All language subtitles for 1988 Ne réveillez pas un flic qui dort

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,739 --> 00:01:43,174 Police! Habille-toi Z�leg, on sort 2 00:01:43,375 --> 00:01:44,570 Vous plaisantez 3 00:01:45,112 --> 00:01:47,342 Pr�sentez-moi vos cartes de r�quisition 4 00:01:49,919 --> 00:01:51,387 Rien de plus facile, ordure 5 00:01:51,788 --> 00:01:56,954 Commissaire Scatti! Je croyais � la retraite 6 00:01:57,962 --> 00:01:59,430 On t'a mal reseign� ordure 7 00:01:59,630 --> 00:02:02,065 La retraite, c'est dans trois mois et trois jours... 8 00:02:07,609 --> 00:02:09,372 Allez, allez magne! 9 00:02:10,280 --> 00:02:14,376 Si tu comptais sur ton gorille, On te le ram�ne � l'�tat sauvage 10 00:02:18,356 --> 00:02:20,291 Allez, allez 11 00:02:32,276 --> 00:02:35,337 Et au repos ils ont la bidoche triste ces mecs-l� 12 00:02:39,652 --> 00:02:41,644 Ah ah, c'est pas vrai! 13 00:02:41,988 --> 00:02:43,958 T'as jamais vu un pistolet � cyanure? 14 00:02:44,560 --> 00:02:45,891 Pas compliqu� 15 00:02:46,496 --> 00:02:49,124 - tu �tes la goupille d�tente... - bon, ca va! 16 00:02:59,813 --> 00:03:02,749 Ca va, Scatti, ca va, arr�tez Arr�tez les frais 17 00:03:03,451 --> 00:03:05,477 Je retraite mes billes, j'arr�te tout 18 00:03:10,861 --> 00:03:13,024 Je ne pensais pas ordure que tu m'offrirais le plaisir 19 00:03:13,331 --> 00:03:14,994 de te voir ramper � mes pieds 20 00:03:15,534 --> 00:03:17,025 Lattuada allez me chercher le jerrican 21 00:03:17,403 --> 00:03:18,737 Bien patron 22 00:03:19,241 --> 00:03:21,540 mon petit Lutz, c'est le plus beau jour de ma vie 23 00:03:23,680 --> 00:03:27,014 Oublie tes histoires de caves c�l�bres et ouvre grand tes yeux 24 00:03:27,686 --> 00:03:32,818 Ouvre, ordure, et regarde Tu vois, tu es le tr�s 25 00:03:33,025 --> 00:03:35,757 provisoire t�moin d'un fait sans pr�c�dent dans le pays 26 00:03:36,164 --> 00:03:38,725 La police vient de se lib�rer de toutes contraintes 27 00:03:39,702 --> 00:03:44,141 Finis les pr�toires. La magistrature gauchiste est t�moin d'une... 28 00:03:44,709 --> 00:03:48,645 Les jur�s impressionnables, les avocats... termin�! 29 00:03:49,781 --> 00:03:51,511 Ah, on se connait? 30 00:03:52,417 --> 00:03:55,389 Les preuves, les preuves, c'est nous qui allons les chercher 31 00:03:55,690 --> 00:03:58,489 et les t�moins, c'est nous qui les interrogeons 32 00:03:59,762 --> 00:04:02,630 C'est le grand nettoyage de Zeleb comme en Argentine... 33 00:04:06,170 --> 00:04:12,511 Non, pas ca, hein Lutz! C'est le grand nettoyage de Zeleb 34 00:04:13,248 --> 00:04:14,943 et tu as le grand honneur d'�tre le premier 35 00:04:22,627 --> 00:04:24,993 Je vous trainerai aux Assises, bande d'encul�s! 36 00:04:25,296 --> 00:04:27,025 Tous les quatre! 37 00:04:40,684 --> 00:04:44,382 Encul�s, encul�s, encul�s! 38 00:04:48,996 --> 00:04:51,898 He! La torture par l'esp�rance, tu connais? 39 00:04:52,600 --> 00:04:57,437 Bordel! Le mec au fusil de gonzesse! 40 00:04:58,141 --> 00:04:59,973 Ah ah! T'y as cru, hein! 41 00:06:42,016 --> 00:06:44,247 Tiens... Tes main bien serr�es sur le volant 42 00:06:45,055 --> 00:06:46,386 Plus haut la t�te 43 00:06:47,824 --> 00:06:49,382 Cherche pas, je m'appelle Robert Lutz, 44 00:06:49,761 --> 00:06:52,287 et je suis flic On se connait pas 45 00:06:52,999 --> 00:06:59,305 Descends, main sur la nuque Descends, allez! 46 00:07:07,051 --> 00:07:08,917 Salut! 47 00:07:12,826 --> 00:07:15,661 Tu vieillis Luscantini C'est plus physionimiste 48 00:07:16,931 --> 00:07:20,025 Mal�ze, commissaire principal Mal�ze, police des jeux 49 00:07:20,769 --> 00:07:21,531 - T'y es? - Il n'y est pas du tout 50 00:07:22,004 --> 00:07:22,995 C'est con �a parce que dans une minute 51 00:07:23,206 --> 00:07:24,572 II ne sera plus nulle part 52 00:07:25,043 --> 00:07:29,208 C'est dr�le la vie. T'as cass� ma carri�re, Luscantini 53 00:07:31,617 --> 00:07:33,848 Tes amis politiques m'ont mis sur une voie de garage 54 00:07:37,226 --> 00:07:39,091 Et maintenant que je n'ai plus qu'� te souffler dessus, 55 00:07:40,530 --> 00:07:42,965 je vais laisser mon jeune coll�gue faire le travail � ma place 56 00:07:42,967 --> 00:07:43,729 C'est marrant, hein! 57 00:07:44,236 --> 00:07:45,897 M�me que les asticots s'impatientent 58 00:07:50,743 --> 00:07:54,942 Tu vois, Luscontini, par certains c�t�s t'es d�concertant 59 00:07:56,352 --> 00:07:59,412 Etudes secondaires assez brillantes sanctionn�es par le bac 60 00:08:00,258 --> 00:08:04,025 Conduite patriotique et courageuse pendant l'Occupation, 61 00:08:04,295 --> 00:08:06,764 Etc, etc... 62 00:08:08,068 --> 00:08:10,594 Pour le reste �a fait 40 ans que tu magouilles dans les jeux, 63 00:08:11,038 --> 00:08:15,942 les cland�s et le crime. Le chantage, la corruption 64 00:08:17,948 --> 00:08:20,076 Fid�lit� de la police t'a condamn� � mort 65 00:08:20,485 --> 00:08:22,544 Sentence ex�cutoire sur le champ 66 00:08:23,789 --> 00:08:26,384 Vous �tes trois, quatre cents batons chacun 67 00:08:27,194 --> 00:08:29,958 Davantage, ca paraitrait dans ma comptabilit� 68 00:08:31,632 --> 00:08:35,034 La saison se termine Fermeture d�finitive 69 00:08:35,573 --> 00:08:39,840 Ex�cution. Lutz, faites sauter la banque 70 00:09:46,203 --> 00:09:48,136 Lermer, police des moeurs 71 00:09:48,471 --> 00:09:55,037 Bessoni, sale con Ma fille est morte 72 00:09:55,815 --> 00:09:58,410 Je t'accuse pas de l'avoir mise au turf 73 00:09:59,018 --> 00:10:02,786 Non, l�, j'aurais eu besoin de personne pour te flinguer 74 00:10:03,526 --> 00:10:07,258 Elle s'est tu�e, apr�s s'�tre amourach�e d'un 75 00:10:07,664 --> 00:10:10,156 de ces petits tas de fumier que tu envoies prospecter 76 00:10:10,368 --> 00:10:14,669 dans les bo�tes � la mode. Seulement c'�tait une fille de flic, 77 00:10:14,940 --> 00:10:19,470 alors elle a pas support� d'�tre l'esclave d'un mec 78 00:10:20,514 --> 00:10:25,818 Et moi, je peux pas supporter qu'un salaud de ton esp�ce 79 00:10:26,157 --> 00:10:29,092 puisse survivre � ma fille C'est clair, non? 80 00:10:29,861 --> 00:10:32,091 J'ai soif. Je voudrais une coupe de champagne 81 00:10:34,533 --> 00:10:39,029 Te salis pas avec cette ordure L'introduction dans notre pays 82 00:10:39,675 --> 00:10:41,870 des travestis et puis de la prostitution enfantine, 83 00:10:42,078 --> 00:10:44,411 Bessoni, pour toi il n'y a pas de mot 84 00:10:44,681 --> 00:10:49,176 Fid�lit� de la police a d�cid� de tirer la chasse 85 00:10:50,022 --> 00:10:51,888 II te faut un chatiment exemplaire 86 00:11:11,484 --> 00:11:16,048 Eh oui, on va te punir par o� tu as p�ch� 87 00:11:18,061 --> 00:11:19,756 Ne soyez pas si emphatique 88 00:11:20,164 --> 00:11:22,257 Faites �a rapidement Lutz Et fermez-la 89 00:12:07,629 --> 00:12:12,624 Allo... Il dort... 90 00:12:21,747 --> 00:12:25,742 Je vous dis qu'il dort He's sleeping... 91 00:12:31,127 --> 00:12:36,862 Il dort! Ah... 92 00:12:40,739 --> 00:12:46,738 Ring, ring... B�b�, mon b�b�... 93 00:12:47,016 --> 00:12:49,007 Get up my crasy horse... 94 00:12:54,792 --> 00:12:57,523 Hou hou, II faut se r�veiller... 95 00:13:39,454 --> 00:13:44,359 Mon nom est Jennifer... Jennifer 96 00:13:45,127 --> 00:13:47,392 T'�tais sens�e �tre une grande muraille entre mon sommeil et... 97 00:13:47,631 --> 00:13:51,932 Eh, m'appelle pas grande muraille, c'est d�gueulasse 98 00:13:52,504 --> 00:13:54,268 lls continuent au t�l�phone depuis une heure, 99 00:13:54,474 --> 00:13:56,340 ils ont pas voulu que je raccroche 100 00:13:56,509 --> 00:13:59,207 et ils �coutent tout ce qu'on dit hein 101 00:14:02,418 --> 00:14:04,580 Jugulaire, Jugulaire... 102 00:14:13,466 --> 00:14:15,264 Y'a toujours quelqu'un? 103 00:14:19,074 --> 00:14:21,339 Et alors Livstein, qu'est-ce qui se passe, 104 00:14:21,778 --> 00:14:23,370 les chars russes rentrent dans Paris? 105 00:14:25,049 --> 00:14:27,986 Ouais, ouais... 106 00:14:28,554 --> 00:14:30,614 Un, deux, trois, quatre... 107 00:14:30,857 --> 00:14:35,852 Oui, bon, j'arrive... 108 00:14:39,001 --> 00:14:40,491 Il semblerait que j'aie perdu la moiti� de ma client�le 109 00:14:40,704 --> 00:14:42,195 d'assassins cette nuit 110 00:14:42,340 --> 00:14:46,038 Alors tu peux retourner au dodo faire un gros calin ensemble 111 00:14:47,547 --> 00:14:52,485 Trop tard, Jenne, Fait pas r�veiller un flic qui dort 112 00:15:13,815 --> 00:15:15,511 Patron, y'a le directeur qui veut vous voir 113 00:15:15,785 --> 00:15:16,774 II a dit que c'�tait urgent 114 00:15:17,321 --> 00:15:19,117 Oui, je sais, je sais 115 00:15:31,005 --> 00:15:33,031 Monsieur le divisionnaire, champagne? 116 00:15:35,778 --> 00:15:36,803 Corinne, quand votre patron me fait appeler, 117 00:15:37,013 --> 00:15:38,915 Choisissez un autre �missaire que le brigadier Danet 118 00:15:39,518 --> 00:15:40,711 A chaque fois j'ai l'impression qu'une merguez pourrie 119 00:15:40,953 --> 00:15:42,045 m'adresse la parole 120 00:15:42,287 --> 00:15:44,450 Avouez que c'est insolite, sinon inqui�tant 121 00:15:45,793 --> 00:15:48,024 Quand c'est moi qui viens, vous n'�tes jamais l� 122 00:15:48,596 --> 00:15:50,565 C'est tr�s gentil ce que vous venez de me dire, Corinne 123 00:15:55,539 --> 00:15:57,030 Entrez Grindel 124 00:15:57,509 --> 00:15:58,908 Monsieur le directeur 125 00:16:02,716 --> 00:16:06,744 Eh bien Grindel, la drogue, la prostitution 126 00:16:06,955 --> 00:16:10,391 et les jeux ont chang� de mains cette nuit... 127 00:16:11,226 --> 00:16:14,323 a �t� plut�t brutale, non? 128 00:16:15,233 --> 00:16:16,997 Trois mauvais sujets qui ne valaient pas une dissertation, 129 00:16:17,302 --> 00:16:18,737 Monsieur le directeur 130 00:16:19,139 --> 00:16:21,108 Et notre position de principe? 131 00:16:22,109 --> 00:16:23,737 Principe, hein 132 00:16:24,812 --> 00:16:27,680 Je peux � la rigueur comprendre la joie qui r�gne dans la maison 133 00:16:28,017 --> 00:16:29,347 mais je ne la partage pas 134 00:16:30,085 --> 00:16:32,385 Moi personnellement je ne vois que huit meurtres 135 00:16:33,558 --> 00:16:35,754 Les truands, je les pr�f�re aux Assises, Monsieur le directeur 136 00:16:39,967 --> 00:16:42,128 Christophe 4 � christophe 3, vous me recevez 137 00:16:42,270 --> 00:16:44,330 Christophe 4 � Christophe 3 138 00:16:44,707 --> 00:16:46,834 Alors les embusqu�s, vous faites toujours la nouba? 139 00:16:48,010 --> 00:16:50,003 Ouais, euh, je le prendrais assez mal si � mon retour 140 00:16:50,214 --> 00:16:52,115 il reste plus une seule goutte de champagne 141 00:16:52,717 --> 00:16:54,118 Tu parles d'un encul�... salopard... 142 00:16:54,419 --> 00:16:54,943 Monsieur le directeur, ma pr�sence ici a-t-elle 143 00:16:55,154 --> 00:16:57,419 un rapport avec ces affaires? 144 00:16:58,158 --> 00:17:01,425 Absolument Grindel Vous �tes charg� de l'enqu�te 145 00:17:01,763 --> 00:17:03,355 Vous avez le soutien de tous les services 146 00:17:03,665 --> 00:17:04,893 et toutes les priorit�s 147 00:17:05,635 --> 00:17:07,160 Je vous adjoins deux assistants 148 00:17:07,638 --> 00:17:11,075 Peret, il va passer principal Objection? 149 00:17:12,076 --> 00:17:14,545 Aucune. Je ne suis pas de ceux que �a d�range 150 00:17:15,148 --> 00:17:16,979 J'ai aussi un gar�on tr�s bien commissaire, 151 00:17:17,117 --> 00:17:18,414 - c'est un G.R. Robert Lutz. - N�gatif 152 00:17:19,654 --> 00:17:21,588 Raisons particuli�res? Raisons de service? 153 00:17:22,391 --> 00:17:24,326 Ce petit merdeux se croit toujours � la facult� d'Assas, 154 00:17:24,527 --> 00:17:26,051 il passe son temps � faire de la propagande d'extr�me droite 155 00:17:26,598 --> 00:17:28,293 Je n'ai que foutre d'un excit� 156 00:17:28,767 --> 00:17:30,894 J'obtiendrai sans probl�me qu'il mette ses id�es en veilleuse 157 00:17:31,838 --> 00:17:33,396 A part �a c'est un excellent flic 158 00:17:34,041 --> 00:17:35,303 A l'aise sur tous les terrains 159 00:17:35,576 --> 00:17:37,636 Un con tout terrain reste un con, Monsieur le directeur 160 00:17:41,884 --> 00:17:46,950 Scatti en est enchant� Je suis d�j� engag� 161 00:17:47,960 --> 00:17:49,986 Un peu mon cadeau pour son d�part � la retraite 162 00:17:50,530 --> 00:17:52,498 Je vous demande �a comme un service personnel 163 00:17:54,335 --> 00:17:55,928 Soit, O� sont-ils? 164 00:17:59,274 --> 00:18:02,211 Vous verrez, �a fera une bonne �quipe 165 00:18:20,070 --> 00:18:22,197 Bien, Messieurs nous allons essayer d'aller vite 166 00:18:22,908 --> 00:18:25,171 Lutz, j'entends que vous coordonniez notre travail 167 00:18:25,344 --> 00:18:27,005 depuis le bureau avec les diff�rentes services de la bo�te 168 00:18:27,313 --> 00:18:28,542 Perez, c'est vous qui m'assisterez sur le terain 169 00:18:28,848 --> 00:18:31,215 Pas de remarques? Questions, objections? 170 00:18:31,685 --> 00:18:32,345 Mais... 171 00:18:32,487 --> 00:18:34,182 Monsieur le directeur... Suivez-moi Peret 172 00:19:17,082 --> 00:19:19,242 - Caf�? - Oui, pourquoi pas 173 00:19:30,532 --> 00:19:31,795 Caf� serr�... 174 00:19:39,779 --> 00:19:41,303 Non, merci 175 00:19:58,303 --> 00:19:59,634 - Sucre? - Non non merci, sans sucre 176 00:19:59,873 --> 00:20:03,172 - Voyez-vous, moi non plus - R�gime spartiate 177 00:20:03,745 --> 00:20:06,408 - Mais non, c'est Byzance - Ah, Byzance... 178 00:20:12,690 --> 00:20:14,318 Je suis content de vous conna�tre, Peret 179 00:20:14,592 --> 00:20:15,490 Et je... 180 00:20:16,429 --> 00:20:18,398 On vous demande dans votre bureau, Monsieur le divisionnaire 181 00:20:18,932 --> 00:20:20,160 - Oui OK, tr�s tr�s bien - C'est tr�s urgent 182 00:20:22,603 --> 00:20:24,629 Tr�s bien, tr�s bien. Pour m'abattre celui-l� 183 00:20:27,377 --> 00:20:28,743 Allez 184 00:20:29,480 --> 00:20:31,641 C'est un type qui pr�tend avoir vu le meurtre de Zeleb 185 00:20:35,387 --> 00:20:37,788 Commissaire divisionnaire Grindel, j'�coute. Qui parle? 186 00:20:38,157 --> 00:20:39,717 Pour le moment tu m'appelles Riton 187 00:20:40,161 --> 00:20:41,389 Vous avez vu quoi, Riton? 188 00:20:42,098 --> 00:20:46,058 Tout. L'int�grale A croire qu'ils ont jou� pour moi 189 00:20:46,703 --> 00:20:48,729 J'�tais � une partouze chez les Bourges 190 00:20:49,540 --> 00:20:52,509 A un moment, je me trouvais � prendre l'air sur le balcon, 191 00:20:53,779 --> 00:20:55,577 je vois le type sur la terrasse d'en face, 192 00:20:56,217 --> 00:20:59,745 une torche vivante que c'�tait Eh dites, c'est vous le grand chef? 193 00:21:00,088 --> 00:21:03,388 Je suis divisionnaire, comme San Antonio 194 00:21:03,893 --> 00:21:04,951 �a vous suffira, Riton? 195 00:21:06,363 --> 00:21:08,423 Ouais, parce que le premier keuf que j'ai branch� 196 00:21:08,967 --> 00:21:10,265 il �tait pas gracieux 197 00:21:11,569 --> 00:21:12,265 O� �tes-vous Riton? 198 00:21:12,805 --> 00:21:14,605 Attendez l�, c'est pas le tout 199 00:21:14,977 --> 00:21:16,603 Je suis pas envoy� permanent b�n�vole, moi 200 00:21:17,279 --> 00:21:23,186 Alors � ce propos justement j'ai une copine, genre occasionnelle, 201 00:21:23,587 --> 00:21:26,021 si vous voyez ce que je veux dire, faudrait... 202 00:21:26,323 --> 00:21:27,814 En fermant les yeux, o� es-tu Riton? 203 00:21:28,760 --> 00:21:30,591 Je regarde le garage de mon pot Touret, 204 00:21:30,964 --> 00:21:36,062 porte de Bagnolet Dites... eh! 205 00:21:38,107 --> 00:21:39,075 Qu'est-ce qui se passe? 206 00:21:41,012 --> 00:21:43,879 Qu'est-ce que c'est ces mecs? Ah... 207 00:22:03,408 --> 00:22:06,902 Mort par exsanguination Compl�tement vid� de son sang 208 00:22:07,214 --> 00:22:10,582 En atteste sa paleur de cire Blanc et rigide, 209 00:22:10,986 --> 00:22:12,544 il est bon pour le mus�e Gr�vin 210 00:22:33,649 --> 00:22:37,712 Oh... Oh! 211 00:22:41,025 --> 00:22:46,056 J'ai d�j� dit tout ce que je savais � Mercedes et Benz 212 00:22:47,568 --> 00:22:50,129 Oui, oui mais moi c'est Jacob, 213 00:22:50,505 --> 00:22:52,167 et lui l�, c'est Delafon 214 00:22:55,445 --> 00:22:56,571 Tu viens pour Riton? 215 00:22:59,083 --> 00:23:03,579 Riton, il disait toujours no futur, comme �a, no futur 216 00:23:03,990 --> 00:23:06,187 Putain mecs, qu'est-ce que vous voulez, 217 00:23:06,561 --> 00:23:07,926 Dieu l'a entendu 218 00:23:09,531 --> 00:23:13,662 Alleluia, alleluia, merci Seigneur, merci pour Riton 219 00:23:14,438 --> 00:23:18,103 Tu l'as �cout�e ta brebis, malgr� qu'elle �tait toute pourrie 220 00:23:18,544 --> 00:23:22,414 - Et Seigneur, cette brebis-l�... - J'ai peur que la machine se chauffe 221 00:23:22,749 --> 00:23:30,523 ...Essaye pas de l'adopter, mort de... Seigneur, mort de... 222 00:23:31,062 --> 00:23:33,326 Bon t'arr�te ton cin�ma ou tu vois �a facon Paramount 223 00:23:33,698 --> 00:23:34,858 O� t'�tais quand c'est arriv�? 224 00:23:35,167 --> 00:23:39,400 Le sixi�me sens, mec. J'�tais au tabac d'� c�t�, le Terminus 225 00:23:40,308 --> 00:23:40,797 T'as rien vu? 226 00:23:41,209 --> 00:23:43,700 Juste les doudounes de la patronne 227 00:23:44,412 --> 00:23:49,077 Tu mets dix balles sur le comptoir, tu lui dis doudounes, 228 00:23:49,286 --> 00:23:53,987 et elle te fait voir mais t'as pas le droit de toucher, mec 229 00:23:55,895 --> 00:23:57,624 Sois pas triste, c'est la vie, mec 230 00:23:57,798 --> 00:23:58,821 Je suis jamais triste moi 231 00:24:00,701 --> 00:24:03,763 Pour Riton, si c'est la volont� d'Allah, 232 00:24:04,040 --> 00:24:06,565 vaudrait mieux ne pas trop discuter avec Allah, mec 233 00:24:06,909 --> 00:24:09,708 - C'est juste un conseil d'ami - Arr�te de m'appeler mec 234 00:24:11,250 --> 00:24:13,412 II t'a rien dit Riton, � part no futur 235 00:24:15,723 --> 00:24:17,816 II m'avait juste dit d'un air myst�rieux 236 00:24:18,626 --> 00:24:20,458 je vais me placer l� o� tu m'attends pas 237 00:24:21,163 --> 00:24:22,528 Et il avait raison, mec 238 00:24:23,665 --> 00:24:29,231 Je le voyais pas � sa place ici, au cimeti�re de Panton, de Riton 239 00:24:31,844 --> 00:24:33,334 C'est quoi tous ces tas, l�? 240 00:24:33,680 --> 00:24:34,544 Pas d'ironie, mec, 241 00:24:34,915 --> 00:24:37,111 des 4L Marcel, c'est vachement smart 242 00:24:37,585 --> 00:24:39,918 Les tires les plus sordides de Paris, mec, 243 00:24:40,189 --> 00:24:42,590 c'est cette certitude absolue qui s�duit la client�le 244 00:24:42,825 --> 00:24:45,956 J'te dis que je peux pas satisfaire la demande 245 00:24:46,964 --> 00:24:48,365 A part �a t'as pas d'autres projets, 246 00:24:48,600 --> 00:24:50,626 style quitter Paris dans les 48 heures? 247 00:24:53,507 --> 00:24:58,071 Si tu �tais un pauvre condamn�, tu aurais des projets, mec? 248 00:24:59,014 --> 00:25:03,680 Et toi, si t'�tais un pauvre con de flic? 249 00:25:07,159 --> 00:25:08,524 Enfin si un d�tail te reveint � l'esprit, 250 00:25:09,396 --> 00:25:11,125 on sait jamais, pense � moi 251 00:25:12,199 --> 00:25:13,258 T'auras un pote commissaire, 252 00:25:13,433 --> 00:25:14,958 c'est appr�ciable par les temps qui courent 253 00:26:58,578 --> 00:27:01,047 Nous avons suivi vos ordres � la lettre 254 00:27:01,415 --> 00:27:03,940 Nous avons fait fondre les armes qui ont servi aux ex�cutions 255 00:27:05,120 --> 00:27:07,453 Fid�lit� de la police vous remercie capitaine 256 00:27:08,958 --> 00:27:11,223 L'heure venue, vous ne serez pas oubli� 257 00:27:11,563 --> 00:27:14,293 Merci Mais justement, justement 258 00:27:14,500 --> 00:27:17,628 nous pensons qu'il est temps de pr�ciser un point important 259 00:27:18,404 --> 00:27:21,670 La gendarmerie ne se contentera pas d'op�rations subalternes 260 00:27:23,545 --> 00:27:26,879 - Qui dit cela? - Moi. Moi et mes hommes 261 00:27:27,684 --> 00:27:30,153 Se r�clamant de vous, nous essaimerons dans la gendarmerie, 262 00:27:30,422 --> 00:27:32,117 et de l� dans l'arm�e 263 00:27:33,892 --> 00:27:34,950 Je vous interdit, 264 00:27:35,161 --> 00:27:38,529 Je vous interdit formellement de prendre la moindre initiative 265 00:27:42,805 --> 00:27:43,965 Y'a un probl�me Spiero 266 00:27:52,117 --> 00:27:54,609 II m'a fallu de vingt ans pour mettre sur pied Fid�lit� de la police, 267 00:27:54,921 --> 00:27:57,686 pour s�l�ctionner les meilleurs et ficher nos ennemis 268 00:27:58,358 --> 00:28:00,760 Vingt ans pour mettre au point la plus belle machine de guerre 269 00:28:01,030 --> 00:28:04,023 jamais con�ue contre la paix et le communisme 270 00:28:04,501 --> 00:28:06,025 Vous �tes un danger capitaine 271 00:28:09,107 --> 00:28:10,837 Vous �tes notre ennemi 272 00:28:27,833 --> 00:28:29,961 Le guignol remonte dans son Estafette 273 00:28:40,282 --> 00:28:41,443 Alors mon capitaine, qu'est-ce qu'on fait? 274 00:28:42,552 --> 00:28:44,419 Mon capitaine, �a va pas? 275 00:28:45,224 --> 00:28:47,249 II faut tout balancer � la hi�rarchie 276 00:28:47,860 --> 00:28:49,419 Qu'est-ce qui s'est pass� mon capitaine? 277 00:28:49,763 --> 00:28:50,752 Lls veulent mettre la barre trop haut? 278 00:28:51,097 --> 00:28:52,156 La barre, la barre, 279 00:28:52,602 --> 00:28:54,160 lls veulent nous la mettre dans la gueule, la barre 280 00:28:55,771 --> 00:28:59,800 On ne pourra jamais les contr�ler, c'est des fanatiques 281 00:29:01,179 --> 00:29:03,114 Tant qu'on aura �a, mon capitaine, 282 00:29:03,214 --> 00:29:04,044 rien n'est foutu 283 00:29:37,762 --> 00:29:39,525 Fire! 284 00:30:43,719 --> 00:30:45,516 Si vous n'arrivez pas � �merger le matin, 285 00:30:45,788 --> 00:30:47,278 mon vieux, faut pas contrarier votre nature 286 00:30:48,425 --> 00:30:50,950 Restez au bureau, les horaires sont plus souples 287 00:30:51,762 --> 00:30:53,560 Oh non, le terrain c'est formateur, patron 288 00:31:34,188 --> 00:31:35,917 Commissaire Parat, Monsieur le divisionnaire 289 00:31:36,291 --> 00:31:37,485 Vous occupez pas de moi Commissaire, 290 00:31:37,793 --> 00:31:39,123 je ne suis l� qu'en observateur... 291 00:31:42,598 --> 00:31:45,033 Permettez, cinq minutes 292 00:31:57,753 --> 00:32:02,157 Vous pouvez continuer votre histoire de baignoire, Peret 293 00:32:02,525 --> 00:32:06,019 Ah oui, je m'amusais avec les jouets du b�b� 294 00:32:06,364 --> 00:32:08,595 quand c'est arriv�, des petites otaries en plastique 295 00:32:08,735 --> 00:32:09,667 Vous savez on remonte les ressorts l� 296 00:32:10,004 --> 00:32:10,868 et puis �a fait battre les nageoires, 297 00:32:11,205 --> 00:32:12,968 c'est comme �a que �a avance sous l'eau, les otaries 298 00:32:13,208 --> 00:32:14,538 Ton b�b� il doit adorer �a. 299 00:32:15,344 --> 00:32:17,279 Oui. Oui alors l�, l�, �a a �t� saisissant 300 00:32:17,447 --> 00:32:19,711 J'ai jet� les otaries � mes pieds au bout de la baignoire... 301 00:32:20,016 --> 00:32:21,278 Demande-moi un sac 302 00:32:21,986 --> 00:32:22,975 Un sac s'il vous plait... 303 00:32:27,393 --> 00:32:29,259 Et elles ont fonc� toutes les trois sur moi 304 00:32:34,302 --> 00:32:37,101 Oui alors elles auraient pu se disperser sur 360 degr�s, 305 00:32:37,340 --> 00:32:39,501 eh bien non, trois sillages group�s 306 00:32:40,611 --> 00:32:42,408 Et l� vous me croirez si vous voulez patron, 307 00:32:43,083 --> 00:32:45,416 elles m'ont frapp� toutes les trois au coeur 308 00:32:47,655 --> 00:32:49,054 Mais ce ne sont que des jouets Peret, 309 00:32:49,490 --> 00:32:50,856 pas un commando d'hommes grenouilles 310 00:32:51,159 --> 00:32:53,219 N'empeche patron, ca fout les jetons 311 00:33:05,378 --> 00:33:09,111 Dites-moi commissaire, entre nous, 312 00:33:09,717 --> 00:33:11,413 les gendarmes �taient-ils en mission? 313 00:33:11,954 --> 00:33:13,752 Justement non Monsieur le divisionnaire 314 00:33:14,724 --> 00:33:16,248 Et la roquette est partie d'o�? 315 00:33:16,794 --> 00:33:18,990 Nous sommes l� que depuis 35 minutes seulement, 316 00:33:19,198 --> 00:33:21,063 mais j'ai demand� des renforts 317 00:33:21,268 --> 00:33:22,256 AH, tr�s bien. 318 00:33:33,483 --> 00:33:35,248 Lutz, Peret... 319 00:33:42,830 --> 00:33:44,856 - Vous me suivez Peret? - Ah pas vraiment non. 320 00:33:45,166 --> 00:33:46,691 Eh ben vous allez voir... 321 00:34:09,933 --> 00:34:11,698 Les gendarmes n'�taient pas en mission 322 00:34:11,936 --> 00:34:13,529 mais ils �taient en uniforme et arm�s jusqu'aux dents 323 00:34:13,838 --> 00:34:14,497 Pour quoi faire? 324 00:34:15,074 --> 00:34:16,268 Trafic d'armes, chantage 325 00:34:17,276 --> 00:34:19,872 Et une grosse bagarre au bazooka pour un paquet de Malabars... 326 00:34:21,014 --> 00:34:22,949 C'est une excellente suggestion Lutz... 327 00:35:12,285 --> 00:35:13,651 A mon avis ils �taient l� 328 00:35:23,834 --> 00:35:25,803 Patron pourquoi on gal�re avec cette histoire de gendarmes? 329 00:35:26,004 --> 00:35:27,665 On enqu�te sur des meurtres de truands non ou pas? 330 00:35:29,042 --> 00:35:30,600 Possible Lutz, possible 331 00:35:32,246 --> 00:35:33,975 Mais je crois qu'il vaut mieux que vous le sachiez, 332 00:35:35,383 --> 00:35:39,081 quand je suis sur une affaire, rien, je dis bien rien, 333 00:35:39,523 --> 00:35:40,956 n'est jamais neutre a priori 334 00:36:19,978 --> 00:36:21,376 Helmut, hein Berlin 335 00:36:21,813 --> 00:36:23,440 Tu vas encore te retrouver sous un r�verb�re, 336 00:36:23,715 --> 00:36:25,580 � poil dans un manteau de fourrure � deux milliards, 337 00:36:27,186 --> 00:36:29,917 hein. Eh dis, heureusement que les gens de ton monde hein, 338 00:36:30,224 --> 00:36:31,250 parce que cinq minutes de gr�ve chez les flics 339 00:36:31,494 --> 00:36:33,793 et vous seriez viol�s, d�coup�s en rondelle, d�pouill�s 340 00:36:34,097 --> 00:36:35,861 Le syst�me marche c'est d'accord, mais sans lui c'est l'enfer 341 00:36:36,166 --> 00:36:41,834 L'enfer c'est toi mon amour Je d�teste ton humour 342 00:36:42,542 --> 00:36:43,838 Et puis �a commence � �tre mal vu 343 00:36:44,043 --> 00:36:44,908 de fr�quenter les flics 344 00:36:45,346 --> 00:36:46,277 Qui a dit �a? 345 00:36:46,414 --> 00:36:47,904 Le ministre de la culture 346 00:36:48,750 --> 00:36:51,015 II a dit � Helmut que vous �tiez peu surs 347 00:36:51,721 --> 00:36:53,781 Ca ne m'�tonne pas de toi mon petit poulet 348 00:37:44,092 --> 00:37:45,560 J'ai ces forains en horreur 349 00:37:47,064 --> 00:37:48,258 Pourquoi �a patron? 350 00:37:51,369 --> 00:37:53,338 C'est du d�sordre, ils vendent du d�sordre, 351 00:37:53,973 --> 00:37:57,842 des cris, de la crasse, de la vulgarit�. Des parasites 352 00:38:02,719 --> 00:38:04,550 Qu'est-ce qu'ils font bon Dieu! 353 00:38:04,989 --> 00:38:06,250 Pas de �a hein 354 00:38:08,125 --> 00:38:10,150 Je t'interdis de blasph�mer Spiero 355 00:38:12,898 --> 00:38:16,768 Hein! Et puis je d�teste l'impatience, c'est f�minin 356 00:38:22,378 --> 00:38:23,346 Le voil� 357 00:38:24,915 --> 00:38:27,009 Ce fumier de terroriste est seul 358 00:38:33,293 --> 00:38:34,625 Qu'est-ce qu t'attends? 359 00:38:52,987 --> 00:38:54,353 Merde, on va le paumer 360 00:38:55,557 --> 00:38:58,048 Balesse et Lattuada, � vous II est toujours arm� Balesse 361 00:38:58,328 --> 00:39:00,091 Oui, un P38 � la ceinture, 3/4 dos 362 00:39:00,363 --> 00:39:01,524 Allez-y, allez-y 363 00:39:22,058 --> 00:39:25,689 J'aurais d� m'en douter, Stadler est au... du parti communiste 364 00:39:26,431 --> 00:39:28,094 Le charnier d'Eluard jud�o-bolchevique 365 00:39:28,735 --> 00:39:29,704 Qu'est-ce qu'il branle? 366 00:39:30,038 --> 00:39:31,369 II est sur la tombe d'Eluard 367 00:39:32,207 --> 00:39:33,003 Qui? 368 00:39:33,241 --> 00:39:36,735 Paul Eluard, "la terre est bleue comme une orange", 369 00:39:37,080 --> 00:39:39,914 - un de leurs po�tes de merde - C'est �a oui 370 00:39:45,158 --> 00:39:49,493 II quitte le mur des f�d�r�s C'est le moment de le choper 371 00:40:24,145 --> 00:40:26,306 Tiens, tiens, commissaire Balesse, 372 00:40:26,614 --> 00:40:27,740 brigade anti-terroristes 373 00:40:28,550 --> 00:40:29,778 T'as de mauvais pressentiments? 374 00:40:30,586 --> 00:40:31,814 Tu fr�quentes les cimeti�res maintenant? 375 00:40:33,090 --> 00:40:37,791 Jean-Baptiste Cl�ment, auteur de "Le temps des cerises" 376 00:40:50,847 --> 00:40:53,942 Allez avance, un mot, un signe, un pet, 377 00:40:54,152 --> 00:40:54,948 je te butte 378 00:41:13,078 --> 00:41:20,544 Vous avez des gueules de violeurs Non, de Doberman en laisse 379 00:41:21,556 --> 00:41:23,320 Tu me fais plaisir, continue 380 00:41:25,295 --> 00:41:27,286 J'en ai connu des mecs comme toi, tu sais 381 00:41:28,131 --> 00:41:29,598 lls se tordaient par terre la gueule en sang 382 00:41:29,801 --> 00:41:31,530 avec une balle de 9 mm dans le genou 383 00:41:32,805 --> 00:41:34,604 C'�tait bon de les finir � coups de pompes 384 00:41:37,278 --> 00:41:40,509 Ah, petite conne, va, regarde-moi ca 385 00:41:45,388 --> 00:41:49,486 J'suis pas ton genre, hein? C'est quoi ton genre? 386 00:41:50,530 --> 00:41:52,998 Des chiennes rouges, des salopes communistes? 387 00:41:53,733 --> 00:41:56,497 C'est des bonnes suceuses, hein? 388 00:41:57,439 --> 00:42:01,035 Je me souviens une fois, une brune aux yeux bleus, 389 00:42:01,777 --> 00:42:05,407 l�g�rement voil�e, presque extatique 390 00:42:06,819 --> 00:42:08,615 Y'a quelque chose de profond�ment morbide dans l'amour, 391 00:42:08,987 --> 00:42:11,013 tu trouves pas, p'tit rat 392 00:42:11,558 --> 00:42:14,288 Ouais... Continue � m'appeler p'tit rat 393 00:42:14,596 --> 00:42:16,325 et je t'explose la gueule moi, ordure 394 00:42:16,764 --> 00:42:18,733 Comment tu dis �a, p'tit rat 395 00:42:19,268 --> 00:42:20,826 Silence, tous les deux 396 00:43:15,645 --> 00:43:17,010 Ce n'est qu'un d�but 397 00:43:18,383 --> 00:43:20,146 Continuons le combat 398 00:43:23,456 --> 00:43:27,223 N'essayez pas de vous relever Appuyez-vous sur le coude gauche 399 00:43:31,968 --> 00:43:35,200 L'incendie du parc auto, Chevrolet, en 71 400 00:43:35,839 --> 00:43:38,172 - C'�tait vous? - Hein? Non 401 00:43:38,944 --> 00:43:41,538 non �a c'�tait le groupe Pi�ton en col�re 402 00:43:42,548 --> 00:43:43,607 Nous savions que c'�tait vous 403 00:43:43,883 --> 00:43:45,613 Ce qui nous manque, ce sont des preuves 404 00:43:48,823 --> 00:43:51,453 Et le plastiquage de l'appartement du secr�taire d'�tat? 405 00:43:53,364 --> 00:43:56,595 Bon ben puisque, puisque vous insistez, 406 00:43:57,369 --> 00:43:59,235 je vais vous le dire Le mec �tait barbu, 407 00:43:59,471 --> 00:44:03,533 cheveux longs, plutot gris... 408 00:44:06,346 --> 00:44:10,342 - Son nom? - Martz, Karl Martz 409 00:44:13,289 --> 00:44:16,988 Vous �tes pass� en Italie et vous �tes devenu un tueur, 410 00:44:17,295 --> 00:44:20,265 un tueur habile et discret, une des premi�res gauchettes 411 00:44:20,600 --> 00:44:23,594 du groupe terroriste Prima Cosa Exact? 412 00:44:24,138 --> 00:44:26,107 Et merde, t'auras rien? 413 00:44:29,146 --> 00:44:30,671 Laissez-moi soigner ce fils de pute, Scatti 414 00:44:31,015 --> 00:44:34,746 Laisse, on parle. Laisse-moi le faire dans les formes 415 00:44:39,759 --> 00:44:43,162 Mais vous �tes quoi vous, hein? Brigades de la mort? 416 00:44:43,664 --> 00:44:45,100 Les truands flingu�s, c'est vous? 417 00:44:45,868 --> 00:44:48,632 Mais tu te planteras flic, comme nous, 418 00:44:48,973 --> 00:44:50,099 et pour les m�mes raisons 419 00:44:51,876 --> 00:44:57,679 La paresse, pour vous, flinguer, �a va plus vite qu'un interrogatoire 420 00:44:58,251 --> 00:45:01,221 et pour nous flinguer �a allait plus vite qu'une distribution de tracts 421 00:45:01,956 --> 00:45:04,620 Tout est l�, aller vite 422 00:45:06,996 --> 00:45:10,695 Et puis un matin, on ne comprend plus rien au monde 423 00:45:11,636 --> 00:45:14,730 Vous finirez aussi isol� que... 424 00:45:15,209 --> 00:45:18,907 Dommage que vous vous soyez tromp� de camp Stadler 425 00:45:19,715 --> 00:45:21,444 Votre intelligence a �t� pervertie 426 00:45:23,619 --> 00:45:25,885 Le cerveau d'un intellectuel pur 427 00:45:29,428 --> 00:45:31,828 C'est dur de finir comme �a sans la t�l� pour immortaliser 428 00:45:32,065 --> 00:45:33,590 tes dernier�s conneries 429 00:45:34,734 --> 00:45:36,293 J't'emmerde p'tit rat 430 00:45:56,398 --> 00:45:58,833 - Photog�nique - Corbeille 431 00:46:00,770 --> 00:46:02,170 Patrouille a surpris un couple ill�gitime 432 00:46:02,673 --> 00:46:04,038 qui besognait sur la voie publique 433 00:46:05,242 --> 00:46:09,180 lls ont mal pris la chose, sueur, foutre et sang 434 00:46:09,582 --> 00:46:10,514 Votre gueule Lutz, apprenez � la former, 435 00:46:10,716 --> 00:46:12,844 vos commentaires vous vous les carrez dans le cul, clair? 436 00:46:13,589 --> 00:46:15,385 Clair patron Affaire suivante 437 00:46:16,092 --> 00:46:18,526 Pierre Stadler, 38 ans, ancien tueur de la brigade Prima Cosa, 438 00:46:18,862 --> 00:46:20,956 son corps a �t� retrouv� devant la tombe du soldat inconnu. 439 00:46:21,199 --> 00:46:22,860 Pas de piste, pas de t�moignage. Corbeille 440 00:46:23,101 --> 00:46:30,066 Au mur. Pourquoi butte-t-on un flingueur repenti? 441 00:46:30,477 --> 00:46:31,705 Vengeance peut-�tre 442 00:46:32,180 --> 00:46:35,617 II a pas tort patron. Stadler, c'�tait l'extr�me-gauche mythique 443 00:46:35,886 --> 00:46:39,414 II avait �t� tr�s tr�s loin celui-l� C'est sur que t�t ou tard, 444 00:46:39,657 --> 00:46:41,682 un justicier serait venu avec son gros p�tard 445 00:46:43,795 --> 00:46:44,855 Je trouve que les affaire de l'ordre 446 00:46:44,997 --> 00:46:45,656 marchent plut�t bien en ce moment 447 00:46:45,965 --> 00:46:48,527 L'ordre? Comment l'entendez-vous patron? 448 00:46:50,172 --> 00:46:51,800 Comme je l'�nonce, de l'ordre 449 00:46:53,041 --> 00:46:56,274 De l'ordre dans le milieu, de l'ordre dans la politique 450 00:46:58,717 --> 00:47:01,084 Demain si �a continue l'ordre r�gnera dans la rue, 451 00:47:01,520 --> 00:47:04,318 dans les bureaux, dans les usines, m�me dans les lits 452 00:47:05,659 --> 00:47:08,152 Place nette, tout ce qui est ill�gale est abattu 453 00:47:10,867 --> 00:47:12,357 Droits communs et politiques 454 00:47:14,470 --> 00:47:16,029 Ca vous �voque rien �a quelque part dans le monde? 455 00:47:16,607 --> 00:47:21,272 - Triple A. A A A - Ah ah ah, c'est quoi �a? 456 00:47:22,315 --> 00:47:26,651 Alliance Anticommuniste Argentina L'escadron de la mort en Argentine, 457 00:47:27,389 --> 00:47:28,756 une bande de flics justiciers qui ont d�g�n�r� en 458 00:47:28,891 --> 00:47:29,983 obs�d�s de la gachette 459 00:47:31,094 --> 00:47:34,393 Soyez pas agressif Peret. Je vois difficilement nos coll�gues 460 00:47:34,632 --> 00:47:35,620 sillonnant les pampas du Val-de-Marne 461 00:47:35,733 --> 00:47:38,225 avec l'insigne � t�te de mort au milieu du k�pi 462 00:47:38,537 --> 00:47:40,402 Et pourquoi pas? II suffit de quelques malades 463 00:47:47,349 --> 00:47:48,442 Bon, ben j'avais y aller 464 00:47:49,018 --> 00:47:49,882 Seul? 465 00:47:50,120 --> 00:47:52,213 - Vous n'�tes pas vex�? - Ben non non, bien sur, 466 00:47:52,457 --> 00:47:53,685 pensez-vous, les indics c'est priv� hein 467 00:47:53,957 --> 00:47:55,721 Absolument, et puis le St�phanois est un vieux monsieur, 468 00:47:55,894 --> 00:47:57,157 il a ses habitudes 469 00:47:58,363 --> 00:47:59,627 En vous voyant il aurait peur 470 00:47:59,767 --> 00:48:00,665 Oui 471 00:48:03,005 --> 00:48:04,700 Vous nous avez pas donn� le fond de votre pens�e patron 472 00:48:05,841 --> 00:48:08,812 C'est parfois pr�f�rable, Lutz 473 00:48:30,408 --> 00:48:32,205 Alors, il tourne toujours rond ton man�ge? 474 00:48:32,678 --> 00:48:33,667 C'est pas comme le mitan 475 00:48:34,113 --> 00:48:35,241 II change le mitan 476 00:48:37,752 --> 00:48:41,484 Les hommes d'alors ils sont tous cann�s 477 00:48:43,459 --> 00:48:45,189 ou � la retraite comme moi 478 00:48:47,264 --> 00:48:48,755 C'est pas un changement c'est la r�volution 479 00:48:49,835 --> 00:48:50,824 Les t�tes tombent 480 00:48:52,138 --> 00:48:54,700 T'as forcement ton id�e sur les petits Robespierre, hein? 481 00:48:55,443 --> 00:48:59,004 Avant, les forces en pr�sence on les conna�ssait, 482 00:48:59,414 --> 00:49:02,612 c'�taient des maisons prosp�res, des esp�ces d'industriels 483 00:49:02,986 --> 00:49:07,755 avec avocats, conseillers fiscaux, cabinets de syndics 484 00:49:08,060 --> 00:49:10,291 et tout le toutim, en tout cas pas le genre � d�baller 485 00:49:11,131 --> 00:49:13,600 de la tripaille sur le macadam pour un rien 486 00:49:14,001 --> 00:49:16,561 Les mecs de l'�poque avaient la manie de la l�galite 487 00:49:16,873 --> 00:49:20,742 et de l'honorabilit�. Et en plus ce qu'on appelle 488 00:49:21,077 --> 00:49:24,776 la mentalit�, Et maintenant il y a plus rien 489 00:49:25,516 --> 00:49:27,316 Y a une paye qu'on se conna�t 490 00:49:27,920 --> 00:49:30,891 J't'ai vu d�buter Monsieur le divisionnaire 491 00:49:33,395 --> 00:49:34,793 Parlons d'autre chose tu veux? 492 00:49:35,932 --> 00:49:37,991 Bon ben quand je t'ai balanc� un nom, 493 00:49:38,468 --> 00:49:40,437 c'est que l'homme �tait nusible 494 00:49:41,639 --> 00:49:43,608 L� si je savais je t'affranchirais 495 00:49:43,874 --> 00:49:46,310 Mais t'as comme une h�sitation l�? 496 00:49:47,313 --> 00:49:49,875 Ben, c'est que dans tout ce qui se maquille, 497 00:49:51,085 --> 00:49:53,247 je retapisse pas la paluche de milieu 498 00:49:53,789 --> 00:49:54,552 Ca veut dire? 499 00:49:55,057 --> 00:49:56,615 Ca vient d'ailleurs 500 00:49:58,228 --> 00:49:59,560 Mais t'as pas une id�e sur cet ailleurs? 501 00:49:59,964 --> 00:50:01,830 Oh l� c'est pas le vide que je crains 502 00:50:02,099 --> 00:50:03,125 c'est le trop-plein 503 00:50:04,871 --> 00:50:07,238 Laisse-moi huit jours et je t'en dirai plus 504 00:50:08,510 --> 00:50:10,739 Mais peut-�tre qu'il aura son id�e 505 00:50:11,180 --> 00:50:12,374 Qui? 506 00:50:13,014 --> 00:50:17,009 Ben Fr�do les cheveaux gris Tu le vois l�-bas? 507 00:50:18,355 --> 00:50:20,325 C'est s�rement pour toi qu'il est l� 508 00:50:22,261 --> 00:50:23,729 J'aime bien grouper mes rendez-vous 509 00:50:36,080 --> 00:50:38,572 T'as vu �a? Qu'est-ce que j'ai repris au vieux 510 00:50:38,984 --> 00:50:40,509 Ta gueule, faut que je me concentre 511 00:50:41,654 --> 00:50:47,391 Ca vous amuse, hein Mesdames? Roulez, roulez jeunesse 512 00:50:56,642 --> 00:50:58,008 Toute mon enfance 513 00:51:30,400 --> 00:51:39,316 Merde, le sac, le sac, vite! Oh! Barre-toi, marche, 514 00:51:39,786 --> 00:51:41,947 allez va au... tranquillement hein, t'as rien vu, t'as rien vu, 515 00:51:42,257 --> 00:51:45,854 �a n'a jamais excit�, OK? Prends ca, tiens! Putain! 516 00:52:02,461 --> 00:52:03,793 Appel g�n�ral � toutes les voitures, 517 00:52:04,031 --> 00:52:06,628 sectuer H3 H4 G2 et p�riph�rie 518 00:52:06,869 --> 00:52:09,432 Tuerie au parc des Buttes Chaumont, au man�ge de la ceinture du lac 519 00:52:09,942 --> 00:52:11,911 Appel � toutes les voitures disponibles, urgent 520 00:52:12,345 --> 00:52:14,908 secteur H3 H4 G2 II y a deux morts 521 00:52:15,084 --> 00:52:16,781 et deux bless�s Termin� 522 00:52:18,692 --> 00:52:20,490 Allez, allez... 523 00:52:23,769 --> 00:52:26,170 Je ne veux rien dire devant Spiero et Lattuada mais enfin, 524 00:52:26,305 --> 00:52:27,934 qu'est-ce que c'est que cette saloperie? 525 00:52:28,611 --> 00:52:31,173 Je... de quoi parlez-vous Monsieur le principal? 526 00:52:31,382 --> 00:52:33,114 Votre num�ro de jeune con �a suffit Lutz 527 00:52:33,420 --> 00:52:35,253 Je veux parler de la boucherie des Buttes Chaumont 528 00:52:37,694 --> 00:52:39,061 Vous savez mieux que personne que je suis un tieur d'exception 529 00:52:39,265 --> 00:52:41,666 Monsieur le principal Abattre un individu avec... 530 00:52:41,969 --> 00:52:43,939 le plus grand naturel C'est infaillible 531 00:52:44,775 --> 00:52:46,243 C'est votre th�orie et c'est ce que j'ai fait 532 00:52:46,745 --> 00:52:47,542 Je n'ai pas manqu� ma cible et pour le reste, 533 00:52:47,748 --> 00:52:53,190 bavure, bavure... Meme mort il tirait encore 534 00:52:53,392 --> 00:52:55,055 Plus d'initiative de cette sorte hein Lutz 535 00:52:55,596 --> 00:52:57,531 Retournez avec Grindel, ne le l�chez plus 536 00:52:58,902 --> 00:53:00,131 Et attendez les ordres 537 00:53:06,415 --> 00:53:08,442 Ce sera ma seule mesure de cl�mence Lutz 538 00:53:08,854 --> 00:53:10,721 Et je vous d�conseille d'essayer de le v�rifier 539 00:53:53,307 --> 00:53:54,637 Qu'est-ce que vous foutiez Lutz? 540 00:53:54,908 --> 00:53:56,343 Ben patron vous aviez envie d'�tre seul 541 00:54:16,516 --> 00:54:17,813 Vous aviez raison 542 00:54:19,488 --> 00:54:21,219 Je me suis trop dispers�, c'est ma faute 543 00:54:22,962 --> 00:54:24,397 J'aurais du mise sur le th�se du tremblement de terre 544 00:54:24,733 --> 00:54:30,870 dans le milieu Je vais demander � �tre 545 00:54:33,348 --> 00:54:33,973 d�saisi de l'enqu�te Quand on se trompe � ce point-l� 546 00:54:34,183 --> 00:54:35,777 partir n'est plus une question d'honneur mais de savoir-vivre 547 00:54:35,954 --> 00:54:37,685 Je vous comprends pas la patron 548 00:54:38,225 --> 00:54:39,250 Vous �tes exactement en train de faire ce qu'esp�re 549 00:54:39,460 --> 00:54:40,689 cette bande de salopards 550 00:54:42,233 --> 00:54:43,792 Et vous Lutz, votre point de vue? 551 00:54:43,903 --> 00:54:46,031 Pour moi, c'est vous qui avez raison patron 552 00:54:46,608 --> 00:54:49,169 Je crois que le fait de reconna�tre vos erreurs d'appr�ciation, 553 00:54:49,413 --> 00:54:50,676 c'est une attitude qui vous grandit 554 00:54:51,417 --> 00:54:54,412 Merci mon petit Lutz Vous serez gentil de, par radio 555 00:54:54,589 --> 00:54:55,751 d'avertir le directeur que je serai en retard 556 00:54:56,327 --> 00:55:00,563 D'accord patron... Essaie-moi canal 5, vite 557 00:55:01,769 --> 00:55:03,068 On �tait trois � savoir que j'avais rendez-vous 558 00:55:03,239 --> 00:55:04,970 avec le St�phanois Moi, vous et Lutz... 559 00:55:05,345 --> 00:55:06,834 Cristal 5 � Cristal 80 560 00:55:06,945 --> 00:55:08,106 A partir maintenant plus rien d'importance pour lui 561 00:55:08,749 --> 00:55:09,614 - Mais vous croyez... - Plus rien 562 00:55:09,951 --> 00:55:10,419 Oui Cristal 5, je vous re�ois 5 sur 5, parlez 563 00:55:10,619 --> 00:55:13,556 Cristal 5 vous informe qu'il sera en retard, Termin� 564 00:55:13,658 --> 00:55:13,886 Bien re�u Cristal 5 565 00:55:16,764 --> 00:55:18,461 J'ai eu Corinne, c'est OK avec le directeur 566 00:55:24,747 --> 00:55:26,979 Peut-�tre qu'il va nous donner le nom de son agresseur 567 00:55:28,086 --> 00:55:28,882 Couvrez-le Lutz 568 00:55:37,303 --> 00:55:40,538 Bouge pas ma ch�rie... Bouge pas 569 00:55:43,282 --> 00:55:49,887 Chut, �a va aller, �a va �a va aller 570 00:55:52,600 --> 00:55:59,010 Commissaire Grindel? Commissaire Grindel, 571 00:56:00,215 --> 00:56:01,945 qu'est-ce que vous faites pour les victimes? 572 00:56:03,754 --> 00:56:05,485 C'est ma femme Maryse qui a �t� bless�e 573 00:56:06,359 --> 00:56:09,557 Et la petite, hein, quand est-ce qu'on le fait manger? 574 00:56:10,099 --> 00:56:12,866 Chut, calme ch�rie, calme Hein, qui va s'en occuper? 575 00:56:13,238 --> 00:56:16,075 Comment on la lange? Et pendant qu'on y est, hein, 576 00:56:16,345 --> 00:56:17,779 qui va conduire mon camion? 577 00:56:18,950 --> 00:56:20,179 Vous n'avez personne pour vous aider, 578 00:56:20,519 --> 00:56:21,008 vous n'avez pas de famille? 579 00:56:21,354 --> 00:56:23,290 Ma famille c'est Maryse, et la petite 580 00:56:23,826 --> 00:56:24,382 Ben... 581 00:56:24,694 --> 00:56:25,354 Oui qu'est-ce qu'on fait l� nous, 582 00:56:25,561 --> 00:56:27,031 qu'est-ce qu'on fait l�, qu'est-ce qu'on attend? 583 00:56:27,667 --> 00:56:28,531 Pourqoui on n'y va pas aussi? 584 00:56:28,834 --> 00:56:30,464 Pourquoi on n'a pas des p�tards nous aussi? 585 00:56:31,274 --> 00:56:32,969 Ecoutez, je vous jure qu'on se les fera, tous 586 00:56:33,278 --> 00:56:34,803 Tous les tueurs qui �taient l� 587 00:56:36,182 --> 00:56:38,517 vous irez aux Assises voir � quoi �a ressemble, 588 00:56:39,156 --> 00:56:40,748 des types qui tirent sur les femmes et des enfants, OK? 589 00:56:41,360 --> 00:56:42,384 On est d'accord? 590 00:56:42,562 --> 00:56:44,897 Bon ben alors faites-le, mais faites-le vite 591 00:57:06,740 --> 00:57:08,210 II ne faut pas qu'on laisse le public entrer comme �a 592 00:57:08,411 --> 00:57:09,208 C'est pas le public, c'est un homme 593 00:57:09,380 --> 00:57:11,008 Mais je sais, Grindel, je sais 594 00:57:11,884 --> 00:57:12,874 Je suis pas insensible croyez-le bien, 595 00:57:13,086 --> 00:57:14,452 mais y a des priorit�s dans les urgences 596 00:57:14,822 --> 00:57:16,257 L'urgence c'est de prot�ger Monsieur le directeur 597 00:57:16,459 --> 00:57:17,722 Et puis un enfant �a remet toujours les id�es en place, 598 00:57:17,962 --> 00:57:19,396 au cas o� 599 00:57:31,488 --> 00:57:34,756 Fid�lit� de la police A tous les policiers de France, 600 00:57:35,161 --> 00:57:38,464 c'est un grand jour compagnons. La grande croisade a commenc� 601 00:57:38,969 --> 00:57:41,337 Fid�lit� de la police accomplira son devoir sans faillir 602 00:57:41,807 --> 00:57:43,276 Tous ceux qui, quels qu'ils soient, 603 00:57:43,411 --> 00:57:45,745 o� qu'ils se trouvent, tenteront d'entrainer le pays 604 00:57:45,949 --> 00:57:48,146 vers la d�g�n�rescence et l'abandon des valeurs 605 00:57:48,354 --> 00:57:50,619 qui ont fait la France, tous ceux enfin qui r�vent 606 00:57:50,859 --> 00:57:53,887 d'installer ici un collectivisme apatride, tous ceux-l� enfin 607 00:57:54,065 --> 00:57:56,330 seront confin�s � leur v�ritable place 608 00:57:56,602 --> 00:57:58,470 Hopitaux psychiatriques tant qu'ils existent, 609 00:57:58,840 --> 00:58:01,367 prison et cimeti�res Qu'on se le dise 610 00:58:05,353 --> 00:58:07,323 Pimpant ce con 611 00:58:08,192 --> 00:58:09,957 Vous dites que ce document a �t� pr�-enregistr�? 612 00:58:10,162 --> 00:58:11,688 Absolument Monsieur le divisionnaire 613 00:58:12,232 --> 00:58:14,428 A preuve, il est d�j� pass� � deux reprises sur nos fr�quences 614 00:58:15,472 --> 00:58:16,496 Venez voir Grindel 615 00:58:17,343 --> 00:58:19,539 Merci 616 00:58:32,471 --> 00:58:35,169 Ben c'est pas dr�le Grindel En arriver � se parler dans les... 617 00:58:37,314 --> 00:58:38,442 Les chiottes c'est un peu comme un confessional 618 00:58:38,648 --> 00:58:40,140 Monsieur le directeur 619 00:58:59,990 --> 00:59:03,293 Directeur Cazli�res, ouvrez imm�diatement 620 00:59:05,568 --> 00:59:06,432 Monsieur le dircteur 621 00:59:06,602 --> 00:59:09,631 Allez assez mon vieux... Allez... 622 00:59:18,257 --> 00:59:20,228 Qu'est-ce qu'il peut bien bouffer pour puer comme ca! 623 00:59:20,562 --> 00:59:22,795 Le brigadier Danesse se nourrit exclusivement de merguez avari�es 624 00:59:23,267 --> 00:59:24,998 Monsieur le directeur, c'est un transfuge du macrobiotique 625 00:59:29,980 --> 00:59:32,780 Ca va vite, Grindel, ca va tr�s vite 626 00:59:33,186 --> 00:59:36,215 C'est une affaire politique Ce qui veut dire presse, pressions 627 00:59:36,359 --> 00:59:37,486 emmerdements de toutes sortes 628 00:59:38,095 --> 00:59:39,087 II semblerait en effet 629 00:59:39,366 --> 00:59:41,335 Ces cons ont revendiqu� l'attentat contre les gendarmes 630 00:59:41,769 --> 00:59:43,204 II faut dire aussi que la gendarmerie va nous 631 00:59:43,474 --> 00:59:43,769 tomber sur le dos 632 00:59:44,074 --> 00:59:45,407 C'est pas nouveau 633 00:59:45,944 --> 00:59:48,142 Cassez-vous! Pissez dans le couloir! 634 00:59:56,364 --> 00:59:59,701 Grindel, il faut mettre toute la bo�te au courant de votre enquete 635 01:00:00,238 --> 01:00:02,938 Et Fid�lit� de la police par la m�me occasion, n�gatif 636 01:00:03,978 --> 01:00:05,573 Ca vient du ministre lui-meme 637 01:00:08,787 --> 01:00:11,419 Vous recevrez un rapport journalier, faites-le lire 638 01:00:11,626 --> 01:00:13,494 � qui vous voulez mais laissz-moi douze heures d'avance 639 01:00:14,098 --> 01:00:16,763 Entendu Mais si quelque chose, 640 01:00:17,204 --> 01:00:18,171 quelque chose de tr�s important... 641 01:00:18,339 --> 01:00:19,773 Vous serez pr�venu Monsieur le directuer 642 01:00:29,059 --> 01:00:33,763 II arrive, il �tait derri�re moi 643 01:00:35,037 --> 01:00:38,807 Je reconna�s son pas, son pas de... 644 01:00:55,877 --> 01:00:57,312 Qu'est-ce qu'il y a? 645 01:00:58,149 --> 01:01:00,244 L�ve les mains Lutz, et fais en sorte que ca se passe bien 646 01:01:01,321 --> 01:01:02,017 Mais patron! 647 01:01:02,524 --> 01:01:03,753 Y a plus de patron t'es saqu� de la police 648 01:01:04,962 --> 01:01:06,761 Derri�re, c'est les Assises 649 01:01:08,535 --> 01:01:10,265 Ca va �tre dur, Lutz tr�s dur 650 01:01:11,441 --> 01:01:12,841 La vie d'un flic en taule c'est l'enfer 651 01:01:17,453 --> 01:01:19,423 - T'as �t� balanc�, Lutz - Qui? 652 01:01:20,123 --> 01:01:22,685 Eh, la maison est plus tr�s s�re, tu le sais mieux que personne 653 01:01:23,364 --> 01:01:25,960 Pour la donneuse desol�, y a encore quelques noix � cracher 654 01:01:26,836 --> 01:01:30,002 II a balanc� que moi, peut-etre m�me que vous l'avez tortur� aussi 655 01:01:31,377 --> 01:01:33,941 Tu sais que t'es irr�sistible en... T'as quand m�me pas oubli� 656 01:01:34,953 --> 01:01:37,514 les couilles de Bessoni arrach�es � la tenaille 657 01:01:39,259 --> 01:01:40,192 C'�tait des caresses 658 01:01:40,463 --> 01:01:41,863 il vous a dit que c'�tait moi? 659 01:01:43,034 --> 01:01:45,632 Pas vraiment Lutz, tu viens de me le confirmer 660 01:01:46,874 --> 01:01:49,813 Bon, tu conna�s la musique, hein, on va pas te promettre 661 01:01:50,048 --> 01:01:53,282 des merveilles. N'empeche que si tu t'allonges, 662 01:01:53,621 --> 01:01:55,453 on peut t'avoir une cellule pour toi tout seul, 663 01:01:56,259 --> 01:01:57,523 on peut t'�viter la promenade... 664 01:01:57,729 --> 01:01:58,991 Et t'esp�res que je vais me coucher... 665 01:02:00,301 --> 01:02:02,566 Ah ah, va te faire foutre Encul� d'infirme 666 01:02:03,573 --> 01:02:05,873 Dis tu te calmes, ou je te casse les dents 667 01:02:06,713 --> 01:02:07,977 Vu? 668 01:02:11,355 --> 01:02:14,122 Va te faire foutre toi aussi Tu sais les otaries 669 01:02:14,294 --> 01:02:15,957 dans sa baignoire, d�s qu'il l'a dit, 670 01:02:18,735 --> 01:02:23,974 mais je savais qu'on le flinguerait Mort aux otaries! 671 01:02:25,181 --> 01:02:26,582 Passez-moi le directeur 672 01:02:27,385 --> 01:02:28,854 Venez me chercher bande de lopes 673 01:02:38,239 --> 01:02:40,267 Petit con 674 01:03:15,443 --> 01:03:17,174 Virez-moi tout ca Peret 675 01:03:21,021 --> 01:03:22,547 Les fleurs, vous enlevez les fleurs, 676 01:03:24,127 --> 01:03:26,859 virez-moi tout ca Allez on d�gage 677 01:03:28,568 --> 01:03:31,505 II a �t� enterr� comme un chien, pas de coll�gues, pas d'amis, 678 01:03:31,775 --> 01:03:32,868 juste sa seour et ses parents 679 01:03:33,345 --> 01:03:35,109 La c�r�monie officielle a eu lieu cette nuit 680 01:03:35,447 --> 01:03:39,856 lls ont le sens du decorum ces cons. Cohen! 681 01:03:42,929 --> 01:03:44,295 Relevez-moi les types de surveillance l�, 682 01:03:44,465 --> 01:03:46,902 et mettez-moi des syndicalistes � la place, des flics qui ont donn� 683 01:03:47,104 --> 01:03:47,900 des gages de loyaut� envers la r�publique, 684 01:03:48,341 --> 01:03:51,779 francs-ma�ons, fils de victimes de guerre, lutte anti-OAS, etc 685 01:03:52,514 --> 01:03:54,072 Patron �a c'est la cassure dans la bo�te 686 01:03:54,685 --> 01:03:56,713 La cassure elle existe d�j� Cohen 687 01:04:08,646 --> 01:04:13,018 Peret, allons prendre un caf� Ce matin c'est vous qui rincez, 688 01:04:13,254 --> 01:04:14,780 la direction a d�cid� de vous faire passer principal 689 01:04:16,227 --> 01:04:18,128 Votre nomination passera demain au Journal Officiel, 690 01:04:18,563 --> 01:04:19,759 ou ce matin peut-�tre 691 01:04:22,104 --> 01:04:23,437 C'est d� au m�rite ou l'avancement automatique? 692 01:04:23,574 --> 01:04:25,476 Ah devinez mon vieux, devinez 693 01:04:25,611 --> 01:04:27,444 Allez, allez, allez... 694 01:04:34,060 --> 01:04:35,587 D�gagez! 695 01:04:48,721 --> 01:04:49,916 Vas-y, merde 696 01:04:50,458 --> 01:04:52,155 Viens avec moi 697 01:04:54,900 --> 01:04:56,163 Pas question 698 01:05:11,532 --> 01:05:12,558 Voil� 699 01:05:12,869 --> 01:05:16,000 Merci. J'ai regard� le dossier de Lutz 700 01:05:16,308 --> 01:05:18,436 Y a une anomalie II a � peine tourn� 701 01:05:18,779 --> 01:05:21,046 dans les diff�rents services et ses stages ont �t� ultra-courts 702 01:05:22,653 --> 01:05:24,886 Vous �tes en train de m'expliquer que Fid�lit� de la police l'avait 703 01:05:25,026 --> 01:05:28,224 recrut� avant qu'il soit dans la bo�te? Scatti? 704 01:05:28,531 --> 01:05:31,161 Possible Disons qu'en temps normal 705 01:05:31,369 --> 01:05:32,395 J'aurais eu les renseignements en une heure, 706 01:05:32,672 --> 01:05:33,900 l� il m'en aura fallu douze 707 01:05:37,480 --> 01:05:40,214 Excusez-moi, �a trainait sur le bar et c'est � votre nom 708 01:05:47,868 --> 01:05:51,204 Grindel... d'urgence vos dates de vacances au crematorium, 709 01:05:51,408 --> 01:05:55,006 idem Peret Fid�lit� de la police 710 01:05:57,285 --> 01:06:01,089 Ah... � propos, brigadier, vous ent�tez pas sur 711 01:06:01,259 --> 01:06:02,957 les merguez de la maison, elles sont nases 712 01:06:03,231 --> 01:06:05,200 Essayez plut�t leur jambon de Paris, hein! 713 01:06:07,239 --> 01:06:08,501 On y va Peret 714 01:06:09,108 --> 01:06:11,010 Eh, c'est pour moi 715 01:07:25,921 --> 01:07:27,447 Je vous ai entendu venir, Guilbaut 716 01:07:27,993 --> 01:07:29,152 C'est pas vous qui me tenez, 717 01:07:29,796 --> 01:07:31,162 c'est moi qui suis venu vous chercher 718 01:07:32,601 --> 01:07:34,763 J'ai reussi � me faire enroler par Fid�lit� police, 719 01:07:35,506 --> 01:07:37,668 j'ai �t� coopt� par l'inspecteur Lattueva 720 01:07:45,490 --> 01:07:49,191 Les participants au complot, nous les v�t�rans �tions appel�s 721 01:07:49,866 --> 01:07:52,702 � former l'�pine dorsale de l'�tat nouveau 722 01:07:55,210 --> 01:07:57,043 Vous avez une id�e des effectifs? 723 01:07:59,518 --> 01:08:01,283 Lattuada m'a juste dit que le jour venu je serais 724 01:08:01,456 --> 01:08:03,187 surpris par notre nombre 725 01:08:05,130 --> 01:08:07,464 Vous prenez un risque �norme Pourquoi? 726 01:08:08,168 --> 01:08:11,504 Ces types, ou leurs p�res ont envoy� toute ma famille 727 01:08:11,708 --> 01:08:12,802 dans les chambres � gaz 728 01:08:13,613 --> 01:08:15,878 Je me fous des cons�quences personnelles 729 01:08:17,820 --> 01:08:19,847 Vous �tes pr�t � r�p�ter �a au directeur, 730 01:08:20,326 --> 01:08:23,262 au juge, au tribunal? 731 01:08:24,199 --> 01:08:27,603 Naturellement, Mais je n'ai pas vocation de martyre, 732 01:08:27,740 --> 01:08:30,768 Monsieur le divisionnaire, J'ai un pays d'accueil 733 01:08:33,451 --> 01:08:35,716 Ouais. Si on nous voit ensemble, vu l'ambiance de la maison, 734 01:08:36,555 --> 01:08:38,490 vous risquez de vous faire flinguer � bout portant 735 01:08:40,229 --> 01:08:41,890 Je sugg�re qu'on se retrouve chez le directeur d'ici cinq 736 01:08:42,100 --> 01:08:44,662 � dix minutes, �a nous laisse le temps de coincer Lattueva 737 01:08:45,372 --> 01:08:46,602 Vous d�sirez une protection? 738 01:08:47,677 --> 01:08:51,412 Absolument pas. Je suis capable de veiller sur ma propre s�curit� 739 01:08:51,651 --> 01:08:55,250 pendant cinq minutes. Vous conna�ssez mieux? 740 01:09:25,550 --> 01:09:27,781 Putain... 741 01:09:34,331 --> 01:09:35,957 Le combat continue, na na na... 742 01:09:36,465 --> 01:09:37,260 Vive la France 743 01:09:37,532 --> 01:09:39,624 Allez assassin... Salaud... 744 01:09:40,834 --> 01:09:43,301 Allez on d�gage, allez... D�gagez! 745 01:09:48,939 --> 01:09:51,098 Mais qu'est-ce qui se passe Grindel, je suis menac�? 746 01:09:52,173 --> 01:09:54,073 Pas vous Monsieur le directeur, nous attendons un temoin 747 01:09:55,174 --> 01:09:56,369 Un t�moin? 748 01:09:58,377 --> 01:09:59,605 II devrait d�j� �tre l� hein! 749 01:10:03,513 --> 01:10:05,742 On d�gage, on d�gage, allez! 750 01:10:19,022 --> 01:10:20,114 Soutenez le corps 751 01:10:22,491 --> 01:10:24,651 Touchez pas � la grenade, le corps est pi�g� 752 01:10:26,892 --> 01:10:28,483 Faites venir le d�minage 753 01:10:33,529 --> 01:10:36,123 Je parle pour les stups patron, y en a marre 754 01:10:36,563 --> 01:10:38,725 On est pr�t � flinguer le premier fumier qu'on identifiera 755 01:10:39,667 --> 01:10:40,496 Non au contraire, si vous en trouvez un 756 01:10:40,767 --> 01:10:42,233 faut me l'ammener vivant 757 01:10:45,935 --> 01:10:47,128 Des trucs politiques on n'en veut pas, 758 01:10:47,504 --> 01:10:49,095 le massacre de coll�gues non plus 759 01:11:12,318 --> 01:11:14,648 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui conna�ssait bien Linsbaum? 760 01:11:41,966 --> 01:11:47,425 - Je suis membre de Fid�lit� police... - Et alors? 761 01:11:48,904 --> 01:11:50,303 Je vais n�gocier avec toi 762 01:11:55,807 --> 01:11:57,399 Y'a rien � n�gocier Spiero 763 01:11:58,009 --> 01:11:59,999 Qu'est-ce qu'il y a Peret, tu laisse tomber? 764 01:12:00,843 --> 01:12:02,400 J'te demande douze heures pour quitter le pays 765 01:12:03,379 --> 01:12:06,437 En �change, je te mets en rapport avec le commandant 766 01:12:06,647 --> 01:12:09,275 responsable de la totalit� des effectifs et du recrutement 767 01:12:09,449 --> 01:12:12,712 Pour vous, c'est l'homme cl� de Fid�lit� police 768 01:12:13,718 --> 01:12:15,014 Pourquoi t'en parles pas � Grindel? 769 01:12:15,151 --> 01:12:18,142 II a �t� jug� trop rigide, trop sectaire 770 01:12:20,053 --> 01:12:23,249 Le commandant a decid� que c'�tait toi, ou rien 771 01:12:25,691 --> 01:12:29,820 - O�? Quand? - Ce soir 772 01:12:34,587 --> 01:12:36,017 Oui j'�coute Oui Monsieur le pr�fet, 773 01:12:36,217 --> 01:12:37,612 oui mes respects oui 774 01:12:37,948 --> 01:12:41,668 C'est bien Spiero, je m'occuperai de �a plus tard 775 01:12:42,273 --> 01:12:47,492 Modalit�s... Tr�s bien, j'y vais 776 01:12:50,326 --> 01:12:52,288 Non, rien de tr�s int�ressant Et vous? 777 01:12:53,654 --> 01:12:55,581 Un cas islo�, une demande de reddition 778 01:12:55,683 --> 01:12:57,010 Une grosse pi�ce? 779 01:12:57,646 --> 01:12:59,871 On jugera sur place Peret, on jugera sur place 780 01:13:06,430 --> 01:13:08,915 - Patron? - Oui 781 01:13:09,392 --> 01:13:10,911 Je comptais rester en famille ce soir, 782 01:13:11,456 --> 01:13:13,009 j'ai des petits probl�mes de ce c�t� l� 783 01:13:13,419 --> 01:13:14,712 Voyez ce que je veux dire? 784 01:13:16,047 --> 01:13:19,598 Alors si vous pensez que vous pouvez vous passer de moi, �a... 785 01:13:22,036 --> 01:13:23,931 Mais c'est sans probl�me, mon petit Peret 786 01:13:25,297 --> 01:13:26,851 Allez vite rassurer votre petit monde 787 01:14:14,770 --> 01:14:15,804 Faudra tirer 788 01:14:16,499 --> 01:14:17,664 allez savoir Cohen 789 01:14:18,551 --> 01:14:20,071 Si �a t'arrive, tire et oublie 790 01:15:11,936 --> 01:15:16,779 Oh... enfoir�s... 791 01:15:29,693 --> 01:15:31,026 Vivant? 792 01:15:34,418 --> 01:15:37,472 Oui vivant... vivant... 793 01:15:51,696 --> 01:15:56,352 Plus vivant que jamais Cohen. Et je vais vous expliquer 794 01:15:56,715 --> 01:15:58,369 ce qu'on va faire pour le rester 795 01:16:51,284 --> 01:16:53,850 Votre feu s'il vous plait... 796 01:16:57,828 --> 01:16:58,828 Vous savez que c'est la consigne... 797 01:17:06,860 --> 01:17:16,557 Allez-y 798 01:17:52,166 --> 01:17:54,796 Avance 799 01:18:13,661 --> 01:18:15,369 T'as eu Lutz, t'as eu Latueva, 800 01:18:15,738 --> 01:18:16,984 mais Paris n'est pas la France 801 01:18:17,320 --> 01:18:18,927 La province et outre-mer attendent l'arme au peid 802 01:18:19,100 --> 01:18:20,909 Nous allons nettoyer la porcherie, et... 803 01:18:21,045 --> 01:18:22,787 Suffit! 804 01:18:31,529 --> 01:18:34,125 Vous n'avez aucune illusion sur la sentence je pr�sume 805 01:18:37,990 --> 01:18:39,564 Un peu de dignit� 806 01:18:42,408 --> 01:18:44,014 J'avais encore des choses � dire � mon fils 807 01:18:44,550 --> 01:18:45,865 Fallait le faire avant 808 01:18:46,462 --> 01:18:48,271 Vous pensez toujours avec un temps de retard 809 01:18:49,264 --> 01:18:51,040 C'est comme pour votre ami Grindel, vous auriez d� l'escorter 810 01:18:51,605 --> 01:18:55,124 A l'heure qu'il est il doit plus en rester grand chose 811 01:18:58,660 --> 01:19:00,571 Vous ne manquiez pas de courage autrefois, 812 01:19:01,198 --> 01:19:03,828 quand vous avez d�samorc� la bombe de la synagogue 813 01:19:04,100 --> 01:19:05,909 en sacrifiant inutilement votre bras 814 01:19:06,605 --> 01:19:09,831 Charogne, pourriture 815 01:19:41,719 --> 01:19:44,776 Plus vite bon Dieu, allez 816 01:21:01,300 --> 01:21:04,560 Une salve, quelque chose comme un M16 am�ricain 817 01:21:05,059 --> 01:21:07,059 Trois balles, le coeur centr� 818 01:21:11,025 --> 01:21:12,768 Trois petits otaries... 819 01:21:29,191 --> 01:21:30,303 C'est quoi 820 01:21:30,839 --> 01:21:33,369 Commando Lutz Latueva, Fid�lit� de la police 821 01:21:36,543 --> 01:21:37,722 Monsieur le divisionnaire j'ai honte, 822 01:21:39,410 --> 01:21:41,579 je ne pensais pas que cette racaille existait chez nous 823 01:21:49,170 --> 01:21:51,046 Mettez-y de la d�licatesse bon Dieu, 824 01:21:51,739 --> 01:21:53,245 sinon je vous botte le cul 825 01:22:24,461 --> 01:22:25,473 Grindel... 826 01:22:26,175 --> 01:22:27,254 Il est l�? 827 01:22:27,922 --> 01:22:28,934 Oui, il est dans son bureau 828 01:22:33,131 --> 01:22:34,581 Grindel... 829 01:22:39,626 --> 01:22:41,098 Non, rein 830 01:23:06,295 --> 01:23:08,121 J'aurais voulu vous l'apprendre moi-m�me Grindel, 831 01:23:08,691 --> 01:23:10,382 j'avais beaucoup d'affection pour ce malheureux Peret 832 01:23:11,254 --> 01:23:14,578 Y a pas que Peret Je pense aussi aux autres victimes, 833 01:23:14,881 --> 01:23:17,343 aux familles des coll�gues, quand on va leur dire que 834 01:23:17,544 --> 01:23:20,165 leur p�re, leur mari, des flics qui faisaient honn�tement 835 01:23:20,739 --> 01:23:22,135 leur m�tier, abattu par le police... 836 01:23:22,602 --> 01:23:26,393 Nous y pensons tout Grindel C'est douloureux probl�me 837 01:23:27,362 --> 01:23:28,349 Douleureux? 838 01:23:28,859 --> 01:23:31,321 Mais j'ai pas de douleur moi, aucune douleur 839 01:23:31,722 --> 01:23:32,913 J'ai juste envie de d�gueuler partout 840 01:23:33,053 --> 01:23:34,074 et de leur filer mon flingue dans les couilles 841 01:23:38,910 --> 01:23:40,067 Je veux la peau de Scatti 842 01:23:41,206 --> 01:23:42,534 Non Grindel 843 01:23:43,403 --> 01:23:44,889 Son int�grit� ne peut �tre mise en... 844 01:23:45,865 --> 01:23:46,989 Il est insoupconnable 845 01:23:47,230 --> 01:23:48,421 J'ai plus de soup�ons, j'ai des preuves 846 01:23:49,061 --> 01:23:49,957 Si vous voulez pas que je les r�gle dans votre bureau, 847 01:23:50,192 --> 01:23:52,121 �a se passera ailleurs, et s�rement moins bien 848 01:23:53,487 --> 01:24:01,872 Restez... Corinne, faites venir Scatti... 849 01:24:12,789 --> 01:24:14,446 Et changez-moi l'eau des orchid�es, 850 01:24:15,119 --> 01:24:16,140 �a pue ici 851 01:24:39,980 --> 01:24:44,870 J'esp�re pour vous que nous n'aurons pas � le regretter, Grindel 852 01:25:00,745 --> 01:25:02,231 lls ont fait vite 853 01:25:09,598 --> 01:25:12,321 votre erreur, elle est tr�s simple, Grindel 854 01:25:13,259 --> 01:25:14,745 Vous n'�tes pas le seul � la commettre 855 01:25:15,788 --> 01:25:17,581 Vous avez confondu la d�fense d'une d�mocratie pourrie 856 01:25:17,919 --> 01:25:21,902 en pleine d�g�n�rescence avec les int�rets sup�rieurs de la France 857 01:25:22,511 --> 01:25:27,368 OK, OK, Alors qui a tir� la f�ve? 858 01:25:29,001 --> 01:25:30,964 Ben oui, qui est charg� de m'abattre? 859 01:25:34,526 --> 01:25:37,851 Une seule chose qui a tu� Peret 860 01:25:39,850 --> 01:25:41,836 J'ai le droit de savoir, c'�tait mon �quipier 861 01:25:43,978 --> 01:25:46,065 Moi 862 01:25:47,073 --> 01:25:50,397 Tr�s bien. Messieurs vous �tes en �tat d'arrestation, 863 01:25:50,967 --> 01:25:53,690 tous les quatre Veuillez jeter vos armes 864 01:25:54,694 --> 01:25:57,814 Ah ah, tu nous arr�tes! 865 01:25:59,452 --> 01:26:03,173 Et changez-moi l'eau des orchid�es, �a pue ici 866 01:26:05,542 --> 01:26:07,800 La d�licate ambiguit� du langage des fleurs... 867 01:26:10,135 --> 01:26:12,563 Votre secretaire s'est �panch�e Monsieur le directeur, 868 01:26:13,464 --> 01:26:15,222 mais pour une fois ce n'�tait pas avec vous 869 01:26:15,827 --> 01:26:17,722 Elle a jug� plus pertinent de raconter ce qu'elle savait 870 01:26:17,790 --> 01:26:19,616 � l'inspection g�n�rale des services Elle n'est pas la seule d'ailleurs 871 01:26:21,384 --> 01:26:25,141 Les ralliement tardifs c'est dans l'air du temps 872 01:26:29,870 --> 01:26:33,956 Voila, tout est dit, ou presque 873 01:26:40,320 --> 01:26:42,839 On nous observe, on nous �coute 874 01:26:43,749 --> 01:26:49,229 Des dizaines d'yeux. Des dizaines d'oreilles... 875 01:26:50,139 --> 01:26:52,125 Vous me recevez, vous nous recevez? 876 01:26:52,435 --> 01:26:54,228 Cinq sur cinq Monsieur le divisionnaire 877 01:27:06,545 --> 01:27:08,405 Messieurs... 878 01:27:16,063 --> 01:27:17,085 Tu permets! 879 01:27:25,049 --> 01:27:33,094 Pour Peret, mon petit frangin 880 01:27:33,736 --> 01:27:35,699 C'est Byzance 881 01:27:44,426 --> 01:27:46,049 Ca va patron? 882 01:28:41,036 --> 01:28:42,522 Salut... 883 01:28:43,964 --> 01:28:46,324 Tu en as des mis�res, mon petit poulet 884 01:28:49,422 --> 01:28:53,144 Jenne, je suis plus flic 885 01:28:55,014 --> 01:28:56,239 A ton prochain d�ner en ville tu pourras le dire 886 01:28:56,511 --> 01:28:57,476 au ministre de la culture 887 01:29:00,372 --> 01:29:01,892 Tout �a c'est fini 888 01:29:03,967 --> 01:29:06,553 Je ne veux plus manger cette culture-l� 889 01:29:08,192 --> 01:29:10,416 Moi je ne suis plus moi sans toi 890 01:29:16,080 --> 01:29:17,271 lls t'ont fait du mal? 891 01:29:19,474 --> 01:29:21,164 Moi aussi j'en ai fait. 892 01:29:22,702 --> 01:29:24,563 Je te fais confiance 893 01:29:36,847 --> 01:29:39,899 Fallait pas r�veiller un flic qui dort 72231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.