All language subtitles for The.Sleeping.Woman.2024.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,760 --> 00:01:28,760
تـرجمـة : مُحمَّد طَالِب & محمود بشّار
2
00:01:28,760 --> 00:01:34,120
"المرأة النائمة"
3
00:02:32,400 --> 00:02:35,600
"قبل ستة أشهر"
4
00:02:47,840 --> 00:02:49,280
وصلنا.
5
00:03:17,560 --> 00:03:19,360
هل تشترين شيء آخر يا عزيزتي؟-
كلا-
6
00:03:20,880 --> 00:03:21,880
الحافلة التالية لن تأتي
7
00:03:21,960 --> 00:03:23,040
حتى الغد.
8
00:03:23,120 --> 00:03:25,040
لا، أنا هنا للعمل.
9
00:03:25,120 --> 00:03:26,280
حقًا؟ -
نعم-
10
00:03:26,720 --> 00:03:28,240
أين؟
11
00:03:35,520 --> 00:03:36,520
هذا كل شيء، أليس كذلك؟
12
00:03:36,600 --> 00:03:37,920
نعم-
شكرًا-
13
00:03:53,800 --> 00:03:55,360
أوغستين)؟) -
نعم-
14
00:03:55,880 --> 00:03:56,960
هل هذا ملكك؟ -
نعم-
15
00:03:57,320 --> 00:03:58,920
(مرحباً، أنا (آنا-
أهلاً-
16
00:04:01,440 --> 00:04:03,160
هلا ننطلق؟-
بالتأكيد-
17
00:04:13,560 --> 00:04:15,240
خلتك تقطن في المدينة.
18
00:04:15,840 --> 00:04:17,400
نحن نقطن في مكان قريب.
19
00:05:11,480 --> 00:05:12,800
منزل جميلة.
20
00:05:19,960 --> 00:05:21,040
أين هي؟
21
00:05:21,120 --> 00:05:23,480
لنوصلك إلى مكانك أولاً، ومن ثم يمكنك مقابلتها.
22
00:05:32,040 --> 00:05:33,040
من هنا.
23
00:05:33,120 --> 00:05:35,400
نعم، حسناً.
24
00:06:21,200 --> 00:06:22,440
أوغستين)؟)
25
00:07:22,280 --> 00:07:23,320
(مرحباً (سارة.
26
00:07:23,680 --> 00:07:25,160
(اسمي (آنا
27
00:07:26,720 --> 00:07:28,000
أنا ممرضتك.
28
00:07:28,320 --> 00:07:29,840
أنا هنا لأعتني بك.
29
00:07:31,440 --> 00:07:32,720
سوف ترين.
30
00:07:34,920 --> 00:07:36,320
سنكون أصدقاء جيدين.
31
00:07:40,480 --> 00:07:43,000
بالمناسبة، شكراً على هذه الفرصة.
32
00:07:43,600 --> 00:07:44,800
لا مشكلة.
33
00:07:46,400 --> 00:07:48,240
عرضك جعلني سعيدة جداً.
34
00:07:50,680 --> 00:07:52,160
رائحته زكية.
35
00:07:52,240 --> 00:07:53,560
أحب الطبخ.
36
00:07:53,640 --> 00:07:54,720
اعتدت أن أفعل ذلك في كثير من الأحيان.
37
00:07:54,800 --> 00:07:55,876
أعطني طبقك-
بالتأكيد-
38
00:07:55,880 --> 00:07:59,040
وصلت إلى هذه الجزيرة عندما
كنت صغيرًا جدًا وكان عليّ أن أتعلم.
39
00:07:59,120 --> 00:08:00,560
لنرى ما رأيك.
40
00:08:05,240 --> 00:08:06,240
حسناً؟
41
00:08:06,760 --> 00:08:07,920
نعم؟
42
00:08:09,520 --> 00:08:10,960
طعمه لذيذ.
43
00:08:11,720 --> 00:08:12,720
يسرّني ذلك.
44
00:08:13,440 --> 00:08:15,640
....إذاً، عندما تجتاز امتحانك العام
45
00:08:16,640 --> 00:08:17,640
حسنًا.
46
00:08:18,680 --> 00:08:20,560
دعنا لا نستبق الامور.
47
00:08:20,640 --> 00:08:21,680
ماذا ستفعلين؟
48
00:08:22,720 --> 00:08:23,840
لا أعرف.
49
00:08:23,920 --> 00:08:25,516
،جئت إلى الجزيرة بسبب أختي
50
00:08:25,520 --> 00:08:26,960
لمساعدتها مع الأطفال.
51
00:08:27,440 --> 00:08:28,440
اعتقد
52
00:08:28,520 --> 00:08:30,160
إذا نجحت في الإمتحانات..
53
00:08:30,240 --> 00:08:32,760
سأبقى هنا لأجل غير مسمى
54
00:08:32,840 --> 00:08:33,920
وأعيش حياة هادئة.
55
00:08:34,680 --> 00:08:37,600
أنا لست امرأة مثيرة للاهتمام.
56
00:08:38,120 --> 00:08:39,360
حسنًا.
57
00:08:39,440 --> 00:08:42,240
أنت تتحدثين مع شخص لم يغادر المنزل منذ عامين.
58
00:08:42,320 --> 00:08:44,080
لقد فزت في الرهانات غير المثيرة للاهتمام.
59
00:08:55,680 --> 00:08:56,680
عندي سؤال.
60
00:09:00,120 --> 00:09:01,200
لماذا؟
61
00:09:04,320 --> 00:09:05,680
لماذا (سارة) حالتها هكذا؟
62
00:09:11,560 --> 00:09:12,920
سارة) كانت تعاني من مشكلات)
63
00:09:15,960 --> 00:09:18,960
هناك تاريخ من المرض العقلي في عائلتها.
64
00:09:20,200 --> 00:09:21,720
كانت والدتها تعاني دائمًا من مشكلات.
65
00:09:22,200 --> 00:09:24,720
الآن تريد حضانة (سارة)، لذلك ذهبنا إلى المحكمة.
66
00:09:25,600 --> 00:09:27,040
والمشكلة أن (سارة) أصبحت...
67
00:09:29,040 --> 00:09:30,320
أصبحت حاملاً.
68
00:09:32,200 --> 00:09:33,600
لقد كنت متحمسًا جدًا لذلك.
69
00:09:34,440 --> 00:09:35,480
لكنها لم تكن متحمسة.
70
00:09:37,200 --> 00:09:38,600
كانت دائماً مكتئبة.
71
00:09:39,560 --> 00:09:42,160
دائماً حزينة. قالت إنها شعرت بالوحدة.
72
00:09:43,560 --> 00:09:47,440
كانت لدينا خادمة تدعى (نيفيس)، وقد طردتها دون سبب.
73
00:09:48,400 --> 00:09:50,680
ولهذا السبب كنت دائمًا في المنزل، أحاول...
74
00:09:51,720 --> 00:09:52,920
مساعدتها.
75
00:09:53,000 --> 00:09:54,680
أحاول، لا أعرف...
76
00:09:55,600 --> 00:09:57,000
جعل كل شيء أفضل.
77
00:09:59,720 --> 00:10:01,280
ذات يوم كنت عائداً من المدينة..
78
00:10:06,560 --> 00:10:08,760
كانت تعاني من نوبة حادة.
79
00:10:14,960 --> 00:10:17,280
ذهبت إلى العليّة وقفزت من النافذة.
80
00:10:23,000 --> 00:10:24,200
والطفل؟
81
00:10:31,200 --> 00:10:32,200
أنا آسفة حقاً.
82
00:10:36,080 --> 00:10:37,120
اعذريني.
83
00:11:57,960 --> 00:11:59,320
لقد أخفتيني.
84
00:12:00,200 --> 00:12:01,400
ساغمضهما
85
00:12:01,480 --> 00:12:02,880
حتى لا تجف.
86
00:13:22,040 --> 00:13:24,240
"المشي أثناء النوم"
87
00:13:35,040 --> 00:13:37,720
"سلوك خطير أو إصابات"
88
00:13:37,800 --> 00:13:40,760
للنائم أو غيره"
89
00:13:42,760 --> 00:13:44,520
:العوامل المساهمة في المشي أثناء النوم
90
00:13:44,600 --> 00:13:47,920
الإجهاد، تغيير الروتين، تحديات"
"العمل الجديدة، المشكلات العقلية
91
00:13:57,640 --> 00:13:58,760
هل أنا متأخرة؟
92
00:13:58,840 --> 00:14:00,760
لا لا. لا بأس. لا تقلقي.
93
00:14:01,240 --> 00:14:02,320
سأفعل ذلك.
94
00:14:03,960 --> 00:14:05,720
اذهبي لتناول الإفطار إذا كنت ترغبين.
95
00:14:06,560 --> 00:14:08,400
حسناً-
شكرًا-
96
00:14:57,640 --> 00:15:00,160
كنت سأتمشى، ولم أرغب في إزعاجك.
97
00:15:00,240 --> 00:15:01,880
آسفة-
هل تحتاجين شيء؟-
98
00:15:03,120 --> 00:15:04,120
هل يمكنني إلقاء نظرة؟
99
00:15:06,040 --> 00:15:07,120
بالتأكيد.
100
00:15:29,920 --> 00:15:31,320
إنها جميلة.
101
00:15:32,920 --> 00:15:33,920
شكرًا لك.
102
00:15:38,520 --> 00:15:39,520
ذاك لطيف جداً.
103
00:15:57,320 --> 00:15:58,360
هل هي (سارة)؟
104
00:16:00,960 --> 00:16:03,600
هل آذيت نفسك سابقًا عند المدخل؟
105
00:16:03,680 --> 00:16:04,720
لا.
106
00:16:05,120 --> 00:16:06,800
هناك بعض الدم بجانب الباب.
107
00:16:08,760 --> 00:16:10,360
،نعم في الواقع
108
00:16:11,360 --> 00:16:12,960
لقد كسرت الزجاج.
109
00:16:13,040 --> 00:16:14,400
ربما لم أقم بتنظيفه.
110
00:16:14,480 --> 00:16:15,720
لكن هل أنت بخير؟
111
00:16:19,640 --> 00:16:20,840
يسّرني ذلك
112
00:16:28,160 --> 00:16:31,280
سأواصل، لدي بضعة مواعيد نهائية عاجلة.
113
00:16:34,080 --> 00:16:35,080
حسناً
114
00:16:36,440 --> 00:16:38,440
شكرًا-
بالتأكيد-
115
00:16:42,640 --> 00:16:44,680
"أعتقد أنني أسير أثناء النوم"
116
00:16:54,120 --> 00:16:56,800
"لا أستطيع أن أتذكر أنني غفوت"
117
00:16:56,880 --> 00:17:00,360
"واستيقظت في الممر"
118
00:17:06,480 --> 00:17:08,880
حقًا؟
119
00:18:13,920 --> 00:18:15,440
القراءة الأولى 2002
120
00:18:26,280 --> 00:18:28,040
"المياه الغريبة الصغيرة"
121
00:18:33,240 --> 00:18:35,960
القراءة الأولى 2002 إعادة القراءة 2010
122
00:19:11,280 --> 00:19:13,520
"كنت ألعب لعبة عندما أذهب إلى المتاجر."
123
00:19:13,600 --> 00:19:16,280
لقد كانت مثل إحدى ألعاب الطاولة للأطفال
124
00:19:16,360 --> 00:19:18,920
حيث يتحرك اللاعب عبر المربعات
125
00:19:19,000 --> 00:19:20,920
اعتمادًا على لفة القالب.
126
00:19:24,840 --> 00:19:26,280
،كانت هناك دائمًا مخاطر
127
00:19:26,360 --> 00:19:28,080
مثل، "لقد فاتك دور"
128
00:19:28,160 --> 00:19:29,880
أو "الرجوع إلى أربعة مربعات"
129
00:19:29,960 --> 00:19:31,200
"أو" العودة إلى البداية "
130
00:19:31,280 --> 00:19:32,680
كانت (سارة) قارئة كبيرة.
131
00:19:34,920 --> 00:19:36,760
....آسفة، كنت-
لا، لا-
132
00:19:37,520 --> 00:19:39,040
كانت تقرأ لي بصوت عالٍ.
133
00:19:41,040 --> 00:19:42,760
قرأت أقل مما أريد.
134
00:19:44,760 --> 00:19:46,320
ربما أستطيع...
135
00:19:50,520 --> 00:19:51,520
نعم.
136
00:19:59,000 --> 00:20:00,080
،آسفة
137
00:20:00,160 --> 00:20:01,600
لقد نقلته في وقت سابق.
138
00:20:01,680 --> 00:20:03,720
سأعيده-
لا، المكان أفضل هنا-
139
00:20:03,800 --> 00:20:04,960
حيث يمكننا رؤيتها.
140
00:20:05,960 --> 00:20:07,560
أنا أحب (سارة) في هذه الصورة.
141
00:20:19,440 --> 00:20:21,200
"،كانت هناك دائمًا مخاطر
142
00:20:21,280 --> 00:20:24,160
مثل "لقد فاتتك دورة"، أو
"ارجع إلى الخلف بأربعة مربعات"
143
00:21:59,320 --> 00:22:00,640
سأخرجك من هنا.
144
00:22:02,840 --> 00:22:03,840
لا تقلقي.
145
00:22:05,320 --> 00:22:06,880
كل شيء سيكون على مايرام.
146
00:22:16,840 --> 00:22:17,960
من أنت؟
147
00:22:19,480 --> 00:22:20,480
لا يمكنك فعل ذلك.
148
00:22:22,120 --> 00:22:23,600
لن أسمح لهم بأخذ ابنتي
149
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
،انصتي
150
00:22:27,080 --> 00:22:29,120
أنا هنا لمساعدة ابنتك.
151
00:22:29,480 --> 00:22:31,440
لرعايتها. ولكن إذا قمت بذلك
152
00:22:31,520 --> 00:22:32,920
ستزيدين الطين بلة.
153
00:22:36,960 --> 00:22:38,160
تنحّي جانباً
154
00:22:40,520 --> 00:22:42,160
لن أسمح لك بأخذها.
155
00:22:47,920 --> 00:22:48,920
ما هذا؟
156
00:22:49,000 --> 00:22:50,960
!(والدة (سارة-
ماذا؟-
157
00:22:51,040 --> 00:22:52,480
(والدة (سارة-
اتركيها-
158
00:22:52,560 --> 00:22:54,400
!اخرجي-
!لا-
159
00:22:54,480 --> 00:22:56,200
!اخرجي-
!لا-
160
00:22:56,320 --> 00:22:57,320
لا.
161
00:22:57,400 --> 00:22:58,680
لا.
162
00:22:59,760 --> 00:23:01,680
!اخرجي-
لا-
163
00:23:15,120 --> 00:23:16,280
هل انت بخير؟
164
00:23:18,000 --> 00:23:19,080
نعم.
165
00:23:19,800 --> 00:23:20,800
ماذا عنك؟
166
00:23:21,320 --> 00:23:22,320
أنا بخير.
167
00:23:27,760 --> 00:23:30,520
بمجرد أن أغادر، سأقدم المطالبة في المحكمة.
168
00:23:30,600 --> 00:23:31,720
هل ستكون هناك محاكمة؟
169
00:23:31,800 --> 00:23:33,600
جاءت تلك المرأة إلى منزلي.
170
00:23:33,680 --> 00:23:34,920
وهذا دليل على أنها مجنونة
171
00:23:35,000 --> 00:23:38,040
(الأمر ليس بهذه السهولة يا (أوغستين.
يجب أن تسير العملية في الوقت المناسب.
172
00:23:38,120 --> 00:23:43,720
بهذا، وحقيقة أنك قمت أخيرًا
بتعيين ممرضة، يمكننا الفوز.
173
00:23:43,800 --> 00:23:46,080
إذن، الخدمات الاجتماعية لا تزال بحاجة للزيارة؟
174
00:23:46,160 --> 00:23:48,960
نعم، فقط تصرّف على طبيعتك. لقد اتخذت رعاية جيدة
175
00:23:49,040 --> 00:23:52,000
سارة)، وسيحبون الممرضة)-
(اسمها (آنا-
176
00:23:57,720 --> 00:23:58,840
تعالي.
177
00:24:00,160 --> 00:24:01,160
مرحباً.
178
00:24:01,600 --> 00:24:02,720
مرحبًا.
179
00:24:02,800 --> 00:24:06,000
يقول (أغوستين) أنهم سببوا لك الذعر-
نعم-
180
00:24:06,080 --> 00:24:08,840
ماذا نفعل إذا عادت؟ -
لا، لن يحدث ذلك-
181
00:24:08,920 --> 00:24:09,920
سأغير الأقفال.
182
00:24:10,000 --> 00:24:12,120
كانت غلطتي-
هل لديها مفتاح؟-
183
00:24:12,200 --> 00:24:13,200
هكذا يبدو.
184
00:24:13,280 --> 00:24:16,200
أعتقد أن (سارة) أعطته لها منذ
سنوات، عندما اتفقا، من يدري.
185
00:24:16,280 --> 00:24:17,280
لا أعرف.
186
00:24:18,040 --> 00:24:19,960
هل يمكنك غسل (سارة) بينما ننتهي هنا؟
187
00:24:20,040 --> 00:24:21,080
بالطبع.
188
00:24:37,320 --> 00:24:39,600
هذا كل شيء. تم.
189
00:25:27,520 --> 00:25:28,920
ستليق بك اكثر.
190
00:25:29,400 --> 00:25:30,400
"غرفة النوم
191
00:25:30,760 --> 00:25:33,040
يلفها البرد القارس للعظام
192
00:25:33,120 --> 00:25:34,560
وظلام دامس.
193
00:25:35,360 --> 00:25:37,040
،من غرفة النوم المجاورة
194
00:25:37,120 --> 00:25:38,800
"الغرفة التي..."
195
00:25:52,880 --> 00:25:53,920
مرحباً؟
196
00:25:58,160 --> 00:25:59,560
أنا خائفة، فلنذهب.
197
00:25:59,640 --> 00:26:00,640
ما الذي تفعلانه هنا؟
198
00:26:03,720 --> 00:26:05,240
كلارا)، ماذا تفعلين؟)
199
00:26:05,320 --> 00:26:07,040
ساتحدث معها.
200
00:26:07,680 --> 00:26:09,400
لماذا تقرأين لها؟ هل يمكنها أن تسمعك؟
201
00:26:09,480 --> 00:26:11,360
نعم، بطريقتها الخاصة.
202
00:26:11,440 --> 00:26:13,040
يمكنها أيضًا المشي، أليس كذلك؟
203
00:26:13,120 --> 00:26:14,440
لا، إنها لا تستطيع المشي.
204
00:26:14,520 --> 00:26:15,560
أرأيت؟
205
00:26:15,640 --> 00:26:18,320
بلى، تستطيع. رأيتها الليلة الماضية من نافذتي.
206
00:26:18,400 --> 00:26:20,320
لا تكن سخيفاً، أنت لم ترى أي شيء.
207
00:26:20,400 --> 00:26:22,520
انها حقيقة. المرأة النائمة
208
00:26:22,600 --> 00:26:25,680
تؤرق المدينة كل ليلة، بحثًا عن الأطفال الذين لا ينامون
209
00:26:25,760 --> 00:26:27,720
لسرقة أرواحهم -
لا تكن غبياً-
210
00:26:27,800 --> 00:26:29,400
ينطلي عليك كل شيء، أنت صغير.
211
00:26:29,480 --> 00:26:30,920
ألست محقة؟
212
00:26:33,000 --> 00:26:36,080
حتى لو كانت (سارة) قادرة على
المشي، فإنها لن تأخذ أي شخص بعيدًا.
213
00:26:36,160 --> 00:26:37,240
ولم لا؟
214
00:26:37,320 --> 00:26:38,680
لأنها...
215
00:26:39,240 --> 00:26:40,840
(لأن (سارة...
216
00:26:40,920 --> 00:26:41,960
(لأنها بطبيعتها (سارة
217
00:26:42,480 --> 00:26:44,000
،وعندما استيقظت
218
00:26:44,080 --> 00:26:47,200
لقد كانت امرأة طيبة ولطيفة
219
00:26:47,280 --> 00:26:48,960
التي رسمت الصور الجميلة.
220
00:26:49,040 --> 00:26:50,040
أليس كذلك؟
221
00:26:51,160 --> 00:26:52,760
هل ترغب في القراءة لها أيضاً؟
222
00:26:52,840 --> 00:26:54,800
لا يا (لوكاس). يجب أن نذهب.
223
00:26:58,200 --> 00:26:59,200
الوداع.
224
00:26:59,280 --> 00:27:00,800
أرأيت كيف تتحرك؟ -
اهربي، إنها مخيفة-
225
00:27:22,080 --> 00:27:23,080
ما هذا؟
226
00:28:21,320 --> 00:28:22,680
هل كل شيء بخير؟
227
00:28:23,040 --> 00:28:24,040
نعم.
228
00:28:24,240 --> 00:28:26,280
الجو حار جداً.
229
00:28:26,360 --> 00:28:27,400
كنا نهمّ بالدخول .
230
00:28:27,480 --> 00:28:30,280
لِمَ لا تأخذين استراحة؟ سأبقى معها، حسنًا؟
231
00:28:30,360 --> 00:28:31,360
بالتأكيد.
232
00:28:31,440 --> 00:28:32,440
هيا.
233
00:28:32,800 --> 00:28:34,800
أريد أن أريك شيئاً، هل يمكنك الإنتظار؟
234
00:28:34,880 --> 00:28:35,880
نعم.
235
00:28:48,400 --> 00:28:49,400
هذا لك.
236
00:28:50,120 --> 00:28:51,720
ارتأيت أنك قد تستخدميه.
237
00:28:52,920 --> 00:28:54,680
هل بامكاني تجربته؟ -
بالطبع-
238
00:29:07,400 --> 00:29:08,760
!يعجبني
239
00:29:13,280 --> 00:29:15,000
أحببته، شكراً
240
00:29:16,040 --> 00:29:17,080
على الرحب والسعة.
241
00:29:17,160 --> 00:29:19,480
يجب علي أن أتدرب-
صحيح-
242
00:29:19,560 --> 00:29:21,160
بحذر-
حسناً-
243
00:29:45,000 --> 00:29:47,480
وهذا مكمل الحديد.
244
00:29:47,560 --> 00:29:48,800
وهذا.
245
00:29:49,320 --> 00:29:50,640
أنت (آنا)، أليس كذلك؟
246
00:29:51,240 --> 00:29:53,440
مرحباً-
شكرًا-
247
00:29:53,520 --> 00:29:55,840
هل ترغبين بنسخة؟-
لا-
248
00:29:55,920 --> 00:29:57,920
كيس؟-
لا، سأضعه هنا-
249
00:29:58,000 --> 00:29:59,920
كيف تسير الأمور، هل أنت سعيدة؟
250
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
نعم.
251
00:30:01,080 --> 00:30:04,120
لا تضايقيها، ستعتقد أن هذه
المدينة مليئة بالأشخاص الفضوليين.
252
00:30:04,200 --> 00:30:06,480
نحن نعلم أن (سارة) يتم رعايتها جيدًا.
253
00:30:06,560 --> 00:30:07,920
أوغسطين) المسكين).
254
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
،آسفة يا حبيبتي
255
00:30:09,080 --> 00:30:10,840
الجميع يعرف بعضهم البعض هنا.
256
00:30:10,920 --> 00:30:12,160
بالتأكيد.
257
00:30:12,240 --> 00:30:13,360
الوداع. عمت مساءً
258
00:30:13,440 --> 00:30:14,600
مع السلامة-
أراك لاحقًا-
259
00:30:15,920 --> 00:30:19,000
ماذا ستأخذين؟ -
سآخذ هذا-
260
00:30:19,320 --> 00:30:20,920
مسحتيل-
....اقصد-
261
00:30:39,120 --> 00:30:40,680
مارتا)، هل أنت مشغولة؟)
262
00:30:40,760 --> 00:30:42,520
أنا مشغولة بعض الشيء، ولكن تفضلي؟.
263
00:30:42,600 --> 00:30:44,720
لا، الأمر فقط أنني قلقة بعض الشيء.
264
00:30:51,480 --> 00:30:53,240
هل لا تزالين تواجهين مشكلة في النوم؟
265
00:30:53,320 --> 00:30:55,400
هل جلبتِ مكملات الحديد؟
266
00:30:55,480 --> 00:30:57,880
نعم، ولكن هذا ليس كل شيء.
267
00:31:10,640 --> 00:31:14,280
أعتقد أن هناك شيئًا ما في المنزل لا يريدني.
268
00:31:26,840 --> 00:31:28,800
إنه الامتحان، لقد تأخرت كثيرًا.
269
00:32:04,520 --> 00:32:05,520
مرحباً.
270
00:32:05,960 --> 00:32:07,280
انظري ماذا أحضرت لك.
271
00:32:07,960 --> 00:32:09,240
ستحبينه.
272
00:32:10,640 --> 00:32:12,560
يتعلق الأمر بفتاتين مختلفتين تمامًا
273
00:32:12,640 --> 00:32:15,120
لن تتخيل أبدًا أن لديهما أي شيء مشترك.
274
00:32:15,200 --> 00:32:16,200
لكن
275
00:32:16,560 --> 00:32:18,640
في نهاية اليوم يصبحون أصدقاء حميمين
276
00:32:25,960 --> 00:32:27,000
هذا.
277
00:32:31,200 --> 00:32:32,600
أحب هذا كثيراً.
278
00:32:40,640 --> 00:32:42,960
يمكنك أن تأخذين أي شيء تريدينه-
آسفة-
279
00:32:43,040 --> 00:32:44,160
لا لا...
280
00:32:45,440 --> 00:32:47,880
كانت (سارة) دائمًا تتمتع بذوق رائع في الملابس.
281
00:32:47,960 --> 00:32:49,760
ومن المؤسف أن لا أحد يلبسها.
282
00:32:50,240 --> 00:32:51,360
نعم.
283
00:32:51,880 --> 00:32:54,720
حسنًا، ذوقي ليس كذلك..
284
00:32:55,120 --> 00:32:56,120
مثل هذا.
285
00:32:56,520 --> 00:32:57,680
لكن شكراً لك.
286
00:32:58,200 --> 00:33:00,560
ربما في يوم من الأيام سأمشي برأيك-
حسناً-
287
00:33:01,240 --> 00:33:03,160
كيف كانت الأمور في المدينة؟ -
بخير-
288
00:33:03,480 --> 00:33:06,600
لقد استمتعت حقاً بركوب الدراجة، شكرا.
289
00:33:31,880 --> 00:33:32,920
وصلا.
290
00:33:34,320 --> 00:33:35,560
سأكون في الأسفل.
291
00:33:57,200 --> 00:33:58,200
مرحباً.
292
00:33:58,280 --> 00:33:59,600
صباح الخير-
صباح النور-
293
00:33:59,680 --> 00:34:02,400
أفترض أنك تعرف من نحن-
نعم بالتأكيد، تفضلا-
294
00:34:02,480 --> 00:34:05,120
(هذه (آنا)، مقدمة الرعاية لـ(سارة-
أهلاً-
295
00:34:05,200 --> 00:34:07,520
مرحبًا-
غرفتها في النهاية-
296
00:34:07,600 --> 00:34:11,400
عندما كانت مكتئباً، هل كنت
أنت الوحيد المسؤول عن (سارة)؟
297
00:34:11,480 --> 00:34:12,640
نعم بالطبع.
298
00:34:13,320 --> 00:34:15,200
لم يكن لديك مساعدة؟
299
00:34:15,800 --> 00:34:18,960
لم يخبرني أحد أنني بحاجة للمساعدة
300
00:34:19,040 --> 00:34:21,960
أو أيا كان-
لا لا. فقط انتابني الفضول-
301
00:34:22,040 --> 00:34:24,680
نود أيضًا التحدث معك يا آنسة.
302
00:34:24,760 --> 00:34:25,760
بالطبع.
303
00:34:25,840 --> 00:34:28,680
.....عندما وصلت إلى المنزل-
آسفة-
304
00:34:29,320 --> 00:34:31,240
هل يمكنك أن تعذرنا للحظة؟
305
00:34:32,000 --> 00:34:33,400
بالتأكيد.
306
00:34:33,480 --> 00:34:34,600
شكرًا لك.
307
00:34:37,440 --> 00:34:38,440
،إذاً
308
00:34:39,600 --> 00:34:41,080
عندما وصلت إلى المنزل
309
00:34:41,160 --> 00:34:44,120
(ورأيت حالة (سارة
310
00:34:44,200 --> 00:34:47,360
أول شيء اعتقدته هو أنها
كانت تتلقى رعاية احترافية.
311
00:34:47,440 --> 00:34:50,960
لقد فوجئت بمعرفة أنه اعتنى بها بمفرده.
312
00:34:51,720 --> 00:34:54,800
(أوغسطين) مكرس تمامًا لـ(سارة).
313
00:34:56,320 --> 00:34:57,760
والآن علينا أن ننتظر المحاكمة.
314
00:34:58,240 --> 00:34:59,480
كل شي سيصبح على مايرام.
315
00:35:00,200 --> 00:35:01,560
(أنا ممتن للغاية، (آنا.
316
00:35:02,120 --> 00:35:03,760
كل ما قلته لهم هو الحقيقة.
317
00:35:10,720 --> 00:35:12,320
يليق بك.
318
00:35:12,920 --> 00:35:14,000
شكرًا لك.
319
00:35:14,520 --> 00:35:16,240
سأرتدي ملابسي للعمل.
320
00:35:17,480 --> 00:35:18,680
"خاصة في الصف."
321
00:35:18,760 --> 00:35:22,760
ربما لأنها أدركت أن (أوليفييرو) لم يعد يمتدحها.
322
00:35:22,840 --> 00:35:27,200
في بعض الأحيان بدت منزعجة من قدرتها المتزايدة.
323
00:35:27,720 --> 00:35:30,040
"على أية حال، بالنسبة للمسابقة..."
324
00:35:30,120 --> 00:35:31,680
خلتك ستدرسين.
325
00:35:34,400 --> 00:35:35,880
تشكلان ثنائي رائع.
326
00:35:37,920 --> 00:35:39,240
هل انت متوتر؟
327
00:35:39,320 --> 00:35:40,920
،بغض النظر عن النتيجة
328
00:35:41,000 --> 00:35:42,200
سينتهي هذا قريباً.
329
00:35:42,680 --> 00:35:43,760
أليس كذلك، يا حبي؟
330
00:35:48,160 --> 00:35:50,040
أعدك أنني لن أسمح لهم بأخذك.
331
00:35:52,200 --> 00:35:53,400
سأعود صباح الغد.
332
00:35:54,040 --> 00:35:55,040
هل ستكونين بخير؟
333
00:35:55,440 --> 00:35:56,560
اكيد
334
00:36:01,400 --> 00:36:02,400
!بالتوفيق
335
00:36:06,880 --> 00:36:08,840
لنرى، أين كنا؟
336
00:37:25,760 --> 00:37:28,600
لا يا (مارتا)، هذا ما اعتقدته، لكنه ليس كذلك.
337
00:37:28,680 --> 00:37:31,440
هل تتناولين مكملات الحديد؟ -
لا، استمعي-
338
00:37:31,520 --> 00:37:33,960
انا قلقة عليك-
مارتا)، لا، استمعي)
339
00:37:34,040 --> 00:37:37,760
....أنا لا أفهم-
هذه ليس أنا، (مارتا). إنه شيء آخر-
340
00:37:37,840 --> 00:37:39,240
آنا)، ماذا أيضًا؟)
341
00:37:40,800 --> 00:37:42,120
لماذا لا تخبريني؟
342
00:37:42,200 --> 00:37:45,280
لأنني إذا أخبرتك، ستعتقدين أنني مجنونة.
343
00:37:46,360 --> 00:37:49,840
"وقائع رحلة نجمية"
344
00:38:22,680 --> 00:38:23,680
لذا؟
345
00:38:25,960 --> 00:38:28,280
لقد فزنا-
حقًا؟-
346
00:38:28,920 --> 00:38:30,000
تستحق الفوز.
347
00:38:30,080 --> 00:38:31,280
لقد فزنا.
348
00:38:32,480 --> 00:38:33,760
(شكراً لك، (آنا.
349
00:38:35,280 --> 00:38:36,320
شكرًا.
350
00:38:45,280 --> 00:38:47,680
وهذا يدعو للاحتفال، أليس كذلك؟ -
بالتأكيد-
351
00:38:47,760 --> 00:38:49,480
يمكننا الذهاب إلى المدينة-
مستحيل-
352
00:38:49,560 --> 00:38:51,840
أين ستجد معكرونة المأكولات
البحرية أفضل من معكرونتي؟
353
00:38:52,280 --> 00:38:53,280
سأعتني بذلك.
354
00:38:53,360 --> 00:38:55,800
يمكنني جلب جميع المكونات لك.
355
00:39:09,440 --> 00:39:11,440
أنا أفضل هذا لأنه أكثر طبيعية.
356
00:39:11,800 --> 00:39:13,880
....ناتو-
مرحباً-
357
00:39:15,200 --> 00:39:16,480
مرحباً-
مرحبًا-
358
00:39:16,560 --> 00:39:17,716
ما الذي تفعلاه هنا؟ -
مرحباً-
359
00:39:17,720 --> 00:39:21,240
أنا (مانويلا)، وهذان المشاكسان اطفالي
360
00:39:21,320 --> 00:39:23,120
هل وجدتما الكعك؟ -
لا-
361
00:39:23,200 --> 00:39:24,600
لا، ثم اذهبا واحضراه.
362
00:39:27,160 --> 00:39:29,800
آمل أنهم لم يزعجوك مرة أخرى-
لا-
363
00:39:29,880 --> 00:39:31,840
لقد وبختهم جيدًا عندما أخبروني.
364
00:39:32,320 --> 00:39:34,600
أنا لا أمانع. أطفالك لطيفون جدًا.
365
00:39:35,040 --> 00:39:37,480
وفضوليين جداً أيضاً.
366
00:39:37,560 --> 00:39:40,360
الأمر فقط أن جميع الأطفال منشغلون بهذه الفكرة الغبية
367
00:39:40,440 --> 00:39:41,680
من المرأة النائمة.
368
00:39:41,760 --> 00:39:43,280
لأنهم يعرفون أنك هناك..
369
00:39:43,360 --> 00:39:44,680
لا بأس حقًا.
370
00:39:45,880 --> 00:39:49,080
أنا سعيد لأن (أوغسطين) سمح
لشخص ما بالاقتراب منه أخيرًا.
371
00:39:51,440 --> 00:39:52,440
حتى الان
372
00:39:52,520 --> 00:39:54,320
ولم يسمح لأحد بمساعدته
373
00:39:54,400 --> 00:39:56,200
ولا حتى أولئك منا المقربين منه.
374
00:39:56,280 --> 00:39:58,800
نعم. لقد كان وقتاً عصيباً.
375
00:39:59,560 --> 00:40:01,240
أنا أعلم، صدقيني.
376
00:40:02,480 --> 00:40:03,480
هل تعرفينه حق المعرفة؟
377
00:40:04,920 --> 00:40:06,560
حسناً، اعتدت على ذلك.
378
00:40:07,200 --> 00:40:09,280
كان (أوغسطين) مختلفًا في ذلك الوقت.
379
00:40:09,360 --> 00:40:10,680
....قبل
380
00:40:11,640 --> 00:40:12,920
قبلها.
381
00:40:14,520 --> 00:40:16,400
الأول يفوز.
382
00:40:16,920 --> 00:40:17,920
،على أي حال
383
00:40:18,000 --> 00:40:21,640
إذا كنت ترغبين في الدردشة، تعالي
إلى الحانة لإحتساء مشروب، حسنًا؟
384
00:40:21,720 --> 00:40:22,920
هذه؟
385
00:40:23,000 --> 00:40:24,760
حسناً، نحن نغادر، هيا
386
00:40:24,840 --> 00:40:25,920
.انظري-
الوداع-
387
00:40:26,000 --> 00:40:27,480
!ليس هؤلاء. الوداع
388
00:40:41,200 --> 00:40:44,080
إذًا، على مقياس من واحد إلى
عشرة، ما هي نتيجتك لتناول العشاء؟
389
00:40:44,160 --> 00:40:45,800
أربعة عشر.
390
00:40:45,880 --> 00:40:48,280
أحب ذلك. هذا جيد.
391
00:40:48,360 --> 00:40:49,400
ما هذا؟ -
هاك-
392
00:40:50,240 --> 00:40:52,280
الجو بارد بعض الشيء-
شكرًا-
393
00:40:53,440 --> 00:40:55,160
ما هذا؟ -
هذا لذيذ-
394
00:40:56,760 --> 00:40:59,200
هل تحاول جعلي ثملة؟ -
إنها مجرد جرعة-
395
00:40:59,280 --> 00:41:02,800
للهضم، للمساعدة في عملية الهضم.
396
00:41:03,440 --> 00:41:04,600
لنرى.
397
00:41:05,880 --> 00:41:07,600
!على مهلٍ
398
00:41:10,360 --> 00:41:12,760
انتظري، أنت متهورة.
399
00:41:12,840 --> 00:41:14,680
عليك أن تشربين أقل من ذلك بكثير
400
00:41:14,960 --> 00:41:15,960
!فظيع
401
00:41:16,040 --> 00:41:19,080
ليس كذلك! لا يمكنك شربه
دفعة واحدة. هنا، استمعي.
402
00:41:19,160 --> 00:41:20,640
انظر، هناك تقنية لذلك.
403
00:41:20,720 --> 00:41:23,760
مجرد رشفة وأنت تحمليها في فمك.
404
00:41:23,840 --> 00:41:24,916
افعليها مثلي-
لنرى-
405
00:41:24,920 --> 00:41:27,160
مجرد رشفة، هكذا.
406
00:41:35,960 --> 00:41:37,360
إنه لشيء رائع.
407
00:41:39,800 --> 00:41:42,080
فظيع-
لا، استخدمي أسلوبي-
408
00:41:42,440 --> 00:41:43,440
هيا.
409
00:41:49,480 --> 00:41:50,480
!توقفي
410
00:41:50,560 --> 00:41:52,640
هناك! انتظري، انتظري.
411
00:41:52,720 --> 00:41:53,720
مهلاً
412
00:41:53,800 --> 00:41:56,400
انتظري، انتظري. قليلاً بعد.
413
00:41:56,480 --> 00:41:58,080
جيد.
414
00:41:59,080 --> 00:42:00,080
هناك.
415
00:42:00,760 --> 00:42:01,800
تمام؟
416
00:42:08,840 --> 00:42:10,080
أحببت ذلك-
بالطبع-
417
00:42:10,160 --> 00:42:11,160
نعم.
418
00:42:13,720 --> 00:42:14,720
(نخب (سارة.
419
00:42:16,360 --> 00:42:17,600
(نخب (سارة.
420
00:42:19,880 --> 00:42:21,720
وللناس غير المهتمين.
421
00:42:23,600 --> 00:42:25,120
وللناس غير المهتمين.
422
00:42:42,720 --> 00:42:43,840
أنا آسف.
423
00:42:47,240 --> 00:42:48,400
لا بأس.
424
00:42:50,200 --> 00:42:51,200
آسف.
425
00:44:06,800 --> 00:44:08,800
لا، لا تقلق. شكرًا لك.
426
00:44:51,920 --> 00:44:53,040
أنا آسف حقاً.
427
00:44:58,160 --> 00:44:59,520
أنا لا أريدك أن تغادري.
428
00:47:43,120 --> 00:47:44,160
!حسنًا
429
00:47:44,240 --> 00:47:45,240
!حسنًا
430
00:47:45,480 --> 00:47:46,480
حسنًا.
431
00:47:46,560 --> 00:47:47,600
!حسنًا
432
00:47:50,040 --> 00:47:51,280
إهدئي.
433
00:47:52,560 --> 00:47:53,880
إهدئي.
434
00:48:01,800 --> 00:48:03,080
هل أنت بخير؟
435
00:48:04,120 --> 00:48:05,160
هل أنت بخير؟
436
00:48:05,800 --> 00:48:07,400
لا بأس.
437
00:48:07,480 --> 00:48:08,960
حسناً.
438
00:48:09,920 --> 00:48:12,480
نعم افتحي. هذا كل شيء.
439
00:48:13,600 --> 00:48:15,080
حسنًا، استرخي.
440
00:48:15,160 --> 00:48:16,960
هذا كل شيء. هذا كل شيء.
441
00:48:17,600 --> 00:48:18,640
انتظري.
442
00:48:21,160 --> 00:48:22,480
لحظة. انتظري.
443
00:48:29,480 --> 00:48:30,520
ماذا حدث؟
444
00:48:33,800 --> 00:48:35,440
لقد كنت واقفة هنا و...
445
00:48:35,520 --> 00:48:36,560
لا أعرف.
446
00:48:38,360 --> 00:48:40,960
اصمدي. سيلسعك. هناك، انتظر.
447
00:48:41,560 --> 00:48:42,560
جيد جدًا.
448
00:48:43,400 --> 00:48:45,040
ألا تتذكرين أي شيء؟
449
00:48:50,560 --> 00:48:51,720
ما هذا؟
450
00:48:52,240 --> 00:48:53,480
لا شيء-
هل فعلت ذلك؟-
451
00:48:53,560 --> 00:48:55,320
إنه خدش. لا بأس، لم يحدث أي ضرر.
452
00:48:55,400 --> 00:48:56,520
انظري إلي.
453
00:48:56,600 --> 00:48:57,640
أنا آسفة.
454
00:49:07,120 --> 00:49:08,200
سأحضر الضمادات.
455
00:49:29,560 --> 00:49:30,760
أعلم أنه أنتِ.
456
00:49:30,840 --> 00:49:31,960
أعلم أنها أنتِ.
457
00:49:47,720 --> 00:49:50,600
ماذا تفعلين بيّ؟
اتركيني وشأني!
458
00:50:01,200 --> 00:50:02,200
(آنا)!
459
00:50:05,480 --> 00:50:06,640
ما الأمر؟
460
00:50:10,600 --> 00:50:11,600
(سارة).
461
00:50:17,240 --> 00:50:18,920
ألم يخالك شعور
462
00:50:20,160 --> 00:50:22,040
إن هل هناك خطب بـ (سارة)؟
463
00:50:23,280 --> 00:50:24,840
ماذا تقصدين؟
464
00:50:25,920 --> 00:50:27,040
هذا.
465
00:50:27,800 --> 00:50:30,600
(أوغستين)، أعلم
إن الأمر يبدو غريباً،
466
00:50:31,360 --> 00:50:34,000
لكن هنالك أشياء غريبة تحدث
منذ أن وصلت إلى هنا.
467
00:50:34,080 --> 00:50:35,440
(آنا).
468
00:50:37,120 --> 00:50:38,120
إنها ليست المرة الأولى.
469
00:50:38,200 --> 00:50:40,800
في ذلك اليوم، عندما غادرت،
كدت أن أتعرض لحادث سيارة.
470
00:50:41,360 --> 00:50:42,440
ماذا؟
471
00:50:42,840 --> 00:50:45,440
أغفوت وأستيقظت
وفجأة حدث ذلك.
472
00:50:45,840 --> 00:50:47,680
- أنا لا أفهم.
- (آنا).
473
00:50:48,600 --> 00:50:51,640
عليكِ الذهاب إلى طبيب.
ربما أنتِ متوترة.
474
00:50:51,720 --> 00:50:54,880
لا، هذا ما اعتقدته أيضًا.
475
00:50:55,240 --> 00:50:57,320
ولكن ليس السبب أنّي متوترة،
(أوغستين). إنها هي.
476
00:50:57,840 --> 00:50:58,920
إنها (سارة).
477
00:51:00,680 --> 00:51:01,760
هي؟
478
00:51:03,560 --> 00:51:06,240
هي؟ هل تسمعين ما تقولينه؟
479
00:51:08,520 --> 00:51:10,520
كالقصص التي يرويها
أطفال المدينة؟
480
00:51:11,240 --> 00:51:12,240
هل هاذا هو الأمر؟
481
00:51:15,280 --> 00:51:16,360
(آنا).
482
00:51:16,440 --> 00:51:20,320
سنذهب إلى الطبيب غداً.
483
00:51:21,520 --> 00:51:24,960
أنا متأكد من أن هناك
تفسيرًا بسيطًا لكل هذا، حسنًا؟
484
00:51:25,960 --> 00:51:26,960
حسنًا؟
485
00:51:27,360 --> 00:51:28,720
مودافينيل.
486
00:51:28,800 --> 00:51:30,600
إنه دواء قوي جدًا.
أتعلمين ذلك؟
487
00:51:30,680 --> 00:51:32,200
هل أخبركِ الطبيب بأخذه؟
488
00:51:32,720 --> 00:51:33,720
سأدفع عن طريق البطاقة.
489
00:51:34,280 --> 00:51:35,640
تفضلي.
490
00:51:35,720 --> 00:51:36,760
هل تريدين نسخة؟
491
00:51:36,840 --> 00:51:38,080
- لا.
- حسنًا.
492
00:51:38,160 --> 00:51:40,120
المعذرة، هل يمكنني
أن أسألكِ شيئًا؟
493
00:51:40,200 --> 00:51:42,640
- قلتِ أن الجميع يعرف بعضهم البعض هنا.
- نعم.
494
00:51:42,720 --> 00:51:44,720
هل تعرفين (نيفيس)؟
495
00:51:44,800 --> 00:51:46,520
(نيفيس)؟
496
00:51:46,600 --> 00:51:50,200
- كانت تنظف المنزل الذي أعمل فيه.
- (نيفيس).
497
00:51:50,280 --> 00:51:52,920
بالتأكيد، نعم. لكنها
لا تعيش هنا بعد الآن.
498
00:51:53,000 --> 00:51:56,240
- إذا كنتِ بحاجة إلى عاملة نظافة، اذهبي لـ (توني).
- لا، لا، لا.
499
00:51:56,320 --> 00:51:59,720
لقد تركت بعض الأغراض
في المنزل وأردت إعادتها.
500
00:51:59,800 --> 00:52:01,600
انتظري. لنرى.
501
00:52:01,680 --> 00:52:04,120
قد يكون رقمها عندي.
انتظري قليلاً.
502
00:52:05,120 --> 00:52:06,920
لنرى، (نيفيس). انظري.
503
00:52:07,320 --> 00:52:08,480
ها هي.
504
00:52:08,560 --> 00:52:10,920
- سأكتب الرقم لكِ.
- حسنًا.
505
00:52:11,320 --> 00:52:12,360
لنرى.
506
00:52:13,280 --> 00:52:14,440
(نيفيس).
507
00:52:18,440 --> 00:52:19,440
تفضلي.
508
00:52:20,160 --> 00:52:23,240
- اسمي (لورد)، إذا احتجتِ شيئاً.
- شكرًا.
509
00:52:58,320 --> 00:53:00,560
- ما الأمر؟
- لا أستطيع العثور على هاتفي.
510
00:53:01,040 --> 00:53:02,040
ها هو.
511
00:53:07,640 --> 00:53:09,040
- هل انتهيت؟
- بالكاد.
512
00:53:09,120 --> 00:53:10,920
كفى.
513
00:53:13,720 --> 00:53:14,720
حسنًا.
514
00:53:14,720 --> 00:53:18,720
تـرجمـة : مُحمَّد طَالِب & محمود بشّار
515
00:53:49,280 --> 00:53:52,360
إذا كنت تعتقد أن ما نفعله خطأ،
فربما ينبغي علينا أن التوقف.
516
00:53:55,880 --> 00:53:58,720
- الأمر ليس كذلك.
- ما الأمر إذن؟
517
00:54:03,440 --> 00:54:05,280
هل تعتقد أنها
ستكون ضد ذلك؟
518
00:54:09,520 --> 00:54:10,520
(أغوستين)...
519
00:54:11,040 --> 00:54:12,400
(سارة) لن تستيقظ.
520
00:54:12,480 --> 00:54:14,040
هل تعتقدين أنّي
لا أعرف ذلك؟
521
00:54:15,960 --> 00:54:18,960
هل تعتقدين أنّني لا أظن
أنها ستكون أفضل حالاً لو كانت ميتة؟
522
00:54:19,040 --> 00:54:20,360
لكنها ليست كذلك.
523
00:54:20,440 --> 00:54:22,360
لا أستطيع أن أتصرف وكأنها ميتة.
524
00:54:22,440 --> 00:54:24,200
- ماذا عنك؟
- ماذا عني؟
525
00:54:24,280 --> 00:54:27,200
أعلم أنّك كنت مختلفاً
قبل (سارة)، وقبل كل شيء.
526
00:54:29,000 --> 00:54:30,280
قبل (سارة)؟
527
00:54:31,920 --> 00:54:34,000
هل كنتِ تتحدثين
مع الناس في المدينة؟
528
00:54:35,680 --> 00:54:38,320
هؤلاء الناس لا يعرفون
شيئًا عن (سارة).
529
00:54:38,800 --> 00:54:40,040
أو عني.
530
00:54:40,720 --> 00:54:43,360
إنهم يستمتعون باختلاق القصص.
أتعرفين السبب؟
531
00:54:43,720 --> 00:54:44,920
لأنهم لم يعرفوها قط.
532
00:54:45,480 --> 00:54:46,760
ولا أنتِ.
533
00:56:02,200 --> 00:56:03,240
(آنا)؟
534
00:56:08,640 --> 00:56:09,640
(آنا)؟
535
00:56:18,320 --> 00:56:19,320
(آنا).
536
00:57:36,680 --> 00:57:38,280
يا إلهي، ما هذا؟
537
00:57:44,040 --> 00:57:45,640
أنا أحبكِ أيضاً يا حمقاء.
538
00:57:48,680 --> 00:57:50,160
تبدين رائعة!
539
00:57:51,960 --> 00:57:53,240
لا أستطيع تصديق ذلك.
540
00:57:55,240 --> 00:57:56,920
أريدكِ أن تقابلي (أوغستين).
541
00:57:57,440 --> 00:57:58,520
(أوغستين)؟
542
00:58:00,360 --> 00:58:01,640
- هل هي تدرس؟
- نعم.
543
00:58:01,720 --> 00:58:03,190
- هل أنت متأكد؟
- ماذا تقولان؟
544
00:58:03,200 --> 00:58:04,320
لا شيء.
545
00:58:05,840 --> 00:58:07,800
أنا حزينة جدًا
لأن الأطفال لم يأتوا.
546
00:58:07,880 --> 00:58:08,990
- نعم.
- أردت رؤيتهم.
547
00:58:09,000 --> 00:58:10,960
لاحبوا الركض هنا.
548
00:58:11,040 --> 00:58:13,560
- ولكنها هذا الأسبوع هو عطلة والدهم.
- هل ليّ أن أتذوق؟
549
00:58:13,640 --> 00:58:15,120
- لنرى.
- لنرى مذاقه.
550
00:58:15,200 --> 00:58:16,480
نعم؟
551
00:58:16,560 --> 00:58:18,600
- لقد أنتِ من اعدتيه؟
- نعم.
552
00:58:18,800 --> 00:58:21,000
- حقاً؟
- اجل.
553
00:58:22,040 --> 00:58:24,560
- هل اعجك؟
- انه لذيذ جداً.
554
00:58:24,960 --> 00:58:26,360
- لنرى.
- لنرى.
555
00:58:29,280 --> 00:58:31,000
- إنه جيد.
- شكرًا.
556
00:58:31,080 --> 00:58:32,280
لقد أذهلتيني.
557
00:58:32,360 --> 00:58:34,880
أعد (أوغستين) الطبق الرئيسي،
إنه طباخ ماهر.
558
00:58:37,560 --> 00:58:38,760
كيف حال الامتحان؟
559
00:58:39,200 --> 00:58:40,280
على ما يرام.
560
00:58:40,360 --> 00:58:42,480
إنه أول امتحان عام
منذ سنوات.
561
00:58:42,560 --> 00:58:44,040
لقد كانت (آنا)
تنتظره لفترة طويلة.
562
00:58:44,120 --> 00:58:46,560
- نعم.
- هذا هو المكان المثالي للدراسة.
563
00:58:46,640 --> 00:58:48,480
إنه هادء جداً.
564
00:58:48,920 --> 00:58:50,240
هذا صحيح.
565
00:58:55,520 --> 00:58:57,680
المعذرة، عليّ أذهب للمرحاض.
566
00:58:59,120 --> 00:59:00,280
أين هو؟
567
00:59:00,360 --> 00:59:02,200
- الباب الثاني على اليسار.
- حسنًا.
568
00:59:09,040 --> 00:59:10,360
اعتقد انها معجبة بك.
569
00:59:10,760 --> 00:59:11,760
أنا معجب بها أيضاً.
570
00:59:12,240 --> 00:59:13,720
ولكن لديّ أخت جميلة.
571
00:59:21,480 --> 00:59:22,480
إنه حار بعض الشيء.
572
00:59:22,880 --> 00:59:25,800
- ألا تحب الحار؟
-بلى، لكن حرارته مبالغة.
573
00:59:25,880 --> 00:59:27,000
هذا فحسب.
574
00:59:27,080 --> 00:59:30,080
من المؤسف أن اقاربي
لم يتمكنوا من الحضور.
575
00:59:30,680 --> 00:59:33,640
عليك أن تقابل (خورخي).
إنه يحب كل شيء...
576
00:59:33,720 --> 00:59:36,680
ألا يحب الأشياء الأثرية؟
577
00:59:36,760 --> 00:59:40,200
إنه يحب الخشب، في كل مرة
نذهب إلى الشاطئ يبدأ...
578
00:59:40,280 --> 00:59:42,280
ببنا قلاع الرمل.
579
00:59:46,560 --> 00:59:48,280
نعم، إنه يحب ذلك.
580
00:59:51,360 --> 00:59:52,760
كيف حال (سايمون)؟
581
00:59:53,640 --> 00:59:55,160
جيد، إنه بخير.
582
00:59:55,240 --> 00:59:58,800
كيف حال (جودو)؟
إنه يمر بمرحلة غريبة.
583
00:59:58,880 --> 01:00:01,200
لكنه بخير، صحيح؟
584
01:00:01,640 --> 01:00:03,840
نعم، إنه في مرحلة غريبة.
585
01:00:07,680 --> 01:00:10,440
- هل ستخبريني ما الأمر؟
- ما مشكلتكِ؟
586
01:00:11,040 --> 01:00:13,440
لم أسمع كلمة واحدة
منكِ منذ أسابيع،
587
01:00:14,320 --> 01:00:15,960
وقد وصلت إلى هنا لأجد هذا.
588
01:00:16,400 --> 01:00:19,320
- لقد كنت غير أرضية.
- (آنا)، لقد رأيت صورها.
589
01:00:20,440 --> 01:00:22,040
هذا مرض.
590
01:00:22,680 --> 01:00:24,120
أنا أحبه.
591
01:00:24,200 --> 01:00:25,880
- وهو يحبني.
- إذن؟
592
01:00:25,960 --> 01:00:28,880
- لماذا ترتدين مثلها؟
- أنا لا أفعل ذلك.
593
01:00:29,280 --> 01:00:30,560
(آنا)، استمعي ليّ.
594
01:00:30,640 --> 01:00:33,600
إنها زوجته. من الواضح
أنه لا يزال يحبها.
595
01:00:33,680 --> 01:00:35,160
(مارتا)، انها لم تعد هنا.
596
01:00:35,240 --> 01:00:36,240
على عكسي.
597
01:00:36,320 --> 01:00:38,880
لكنكِ أنتِ هي المخطئة.
598
01:00:42,880 --> 01:00:43,880
اغربي عن وجهي.
599
01:00:44,320 --> 01:00:45,360
(آنا).
600
01:00:45,440 --> 01:00:46,520
(آنا).
601
01:00:46,600 --> 01:00:48,240
(آنا)، استمعي ليّ،
أرجوكِ. أرجوكِ يا (آنا).
602
01:00:48,320 --> 01:00:49,520
استمع ليّ، أرجوكِ.
603
01:00:57,240 --> 01:00:58,440
حسناً.
604
01:01:01,560 --> 01:01:02,680
هذا كل شيء.
605
01:01:02,840 --> 01:01:03,840
شكرًا.
606
01:01:08,360 --> 01:01:10,600
رجال البريد سريعون.
لقد جاؤوا مبكراً.
607
01:01:11,560 --> 01:01:12,960
هل يمكنكِ الاعتناء بـ (سارة)؟
608
01:01:13,400 --> 01:01:14,400
نعم.
609
01:01:17,000 --> 01:01:18,240
شكرًا.
610
01:01:18,760 --> 01:01:19,880
لا مشكلة.
611
01:02:46,680 --> 01:02:48,320
"صور (سارة أرياس)"
612
01:02:50,840 --> 01:02:53,040
"الفنانة الكناري (سارة أرياس)"
613
01:02:57,240 --> 01:03:00,120
"الرسامة (سارة أرياس) تحاول
قتل نفسها وهي في غيبوبة."
614
01:03:05,440 --> 01:03:07,840
"كان آخر معرض لها في عام 2017."
615
01:03:07,920 --> 01:03:10,920
"اختفت من الحياة
العامة عام 2018."
616
01:03:17,040 --> 01:03:19,640
"المعرض الأخير 2017."
617
01:03:49,360 --> 01:03:51,760
الرقم الذي تتصل
به غير متاح.
618
01:03:51,840 --> 01:03:53,880
يُرجى ترك رسالة.
619
01:03:54,680 --> 01:03:57,440
مرحبًا (نيفيس).
اسمي (آنا)، لم نلتقي قبلاً.
620
01:03:57,520 --> 01:04:00,560
أنا أعمل في منزل (أوغستين)
و(سارة) حيث كنتِ تعملين،
621
01:04:00,640 --> 01:04:03,600
وأنا أتصل لأنني
أود التحدث معكِ.
622
01:04:03,680 --> 01:04:05,320
اتصلي بيّ رجاءً.
623
01:04:06,000 --> 01:04:07,000
الوداع.
624
01:04:22,200 --> 01:04:23,240
(مانويلا).
625
01:04:23,960 --> 01:04:26,040
- أهلاً.
- هل يمكنني التحدث معكِ؟
626
01:04:26,120 --> 01:04:28,240
يبدو أنّكِ ستبقين، صحيح؟
627
01:04:28,720 --> 01:04:30,160
أنتِ تبدين مختلفة.
628
01:04:30,920 --> 01:04:32,400
اعتقدت أنّكِ ستبقين
629
01:04:32,480 --> 01:04:34,640
- حتى تنتهي المحاكمة.
- نعم.
630
01:04:34,720 --> 01:04:36,800
حسناً، لقد تغير الحال.
631
01:04:39,440 --> 01:04:41,120
أنا اعمل الآن.
632
01:04:43,440 --> 01:04:44,440
(مانويلا).
633
01:04:45,680 --> 01:04:47,360
أريد فقط مساعدة (أغوستين).
634
01:04:52,520 --> 01:04:54,080
ماذا حدث في عام 2018؟
635
01:04:55,360 --> 01:04:56,480
في 2018؟
636
01:04:59,240 --> 01:05:01,120
نعم. توقفت (سارة)
عن الرسم حينها.
637
01:05:01,720 --> 01:05:04,200
الجميع كان يحب (أوغستين).
638
01:05:08,320 --> 01:05:11,760
لقد أتت إلى هنا كزوجة جديدة له
وكانت يبدوان أنهما سعيدان.
639
01:05:12,320 --> 01:05:14,040
فرح الجميع لهما.
640
01:05:16,480 --> 01:05:17,840
ولكن منذ أن وصلت إلى هنا
641
01:05:18,320 --> 01:05:20,240
بدئوا في عزل أنفسهما.
642
01:05:22,160 --> 01:05:25,680
لم نرى (سارة) في المدينة
وكان (أوغستين) يأتي للتسوق
643
01:05:25,760 --> 01:05:26,800
بين الحينة والأخرى.
644
01:05:31,840 --> 01:05:33,080
لم يكن يتحدث لأحد.
645
01:05:34,280 --> 01:05:37,000
ولا حتى رفاقه.
646
01:05:40,200 --> 01:05:42,800
لا يزال الناس يتذكرون
آخر مرة رأيناهما معًا.
647
01:05:42,880 --> 01:05:45,160
وكان ذلك في نهاية ذلك العام.
648
01:05:46,560 --> 01:05:48,200
لقد جاؤوا لتناول العشاء،
و(سارة)...
649
01:05:48,960 --> 01:05:50,320
(سارة) فقدت صوابها.
650
01:05:51,000 --> 01:05:53,200
لقد وبخته أمام الجميع وغادروا.
651
01:05:55,480 --> 01:05:57,800
منذ ذلك اليوم،
توقفنا عن رؤية (أوغستين).
652
01:06:01,040 --> 01:06:02,600
لقد اتصل بيّ في تلك الليلة.
653
01:06:03,800 --> 01:06:05,840
كان في حالة سكر
وقد كان يبكي.
654
01:06:06,240 --> 01:06:07,640
لقد كان مُدمر.
655
01:06:08,440 --> 01:06:11,760
لم يقل كلمة سيئة عنها،
لكننا جميعًا نعرف (سارة)...
656
01:06:12,720 --> 01:06:14,120
(سارة) أعطته وقتاً عصيباً.
657
01:06:18,120 --> 01:06:19,400
هل هذا ما تريدين؟
658
01:06:23,520 --> 01:06:24,920
أنتِ لا تساعديه.
659
01:06:31,040 --> 01:06:32,400
أتمنى لو أنها ماتت.
660
01:07:40,160 --> 01:07:44,000
وحدث ذلك في المعرض.
661
01:07:44,080 --> 01:07:46,720
قرأت سيرتي الذاتية،
662
01:07:47,120 --> 01:07:49,840
"فنان لن
يتركك غير مبالٍ
663
01:07:49,920 --> 01:07:52,840
إلى أسلوبه المميز بالبصق."
664
01:07:54,880 --> 01:07:57,440
من اين جاء هذا؟
665
01:07:57,520 --> 01:07:58,560
لكن...
666
01:08:01,880 --> 01:08:02,880
هل أنتِ بخير؟
667
01:08:05,760 --> 01:08:06,760
(آنا).
668
01:08:12,960 --> 01:08:15,040
(آنا)، هل أنتِ بخير؟ (آنا).
669
01:08:15,120 --> 01:08:16,240
(آنا).
670
01:08:30,360 --> 01:08:31,480
أهلاً.
671
01:08:38,080 --> 01:08:39,160
ماذا حدث؟
672
01:08:39,560 --> 01:08:40,800
تريثِ.
673
01:08:41,920 --> 01:08:43,000
(أوغستين)، ما الأمر؟
674
01:08:44,120 --> 01:08:45,320
ليس بالأمر الخطير.
675
01:08:48,120 --> 01:08:49,280
أنتِ حامل.
676
01:09:15,280 --> 01:09:17,560
دكتور (فرنانديز)،
دكتور (فرنانديز)،
677
01:09:17,640 --> 01:09:22,680
اذهب إلى الغرفة
45، الجناح 4.
678
01:09:25,640 --> 01:09:26,640
أهلاً.
679
01:09:27,320 --> 01:09:28,600
كيف تشعرين؟
680
01:09:29,720 --> 01:09:31,280
لقد أحضرت لكِ بعض الأشياء.
681
01:09:32,880 --> 01:09:34,080
ولقد صنعت هذا لكِ.
682
01:09:34,800 --> 01:09:37,400
الطعام عادةً يكون فظيع
في هذه الأماكن. انظري.
683
01:09:37,480 --> 01:09:38,520
هل تريدين؟
684
01:09:40,360 --> 01:09:41,600
- حسنًا.
- شكرًا.
685
01:09:43,240 --> 01:09:44,240
هل كل شيء بخير؟
686
01:09:47,280 --> 01:09:48,280
(أوغستين).
687
01:09:51,000 --> 01:09:52,320
لن أعود.
688
01:09:53,920 --> 01:09:55,560
ماذا تقصدين بذلك؟
689
01:09:56,680 --> 01:09:57,840
البيت. معك.
690
01:09:59,080 --> 01:10:00,280
لا أستطيع فعل ذلك.
691
01:10:01,560 --> 01:10:02,720
ولمَ لا؟
692
01:10:03,040 --> 01:10:04,760
هل أنتِ بخير؟
هل قالوا شيئاً؟
693
01:10:06,920 --> 01:10:09,680
أجل، أنا بخير. لا يزال يتعين
عليهم إجراء بعض الاختبارات.
694
01:10:10,920 --> 01:10:12,760
ولكن الحمل على ما يرام.
695
01:10:13,600 --> 01:10:14,760
لا تقلقي.
696
01:10:15,800 --> 01:10:19,000
- تعلمين أنّني سأعتني بكِ جيدًا.
- أنت لا تفهم.
697
01:10:19,560 --> 01:10:21,000
لا أستطيع أن أكون
بالقرب من (سارة).
698
01:10:22,320 --> 01:10:24,080
إذا بقيت، فسوف ينتهي بيّ
الأمر بشكل سيء.
699
01:10:27,280 --> 01:10:28,400
أحبك...
700
01:10:29,960 --> 01:10:31,600
ولكن يجب أن أفكر
بشأن الطفل.
701
01:10:36,640 --> 01:10:38,000
سأتصل بـ (مارتا).
702
01:10:38,680 --> 01:10:40,800
انتظري. انتظري.
703
01:10:41,800 --> 01:10:42,800
انتظري.
704
01:10:48,800 --> 01:10:50,640
ماذا لو أخذتها
إلى دار رعاية مسنين؟
705
01:11:00,000 --> 01:11:01,080
أنتِ محقة.
706
01:11:03,560 --> 01:11:05,280
عليّ البدء من جديد.
707
01:11:05,680 --> 01:11:07,120
سأكون أباً.
708
01:11:08,960 --> 01:11:10,480
أريد أن أربي
هذا الطفل معكِ.
709
01:11:59,600 --> 01:12:00,640
أين هي؟
710
01:12:01,560 --> 01:12:03,920
في مكان جميل.
قريب من هنا.
711
01:12:39,560 --> 01:12:42,200
"هل سقطت من على وجه الأرض؟"
712
01:12:45,840 --> 01:12:47,600
- أختكِ مجددًا؟
- نعم.
713
01:12:48,880 --> 01:12:51,440
لقد تأخرت في إخبارها.
714
01:12:51,880 --> 01:12:53,520
أنتِ بحاجة إلى السلام والهدوء.
715
01:12:54,320 --> 01:12:56,080
أنا متأكد من أنها لن
تعتقد أن هذا خطأ.
716
01:12:57,600 --> 01:12:59,080
ذلك لأنّك لا تعرفها.
717
01:13:00,680 --> 01:13:02,320
عليّ أخبارها.
718
01:13:05,600 --> 01:13:07,440
تعالي. أريد أن إريكِ شيئًا.
719
01:13:08,240 --> 01:13:09,240
تعالي.
720
01:13:12,240 --> 01:13:13,360
أحببته.
721
01:13:13,920 --> 01:13:14,920
رائع.
722
01:13:19,280 --> 01:13:20,480
ما المشكلة؟
723
01:13:21,160 --> 01:13:22,200
لقد آذيت نفسي.
724
01:13:23,080 --> 01:13:24,760
لم اغطي هذا الجزء بالرمل.
725
01:13:25,480 --> 01:13:27,360
لقد أحببته كثيرًا.
726
01:13:27,960 --> 01:13:30,040
سآخذه إلى ورشة العمل
وأنهيه هناك.
727
01:13:31,200 --> 01:13:32,200
شكرًا.
728
01:13:37,440 --> 01:13:38,960
أنا سعيد لانه أعجبكِ.
729
01:13:50,280 --> 01:13:51,360
"مكالمة فائتة الساعة 5:11 مساءً"
730
01:13:51,440 --> 01:13:54,080
"على الأقل أخبرني أنّكِ قمت
بالتسجيل للامتحان"
731
01:14:16,360 --> 01:14:20,560
لا، أنت لست هنا
بعد الآن. هذا مُحال.
732
01:15:55,480 --> 01:15:56,600
ما الذي تفعلينه هنا؟
733
01:15:57,120 --> 01:15:58,640
هل ستبقى هنا طويلاً؟
734
01:16:01,480 --> 01:16:02,480
لا.
735
01:16:03,440 --> 01:16:04,600
سأنهيه غداً.
736
01:16:07,960 --> 01:16:09,000
لنذهب.
737
01:18:13,880 --> 01:18:14,880
"أمي - (سارة)،
هل أنتِ بخير؟"
738
01:18:14,960 --> 01:18:17,760
"أنا خائفة. أنا خائفة من
أن (أوغستين) قد يؤذيكِ."
739
01:18:17,840 --> 01:18:19,880
"إذا لم تجيبي،
سأتصل بالشرطة."
740
01:18:19,960 --> 01:18:20,960
(آنا)؟
741
01:18:22,880 --> 01:18:25,000
"لا أستطيع التحدث الآن. سأتصل
بكِ في أقرب وقت ممكن."
742
01:18:25,080 --> 01:18:27,320
"لقد كنتِ محقة."
743
01:18:30,120 --> 01:18:31,200
(آنا)؟
744
01:18:38,480 --> 01:18:41,360
- أنتِ هنا.
- لم أستطع النوم.
745
01:18:42,480 --> 01:18:44,080
- حالة أخرى؟
- لا.
746
01:18:44,680 --> 01:18:45,760
لا، ليس هذا السبب.
747
01:18:47,680 --> 01:18:48,760
نعم.
748
01:18:49,440 --> 01:18:50,440
لنعد إلى السرير.
749
01:18:51,240 --> 01:18:53,200
يجب أن أستيقظ مبكراً،
ساعي البريد قادم.
750
01:18:54,440 --> 01:18:55,440
تعالي.
751
01:19:40,680 --> 01:19:41,680
ما الأمر؟
752
01:19:43,880 --> 01:19:45,600
أريد أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة.
753
01:19:46,200 --> 01:19:48,440
- ليس عندي شيء لقوله.
- أرجوكِ.
754
01:19:49,120 --> 01:19:50,600
كان لدى (سارة) هاتف ثانٍ.
755
01:19:51,400 --> 01:19:53,040
(أوغستين) لم يكن يعلم
بهذا، صحيح؟
756
01:19:57,600 --> 01:19:59,120
اين وجدتيه؟
757
01:19:59,200 --> 01:20:02,160
أريدكِ أن تساعدني
في فهم هذه الرسالة.
758
01:20:02,240 --> 01:20:04,560
"لقد كنت محقاً
انتهى به الأمر."
759
01:20:04,920 --> 01:20:07,280
- كانت تلك الرسالة في اليوم...
- ماذا؟
760
01:20:07,800 --> 01:20:09,200
اليوم الذي فقدت فيه ابنتها.
761
01:20:10,000 --> 01:20:12,400
ألم تفقده عندما
قفزت من النافذة؟
762
01:20:13,280 --> 01:20:14,280
ماذا؟
763
01:20:15,120 --> 01:20:16,600
من المُحال ان تفعل ابنتي ذلك.
764
01:20:17,520 --> 01:20:19,480
لقد أحبت تلك الفتاة
من كل روحها.
765
01:20:20,400 --> 01:20:22,640
كانت ستسميها (صوفيا) مثلي.
766
01:20:23,720 --> 01:20:25,280
إذن كيف خسرتها؟
767
01:20:26,000 --> 01:20:27,200
حدث ذلك في الماضي.
768
01:20:29,040 --> 01:20:31,440
حادث. أو هكذا قالوا.
769
01:20:32,600 --> 01:20:33,960
حادث.
770
01:20:35,600 --> 01:20:37,120
هكذا فقدت ابنتها.
771
01:20:38,920 --> 01:20:41,160
لكنكِ لا تصدقين
أن هذا ما حدث.
772
01:20:41,520 --> 01:20:42,600
بالطبع لا.
773
01:20:42,960 --> 01:20:44,800
لقد أرسلت ليّ هذه الرسالة
من المستشفى.
774
01:20:44,880 --> 01:20:46,560
لقد اتصلت بيّ
عندما استطاعت،
775
01:20:46,640 --> 01:20:50,480
لقد قررت الإبلاغ عنه هذه المرة.
776
01:20:51,080 --> 01:20:52,280
هل أبلغت عنه؟
777
01:20:52,920 --> 01:20:53,920
اجل.
778
01:20:55,240 --> 01:20:58,960
لكنه أقنعها بالتراجع
والعودة إليه.
779
01:21:00,040 --> 01:21:01,840
من هذة اللحظة،
780
01:21:02,800 --> 01:21:05,480
لم تتواصل معي مجددًا،
وتوقفت عن الاتصال بيّ.
781
01:21:06,800 --> 01:21:08,160
حتى، على ما أفترض،
782
01:21:09,360 --> 01:21:12,000
لم تعد قادرة على تحمل الأمر
لفترة أطول ثم حدث ما حدث.
783
01:21:12,920 --> 01:21:14,240
هل ابنتي بخير؟
784
01:21:17,040 --> 01:21:18,400
لم تعد تعيش معنا.
785
01:21:19,240 --> 01:21:20,560
إنها في دار لرعاية المسنين.
786
01:21:21,080 --> 01:21:23,280
أنا سعيدة أنها ليست
معه بعد الآن.
787
01:21:25,960 --> 01:21:27,440
أين أرسلها؟
788
01:21:30,520 --> 01:21:31,520
لا أعرف.
789
01:21:33,520 --> 01:21:35,040
لكنني سأكتشف ذلك.
790
01:21:40,920 --> 01:21:42,360
اذهبي الآن.
791
01:21:43,000 --> 01:21:44,120
وتوخي الحذر.
792
01:22:01,520 --> 01:22:03,080
كيف وجدتني؟
793
01:22:06,040 --> 01:22:08,320
لا تصدقي أيّ كلمة
تقولها تلك العجوز.
794
01:22:09,920 --> 01:22:11,360
إنها كاذبة.
795
01:22:13,000 --> 01:22:14,560
كيف فقدت (سارة) ابنتها؟
796
01:22:19,240 --> 01:22:20,440
حادث.
797
01:22:23,320 --> 01:22:27,280
لم أخبركِ لأنّني كنت أخشى
أن تظني أن ذلك كان خطأي.
798
01:22:29,640 --> 01:22:32,160
الناس لم تعجبهم علاقتنا.
799
01:22:33,840 --> 01:22:35,360
لكن عندما أتيتِ،
800
01:22:36,640 --> 01:22:39,280
لقد رأيتني أنا و(سارة)
بعيون نظيفة.
801
01:22:41,200 --> 01:22:42,480
لقد ساعدني ذلك.
802
01:22:43,600 --> 01:22:45,160
لهذا السبب لم أقل شيئًا.
803
01:22:47,800 --> 01:22:49,160
أعلم أنّني لا أستحقكِ.
804
01:22:52,480 --> 01:22:53,680
سأحاول التحسن.
805
01:22:55,960 --> 01:22:57,000
أعدكِ.
806
01:23:17,120 --> 01:23:18,400
سأعود حالاً.
807
01:23:50,320 --> 01:23:51,640
محفظتي.
808
01:23:51,720 --> 01:23:53,480
- هل تريدين شيئاً؟
- لا.
809
01:24:47,160 --> 01:24:48,160
هل أنتِ جائعة؟
810
01:24:48,440 --> 01:24:51,560
لا، سأذهب للنوم.
811
01:24:51,640 --> 01:24:54,120
هل تريدين بعض الحليب الدافئ؟
812
01:24:58,680 --> 01:24:59,680
إنها (مارتا).
813
01:25:00,720 --> 01:25:02,080
ألم تجيبي؟
814
01:25:02,160 --> 01:25:05,520
لا، أفضل أن أتصل بها غداً،
لقد تأخر الوقت.
815
01:25:16,280 --> 01:25:17,280
مرحبًا؟
816
01:25:17,360 --> 01:25:19,200
(نيفيس)، أنا (آنا).
817
01:25:19,880 --> 01:25:22,280
لقد اتصلت بكِ، أنا أعمل
لدى (أوغستين) و(سارة).
818
01:25:22,360 --> 01:25:24,600
نعم، لقد سمعت مكالمتكِ للتو.
819
01:25:25,520 --> 01:25:29,840
لقد اتصلت لأنّني اكتشفت
أن (سارة؟ مرت باكتئاب
820
01:25:29,920 --> 01:25:31,880
ولهذا السبب قامت بطردكِ،
821
01:25:31,960 --> 01:25:34,000
- لكني أردت أن أعرف لماذا...
- (سارة)؟
822
01:25:34,560 --> 01:25:36,720
لا، زوجها من طردني.
823
01:25:38,080 --> 01:25:39,080
(أوغستين)؟
824
01:25:39,440 --> 01:25:40,600
اجل.
825
01:25:44,000 --> 01:25:45,240
لماذا طردكِْ
826
01:25:46,360 --> 01:25:49,560
لم يحب وجودي.
827
01:25:49,640 --> 01:25:52,560
أصرت على أنهما بحاجة ليّ.
828
01:25:52,640 --> 01:25:55,160
ثم أصبحت طريحة الفراش،
829
01:25:55,240 --> 01:25:57,560
وبعد ذلك قال...
830
01:25:58,000 --> 01:25:59,560
ماذا؟ ماذا قال؟
831
01:26:00,960 --> 01:26:02,160
في اليوم
832
01:26:02,240 --> 01:26:06,360
لقد تحدثت مع والدة (سارة)
وأخبرتني أشياء عن (أوغستين)...
833
01:26:06,440 --> 01:26:09,720
لا أعرف بما أضن الآن.
834
01:26:12,920 --> 01:26:13,960
(نيفيس)؟
835
01:26:14,040 --> 01:26:16,840
انظري، أنا آسفة، لكني
لا أريد الوقوع في مشكلة.
836
01:26:16,920 --> 01:26:19,280
أنا في وضع معقد بالفعل.
837
01:26:19,360 --> 01:26:20,880
- اتمنى ان تتفهمي.
- نعم.
838
01:26:21,240 --> 01:26:22,240
نعم.
839
01:26:23,320 --> 01:26:27,680
- أعرف، لكن الأمور تحدث ليّ...
- أعرف.
840
01:26:28,280 --> 01:26:31,600
لقد عايشت أشياءً في
ذلك المنزل، أشياء غريبة.
841
01:26:32,240 --> 01:26:34,360
- أعتقد أنّكِ مررتِ بذلك أيضاً.
- نعم.
842
01:26:34,680 --> 01:26:37,920
منذ وصولي،
حدثت كل شيء.
843
01:26:39,120 --> 01:26:43,680
في البداية اعتقدت أنها (سارة)،
وأنها تريد طردي.
844
01:26:43,760 --> 01:26:46,720
لا، (سارة) تريد التواصل معكِ.
845
01:26:46,800 --> 01:26:50,600
لقد حاولت معي بالفعل،
ولكن لم يكن لديّ وقت.
846
01:26:51,480 --> 01:26:53,960
أنصحك بعدم القتال ضد (سارة).
847
01:26:54,040 --> 01:26:56,880
دعيها ترشدكِ، لا تقاومي.
848
01:26:58,360 --> 01:27:01,080
كل ما تريده هو...
849
01:27:21,320 --> 01:27:23,280
ألم تغيري ملابسكِ؟
850
01:27:23,360 --> 01:27:24,360
لا.
851
01:27:45,560 --> 01:27:46,720
(أوغستين).
852
01:27:56,400 --> 01:27:58,320
لا أشعر أنّني بخير.
853
01:28:04,000 --> 01:28:06,040
لقد ركلني الطفل
في وقت سابق
854
01:28:07,360 --> 01:28:09,280
والآن أعتقد أنه نائم.
855
01:28:10,480 --> 01:28:13,040
هل تريد المحاولة غداً؟
856
01:28:15,920 --> 01:28:16,920
بالتأكيد.
857
01:28:24,000 --> 01:28:25,000
ارتاحي.
858
01:28:25,720 --> 01:28:27,880
- سأذهب للعمل لبعض الوقت.
- حسنًا.
859
01:28:30,560 --> 01:28:32,000
سانهي عملي.
860
01:36:12,680 --> 01:36:14,480
لن أترككِ هنا.
861
01:36:32,200 --> 01:36:33,200
لا.
862
01:36:33,280 --> 01:36:35,200
- لا.
- (آنا).
863
01:36:49,320 --> 01:36:50,560
دعني ارحل.
864
01:36:52,200 --> 01:36:53,200
ترحلين؟
865
01:36:54,120 --> 01:36:55,160
أين؟
866
01:36:55,800 --> 01:36:57,200
سأعود إلى المنزل.
867
01:36:58,520 --> 01:36:59,520
إلى منزلكِ؟
868
01:37:01,640 --> 01:37:03,640
(آنا)، أخبرتكِ أنّكِ لستِ بخير.
869
01:37:04,960 --> 01:37:06,720
هل تريدين العودة إلى الطبيب؟
870
01:37:08,000 --> 01:37:10,000
لا، سأغادر.
871
01:37:10,720 --> 01:37:12,160
(آنا)، لا يمكنكِ الذهاب.
872
01:37:14,600 --> 01:37:16,240
لن تبعدين عن طفلي.
873
01:37:17,400 --> 01:37:20,200
ألا ترى أنّك ستؤذي
طفلنا أيضًا؟
874
01:37:21,600 --> 01:37:23,200
(آنا)، عودي إلى المنزل.
875
01:37:23,280 --> 01:37:25,600
لا تجعليني أفعل
شيئًا سأندم عليه.
876
01:37:26,840 --> 01:37:28,880
كما فعلته مع (سارة)؟
877
01:37:30,000 --> 01:37:32,920
(أوغستين)، أنت هو
الذي ليس على ما يرام.
878
01:37:33,800 --> 01:37:35,440
أخبرتكِ أن تعودي.
879
01:38:09,440 --> 01:38:10,440
اخرجي.
880
01:39:00,680 --> 01:39:02,400
(آنا)، افتحي الباب.
881
01:39:03,000 --> 01:39:05,400
(آنا)، هيا، أرجوكِ،
أنا لست غاضباً.
882
01:39:05,480 --> 01:39:06,680
أعدكِ.
883
01:39:06,760 --> 01:39:08,440
هيا، لنتحدث.
884
01:39:08,800 --> 01:39:10,840
(آنا)، هل يمكنكِ سماعي؟
885
01:39:11,400 --> 01:39:12,520
(آنا)!
886
01:39:12,920 --> 01:39:14,280
(آنا)، افتحي الباب.
887
01:39:18,000 --> 01:39:19,040
(آنا)، افتحي الباب!
888
01:39:20,000 --> 01:39:21,040
(آنا)!
889
01:39:22,440 --> 01:39:23,800
- (آنا)!
- أنا آسفة.
890
01:39:24,120 --> 01:39:26,920
- (آنا)، أخبرتكِ أن تفتحي الباب!
- أنا آسفة. الآن أنا أستمع.
891
01:39:27,280 --> 01:39:28,400
أنا أستمع.
892
01:39:29,560 --> 01:39:30,640
(آنا)، افتحي الباب!
893
01:39:30,720 --> 01:39:32,720
أخبرتكِ أن تفتحي الباب!
894
01:39:36,160 --> 01:39:37,240
(آنا)!
895
01:39:50,200 --> 01:39:51,480
(سارة)!
896
01:40:17,160 --> 01:40:18,360
أنا آسف.
897
01:40:35,880 --> 01:40:36,920
سامحيني.
898
01:41:49,680 --> 01:41:52,520
"بعد خمسة أشهر"
899
01:41:54,960 --> 01:41:58,080
الاسم يا عزيزتي.
ماذا سوف اسميكِ؟
900
01:41:59,600 --> 01:42:00,840
(صوفيا).
901
01:42:01,800 --> 01:42:02,920
مثل جدتها.
902
01:42:09,200 --> 01:42:14,400
|| المرأة النائمة ||
903
01:42:14,400 --> 01:43:16,400
تـرجمـة : مُحمَّد طَالِب & محمود بشّار
72451