Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
You don't like this.
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Brad Montgomery?
3
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
Yeah.
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
You've been served.
5
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Brad, don't open it.
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Brad, please don't, don't read it.
7
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
No, move mom, move.
8
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
No.
9
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Move, move, move.
10
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
No.
11
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
Watch this.
12
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
Stop.
13
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Yeah, yeah, yeah.
14
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Yeah.
15
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
No.
16
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Move.
17
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
No, I won't.
18
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
I said move.
19
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
No.
20
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Touch my mom and you're a dead man, bro.
21
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Stop it.
22
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Look, Brad, let's go home, okay?
23
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Home?
24
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Come on, yes, home.
25
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Oh, you two live together now?
26
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Is that it?
27
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Don't touch me.
28
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
No, no, no.
29
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
You touch me.
30
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
Come on, come on.
31
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Move on.
32
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
No, no, no.
33
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
No, stop it.
34
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Hey, where is home?
35
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
No.
36
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
Get in the car, come on.
37
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Are you really doing this?
38
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Oh, yeah, I'm doing this.
39
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
I'm doing this.
40
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
You know what?
41
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
The only thing I'm liking better than the
taste of your fist is the taste of your wife.
42
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Stop it.
43
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Brad, don't do this.
44
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
I'm the boy's father.
45
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
That's what I am.
46
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
You guys, let him go.
47
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
No.
48
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
Stop it.
49
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
Go.
50
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
Get in the car.
51
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
You live together.
52
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Shut up.
53
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
You live together.
54
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Don't do this right now, Brad.
55
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Oh, let's go, let's go.
56
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
Not right now.
57
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
This just makes it
easier for me and Alex.
58
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
Brad, get in the car.
59
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Now.
60
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
No.
61
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
No.
62
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
No.
63
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
No.
64
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
No.
65
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
I love it.
66
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
I love it.
67
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Come on.
68
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Come on.
69
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Where are you going?
70
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Get in the car, Brad.
71
00:01:31,000 --> 00:01:47,320
Brad, where are you going?
72
00:01:47,320 --> 00:01:48,320
Get in the car.
73
00:01:48,320 --> 00:01:51,440
I have to show this to Alex.
74
00:01:51,440 --> 00:01:52,440
Kelly.
75
00:01:52,440 --> 00:01:53,440
Sorry.
76
00:01:53,440 --> 00:01:54,440
No, it's not.
77
00:01:54,440 --> 00:01:55,440
No.
78
00:01:55,440 --> 00:01:56,440
Who is it?
79
00:01:56,440 --> 00:01:57,440
Kelly, open the door.
80
00:01:57,440 --> 00:01:58,440
Kelly, don't.
81
00:01:58,440 --> 00:01:59,440
My kids are here.
82
00:01:59,440 --> 00:02:00,440
Please.
83
00:02:00,440 --> 00:02:01,440
It's fine.
84
00:02:01,440 --> 00:02:02,440
No, it's not.
85
00:02:02,440 --> 00:02:03,440
Kelly, your son is here, too.
86
00:02:03,440 --> 00:02:04,440
Kelly, don't open it.
87
00:02:04,440 --> 00:02:05,440
Yes, Brad, what is it?
88
00:02:05,440 --> 00:02:06,440
Kelly, just open the door.
89
00:02:06,440 --> 00:02:07,440
Don't.
90
00:02:07,440 --> 00:02:08,440
What do you want?
91
00:02:08,440 --> 00:02:09,440
I want you to open the door.
92
00:02:09,440 --> 00:02:10,440
What?
93
00:02:10,440 --> 00:02:11,440
We're not doing that.
94
00:02:11,440 --> 00:02:12,440
What do you want, Brad?
95
00:02:12,440 --> 00:02:13,440
Look, I have something for Alex.
96
00:02:13,440 --> 00:02:14,440
What is it?
97
00:02:14,440 --> 00:02:15,440
Just open the door.
98
00:02:15,440 --> 00:02:16,440
No.
99
00:02:16,440 --> 00:02:17,440
Whatever it is, just
leave it out there in the front.
100
00:02:17,440 --> 00:02:18,440
No.
101
00:02:18,440 --> 00:02:19,440
No.
102
00:02:19,440 --> 00:02:20,440
No.
103
00:02:20,440 --> 00:02:21,440
No.
104
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
No.
105
00:02:22,440 --> 00:02:23,440
No.
106
00:02:23,440 --> 00:02:24,440
No.
107
00:02:24,440 --> 00:02:25,440
No.
108
00:02:25,440 --> 00:02:26,440
No.
109
00:02:26,440 --> 00:02:27,440
No.
110
00:02:27,440 --> 00:02:28,440
No.
111
00:02:28,440 --> 00:02:29,440
No.
112
00:02:29,440 --> 00:02:30,440
No.
113
00:02:30,440 --> 00:02:31,440
No.
114
00:02:31,440 --> 00:02:32,440
No.
115
00:02:32,440 --> 00:02:33,440
No.
116
00:02:33,440 --> 00:02:34,440
No.
117
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
No.
118
00:02:35,440 --> 00:02:36,440
No.
119
00:02:36,440 --> 00:02:37,440
No.
120
00:02:37,440 --> 00:02:38,440
No.
121
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
No.
122
00:02:39,440 --> 00:02:40,440
I just said leave it
out there in the front.
123
00:02:40,440 --> 00:02:41,440
Look, I need to give it to him myself.
124
00:02:41,440 --> 00:02:42,539
I'm not opening the door, Brad.
125
00:02:42,539 --> 00:02:43,539
Damn it, Kelly.
126
00:02:43,539 --> 00:02:44,539
Come on.
127
00:02:44,539 --> 00:02:45,539
Just open the door.
128
00:02:45,539 --> 00:02:46,619
Your kids are in here,
Brad, and so is my son.
129
00:02:46,619 --> 00:02:49,300
We do not want them to
see you behaving like this.
130
00:02:49,300 --> 00:02:52,300
Kelly, just open the door, please.
131
00:02:52,300 --> 00:02:54,880
Open the door.
132
00:02:55,880 --> 00:02:56,880
Mom, who is it?
133
00:02:56,880 --> 00:02:57,880
Justice, go back into your
room and lock the door, okay?
134
00:02:57,880 --> 00:02:58,880
Kelly, please.
135
00:02:58,880 --> 00:02:59,880
That's my dad.
136
00:02:59,880 --> 00:03:00,880
No, no, no.
137
00:03:00,880 --> 00:03:01,880
Listen to me.
138
00:03:01,880 --> 00:03:02,880
Listen.
139
00:03:02,880 --> 00:03:03,880
Come on.
140
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
We need to go back in the bedroom.
141
00:03:04,880 --> 00:03:05,880
Why is he banging on the door like that?
142
00:03:05,880 --> 00:03:06,880
It's okay.
143
00:03:06,880 --> 00:03:07,880
We just need to go
back in the bedroom now.
144
00:03:07,880 --> 00:03:08,880
Dad?
145
00:03:08,880 --> 00:03:09,880
Dad?
146
00:03:09,880 --> 00:03:10,880
Dad?
147
00:03:10,880 --> 00:03:11,880
Dad?
148
00:03:11,880 --> 00:03:12,880
Dad?
149
00:03:12,880 --> 00:03:13,880
Dad?
150
00:03:13,880 --> 00:03:14,880
Dad?
151
00:03:14,880 --> 00:03:15,880
Dad?
152
00:03:15,880 --> 00:03:16,880
Dad?
153
00:03:16,880 --> 00:03:17,880
Dad?
154
00:03:17,880 --> 00:03:18,880
Dad?
155
00:03:18,880 --> 00:03:19,880
Dad?
156
00:03:19,880 --> 00:03:20,880
Dad?
157
00:03:20,880 --> 00:03:21,880
Dad?
158
00:03:21,880 --> 00:03:22,880
Dad?
159
00:03:22,880 --> 00:03:23,880
Dad?
160
00:03:23,880 --> 00:03:24,880
We need to go back in the bedroom now.
161
00:03:24,880 --> 00:03:25,880
Dad?
162
00:03:25,880 --> 00:03:26,880
Come on.
163
00:03:26,880 --> 00:03:27,880
Shh.
164
00:03:27,880 --> 00:03:28,880
Come on.
165
00:03:28,880 --> 00:03:29,880
Kelly.
166
00:03:29,880 --> 00:03:30,880
Daddy.
167
00:03:30,880 --> 00:03:31,880
Sweetheart, come on.
168
00:03:31,880 --> 00:03:32,880
Come on now.
169
00:03:32,880 --> 00:03:33,880
Okay.
170
00:03:33,880 --> 00:03:34,880
Oh, man.
171
00:03:34,880 --> 00:03:35,880
Ramsey.
172
00:03:35,880 --> 00:03:36,880
Ramsey, can you come into
the house right away, please?
173
00:03:36,880 --> 00:03:43,880
What's going on?
174
00:03:43,880 --> 00:03:46,880
It's...
175
00:03:46,880 --> 00:03:53,880
Just open the door.
176
00:03:53,880 --> 00:04:00,880
Who is it?
177
00:04:00,880 --> 00:04:03,880
Brad.
178
00:04:03,880 --> 00:04:04,880
This dude.
179
00:04:04,880 --> 00:04:05,880
Wait.
180
00:04:05,880 --> 00:04:06,880
Alex is afraid that
he's going to hurt her.
181
00:04:06,880 --> 00:04:07,880
He's not.
182
00:04:07,880 --> 00:04:08,880
He's not.
183
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
Ramsey, are you sure?
184
00:04:09,880 --> 00:04:10,880
He's done.
185
00:04:10,880 --> 00:04:11,880
He's done.
186
00:04:11,880 --> 00:04:12,880
Are we really going to do this again?
187
00:04:12,880 --> 00:04:13,880
Alex.
188
00:04:13,880 --> 00:04:14,880
That's it.
189
00:04:14,880 --> 00:04:15,880
Come back now.
190
00:04:15,880 --> 00:04:16,880
Dad.
191
00:04:16,880 --> 00:04:17,880
Dad.
192
00:04:17,880 --> 00:04:18,880
Paisley.
193
00:04:18,880 --> 00:04:19,880
Now.
194
00:04:19,880 --> 00:04:20,880
Dad.
195
00:04:20,880 --> 00:04:21,880
Hi.
196
00:04:21,880 --> 00:04:22,880
Dad.
197
00:04:22,880 --> 00:04:23,880
Dad.
198
00:04:23,880 --> 00:04:24,880
Dad.
199
00:04:24,880 --> 00:04:25,880
Dad.
200
00:04:25,880 --> 00:04:26,880
Dad.
201
00:04:26,880 --> 00:04:27,880
Dad.
202
00:04:27,880 --> 00:04:28,880
Dad.
203
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Dad.
204
00:04:30,880 --> 00:04:31,880
Hi.
205
00:04:31,880 --> 00:04:32,880
What's going on?
206
00:04:32,880 --> 00:04:33,880
Dad.
207
00:04:33,880 --> 00:04:34,880
Why are you banging on the door?
208
00:04:34,880 --> 00:04:35,880
Brad, your kids.
209
00:04:35,880 --> 00:04:36,880
Your kids.
210
00:04:36,880 --> 00:04:37,880
We don't want to do
this in front of your kids.
211
00:04:37,880 --> 00:04:38,880
Kids.
212
00:04:38,880 --> 00:04:39,880
Brad.
213
00:04:39,880 --> 00:04:40,880
Dad.
214
00:04:40,880 --> 00:04:41,880
Dad.
215
00:04:41,880 --> 00:04:42,880
Dad.
216
00:04:42,880 --> 00:04:43,880
Dad.
217
00:04:43,880 --> 00:04:44,880
Dad.
218
00:04:44,880 --> 00:04:45,880
Dad.
219
00:04:45,880 --> 00:04:46,880
Dad.
220
00:04:46,880 --> 00:04:47,880
Dad.
221
00:04:47,880 --> 00:04:48,880
Dad.
222
00:04:48,880 --> 00:04:49,880
Dad.
223
00:04:49,880 --> 00:04:50,880
Dad.
224
00:04:50,880 --> 00:04:51,880
Dad.
225
00:04:51,880 --> 00:04:52,880
Dad.
226
00:04:52,880 --> 00:04:53,880
Dad.
227
00:04:53,880 --> 00:04:54,880
Dad.
228
00:04:54,880 --> 00:04:55,880
Dad.
229
00:04:55,880 --> 00:04:56,880
Dad.
230
00:04:56,880 --> 00:04:57,880
Dad.
231
00:04:58,880 --> 00:04:59,880
I know.
232
00:04:59,880 --> 00:05:00,880
I know.
233
00:05:00,880 --> 00:05:01,880
What's going on?
234
00:05:01,880 --> 00:05:04,880
What are you doing?
235
00:05:04,880 --> 00:05:06,880
Are you upset with us?
236
00:05:06,880 --> 00:05:07,880
No.
237
00:05:07,880 --> 00:05:08,880
No, I'm not.
238
00:05:08,880 --> 00:05:09,880
Of course not.
239
00:05:09,880 --> 00:05:11,880
You're upset with mom.
240
00:05:11,880 --> 00:05:16,880
Yeah, he is.
241
00:05:16,880 --> 00:05:18,880
Oh, kids.
242
00:05:18,880 --> 00:05:21,880
Is this about Mommy having an affair?
243
00:05:21,880 --> 00:05:23,880
What?
244
00:05:23,880 --> 00:05:26,880
She told us.
245
00:05:26,880 --> 00:05:29,880
And she said that
you're getting a divorce.
246
00:05:29,880 --> 00:05:31,880
Are you?
247
00:05:31,880 --> 00:05:44,880
Dad, are you?
248
00:05:44,880 --> 00:05:49,880
Yes, we are.
249
00:05:49,880 --> 00:05:52,880
But Dad, you told me
I had to forgive people.
250
00:05:52,880 --> 00:05:53,880
I know.
251
00:05:53,880 --> 00:05:55,880
And this is not fair.
252
00:05:55,880 --> 00:06:05,880
Why can't you two just make up?
253
00:06:05,880 --> 00:06:11,880
Where will we go?
254
00:06:11,880 --> 00:06:14,880
Look, this is not
going to change anything.
255
00:06:14,880 --> 00:06:15,880
All right?
256
00:06:15,880 --> 00:06:16,880
I'm going to stay close.
257
00:06:16,880 --> 00:06:19,880
Where?
258
00:06:19,880 --> 00:06:21,880
I don't know where yet.
259
00:06:22,880 --> 00:06:25,880
But I promise, we'll be close, okay?
260
00:06:25,880 --> 00:06:28,880
Don't.
261
00:06:28,880 --> 00:06:29,880
Baby.
262
00:06:29,880 --> 00:06:38,880
Please, stay.
263
00:06:38,880 --> 00:06:41,880
Kelly, I can't right now.
264
00:06:41,880 --> 00:06:43,880
Can you help me?
265
00:06:43,880 --> 00:06:48,880
Please, can you help?
266
00:06:48,880 --> 00:06:49,880
Hey, kids.
267
00:06:49,880 --> 00:06:51,880
Look at me, all right?
268
00:06:51,880 --> 00:06:54,880
Look at me, kids.
269
00:06:54,880 --> 00:06:57,880
We need you to go into
the room with justice, okay?
270
00:06:57,880 --> 00:06:59,880
So that your Mommy and Daddy can talk.
271
00:06:59,880 --> 00:07:02,880
But we don't want them to get a divorce.
272
00:07:02,880 --> 00:07:04,880
I know, sweetie.
273
00:07:04,880 --> 00:07:10,880
But when two people are upset with
each other, they have to have time to talk.
274
00:07:10,880 --> 00:07:14,880
They have to talk it through, right?
275
00:07:14,880 --> 00:07:19,880
So, look, why don't you go into the other
room so we can give this some time to talk?
276
00:07:19,880 --> 00:07:24,880
Okay?
277
00:07:24,880 --> 00:07:38,880
Mom, can I hug Dad?
278
00:07:38,880 --> 00:07:40,880
I love you, Dad.
279
00:07:41,880 --> 00:07:59,880
Love you, too.
280
00:07:59,880 --> 00:08:01,880
And you're not getting a divorce.
281
00:08:01,880 --> 00:08:02,880
Okay.
282
00:08:02,880 --> 00:08:03,880
Go on.
283
00:08:03,880 --> 00:08:08,880
Go on.
284
00:08:08,880 --> 00:08:12,880
It's awful for your children to see.
285
00:08:12,880 --> 00:08:14,880
I know that, Kelly.
286
00:08:14,880 --> 00:08:16,880
Daddy, don't do this.
287
00:08:16,880 --> 00:08:18,880
I'm not doing this.
288
00:08:18,880 --> 00:08:19,880
Okay?
289
00:08:19,880 --> 00:08:20,880
I'm in it.
290
00:08:20,880 --> 00:08:25,880
And I keep getting pulled in.
291
00:08:25,880 --> 00:08:27,880
Brad, come on.
292
00:08:27,880 --> 00:08:28,880
Let's go.
293
00:08:28,880 --> 00:08:29,880
I can't.
294
00:08:29,880 --> 00:08:34,880
I have to give this to Alex.
295
00:08:35,880 --> 00:08:38,880
Can you give it to her?
296
00:08:38,880 --> 00:08:40,880
What is that?
297
00:08:40,880 --> 00:08:45,880
Just read it.
298
00:08:45,880 --> 00:08:49,880
You're serving me?
299
00:08:49,880 --> 00:08:50,880
Read it.
300
00:08:50,880 --> 00:08:54,880
I already know what this is.
301
00:08:54,880 --> 00:09:13,880
Just read it.
302
00:09:13,880 --> 00:09:15,880
Randall, get away from my house.
303
00:09:15,880 --> 00:09:17,880
Hey, I just wanted to see Alex.
304
00:09:17,880 --> 00:09:18,880
Get off my property now.
305
00:09:18,880 --> 00:09:19,880
Get away from my house.
306
00:09:19,880 --> 00:09:20,880
Get off my property.
307
00:09:20,880 --> 00:09:21,880
You just don't...
308
00:09:21,880 --> 00:09:22,880
Get off my property now.
309
00:09:22,880 --> 00:09:23,880
Who the hell are you?
310
00:09:23,880 --> 00:09:24,880
I'm serious.
311
00:09:24,880 --> 00:09:25,880
Alex.
312
00:09:25,880 --> 00:09:26,880
Look, look, I'm serious.
313
00:09:26,880 --> 00:09:28,880
Well, you better get the hell
out of my face, I tell you that.
314
00:09:28,880 --> 00:09:29,880
Okay.
315
00:09:29,880 --> 00:09:30,880
Oh, wait.
316
00:09:30,880 --> 00:09:32,880
Did you finally get yourself a man?
317
00:09:32,880 --> 00:09:33,880
What?
318
00:09:33,880 --> 00:09:36,880
Oh, is he going to dump you too, though?
319
00:09:36,880 --> 00:09:37,880
Randall.
320
00:09:37,880 --> 00:09:38,880
You know what?
321
00:09:38,880 --> 00:09:39,880
I have an idea.
322
00:09:39,880 --> 00:09:43,880
How about you buy another house you
can't afford and try to trap his ass?
323
00:09:43,880 --> 00:09:45,880
Shut the hell up, Randall.
324
00:09:45,880 --> 00:09:46,880
You want to come for me?
325
00:09:46,880 --> 00:09:47,880
Huh?
326
00:09:47,880 --> 00:09:48,880
You want to come for me?
327
00:09:48,880 --> 00:09:49,880
You hear what I'm saying?
328
00:09:49,880 --> 00:09:50,880
Who wants to come for me?
329
00:09:50,880 --> 00:09:52,880
I just want to see my son.
330
00:09:52,880 --> 00:09:53,880
Let me go.
331
00:09:53,880 --> 00:09:54,880
I just want to see my son.
332
00:09:54,880 --> 00:09:56,880
Have you lost your damn mind?
333
00:09:56,880 --> 00:09:57,880
Alex.
334
00:09:57,880 --> 00:09:58,880
Alex.
335
00:09:58,880 --> 00:09:59,880
Stop it.
336
00:09:59,880 --> 00:10:00,880
I just want to see my son.
337
00:10:00,880 --> 00:10:01,880
Alex.
338
00:10:01,880 --> 00:10:02,880
Stop it.
339
00:10:02,880 --> 00:10:03,880
Randall, go home.
340
00:10:03,880 --> 00:10:04,880
Let me see him.
341
00:10:04,880 --> 00:10:05,880
Alex.
342
00:10:05,880 --> 00:10:06,880
Son of a bitch.
343
00:10:06,880 --> 00:10:07,880
Alex.
344
00:10:07,880 --> 00:10:08,880
Alex.
345
00:10:08,880 --> 00:10:09,880
Alex, you son of a bitch.
346
00:10:09,880 --> 00:10:10,880
Alex, you son of a bitch.
347
00:10:10,880 --> 00:10:11,880
I have a baby.
348
00:10:11,880 --> 00:10:12,880
Let me go.
349
00:10:12,880 --> 00:10:13,880
Let me go.
350
00:10:13,880 --> 00:10:14,880
Let me go.
351
00:10:14,880 --> 00:10:15,880
Let me go.
352
00:10:15,880 --> 00:10:16,880
Randall, be careful with her.
353
00:10:16,880 --> 00:10:17,880
Let go of me.
354
00:10:17,880 --> 00:10:18,880
Alex.
355
00:10:18,880 --> 00:10:19,880
Let go of me.
356
00:10:20,880 --> 00:10:23,880
You let me make one
thing perfectly clear to you.
357
00:10:23,880 --> 00:10:24,880
That is my child.
358
00:10:24,880 --> 00:10:29,880
And if you plan on taking him away from me,
then you had better be in for one hell of a fight.
359
00:10:29,880 --> 00:10:30,880
Shut up.
360
00:10:32,880 --> 00:10:34,880
I am not going to do this one more day.
361
00:10:34,880 --> 00:10:36,880
Not one more day.
362
00:10:38,880 --> 00:10:39,880
Do you understand?
363
00:10:41,880 --> 00:10:43,880
That is my son.
364
00:10:44,880 --> 00:10:46,880
And I love him.
365
00:10:46,880 --> 00:10:48,880
I don't give a damn where he came from.
366
00:10:49,880 --> 00:10:52,880
Brad, if you can't
forgive me, then so be it.
367
00:10:52,880 --> 00:10:55,880
If you want to have
sex with Marcy, go ahead.
368
00:10:55,880 --> 00:10:56,880
Fine.
369
00:10:56,880 --> 00:10:58,880
Have sex with whoever.
370
00:10:58,880 --> 00:10:59,880
I don't care.
371
00:10:59,880 --> 00:11:02,880
I am done with this bull.
372
00:11:02,880 --> 00:11:03,880
I am done.
373
00:11:03,880 --> 00:11:04,880
Done.
374
00:11:05,880 --> 00:11:08,880
You were the worst mistake of my life.
375
00:11:08,880 --> 00:11:12,880
And I assure you, you keep pushing me.
376
00:11:12,880 --> 00:11:16,880
And I will show you just exactly how
far a mother will go to protect her child.
377
00:11:18,880 --> 00:11:20,880
You can't keep me from it.
378
00:11:21,880 --> 00:11:23,880
I promise you I can.
379
00:11:26,880 --> 00:11:27,880
Try.
380
00:11:30,880 --> 00:11:31,880
Try.
381
00:11:48,880 --> 00:11:49,880
Try.21252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.