All language subtitles for 30 Rock (2005) - S03E02 - Believe in the Stars.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:08,510 Uh, is this important? 2 00:00:08,520 --> 00:00:09,880 It'll just take a second. 3 00:00:09,900 --> 00:00:15,190 Fine, but Mr. Donaghy is on another call right now and doesn't have time for a separate interaction with you. 4 00:00:15,210 --> 00:00:18,180 So everything he says will have to work for both conversations. 5 00:00:18,200 --> 00:00:19,460 - Really? - Lemon. 6 00:00:19,470 --> 00:00:21,580 Lemon works for your business call? 7 00:00:21,600 --> 00:00:25,650 Oh, right, well, I just wanted to let you know that I have to go to Chicago for jury duty 8 00:00:25,680 --> 00:00:28,010 because I never changed my residence to New York. 9 00:00:28,020 --> 00:00:28,720 Why not? 10 00:00:28,740 --> 00:00:32,060 Because I wanted to vote in a swing state, Jack. 11 00:00:32,090 --> 00:00:34,890 Also, I want to stay on the mailing list at Chicago Pizza Explosion. 12 00:00:34,920 --> 00:00:36,970 How fast can you turn it around? 13 00:00:36,990 --> 00:00:39,910 Who, me? Oh, right. I'll fly back in the morning. 14 00:00:39,920 --> 00:00:41,270 I never get put in a jury. 15 00:00:41,300 --> 00:00:43,930 I wear my Princess Leia costume, and they dismiss me immediately. 16 00:00:43,950 --> 00:00:47,070 Well, that sounds good for both of us. Thank you very much, sir. 17 00:00:47,490 --> 00:00:50,770 That last part didn't work both ways. You said sir. 18 00:00:50,780 --> 00:00:54,660 I think it worked fine. I'll have Jonathan call travel and upgrade your flight. 19 00:00:54,670 --> 00:00:55,430 Sweet. 20 00:00:55,440 --> 00:00:57,120 What do you take to fly? 21 00:00:57,140 --> 00:00:58,380 Candy and magazines. 22 00:00:58,390 --> 00:00:59,850 No, no, no. Pills. 23 00:00:59,860 --> 00:01:02,150 Nobody flies without medication anymore. 24 00:01:02,170 --> 00:01:05,520 Why shouldn't you enjoy the same luxuries as a dog? 25 00:01:05,530 --> 00:01:11,310 Comana it may cause dizziness, sexual nightmares, and sleep crime. 26 00:01:11,330 --> 00:01:13,370 It's... Very good. 27 00:01:13,380 --> 00:01:15,850 Tyler Brody on two, sir. 28 00:01:15,860 --> 00:01:17,880 Tyler Brody? The dude from the olympics? 29 00:01:17,890 --> 00:01:21,160 Yes, he was the silver medalist in tetherball. 30 00:01:21,170 --> 00:01:24,150 Speedman's caught an angle. Tyler Brody is flailing. 31 00:01:24,160 --> 00:01:25,240 And there's the coil. 32 00:01:25,260 --> 00:01:28,480 Lance Speedman is the olympic tetherball champion. 33 00:01:28,510 --> 00:01:30,900 And Tyler Brody can't believe it. 34 00:01:30,920 --> 00:01:34,660 Boy, there sure are a lot of weird olympic events these days. 35 00:01:34,960 --> 00:01:37,710 Not that weird, lemon. 36 00:01:37,720 --> 00:01:39,230 Tetherball we faked. 37 00:01:39,240 --> 00:01:41,300 What? Why would you fake an olympic event? 38 00:01:41,310 --> 00:01:42,420 For ratings. 39 00:01:42,430 --> 00:01:46,160 We staged several events so that americans could win more medals. 40 00:01:46,180 --> 00:01:47,420 That's despicable. 41 00:01:47,430 --> 00:01:52,570 It took years of planning, and now Tyler Brody is threatening to go public and ruin everything. 42 00:01:52,600 --> 00:01:55,970 So, obviously, I have a lot on my plate and no time to babysit the sixth flo, 43 00:01:55,980 --> 00:02:00,580 so before you go gallivanting off to Chicago, make sure you get your people under control. 44 00:02:02,700 --> 00:02:05,170 - Be a manager. - Yeah, yeah. 45 00:02:07,070 --> 00:02:09,230 Liz, Tracy is countersuing me. 46 00:02:09,250 --> 00:02:11,110 - Good morning. - For defamation of character. 47 00:02:11,120 --> 00:02:15,180 Who's been arrested in three different Chuck E. Cheese's? 48 00:02:15,190 --> 00:02:17,320 Do y'all know who I am? 49 00:02:17,330 --> 00:02:20,270 Seriously. Please, tell me who I am. 50 00:02:20,720 --> 00:02:23,190 Jenna, I'm not taking sides in this lawsuit thing. 51 00:02:23,210 --> 00:02:24,230 It's ridiculous. 52 00:02:24,240 --> 00:02:27,230 Tracy's video game never would have worked without my voice acting. 53 00:02:27,250 --> 00:02:28,670 I deserve to get paid. 54 00:02:28,680 --> 00:02:31,240 Liz Lemon! Nemesis. 55 00:02:31,250 --> 00:02:33,990 Liz, will you tell Tracy I don't even want to speak with him. 56 00:02:34,000 --> 00:02:36,140 Okay, two can play at that game. 57 00:02:36,170 --> 00:02:38,560 Liz, could you please tell Kenneth that Liz wants him? 58 00:02:38,590 --> 00:02:40,470 That's not even-- okay, that's it. 59 00:02:40,500 --> 00:02:43,720 I am calling human resources and setting up a mediation for you. 60 00:02:43,740 --> 00:02:45,820 I told you. I don't drink that much at work. 61 00:02:45,830 --> 00:02:50,220 Mediation is a binding form of non-judicial dispute resolution. 62 00:02:50,230 --> 00:02:54,770 I watched Boston Legal nine times before I realized it wasn't a new Star Trek. 63 00:02:55,810 --> 00:02:57,640 Liz, you have to admit this is unfair. 64 00:02:57,650 --> 00:02:58,620 I got nothing. 65 00:02:58,640 --> 00:03:01,060 Meanwhile, Grizz and Dotcom bought a boat. 66 00:03:01,090 --> 00:03:04,020 Cape Hatteras is lovely this time of year. 67 00:03:04,260 --> 00:03:07,400 Oh, well, of course, Tracy takes care of his boys and not you. 68 00:03:07,410 --> 00:03:10,260 He thinks he can take advantage of you because you're a woman. 69 00:03:10,270 --> 00:03:12,180 Men think they can get away with anything. 70 00:03:12,190 --> 00:03:15,040 It's like when Adrien Brody kissed Halle Berry at the Oscars. 71 00:03:15,050 --> 00:03:17,800 No one has it harder in this country today than women. 72 00:03:17,830 --> 00:03:23,850 It turns out we can't be president, we can't be network news anchors, Madonna's arms look crazy. 73 00:03:23,860 --> 00:03:27,900 Tyler, I know you're upset we didn't pick you for the gold, and I'm going to make it up to you. 74 00:03:27,930 --> 00:03:31,750 How would you like to host Deal or No Deal in the privacy of your own home? 75 00:03:31,770 --> 00:03:34,220 I think I'll hold a press conference instead, 76 00:03:34,240 --> 00:03:39,100 tell the world there's no such thing as olympic tetherball... 77 00:03:39,110 --> 00:03:41,560 or synchronized running... 78 00:03:41,570 --> 00:03:43,330 or octuples tennis. 79 00:03:43,350 --> 00:03:44,610 It's all a lie. 80 00:03:44,630 --> 00:03:47,710 A white lie that did a lot of good for this country's morale. 81 00:03:47,740 --> 00:03:52,730 Did you know that President Bush's approval rating was almost as high as 15% following the olympics? 82 00:03:53,400 --> 00:03:56,220 Gasp. Olympic hero Tyler Brody. 83 00:03:56,230 --> 00:03:57,690 Olympic fraud. 84 00:03:57,720 --> 00:04:00,680 There is no such thing as olympic tetherball. 85 00:04:00,690 --> 00:04:02,630 They made it all up for the ratings. 86 00:04:02,640 --> 00:04:04,740 What are you saying? 87 00:04:05,680 --> 00:04:07,580 Tyler... 88 00:04:07,590 --> 00:04:09,570 You can be the voice of Knight Rider. 89 00:04:09,580 --> 00:04:11,670 The film. 90 00:04:12,630 --> 00:04:13,820 I'm listening. 91 00:04:13,830 --> 00:04:20,770 www.SubsWiki.com 92 00:04:20,780 --> 00:04:28,520 www.SubsWiki.com 93 00:04:30,210 --> 00:04:33,850 30 Rock Season03 Episode02 94 00:04:37,730 --> 00:04:41,080 Okay, I'm Jeffrey. I am a mediator. 95 00:04:41,090 --> 00:04:44,030 And you two are having a dispute. 96 00:04:44,050 --> 00:04:45,040 Now why is that? 97 00:04:45,050 --> 00:04:47,950 Because Tracy thinks he can treat me unfairly because I'm a woman. 98 00:04:47,960 --> 00:04:48,650 What? Please. 99 00:04:48,660 --> 00:04:52,230 We are here because white folks think they can do whatever they want to do to black folks. 100 00:04:52,260 --> 00:04:55,380 It's like when Adrien Brody kissed Halle Berry at the oscars. 101 00:04:55,400 --> 00:05:00,480 White people stole jazz, rock and roll, Will Smith, and heart disease. 102 00:05:00,510 --> 00:05:02,680 Now they think they can take my hard-earned money. 103 00:05:02,700 --> 00:05:05,800 Ay, well, if we look at how voice actors are normally compensated-- 104 00:05:05,830 --> 00:05:08,940 Liz says in this day's America, it's harder to be a woman than a black man. 105 00:05:08,950 --> 00:05:10,550 Liz Lemon? That chick is dumb. 106 00:05:10,560 --> 00:05:11,290 Okay. 107 00:05:11,300 --> 00:05:14,560 Tracy, do you know women still get paid less than men for doing the same job? 108 00:05:14,580 --> 00:05:17,220 Do you know it's still illegal to be black in Arizona? 109 00:05:17,240 --> 00:05:21,920 Do you have any idea how hard it is to be an overweight, transgender in this country? 110 00:05:23,560 --> 00:05:27,210 In preparation for landing at Chicago's O'Hare airport... 111 00:05:28,570 --> 00:05:30,810 No, grandma, no. 112 00:05:36,770 --> 00:05:39,090 "Believe in the stars." 113 00:05:39,100 --> 00:05:41,560 It's like that doesn't even mean anything anymore. 114 00:05:41,570 --> 00:05:43,390 Kenneth. 115 00:05:43,930 --> 00:05:47,830 I'm sure I can trust your discretion about what happened in my office today. 116 00:05:47,850 --> 00:05:51,000 What you overheard was some rather grown-up talk. 117 00:05:51,030 --> 00:05:53,270 Was any of it real, Mr. Donaghy? 118 00:05:53,300 --> 00:05:56,740 Beer pong, jazzercise, women's soccer. 119 00:05:56,750 --> 00:05:59,060 You're not in stone mountain anymore, Kenneth. 120 00:05:59,080 --> 00:06:01,560 This is the real world, and not everything is in black and white. 121 00:06:01,570 --> 00:06:04,700 There's always a right thing to do, Mr. Donaghy. 122 00:06:04,730 --> 00:06:08,280 Just sometimes, it's not the easy thing to do. 123 00:06:08,990 --> 00:06:12,930 Tyler Brody was not the only hero I lost today, sir. 124 00:06:14,440 --> 00:06:16,190 The other hero was you, in case that-- 125 00:06:16,200 --> 00:06:17,920 I got it, Kenneth. 126 00:06:21,380 --> 00:06:23,850 If it weren't for you people, I'd still be in Africa. 127 00:06:23,870 --> 00:06:26,240 Gorgeous, politically stable Africa. 128 00:06:26,260 --> 00:06:27,280 My people? 129 00:06:27,300 --> 00:06:28,840 Women are the oppressed ones. 130 00:06:28,870 --> 00:06:30,940 And it's even harder being a beautiful woman. 131 00:06:30,950 --> 00:06:32,810 Everyone assumes I don't try in bed. 132 00:06:32,840 --> 00:06:34,210 - It's discrimination. - Whatever. 133 00:06:34,220 --> 00:06:37,590 You couldn't last one day in my shoes, maroney. Right, Toof? 134 00:06:37,600 --> 00:06:38,580 No, thank you. 135 00:06:38,600 --> 00:06:40,190 I could totally be black. 136 00:06:40,200 --> 00:06:41,650 You should try being a white woman. 137 00:06:41,660 --> 00:06:42,760 Okay, I will. 138 00:06:42,770 --> 00:06:43,740 No, no, no, no. 139 00:06:43,750 --> 00:06:44,900 I don't like where this is heading. 140 00:06:44,910 --> 00:06:46,880 Freaky friday social experiment. 141 00:06:46,890 --> 00:06:48,710 Oh, it's on. 142 00:06:49,270 --> 00:06:50,910 Where is Liz Lemon? 143 00:06:50,920 --> 00:06:54,990 I don't really think it's fair for me to be on a jury because I can read thoughts. 144 00:06:55,000 --> 00:06:56,370 Dismissed. 145 00:06:56,380 --> 00:06:59,980 Welcome aboard flight 1876 to New York. 146 00:07:04,930 --> 00:07:07,410 - Hello? - Lemon, as part of our deal to keep him quiet, 147 00:07:07,420 --> 00:07:09,560 Tyler Brody is going to be on your show this week. 148 00:07:09,570 --> 00:07:11,230 But he won't do any tetherball stuff. 149 00:07:11,250 --> 00:07:14,140 Boy, Jack, it must be nice to dump your problems on other people. 150 00:07:14,150 --> 00:07:17,210 It is. Lemo do you think Kenneth admires you? 151 00:07:17,220 --> 00:07:19,060 Sure, that kid looks up to everybody. 152 00:07:19,080 --> 00:07:20,680 He calls Tracy's lizards "sir." 153 00:07:20,690 --> 00:07:23,550 So someone would have to be a complete monster to lose his respect. 154 00:07:23,560 --> 00:07:24,380 Yeah. 155 00:07:24,390 --> 00:07:26,290 I don't know what we're talking about. 156 00:07:26,300 --> 00:07:27,380 We're talking about nobody. 157 00:07:27,390 --> 00:07:30,070 A hillbilly nobody that doesn't know anything. 158 00:07:35,780 --> 00:07:38,010 - Hello? - Tracy is a white woman, Liz. 159 00:07:38,020 --> 00:07:38,640 What? 160 00:07:38,650 --> 00:07:42,190 He's trying to prove that being a white woman is easier than being a black man. 161 00:07:42,200 --> 00:07:44,220 Wait, no, what about the mediation? 162 00:07:44,230 --> 00:07:45,650 We are way past that. 163 00:07:45,670 --> 00:07:48,670 This is gonna be bigger than when tyra banks put on that fat suit. 164 00:07:48,690 --> 00:07:52,670 And n't worry, when I prove Tracy wrong, you'll get all the credit. 165 00:07:52,680 --> 00:07:54,910 What are you gonna do? Jenna? 166 00:08:00,250 --> 00:08:00,900 Hello? 167 00:08:00,940 --> 00:08:04,160 Liz, it's Becky, your college roommate. 168 00:08:04,170 --> 00:08:05,000 I'm sorry. Who? 169 00:08:05,010 --> 00:08:07,540 Hey, Liz Lemon, you're already treating me with more respect. 170 00:08:07,560 --> 00:08:08,640 Oh, god, Tracy. 171 00:08:08,660 --> 00:08:11,380 You wait till I test this noise out on society. 172 00:08:11,400 --> 00:08:12,690 Minds will be blown. 173 00:08:12,700 --> 00:08:16,820 No. No society. Do not go outside. Do not let Jack Donaghy see you. 174 00:08:16,830 --> 00:08:19,590 Tracis, listen to me-- oh, boy. 175 00:08:19,600 --> 00:08:20,610 This pill's damn strong. 176 00:08:20,620 --> 00:08:22,500 You can't fix this, Liz Lemon. 177 00:08:22,540 --> 00:08:26,160 It's about race. It's about being a woman. It's about money. 178 00:08:26,170 --> 00:08:30,300 It's about being on TV. And no one understands all that. 179 00:08:30,720 --> 00:08:32,450 Hello. 180 00:08:34,130 --> 00:08:35,550 I'm gonna call you back. 181 00:08:35,580 --> 00:08:38,180 I snitting next to Borpo. 182 00:08:44,930 --> 00:08:47,780 Whoa, Portland's got a fun little waterfront. 183 00:08:51,130 --> 00:08:52,830 Do you mind if I close this window shade? 184 00:08:52,840 --> 00:08:55,930 I'm trying to adopt a baby, but my job is making it impossible 185 00:08:55,940 --> 00:08:59,150 because my work self is suffocating my life me. 186 00:08:59,160 --> 00:09:02,380 I'm Liz Lemon, and I lost my virginity at 25. 187 00:09:02,390 --> 00:09:06,110 I saw the show about following your fear, and it inspired me to wear shorts to work. 188 00:09:06,130 --> 00:09:07,820 It didn't go great. 189 00:09:07,840 --> 00:09:09,390 Do you know Tracy Jordan? 190 00:09:09,410 --> 00:09:14,540 I took a pill earlier, but I didn't get my september issue of O Magazine. 191 00:09:14,570 --> 00:09:16,560 Do you have the number for subscriptions? 192 00:09:16,590 --> 00:09:19,840 Why would you? Blagh! 193 00:09:20,370 --> 00:09:21,800 I eat emotionally. 194 00:09:21,810 --> 00:09:25,740 And one time at summer camp, I kissed a girl on a dare, but then she drowned. 195 00:09:25,770 --> 00:09:27,940 And here comes some more stuff. 196 00:09:27,950 --> 00:09:29,120 I hate my feet. 197 00:09:29,140 --> 00:09:33,450 And once, I had a sex dream about Nate Berkus, but halfway through, he turned into Dr. Oz. 198 00:09:33,490 --> 00:09:37,220 Has that ever happened to you? A hug. This is happening. 199 00:09:37,230 --> 00:09:38,840 It's all right, Liz. It's all right. 200 00:09:38,850 --> 00:09:40,900 Uh, I'm okay. Please stay close. 201 00:09:40,910 --> 00:09:43,050 Uh, can you keep your hands outside my clothes? 202 00:09:43,060 --> 00:09:45,340 - Okay. - Good. 203 00:09:47,130 --> 00:09:48,620 Kenneth, I'm a good person. 204 00:09:48,630 --> 00:09:51,120 If you say so, sir. 205 00:09:51,130 --> 00:09:53,390 But sometimes life is complicated. 206 00:09:53,400 --> 00:09:55,590 There isn't always a right answer. 207 00:09:55,600 --> 00:09:57,570 Say you're in a life boat. 208 00:09:57,600 --> 00:09:59,710 You're on a life boat. 209 00:10:00,030 --> 00:10:03,500 The boat holds eight people, but you have nine on board. 210 00:10:03,520 --> 00:10:09,060 Either you will capsize and everyone will drown, or one person can be sacrificed to save the othe. 211 00:10:09,080 --> 00:10:11,410 Now how do you decide who should die? 212 00:10:11,420 --> 00:10:14,790 Oh, I don't believe in hypothetical situations, Mr. Donaghy. 213 00:10:14,820 --> 00:10:16,380 That's like lying to your brain. 214 00:10:16,410 --> 00:10:18,360 Kenneth, you've lived a sheltered life. 215 00:10:18,390 --> 00:10:20,790 Virtue never tested is no virtue at all. 216 00:10:20,800 --> 00:10:23,300 Oh, I have been tested, sir. 217 00:10:23,330 --> 00:10:28,180 There are only two things I love in this world: everybody and television. 218 00:10:28,200 --> 00:10:31,300 But up in my neighborhood, we can't even afford cable. 219 00:10:31,400 --> 00:10:36,100 So my neighbor the colonel and I just watch whatever the old rabbit ears pick up. 220 00:10:36,510 --> 00:10:42,280 A lot of folks have chosen to go ahead and steal cable from the poor, defenseless cable company. 221 00:10:42,640 --> 00:10:44,450 But not me. 222 00:10:44,460 --> 00:10:48,990 As bad as I want all those channels, I don't do it because stealing is wrong. 223 00:10:49,010 --> 00:10:52,160 Kenneth, I'm familiar with the ten commandments. 224 00:10:52,480 --> 00:10:54,340 Ten? 225 00:10:57,050 --> 00:11:01,450 A lot of us women eat otionally, Liz, and while we're not always in control of our feelings, 226 00:11:01,460 --> 00:11:04,080 we do control the decisions we make. 227 00:11:04,090 --> 00:11:05,360 I know. Of course. 228 00:11:05,370 --> 00:11:08,490 Now you say that you want a child. 229 00:11:08,500 --> 00:11:13,290 And yet, you let Jenna and Tracy fill that role in your life. 230 00:11:13,300 --> 00:11:16,420 Maybe you're afraid of taking that next step. 231 00:11:16,430 --> 00:11:18,340 Oh, my god. That's it. 232 00:11:18,550 --> 00:11:21,260 Now that we've leveled off, I think they're gonna serve us a little snack. 233 00:11:21,270 --> 00:11:23,390 So true. So wise. 234 00:11:23,400 --> 00:11:27,160 You know, when you say that to everything, it makes me feel like you're not listening. 235 00:11:27,180 --> 00:11:28,790 Sorry. 236 00:11:28,800 --> 00:11:31,650 Here. Try this. It's wonderful. 237 00:11:31,660 --> 00:11:34,610 Salt water taffy from Rhode Island. 238 00:11:34,640 --> 00:11:36,320 Wow, is this one of your favorite things? 239 00:11:36,330 --> 00:11:39,780 Oh, yes, and I have so many wonderful favorite things this year-- 240 00:11:39,790 --> 00:11:46,350 Sweater capes, calypso music, paisley tops, chinese checkers, 241 00:11:46,360 --> 00:11:50,940 High-heeled flip-flo that lift up your butt and give you a workout, 242 00:11:50,950 --> 00:11:54,730 and you, Liz Lemon. 243 00:11:54,740 --> 00:11:57,730 Too many women are wearing themselves too thin these days. 244 00:11:57,740 --> 00:11:59,800 And what suffers because of that? 245 00:11:59,830 --> 00:12:01,570 - Your bowel movements. - Your personal life. 246 00:12:01,580 --> 00:12:02,940 Personal life, yes. 247 00:12:02,950 --> 00:12:05,640 I want to help you. What can I do? 248 00:12:05,650 --> 00:12:10,480 Oh, my god, would you say, "please welcome Liz Lemon"? 249 00:12:10,490 --> 00:12:12,580 No, but here is what I will do. 250 00:12:12,600 --> 00:12:18,630 While I'm in New York, if you want, I can stop by, and I can talk to Tracy and Jenna. 251 00:12:18,640 --> 00:12:20,800 Solve that little problem for ya. 252 00:12:20,810 --> 00:12:24,590 So you can concentrate on Liz for once. 253 00:12:24,620 --> 00:12:28,460 Oh, you are the best person in the whole world. 254 00:12:38,350 --> 00:12:39,740 Good grief. 255 00:12:39,760 --> 00:12:43,510 Hi, strangers. Do you think I'm sexy? 256 00:12:43,520 --> 00:12:44,730 Giggle, giggle, giggle. 257 00:12:44,740 --> 00:12:47,950 Tracy, I know it's you, and, yeah, I do. 258 00:12:47,980 --> 00:12:50,090 I'm meeting my girlfriends for brunch. 259 00:12:50,130 --> 00:12:52,480 I hope we can sit outside. 260 00:12:52,490 --> 00:12:54,550 Lipstick! 261 00:13:01,160 --> 00:13:02,780 Jack, what are you doing down here? 262 00:13:02,800 --> 00:13:04,400 It's been a real crazy day, lemon. 263 00:13:04,420 --> 00:13:06,240 We're bidding to build a wind farm in Turkey, 264 00:13:06,270 --> 00:13:08,790 I'm trying to convince the board to sell the locomotive division, 265 00:13:08,820 --> 00:13:11,820 And Kenneth is being a real stick-in-the-mud. 266 00:13:11,830 --> 00:13:13,730 Well, there's nothing to see down here. 267 00:13:13,760 --> 00:13:17,230 Everything is under control in studio 6-H. 268 00:13:17,590 --> 00:13:18,580 Good morning. 269 00:13:18,590 --> 00:13:22,970 No! No. No. No, no, no. No, no, no. 270 00:13:22,980 --> 00:13:26,040 No, no, no, no. Wait, stop. 271 00:13:26,050 --> 00:13:27,730 Why do you have a monster claw? 272 00:13:27,740 --> 00:13:31,640 They ran out of white makeup because I insisted they do my buttocks. 273 00:13:31,650 --> 00:13:33,150 Good morning. 274 00:13:33,170 --> 00:13:34,480 What is going on here? 275 00:13:34,500 --> 00:13:36,560 Jenna and I are doing a social experiment. 276 00:13:36,570 --> 00:13:39,200 No, you're not. Wait. What is Jenna doing? 277 00:13:39,210 --> 00:13:41,380 You gotta ease on down ease on down the road right this minute. 278 00:13:41,400 --> 00:13:44,700 Stop that right now. 279 00:13:44,710 --> 00:13:46,930 This is worse than when you wore your shorts to work. 280 00:13:46,950 --> 00:13:48,960 You realize this is incredibly offensive. 281 00:13:48,970 --> 00:13:49,530 Yes. 282 00:13:49,540 --> 00:13:53,310 And you realize blackface makeup reignites racial stereotypes African-Americans 283 00:13:53,340 --> 00:13:55,320 have worked for hundreds of years to overcome? 284 00:13:55,330 --> 00:13:56,160 Here we go. 285 00:13:56,170 --> 00:13:58,130 Yeah, it's bad. I get it. Go get some baby wipes. 286 00:13:58,140 --> 00:14:02,070 We're trying to prove who has it hardest in America, women or black men. 287 00:14:02,080 --> 00:14:04,310 I'll tell you who has it the hardest. White men. 288 00:14:04,320 --> 00:14:07,160 We make the unpopular, difficult decisions, the tough choices. 289 00:14:07,190 --> 00:14:09,720 We land on the moon and Normandy Beach, and yet they resent us. 290 00:14:09,750 --> 00:14:13,400 Well, sir, I'm sorry to disagree, but I am also a white man. 291 00:14:13,430 --> 00:14:14,710 Uh, no, you are not. 292 00:14:14,730 --> 00:14:17,400 Socioeconomically speaking you are more like an inner-city latina. 293 00:14:17,430 --> 00:14:20,810 The point is, men like me have to step in and clean up messes like this. 294 00:14:20,820 --> 00:14:22,270 No, you don't. 295 00:14:22,310 --> 00:14:23,570 I've got this under control. 296 00:14:23,600 --> 00:14:24,980 She's coming, Jack. 297 00:14:25,000 --> 00:14:26,410 Oprah is coming. 298 00:14:26,430 --> 00:14:28,300 And she's gonna fix everything. 299 00:14:28,310 --> 00:14:30,150 Oprah. 300 00:14:37,340 --> 00:14:39,330 Oh, my, what was that? 301 00:14:39,350 --> 00:14:41,550 We've tripped the emergency brake, Kenneth. 302 00:14:41,570 --> 00:14:42,640 Mr. Donaghy. 303 00:14:42,650 --> 00:14:45,010 And I've hermetically sealed this elevator car. 304 00:14:45,040 --> 00:14:47,280 No air can get in or out. 305 00:14:47,300 --> 00:14:49,850 Don't worry, folks. Help will be here soon. 306 00:14:49,860 --> 00:14:53,010 And we have enough oxygen for eight people. 307 00:14:53,030 --> 00:14:55,690 Unfortunately, there are nine of us in here now. 308 00:14:55,740 --> 00:14:57,850 One must die. 309 00:14:57,860 --> 00:14:58,930 Mr. Donaghy! 310 00:14:58,950 --> 00:15:03,900 In the panel where the elevator phone should be, I've placed a pistol loaded with one bullet. 311 00:15:11,820 --> 00:15:13,500 It's empty. 312 00:15:13,510 --> 00:15:16,000 Then you'll have to choke me with my belt. 313 00:15:16,030 --> 00:15:18,390 I will fight you. It's human nature. 314 00:15:21,290 --> 00:15:23,400 What's wrong with you? 315 00:15:24,990 --> 00:15:29,250 Oprah smells like rosewater and warm laundry. 316 00:15:29,570 --> 00:15:32,190 Did she tell you any of her new favorite things for this year? 317 00:15:32,200 --> 00:15:37,890 Calypso, paisley, Chinese checkers, and sweater capes. 318 00:15:38,460 --> 00:15:39,810 Let's go to the mall. 319 00:15:39,820 --> 00:15:42,350 Did she touch you? 320 00:15:50,450 --> 00:15:52,390 Well, Kenneth, I give up. 321 00:15:52,400 --> 00:15:55,990 I thought pure morality died with Chuck Heston, but you proved me wrong. 322 00:15:56,010 --> 00:15:57,950 You are better than all of us. 323 00:15:57,970 --> 00:16:01,630 You are one latina fantastica. 324 00:16:01,640 --> 00:16:02,780 Hola. 325 00:16:02,790 --> 00:16:06,100 Kenneth Ellen Parcell, you are my hero. 326 00:16:06,840 --> 00:16:08,940 You don't mean hero like sandwich, do you? 327 00:16:08,950 --> 00:16:12,420 No, Kenneth. Not like sandwich. 328 00:16:33,350 --> 00:16:35,700 You deserve this! 329 00:16:56,590 --> 00:16:59,180 Oh, no. 330 00:17:11,550 --> 00:17:12,740 Oprah's coming. 331 00:17:12,770 --> 00:17:17,390 I haven't seen Oprah since she did that episode about the worst celebrity dads. 332 00:17:17,410 --> 00:17:20,750 Um, Liz, your guest is here. 333 00:17:21,310 --> 00:17:23,440 Oprah! 334 00:17:23,450 --> 00:17:26,520 Hello, Liz Lemon! 335 00:17:31,350 --> 00:17:33,210 Uh, how you doing? 336 00:17:33,220 --> 00:17:35,460 What were you on? That's a kid. 337 00:17:35,470 --> 00:17:38,380 That does explain some of the stuff she said. 338 00:17:38,390 --> 00:17:41,320 I get to fly first class because my mom's a flight attendant. 339 00:17:41,340 --> 00:17:43,580 I lost my headgear at six flags. 340 00:17:43,590 --> 00:17:46,440 My boyfriend's in ninth grade. 341 00:17:46,450 --> 00:17:48,380 It's not Oprah. 342 00:17:48,400 --> 00:17:49,820 I thought it was Oprah. 343 00:17:49,830 --> 00:17:51,520 It's a spunky little tween. 344 00:17:51,530 --> 00:17:55,980 Now, as I'm sure Liz has told you, I am pam. 345 00:17:55,990 --> 00:17:56,730 Pam. 346 00:17:56,740 --> 00:18:01,220 I'm a middle school class vice president, a certified and trained baby sitter, 347 00:18:01,240 --> 00:18:04,220 And I recently got internet in my room. 348 00:18:04,240 --> 00:18:05,660 I think I gave her wine. 349 00:18:05,670 --> 00:18:07,280 I believe I can achieve anything. 350 00:18:07,290 --> 00:18:12,940 So let's get down to solving this problem: Which one of you is janna? 351 00:18:17,270 --> 00:18:18,850 Hello, Mr. Donaghy. 352 00:18:18,870 --> 00:18:20,210 Did you have a good night, Kenneth? 353 00:18:20,220 --> 00:18:21,550 Oh, yes, sir. 354 00:18:21,560 --> 00:18:24,360 Hardly any screaming from the colonel. 355 00:18:24,370 --> 00:18:29,070 Actually, I was thinking, we all try to be perfect, 356 00:18:29,080 --> 00:18:33,140 but the world maybe, well-- 357 00:18:33,150 --> 00:18:35,630 Uh, what I'm trying to say... 358 00:18:36,470 --> 00:18:40,270 There's a whole channel on the cable that just tells you what's on the other channels. 359 00:18:40,280 --> 00:18:42,370 I know, Kenneth. It's okay. 360 00:18:43,280 --> 00:18:46,670 I'm glad I'm not a white man, Mr. Donaghy. 361 00:18:48,920 --> 00:18:51,850 Is Spongebob Squarepants supposed to be terrifying? 362 00:18:51,860 --> 00:18:54,260 You're darn right he is, Kenneth. 363 00:18:54,270 --> 00:18:56,200 I knew it. 364 00:18:58,030 --> 00:19:03,820 Yesterday, Liz and I realized that she's probably wearing the wrong bra size. 365 00:19:07,250 --> 00:19:10,640 Yup. That one's definitely bigger. 366 00:19:10,650 --> 00:19:13,010 And that made me feel sad. 367 00:19:13,020 --> 00:19:16,250 Now show me your emotion drawings. 368 00:19:17,930 --> 00:19:20,320 Tracy, your emotion is upside-down. 369 00:19:20,330 --> 00:19:22,650 That's the way my world is right now. 370 00:19:22,670 --> 00:19:24,970 I guess I'm gonna have to clean up your mess after all. 371 00:19:25,000 --> 00:19:26,660 She's twelve. How did I-- 372 00:19:26,670 --> 00:19:28,690 It's okay. It happens to the best of us. 373 00:19:28,700 --> 00:19:32,960 In-flight medication is how I met M. Night Shyamalan, until it turned out to be-- 374 00:19:32,970 --> 00:19:34,730 That was the best day of my life. 375 00:19:34,740 --> 00:19:37,310 Liz, we worked it out. 376 00:19:37,320 --> 00:19:40,510 I've been hearing, but I haven't been listening. 377 00:19:40,540 --> 00:19:46,120 And I need to stop being a frenemy and be your real b.f.. 378 00:19:46,420 --> 00:19:49,860 Well, it looks like my work here is done. 379 00:19:49,870 --> 00:19:53,580 So I'll see you at my parents' house for dinner. 380 00:19:53,610 --> 00:19:56,920 My best friend Gail can't make it because she has some algebra test tomorrow. 381 00:19:56,940 --> 00:19:58,780 Oh, Gail. 382 00:19:59,970 --> 00:20:00,770 Good job, Lemon. 383 00:20:00,810 --> 00:20:02,270 Good job, Pam, really. 384 00:20:02,280 --> 00:20:04,760 Be a white man. Take credit. 385 00:20:06,060 --> 00:20:10,850 ♪ Lean on me when you're not strong... 386 00:20:10,860 --> 00:20:14,550 We're not doing that now. Stop that. Do you hear me? 387 00:20:16,230 --> 00:20:18,210 I don't think I should be drinking this. 388 00:20:18,220 --> 00:20:20,200 Oh, come on. Like you never have a drink? 389 00:20:20,210 --> 00:20:22,860 Well, I did have some champagne at my cousin's wedding once. 390 00:20:22,870 --> 00:20:25,090 Yeah, you did. To Oprah. 391 00:20:25,100 --> 00:20:27,770 My name is Pam. 392 00:20:28,280 --> 00:20:30,040 Oh, Oprah! 31594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.