47,119 --> 00:45:49,486
Noch näher.
- Das reicht.
246
00:45:52,291 --> 00:45:54,499
Du bist vielleicht ein Biest.
247
00:45:56,963 --> 00:45:58,454
Nein, bleib so.
248
00:46:02,134 --> 00:46:04,126
Weißt du, was ich mir wünsche?
249
00:46:08,808 --> 00:46:10,299
Einen kleinen Kuss.
250
00:46:15,481 --> 00:46:16,813
Also...
251
00:46:28,160 --> 00:46:30,493
Küsst du immer so haarig?
252
00:46:30,830 --> 00:46:34,824
'R' bitte in die Maske und für alle:
Bitte fertig machen für die Aufzeichnung.
253
00:46:43,342 --> 00:46:47,256
So, und erst mal wieder einen recht
schön guten Abend und herzlich willkommen
254
00:46:47,263 --> 00:46:50,506
zur neusten Ausgabe von "Top Pop".
Ich hoffe, Sie haben gute Laune,
255
00:46:50,516 --> 00:46:54,226
wir hier im Studio auch und wir
haben 45 dufte musikalische Minuten.
256
00:46:54,228 --> 00:46:58,063
Ich glaube, unsere Gäste werden sie
alle sehr erfreuen, aber eins muss ich
257
00:46:58,065 --> 00:47:01,524
gleich sagen: Wir haben eine Riesen-
überraschung. Da tritt nachher jemand auf,
258
00:47:01,527 --> 00:47:04,270
den sie sehr lange Zeit nicht im
Fernsehen gesehen haben. Doch davon später.
259
00:51:26,750 --> 00:51:31,791
Hey. Da hat es jemanden
ganz besonders gut gefallen.
260
00:51:31,797 --> 00:51:34,460
Hat es Spaß gemacht heute?
- Ja, es war echt super.
261
00:51:34,466 --> 00:51:37,675
Okay, das freut mich. Ich hoffe, Ihnen
zu Hause hat es auch Spaß gemacht?
262
00:51:37,678 --> 00:51:41,592
Dabei zu sein bei "Top Pop". Übrigens
vielen Dank, dass 'R' heute im Studio war.
263
00:51:41,599 --> 00:51:44,433
Wir haben uns wirklich sehr darüber
gefreut. So, bis zum nächsten Mal,
264
00:51:44,435 --> 00:51:47,303
Ihnen allen eine gute
Zeit und für heute: Tschüss.
265
00:51:48,731 --> 00:51:51,519
Nun, ich glaube, das war es für heute.
266
00:51:53,694 --> 00:51:57,153
Wir müssen in Ruhe reden.
Du kommst doch heute Abend?
267
00:52:08,167 --> 00:52:10,830
Du kannst nicht zu jedem
Interview "nein" sagen.
268
00:52:11,503 --> 00:52:13,665
Wenn du jetzt in den Sack
haust, dann ist die Publicity
269
00:52:13,672 --> 00:52:16,836
der letzten zehn Monate
total sinnlos gewesen.
270
00:52:19,470 --> 00:52:22,679
Du, komm! Hier ist Schluss.
271
00:52:33,651 --> 00:52:36,359
Wie lange willst du den
Scheiß hier noch machen?
272
00:52:37,237 --> 00:52:38,819
Wir sehen uns demnächst, Leute!
273
00:52:55,214 --> 00:52:59,879
Wir haben für den 10. das Studio gebucht.
Alle anderen Termine hängen damit dran.
274
00:52:59,885 --> 00:53:04,846
Zwei Wochen später könnten wir auf
dem Markt sein. Das ginge gerade noch.
275
00:53:04,848 --> 00:53:06,680
Sonst noch was?
276
00:53:06,684 --> 00:53:08,892
Also was sagst du?
277
00:53:08,894 --> 00:53:12,353
Ich fahre weg. Macht mit
euren Terminen, was ihr wollt.
278
00:53:18,821 --> 00:53:21,905
Du könntest deinen Urlaub
ein paar Tage unterbrechen.
279
00:53:22,199 --> 00:53:24,566
Könnte ich.
- Und die Platte?
280
00:53:24,576 --> 00:53:26,238
Macht ihr ohne mich.
281
00:53:28,789 --> 00:53:32,578
Und der Heck-Auftritt?
Und die TV-Spots?
282
00:53:33,001 --> 00:53:35,994
Das steht doch alles
seit zwei Monaten fest.
283
00:53:37,297 --> 00:53:40,586
Gehen wir?
- Wir rufen dich im Hotel an.
284
00:53:40,592 --> 00:53:42,424
Ich checke noch heute Abend aus.
285
00:53:54,982 --> 00:53:58,851
Wie kann man dich erreichen?
- Wann kommst du zurück?
286
00:53:59,570 --> 00:54:05,783
Ich schreibe euch eine Ansichtskarte.
287
00:54:05,784 --> 00:54:08,401
Kann ich vielleicht mal durch?
288
00:54:17,504 --> 00:54:20,838
Damit ihr was zu tun habt.
289
00:55:05,886 --> 00:55:07,593
Wo fahren wir hin?
290
00:55:16,021 --> 00:55:18,513
Warte, ich hole mal meine Sachen.
291
00:56:17,082 --> 00:56:20,120
Die Wohnung von Freunden.
Sie sind ein Jahr in den USA.
292
00:56:20,419 --> 00:56:22,035
Keiner weiß, dass ich
den Schlüssel habe.
293
00:56:23,755 --> 00:56:26,919
Ich muss noch ein paar Leute anrufen,
schau dich schon mal ein bisschen um.
294
00:57:03,629 --> 00:57:06,121
Hallo, ich bins.
295
00:57:07,799 --> 00:57:08,960
Ja.
296
00:57:15,933 --> 00:57:17,174
Ja.
297
00:57:32,741 --> 00:57:34,152
Keine Frage.
298
00:57:35,202 --> 00:57:36,158
Nein.
299
00:57:37,496 --> 00:57:38,737
Nein, sag das ab.
300
00:57:41,708 --> 00:57:44,166
Sag das ab, oder such
dir einen anderen Jungen.
301
00:57:45,837 --> 00:57:47,829
Bin nicht interessiert.
302
00:57:50,133 --> 00:57:53,626
Hör zu, das ist mein Ruf.
Lass das meine Sorge sein.
303
01:05:20,625 --> 01:05:23,584
Ich glaube, ich war nicht
gerade fair zu meinen Leuten.
304
01:05:30,969 --> 01:05:33,256
Du kannst dir das doch leisten.
305
01:05:49,487 --> 01:05:53,572
Aber ich will es mir nicht
leisten. Irgendwo mag ich sie auch.
306
01:05:54,242 --> 01:05:55,733
Außerdem brauche ich sie.
307
01:05:59,497 --> 01:06:03,161
Aber ich dachte, du brauchst mich.
- Sowieso.
308
01:06:29,319 --> 01:06:31,185
Ich verstehe nicht.
309
01:06:31,196 --> 01:06:35,566
Was gibt es da nicht zu
verstehen? Ich muss jetzt gehen.
310
01:06:39,245 --> 01:06:42,079
Ich muss ein paar Dinge klären.
311
01:06:45,376 --> 01:06:47,117
Sie warten auf mich.
312
01:06:47,754 --> 01:06:50,497
Ich versuche nochmal vorbeizugucken,
bevor ich die Stadt verlasse.
313
01:06:58,348 --> 01:07:00,385
Ich liebe dich.
314
01:07:07,148 --> 01:07:08,514
Ich dich auch.
315
01:07:23,414 --> 01:07:26,373
Ich würde dich gerne mitnehmen, aber
es ist wirklich rein geschäftlich.
316
01:07:28,127 --> 01:07:30,369
Du hast mich sehr glücklich gemacht.
317
01:07:54,862 --> 01:07:59,607
Wir sehen uns doch wieder. In ein paar
Monaten bin ich zurück in Deutschland.
318
01:08:00,285 --> 01:08:03,119
Ich brauche den Urlaub,
das kannst du mir glauben.
319
01:08:03,121 --> 01:08:05,613
Du kannst hier bleiben,
solange du willst.
320
01:08:22,307 --> 01:08:25,471
Und wenn du keine Lust hast
hierzubleiben, dann deponier die Schlüssel
321
01:08:25,476 --> 01:08:27,809
irgendwo in Flur und schlag
einfach die Tür hinter dir zu.
322
01:08:50,376 --> 01:08:53,164
Ich ruf dich von unterwegs mal an.
323
01:28:50,909 --> 01:28:52,491
Simone.
324
01:29:31,074 --> 01:29:33,031
Morgen gehe ich wieder zur Schule.
325
01:29:34,119 --> 01:29:37,988
Wir haben dich übrigens nicht suchen
lassen. Ich wollte keinen Skandal.
326
01:29:39,583 --> 01:29:43,042
Es gibt weiterhin keine Spur des
vermissten Popsängers Richard Reuss,
327
01:29:43,044 --> 01:29:45,411
der Fans unter dem Namen 'R' bekannt ist.
328
01:29:45,422 --> 01:29:49,416
'R' wollte einen längeren Erholungsurlaub
antreten, seither fehlt von ihm jede Spur.
329
01:29:49,426 --> 01:29:55,593
Als 'R' zuletzt bei der Aufzeichnung
von "TopPop" gesehen wurde,
330
01:29:55,599 --> 01:29:59,934
fuhr er einen braunen Rolls-Royce
und trug einen weißen Leinenanzug.
331
01:29:59,936 --> 01:30:05,148
Sachdienliche Hinweise nimmt
jede Polizeidienststelle entgegen.
332
01:30:05,734 --> 01:30:07,771
Ich weiß, wo du bist.
333
01:30:07,777 --> 01:30:11,817
Keine Angst, ich werde
dich nicht verraten.
334
01:30:11,823 --> 01:30:14,486
Für kein Geld der Welt.
335
01:30:16,995 --> 01:30:21,740
Ich habe meine Tage nicht gekriegt. Sie
wären vor vier Wochen fällig gewesen.
336
01:30:23,710 --> 01:30:29,172
Ich werde dich zur Welt bringen.
Wir werden glücklich sein.
337
01:30:40,685 --> 01:30:45,646
Ich weiß, dass du mich liebst. Und
auch ich, ich liebe dich mehr als alles.
29065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.