All language subtitles for ger-ddd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,801 --> 00:00:30,001 SWEET DESIRE 4 00:01:07,001 --> 00:01:08,401 Ich habe was für dich. 5 00:01:12,641 --> 00:01:13,601 Danke. 6 00:01:20,881 --> 00:01:22,321 Gefällt es dir? 7 00:01:24,241 --> 00:01:25,201 Vielen Dank. 8 00:01:41,361 --> 00:01:44,201 Du musst mir natürlich jetzt auch noch ein Geschenk geben. 9 00:02:53,681 --> 00:02:55,201 Ich muss jetzt gehen. 10 00:04:04,081 --> 00:04:05,401 Ja, hier ist Belle? 11 00:04:07,761 --> 00:04:08,881 Ich danke Ihnen! 12 00:04:09,441 --> 00:04:11,441 Tara, ich darf vorspielen! 13 00:04:11,641 --> 00:04:13,121 Echt?! - Ja! 14 00:04:14,041 --> 00:04:15,001 Mam? 15 00:04:16,721 --> 00:04:17,761 Gut. Nick, 16 00:04:17,961 --> 00:04:21,201 berühre doch einfach ihre Brüste, ja, genau so... 17 00:04:23,161 --> 00:04:24,121 Mam! 18 00:04:24,601 --> 00:04:27,401 Bleibe bei dir. Das machst du sehr gut! 19 00:04:27,881 --> 00:04:30,641 Macht bitte weiter so, ich komme gleich wieder zu euch. 20 00:04:32,041 --> 00:04:34,841 Äh, Sander, noch nicht penetrieren, bitte. 21 00:04:35,041 --> 00:04:37,921 Warte damit noch. Nimm dir einfach mehr Zeit, ja? 22 00:04:38,121 --> 00:04:39,081 Was ist denn? 23 00:04:39,561 --> 00:04:40,641 Ich bin weiter. 24 00:04:40,841 --> 00:04:41,801 Nein. - Doch. 25 00:04:42,001 --> 00:04:44,121 Oh, wirklich, Schatz? Fantastisch! 26 00:04:45,921 --> 00:04:46,881 Gut! 27 00:04:47,081 --> 00:04:49,121 Hey, wir sehen uns gleich, ja? 28 00:04:50,881 --> 00:04:56,441 So, ihr löst euch noch einmal voneinander und wir fangen von vorne an. 29 00:05:27,921 --> 00:05:29,401 Ah, Belle! 30 00:05:30,361 --> 00:05:31,321 Wo waren wir? 31 00:05:33,921 --> 00:05:34,881 Herr Wolf... 32 00:05:44,881 --> 00:05:47,881 Hast du dich etwa für die Zulassungsprüfung angemeldet? 33 00:05:51,241 --> 00:05:53,161 Ist das nicht noch zu schwer für dich? 34 00:05:53,361 --> 00:05:55,481 Du konkurrierst mit den Toptalenten. 35 00:05:55,841 --> 00:05:58,641 Talent ist doch nur die eine Hälfte, das sagen Sie doch ständig. 36 00:05:58,841 --> 00:06:00,881 Der Rest ist dann das Üben. 37 00:06:20,681 --> 00:06:23,361 Gefühl,Belle. Spiel's mit mehr Gefühl. 38 00:06:24,401 --> 00:06:25,561 Lass dich gehen. 39 00:06:27,081 --> 00:06:29,161 Versuch es zuerst ganz langsam zu spielen, 40 00:06:29,361 --> 00:06:32,001 dann kommen die Noten von ganz allein, 41 00:06:32,201 --> 00:06:33,241 und ja, 42 00:06:33,441 --> 00:06:35,241 dann kann etwas entstehen. 43 00:06:58,761 --> 00:07:01,921 Belle, es tut mir leid, dir das sagen zu müssen. 44 00:07:02,121 --> 00:07:06,041 Die Zulassungsprüfung, ich finde, das ist keine gute Idee. 45 00:07:07,001 --> 00:07:08,561 Spiel für dich selbst. 46 00:07:09,441 --> 00:07:11,401 Du wirst sonst dort untergehen. 47 00:07:19,841 --> 00:07:22,361 Kennst du es, Yukshi? - Ja, na klar... 48 00:07:22,561 --> 00:07:24,121 Soll ich das dort spielen? 49 00:07:24,321 --> 00:07:25,361 Ja. 50 00:07:25,561 --> 00:07:28,281 Aber das ist ein echt schweres Stück. 51 00:07:28,481 --> 00:07:30,441 Was hattest du dir denn ausgesucht? 52 00:07:30,641 --> 00:07:33,961 Ich spielte so ein fucking träges Stück von Schubert. 53 00:07:34,161 --> 00:07:36,401 Das war überhaupt nicht gut. 54 00:07:36,601 --> 00:07:39,041 Ich muss den ersten Satz von Bruch spielen. 55 00:07:39,921 --> 00:07:41,281 Heftig! 56 00:07:41,481 --> 00:07:43,361 Wolf sagt, ich sollte noch nicht vorspielen. 57 00:07:43,561 --> 00:07:45,441 Ach, hör nicht auf den. 58 00:07:45,641 --> 00:07:48,161 Du musst eben einfach total viel üben! 59 00:07:49,481 --> 00:07:52,081 Ich will so gerne angenommen werden, Yukshi. 60 00:07:52,281 --> 00:07:53,561 Du wirst es schaffen. 61 00:07:53,761 --> 00:07:55,481 Wenn du es wirklich willst, dann klappt es auch! 62 00:07:55,681 --> 00:07:58,281 Ja. Ich werde viel üben! 63 00:07:58,481 --> 00:08:00,841 Okay. Wir sehen uns. - Wir sehen uns. 64 00:08:01,041 --> 00:08:03,361 Ich freu mich sehr auf dich, Yukshi! - Ciao, Bella! 65 00:08:19,961 --> 00:08:22,601 Kann ich heute mit zu eurem Abschlussfest? 66 00:08:25,121 --> 00:08:26,081 Und dann? 67 00:08:30,281 --> 00:08:32,361 Wenn wir zusammen dorthin fahren, 68 00:08:32,561 --> 00:08:34,561 dürfen wir vielleicht auch länger bleiben... 69 00:08:36,441 --> 00:08:38,481 Ich weiß nicht, ob ich lange bleibe. 70 00:08:39,401 --> 00:08:40,361 Belle! 71 00:08:41,001 --> 00:08:42,921 Sei doch nicht so spaßfrei! 72 00:08:58,201 --> 00:08:59,361 Hallo. 73 00:09:06,441 --> 00:09:09,081 Und? Erzähl, wie ist dieser Hendrik so? 74 00:09:09,681 --> 00:09:10,641 Mam! 75 00:09:11,441 --> 00:09:13,561 Hat er echt so einen Krummen? 76 00:09:14,201 --> 00:09:16,601 Wie kommst du jetzt darauf? - Habe ich so gehört. 77 00:09:16,801 --> 00:09:17,841 Weiß ich nicht. 78 00:09:18,041 --> 00:09:20,961 Von mir aus darf er jederzeit herkommen und auch über Nacht bleiben. 79 00:09:21,161 --> 00:09:22,481 Das ist alles kein Problem. 80 00:09:22,681 --> 00:09:25,321 In diesem Haus haben wir doch keine Geheimnisse voreinander, nicht wahr? 81 00:09:25,681 --> 00:09:28,361 Hendrik ist doch ein wirklich knackiges Kerlchen... 82 00:09:29,001 --> 00:09:30,081 Ihr seid krank! 83 00:09:31,201 --> 00:09:32,801 Kann ich mal die Streusel haben? 84 00:09:41,721 --> 00:09:45,321 Mein Schatz, es dreht sich nicht alles nur ums Geigespielen. 85 00:09:45,521 --> 00:09:48,401 Geh zu der Party. Feiere und genieß es doch mal. 86 00:09:48,601 --> 00:09:51,121 Vielleicht kommst du da auch Hendrik ein bisschen näher, 87 00:09:51,321 --> 00:09:55,201 er kommt dir näher. Ihr macht ein wenig rum, experimentiert. 88 00:09:55,401 --> 00:09:58,001 Hab ich doch auch gemacht. - Ich bin nicht wie du. 89 00:09:58,201 --> 00:10:00,961 Ja, ich weiß doch, aber sei ein wenig aufgeschlossener. 90 00:10:01,161 --> 00:10:04,481 Du musst es zulassen, denn dann wirst du es fühlen können. 91 00:10:04,841 --> 00:10:07,881 Es fängt hier an. Es fängt hier unten in deinem Bauch an. 92 00:10:08,081 --> 00:10:11,401 Öffne deine Chakras. Denn wenn deine Chakras geöffnet sind, 93 00:10:11,601 --> 00:10:13,961 wirst du sehen, dass die Welt ganz anders aussieht. 94 00:10:14,161 --> 00:10:16,401 Öffne sie doch! Sieh doch, wie schön du bist. 95 00:10:16,601 --> 00:10:20,441 Ich sehe es, Hendrik sieht es, aber du selbst siehst es nicht. 96 00:10:20,641 --> 00:10:22,761 Du bist so wunderschön! 97 00:10:25,761 --> 00:10:27,961 Weißt du, du kannst jederzeit... 98 00:10:28,161 --> 00:10:30,321 Oh, Karen und ihr neuer Freund. 99 00:10:32,561 --> 00:10:35,481 Liebling, meine sexuelle Offenheit sollte von Vorteil sein. 100 00:10:35,681 --> 00:10:37,521 Nutze es doch. 101 00:10:38,721 --> 00:10:40,601 Hallo, kommt doch herein... 102 00:11:30,521 --> 00:11:32,801 Ich freue mich schon auf mein "Geschenk". 103 00:11:33,001 --> 00:11:33,961 Prost! 104 00:11:37,881 --> 00:11:40,841 Hey, wollen wir vielleicht kurz nach draußen gehen? 105 00:11:42,081 --> 00:11:43,241 Gleich, okay? 106 00:11:57,961 --> 00:11:59,041 Ich keins mehr. 107 00:11:59,761 --> 00:12:01,201 Ich will keins mehr. 108 00:12:13,921 --> 00:12:16,241 Gehen wir jetzt vielleicht raus? 109 00:12:16,441 --> 00:12:17,401 Komm schon. 110 00:12:24,401 --> 00:12:25,921 Komm schon, gehen wir. 111 00:12:30,841 --> 00:12:32,081 Du bist zu brav! 112 00:12:35,041 --> 00:12:37,161 Und du bist einfach betrunken. 113 00:12:38,281 --> 00:12:39,481 Überhaupt nicht. 114 00:12:39,841 --> 00:12:41,361 Vielleicht angetrunken... 115 00:12:45,441 --> 00:12:47,681 Ich geh kurz zur Toilette. 116 00:17:01,081 --> 00:17:03,521 Okay, noch ein kleines Stück ziehen. 117 00:17:28,401 --> 00:17:30,081 Hey, danke! 118 00:17:49,361 --> 00:17:50,481 Belle Daatselaar. 119 00:17:54,601 --> 00:17:56,681 Die wird gleich hier abgeholt. 120 00:17:57,561 --> 00:17:59,161 Viel Erfolg. Alles Gute. 121 00:17:59,361 --> 00:18:00,321 Danke. 122 00:18:04,841 --> 00:18:07,401 Kann ich kurz deinen Harzblock haben? Danke! 123 00:18:24,121 --> 00:18:25,241 Belle! 124 00:18:26,321 --> 00:18:27,881 Yukshi! 125 00:18:36,721 --> 00:18:39,521 Alles klar? - Ich bin echt total aufgeregt. 126 00:18:39,881 --> 00:18:43,001 Das wird schon! Wenn ich's geschafft habe, schaffst du's auch. 127 00:18:43,361 --> 00:18:45,161 Ich habe echt viel geübt! 128 00:18:45,361 --> 00:18:47,201 Trotz aller Einwände von Wolf. 129 00:18:47,401 --> 00:18:49,721 Schultern locker, entspannen, Knie locker... 130 00:18:50,081 --> 00:18:52,921 Als Nächste bitte Belle Daatselaar! 131 00:18:55,841 --> 00:18:56,921 Viel Erfolg, ja. 132 00:18:57,281 --> 00:18:58,361 Ja, vielen Dank. 133 00:18:58,561 --> 00:19:00,641 Sehen wir uns gleich? - Ja, okay... 134 00:19:01,641 --> 00:19:03,001 Bis dann... 135 00:19:31,161 --> 00:19:33,001 Das reicht. Vielen Dank. 136 00:19:47,561 --> 00:19:48,841 Die Nächste, bitte! 137 00:20:50,361 --> 00:20:52,441 Kann ich noch mal von vorne anfangen? 138 00:20:52,641 --> 00:20:54,641 Bitte? - Ja. Natürlich. 139 00:21:43,481 --> 00:21:45,641 Das reicht uns. Danke. 140 00:21:49,041 --> 00:21:50,001 Tut mir leid. 141 00:21:51,321 --> 00:21:52,721 Es sind die Nerven. 142 00:21:53,081 --> 00:21:54,481 Es ist gut. Danke. 143 00:21:54,681 --> 00:21:57,401 Wir haben genug gehört. Wir danken Ihnen. 144 00:22:00,521 --> 00:22:01,481 Ja. 145 00:22:02,121 --> 00:22:03,401 Wir machen Pause. 146 00:22:03,601 --> 00:22:05,561 Bitte Ruhe für einen Soundcheck. 147 00:22:05,761 --> 00:22:07,441 Ich möchte einen Kaffee, 148 00:22:08,761 --> 00:22:10,681 also wartet bitte auf mich... 149 00:22:18,321 --> 00:22:20,121 RUHE 150 00:22:29,201 --> 00:22:30,161 Geht's? 151 00:24:48,961 --> 00:24:49,921 Belle! 152 00:24:51,481 --> 00:24:52,801 Du warst wunderbar! 153 00:24:54,361 --> 00:24:55,321 Ja. 154 00:25:30,641 --> 00:25:33,201 Ich bin gerade wirklich sehr nervös gewesen. 155 00:25:34,241 --> 00:25:36,961 So eine Aufnahmeprüfung ist für mich neu. 156 00:25:37,481 --> 00:25:39,081 Gerade hast du sehr gut gespielt. 157 00:25:39,281 --> 00:25:41,441 Es war ganz anders als beim ersten Versuch. 158 00:25:46,161 --> 00:25:49,361 Eine meiner Kolleginnen nannte dein Spiel sogar frigide. 159 00:25:52,921 --> 00:25:54,001 Frigide? 160 00:25:54,201 --> 00:25:56,481 Das ist wohl mehr ihre persönliche Interpretation. 161 00:26:00,961 --> 00:26:02,121 Hey. - Hey, Jesse. 162 00:26:02,321 --> 00:26:03,921 Ich habe dich gerade spielen hören. 163 00:26:04,121 --> 00:26:05,681 Mann, das war echt gut. 164 00:26:05,881 --> 00:26:07,681 Ich hoffe, du bist weiter. 165 00:26:09,641 --> 00:26:10,841 Milch und Zucker? 166 00:26:17,361 --> 00:26:21,081 Gut. Ich mach's nicht so spannend. Ich gebe dir noch eine Chance. 167 00:26:22,081 --> 00:26:24,241 Wir sehen uns in der zweiten Runde wieder. 168 00:26:29,161 --> 00:26:31,401 Vielleicht kann ich dir Nachhilfe geben. 169 00:26:31,601 --> 00:26:33,361 Ruf mich an. 170 00:26:38,321 --> 00:26:39,841 Mam, ich bin's. - Hey, Belle. 171 00:26:40,041 --> 00:26:42,001 Ich bin weiter. - Echt wahr? 172 00:26:42,201 --> 00:26:45,321 In der nächsten Runde. - Wow! Herzlichen Glückwunsch! 173 00:26:46,281 --> 00:26:47,241 Mam... 174 00:26:48,561 --> 00:26:51,841 Was ist frigide? - Ach, das ist so ein blödes Wort dafür, 175 00:26:52,041 --> 00:26:55,001 wenn jemand chronisch blockierte Chakras hat. 176 00:26:56,801 --> 00:26:59,241 Bin ich es? - Wie kommst du denn darauf? 177 00:26:59,441 --> 00:27:01,681 Bin ich es oder bin ich es nicht? - Nein, mein Schatz, 178 00:27:01,881 --> 00:27:04,721 du bist einfach nur noch ein wenig sexlos. 179 00:27:05,161 --> 00:27:08,001 Sexlos! - Ja! Weißt du, was du tun solltest? 180 00:27:08,201 --> 00:27:11,121 Einfach ein bisschen experimentieren. Das ist alles. 181 00:27:12,401 --> 00:27:15,041 Ich ruf dich später an. Bis dann. - Bis später, Liebling! 182 00:27:34,041 --> 00:27:35,681 Belle? - Hallo. 183 00:27:35,881 --> 00:27:39,001 Hey! Geh ganz nach oben, die rechte Tür! 184 00:27:43,961 --> 00:27:46,241 Wow! Was für ein großes Zimmer! 185 00:27:46,441 --> 00:27:49,601 Ja, ich bin grad dabei das Chaos aufzuräumen. 186 00:27:51,401 --> 00:27:53,881 Hey, Papageichen. Du lebst ja noch. 187 00:27:56,881 --> 00:27:58,561 Und? Hast du was gehört? 188 00:27:59,521 --> 00:28:03,121 Bin eine Runde weiter. - Siehst du, ich wusste es! 189 00:28:03,321 --> 00:28:05,521 Du hast wirklich noch nie so schön gespielt! 190 00:28:07,761 --> 00:28:09,921 Du hast bestimmt ganz schön viel geübt. 191 00:28:34,801 --> 00:28:37,521 Ist nicht das, was ich heute Mittag gehört habe. 192 00:28:41,441 --> 00:28:43,081 Ich weiß auch nicht... 193 00:28:44,801 --> 00:28:46,681 Ich muss einfach noch mehr üben. 194 00:28:54,641 --> 00:28:55,601 Na, komm. 195 00:29:00,681 --> 00:29:04,441 Du bist immer nur dabei, die Noten auswendig zu lernen. 196 00:29:04,881 --> 00:29:07,481 Du solltest dich einfach mal gehen lassen. 197 00:29:21,001 --> 00:29:23,321 Du meinst also, ich bin ein Kontrollfreak? 198 00:29:25,121 --> 00:29:27,521 Hast du schon mal was eingeworfen? 199 00:29:28,481 --> 00:29:29,801 Um spielen zu können? 200 00:29:30,001 --> 00:29:32,121 Nein. Nur einfach so zum Spaß. 201 00:29:32,881 --> 00:29:33,841 Du? 202 00:29:34,601 --> 00:29:35,561 Ja. 203 00:29:37,361 --> 00:29:38,881 Und was ist passiert? 204 00:29:41,321 --> 00:29:43,001 Ich hatte Lust auf Sex. 205 00:29:52,961 --> 00:29:55,481 Beim Vorspielen heute ist etwas Eigenartiges passiert. 206 00:29:56,841 --> 00:29:58,201 Was meinst du denn? 207 00:29:59,761 --> 00:30:02,121 Ich weiß auch nicht genau, was es war. 208 00:30:11,121 --> 00:30:12,481 Es war sehr dunkel. 209 00:30:13,561 --> 00:30:16,561 Und jemand hat sich hinter mich gestellt. - Was? 210 00:30:17,601 --> 00:30:20,241 Ich schäme mich zu Tode. Es kann jeder gewesen sein. 211 00:30:20,961 --> 00:30:23,321 Ich hatte mich nicht unter Kontrolle. 212 00:30:23,841 --> 00:30:26,001 Ich habe ihn einfach an mich gezogen. 213 00:30:26,481 --> 00:30:28,281 Du meinst, du hattest Sex? 214 00:30:30,721 --> 00:30:32,721 Ich konnte danach besser spielen. 215 00:30:38,161 --> 00:30:41,041 Vielleicht sollte ich Sex mit fremden Männern haben. 216 00:30:59,561 --> 00:31:01,841 Kontaktanzeigen Bekanntschaft - Frau sucht Mann 217 00:31:02,041 --> 00:31:04,041 John, für alles, was Frauen wollen. 218 00:31:04,401 --> 00:31:05,961 Rufst du ihn an, Belle? 219 00:31:19,361 --> 00:31:22,401 Warum sollte John wissen, was Frauen wollen? 220 00:31:35,241 --> 00:31:37,041 Bis nachher. - Mach's gut! 221 00:31:37,241 --> 00:31:39,281 Ciao! - Arbeite schön. 222 00:31:55,401 --> 00:31:56,361 Hallo? 223 00:31:57,281 --> 00:31:58,561 Hallo? - Hallo? 224 00:31:58,761 --> 00:31:59,881 John? 225 00:32:26,281 --> 00:32:27,321 Hallo? 226 00:32:54,361 --> 00:32:55,321 Hey, Baby. 227 00:32:58,801 --> 00:33:00,801 Bist du allein? 228 00:33:02,001 --> 00:33:03,561 Hast du keinen Freund? 229 00:33:04,241 --> 00:33:05,201 Nein. 230 00:33:05,401 --> 00:33:06,841 Nein, habe ich nicht. 231 00:33:07,881 --> 00:33:09,481 So ein hübsches Ding ist Single. 232 00:33:12,121 --> 00:33:13,481 It's my lucky night. 233 00:33:14,201 --> 00:33:15,721 Ich bin John. 234 00:33:16,441 --> 00:33:17,401 Anka. 235 00:33:17,601 --> 00:33:18,561 Anka? 236 00:33:19,961 --> 00:33:20,921 Schöner Name. 237 00:33:27,201 --> 00:33:28,361 Ein wenig Musik? 238 00:33:42,801 --> 00:33:44,641 Kann ich mich irgendwo umziehen? 239 00:33:46,641 --> 00:33:47,601 Ja... 240 00:33:49,481 --> 00:33:50,561 So, Anka. 241 00:33:51,961 --> 00:33:53,841 Ich bin startklar. Du auch? 242 00:34:09,681 --> 00:34:10,761 Er heißt Wilco. 243 00:34:11,761 --> 00:34:13,841 Du kannst ihm ruhig Hallo sagen. 244 00:34:18,041 --> 00:34:19,001 Hallo. 245 00:34:21,241 --> 00:34:22,721 Kriegt er ein Küsschen? 246 00:34:24,841 --> 00:34:26,041 Später vielleicht? 247 00:34:59,681 --> 00:35:00,761 Guter Geschmack! 248 00:35:04,521 --> 00:35:06,561 Leg dich mal auf deinen Bauch. 249 00:35:10,481 --> 00:35:12,161 Ich habe es noch nie getan. 250 00:35:13,561 --> 00:35:14,561 Das erste Mal? 251 00:35:17,121 --> 00:35:18,761 Du bist in guten Händen. 252 00:35:19,481 --> 00:35:21,321 Ich habe sehr viel Erfahrung. 253 00:35:55,441 --> 00:35:56,961 Das ist nichts für mich. 254 00:36:01,201 --> 00:36:02,161 Okay. 255 00:36:26,761 --> 00:36:29,001 Vielleicht ziehst du Wilco ein Mäntelchen an? 256 00:36:33,281 --> 00:36:34,241 Mach du mal. 257 00:37:41,161 --> 00:37:42,121 Ist das okay? 258 00:37:48,201 --> 00:37:49,161 Tut mir leid. 259 00:37:51,441 --> 00:37:53,041 Du kannst nichts dafür. 260 00:37:54,561 --> 00:37:56,561 Ich bin einfach nicht in Stimmung. 261 00:37:57,601 --> 00:37:59,441 Ich glaube, wir sollten aufhören. 262 00:38:15,921 --> 00:38:16,881 Danke. 263 00:38:24,801 --> 00:38:26,001 Mach's gut. - Du auch. 264 00:38:56,121 --> 00:38:57,361 Bitte schön! 265 00:39:02,441 --> 00:39:03,721 Erzähl... 266 00:39:04,761 --> 00:39:06,041 Ich hab's versucht. 267 00:39:06,241 --> 00:39:07,561 Funktionierte nicht. 268 00:39:07,921 --> 00:39:09,281 Sagte ich dir doch. 269 00:39:10,641 --> 00:39:11,601 Wodka? 270 00:39:17,441 --> 00:39:19,441 Hier, Prinzessin. Prost. 271 00:39:31,521 --> 00:39:32,481 Herein! 272 00:39:46,641 --> 00:39:47,601 Schön hier. 273 00:39:47,961 --> 00:39:48,921 Danke. 274 00:39:50,001 --> 00:39:51,401 Und? Aufgeregt? 275 00:39:52,481 --> 00:39:53,441 Ein wenig. 276 00:39:56,441 --> 00:39:59,881 Was kannst du mir über das Stück erzählen, das du spielen möchtest? 277 00:40:00,641 --> 00:40:02,481 Es ist die zweite Suite von Bach. 278 00:40:02,681 --> 00:40:04,521 Es ist eine Sarabande. 279 00:40:04,721 --> 00:40:05,921 Sie ist in E-Dur. 280 00:40:07,121 --> 00:40:09,641 Es ist ein alter Tanz... - Ja, aber wovon handelt es? 281 00:40:12,721 --> 00:40:14,921 Was bedeutet es für dich? 282 00:40:15,281 --> 00:40:17,201 Was hörst du, wenn du es spielst? 283 00:40:17,401 --> 00:40:18,521 Was siehst du? 284 00:40:19,841 --> 00:40:24,561 Das ist das Geheimnis eines guten Spiels. Welche Geschichte erzählt dein Stück? 285 00:40:26,001 --> 00:40:28,121 Und für wen spielst du diese Geschichte? 286 00:40:28,321 --> 00:40:29,281 Für... 287 00:40:29,641 --> 00:40:30,641 Deine Geliebte? 288 00:40:34,201 --> 00:40:35,161 Für den Ex? 289 00:40:36,721 --> 00:40:38,401 Für deine Mutter? 290 00:40:38,601 --> 00:40:39,601 Darum geht es! 291 00:40:43,641 --> 00:40:45,201 Atme mal ein und aus. 292 00:40:59,681 --> 00:41:02,041 Eine gute Körperspannung ist schon die Hälfte. 293 00:41:02,241 --> 00:41:04,401 Eigentlich ist es mehr als die Hälfte. 294 00:41:13,881 --> 00:41:14,881 Atme tief ein! 295 00:41:17,681 --> 00:41:18,641 Okay. 296 00:41:19,481 --> 00:41:21,241 Jetzt darfst du's spielen. 297 00:41:32,121 --> 00:41:33,361 Stopp! 298 00:41:34,481 --> 00:41:35,561 Schließ die Augen. 299 00:41:38,881 --> 00:41:41,001 Konzentriere dich und erzähle deine Geschichte. 300 00:41:41,201 --> 00:41:44,481 Wovon sie handelt und für wen du sie spielst. 301 00:41:47,161 --> 00:41:49,801 Die Geschichte handelt von... - Dir selbst. 302 00:41:50,001 --> 00:41:52,681 Und nicht mir. Ein Geheimnis nur für dich. 303 00:42:46,601 --> 00:42:47,801 Ich begehre dich. 304 00:43:12,761 --> 00:43:15,761 Ich denke, es reicht für die erste Stunde. 305 00:43:17,321 --> 00:43:18,281 Ja. 306 00:43:56,961 --> 00:43:57,921 Wunderschön! 307 00:44:17,041 --> 00:44:19,161 Bierchen? - Gut! 308 00:44:22,521 --> 00:44:24,241 Kommst du oft her? - Ja. 309 00:44:24,601 --> 00:44:26,441 Das sind unsere Proberäume. 310 00:44:38,641 --> 00:44:40,761 Das ist Katta und Sophie. 311 00:44:42,721 --> 00:44:45,041 John links, Simon, Pete. 312 00:44:45,401 --> 00:44:46,641 Daniel, Chris. 313 00:44:46,841 --> 00:44:48,681 Und der da, das ist Jesse. 314 00:45:28,881 --> 00:45:30,481 Hey, du Spinner! 315 00:46:49,801 --> 00:46:52,441 Ich brauche euch wohl nicht mehr vorzustellen, glaube ich. 316 00:46:53,321 --> 00:46:55,681 Nein, wir kennen uns schon. 317 00:46:56,521 --> 00:46:57,961 Willst du mitspielen? 318 00:46:59,281 --> 00:47:00,241 Nein. 319 00:47:04,641 --> 00:47:06,841 Warum spielst du denn nicht mit? 320 00:47:08,121 --> 00:47:09,601 Ich schaue lieber zu. 321 00:47:37,841 --> 00:47:39,721 Ich bin froh, dass du da bist. 322 00:47:40,081 --> 00:47:41,041 Ich auch. 323 00:47:47,641 --> 00:47:49,481 Bist du mit Jesse zusammen? 324 00:47:51,081 --> 00:47:53,041 Ich mit Jesse? Wohl kaum! 325 00:47:56,321 --> 00:47:59,001 Ich hatte in der Schule doch auch nie einen Freund. 326 00:48:00,481 --> 00:48:03,241 Wer hatte schon einen? Bei den Bauernjungen dort. 327 00:48:07,321 --> 00:48:08,841 Bist du schon müde? 328 00:48:12,481 --> 00:48:13,441 Nein. 329 00:49:44,321 --> 00:49:45,281 Jesse! 330 00:53:53,681 --> 00:53:55,681 Yukshi, am Ohr. 331 00:54:58,321 --> 00:55:00,161 Guten Morgen! 332 00:55:01,201 --> 00:55:02,481 Danke. 333 00:55:03,841 --> 00:55:05,721 Oh, mein Kopf! 334 00:55:13,601 --> 00:55:15,841 Ich glaube, ich habe mich verliebt. 335 00:55:18,241 --> 00:55:20,001 Jesse ist echt ein klasse Typ. 336 00:55:22,041 --> 00:55:25,201 Aber was wird er wohl von mir denken nach gestern Abend? 337 00:55:36,841 --> 00:55:37,801 Was ist los? 338 00:55:40,321 --> 00:55:41,281 Yukshi! 339 00:55:45,641 --> 00:55:47,601 Yukshi, wo bist du? 340 00:55:48,801 --> 00:55:50,361 Ruf mich bitte zurück. 341 00:56:06,801 --> 00:56:07,761 Jesse? 342 00:56:11,241 --> 00:56:13,121 Hallo! - Hallo! 343 00:56:16,481 --> 00:56:18,121 Hast du Yukshi gesehen? 344 00:56:20,201 --> 00:56:21,681 Also, hier ist sie nicht! 345 00:56:23,161 --> 00:56:25,641 War es noch nett heute Nacht? - Ja, sehr nett. 346 00:56:27,001 --> 00:56:29,201 Ich hätte das gar nicht von dir gedacht. 347 00:56:32,081 --> 00:56:34,121 Aber ich kann es verstehen. 348 00:56:34,321 --> 00:56:36,761 Yukshi ist ein echt tolles Mädchen. 349 00:56:38,881 --> 00:56:41,121 Yukshi ist eine sehr gute Freundin von mir. 350 00:56:41,481 --> 00:56:42,441 Sing mal was. 351 00:56:47,641 --> 00:56:48,681 Mach schon. 352 00:56:48,881 --> 00:56:52,041 Ja, ich würde ja gern singen, aber ich kann's nur gar nicht. 353 00:56:52,241 --> 00:56:53,401 Ich. Ich. 354 00:56:54,841 --> 00:56:57,481 Ich will. Ich will. Ich will. Ich will. 355 00:57:01,801 --> 00:57:02,761 Ich will. 356 00:57:05,641 --> 00:57:07,281 Ich will. Ich will. - Bitte nicht noch mehr. 357 00:57:08,201 --> 00:57:09,161 Mehr. 358 00:57:10,481 --> 00:57:11,481 Ich will mehr. 359 00:57:12,681 --> 00:57:13,641 Oder nicht? 360 00:57:19,121 --> 00:57:20,321 Willst du Kaffee? 361 00:57:22,281 --> 00:57:23,241 Gerne. 362 00:57:30,161 --> 00:57:32,041 Soll ich sie für dich anschließen? 363 00:57:32,241 --> 00:57:33,201 Ja. 364 00:57:38,281 --> 00:57:39,641 Äh, ja. 365 00:57:43,761 --> 00:57:44,721 Bogen? 366 00:57:46,281 --> 00:57:47,241 Okay. 367 00:57:58,521 --> 00:57:59,641 Okay. 368 00:57:59,841 --> 00:58:02,041 Du kannst IN drücken, wenn ich nicke. 369 00:58:02,241 --> 00:58:03,201 Okay. - Ja? 370 00:58:03,921 --> 00:58:05,041 Cool. IN. 371 00:58:24,281 --> 00:58:25,641 Jetzt du. 372 01:00:23,841 --> 01:00:25,281 Wir sollten aufhören. 373 01:00:27,041 --> 01:00:28,801 Yukshi ist eine Freundin. 374 01:00:39,321 --> 01:00:41,401 Viel Erfolg bei deiner Prüfung. 375 01:01:05,721 --> 01:01:06,681 Yukshi? 376 01:01:18,081 --> 01:01:19,041 Hau ab. 377 01:01:24,521 --> 01:01:27,161 Ich will nicht mehr, dass du hier wohnst. 378 01:01:27,801 --> 01:01:29,561 Aber wir sind doch Freundinnen! 379 01:03:17,041 --> 01:03:20,561 Sie sind verbunden mit der Mailbox von: - Vincent Schaap. 380 01:03:22,321 --> 01:03:23,401 Hier ist Belle. 381 01:03:24,321 --> 01:03:27,521 Ich hätte gerne noch eine Stunde vor dem Vorspiel der zweiten Runde. 382 01:03:28,241 --> 01:03:31,441 Könnten Sie mich vielleicht unter dieser Nummer zurückrufen, bitte? 383 01:04:07,921 --> 01:04:09,641 Ich suche Vincent Schaap. 384 01:04:18,561 --> 01:04:24,361 In fünf Minuten fängt das Vorspielen für die Geiger und Cellisten im großen Saal an. 385 01:04:27,841 --> 01:04:29,521 Nein, er geht nicht ran. 386 01:05:11,561 --> 01:05:13,601 Ich habe deinen Anruf gesehen. 387 01:05:14,281 --> 01:05:15,241 Was ist denn? 388 01:05:18,281 --> 01:05:19,241 Ich... 389 01:05:23,801 --> 01:05:25,161 Ich will Unterricht. 390 01:05:27,721 --> 01:05:29,601 Ich möchte gut spielen können. 391 01:05:34,401 --> 01:05:35,841 Sag mir, was du willst. 392 01:05:42,641 --> 01:05:44,641 Das gleiche wie beim letzten Mal. 393 01:06:54,441 --> 01:06:56,681 Es wird Zeit zu gehen. - Nicht aufhören. 394 01:07:43,441 --> 01:07:44,401 Vielen Dank. 395 01:07:51,241 --> 01:07:53,081 Sie sind in der letzten Runde. 396 01:07:54,601 --> 01:07:56,401 Viel Erfolg bei der Vorbereitung. 397 01:07:56,601 --> 01:07:57,561 Vielen Dank. 398 01:08:04,721 --> 01:08:06,281 Und? Bist du weiter? 399 01:08:07,481 --> 01:08:08,521 Ja. 400 01:08:08,881 --> 01:08:10,881 Echt? Glückwunsch! 401 01:08:13,241 --> 01:08:14,201 Danke. 402 01:08:14,401 --> 01:08:16,001 Das sollten wir zusammen feiern. 403 01:08:17,921 --> 01:08:18,881 Zusammen? 404 01:08:19,761 --> 01:08:21,441 Du meinst, nur wir zwei? 405 01:08:22,921 --> 01:08:25,321 Ja. Wir können aber auch andere Leute fragen, 406 01:08:25,521 --> 01:08:27,561 wenn du das gerne möchtest. 407 01:08:30,481 --> 01:08:31,441 Ja, klar. 408 01:08:36,321 --> 01:08:37,761 Und deine Freundin? 409 01:08:39,641 --> 01:08:40,721 Welche Freundin? 410 01:08:48,241 --> 01:08:49,921 Ich komme gleich wieder. 411 01:08:51,161 --> 01:08:53,121 Ich muss ihm nur kurz noch etwas sagen. 412 01:08:55,281 --> 01:08:56,241 Bis gleich. 413 01:09:15,241 --> 01:09:17,281 Ich wollte mich nur bedanken. 414 01:12:48,601 --> 01:12:49,561 Belle! 415 01:12:50,001 --> 01:12:51,281 Belle, mein Schatz! 416 01:12:52,241 --> 01:12:53,921 Was für eine Überraschung! 417 01:12:54,121 --> 01:12:59,681 Oh, wie schön, dich wieder bei mir zu haben. Ich mach dir erst mal etwas zu essen. 418 01:13:51,041 --> 01:13:52,281 Hallo, Herr Wolf. 419 01:13:52,481 --> 01:13:54,641 Belle?! Du hier? 420 01:13:57,001 --> 01:13:58,761 Ich spiele nicht mehr. 421 01:14:03,681 --> 01:14:05,361 Das ist für die Schule. 422 01:14:11,041 --> 01:14:12,001 Wiedersehen. 423 01:14:31,641 --> 01:14:34,001 Mam, um wie viel Uhr heute Abend? 424 01:14:34,201 --> 01:14:37,121 Ich denke, die Gäste werden so gegen 7 Uhr hier sein. 425 01:14:37,321 --> 01:14:41,041 Ist heute Abend Vollmondparty? - Ja! Seid bitte pünktlich! 426 01:14:41,241 --> 01:14:43,921 Ja! Bis später. - Okay! Bis heute Abend! 427 01:14:46,121 --> 01:14:47,081 Mam? 428 01:14:48,681 --> 01:14:50,481 Ich suche einen Job. 429 01:14:51,241 --> 01:14:53,321 Ich dachte, vielleicht geht bei dir was? 430 01:14:53,521 --> 01:14:54,481 Aha? 431 01:14:56,601 --> 01:14:58,401 Hinter der Theke oder so. 432 01:14:59,121 --> 01:15:00,521 Bist du dir sicher? 433 01:15:00,721 --> 01:15:03,641 Ja. - Na dann, sehr gerne! 434 01:15:04,241 --> 01:15:05,561 Wenn du Lust hast?! 435 01:15:22,761 --> 01:15:25,281 Kann ich dich etwas fragen? - Natürlich. 436 01:15:25,481 --> 01:15:28,761 Wir sind zum ersten Mal hier und suchen den Relaxraum. 437 01:15:30,041 --> 01:15:31,601 Ich bringe euch dort hin. 438 01:17:34,561 --> 01:17:36,121 Ich bin gleich zurück. 439 01:17:52,121 --> 01:17:53,081 So... 440 01:17:57,841 --> 01:17:58,801 Liebes! 441 01:18:03,441 --> 01:18:05,121 Hey, Schatz, was hast du? 442 01:18:06,281 --> 01:18:07,241 Erzähl schon. 443 01:18:08,121 --> 01:18:09,201 Ich weiß nicht. 444 01:18:12,601 --> 01:18:14,801 Du musst wieder reingehen. - Nein, das muss ich nicht. 445 01:18:15,001 --> 01:18:17,961 Wir setzen uns hier hin und du erzählst mir, was los ist. 446 01:18:28,641 --> 01:18:30,761 Ich bin in der letzten Runde. 447 01:18:31,281 --> 01:18:32,721 Aber ich kann nicht... 448 01:18:33,721 --> 01:18:35,321 Ich kann nicht spielen. 449 01:18:36,001 --> 01:18:37,601 Nicht alleine! 450 01:18:38,521 --> 01:18:39,961 Was meinst du damit? 451 01:18:43,961 --> 01:18:46,601 Ich habe einen Jungen getroffen, Jesse. 452 01:18:48,121 --> 01:18:50,321 Aber da war auch dieser Lehrer... 453 01:18:51,041 --> 01:18:53,881 Und Jesse hat mich mit dem Lehrer gesehen. 454 01:18:54,081 --> 01:18:57,921 Und der Lehrer hat etwas mit meinem Ohr gemacht, 455 01:18:58,121 --> 01:18:59,401 meinem Ohrläppchen. 456 01:19:01,321 --> 01:19:03,961 Wenn mich jemand am Ohrläppchen küsst... 457 01:19:04,521 --> 01:19:06,441 ... dann verliere ich die Kontrolle über mich. 458 01:19:07,681 --> 01:19:08,641 Ach, Schatz. 459 01:19:10,601 --> 01:19:14,401 Das ist doch nicht schlimm. Im Gegenteil. Das ist gut! 460 01:19:14,601 --> 01:19:17,441 Viele Menschen sind nicht in der Lage, die Kontrolle zu verlieren. 461 01:19:19,921 --> 01:19:21,121 Und dieser Jesse... 462 01:19:21,881 --> 01:19:22,961 Den willst du? 463 01:19:24,441 --> 01:19:26,041 Sollen wir ihn anrufen? 464 01:19:30,361 --> 01:19:31,521 Schatz, komm her. 465 01:19:37,761 --> 01:19:41,241 Hier ist die Mailbox von Jesse. Nachrichten nach dem Piep. 466 01:19:43,921 --> 01:19:44,881 Hey, Jesse. 467 01:19:46,641 --> 01:19:47,721 Hier ist Belle. 468 01:19:51,281 --> 01:19:53,241 Ich wollte dich nur kurz sprechen. 469 01:19:55,241 --> 01:19:56,841 Aber du gehst nicht ran. 470 01:20:01,361 --> 01:20:02,321 Ciao. 471 01:20:38,201 --> 01:20:40,281 Ich wollte dich nicht verletzen. 472 01:20:47,761 --> 01:20:49,961 Ich liebe dich, aber auf eine andere Weise. 473 01:20:53,161 --> 01:20:54,281 Schon gut, Belle. 474 01:21:01,641 --> 01:21:03,081 Jesse ist im Studio. 475 01:21:28,001 --> 01:21:28,961 Jesse? 476 01:21:37,401 --> 01:21:39,521 Ich will dir nur etwas sagen. 477 01:21:43,521 --> 01:21:45,681 Das mit Vincent war nicht echt. 478 01:21:45,881 --> 01:21:47,681 Das war so nicht geplant. 479 01:21:50,761 --> 01:21:53,601 Wenn mich jemand am Ohrläppchen küsst, gebe ich alles aus der Hand. 480 01:21:53,801 --> 01:21:55,641 Es ist einfach so empfindlich. 481 01:22:03,081 --> 01:22:04,401 Ich mag dich sehr. 482 01:22:12,481 --> 01:22:14,481 Ich denke den ganzen Tag an dich. 483 01:22:17,321 --> 01:22:19,001 Ich wollte, dass du's weißt. 484 01:22:33,361 --> 01:22:35,441 Gehst du noch zur Prüfung? 485 01:22:39,481 --> 01:22:41,241 Leihst du mir deine Geige? 486 01:22:42,761 --> 01:22:43,721 Natürlich. 487 01:22:46,601 --> 01:22:47,561 Danke. 488 01:23:00,201 --> 01:23:02,641 Gibst du mir deine Stiefel? - Klar. 489 01:23:10,001 --> 01:23:12,601 Sie kommt für die letzte Runde. Belle Daatselaar. 490 01:23:16,241 --> 01:23:18,121 Soll ich noch schnell etwas... 491 01:23:45,321 --> 01:23:47,281 Ich würde gerne diese Geige spielen. 492 01:23:48,401 --> 01:23:51,481 Ja, warte mal, das hast du aber nicht so angemeldet. 493 01:23:51,681 --> 01:23:55,201 Das können wir eigentlich nicht zulassen... - Ich weiß auch nicht genau... 494 01:23:55,921 --> 01:23:57,001 Ich bitte euch... 495 01:23:57,361 --> 01:23:59,121 Aber wie sollen wir das beurteilen? 496 01:23:59,321 --> 01:24:00,281 Leg los. 497 01:24:00,881 --> 01:24:02,601 Das sagst du so einfach. 498 01:24:03,721 --> 01:24:06,521 Eigentlich ist es nicht fair den anderen gegenüber. 499 01:24:07,641 --> 01:24:10,641 Ich möchte auch keine Ausnahmen machen. 500 01:24:11,161 --> 01:24:12,121 Nun gut. 501 01:24:14,241 --> 01:24:15,121 Fang an. 502 01:26:38,121 --> 01:26:39,081 Geht's? 31868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.