All language subtitles for The.Best_.Man_.The_.Final_.Chapters.S01E04.1080p.WEB_.H264-GGWP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,719 --> 00:00:11,849 ♪ Uh ♪ 2 00:00:15,223 --> 00:00:16,893 ♪ Something new ♪ 3 00:00:16,933 --> 00:00:19,233 ♪ Stop, drop ♪ 4 00:00:19,269 --> 00:00:21,899 ♪ Shut 'em down, open up shop ♪ 5 00:00:21,938 --> 00:00:24,768 ♪ Oh, no ♪ 6 00:00:24,816 --> 00:00:27,396 ♪ That's how Ruff Ryders roll ♪ 7 00:00:27,444 --> 00:00:29,864 ♪ Stop, drop ♪ 8 00:00:29,904 --> 00:00:31,414 ♪ Shut 'em down, open up shop ♪ 9 00:00:31,448 --> 00:00:33,028 Is he the comeback kid 10 00:00:33,074 --> 00:00:35,244 or the comeback senior citizen? 11 00:00:35,285 --> 00:00:38,035 At 48, can former New York Giants running back 12 00:00:38,079 --> 00:00:40,419 Lance Sullivan do it again? 13 00:00:40,457 --> 00:00:41,537 Well, you know, it always feels good 14 00:00:41,583 --> 00:00:42,713 to come back out here with the guys. 15 00:00:42,751 --> 00:00:44,541 You know, camaraderie, smack-talking. 16 00:00:44,586 --> 00:00:46,456 Will you be in the starting lineup? 17 00:00:46,504 --> 00:00:48,214 That's gonna be up to the coach, 18 00:00:48,256 --> 00:00:50,216 but I like my chances. 19 00:00:50,258 --> 00:00:52,638 Look, Lance Sullivan is 48 years old. 20 00:00:52,677 --> 00:00:54,597 The kids that are playing football now, 21 00:00:54,637 --> 00:00:57,057 they weren't even alive when Jodeci was around. 22 00:00:57,098 --> 00:00:58,808 He's too long in the tooth. 23 00:00:58,850 --> 00:01:01,390 And while I get it, you wanna revive your youth, 24 00:01:01,436 --> 00:01:03,896 I understand that, but you're too old, dog. 25 00:01:03,938 --> 00:01:05,318 You're too old. 26 00:01:05,357 --> 00:01:08,227 Sit down, retire, and enjoy some Metamucil. 27 00:01:08,276 --> 00:01:10,276 I suggest people start putting some respect 28 00:01:10,320 --> 00:01:12,990 on Lance Sullivan's name and his game. 29 00:01:13,031 --> 00:01:16,411 The all-time leading rusher still has some gas in the tank. 30 00:01:16,451 --> 00:01:18,041 He might got that gas. 31 00:01:18,078 --> 00:01:19,288 But you talk about gas in the tank 32 00:01:19,329 --> 00:01:20,909 for, like, playing football? 33 00:01:20,955 --> 00:01:22,285 Hell no. 34 00:01:22,332 --> 00:01:24,252 We've never seen anyone at 48 years old 35 00:01:24,292 --> 00:01:26,292 play at a high level at his position, 36 00:01:26,336 --> 00:01:27,666 not even at 38. 37 00:01:27,712 --> 00:01:29,262 Have you seen the practice footage? 38 00:01:29,297 --> 00:01:31,507 This man looks like he has been dipped 39 00:01:31,549 --> 00:01:32,839 into the fountain of youth 40 00:01:32,884 --> 00:01:34,434 and also holy water. 41 00:01:34,469 --> 00:01:36,429 Kool-Aid is bad for your health. 42 00:01:36,471 --> 00:01:38,141 Please stop drinking it. 43 00:01:38,181 --> 00:01:39,601 They at the retirement home right now 44 00:01:39,641 --> 00:01:41,181 trying to figure out where he's at 45 00:01:41,226 --> 00:01:42,556 'cause he missed bingo night. 46 00:01:42,602 --> 00:01:45,152 Can we at least give the brother a chance 47 00:01:45,188 --> 00:01:46,358 before we pick him apart? 48 00:01:46,398 --> 00:01:47,768 Why don't you do something lucrative 49 00:01:47,816 --> 00:01:49,936 that's safer than playing football, 50 00:01:49,984 --> 00:01:51,444 like selling drugs? 51 00:01:51,486 --> 00:01:54,526 One thing about it though, it will be must-see TV, 52 00:01:54,572 --> 00:01:56,832 you know, kind of like a traffic accident. 53 00:02:02,038 --> 00:02:03,748 Dad! 54 00:02:05,959 --> 00:02:07,249 Can you knock sometime? 55 00:02:08,503 --> 00:02:10,963 Oh, okay. So you a man now? 56 00:02:11,006 --> 00:02:13,126 You in here doing man things, so now I gotta knock. 57 00:02:13,174 --> 00:02:14,474 Maybe. 58 00:02:14,509 --> 00:02:15,719 You right. You right. 59 00:02:15,760 --> 00:02:17,220 And listen, you better be strapping up, 60 00:02:17,262 --> 00:02:18,182 'cause I see how those cheerleaders 61 00:02:18,221 --> 00:02:19,891 wait for you after the games. 62 00:02:19,931 --> 00:02:21,471 Dad, I handle my business. 63 00:02:21,516 --> 00:02:23,056 - Of course you do. You're my son. 64 00:02:23,101 --> 00:02:25,351 Well, listen, my news has a few of these companies circling 65 00:02:25,395 --> 00:02:27,475 about some endorsements, right? 66 00:02:28,773 --> 00:02:30,193 Thought I'd get you a pair of dope kicks 67 00:02:30,233 --> 00:02:31,653 the wear to practice with me today. 68 00:02:31,693 --> 00:02:32,993 Oh. 69 00:02:33,028 --> 00:02:34,488 Thanks, Pops. 70 00:02:34,529 --> 00:02:35,659 Yeah, it'd be good for you to come out there 71 00:02:35,697 --> 00:02:37,117 and meet some of the players and coaches. 72 00:02:37,157 --> 00:02:38,617 Take your game to the next level 73 00:02:38,658 --> 00:02:41,288 and see how your old man used to do it. 74 00:02:41,327 --> 00:02:43,787 - Dad, I can't come today. Remember, Jordan? 75 00:02:43,830 --> 00:02:45,870 I've been shadowing her at the job for a few weeks. 76 00:02:45,915 --> 00:02:48,335 - Oh, that's today? Do that another time. 77 00:02:48,376 --> 00:02:50,206 You told me not to flake on my commitments. 78 00:02:50,253 --> 00:02:52,053 Besides, it's really important to me. 79 00:02:52,088 --> 00:02:53,338 I'm learning a lot. 80 00:02:53,381 --> 00:02:55,261 - Damn, you're right. You are right. 81 00:02:55,300 --> 00:02:56,260 You're right, son. All right, well, look. 82 00:02:56,301 --> 00:02:58,011 You make sure you tell Jordan 83 00:02:58,053 --> 00:02:59,643 not to work my firstborn too hard. 84 00:02:59,679 --> 00:03:01,469 You wanna save all that energy for the football field. 85 00:03:01,514 --> 00:03:02,974 You got it? - Yes, sir. 86 00:03:03,016 --> 00:03:06,476 ♪ All right ♪ - ♪ Okay ♪ 87 00:03:06,519 --> 00:03:07,689 ♪ Okay ♪ 88 00:03:07,729 --> 00:03:10,359 ♪ All right ♪ - ♪ Okay ♪ 89 00:03:10,398 --> 00:03:11,648 ♪ Okay ♪ 90 00:03:11,691 --> 00:03:13,531 ♪ I can't find my phone ♪ 91 00:03:13,568 --> 00:03:15,648 ♪ I need Siri now ♪ 92 00:03:15,695 --> 00:03:17,525 ♪ Tell me what's this song ♪ 93 00:03:17,572 --> 00:03:19,822 ♪ I like how it sound ♪ 94 00:03:19,866 --> 00:03:22,446 You see, Spivey Properties is about legacy, 95 00:03:22,494 --> 00:03:23,704 and we're proud of that. 96 00:03:23,745 --> 00:03:25,955 The pandemic tested that legacy, 97 00:03:25,997 --> 00:03:29,537 and we're liquidating certain prime assets 98 00:03:29,584 --> 00:03:31,094 to the right buyer. 99 00:03:31,127 --> 00:03:33,837 Nevertheless, we're not a three-star operation 100 00:03:33,880 --> 00:03:36,300 and this is not a yard sale, gentlemen. 101 00:03:36,341 --> 00:03:38,051 Quentin, we're interested in more 102 00:03:38,093 --> 00:03:39,683 than Spivey Grand Manhattan. 103 00:03:39,719 --> 00:03:42,099 We'd like to buy Spivey Properties 104 00:03:42,138 --> 00:03:44,058 and keep you on to run it. 105 00:03:44,099 --> 00:03:46,429 I think we have similar values. 106 00:03:46,476 --> 00:03:48,766 We understand this is a respected family business, 107 00:03:48,812 --> 00:03:52,322 and we're willing to make a competitive offer. 108 00:03:53,775 --> 00:03:58,355 I did leave Xiomara Amani at the altar. 109 00:03:58,405 --> 00:04:01,155 You're gonna have to define "competitive." 110 00:04:01,199 --> 00:04:02,909 Nigga, they came so correct. 111 00:04:02,951 --> 00:04:07,161 I mean, Kennedy's children's children are going to be set. 112 00:04:07,205 --> 00:04:08,575 Congratulations. 113 00:04:08,623 --> 00:04:10,463 Seems like upper management is your groove. 114 00:04:10,500 --> 00:04:12,290 Pops is finally letting the leash loose 115 00:04:12,335 --> 00:04:14,205 and letting me run free. - Mm-hmm. 116 00:04:14,254 --> 00:04:16,464 I still gotta answer to him on a couple things, 117 00:04:16,506 --> 00:04:18,506 but, you know, that's life. 118 00:04:18,550 --> 00:04:20,680 How's yours, man? - Same old, same old. 119 00:04:20,719 --> 00:04:24,179 You know, work, the girls, our vow renewals coming up. 120 00:04:24,222 --> 00:04:25,432 I told him to let me and Kellie 121 00:04:25,473 --> 00:04:26,853 help design the save-the-date cards. 122 00:04:26,891 --> 00:04:28,771 - Mm-hmm. - Yes, and I said maybe. 123 00:04:28,810 --> 00:04:31,650 Don't let her make you do something corny. 124 00:04:31,688 --> 00:04:33,728 Negro, I know you are not talking to me 125 00:04:33,773 --> 00:04:35,573 with the tattooed middle finger. 126 00:04:35,608 --> 00:04:38,898 How dare you bring up something like that in public? 127 00:04:38,945 --> 00:04:40,565 That was a dark time. 128 00:04:40,613 --> 00:04:42,743 - Look, listen. - The name. 129 00:04:42,782 --> 00:04:45,452 I'm just glad you moved on from there. 130 00:04:45,493 --> 00:04:47,583 But that ayahuasca ceremony, 131 00:04:47,620 --> 00:04:49,080 that created a monster in Candace. 132 00:04:49,122 --> 00:04:51,622 I am a prisoner to botany... 133 00:04:51,666 --> 00:04:55,336 Plant medicines, plant journeys, hemp shirts. 134 00:04:55,378 --> 00:04:57,088 That'd make my back itch. 135 00:04:57,130 --> 00:04:59,340 It's supposed to be smoked. 136 00:04:59,382 --> 00:05:01,182 It ain't supposed to be worn. 137 00:05:01,217 --> 00:05:03,217 Happy wife, happy life. 138 00:05:03,261 --> 00:05:07,311 You know, sometimes it feels like we're two exhausted ships 139 00:05:07,349 --> 00:05:09,019 barely passing in the night. 140 00:05:09,059 --> 00:05:10,309 Count your blessings, 141 00:05:10,352 --> 00:05:12,902 'cause Shelby is killing a brother over here, man. 142 00:05:12,937 --> 00:05:14,977 I can't keep up with her sex drive. 143 00:05:15,023 --> 00:05:16,073 What? 144 00:05:16,107 --> 00:05:17,857 - When I first got married... - Right. 145 00:05:17,901 --> 00:05:21,321 I thought I was in heaven 'cause, you know, it's great. 146 00:05:21,363 --> 00:05:22,743 - Right. - And then, 147 00:05:22,781 --> 00:05:25,121 after we celebrated her 40th birthday 148 00:05:25,158 --> 00:05:26,528 for the fifth damn time 149 00:05:26,576 --> 00:05:29,286 and she quit the "Housewives" bullshit, 150 00:05:29,329 --> 00:05:31,119 it's, like, nonstop now. 151 00:05:31,164 --> 00:05:34,254 And I'm choking down Viagra like it's vitamins. 152 00:05:34,292 --> 00:05:37,252 Yeah, well, sounds tragic. 153 00:05:37,295 --> 00:05:40,505 Don't tell me you and Candace ain't getting it in, man. 154 00:05:40,548 --> 00:05:42,508 You know how sex in marriage is: 155 00:05:42,550 --> 00:05:45,470 you know, side booty, perfunctory, 156 00:05:45,512 --> 00:05:48,522 rarely special or hot. 157 00:05:48,556 --> 00:05:50,176 Yeah, well, that ain't been my experience. 158 00:05:50,225 --> 00:05:51,515 Look, you know, I don't wanna be 159 00:05:51,559 --> 00:05:53,229 that dude that starts tripping 160 00:05:53,269 --> 00:05:56,109 as soon as his wife starts pursuing her own goals, 161 00:05:56,147 --> 00:05:58,647 but, you know, between the new academies 162 00:05:58,692 --> 00:06:00,572 and, you know, me taking over for the girls 163 00:06:00,610 --> 00:06:02,280 while Candace does her school thing, 164 00:06:02,320 --> 00:06:04,610 I just... 165 00:06:04,656 --> 00:06:08,696 I feel like I don't know where I fit in anymore. 166 00:06:08,743 --> 00:06:12,373 That's scary, not to fit into your own life. 167 00:06:12,414 --> 00:06:14,714 Sound like you need some Murch time. 168 00:06:14,749 --> 00:06:17,089 You know, you spend so much time being a daddy 169 00:06:17,127 --> 00:06:19,587 and the rest of your time trying to save the damn world. 170 00:06:19,629 --> 00:06:20,839 Where's Murch? 171 00:06:20,880 --> 00:06:23,170 What's your outlet? What's your hobby? 172 00:06:23,216 --> 00:06:25,086 What makes you you? 173 00:06:25,135 --> 00:06:26,715 You know? - Yeah. 174 00:06:27,929 --> 00:06:29,309 Oh, damn. 175 00:06:29,347 --> 00:06:31,267 - What? - Shelby. 176 00:06:31,307 --> 00:06:33,017 God, it's already 1:30? 177 00:06:33,059 --> 00:06:35,019 Afternoon quickie. 178 00:06:36,271 --> 00:06:37,401 For real. 179 00:06:37,439 --> 00:06:39,399 You guys are both disgusting. 180 00:06:39,441 --> 00:06:40,901 I'm calling an Uber Black. 181 00:06:40,942 --> 00:06:42,112 Bye, guys. 182 00:06:42,152 --> 00:06:44,072 Bye. 183 00:06:45,572 --> 00:06:47,452 God, I need the Viagra. 184 00:06:47,490 --> 00:06:49,830 You got a blue pill? 185 00:06:49,868 --> 00:06:51,698 No. 186 00:06:51,745 --> 00:06:53,075 And did you at least think any of it was fun? 187 00:06:53,121 --> 00:06:54,871 - I mean, it was kind of fun. - None? 188 00:06:54,914 --> 00:06:56,754 - Overdramatic. - For sure. 189 00:06:56,791 --> 00:06:59,001 Right. Oh, got it. 190 00:06:59,044 --> 00:07:00,214 Got it. Come on. 191 00:07:00,253 --> 00:07:01,803 - Thank you. - Come on. 192 00:07:05,008 --> 00:07:06,628 Oh, um... 193 00:07:06,676 --> 00:07:08,006 This is mine. 194 00:07:08,053 --> 00:07:09,263 Oh, I'm sorry, but this is ours. 195 00:07:09,304 --> 00:07:10,434 I was here first. 196 00:07:10,472 --> 00:07:11,602 No, ma'am, we were here first. 197 00:07:11,639 --> 00:07:13,729 - No, you weren't. - Yes, we were, ma'am. 198 00:07:13,767 --> 00:07:15,807 - Decide, please. - Oh, okay. 199 00:07:15,852 --> 00:07:18,732 Hey, ma'am, could you get your dog out of there, please? 200 00:07:18,772 --> 00:07:19,942 Don't you touch my dog. 201 00:07:19,981 --> 00:07:22,441 I did not touch your dog. 202 00:07:22,484 --> 00:07:24,444 - It's all right, Taffy. Don't be scared. 203 00:07:24,486 --> 00:07:26,606 Oh, Taffy is scared now? 204 00:07:26,654 --> 00:07:28,074 Lady, will you give me a break? 205 00:07:28,114 --> 00:07:30,454 - Let it go, man. I need my fare. 206 00:07:30,492 --> 00:07:32,412 I am your fare. 207 00:07:32,452 --> 00:07:34,252 We are your fare. 208 00:07:34,287 --> 00:07:35,657 He's stealing my cab! 209 00:07:35,705 --> 00:07:37,665 Is anyone gonna do something about it? 210 00:07:37,707 --> 00:07:40,457 Ma'am, no one is stealing anything. 211 00:07:40,502 --> 00:07:43,172 I'm here with my kids. This is our taxi. 212 00:07:43,213 --> 00:07:44,173 Don't you come near me! 213 00:07:44,214 --> 00:07:45,844 Don't you dare try and scare me! 214 00:07:45,882 --> 00:07:47,882 All right, so now I'm scaring you and the dog? 215 00:07:47,926 --> 00:07:50,096 Help! Help! Oh, thank God. 216 00:07:50,136 --> 00:07:51,756 Officer. Officer. - Oh, my... oh, boy. 217 00:07:51,805 --> 00:07:52,925 - What's going on, ma'am? - Officer... 218 00:07:52,972 --> 00:07:54,312 - Hold on, sir. I'm talking to her. 219 00:07:54,349 --> 00:07:55,639 I'm trying to get home. 220 00:07:55,684 --> 00:07:57,604 I was here first when that man right there 221 00:07:57,644 --> 00:07:59,274 tried to put me out of my cab! 222 00:07:59,312 --> 00:08:00,232 That is not what happened. 223 00:08:00,271 --> 00:08:01,651 That is exactly what happened! 224 00:08:01,690 --> 00:08:03,570 - Look, pal, she's all upset. It's just a cab. 225 00:08:03,608 --> 00:08:04,688 There's thousands on every block. 226 00:08:04,734 --> 00:08:06,824 I'm upset. 227 00:08:06,861 --> 00:08:08,201 And I understand that, but... 228 00:08:08,238 --> 00:08:11,368 Hey, man, you're making things worse. 229 00:08:11,408 --> 00:08:13,238 - Are... - Dad, please. 230 00:08:17,163 --> 00:08:18,753 Okay. Okay. 231 00:08:20,792 --> 00:08:23,552 You're right, Officer. We'll catch another ride. 232 00:08:23,586 --> 00:08:26,166 Come on. 233 00:08:26,214 --> 00:08:27,134 We'll catch another ride. 234 00:08:27,173 --> 00:08:28,593 That's right. That's right. 235 00:08:28,633 --> 00:08:29,683 Let's go. 236 00:08:29,718 --> 00:08:31,638 Thank you for doing your job. 237 00:08:31,678 --> 00:08:33,218 Oh, come on. Come on. 238 00:08:33,263 --> 00:08:34,513 - Don't worry about it. - Let's go. 239 00:08:34,556 --> 00:08:35,716 Let's go. 240 00:08:43,606 --> 00:08:45,936 Mmm. 241 00:08:49,738 --> 00:08:51,318 - Shut up! - You shut up! 242 00:08:51,364 --> 00:08:52,744 But Dad did nothing. 243 00:08:52,782 --> 00:08:55,082 - Dad versus a Karen. What was he supposed to do? 244 00:08:55,118 --> 00:08:57,748 - I don't know. - Hey, guys, I can hear you. 245 00:08:57,787 --> 00:09:00,247 Look, I think we should talk about this. 246 00:09:00,290 --> 00:09:01,750 Both: No! 247 00:09:01,791 --> 00:09:03,541 Look, he could have got his head blown off, stupid. 248 00:09:03,585 --> 00:09:04,585 Move. - Shut up! 249 00:09:04,627 --> 00:09:06,047 - You shut up! - No, no, no, no. 250 00:09:06,087 --> 00:09:08,627 That is not how we communicate in this house! 251 00:09:10,467 --> 00:09:13,047 God, baby, what is happening? What is going on? 252 00:09:13,094 --> 00:09:15,644 I got into a little argument with a white lady over a cab. 253 00:09:15,680 --> 00:09:17,310 Okay, and? 254 00:09:17,349 --> 00:09:20,059 And, well, the cab clearly stopped for us. 255 00:09:20,101 --> 00:09:21,941 And then the dog started barking. 256 00:09:21,978 --> 00:09:23,438 Wait, the dog? What dog? 257 00:09:23,480 --> 00:09:25,110 Then two cops showed up. 258 00:09:25,148 --> 00:09:26,478 God, the police? 259 00:09:26,524 --> 00:09:27,864 Nothing happened. It's fine. 260 00:09:27,901 --> 00:09:29,031 Well, it doesn't sound fine. 261 00:09:29,069 --> 00:09:30,699 I mean, how were the girls? 262 00:09:30,737 --> 00:09:32,857 How was Keisha? Should I give her something? 263 00:09:32,906 --> 00:09:34,946 No, no, she doesn't need her medication. 264 00:09:34,991 --> 00:09:37,201 She breathed through it. We took a little walk, okay? 265 00:09:37,243 --> 00:09:39,083 It was anxiety-producing, 266 00:09:39,120 --> 00:09:42,620 but it's over, and we made it home alive. 267 00:09:42,665 --> 00:09:45,085 - That's not funny. - I wasn't joking. 268 00:09:48,672 --> 00:09:50,762 How's all this going? 269 00:09:54,219 --> 00:09:57,389 - Look... - I get it. 270 00:09:57,430 --> 00:09:59,970 I understand that you're not fully on board with this yet, 271 00:10:00,016 --> 00:10:02,346 but there are so many parents out there 272 00:10:02,394 --> 00:10:05,614 who are looking for better ways to help their children 273 00:10:05,647 --> 00:10:07,477 with stress and anxiety, just like we are. 274 00:10:07,524 --> 00:10:11,744 Why not try something from the earth instead of a lab? 275 00:10:11,778 --> 00:10:13,698 Cocaine comes from the earth. 276 00:10:13,738 --> 00:10:16,278 Wow, that is not fair, and you know it. 277 00:10:16,324 --> 00:10:18,794 We finally found the right meds for Keisha. 278 00:10:18,827 --> 00:10:19,907 Don't you think it's better 279 00:10:19,953 --> 00:10:21,543 to stick with the devil that we know? 280 00:10:21,579 --> 00:10:23,669 You know what? You sound... 281 00:10:23,707 --> 00:10:26,667 You sound just like my advisor: 282 00:10:26,710 --> 00:10:28,090 critical. 283 00:10:28,128 --> 00:10:29,958 I finally found a dissertation topic 284 00:10:30,005 --> 00:10:31,715 that I am passionate about. 285 00:10:31,756 --> 00:10:34,506 And look. 286 00:10:34,551 --> 00:10:35,891 It's a crime scene. 287 00:10:35,927 --> 00:10:37,887 She hates the paper. 288 00:10:37,929 --> 00:10:40,179 She doesn't believe in the topic or me. 289 00:10:40,223 --> 00:10:43,523 Okay, listen. 290 00:10:43,560 --> 00:10:46,190 I doubt that she hates it, 291 00:10:46,229 --> 00:10:50,689 and it doesn't mean that you're not a good writer. 292 00:10:50,734 --> 00:10:53,074 Do you want my feedback? 293 00:10:53,111 --> 00:10:55,071 It's always good to have an extra set of eyes. 294 00:10:55,113 --> 00:10:59,953 Right, because clearly my eyes aren't good enough. 295 00:10:59,993 --> 00:11:02,203 Right? Nor my thoughts, nor my... 296 00:11:02,245 --> 00:11:05,035 Hey, I heard there's a pill for that. 297 00:11:05,081 --> 00:11:08,671 It's called That's Bullshit, 298 00:11:08,710 --> 00:11:10,460 and it's all-natural. 299 00:11:21,931 --> 00:11:24,521 It's her again. 300 00:11:24,559 --> 00:11:26,269 Okay, then. 301 00:11:26,311 --> 00:11:27,771 Hang in there. 302 00:11:27,812 --> 00:11:29,812 You got this, babe. 303 00:11:29,856 --> 00:11:32,356 You're good. 304 00:11:32,400 --> 00:11:36,110 Ladies, how do you wanna show up to that next party, 305 00:11:36,154 --> 00:11:37,614 that next business meeting, 306 00:11:37,655 --> 00:11:39,485 in the bedroom with your man? 307 00:11:39,532 --> 00:11:41,832 Well, if you don't wanna walk in basic, 308 00:11:41,868 --> 00:11:43,448 you need these, 309 00:11:43,495 --> 00:11:46,075 Notorious SHE-L-B LASH. 310 00:11:47,749 --> 00:11:49,079 What the hell? 311 00:11:50,251 --> 00:11:52,171 Oh, hell no. 312 00:11:53,588 --> 00:11:55,218 Ugh. Oh, God. 313 00:11:55,256 --> 00:11:56,756 Oh, God. 314 00:11:56,800 --> 00:11:59,430 Kennedy, what is that filter you said takes ten years off? 315 00:11:59,469 --> 00:12:01,139 Botox. 316 00:12:05,850 --> 00:12:09,600 Henry, make me an appointment with Dr. Rogers for a touch-up. 317 00:12:09,646 --> 00:12:12,266 Tell him I need a number three, the TV tune-up. 318 00:12:15,110 --> 00:12:17,490 Excuse me, isn't that the bag 319 00:12:17,529 --> 00:12:19,529 I said just last week that you couldn't get? 320 00:12:19,572 --> 00:12:21,322 Yeah. Bomb, right? 321 00:12:21,366 --> 00:12:22,366 Q bought it. 322 00:12:22,409 --> 00:12:25,869 You need Botox. I need Chanel. 323 00:12:25,912 --> 00:12:28,462 What you need is an ass-whupping. 324 00:12:28,498 --> 00:12:31,418 Boy, are you out of your damn mind? 325 00:12:31,459 --> 00:12:33,799 We're talking about generational wealth here, man. 326 00:12:33,837 --> 00:12:36,127 Generational wealth, my ass. 327 00:12:36,172 --> 00:12:38,052 Do you think it was easy for a Black man 328 00:12:38,091 --> 00:12:41,301 to build a real estate business in the 1960s? 329 00:12:41,344 --> 00:12:45,144 My daddy didn't have a business to hand over to me. 330 00:12:45,181 --> 00:12:49,941 I built Spivey Properties with these right here crusty hands. 331 00:12:51,479 --> 00:12:53,859 Matter of fact, what happened to your hand, Pop? 332 00:12:53,898 --> 00:12:56,028 Nothing. Pinched nerve. 333 00:12:56,067 --> 00:12:58,357 Spivey Properties, that's your legacy. 334 00:12:58,403 --> 00:13:00,363 I just wanna contribute something to it. 335 00:13:00,405 --> 00:13:02,195 I just wanna have my part in it. 336 00:13:02,240 --> 00:13:04,780 Look, if you just look at the offer 337 00:13:04,826 --> 00:13:06,076 before you reject it, Pop, it's... 338 00:13:06,119 --> 00:13:09,369 You are just trying to take the easy way out, 339 00:13:09,414 --> 00:13:11,884 like you always do. 340 00:13:11,916 --> 00:13:14,996 Instead of tearing something down, son, 341 00:13:15,045 --> 00:13:16,455 build it up. 342 00:13:36,399 --> 00:13:38,319 Hey, Dr. Temple? 343 00:13:38,360 --> 00:13:39,570 Hey, you got a sec? 344 00:13:39,611 --> 00:13:42,661 - Ah, Ms. Sparks, right? - Yeah. 345 00:13:42,697 --> 00:13:44,777 Mrs. Sparks-Murchi... It doesn't matter. 346 00:13:44,824 --> 00:13:46,204 Yes, sir. - So what can I do for you? 347 00:13:46,242 --> 00:13:48,332 Well, I'm having some academic challenges 348 00:13:48,370 --> 00:13:50,080 but not with your class. 349 00:13:50,121 --> 00:13:52,121 Your class is amazing. 350 00:13:52,165 --> 00:13:54,205 It's with my advisor and, you know, 351 00:13:54,250 --> 00:13:55,920 my dissertation. - Okay. 352 00:13:55,960 --> 00:13:58,550 And, well, I'm writing about the exploration 353 00:13:58,588 --> 00:14:01,588 of plant-based medicine versus traditional pharmaceuticals 354 00:14:01,633 --> 00:14:03,843 when treating K-6 children 355 00:14:03,885 --> 00:14:09,215 who have anxiety, ADHD, or other behavioral issues. 356 00:14:09,265 --> 00:14:11,345 And, well, it's just, my advisor and I, 357 00:14:11,393 --> 00:14:14,443 we just aren't seeing eye to eye, you know? 358 00:14:14,479 --> 00:14:17,399 And I would just... I would love your perspective, 359 00:14:17,440 --> 00:14:19,360 especially while I'm in this early stage 360 00:14:19,401 --> 00:14:21,701 of the writing process. - Ah, I see. 361 00:14:21,736 --> 00:14:24,486 It's very personal for me, actually. 362 00:14:24,531 --> 00:14:28,701 My oldest daughter, Keisha, she suffers from anxiety. 363 00:14:29,828 --> 00:14:32,788 Well, you know, many children do. 364 00:14:32,831 --> 00:14:35,791 Social media, failed leadership, and... 365 00:14:35,834 --> 00:14:38,634 This pandemic 366 00:14:38,670 --> 00:14:41,340 has got a lot of people on edge. 367 00:14:41,381 --> 00:14:43,551 - I know, and exactly. That's it. 368 00:14:43,591 --> 00:14:46,721 Particularly in education, you know? 369 00:14:46,761 --> 00:14:48,641 Traditional remedies and classroom structures 370 00:14:48,680 --> 00:14:52,230 have shifted, and, well, I think we have to shift as well. 371 00:14:52,267 --> 00:14:54,387 Fascinating topic. 372 00:14:54,436 --> 00:14:56,226 However, I never like to give my opinion 373 00:14:56,271 --> 00:14:57,771 without knowing the facts. 374 00:14:59,274 --> 00:15:02,904 So let me read the paper and the notes, 375 00:15:02,944 --> 00:15:04,074 and I'll get back to you. 376 00:15:04,112 --> 00:15:05,742 You will? You wanna read... 377 00:15:05,780 --> 00:15:08,160 Yeah. Well, I got it. - Well, no. 378 00:15:08,199 --> 00:15:10,789 Just email it. - Oh, of course. 379 00:15:10,827 --> 00:15:12,537 Yes, I'll email it. Right. 380 00:15:12,579 --> 00:15:15,169 Thank... thank you. Thank you. 381 00:15:15,206 --> 00:15:17,956 Thank you, Dr. Temple! Thank you! 382 00:15:19,377 --> 00:15:22,837 I want segments that you don't see on every other show. 383 00:15:22,881 --> 00:15:24,721 I mean, can't we just try... 384 00:15:24,758 --> 00:15:26,258 I don't know... 385 00:15:26,301 --> 00:15:27,721 You know, I'm gonna have to call you back. 386 00:15:27,761 --> 00:15:29,221 I have to yell at my husband. Okay, thanks. 387 00:15:31,264 --> 00:15:34,354 Ah, Quentin, 388 00:15:34,392 --> 00:15:35,602 why did you buy... 389 00:15:35,643 --> 00:15:37,313 Why did you buy Kennedy a Chanel bag? 390 00:15:37,354 --> 00:15:40,404 - Well, hello, dear. How was your day? 391 00:15:40,440 --> 00:15:42,360 What's the big deal? 392 00:15:42,400 --> 00:15:43,400 How is she gonna learn the value of money 393 00:15:43,443 --> 00:15:44,573 if you keep handing her things? 394 00:15:44,611 --> 00:15:46,531 Do you know the value of money? 395 00:15:47,655 --> 00:15:49,115 We're not talking about me. 396 00:15:49,157 --> 00:15:51,117 We're talking about a girl who has no idea 397 00:15:51,159 --> 00:15:53,949 what a Chanel bag costs or the work it takes to buy one. 398 00:15:53,995 --> 00:15:56,865 I mean, when I was her age, I was still on resold Gucci. 399 00:15:56,915 --> 00:15:58,625 Yeah, well, for your information, 400 00:15:58,667 --> 00:16:02,127 I bought into her investment strategy. 401 00:16:02,170 --> 00:16:04,380 - In the what, now? - Her investment strategy. 402 00:16:04,422 --> 00:16:06,052 I mean, I had no idea 403 00:16:06,091 --> 00:16:09,551 that Chanel maintained its value after it was purchased 404 00:16:09,594 --> 00:16:10,974 in comparison to the other brands. 405 00:16:11,012 --> 00:16:13,312 That's the next Mellody Hobson right there. 406 00:16:16,726 --> 00:16:17,516 What? 407 00:16:19,854 --> 00:16:21,114 Oh, wow. 408 00:16:21,147 --> 00:16:23,647 She played you worse than a full-priced Birkin. 409 00:16:23,692 --> 00:16:26,782 Quentin, you can't be her friend all the time. 410 00:16:26,820 --> 00:16:29,660 At some point, you are gonna have to parent her. 411 00:16:30,865 --> 00:16:33,575 See, one of you is more than enough. 412 00:16:33,618 --> 00:16:35,078 It won't happen again. 413 00:16:36,705 --> 00:16:39,035 Good morning. It's 4:00 a.m. 414 00:16:39,082 --> 00:16:41,132 Currently, in Brooklyn, New York, 415 00:16:41,167 --> 00:16:44,127 it's 68 degrees Fahrenheit with cloudy skies. 416 00:16:44,170 --> 00:16:46,880 Today you can expect clouds and showers, 417 00:16:46,923 --> 00:16:51,433 with a high of 69 degrees and a low of 59 degrees. 418 00:16:52,554 --> 00:16:54,394 You said you get up early. 419 00:16:54,431 --> 00:16:56,351 Pistachio latte, 420 00:16:56,391 --> 00:16:59,271 three shots, half-sweet, skim. 421 00:16:59,310 --> 00:17:00,810 Did I get it right? 422 00:17:00,854 --> 00:17:03,064 It's perfect. No notes. 423 00:17:04,691 --> 00:17:05,821 Let's take a ride. 424 00:17:05,859 --> 00:17:08,189 - No. Demetrius, I cannot do that. 425 00:17:08,236 --> 00:17:10,276 I have a crazy morning. I have to get to work. 426 00:17:10,321 --> 00:17:11,571 I have a marketing meeting, 427 00:17:11,614 --> 00:17:13,584 a development slate to go over with my team. 428 00:17:13,616 --> 00:17:14,696 I'm sorry. I can't. 429 00:17:14,743 --> 00:17:17,703 You have 56 free minutes. 430 00:17:17,746 --> 00:17:19,576 I've calculated your day. 431 00:17:19,622 --> 00:17:21,672 You don't do Peloton on Tuesdays. 432 00:17:21,708 --> 00:17:23,708 That saves you 35 minutes. 433 00:17:23,752 --> 00:17:25,422 You spend ten minutes at the coffee shop... 434 00:17:25,462 --> 00:17:26,882 Problem solved... 435 00:17:26,921 --> 00:17:29,171 And another 11 to 12 at your desk 436 00:17:29,215 --> 00:17:31,215 checking the market and morning emails, 437 00:17:31,259 --> 00:17:33,299 which your assistant said she'd print out for you, 438 00:17:33,345 --> 00:17:37,555 which leaves 56 minutes with which to come with me. 439 00:17:37,599 --> 00:17:39,479 So... 440 00:17:39,517 --> 00:17:41,727 What's good? 441 00:17:45,190 --> 00:17:46,940 Where are you taking me? 442 00:17:49,444 --> 00:17:51,954 Figured we'd watch the sunrise. 443 00:18:01,790 --> 00:18:03,210 This is beautiful. 444 00:18:03,249 --> 00:18:04,999 Thank you. 445 00:18:08,880 --> 00:18:10,970 So you're coming on really strong, Demetrius. 446 00:18:11,007 --> 00:18:12,677 What do you want? 447 00:18:12,717 --> 00:18:15,217 I was madly in love with you, 448 00:18:15,261 --> 00:18:17,641 and you broke my heart. 449 00:18:17,681 --> 00:18:20,431 I was 20 years old, Jordan. 450 00:18:20,475 --> 00:18:22,055 I am sorry. 451 00:18:22,102 --> 00:18:24,942 I understand it way more now than I did then. 452 00:18:24,979 --> 00:18:28,149 Once you've been on the receiving end of heartbreak, 453 00:18:28,191 --> 00:18:29,611 you get it. 454 00:18:29,651 --> 00:18:31,741 Your wife initiated the divorce? 455 00:18:31,778 --> 00:18:34,488 She wanted kids. I didn't. 456 00:18:34,531 --> 00:18:37,121 She figured she could change my mind. 457 00:18:37,158 --> 00:18:38,368 It became a thing. 458 00:18:38,410 --> 00:18:40,540 I understand that. 459 00:18:40,578 --> 00:18:43,328 Look, I'm at a place in my life 460 00:18:43,373 --> 00:18:45,543 where I'm done playing games. 461 00:18:45,583 --> 00:18:47,463 I've done it all, and... 462 00:18:47,502 --> 00:18:49,802 I wanna do more, but... 463 00:18:49,838 --> 00:18:52,718 I know I don't wanna do it alone. 464 00:18:52,757 --> 00:18:55,177 I just don't know if I can trust you. 465 00:18:55,218 --> 00:18:58,468 I know I fucked up, and I've always regretted that. 466 00:18:58,513 --> 00:19:01,523 As for coming on strong, 467 00:19:01,558 --> 00:19:03,228 I'm coming for what I want. 468 00:19:03,268 --> 00:19:05,848 And I'm willing to work to earn your trust back. 469 00:19:08,565 --> 00:19:12,435 I'd at least like to spend a couple more sunrises with you, 470 00:19:12,485 --> 00:19:14,525 maybe even a sunset. 471 00:19:18,324 --> 00:19:19,994 So how's the new place? 472 00:19:20,035 --> 00:19:22,325 Oh, well, it's only been a month, 473 00:19:22,370 --> 00:19:26,620 but I gotta say, it's starting to feel like home. 474 00:19:26,666 --> 00:19:29,416 Mm, I knew it. See that? 475 00:19:29,461 --> 00:19:31,501 I know. I know. 476 00:19:31,546 --> 00:19:33,796 Harper did good. He did. 477 00:19:33,840 --> 00:19:35,300 I mean, it is the Upper West Side, though. 478 00:19:35,342 --> 00:19:37,342 And I do get the occasional white folks' 479 00:19:37,385 --> 00:19:39,385 "oh, that's your house" looks. 480 00:19:39,429 --> 00:19:41,969 I'm like, "Yeah, bitch, this my house. What?" 481 00:19:43,683 --> 00:19:45,483 That's why keeping my kitchen in Harlem 482 00:19:45,518 --> 00:19:47,768 helps keep this sanity, you know? 483 00:19:47,812 --> 00:19:50,902 - Oh, girl. I feel like I'm losing mine. 484 00:19:50,940 --> 00:19:52,860 You know, Dr. Temple's giving me feedback 485 00:19:52,901 --> 00:19:55,531 on my dissertation today, and I am so nervous. 486 00:19:55,570 --> 00:19:58,450 Candace, that's fantastic. 487 00:19:58,490 --> 00:20:00,990 Yeah, we gotta seek out and support each other. 488 00:20:01,034 --> 00:20:02,834 You know I just switched to all Black vendors. 489 00:20:02,869 --> 00:20:03,869 - Did you? - Yep. 490 00:20:03,912 --> 00:20:05,002 I found this amazing herbalist 491 00:20:05,038 --> 00:20:06,868 who grows all her own spices. - Uh-huh. 492 00:20:06,915 --> 00:20:09,575 I found this fish guy with connects in the Gulf Coast. 493 00:20:09,626 --> 00:20:11,876 And then there's... 494 00:20:11,920 --> 00:20:15,720 my new produce guy. 495 00:20:15,757 --> 00:20:16,877 Wait a minute. 496 00:20:16,925 --> 00:20:19,215 Did your voice just drop a notch? 497 00:20:19,260 --> 00:20:21,100 Did it? 498 00:20:23,264 --> 00:20:25,354 Oh. 499 00:20:25,392 --> 00:20:28,772 Now I see why she comes to the market twice a week. 500 00:20:28,812 --> 00:20:29,942 Thank you, ladies. 501 00:20:29,979 --> 00:20:30,899 I'll see you next week, all right? 502 00:20:30,939 --> 00:20:33,529 - Thank you. - Hello, Jaha. 503 00:20:33,566 --> 00:20:35,896 - Well, hello, Robyn. How are you? 504 00:20:35,944 --> 00:20:38,074 How you doing, sis? - Hi. 505 00:20:38,113 --> 00:20:41,033 Oh, I know you're here for the shiitakes, but I'm all out. 506 00:20:41,074 --> 00:20:43,244 I got the delicious maitakes instead. 507 00:20:43,284 --> 00:20:45,164 - Oh, no, Jaha. I needed shiitake. 508 00:20:45,203 --> 00:20:46,543 I know. I know. 509 00:20:46,579 --> 00:20:48,119 And you know how much I love looking out for you. 510 00:20:48,164 --> 00:20:50,924 I'm sorry, but I donated them to the night market. 511 00:20:50,959 --> 00:20:52,419 You donate to the night market? 512 00:20:52,460 --> 00:20:53,840 Yeah. 513 00:20:53,878 --> 00:20:56,208 I'm just trying to keep up with you. 514 00:20:56,256 --> 00:20:57,916 But I promise you those maitakes 515 00:20:57,966 --> 00:21:01,006 are just as meaty and flavorful as the shiitakes. 516 00:21:01,052 --> 00:21:04,062 We love meaty and flavorful. 517 00:21:04,097 --> 00:21:05,387 Yeah. 518 00:21:05,432 --> 00:21:08,852 Can I have a quarter pound of the spring onion? 519 00:21:08,893 --> 00:21:11,483 Yeah, absolutely. 520 00:21:11,521 --> 00:21:13,441 All right. 521 00:21:13,481 --> 00:21:15,031 Hut! 522 00:21:15,066 --> 00:21:17,236 Hey, this ain't your daddy's NFL, Sullivan. 523 00:21:17,277 --> 00:21:18,447 Yeah, okay. 524 00:21:18,486 --> 00:21:19,896 Hut! 525 00:21:19,946 --> 00:21:21,236 ♪ They put me in, so I'm going in ♪ 526 00:21:21,281 --> 00:21:22,621 ♪ You play for fun, I'm playing to win ♪ 527 00:21:22,657 --> 00:21:24,367 ♪ Back on the wall, I'm ready for war ♪ 528 00:21:24,409 --> 00:21:26,039 ♪ If I beat 'em before, I could beat 'em again ♪ 529 00:21:26,077 --> 00:21:27,407 - Go! - What's up, 28? 530 00:21:27,454 --> 00:21:29,544 Maybe not, but your mama's still a fan. 531 00:21:29,581 --> 00:21:31,121 ♪ Put me in the game ♪ 532 00:21:32,917 --> 00:21:34,957 You better zip it and step up, Goodwin. 533 00:21:35,003 --> 00:21:36,923 Sullivan's still the man around these parts. 534 00:21:36,963 --> 00:21:39,303 Yeah, a'ight. 535 00:21:39,341 --> 00:21:42,971 Equipment, let's get a muzzle for Goodwin. 536 00:21:43,011 --> 00:21:45,391 Yeah, look at this grown-ass man out here 537 00:21:45,430 --> 00:21:47,520 acting like he's 25, man. 538 00:21:47,557 --> 00:21:48,637 He looks good out there. 539 00:21:48,683 --> 00:21:50,643 Yeah... shit. 540 00:21:50,685 --> 00:21:52,595 Where's Harp at, man? 541 00:21:52,645 --> 00:21:54,145 I thought he was coming through. 542 00:21:54,189 --> 00:21:55,439 Writer's mode. 543 00:21:55,482 --> 00:21:56,862 You know how he gets when he's in the trenches. 544 00:21:56,900 --> 00:21:58,230 We might not see him for months. 545 00:21:58,276 --> 00:21:59,486 Yeah. 546 00:21:59,527 --> 00:22:02,357 He's trying to be taken seriously as a writer. 547 00:22:02,405 --> 00:22:04,025 Motherfucker need to stay in this lane, 548 00:22:04,074 --> 00:22:06,124 same as your boy Lance. 549 00:22:06,159 --> 00:22:09,329 Did you tell Harp about that Karen shit? 550 00:22:09,371 --> 00:22:12,791 - What is there to tell? White privilege wins again? 551 00:22:15,710 --> 00:22:17,420 Well, I know you got it recorded. 552 00:22:17,462 --> 00:22:20,632 - I did not record it. - You didn't record it? 553 00:22:20,674 --> 00:22:22,264 How do you have the presence of mind 554 00:22:22,300 --> 00:22:24,050 to whip out your phone in a moment like that? 555 00:22:24,094 --> 00:22:25,514 Like, I'm supposed to TikTok 556 00:22:25,553 --> 00:22:26,683 while I'm trying not to get shot? 557 00:22:26,721 --> 00:22:28,181 No, you gotta record it 558 00:22:28,223 --> 00:22:30,483 in order for there to be some kind of accountability. 559 00:22:30,517 --> 00:22:33,057 You put 'em on blast. Then you get 'em fired. 560 00:22:33,103 --> 00:22:34,153 Right. 561 00:22:34,187 --> 00:22:35,977 At least you got the badge numbers 562 00:22:36,022 --> 00:22:37,442 of the cops, because that... 563 00:22:37,482 --> 00:22:39,442 - Badge numbers? - Yeah. 564 00:22:39,484 --> 00:22:41,114 - I... no. - Dude. 565 00:22:41,152 --> 00:22:43,702 I didn't do that either, no. 566 00:22:43,738 --> 00:22:45,818 Yeah, whatever, man. I know. 567 00:22:45,865 --> 00:22:47,235 Racism is some weird shit. 568 00:22:47,283 --> 00:22:48,793 We gonna be dealing with it forever. 569 00:22:50,620 --> 00:22:52,710 I was so mad in the moment. 570 00:22:52,747 --> 00:22:54,497 You know what I mean? 571 00:22:54,541 --> 00:22:56,581 My mind was racing with a million different ways 572 00:22:56,626 --> 00:22:59,046 to respond, and none of them were good solutions. 573 00:22:59,087 --> 00:23:00,757 I know a good solution. 574 00:23:00,797 --> 00:23:02,717 I would've strangled their little ass. 575 00:23:02,757 --> 00:23:04,127 - Really? - Yeah. 576 00:23:04,175 --> 00:23:05,425 No, you would not. 577 00:23:05,468 --> 00:23:07,468 Or at least I would've kicked the dog, though. 578 00:23:07,512 --> 00:23:09,222 The dog would be toothless like a mother... 579 00:23:09,264 --> 00:23:10,524 What y'all over here talking about? 580 00:23:10,557 --> 00:23:13,597 This cat and his little dealing with a Karen. 581 00:23:13,643 --> 00:23:14,733 Oh, you dealing with the Karens? 582 00:23:14,769 --> 00:23:15,899 - Yeah. - Yeah. 583 00:23:15,937 --> 00:23:17,017 Man, let me tell you something, man. 584 00:23:17,063 --> 00:23:18,733 I been in my neighborhood 15 years, right? 585 00:23:18,773 --> 00:23:19,863 15. Gated community. 586 00:23:19,899 --> 00:23:21,359 15 years. 587 00:23:21,401 --> 00:23:24,031 Last year, neighbor moves in two doors down from me. 588 00:23:24,070 --> 00:23:25,530 She gonna call the cops on me. 589 00:23:25,572 --> 00:23:26,872 - What? - Yeah, man. 590 00:23:26,906 --> 00:23:28,486 Luckily, they knew who I was 'cause I always make 591 00:23:28,533 --> 00:23:30,163 regular donations to the policemen's association. 592 00:23:30,201 --> 00:23:31,491 - Mm-hmm. - But yeah, man. 593 00:23:31,536 --> 00:23:33,246 Then after all that, 594 00:23:33,288 --> 00:23:35,078 she gonna ask me for an autograph for her parents. 595 00:23:35,123 --> 00:23:37,253 - Come on. Did you give it to her? 596 00:23:37,292 --> 00:23:39,212 Yeah, I did. 597 00:23:39,252 --> 00:23:40,382 - Man! - Gotta keep the peace. 598 00:23:40,420 --> 00:23:42,210 Gotta keep peace. - Business first, man. 599 00:23:42,255 --> 00:23:43,335 Wow. 600 00:23:43,381 --> 00:23:46,841 Just something we gotta carry right now. 601 00:23:46,885 --> 00:23:48,925 ♪ Fuck the sidewalk ♪ 602 00:23:48,970 --> 00:23:50,850 ♪ It's a runway ♪ 603 00:23:50,889 --> 00:23:52,929 ♪ Fuck the sidewalk ♪ 604 00:23:52,974 --> 00:23:54,814 ♪ It's a runway ♪ 605 00:23:54,851 --> 00:23:58,481 ♪ Strut, strut, strut, strut ♪ 606 00:23:58,521 --> 00:24:02,031 ♪ Strut, strut, strut, strut ♪ 607 00:24:02,067 --> 00:24:03,437 ♪ Bitch, I walk that walk ♪ 608 00:24:03,485 --> 00:24:05,945 ♪ Ain't nothing nice about this strut ♪ 609 00:24:05,987 --> 00:24:07,447 ♪ Ain't polite about it ♪ 610 00:24:07,489 --> 00:24:09,119 ♪ I'm like, "Ho, be nice for what?" ♪ 611 00:24:09,157 --> 00:24:10,827 ♪ I make it look easy ♪ 612 00:24:10,867 --> 00:24:12,987 ♪ Make a hater feel queasy ♪ 613 00:24:13,036 --> 00:24:14,616 ♪ Leave 'em sick, I leave 'em shook ♪ 614 00:24:14,662 --> 00:24:16,462 ♪ Honey, quick, observe the look ♪ 615 00:24:16,498 --> 00:24:18,578 Holy shit. 616 00:24:19,876 --> 00:24:21,416 Your afternoon cappuccino. 617 00:24:21,461 --> 00:24:23,171 Well, thank you. 618 00:24:23,213 --> 00:24:25,593 And do you wanna tell me what we have here 619 00:24:25,632 --> 00:24:29,342 besides the most fabulous hottie-tottie Fendi? 620 00:24:29,386 --> 00:24:31,926 Well, before, I was just giving a little taste. 621 00:24:31,971 --> 00:24:33,931 And now I'm leaning in. 622 00:24:33,973 --> 00:24:36,733 Okay, well, I see all that. 623 00:24:36,768 --> 00:24:38,098 And in case you were wondering 624 00:24:38,144 --> 00:24:41,614 or haven't figured it out yet, I'm nonbinary. 625 00:24:41,648 --> 00:24:43,648 My true pronouns are they/them. - Okay, mm. 626 00:24:43,692 --> 00:24:46,652 And I've been wanting to tell you for a while. 627 00:24:46,695 --> 00:24:47,985 Oh, sweetie. 628 00:24:48,029 --> 00:24:50,319 Hi. Thank you. - Mm-hmm. 629 00:24:55,120 --> 00:24:56,330 Yeah. 630 00:24:56,371 --> 00:24:58,711 So... 631 00:24:58,748 --> 00:25:00,128 Hoo, boy. - Mm-mm-mm. 632 00:25:00,166 --> 00:25:01,996 So, LJ, tell me this. 633 00:25:02,043 --> 00:25:03,633 Did you just wake up this morning 634 00:25:03,670 --> 00:25:06,920 and decide to put that on and walk outside just like that? 635 00:25:06,965 --> 00:25:09,465 I mean, sort of. 636 00:25:09,509 --> 00:25:11,179 Why? You said I could wear what I want. 637 00:25:11,219 --> 00:25:14,139 - No, you absolutely can. I'm proud of you. 638 00:25:14,180 --> 00:25:16,220 You look great. 639 00:25:19,477 --> 00:25:21,057 Does your dad know? 640 00:25:23,023 --> 00:25:27,033 Look, I think your mom would've been completely supportive, 641 00:25:27,068 --> 00:25:28,528 but you know your dad. 642 00:25:28,570 --> 00:25:33,490 He can be a whole other "alpha male intolerant" story. 643 00:25:33,533 --> 00:25:35,043 I don't know. I don't know. 644 00:25:35,076 --> 00:25:37,406 Maybe I'm wrong. - No, you're not. 645 00:25:37,454 --> 00:25:41,544 And no, I haven't figured out how to tell him yet. 646 00:25:41,583 --> 00:25:43,253 I can help you do that. 647 00:25:47,172 --> 00:25:51,932 LJ, your father loves you, 648 00:25:51,968 --> 00:25:55,008 and he needs to know this side of you. 649 00:25:56,806 --> 00:25:58,426 I got you. 650 00:25:59,851 --> 00:26:01,061 But enough of that for now. 651 00:26:01,102 --> 00:26:02,522 I need you to slay this day, baby. 652 00:26:02,562 --> 00:26:04,772 Let's go. Let's go. 653 00:26:07,275 --> 00:26:09,525 Hey. What are you doing? 654 00:26:09,569 --> 00:26:12,909 - Oh, look at this. Feedback from Dr. Temple. 655 00:26:12,947 --> 00:26:14,277 A night-and-day difference. 656 00:26:14,324 --> 00:26:16,374 He thinks that my paper makes a strong argument 657 00:26:16,409 --> 00:26:18,449 and I should stick to my topic. 658 00:26:18,495 --> 00:26:20,115 So he's down with the whole plant-based approach 659 00:26:20,163 --> 00:26:21,713 to education thing? - Yes. 660 00:26:21,748 --> 00:26:24,878 I mean, he thinks it's worth exploring, for sure. 661 00:26:24,918 --> 00:26:28,248 - Huh, that's awesome, babe. I'm really happy for you. 662 00:26:28,296 --> 00:26:30,126 And the icing on the cake: 663 00:26:30,173 --> 00:26:32,263 he's coming to the fundraising dinner. 664 00:26:32,300 --> 00:26:34,090 He just sent me a text confirming it. 665 00:26:34,135 --> 00:26:35,925 Wait, what? You invited him? 666 00:26:35,970 --> 00:26:37,100 It was spur-of-the-moment. 667 00:26:37,138 --> 00:26:39,428 I didn't think he'd actually say yes. 668 00:26:39,474 --> 00:26:41,434 You sure a little dinner party at our house 669 00:26:41,476 --> 00:26:43,436 is gonna be fancy enough for him? 670 00:26:43,478 --> 00:26:46,398 It will be after I finish prepping this house. 671 00:26:48,316 --> 00:26:50,606 Babe, you're really hiding Harper's books? 672 00:26:50,652 --> 00:26:54,322 Babe, you know I love Harper, and I love "Bumper G," 673 00:26:54,364 --> 00:26:57,034 but Dr. Temple, he is a premier intellect. 674 00:26:57,075 --> 00:26:59,115 He needs to know that we are on his level. 675 00:26:59,160 --> 00:27:01,120 Now, have you seen 676 00:27:01,162 --> 00:27:03,962 our Smart, Black, and for the People award? 677 00:27:03,998 --> 00:27:05,998 I thought you put them in the basement. 678 00:27:06,042 --> 00:27:08,172 - Thank God. I thought I threw it away. 679 00:27:09,754 --> 00:27:11,304 And then the son of a bitch 680 00:27:11,339 --> 00:27:14,879 tries to sell the company out from under me! 681 00:27:14,926 --> 00:27:16,926 Hey, Quentin. Not a good time. 682 00:27:16,970 --> 00:27:18,220 Ms. Ursula, you don't leave 683 00:27:18,263 --> 00:27:20,273 this kind of money sitting on the table. 684 00:27:20,306 --> 00:27:21,976 You don't. - I know, baby. 685 00:27:22,017 --> 00:27:24,057 But give him some time. 686 00:27:24,102 --> 00:27:25,442 Let's talk about this Chesapeake thing. 687 00:27:25,478 --> 00:27:27,308 - Come here. Let me talk to you a minute. 688 00:27:27,355 --> 00:27:29,565 Come over here. 689 00:27:29,607 --> 00:27:33,397 We can get all of those steps down to the water put in. 690 00:27:34,446 --> 00:27:36,696 I'm concerned about your daddy. 691 00:27:36,740 --> 00:27:39,120 He's just not as sharp as he used to be. 692 00:27:39,159 --> 00:27:40,329 What are you talking about? 693 00:27:40,368 --> 00:27:42,828 He fell for the second time this week, 694 00:27:42,871 --> 00:27:44,291 and I tried to get him a cane. 695 00:27:44,330 --> 00:27:45,830 So that's what happened to his hand. 696 00:27:45,874 --> 00:27:48,384 Mm-hmm, and not only that. 697 00:27:48,418 --> 00:27:51,338 He accidentally paid me five times last month. 698 00:27:51,379 --> 00:27:53,339 - What? - And he keeps forgetting 699 00:27:53,381 --> 00:27:56,091 to put his fancy car in the garage. 700 00:27:56,134 --> 00:27:58,354 Left it out all last week while it rained. 701 00:27:58,386 --> 00:28:01,556 - The Aston Martin Vantage - Mm-hmm, mm-hmm. 702 00:28:01,598 --> 00:28:04,348 He loves that car more than he loves me. 703 00:28:04,392 --> 00:28:06,982 There's something wrong with him. 704 00:28:07,020 --> 00:28:09,020 And the separate two-car garages. 705 00:28:09,064 --> 00:28:10,194 I'm sorry we're gonna have 706 00:28:10,231 --> 00:28:13,651 to rectify that overpayment, though. 707 00:28:13,693 --> 00:28:16,243 I can just keep it as a bonus. 708 00:28:20,909 --> 00:28:23,119 Break. all: Go! 709 00:28:23,161 --> 00:28:25,581 Hey, rook, take some notes. 710 00:28:25,622 --> 00:28:26,922 Go right. Go right. 711 00:28:26,956 --> 00:28:28,996 Ready? 712 00:28:29,042 --> 00:28:30,962 Hut! 713 00:28:33,630 --> 00:28:35,170 Ooh! 714 00:28:35,215 --> 00:28:36,335 Damn! 715 00:28:36,383 --> 00:28:38,013 Take that, comeback kid! 716 00:28:38,051 --> 00:28:40,971 Hey, yo, you want me to learn that, Sullivan? 717 00:28:41,012 --> 00:28:42,392 Nah, I'm good. 718 00:28:42,430 --> 00:28:44,180 - Damn. - That looked like it hurt. 719 00:28:44,224 --> 00:28:45,734 - That's gonna leave a mark. - All right, old man. 720 00:28:45,767 --> 00:28:48,097 So the Chanel bag was a tote. 721 00:28:48,144 --> 00:28:50,694 I put my AP and honors class books in there. 722 00:28:50,730 --> 00:28:52,230 But this Hermès bag is a cross-body. 723 00:28:52,273 --> 00:28:54,693 It's so much safer for when I take the subway. 724 00:28:54,734 --> 00:28:57,494 Yeah, but you said the subway was for poor people. 725 00:28:57,529 --> 00:28:58,859 What? 726 00:28:58,905 --> 00:29:00,695 I never said that. That was Mom. 727 00:29:00,740 --> 00:29:02,870 Look, I'm not buying you nothing more expensive. 728 00:29:02,909 --> 00:29:04,409 I'm tired of getting in trouble with your mom. 729 00:29:04,452 --> 00:29:05,832 Stop trying to do that to me. 730 00:29:07,163 --> 00:29:08,873 I get it. 731 00:29:08,915 --> 00:29:12,205 It's just that all the white girls at school have one 732 00:29:12,252 --> 00:29:15,052 and not me. 733 00:29:15,088 --> 00:29:18,128 And they started making fun of me about it, 734 00:29:18,174 --> 00:29:20,224 but it's okay. 735 00:29:20,260 --> 00:29:22,550 I get it. 736 00:29:24,264 --> 00:29:26,354 All right. Well, fuck that. 737 00:29:26,391 --> 00:29:27,731 Which color you like? 738 00:29:27,767 --> 00:29:30,557 This one's nice. 739 00:29:30,603 --> 00:29:33,233 See, I like the marigold. 740 00:29:33,273 --> 00:29:34,773 It's your mom. 741 00:29:34,816 --> 00:29:36,146 Hey. - Hey, babe. 742 00:29:36,192 --> 00:29:37,532 What's this about your father falling 743 00:29:37,569 --> 00:29:38,859 and messing up payroll? 744 00:29:38,903 --> 00:29:40,743 Yeah, that's what Ursula said. 745 00:29:40,780 --> 00:29:43,580 Oh, my God. Poor Grandpa. 746 00:29:43,616 --> 00:29:44,696 The orange one. 747 00:29:44,743 --> 00:29:46,203 This is terrible. 748 00:29:46,244 --> 00:29:47,704 We need to figure out what's going on with him. 749 00:29:47,746 --> 00:29:48,656 Meet me downstairs in the car in five minutes. 750 00:29:48,705 --> 00:29:49,865 We're gonna go over there. 751 00:29:49,914 --> 00:29:51,334 Look, baby, that's not a good idea. 752 00:29:51,374 --> 00:29:52,964 I don't... - Oh, yeah? 753 00:29:53,001 --> 00:29:54,751 Well, neither is buying your daughter an expensive-ass bag. 754 00:29:54,794 --> 00:29:56,254 Don't act like I don't know. 755 00:30:00,592 --> 00:30:02,142 Damn. 756 00:30:02,177 --> 00:30:03,757 Did they hit like that back in 2013? 757 00:30:03,803 --> 00:30:05,263 No way. 758 00:30:09,434 --> 00:30:10,644 You good, fam? 759 00:30:10,685 --> 00:30:12,055 Yeah, I'll live. 760 00:30:12,103 --> 00:30:13,153 Good shit, though. 761 00:30:14,647 --> 00:30:15,817 That was the shortest comeback 762 00:30:15,857 --> 00:30:17,607 in NFL history, L-Boogie. 763 00:30:17,650 --> 00:30:19,780 Least you can't say I didn't try. 764 00:30:19,819 --> 00:30:21,199 Father time is undefeated. 765 00:30:22,655 --> 00:30:23,865 Look, man, it's been great 766 00:30:23,907 --> 00:30:25,367 having you around the young guys. 767 00:30:25,408 --> 00:30:27,868 You know, they could really use a veteran presence. 768 00:30:27,911 --> 00:30:31,461 I appreciate it, Coach, but I'm just not that rah-rah guy. 769 00:30:31,498 --> 00:30:33,578 Suiting up every day just to be a locker room presence? 770 00:30:33,625 --> 00:30:36,085 Nah, I'm cool on that. 771 00:30:36,127 --> 00:30:38,457 Still love the game, but it's just passed me by. 772 00:30:39,381 --> 00:30:41,301 Maybe I should take up tennis or golf or something. 773 00:30:41,341 --> 00:30:42,931 I don't know. 774 00:30:42,967 --> 00:30:45,757 Well, I have another proposal in mind. 775 00:30:53,269 --> 00:30:55,559 Dad has a concierge doctor, 776 00:30:55,605 --> 00:30:56,975 a housekeeper, 777 00:30:57,023 --> 00:31:00,443 a chef who's my cousin who works for him. 778 00:31:00,485 --> 00:31:01,855 I mean, dude runs his own life. 779 00:31:01,903 --> 00:31:04,323 If he wanted my help, he'd ask for it. 780 00:31:04,364 --> 00:31:07,244 Well, don't be afraid to have a hard conversation with him. 781 00:31:07,283 --> 00:31:09,543 It's the same reason you can't say no to your teenage daughter 782 00:31:09,577 --> 00:31:13,247 when she barely has a learner's permit and wants a $4,600 bag. 783 00:31:21,840 --> 00:31:23,550 What are you doing here? 784 00:31:23,591 --> 00:31:25,591 I don't let traitors in my house. 785 00:31:27,887 --> 00:31:29,007 We were just in the neighborhood, 786 00:31:29,055 --> 00:31:30,345 and we wanted to give you tickets 787 00:31:30,390 --> 00:31:32,020 to Kennedy's school play. 788 00:31:33,935 --> 00:31:36,095 Well, you can't have them unless you let us in. 789 00:31:37,397 --> 00:31:40,317 And we know you don't have a pinched nerve, Dad. 790 00:31:40,358 --> 00:31:42,688 You fell, twice. 791 00:31:43,820 --> 00:31:47,570 Come back... without him. 792 00:31:50,243 --> 00:31:51,163 Wow. 793 00:31:53,830 --> 00:31:55,750 Okay. Well, don't you have a spare key? 794 00:31:57,083 --> 00:31:58,173 No. 795 00:32:00,754 --> 00:32:02,384 But I know where one is. 796 00:32:10,722 --> 00:32:12,562 I knew that key would be there. 797 00:32:35,622 --> 00:32:37,792 What the hell are y'all doing in here? 798 00:32:41,336 --> 00:32:42,416 Mmm! 799 00:32:42,462 --> 00:32:44,172 Oh, my God. 800 00:32:44,214 --> 00:32:48,094 Girl, these mushroom tarts are so good. 801 00:32:48,134 --> 00:32:50,354 Mr. Meaty and Flavorful was right. 802 00:32:50,387 --> 00:32:51,887 - He was. - Mmm. 803 00:32:51,930 --> 00:32:55,230 And I've gotten good at handling his produce. 804 00:32:57,477 --> 00:32:59,557 He's an interesting guy. 805 00:32:59,604 --> 00:33:04,324 You know, he spent some time in Ghana learning how to farm. 806 00:33:04,359 --> 00:33:05,569 Really? Wow. 807 00:33:05,610 --> 00:33:06,700 Every time he talks about the motherland, 808 00:33:06,736 --> 00:33:09,156 his face just glows. 809 00:33:09,197 --> 00:33:10,697 Every time? 810 00:33:10,740 --> 00:33:13,620 Well, just how much time are you spending with Farmer Jaha? 811 00:33:13,660 --> 00:33:15,120 Oh, it's not like that. 812 00:33:15,161 --> 00:33:17,581 I mean, he's beautiful, but... 813 00:33:17,622 --> 00:33:19,292 It's more than that. 814 00:33:19,332 --> 00:33:21,842 His energy is... 815 00:33:21,876 --> 00:33:25,756 infectious, joyous. 816 00:33:27,215 --> 00:33:29,125 It's nourishing. 817 00:33:30,385 --> 00:33:33,555 Don't get too caught up in that energy. 818 00:33:33,596 --> 00:33:35,136 Be careful. 819 00:33:35,181 --> 00:33:37,481 Okay, Mom. 820 00:33:39,811 --> 00:33:42,691 My house, my business. 821 00:33:42,731 --> 00:33:45,071 Yeah, but this is unsanitary, man. 822 00:33:45,108 --> 00:33:47,858 I mean, what if the board of health heard about this? 823 00:33:47,902 --> 00:33:49,902 You could get sick here, Dad. 824 00:33:49,946 --> 00:33:51,696 And Ursula told me that you've been 825 00:33:51,740 --> 00:33:53,320 screwing up the payroll. 826 00:33:53,366 --> 00:33:56,996 Ursula needs to mind her damn business. 827 00:33:57,037 --> 00:34:00,287 I am sharper now than I was at both of your ages. 828 00:34:00,331 --> 00:34:03,421 One man's mess is another man's paradise. 829 00:34:03,460 --> 00:34:06,000 By whose definition is this paradise? 830 00:34:06,046 --> 00:34:07,956 I know where everything is, 831 00:34:08,006 --> 00:34:10,046 including the article 832 00:34:10,091 --> 00:34:13,511 about the racist that Quentin wants to sell the company to. 833 00:34:13,553 --> 00:34:15,143 Wait till I find that. 834 00:34:15,180 --> 00:34:17,430 Nobody cares about that, Dad. 835 00:34:17,474 --> 00:34:18,894 We care about you! 836 00:34:18,933 --> 00:34:22,733 That's why we're here, you living in a goddamn pigsty! 837 00:34:22,771 --> 00:34:24,191 Don't you raise your voice at me. 838 00:34:24,230 --> 00:34:27,530 I'm your daddy. - Yes, you're my dad, but... 839 00:34:27,567 --> 00:34:30,607 you're old, and you're not taking care of yourself. 840 00:34:30,653 --> 00:34:32,243 You're living like a goddamn animal! 841 00:34:32,280 --> 00:34:34,120 You better be understanding who you're talking to. 842 00:34:34,157 --> 00:34:35,987 - Animals live like this! - Okay! 843 00:34:36,034 --> 00:34:38,754 Stop, both of you. 844 00:34:39,913 --> 00:34:41,543 Thank you. 845 00:34:42,415 --> 00:34:47,835 Now, Dad, Quentin isn't trying to take your independence. 846 00:34:47,879 --> 00:34:50,049 He just wants to help you. 847 00:34:51,675 --> 00:34:53,925 I'm sorry. I didn't know it was like this, man. 848 00:34:53,968 --> 00:34:56,888 I mean, can you imagine 849 00:34:56,930 --> 00:34:59,470 what Mom would've thought if she saw this? 850 00:35:10,944 --> 00:35:12,454 Do what you want... 851 00:35:16,199 --> 00:35:20,329 With the stuff, with the business, whatever. 852 00:35:22,956 --> 00:35:25,126 Oh, Dad, wait. 853 00:35:37,470 --> 00:35:39,260 Yeah. Okay, fantastic. 854 00:35:39,305 --> 00:35:40,925 So it was great. I enjoyed it. 855 00:35:40,974 --> 00:35:44,484 - Aha, Julian, great party. - Oh. 856 00:35:44,519 --> 00:35:46,599 And love that Dr. Temple. 857 00:35:46,646 --> 00:35:49,186 And these mushroom tarts are "fi-yah"! 858 00:35:49,232 --> 00:35:52,242 Oh, well, that's how the giving gets good, 859 00:35:52,277 --> 00:35:54,527 making sure everybody has a white-hot time. 860 00:35:54,571 --> 00:35:55,781 That's right. That's right. 861 00:35:55,822 --> 00:35:57,162 Thanks for having me. Good to see you. 862 00:35:57,198 --> 00:35:58,778 - Thank you for coming. I appreciate it. 863 00:35:58,825 --> 00:36:00,445 Thanks a lot. - Absolutely. Absolutely. 864 00:36:00,493 --> 00:36:02,703 Bye-bye. Honey... 865 00:36:02,746 --> 00:36:04,906 it looks like Dr. Temple's having a good time, right? 866 00:36:04,956 --> 00:36:06,246 I mean, how could he not? 867 00:36:06,291 --> 00:36:09,671 Regaling the white folks with his wit and charm. 868 00:36:09,711 --> 00:36:11,881 Yes, but don't forget. 869 00:36:11,921 --> 00:36:13,341 We need these white folks' money. 870 00:36:13,381 --> 00:36:14,631 - I'm well aware. - Okay. 871 00:36:14,674 --> 00:36:16,224 Oh, here he comes. Hi! 872 00:36:16,259 --> 00:36:17,429 Great party. 873 00:36:17,469 --> 00:36:19,049 And what a lovely house you have. 874 00:36:19,095 --> 00:36:21,555 Oh, and I dig your taste in books. 875 00:36:21,598 --> 00:36:22,968 Hope they're all still there. 876 00:36:23,016 --> 00:36:26,516 Well, yes, I hope so, too, if you didn't move them. 877 00:36:26,561 --> 00:36:29,811 You know, I really... I can't take credit for any of this. 878 00:36:29,856 --> 00:36:31,476 Julian is actually the one who... 879 00:36:31,524 --> 00:36:33,864 You know, he keeps our family's reading list interesting. 880 00:36:33,902 --> 00:36:37,322 Oh, my kind of brother. 881 00:36:37,364 --> 00:36:39,534 Aw. 882 00:36:39,574 --> 00:36:43,504 Oh, look, Mrs. Whittier from the Ford Foundation is here. 883 00:36:43,536 --> 00:36:45,116 I should go say hello. 884 00:36:45,163 --> 00:36:48,003 You two should talk 885 00:36:48,041 --> 00:36:50,041 and, you know, just get acquainted. 886 00:36:50,085 --> 00:36:52,295 - Like a date. - Like a playdate. 887 00:36:52,337 --> 00:36:53,707 - Oh, children. - Yeah... 888 00:36:55,090 --> 00:36:57,800 No, a bromance, a bromance. 889 00:36:57,842 --> 00:36:59,592 Okay, I'll be back. 890 00:37:03,807 --> 00:37:07,387 I was reading up on your Boerum Hill Academies. 891 00:37:07,435 --> 00:37:08,805 - Oh. - Whew! 892 00:37:08,853 --> 00:37:10,693 95% graduation rate. 893 00:37:10,730 --> 00:37:14,150 I mean, whoo, that's amazing. 894 00:37:14,192 --> 00:37:15,782 You are doing God's work. 895 00:37:15,819 --> 00:37:17,989 Thank you. That's kind. 896 00:37:18,029 --> 00:37:20,619 I mean, we're fighting an uphill battle. 897 00:37:20,657 --> 00:37:22,577 - Yeah. Amen, brother. - Yeah. 898 00:37:22,617 --> 00:37:24,867 Even when you're providing 899 00:37:24,911 --> 00:37:26,661 the best education for our children, 900 00:37:26,705 --> 00:37:29,785 it's one step forward, 901 00:37:29,833 --> 00:37:32,463 two steps back. 902 00:37:32,502 --> 00:37:35,012 And, boy, do they love a two-step. 903 00:37:37,757 --> 00:37:40,887 Tell me about it. 904 00:37:40,927 --> 00:37:42,467 Well, that's why the work you're doing at the school 905 00:37:42,512 --> 00:37:43,762 is so important. 906 00:37:43,805 --> 00:37:46,095 Let the kids know they matter. 907 00:37:47,767 --> 00:37:50,267 And in the long run, it keeps them 908 00:37:50,311 --> 00:37:53,151 from wanting to knock some of these motherfuckers out. 909 00:37:56,526 --> 00:37:59,396 Oh. Okay, well... 910 00:37:59,446 --> 00:38:03,656 We all have to find a way to channel the frustration, 911 00:38:03,700 --> 00:38:06,240 that anger. 912 00:38:06,286 --> 00:38:10,366 Otherwise... they win. 913 00:38:12,375 --> 00:38:13,705 Yes, sir. 914 00:38:22,260 --> 00:38:23,850 This is so nice. 915 00:38:23,887 --> 00:38:26,427 There are birthday gifts, push gifts, 916 00:38:26,473 --> 00:38:28,023 and coming-out gifts. 917 00:38:29,392 --> 00:38:33,652 That was the first investment piece I bought myself. 918 00:38:33,688 --> 00:38:35,268 And I wanted you to have one 919 00:38:35,315 --> 00:38:39,605 because choosing to be your authentic self 920 00:38:39,652 --> 00:38:41,572 deserves a reward. 921 00:38:41,613 --> 00:38:42,913 Thank you. 922 00:38:44,866 --> 00:38:47,196 What are you thinking? 923 00:38:47,243 --> 00:38:49,583 Just... 924 00:38:49,621 --> 00:38:53,461 when I can wear this 925 00:38:53,500 --> 00:38:57,130 and when I can't, 926 00:38:57,170 --> 00:38:59,130 the questions... 927 00:38:59,172 --> 00:39:01,132 Dad. 928 00:39:01,174 --> 00:39:03,644 I mean, you know how he is. 929 00:39:03,677 --> 00:39:05,757 To him, I'm Lance Sullivan 2.0, 930 00:39:05,804 --> 00:39:09,604 and this is not what he had in mind. 931 00:39:09,641 --> 00:39:11,521 Well, what do you have in mind? 932 00:39:11,559 --> 00:39:14,189 I'm still figuring that out. 933 00:39:14,229 --> 00:39:16,359 And that's okay. 934 00:39:16,398 --> 00:39:20,278 But he put that pigskin in my crib when I was six months. 935 00:39:20,318 --> 00:39:22,488 And you are great at football. 936 00:39:22,529 --> 00:39:24,029 But great enough? 937 00:39:24,072 --> 00:39:26,372 If that's what you want. 938 00:39:26,408 --> 00:39:29,908 You have the right to be who you are. 939 00:39:29,953 --> 00:39:31,753 It's that simple. 940 00:39:34,499 --> 00:39:36,629 - Stay outside the line. Come on. 941 00:39:36,668 --> 00:39:38,498 Hut! 942 00:39:38,545 --> 00:39:39,705 Go! 943 00:39:39,754 --> 00:39:41,014 Left, left, left, left, left, left, left. 944 00:39:41,047 --> 00:39:42,007 Joe's on him. Joe's on him. 945 00:39:42,048 --> 00:39:44,298 - Go, go, go, go! - Whoo! Whoo! 946 00:39:46,302 --> 00:39:47,892 Be happy with that. It don't matter. 947 00:39:47,929 --> 00:39:49,099 Still made the play. 948 00:39:49,139 --> 00:39:50,179 At this rate, 949 00:39:50,223 --> 00:39:51,523 y'all still can't call me anyway. 950 00:39:51,558 --> 00:39:53,558 Goodwin! Goodwin! 951 00:39:56,396 --> 00:39:57,806 Get over here. 952 00:40:00,817 --> 00:40:02,567 What are you doing? 953 00:40:02,610 --> 00:40:03,990 There's no place for that. 954 00:40:04,029 --> 00:40:06,659 Hey, hey, you have not been in the league long enough 955 00:40:06,698 --> 00:40:07,868 to be running your mouth 956 00:40:07,907 --> 00:40:10,287 and showboating for "SportsCenter." 957 00:40:10,326 --> 00:40:11,746 Yeah, a'ight. 958 00:40:13,997 --> 00:40:15,867 Okay, all right. 959 00:40:15,915 --> 00:40:18,245 Listen to me, okay? 960 00:40:18,293 --> 00:40:21,843 You are not going to be able to rely solely on your talent. 961 00:40:21,880 --> 00:40:24,720 You wanna be a pro? You want some longevity? 962 00:40:24,758 --> 00:40:27,588 Use your head. Show some technique. 963 00:40:27,635 --> 00:40:29,635 That's how you do it, okay? 964 00:40:29,679 --> 00:40:31,719 - Got you, Coach. - All right, now. 965 00:40:31,765 --> 00:40:33,765 Go earn that rookie contract. 966 00:40:33,808 --> 00:40:35,728 Let's go, 34, let's go! 967 00:40:46,946 --> 00:40:48,406 I addressed all of her changes, 968 00:40:48,448 --> 00:40:50,528 using some of the suggestions you gave me, 969 00:40:50,575 --> 00:40:52,285 and she still didn't like it. 970 00:40:52,327 --> 00:40:54,197 Yeah, well, she can be a pain in the ass. 971 00:40:54,245 --> 00:40:56,405 You see? It's not the paper. 972 00:40:56,456 --> 00:40:58,326 It's her. 973 00:40:58,375 --> 00:41:01,535 Look, if I can get it approved, would you be my advisor? 974 00:41:04,464 --> 00:41:07,224 Yeah, I had a feeling you were gonna go there. 975 00:41:08,593 --> 00:41:09,893 Look, I'm not easier than her. 976 00:41:09,928 --> 00:41:11,548 I don't want you to be. 977 00:41:11,596 --> 00:41:13,056 I wanna be challenged 978 00:41:13,098 --> 00:41:16,598 but by someone who respects my thoughts and opinions. 979 00:41:16,643 --> 00:41:18,313 Yeah, my schedule's already packed, and... 980 00:41:18,353 --> 00:41:21,903 I know, but can you squeeze me in? 981 00:41:23,108 --> 00:41:26,188 And me looking out for my people 982 00:41:26,236 --> 00:41:28,406 doesn't mean I'll be giving you any breaks. 983 00:41:28,446 --> 00:41:31,026 In fact, I may be harder on you than she was. 984 00:41:31,074 --> 00:41:33,124 So is that a yes? 985 00:41:37,872 --> 00:41:39,462 This is terrible. 986 00:41:39,499 --> 00:41:41,169 My God, this is terrible, Quentin. 987 00:41:41,209 --> 00:41:44,169 Yeah, well, for the record, this was your idea. 988 00:41:45,505 --> 00:41:47,625 What happened to the junk-hauling company? 989 00:41:47,674 --> 00:41:50,554 Why am I being punished because Quentin bought me two purses? 990 00:41:50,593 --> 00:41:52,553 The only reason you feel like you're being punished 991 00:41:52,595 --> 00:41:55,465 is because you've never cleaned a day in your life. 992 00:41:55,515 --> 00:41:57,805 This is actually good for you, Kennedy. 993 00:41:57,851 --> 00:41:59,061 Not if I catch TB. 994 00:41:59,102 --> 00:42:01,352 - Girl, bye. - Fine. 995 00:42:08,194 --> 00:42:11,034 - Hey, hey, hey. Hey there, baby girl. 996 00:42:11,072 --> 00:42:13,162 Let's see that. What do you got there? 997 00:42:13,199 --> 00:42:15,079 Grandpa, we're just cleaning up. 998 00:42:15,118 --> 00:42:17,788 - Oh, no, no. You can't throw this out. 999 00:42:17,829 --> 00:42:21,959 This is the chessboard given to me by Sidney Poitier. 1000 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 I bet you don't know who that is. 1001 00:42:24,044 --> 00:42:25,844 The actor guy? 1002 00:42:25,879 --> 00:42:27,509 Oh, not just an actor. 1003 00:42:27,547 --> 00:42:29,337 A movie star, 1004 00:42:29,382 --> 00:42:32,842 a director, a profound activist, 1005 00:42:32,886 --> 00:42:35,596 a humanitarian, 1006 00:42:35,638 --> 00:42:37,268 and a very good friend. 1007 00:42:39,184 --> 00:42:41,904 Grandpa, you were lit. 1008 00:42:41,936 --> 00:42:43,556 I see where Quentin gets it from. 1009 00:42:45,523 --> 00:42:48,073 Boy, oh, boy. 1010 00:42:48,109 --> 00:42:50,239 Your grandmother loved that car. 1011 00:42:51,946 --> 00:42:54,446 And you look just like her. 1012 00:42:54,491 --> 00:42:55,871 Pretty as a picture. 1013 00:42:58,495 --> 00:43:00,865 I miss that woman. 1014 00:43:00,914 --> 00:43:04,004 I miss her every damn day. 1015 00:43:05,293 --> 00:43:06,923 So who's this, Grandpa? 1016 00:43:06,961 --> 00:43:10,341 Oh, that was me, your grandmother, 1017 00:43:10,382 --> 00:43:11,882 and the great Percy Sutton 1018 00:43:11,925 --> 00:43:13,965 after he paved the way 1019 00:43:14,010 --> 00:43:18,560 for me to get one of the first Spivey Properties in Harlem. 1020 00:43:23,853 --> 00:43:25,483 Oh, hey. 1021 00:43:27,148 --> 00:43:29,228 You got a second to talk? 1022 00:43:29,275 --> 00:43:30,775 - I have to practice, Dad. What's up? 1023 00:43:30,819 --> 00:43:33,409 I just wanted to check in with you about the other day, 1024 00:43:33,446 --> 00:43:36,026 you know, make sure that you're okay. 1025 00:43:36,074 --> 00:43:37,414 What other day? 1026 00:43:37,450 --> 00:43:38,950 You know, 1027 00:43:38,993 --> 00:43:41,913 the other day with the cab. 1028 00:43:41,955 --> 00:43:44,365 Is it causing you any anxiety or... 1029 00:43:44,416 --> 00:43:46,956 Huh? Dad, can this wait? 1030 00:43:47,002 --> 00:43:50,462 I have a deadline, and you're giving me anxiety right now. 1031 00:43:50,505 --> 00:43:51,505 Okay? Thanks. 1032 00:43:51,548 --> 00:43:54,378 Okay. 1033 00:43:54,426 --> 00:43:57,096 Dad, you gotta see Rihanna's new TikTok. 1034 00:43:57,137 --> 00:43:58,677 She, like, never makes a post. - Yeah. 1035 00:43:58,722 --> 00:44:00,932 - I'll send it to you. It's so cool. 1036 00:44:12,694 --> 00:44:14,614 Oh, what's going on, son? 1037 00:44:14,654 --> 00:44:16,414 Not much. 1038 00:44:16,448 --> 00:44:18,528 Let me tell you, your father has discovered 1039 00:44:18,575 --> 00:44:20,865 some things about himself today. 1040 00:44:20,910 --> 00:44:22,450 God always gives you a sign 1041 00:44:22,495 --> 00:44:23,655 to let you know when you're on the right path. 1042 00:44:23,705 --> 00:44:24,655 Dad. 1043 00:44:26,916 --> 00:44:28,166 I need to tell you something. 1044 00:44:29,586 --> 00:44:32,336 - Everything okay? - Yeah, but... 1045 00:44:36,843 --> 00:44:38,853 I'm quitting football. 1046 00:44:42,932 --> 00:44:45,102 I've thought a lot about it. 1047 00:44:45,143 --> 00:44:48,023 And I'm out there grinding every day, 1048 00:44:48,063 --> 00:44:52,073 and I'm just... not feeling it. 1049 00:44:53,985 --> 00:44:57,485 I wanna make you proud, 1050 00:44:57,530 --> 00:45:00,080 but football is not my dream. 1051 00:45:01,493 --> 00:45:02,993 I'm sorry. 1052 00:45:19,010 --> 00:45:20,350 Mmm. 1053 00:45:20,387 --> 00:45:23,637 Mmm. Mmm. 1054 00:45:33,650 --> 00:45:36,240 It's fantastic. 1055 00:45:36,277 --> 00:45:38,317 Thank you. 1056 00:45:38,363 --> 00:45:40,573 They are meaty and flavorful. 1057 00:45:45,495 --> 00:45:47,155 So good. 1058 00:45:53,920 --> 00:45:56,970 Mmm. Mmm. Mmm. 1059 00:46:03,888 --> 00:46:06,928 This adulting is some shit. 1060 00:46:06,975 --> 00:46:10,975 Pulling double duty trying to parent my dad and my daughter. 1061 00:46:11,021 --> 00:46:13,361 I need me a damn drink. 1062 00:46:13,398 --> 00:46:15,028 You'll be okay. 1063 00:46:15,066 --> 00:46:17,686 I'm just glad Kennedy and Wellington are bonding. 1064 00:46:17,736 --> 00:46:19,896 - Yeah. - Where is she, by the way? 1065 00:46:19,946 --> 00:46:22,366 ♪ M-O-B, icy gang, nigga, tap in ♪ 1066 00:46:22,407 --> 00:46:24,367 Whoo-hoo! 1067 00:46:24,409 --> 00:46:26,999 Crank this baby up, Ken! 1068 00:46:27,037 --> 00:46:28,957 ♪ I'ma show you how to bag a eight-figure nigga ♪ 1069 00:46:28,997 --> 00:46:32,167 She is me 2.0. 1070 00:46:32,208 --> 00:46:35,748 We need to set some serious boundaries for this girl. 1071 00:46:39,341 --> 00:46:42,551 What? I'm serious this time. 1072 00:47:00,779 --> 00:47:02,359 What if we did that... 1073 00:47:02,405 --> 00:47:03,565 Funny. 1074 00:47:03,615 --> 00:47:06,275 Oh, hi, Karen. 1075 00:47:06,326 --> 00:47:08,406 Remember me? 1076 00:47:08,453 --> 00:47:10,123 Sorry. Do I know you? 1077 00:47:10,163 --> 00:47:11,663 Hey, what are you drinking there? 1078 00:47:11,706 --> 00:47:14,036 Is that a tall glass of white privilege? 1079 00:47:15,585 --> 00:47:17,835 My rosé. 1080 00:47:17,879 --> 00:47:19,709 - Oh! - Oh, my God! 1081 00:47:19,756 --> 00:47:21,546 - Oh, stop! - Oh, my God! 1082 00:47:21,591 --> 00:47:23,931 I know. It's an art form. 1083 00:47:23,968 --> 00:47:27,008 I think it really is. I agree. 1084 00:47:27,055 --> 00:47:28,765 Eggs, eggs. 1085 00:47:28,807 --> 00:47:30,637 The rosé of this wine is the same color 1086 00:47:30,684 --> 00:47:32,644 as my bridesmaid dresses. - Oh, my gosh. 1087 00:47:32,686 --> 00:47:34,766 Hi, I'm the Black guy you got into a fight with 1088 00:47:34,813 --> 00:47:37,233 the other day about the taxicab. 1089 00:47:37,273 --> 00:47:39,943 Almost got me turned into a hashtag, remember? 1090 00:47:39,984 --> 00:47:41,824 Sorry. I don't know what you're talking about. 1091 00:47:41,861 --> 00:47:43,491 Of course you don't. 1092 00:47:43,530 --> 00:47:46,660 You're too busy hanging out in your little white bubble. 1093 00:47:46,700 --> 00:47:49,620 Perhaps no one's ever talked to you 1094 00:47:49,661 --> 00:47:51,791 about the 400 years of oppression. 1095 00:47:51,830 --> 00:47:54,540 Maybe you've never heard of the Tulsa, Oklahoma, riots 1096 00:47:54,582 --> 00:47:55,962 or maybe Emmett Till. 1097 00:47:56,001 --> 00:47:57,751 Have you heard of him? Tamir Rice? 1098 00:47:57,794 --> 00:47:59,804 - Back off, man. - Trayvon Martin? 1099 00:47:59,838 --> 00:48:01,968 It just happened, like, the other day. 1100 00:48:02,007 --> 00:48:04,717 It was really recently. Don't start crying. 1101 00:48:04,759 --> 00:48:07,429 You see, you think it's time... - Don't yell at her. 1102 00:48:07,470 --> 00:48:08,720 - To cry... - How dare you speak 1103 00:48:08,763 --> 00:48:09,933 to her like that? - Why do you... I'm just... 1104 00:48:09,973 --> 00:48:11,473 Why is she... why are you... 1105 00:48:11,516 --> 00:48:13,136 Hey, don't... 1106 00:48:30,827 --> 00:48:32,827 Guys, that was the best meal. 1107 00:48:32,871 --> 00:48:34,541 Excuse me. A word. 1108 00:48:34,581 --> 00:48:36,581 - Oh, my God! Stop yelling at us! 1109 00:48:36,624 --> 00:48:38,504 I'm not yelling at you. 1110 00:48:38,543 --> 00:48:39,713 - Go away! We do not have any money! 1111 00:48:39,753 --> 00:48:40,843 I'm not trying to get your money. 1112 00:48:40,879 --> 00:48:42,509 Please don't rape me! 1113 00:48:42,547 --> 00:48:44,587 - Nobody's trying to rape you. No! 1114 00:48:44,632 --> 00:48:47,092 911, a Black man's attacking us. 1115 00:48:47,135 --> 00:48:48,385 He's thin. 1116 00:48:50,055 --> 00:48:52,635 - Okay, all right. - Criminal! 1117 00:48:52,682 --> 00:48:54,522 Come on, now. 1118 00:48:54,559 --> 00:48:55,729 Ow! Ow! 1119 00:48:55,769 --> 00:48:58,019 - Why did that happen? I don't get it. 1120 00:48:58,063 --> 00:49:00,363 It's sad. 1121 00:49:00,398 --> 00:49:04,898 Oh, my gosh, I love this radish so much today. 1122 00:49:04,944 --> 00:49:07,204 - It looks delicious. - But, girl, on that note, 1123 00:49:07,238 --> 00:49:10,078 I've been gluten-free for four years and counting. 1124 00:49:12,702 --> 00:49:14,332 Way to save face there, you know? 1125 00:49:14,371 --> 00:49:17,211 Like, who among us has not tried and failed and fallen 1126 00:49:17,248 --> 00:49:18,118 and gotten back up... - Yeah, short-lived. 1127 00:49:18,166 --> 00:49:19,626 And lived to tell about it? 1128 00:49:19,668 --> 00:49:21,168 And in other news, the short-lived comeback king, 1129 00:49:21,211 --> 00:49:22,711 Lance Sullivan, has been hired 1130 00:49:22,754 --> 00:49:24,134 by the Giants as an assistant coach. 1131 00:49:24,172 --> 00:49:25,672 - Damn, that was quick. All right. 1132 00:49:25,715 --> 00:49:27,005 Now for the top ten 1133 00:49:27,050 --> 00:49:28,590 most talked-about sports highlights. 1134 00:49:28,635 --> 00:49:30,545 Coming in at number ten, from MMA, 1135 00:49:30,595 --> 00:49:31,885 check out this takedown 1136 00:49:31,930 --> 00:49:34,270 from Grant Sterling on Dustin Crowley. 1137 00:49:34,307 --> 00:49:35,727 Talk about short-lived. 1138 00:49:35,767 --> 00:49:37,057 Like, I thought it was over for my man right there. 1139 00:49:37,102 --> 00:49:37,942 I thought that was a wrap. - Poor baby. 1140 00:49:37,977 --> 00:49:39,767 He got a family, got kids. 1141 00:49:39,813 --> 00:49:41,313 In front of his wife and everything, though? 1142 00:49:42,565 --> 00:49:43,525 ♪ Every block, every hood ♪ 1143 00:49:43,566 --> 00:49:46,236 ♪ Every city, every ghetto ♪ 1144 00:49:47,946 --> 00:49:50,276 ♪ Need a Black superhero ♪ 1145 00:49:52,701 --> 00:49:53,911 ♪ Every block, every hood ♪ 1146 00:49:53,952 --> 00:49:56,252 ♪ Every city, every ghetto ♪ 1147 00:49:58,707 --> 00:50:00,247 ♪ Need a Black superhero ♪ 1148 00:50:00,291 --> 00:50:02,421 ♪ You need a nigga roll like me ♪ 1149 00:50:02,460 --> 00:50:05,670 ♪ Military mind stated and I keep a gun and a degree ♪ 1150 00:50:05,714 --> 00:50:07,264 ♪ You can label me a Huey P ♪ 1151 00:50:07,298 --> 00:50:08,758 ♪ Made a martyr out of Martin ♪ 1152 00:50:08,800 --> 00:50:10,090 ♪ Out of Malcolm, out of Medgar ♪ 1153 00:50:10,135 --> 00:50:11,425 ♪ I refuse to let these dirty devils ♪ 1154 00:50:11,469 --> 00:50:13,259 ♪ Make my Gullah beggar, fuck a hero ♪ 1155 00:50:13,304 --> 00:50:15,434 ♪ See, oh, I will go Magneto for my people ♪ 1156 00:50:15,473 --> 00:50:18,273 ♪ Give me liberty or death, that is my credo, not my ego ♪ 1157 00:50:18,309 --> 00:50:20,939 ♪ Dressed in a tuxedo, enter party, alter ego ♪ 1158 00:50:20,979 --> 00:50:22,149 ♪ Killed your leader in gazebo ♪ 1159 00:50:22,188 --> 00:50:23,818 ♪ Did it for the people ♪ 1160 00:50:23,857 --> 00:50:25,937 ♪ Love what motivated, I did not do it for hatred ♪ 1161 00:50:25,984 --> 00:50:28,824 ♪ But I truly hate the devil, I cannot debate or fake it ♪ 1162 00:50:28,862 --> 00:50:31,452 ♪ I was asked a question, and the asker thought it hard ♪ 1163 00:50:31,489 --> 00:50:33,909 ♪ If I was facing death and I could ask one thing of God ♪ 1164 00:50:33,950 --> 00:50:36,620 ♪ I would ask for every nigga to be free here and abroad ♪ 1165 00:50:36,661 --> 00:50:39,291 ♪ And to be rightfully celebrated as a child of God ♪ 1166 00:50:39,330 --> 00:50:40,960 ♪ And to be rightfully celebrated ♪ 1167 00:50:40,999 --> 00:50:42,209 ♪ As a child of God ♪ - ♪ Every block, every hood ♪ 1168 00:50:42,250 --> 00:50:43,710 ♪ Every city, every ghetto ♪ 1169 00:50:46,713 --> 00:50:48,633 ♪ Need a Black superhero ♪ 84066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.