Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,860
This is Leo.
He was studying abroad last year.
2
00:00:03,880 --> 00:00:05,670
Can I get your number?
3
00:00:06,675 --> 00:00:07,864
Fuckin' asshole.
4
00:00:07,884 --> 00:00:09,950
It's Pippa, right?
5
00:00:09,970 --> 00:00:11,618
So, why does the whole
football team hate you?
6
00:00:11,638 --> 00:00:13,370
I broke the quarterback's heart.
7
00:00:13,390 --> 00:00:15,163
Pippa! Out of the line!
8
00:00:15,183 --> 00:00:16,873
Found her half-dressed in that room,
9
00:00:16,893 --> 00:00:19,417
and that guy Chris just
walks out of the bathroom.
10
00:00:19,437 --> 00:00:20,627
Hey.
He acted like
11
00:00:20,647 --> 00:00:22,504
he got caught doing something.
12
00:00:22,524 --> 00:00:24,397
We're gonna get you home.
13
00:00:26,945 --> 00:00:28,521
Um, do you...
14
00:00:30,615 --> 00:00:32,138
Thank you for helping her.
15
00:00:32,158 --> 00:00:34,099
Do you remember anything?
Nothing with Chris?
16
00:00:34,119 --> 00:00:35,934
I know that's your best friend's
little brother.
17
00:00:35,954 --> 00:00:37,018
That does not matter.
18
00:00:37,038 --> 00:00:38,728
I'm really sorry for hurting you so badly.
19
00:00:38,748 --> 00:00:41,147
I probably eroded
any sense of dignity you had.
20
00:00:41,167 --> 00:00:42,874
I can't tell Bree
who to be friends with, dude.
21
00:00:42,894 --> 00:00:45,110
I break up with her,
she's just around all my friends.
22
00:00:45,130 --> 00:00:47,237
You shared a cigarette with a teacher?
23
00:00:47,257 --> 00:00:49,322
He reached over and took out my earring.
24
00:00:49,342 --> 00:00:51,032
Well, he was definitely flirting with you.
25
00:00:51,052 --> 00:00:52,784
- I think I cheated.
- I'm done.
26
00:00:52,804 --> 00:00:54,870
I met someone who actually listened,
27
00:00:54,890 --> 00:00:57,383
and I could've gone home with him,
but I didn't.
28
00:00:57,809 --> 00:01:00,292
Hey, Professor Banks.
Could I come by your office later?
29
00:01:00,312 --> 00:01:03,098
This is Stephen DeMarco.
Your new TA.
30
00:01:27,881 --> 00:01:30,780
Never been to a joint
bachelor-bachelorette party before.
31
00:01:30,800 --> 00:01:33,074
Me neither.
32
00:01:33,094 --> 00:01:34,879
It's kinda cute though.
33
00:01:36,264 --> 00:01:37,966
Thank you for coming with me.
34
00:01:39,351 --> 00:01:41,266
You don't have to thank me.
35
00:01:47,150 --> 00:01:50,270
# Across a starless sky #
36
00:01:50,904 --> 00:01:54,023
- # It cuts like tiny knives #
- Hey.
37
00:01:54,574 --> 00:01:56,359
I love you.
38
00:01:57,118 --> 00:01:58,725
I love you, too.
39
00:01:58,745 --> 00:02:00,785
# Rain beating down #
40
00:02:02,457 --> 00:02:05,415
- Hi! Hi!
- Hi!
41
00:02:07,254 --> 00:02:09,778
- Hi, Max! Good to see you!
- You, too! Congrats.
42
00:02:09,798 --> 00:02:11,546
Thanks. Come on!
43
00:02:13,885 --> 00:02:16,785
- Hi, Wrigley! Hey.
- Hi!
44
00:02:16,805 --> 00:02:18,887
- Good to see you. Yeah.
- Good to see you.
45
00:02:21,059 --> 00:02:24,304
Hey, Lucy. Thanks for coming.
46
00:02:25,063 --> 00:02:27,265
- Hey, Lucy!
- Hey.
47
00:02:28,024 --> 00:02:29,506
Max!
Good to see you again.
48
00:02:29,526 --> 00:02:32,020
Hey, man. You, too.
- Alright.
49
00:02:32,571 --> 00:02:34,386
Let's grab a drink.
50
00:02:34,406 --> 00:02:37,806
Hey, I can't believe that you're
not having a real bachelor party.
51
00:02:37,826 --> 00:02:40,559
We're supposed to be celebrating
your last days of being single!
52
00:02:40,579 --> 00:02:42,102
Well, I'm not single. I'm engaged.
53
00:02:42,122 --> 00:02:45,313
You're not not single
until you're married.
54
00:02:45,333 --> 00:02:46,523
- Stephen!
- Yeah?
55
00:02:46,543 --> 00:02:49,359
- Please, back me up here.
- I-- No! I don't--
56
00:02:49,379 --> 00:02:52,112
I never really got
the bachelor party thing.
57
00:02:52,132 --> 00:02:54,823
Like, why would I wanna get
a lap dance from a stripper,
58
00:02:54,843 --> 00:02:56,908
when I can just have sex
with my hot fiancée?
59
00:02:56,928 --> 00:02:58,577
Lydia ruined you!
60
00:02:58,597 --> 00:03:00,328
- Okay.
- Yeah, you're no fun!
61
00:03:00,348 --> 00:03:03,957
No, I-I think I honestly
just got it outta my system.
62
00:03:03,977 --> 00:03:07,097
Well, I believe in love and strippers.
63
00:03:07,188 --> 00:03:08,587
Where is Lydia anyways?
64
00:03:08,607 --> 00:03:10,964
Oh, she had a last-minute
work thing in New York.
65
00:03:10,984 --> 00:03:12,774
She's gonna be at the wedding though.
66
00:03:15,822 --> 00:03:17,315
Lucy.
67
00:03:18,825 --> 00:03:20,323
Thank you.
68
00:03:22,579 --> 00:03:24,436
Everybody has to take a shot!
69
00:03:24,456 --> 00:03:26,950
- Guess we should do shots.
- Alright!
70
00:03:31,963 --> 00:03:35,071
Hey, Evan was saying that
you have a new restaurant?
71
00:03:35,091 --> 00:03:38,575
Yeah, yeah. We, uh,
soft-launched a couple weeks ago.
72
00:03:38,595 --> 00:03:40,577
My God, that's awesome, man.
Congratulations.
73
00:03:40,597 --> 00:03:42,382
- Thanks, man.
- Uh...
74
00:03:45,018 --> 00:03:47,292
- Here we go... Alright.
- Thanks.
75
00:03:47,312 --> 00:03:48,376
Cheers!
76
00:03:48,396 --> 00:03:50,645
Cheers!
77
00:03:56,404 --> 00:03:58,595
I love you guys so much!
78
00:03:58,615 --> 00:04:01,818
Dude, you're on drugs!
And I'm mad you didn't give me any.
79
00:04:02,577 --> 00:04:04,684
- Wait, what?
- Look at her pupils!
80
00:04:04,704 --> 00:04:06,781
They're bigger than my areolas.
81
00:04:07,207 --> 00:04:10,565
What? Your areolas are a perfect size!
They're perfect!
82
00:04:10,585 --> 00:04:13,985
I know they're perfect.
I just said that your pupils are bigger.
83
00:04:14,005 --> 00:04:16,238
I don't even know what I'm on!
84
00:04:16,258 --> 00:04:18,835
Evan's cousin
just put something in my mouth.
85
00:04:19,094 --> 00:04:20,295
No!
86
00:04:22,472 --> 00:04:23,954
Bup-bup-bup-bup!
What are you doing?
87
00:04:23,974 --> 00:04:26,259
You can't smoke this in here.
88
00:04:26,560 --> 00:04:28,136
What are you doing?
89
00:04:29,145 --> 00:04:32,587
What?
It's my party, and I needed one, so...
90
00:04:32,607 --> 00:04:33,672
You're a fiend.
91
00:04:33,692 --> 00:04:36,399
- Hi, baby!
- Excuse me, ladies. Hello!
92
00:04:47,622 --> 00:04:49,604
I'm gonna go smoke...
93
00:04:49,624 --> 00:04:52,607
outside, like a normal person.
94
00:04:59,676 --> 00:05:00,657
You look good in suede.
95
00:05:00,677 --> 00:05:02,450
Thanks, man. Yeah, you too.
Where'd your jacket go?
96
00:05:02,470 --> 00:05:04,369
Can I borrow you?
Can I borrow you for a second?
97
00:05:04,389 --> 00:05:06,204
Yeah. Yeah.
98
00:05:13,189 --> 00:05:14,629
What's up?
99
00:05:14,649 --> 00:05:18,103
Every time I look over,
you're, like, talking to him.
100
00:05:19,863 --> 00:05:21,344
I'm talking to everyone.
101
00:05:21,364 --> 00:05:23,555
Yeah, but y...
102
00:05:23,575 --> 00:05:25,724
you don't have to be so nice.
103
00:05:25,744 --> 00:05:27,642
Would you rather me be rude?
104
00:05:27,662 --> 00:05:29,030
No.
105
00:05:29,706 --> 00:05:32,606
Why does this guy
still bother you so much?
106
00:05:32,626 --> 00:05:35,108
Look, if he'd been, like, abusive,
107
00:05:35,128 --> 00:05:36,693
I'd obviously fuckin' kill him,
108
00:05:36,713 --> 00:05:38,987
but he's just some...
109
00:05:39,007 --> 00:05:41,918
random asshole at this point.
110
00:05:43,470 --> 00:05:46,381
Max, he's not...
he's not a good person.
111
00:05:47,641 --> 00:05:49,164
I don't want him infecting this.
112
00:05:49,184 --> 00:05:53,179
I don't want him infecting any part
of my life anymore. I don't.
113
00:05:54,940 --> 00:05:56,838
You know, it's possible
for people to change.
114
00:05:56,858 --> 00:05:59,686
He might not be the same guy he was
back then, but even if he is?
115
00:06:01,988 --> 00:06:03,565
It shouldn't matter.
116
00:06:04,908 --> 00:06:06,484
Right?
117
00:06:09,913 --> 00:06:13,438
You are so drunk right now.
118
00:06:13,458 --> 00:06:15,941
No, I'm cold-stone sober!
119
00:06:15,961 --> 00:06:19,085
- Oh, really?
- Yeah.
120
00:06:20,799 --> 00:06:23,240
I really wish you would've
come with me tonight.
121
00:06:23,260 --> 00:06:25,033
- I know.
- Yeah.
122
00:06:25,053 --> 00:06:27,577
But that would require you
being seen in public with me,
123
00:06:27,597 --> 00:06:31,176
which obviously isn't an option, so...
124
00:06:31,810 --> 00:06:34,596
You know that's not the reason
I didn't come. I just...
125
00:06:35,981 --> 00:06:39,047
have no interest in being
around those people again.
126
00:06:39,067 --> 00:06:40,882
Yeah, but it's not about them.
127
00:06:40,902 --> 00:06:43,772
It's about me.
You'd be doing it for me.
128
00:06:44,322 --> 00:06:45,899
Okay.
129
00:06:46,408 --> 00:06:48,526
We can talk about it when you get home.
130
00:06:50,495 --> 00:06:52,197
Okay.
131
00:07:09,180 --> 00:07:10,381
Lucy.
132
00:07:11,099 --> 00:07:12,300
Hey.
133
00:07:15,729 --> 00:07:18,128
- What, did you follow me out here?
- No, you seemed upset.
134
00:07:18,148 --> 00:07:20,350
I just wanted to make sure
it wasn't because of me.
135
00:07:21,943 --> 00:07:23,978
No, it wasn't about you.
136
00:07:27,324 --> 00:07:30,443
I got to hang out with Max a bit.
H-He's awesome.
137
00:07:33,246 --> 00:07:35,240
Yeah. Yeah, he is.
138
00:07:35,624 --> 00:07:38,368
What have you been up to these days?
Are you writing?
139
00:07:39,419 --> 00:07:41,484
Uh, no. No, I'm, uh,
140
00:07:41,504 --> 00:07:43,904
I'm doing sales at a travel agency.
141
00:07:43,924 --> 00:07:45,583
Oh, cool.
142
00:07:46,009 --> 00:07:47,073
Yeah...
143
00:07:47,093 --> 00:07:49,712
- Do you like it?
- I love it. Yeah.
144
00:07:51,139 --> 00:07:53,216
As long as you're happy.
145
00:07:54,100 --> 00:07:56,374
- Hey.
- Hey, Pippa.
146
00:07:56,394 --> 00:07:58,752
Hey, I'm gonna pretend
like I need to talk to Lucy,
147
00:07:58,772 --> 00:08:01,546
but what I really want
is for you to fuck off.
148
00:08:01,566 --> 00:08:03,268
Okay, yeah.
149
00:08:05,153 --> 00:08:06,855
Always good to see you.
150
00:08:13,703 --> 00:08:15,268
- I'm fine.
- Oh, I didn't say anything.
151
00:08:15,288 --> 00:08:17,282
Yeah, but I knew what you were thinking.
152
00:08:18,291 --> 00:08:21,149
This is so weird, Pippa.
This is so weird seeing him be so nice.
153
00:08:21,169 --> 00:08:24,456
- It's not real.
- Yeah, I-I don't know.
154
00:08:25,507 --> 00:08:27,542
Maybe it is. Maybe...
155
00:08:28,843 --> 00:08:30,462
Maybe he changed for Lydia.
156
00:08:32,055 --> 00:08:33,256
Lucy...
157
00:08:34,140 --> 00:08:35,847
Stephen doesn't change.
158
00:09:03,336 --> 00:09:04,442
Okay, so...
159
00:09:04,462 --> 00:09:06,570
If you have any questions,
160
00:09:06,590 --> 00:09:10,115
please don't hesitate to reach out
to our fantastic new TA, Stephen.
161
00:09:10,135 --> 00:09:13,618
He's one of the few students to get an A
in my class without the curve.
162
00:09:13,638 --> 00:09:16,466
No, I had a little help from the curve.
163
00:09:24,482 --> 00:09:26,851
Hey, Lucy. Lucy.
164
00:09:27,402 --> 00:09:29,509
Lucy, hey!
I had no idea you were in this class.
165
00:09:29,529 --> 00:09:31,011
- Okay.
- I didn't!
166
00:09:31,031 --> 00:09:33,358
I swear, th-they randomly assigned me.
167
00:09:34,534 --> 00:09:37,654
I'm sorry. I don't wanna make
this uncomfortable for you.
168
00:09:38,705 --> 00:09:39,686
It's fine.
169
00:09:39,706 --> 00:09:43,315
Oh, hey, I... saw the paper you turned in.
170
00:09:43,335 --> 00:09:46,401
I noticed just a few small mistakes,
171
00:09:46,421 --> 00:09:49,337
so I just, I don't know,
fixed them for you.
172
00:10:09,569 --> 00:10:11,813
- I'm sorry. I wasn't...
- No.
173
00:10:12,489 --> 00:10:13,678
Is this okay?
174
00:10:13,698 --> 00:10:16,985
Yes, it's okay. I'm okay.
175
00:10:17,369 --> 00:10:19,476
Let's just...
176
00:10:19,496 --> 00:10:21,573
Wait, um...
177
00:10:21,957 --> 00:10:23,741
Let's take a breath.
178
00:10:24,501 --> 00:10:26,703
Let's just, um, breathe...
179
00:10:27,379 --> 00:10:29,205
for a moment.
180
00:10:31,258 --> 00:10:32,709
Sorry, um...
181
00:10:33,468 --> 00:10:35,044
It's just that, um...
182
00:10:35,679 --> 00:10:38,673
Well, I have office hours
beginning in five minutes.
183
00:10:39,724 --> 00:10:40,925
Oh!
184
00:10:41,685 --> 00:10:42,749
Oh, my God!
185
00:10:42,769 --> 00:10:44,960
I-I'm so sorry, I...
186
00:10:44,980 --> 00:10:48,767
No, w-wait, wait.
I'm not brushing you off. I...
187
00:10:49,317 --> 00:10:52,896
I wanna talk about this
with a clearer head.
188
00:10:53,071 --> 00:10:56,263
Uh, perhaps somewhere
other than my office.
189
00:10:56,283 --> 00:10:57,973
Would that be alright?
190
00:10:57,993 --> 00:11:00,111
Yeah. Yeah.
191
00:11:02,664 --> 00:11:04,532
Here, gimme your phone.
192
00:11:14,968 --> 00:11:16,669
I'll message you.
193
00:11:27,564 --> 00:11:31,184
You can't talk to anyone
else about this, okay?
194
00:11:31,860 --> 00:11:33,316
This has to stay between us.
195
00:11:35,864 --> 00:11:37,320
I know.
196
00:11:46,166 --> 00:11:47,742
Ryan! Come on in.
197
00:11:48,168 --> 00:11:51,454
Bree, great work.
Let me know how it all turns out.
198
00:11:53,089 --> 00:11:55,166
I will. Thank you.
199
00:12:04,017 --> 00:12:05,916
I'm telling you, Diana.
200
00:12:05,936 --> 00:12:07,584
It's worse than it's been before.
201
00:12:07,604 --> 00:12:09,961
I think you're being
overly sensitive, Mom.
202
00:12:09,981 --> 00:12:11,504
Honey, last night at dinner,
203
00:12:11,524 --> 00:12:13,590
he told me to shut up
in front of the partners.
204
00:12:13,610 --> 00:12:14,966
It was embarrassing.
205
00:12:14,986 --> 00:12:17,427
He doesn't respect me, Diana.
206
00:12:17,447 --> 00:12:19,232
Of course, he respects you!
207
00:12:19,532 --> 00:12:21,776
Why do you always take his side?
208
00:12:23,954 --> 00:12:25,738
Diana? Are you there?
209
00:12:26,122 --> 00:12:27,646
Y-Yeah, I'm here. I just--
210
00:12:27,666 --> 00:12:29,814
I'm not sure what you want me to say.
211
00:12:29,834 --> 00:12:31,691
Do you want me to tell you to leave him?
212
00:12:31,711 --> 00:12:33,985
Honey, men like your father
don't let people leave them.
213
00:12:34,005 --> 00:12:36,029
They're the only ones
who get to do the leaving.
214
00:12:36,049 --> 00:12:39,282
Listen, Mom. Dad loves you.
215
00:12:39,302 --> 00:12:42,911
He can be harsh, but he takes
really good care of you.
216
00:12:42,931 --> 00:12:45,622
He wouldn't do that if
he didn't respect you.
217
00:12:45,642 --> 00:12:49,084
Don't let your head spin for no reason
when everything is fine.
218
00:12:49,104 --> 00:12:52,182
- You need him.
- Maybe I don't.
219
00:12:52,983 --> 00:12:54,673
I'm sorry,
220
00:12:54,693 --> 00:12:56,650
but you do.
221
00:13:07,956 --> 00:13:10,867
# I feel easy... #
222
00:13:12,252 --> 00:13:13,495
Yeah?
223
00:13:15,088 --> 00:13:16,289
Hi.
224
00:13:19,467 --> 00:13:20,668
Hey!
225
00:13:21,386 --> 00:13:23,994
I remember these dorms.
226
00:13:24,014 --> 00:13:26,966
Um, I lived here my sophomore year, too.
227
00:13:28,018 --> 00:13:29,803
What are you doing here?
228
00:13:30,395 --> 00:13:32,097
Oh, um...
229
00:13:33,064 --> 00:13:35,672
I wanted to check on you,
make sure if you're okay.
230
00:13:35,692 --> 00:13:37,477
Yeah, I'm good.
231
00:13:38,445 --> 00:13:40,647
- Good. Uh...
- Mm-hmm.
232
00:13:41,531 --> 00:13:43,733
You were pretty rough last night.
233
00:13:45,952 --> 00:13:47,934
Did you want me to
thank you or something?
234
00:13:47,954 --> 00:13:49,769
What?
235
00:13:49,789 --> 00:13:51,741
N-No.
236
00:13:52,000 --> 00:13:53,481
Right...
237
00:13:53,501 --> 00:13:56,067
Well, I'm sure Stephen thought
238
00:13:56,087 --> 00:13:58,612
the whole story was hilarious, so...
239
00:13:58,632 --> 00:14:01,459
Oh, I didn't tell Stephen anything.
240
00:14:02,052 --> 00:14:04,034
Sure...
241
00:14:04,054 --> 00:14:07,429
- I wouldn't do that.
- Fine, whatever.
242
00:14:08,683 --> 00:14:11,583
It's just, it's a little weird
that you're here.
243
00:14:11,603 --> 00:14:13,847
We're not really friends.
244
00:14:14,147 --> 00:14:16,546
Last night was fucked up.
245
00:14:16,566 --> 00:14:19,858
We don't have to be friends
for me to make sure you're okay.
246
00:14:23,198 --> 00:14:24,638
What?
247
00:14:24,658 --> 00:14:26,556
I've seen how you are.
248
00:14:26,576 --> 00:14:28,642
You're not the kind of girl
who goes and checks on other girls.
249
00:14:28,662 --> 00:14:30,644
You're kind of brutal with other girls.
250
00:14:30,664 --> 00:14:33,455
I mean, look at what you
did to Lucy last year.
251
00:14:37,754 --> 00:14:39,330
Um...
252
00:14:42,175 --> 00:14:44,210
I'm glad you're okay.
253
00:14:58,608 --> 00:14:59,923
How many sugars are you putting in that?
254
00:14:59,943 --> 00:15:01,883
I need at least three
to make it drinkable.
255
00:15:01,903 --> 00:15:03,969
Yeah? You have
the taste buds of a, of an infant.
256
00:15:03,989 --> 00:15:06,846
And you have the taste buds of a man
with a small penis!
257
00:15:06,866 --> 00:15:09,432
Bree broke up with me.
258
00:15:09,452 --> 00:15:10,976
- Yesterday.
- Oh, my God.
259
00:15:10,996 --> 00:15:12,655
What? Why?
260
00:15:13,623 --> 00:15:15,617
Because I cheated on her.
261
00:15:16,418 --> 00:15:18,233
Y-You cheated on Bree?
262
00:15:18,253 --> 00:15:19,776
Yeah.
263
00:15:19,796 --> 00:15:22,070
Oh no, dude. She's so sweet.
264
00:15:22,090 --> 00:15:23,530
You're not helping, Wrigley.
265
00:15:23,550 --> 00:15:25,907
Yeah, sorry.
No, no, no, I just, um...
266
00:15:25,927 --> 00:15:27,909
I just-- I'm, uh, surprised.
267
00:15:27,929 --> 00:15:30,036
- How are you not reacting?
- I already told him.
268
00:15:30,056 --> 00:15:32,414
Fuck, dude. I was the one who told him
to say something. I'm so sorry.
269
00:15:32,434 --> 00:15:34,124
Why?
270
00:15:34,144 --> 00:15:35,970
No, no. Stephen was right.
271
00:15:36,813 --> 00:15:38,431
She deserved to know.
272
00:15:39,274 --> 00:15:42,352
My life is just a fuckin' disaster, man.
273
00:15:43,111 --> 00:15:44,938
Man, I'm so sorry.
274
00:15:46,656 --> 00:15:48,405
Wait a minute... Hold on.
275
00:15:50,201 --> 00:15:51,850
We broke the curse of the freshman girls!
276
00:15:51,870 --> 00:15:54,269
- Wrigley...
- . No, look, I'm just saying.
277
00:15:54,289 --> 00:15:57,731
A-All I'm saying... I think this could be
the best thing that ever happened to you.
278
00:15:57,751 --> 00:15:59,900
Look, Evan has been tied down
all of college.
279
00:15:59,920 --> 00:16:01,693
You've never had fun, dude!
280
00:16:01,713 --> 00:16:04,529
Now, we can actually fuck around
and do what we're supposed to be doin'!
281
00:16:04,549 --> 00:16:06,156
Which is?
282
00:16:06,176 --> 00:16:07,866
Yeah.
283
00:16:07,886 --> 00:16:09,712
Pound pussy.
284
00:16:10,013 --> 00:16:12,204
- You're a monster.
- A pussy monster.
285
00:16:12,224 --> 00:16:15,207
- Oh, my God.
- Woo!
286
00:16:15,227 --> 00:16:17,350
I really hate you right now.
287
00:16:18,772 --> 00:16:21,421
Hey! I'm sorry, I gotta ask.
288
00:16:21,441 --> 00:16:24,978
Who's the girl? The one you cheated with?
289
00:16:28,156 --> 00:16:30,859
I don't know. Just some random girl.
I was drunk.
290
00:16:32,160 --> 00:16:33,266
- Fair.
- Been there.
291
00:16:33,286 --> 00:16:34,863
Mmm.
292
00:16:39,334 --> 00:16:41,202
I broke up with Evan.
293
00:16:42,379 --> 00:16:44,956
But I don't wanna talk about it.
294
00:16:45,674 --> 00:16:47,531
I'm sorry.
295
00:16:47,551 --> 00:16:49,407
It's fine.
296
00:16:49,427 --> 00:16:51,993
Anyways, I was thinking maybe we could...
297
00:16:52,013 --> 00:16:53,411
go to the movies this weekend?
298
00:16:53,431 --> 00:16:55,008
Wait, w-wait. Wait a minute.
299
00:16:55,433 --> 00:16:57,165
You gotta tell us something.
300
00:16:57,185 --> 00:16:59,417
What happened? What did you say?
301
00:16:59,437 --> 00:17:02,379
I just told him it was over.
302
00:17:02,399 --> 00:17:04,934
Please don't make me talk about it.
303
00:17:05,026 --> 00:17:08,802
I cannot believe he turned out
to be such a fucking asshole.
304
00:17:08,822 --> 00:17:10,470
It's always the quiet ones,
305
00:17:10,490 --> 00:17:12,347
just silently sticking
their dicks in everything.
306
00:17:12,367 --> 00:17:15,934
Pippa!
I just said I don't wanna talk about it.
307
00:17:15,954 --> 00:17:18,114
It's like you don't listen to me.
308
00:17:22,502 --> 00:17:24,120
Hey, what up?
309
00:17:26,089 --> 00:17:28,333
- Hey, Chris.
- Hi.
310
00:17:29,384 --> 00:17:31,199
What's up, freshman?
311
00:17:31,219 --> 00:17:33,493
Oh, yeah, I forgot you're my wise elder.
Apologies.
312
00:17:33,513 --> 00:17:36,763
Yeah, yeah. Please don't ever
misaddress me like that ever again.
313
00:17:38,351 --> 00:17:41,084
Uh, and don't forget that it's
Lydia's birthday in a couple days.
314
00:17:41,104 --> 00:17:42,168
I won't.
315
00:17:42,188 --> 00:17:44,129
Okay, well, I'm gonna eat.
316
00:17:44,149 --> 00:17:45,975
I am fuckin' hungover.
317
00:17:51,323 --> 00:17:52,554
That was awkward.
318
00:17:52,574 --> 00:17:54,097
What are you talking about?
319
00:17:54,117 --> 00:17:56,569
You guys were being so weird.
320
00:17:57,329 --> 00:17:58,780
No, we weren't.
321
00:17:59,998 --> 00:18:01,449
Seriously?
322
00:18:03,209 --> 00:18:05,317
No, I don-- No, I don...
I don't think so.
323
00:18:05,337 --> 00:18:07,455
No.
324
00:18:07,964 --> 00:18:09,165
Okay.
325
00:18:12,177 --> 00:18:14,826
Uh, oop! I gotta go to class.
326
00:18:14,846 --> 00:18:17,078
Um...
327
00:18:17,098 --> 00:18:19,748
I will see you guys back at the dorms.
328
00:18:19,768 --> 00:18:21,052
Bye.
329
00:18:21,686 --> 00:18:24,711
I actually gotta go, too.
Are you, are you okay?
330
00:18:24,731 --> 00:18:27,672
Mm-hmm. Yeah. I'm good.
331
00:18:27,692 --> 00:18:29,883
Okay.
332
00:18:49,005 --> 00:18:52,709
They say it's bad luck to find a girl
meditating on a campus bench.
333
00:18:55,262 --> 00:18:56,963
Apparently.
334
00:18:57,847 --> 00:19:01,801
C-Can we just talk for a minute
and I'll fuck off after, if you want?
335
00:19:09,150 --> 00:19:12,342
Um... I called you.
336
00:19:12,362 --> 00:19:13,927
Couple times.
337
00:19:13,947 --> 00:19:15,523
I know.
338
00:19:17,534 --> 00:19:19,527
Fuck, I, uh...
339
00:19:21,037 --> 00:19:23,478
I was having such a good time with you.
I'm...
340
00:19:23,498 --> 00:19:25,564
And I didn't mean to scare you. I'm sorry.
341
00:19:25,584 --> 00:19:27,274
You didn't scare me.
342
00:19:27,294 --> 00:19:29,704
Okay. Good.
343
00:19:32,549 --> 00:19:34,714
It seems like you're scared now.
344
00:19:36,678 --> 00:19:38,296
Did you know that guy?
345
00:19:39,472 --> 00:19:40,715
No.
346
00:19:43,018 --> 00:19:43,999
Wow.
347
00:19:44,019 --> 00:19:46,429
I know, it's crazy. I know.
348
00:19:46,730 --> 00:19:49,671
S-So, you attacked a guy
you've never met before
349
00:19:49,691 --> 00:19:52,602
because he was being slightly rude?
350
00:19:53,904 --> 00:19:55,355
Yeah.
351
00:19:57,073 --> 00:19:59,692
Have you done that before?
352
00:20:01,369 --> 00:20:02,821
Yeah.
353
00:20:06,082 --> 00:20:07,522
Great.
354
00:20:07,542 --> 00:20:11,329
I don't wanna lie to you.
I have a problem with my anger.
355
00:20:12,047 --> 00:20:13,737
And I-I don't know what else to call it.
356
00:20:13,757 --> 00:20:16,865
I-It's just something that
I've been working on,
357
00:20:16,885 --> 00:20:18,491
but sometimes I...
358
00:20:18,511 --> 00:20:21,786
- Yeah, I don't--
- I-I'm so sorry. I...
359
00:20:21,806 --> 00:20:24,247
I can't do this right now.
360
00:20:24,267 --> 00:20:26,750
Okay. Yeah, no, it's okay.
361
00:20:26,770 --> 00:20:29,055
I'm sorry again, Lucy.
362
00:20:34,152 --> 00:20:37,802
How do you have no homework?
I already have a quiz and a paper due.
363
00:20:37,822 --> 00:20:40,096
I'm glad you asked.
I have a system.
364
00:20:40,116 --> 00:20:42,390
Monday, Wednesday, Friday classes
are a straight no.
365
00:20:42,410 --> 00:20:44,976
You filter for Tuesday and Thursday,
so you can get fucked up and sleep in.
366
00:20:44,996 --> 00:20:48,283
- Okay.
- And then. I look at the syllabuses...
367
00:20:48,959 --> 00:20:51,149
- Syllabi?
- Actually, both are correct.
368
00:20:51,169 --> 00:20:55,070
Cool. And then, I find the classes
that only have a midterm,
369
00:20:55,090 --> 00:20:57,208
and a final, and voilà!
370
00:21:04,099 --> 00:21:05,080
Sweet.
371
00:21:05,100 --> 00:21:07,724
Oh, my God, it's our MVP!
372
00:21:16,319 --> 00:21:17,562
Hey.
373
00:21:19,447 --> 00:21:22,013
Hey! Hi.
374
00:21:22,033 --> 00:21:24,157
Oh, my God, look. She talks back.
375
00:21:25,787 --> 00:21:29,521
"Yeah, it's so funny."
Guess what?
376
00:21:29,541 --> 00:21:31,857
No one gives a shit about D-2 football.
377
00:21:31,877 --> 00:21:35,235
So, I really hope that you enjoy
this moment while it lasts
378
00:21:35,255 --> 00:21:37,696
because it's the only time in your lives
379
00:21:37,716 --> 00:21:40,866
you'll ever be valued for
an idiotic devotion to spandex,
380
00:21:40,886 --> 00:21:43,285
capri pants, and concussions.
Fuck you!
381
00:21:43,305 --> 00:21:44,714
Oh, shit.
382
00:21:46,266 --> 00:21:47,926
And fuck you.
383
00:21:48,476 --> 00:21:51,418
Watching them fuck with me like this
this whole time and doing nothing
384
00:21:51,438 --> 00:21:53,603
makes you an even bigger asshole
than they are.
385
00:21:58,653 --> 00:22:02,387
# Can't you see I'm tryin'? #
386
00:22:02,407 --> 00:22:03,930
# I don't even like it #
387
00:22:03,950 --> 00:22:05,473
What the fuck?
388
00:22:05,493 --> 00:22:09,269
I don't know.
Honestly, she kind of has a point.
389
00:22:09,289 --> 00:22:12,230
# Now, I'm stayin' #
390
00:22:12,250 --> 00:22:15,066
# There just for a while #
391
00:22:15,086 --> 00:22:17,194
# I can't think 'cause #
392
00:22:17,214 --> 00:22:19,666
# I'm just way too tired #
393
00:22:22,552 --> 00:22:25,463
# Is this it? #
394
00:22:27,974 --> 00:22:29,676
- Hey.
- Hey.
395
00:22:32,729 --> 00:22:35,598
# Is this it? #
396
00:22:39,611 --> 00:22:41,009
I think I'm gonna take a nap.
397
00:22:41,029 --> 00:22:43,511
# Said they'd give you
anything you ever wanted #
398
00:22:43,531 --> 00:22:44,804
Okay.
399
00:22:44,824 --> 00:22:46,932
# When they lied #
400
00:22:46,952 --> 00:22:50,977
# I knew it was just stable children #
401
00:22:50,997 --> 00:22:54,451
# Trying hard not to realize #
402
00:22:54,876 --> 00:22:58,360
# I was sitting right behind them #
403
00:22:58,380 --> 00:23:00,570
# Oh dear, can't you see? #
404
00:23:00,590 --> 00:23:03,251
# It's them, it's not me #
405
00:23:03,301 --> 00:23:05,659
# We're not enemies #
406
00:23:05,679 --> 00:23:08,286
- # We just disagree #
- I might've done something a little crazy.
407
00:23:08,306 --> 00:23:11,301
Can we talk about it later?
I'm just really tired.
408
00:23:12,602 --> 00:23:15,710
- Yeah. Sorry.
- # He changes his mind #
409
00:23:15,730 --> 00:23:18,255
# Says I went too far #
410
00:23:18,275 --> 00:23:20,257
# We all disagree #
411
00:23:20,277 --> 00:23:23,568
# I think we should disagree, yeah #
412
00:23:27,617 --> 00:23:30,320
# Is this it? #
413
00:23:32,789 --> 00:23:34,783
# Is this it? #
414
00:23:52,517 --> 00:23:54,677
No.
415
00:23:55,937 --> 00:23:58,681
No, no, no, no, no, no, no.
416
00:24:01,359 --> 00:24:03,758
- Hey.
- Oh, my God.
417
00:24:03,778 --> 00:24:05,385
What? What's going on?
What's wrong?
418
00:24:05,405 --> 00:24:08,680
I have this paper due tomorrow,
and it's all fucking gone.
419
00:24:08,700 --> 00:24:09,848
What do you mean it's gone?
420
00:24:09,868 --> 00:24:12,142
I don't know.
I-I opened the file, and it's not there!
421
00:24:12,162 --> 00:24:13,947
Did you save it?
422
00:24:16,333 --> 00:24:18,857
- I don't know.
- Oh, shit.
423
00:24:18,877 --> 00:24:21,234
I'm supposed to be at this
a capella thing in an hour,
424
00:24:21,254 --> 00:24:24,154
and there's no way I'm gonna
be able to finish this!
425
00:24:24,174 --> 00:24:26,907
- I'm fucked.
- Okay, okay. Hey, it's okay.
426
00:24:26,927 --> 00:24:28,783
Listen, it's okay. I can help.
427
00:24:28,803 --> 00:24:30,368
I can-- I can write the paper.
428
00:24:30,388 --> 00:24:32,621
What? No, you can't.
429
00:24:32,641 --> 00:24:35,207
- Yeah, I can. What's the paper on?
- The French Revolution.
430
00:24:35,227 --> 00:24:36,683
I've seen Les Mis.
431
00:24:38,772 --> 00:24:41,933
Hey, I'm a faster writer than you.
Not better, just faster.
432
00:24:42,817 --> 00:24:44,299
Are you sure?
433
00:24:44,319 --> 00:24:48,189
Yeah. Yeah, I am.
I can help. It's okay.
434
00:24:48,823 --> 00:24:51,359
It's no problem.
435
00:24:52,202 --> 00:24:54,684
My mom called yesterday.
436
00:24:54,704 --> 00:24:56,990
I think she got in my head.
437
00:24:58,375 --> 00:24:59,648
What did she want?
438
00:24:59,668 --> 00:25:02,734
She's complaining about my dad, again.
439
00:25:02,754 --> 00:25:05,362
I don't think she realizes
how much she needs him.
440
00:25:05,382 --> 00:25:07,155
Like, what would
she even do if she left him?
441
00:25:07,175 --> 00:25:10,670
- Nothing.
- Yeah. She just feels...
442
00:25:11,555 --> 00:25:13,256
pathetic.
443
00:25:13,848 --> 00:25:15,300
She is.
444
00:25:16,768 --> 00:25:20,930
And you're nothing like her.
It's one of the many reasons I love you.
445
00:25:23,233 --> 00:25:24,934
Thanks.
446
00:25:53,847 --> 00:25:55,632
I'm sorry about earlier.
447
00:25:57,851 --> 00:25:59,928
I didn't know that
the team was doing that.
448
00:26:00,270 --> 00:26:01,543
No, I... No.
449
00:26:01,563 --> 00:26:03,587
That's not true. I-I did. I did.
450
00:26:03,607 --> 00:26:06,047
I just didn't realize how bad it was.
451
00:26:06,067 --> 00:26:07,966
It was overkill,
452
00:26:07,986 --> 00:26:10,218
and I should've said something,
but I didn't.
453
00:26:10,238 --> 00:26:12,065
So, I'm sorry.
454
00:26:13,825 --> 00:26:15,443
Thank you.
455
00:26:24,753 --> 00:26:26,109
What are you listening to?
456
00:26:26,129 --> 00:26:28,153
Oh, um...
457
00:26:28,173 --> 00:26:30,071
- Nothing.
- Oh.
458
00:26:30,091 --> 00:26:31,798
Yeah, I just wear those
so people don't talk to me.
459
00:26:31,818 --> 00:26:34,796
- There you go. Smart.
- Yeah. Mm.
460
00:26:36,306 --> 00:26:38,550
So, what's, uh, what's new with you?
461
00:26:39,851 --> 00:26:41,708
- Same ol'.
- Yeah?
462
00:26:41,728 --> 00:26:43,263
Yeah.
463
00:26:44,147 --> 00:26:45,849
You?
464
00:26:47,067 --> 00:26:48,601
Same.
465
00:26:58,119 --> 00:27:00,321
Alright. See you around.
466
00:27:29,651 --> 00:27:30,894
Hi.
467
00:27:31,111 --> 00:27:32,687
Hi.
468
00:27:39,411 --> 00:27:41,821
Glad you came.
469
00:27:42,956 --> 00:27:45,158
I'm not really sure what to say.
470
00:27:47,377 --> 00:27:51,194
Well, I just want you to know
that it is very difficult for me
471
00:27:51,214 --> 00:27:53,458
not to touch you right now.
472
00:27:56,636 --> 00:27:58,713
I can't stop thinking about you.
473
00:27:59,389 --> 00:28:01,716
Me neither.
474
00:28:05,020 --> 00:28:07,180
I really wanna make you feel good.
475
00:28:09,024 --> 00:28:10,547
But, uh...
476
00:28:10,567 --> 00:28:12,644
but, if we did this
477
00:28:13,445 --> 00:28:16,022
would you be able to accept the situation?
478
00:28:16,781 --> 00:28:18,316
The fact that I'm married.
479
00:28:19,242 --> 00:28:21,694
I love my wife
and I'm not gonna leave her.
480
00:28:23,163 --> 00:28:26,449
We can't do this if it's gonna hurt you.
481
00:28:30,003 --> 00:28:31,287
Um...
482
00:28:32,631 --> 00:28:34,416
I think so.
483
00:28:40,680 --> 00:28:42,173
- Fuck.
- What?
484
00:28:42,682 --> 00:28:44,092
Fuck.
485
00:28:44,684 --> 00:28:47,083
I-I'm terrible. I'm so sorry. I...
486
00:28:47,103 --> 00:28:49,097
I don't know what I was thinking.
487
00:28:49,898 --> 00:28:51,838
This was...
488
00:28:51,858 --> 00:28:54,102
- This was, um...
- No. It...
489
00:28:54,819 --> 00:28:57,552
...incredibly fucked up of me
490
00:28:57,572 --> 00:29:00,358
and it's... it's not fair to you.
491
00:29:01,826 --> 00:29:03,225
Yeah.
492
00:29:03,245 --> 00:29:05,822
Yeah, you're probably right.
493
00:29:08,083 --> 00:29:09,659
Okay.
494
00:29:10,210 --> 00:29:11,619
Okay.
495
00:29:22,722 --> 00:29:24,632
Hey.
496
00:29:25,100 --> 00:29:26,164
Wanna smoke with me?
497
00:29:26,184 --> 00:29:27,761
Yes.
498
00:29:36,027 --> 00:29:38,688
- Okay, I have to ask you.
- Hm?
499
00:29:39,364 --> 00:29:41,566
What made you wanna dye your hair blonde?
500
00:29:46,788 --> 00:29:48,990
I just wanted a fresh start this year.
501
00:29:51,459 --> 00:29:54,537
And I'm dramatic, so blonde felt right.
502
00:29:58,383 --> 00:30:00,251
Thank you.
503
00:30:01,761 --> 00:30:04,619
Why am I so attracted to
all these fucked-up guys?
504
00:30:04,639 --> 00:30:06,925
Stephen was not your fault.
505
00:30:08,184 --> 00:30:09,875
Leo headbutted someone in front of me.
506
00:30:09,895 --> 00:30:11,710
- I'm sorry. What?
- Yeah.
507
00:30:11,730 --> 00:30:15,589
L-Like fully used his head?
Like full-force forehead action?
508
00:30:15,609 --> 00:30:17,549
Like forehead-to-forehead contact?
509
00:30:17,569 --> 00:30:20,563
- Pippa, yes. Pretty much. Yes.
- Okay.
510
00:30:21,573 --> 00:30:23,513
That's insane...
511
00:30:23,533 --> 00:30:25,891
...ly hot to me?
512
00:30:25,911 --> 00:30:28,196
It wasn't.
513
00:30:29,164 --> 00:30:30,312
- It wasn't.
- Mm-hmm.
514
00:30:30,332 --> 00:30:32,147
I saw him today, and he tried to explain.
515
00:30:32,167 --> 00:30:35,203
He said he had anger issues, and...
516
00:30:36,421 --> 00:30:39,124
he's working on it. But...
517
00:30:41,259 --> 00:30:43,425
I don't know. I just feel like
there's something wrong with me.
518
00:30:43,445 --> 00:30:45,827
There's nothing wrong with you.
519
00:30:45,847 --> 00:30:50,093
How are we supposed to know if someone's
dangerous when we first meet them?
520
00:30:51,811 --> 00:30:53,627
I'm so fucking mad at Chris.
521
00:30:53,647 --> 00:30:55,754
Oh, my God. What? No, no.
522
00:30:55,774 --> 00:30:58,351
I was-- I was not talking about me.
523
00:30:59,527 --> 00:31:01,187
Don't.
524
00:31:07,827 --> 00:31:10,238
- You know something though?
- Hm?
525
00:31:10,789 --> 00:31:13,271
Leo owned his shit.
526
00:31:13,291 --> 00:31:17,036
Most guys wouldn't do that.
Stephen wouldn't do that.
527
00:31:17,546 --> 00:31:19,736
Yeah. Yeah, that's true.
528
00:31:19,756 --> 00:31:22,322
I mean, no one has any idea
what Stephen is hiding.
529
00:31:22,342 --> 00:31:24,878
That's its own category of fucked up.
530
00:31:27,222 --> 00:31:30,341
He's, like, the most
dangerous guy we know.
531
00:31:37,148 --> 00:31:38,630
Diana.
532
00:31:38,650 --> 00:31:40,268
Finished!
533
00:31:40,819 --> 00:31:42,342
- Oh, my God.
- Not gonna lie,
534
00:31:42,362 --> 00:31:43,818
- it's really good.
- Oh, you're amazing.
535
00:31:43,838 --> 00:31:45,762
- I'm what? I didn't hear that.
- You're amazing.
536
00:31:45,782 --> 00:31:48,943
You're amazing! Thank you!
537
00:31:49,244 --> 00:31:51,446
Seriously, I'd be so fucked without you.
538
00:32:03,300 --> 00:32:05,752
Why is Lucy's ID in your bag?
539
00:32:06,970 --> 00:32:08,368
Oh, um,
540
00:32:08,388 --> 00:32:11,925
she dropped it when
I bumped into her on campus.
541
00:32:12,183 --> 00:32:13,582
When was that?
542
00:32:13,602 --> 00:32:15,250
I don't know. Like, a week ago.
543
00:32:15,270 --> 00:32:17,597
I-It wasn't a big deal.
544
00:32:18,815 --> 00:32:20,934
What did you talk about?
545
00:32:21,318 --> 00:32:23,258
Nothing. It lasted, like, a minute.
546
00:32:23,278 --> 00:32:25,647
Well, that's long enough to say something.
547
00:32:26,072 --> 00:32:29,526
- Why are you being weird?
- I'm not being weird.
548
00:32:29,784 --> 00:32:32,575
I find that confusing, considering all
the shit you gave me about her last year.
549
00:32:32,595 --> 00:32:35,036
If that was actually nothing,
you probably woulda told me about it.
550
00:32:35,056 --> 00:32:36,491
Okay.
551
00:32:38,335 --> 00:32:40,650
She came at me, on campus.
552
00:32:40,670 --> 00:32:42,986
She wanted to talk or whatever.
553
00:32:43,006 --> 00:32:45,780
I don't know, I guess
she's still not over everything.
554
00:32:45,800 --> 00:32:47,741
But, I just told her to fuck off.
555
00:32:47,761 --> 00:32:49,784
It was honestly really sad.
556
00:32:49,804 --> 00:32:51,119
I felt bad for her.
557
00:32:51,139 --> 00:32:54,331
So, when I saw that she had
dropped her ID, I picked it up.
558
00:32:54,351 --> 00:32:56,636
I completely forgot I had it.
559
00:32:58,188 --> 00:32:59,836
I'm gonna be late for class.
560
00:32:59,856 --> 00:33:02,756
Wait, sorry, sorry. Hey, whoa, whoa, whoa.
I-I'm sorry.
561
00:33:02,776 --> 00:33:05,175
I didn't mean to snap like that.
562
00:33:05,195 --> 00:33:07,105
- It's fine.
- It's not, it's not.
563
00:33:09,449 --> 00:33:13,153
I don't want her harassing you.
That's...
564
00:33:13,453 --> 00:33:16,072
I-It really-- It really wasn't a big deal.
565
00:33:18,583 --> 00:33:20,326
She's fucking with me.
566
00:33:21,419 --> 00:33:23,235
She's in this class I'm TA-ing.
567
00:33:23,255 --> 00:33:26,082
I had no idea, and now I think...
568
00:33:26,967 --> 00:33:30,295
she switched into my section on purpose.
569
00:33:31,263 --> 00:33:33,715
- Are you serious?
- Mm-hmm.
570
00:33:34,599 --> 00:33:38,011
- That's genuinely creepy.
- I know.
571
00:33:38,228 --> 00:33:40,794
I just don't want her to
mess anything up with us.
572
00:33:40,814 --> 00:33:42,098
Hey, hey.
573
00:33:43,066 --> 00:33:45,148
No one is gonna do that.
574
00:33:52,492 --> 00:33:54,694
- I have to get to class.
- Yeah.
575
00:34:21,605 --> 00:34:22,931
What are you doing here?
576
00:34:24,816 --> 00:34:26,059
Uh...
577
00:34:26,693 --> 00:34:29,104
You lost something,
I just wanted to give it back to you.
578
00:34:31,364 --> 00:34:33,900
- Okay.
- This was in Diana's bag.
579
00:34:34,367 --> 00:34:35,432
Okay...
580
00:34:35,452 --> 00:34:37,654
Why did Diana have your ID card?
581
00:34:39,039 --> 00:34:41,241
Oh, sh-she didn't tell you?
582
00:34:41,791 --> 00:34:43,034
We fucked.
583
00:34:43,585 --> 00:34:45,036
It was amazing.
584
00:34:45,587 --> 00:34:46,835
Just, can you give it back to me?
585
00:34:46,855 --> 00:34:49,279
She said you came to her on campus
and tried to talk to her.
586
00:34:49,299 --> 00:34:51,823
Okay. If that's what she said,
th-then fine.
587
00:34:51,843 --> 00:34:54,159
Can you get the fuck
outta my room now? Please?
588
00:34:54,179 --> 00:34:55,493
What were you talking to her about?
589
00:34:55,513 --> 00:34:57,841
N-Nothing. Wh--
590
00:34:58,266 --> 00:35:00,582
What don't you understand? I don't--
591
00:35:00,602 --> 00:35:04,055
I don't want any part of this.
I don't give a shit about Diana, and I...
592
00:35:04,689 --> 00:35:07,100
I-I don't give a shit about you.
593
00:35:09,069 --> 00:35:10,353
Yes, you do.
594
00:35:13,073 --> 00:35:14,774
I know you do.
595
00:35:18,536 --> 00:35:22,449
I saw your face when you walked
into class, and you saw me.
596
00:35:25,418 --> 00:35:29,456
And that... wasn't not giving a shit.
597
00:35:33,718 --> 00:35:36,671
That's exactly what that was.
598
00:35:39,432 --> 00:35:40,884
No, it...
599
00:35:41,351 --> 00:35:42,927
it wasn't.
600
00:35:44,813 --> 00:35:46,264
Okay then.
601
00:35:47,148 --> 00:35:49,350
It was hatred.
602
00:35:50,110 --> 00:35:51,978
No, I-I don't...
603
00:35:53,363 --> 00:35:55,565
I don't think it was that either.
604
00:35:57,284 --> 00:35:59,152
I don't think...
605
00:36:00,579 --> 00:36:02,280
you hate me...
606
00:36:03,373 --> 00:36:05,074
at all.
607
00:36:08,670 --> 00:36:11,456
I promise you, I do.
608
00:36:29,441 --> 00:36:32,519
This is really fucking
embarrassing for you.
609
00:37:09,439 --> 00:37:11,099
- Hi.
- Hey.
610
00:37:11,441 --> 00:37:13,518
Can we, uh, can we talk for a minute?
611
00:37:15,111 --> 00:37:16,312
Yeah.
612
00:37:28,458 --> 00:37:30,869
- What do you want?
- I-I have to tell you something.
613
00:37:31,294 --> 00:37:32,275
Okay.
614
00:37:32,295 --> 00:37:34,027
Look, we both know
that Stephen is capable
615
00:37:34,047 --> 00:37:35,999
of some fucked-up stuff.
I know you know that.
616
00:37:37,217 --> 00:37:39,711
But I don't think you're aware
of how far it goes.
617
00:37:40,595 --> 00:37:42,077
Something happened with him last year
618
00:37:42,097 --> 00:37:44,955
and I didn't tell anybody
because I swore to him I wouldn't,
619
00:37:44,975 --> 00:37:48,470
and, honestly, I was-- I was scared.
620
00:37:49,187 --> 00:37:50,847
What?
621
00:37:51,898 --> 00:37:54,476
Stephen was in the car
with Macy when she died.
622
00:37:55,277 --> 00:37:58,260
They were sleeping together that summer,
before she even got here.
623
00:37:58,280 --> 00:38:00,220
They're from the same town,
they were hooking up,
624
00:38:00,240 --> 00:38:03,777
and they were together at
a house party during Welcome Week.
625
00:38:04,369 --> 00:38:06,142
Macy got drunk,
626
00:38:06,162 --> 00:38:08,562
she drove them home,
and they got in a wreck on the way.
627
00:38:08,582 --> 00:38:11,022
And he was in the car when she died.
628
00:38:11,042 --> 00:38:13,608
H-He saw her die
and didn't fucking do anything.
629
00:38:13,628 --> 00:38:16,111
Didn't call for help.
He just fucking left her there.
630
00:38:16,131 --> 00:38:18,416
And I thought you should know.
631
00:38:21,678 --> 00:38:23,379
Yeah, okay. Thanks.
632
00:38:27,100 --> 00:38:29,594
Y-You don't-- You don't believe me.
633
00:38:29,811 --> 00:38:32,127
I knew you were fucking crazy,
634
00:38:32,147 --> 00:38:34,641
but this is next level.
635
00:38:35,650 --> 00:38:37,519
Why would I lie?
636
00:38:38,361 --> 00:38:41,011
- Is that a serious question?
- I am telling you the truth, Diana.
637
00:38:41,031 --> 00:38:43,847
Stephen i-is dangerous. He's a bad person.
638
00:38:43,867 --> 00:38:44,931
Here's the thing.
639
00:38:44,951 --> 00:38:48,279
You've got a pretty good
track record of being insane.
640
00:38:48,830 --> 00:38:51,282
I'm not lying, Diana.
641
00:38:53,209 --> 00:38:54,661
Okay.
642
00:39:05,513 --> 00:39:07,715
This is not my problem anymore.
643
00:39:21,238 --> 00:39:23,820
Is there a reason you're dropping
the class? I'd advise against it.
644
00:39:23,840 --> 00:39:27,224
I had something personal come up,
and I can't make it work this semester.
645
00:39:27,244 --> 00:39:29,100
Alright, but if you drop this class now,
646
00:39:29,120 --> 00:39:31,102
it will show up as
an incomplete on your transcript.
647
00:39:31,122 --> 00:39:34,189
- The add/drop period has ended.
- Okay.
648
00:39:34,209 --> 00:39:35,565
Alright.
649
00:39:46,429 --> 00:39:48,131
Bree?
650
00:39:53,186 --> 00:39:54,387
Hi.
651
00:40:43,111 --> 00:40:44,813
- Hey.
- Hi.
652
00:40:46,114 --> 00:40:49,109
- Can I come in?
- Yeah. Yeah, of course.
653
00:40:56,708 --> 00:40:58,159
So, what's up?
654
00:40:58,960 --> 00:41:00,734
I, uh...
655
00:41:00,754 --> 00:41:03,236
I don't--
I don't think I gave you enough credit
656
00:41:03,256 --> 00:41:05,333
f-for coming to me and...
657
00:41:06,134 --> 00:41:08,658
trying to explain things,
and I-I should've...
658
00:41:08,678 --> 00:41:10,505
I should've at least listened.
659
00:41:12,933 --> 00:41:15,885
When you-- When you said I was scared,
660
00:41:17,520 --> 00:41:19,556
you were right. I...
661
00:41:20,148 --> 00:41:21,349
I was.
662
00:41:23,610 --> 00:41:24,811
Of me?
663
00:41:25,320 --> 00:41:27,021
Of a lot of things.
664
00:41:27,989 --> 00:41:29,190
But...
665
00:41:30,492 --> 00:41:33,236
I-I want to try and understand...
666
00:41:34,871 --> 00:41:37,687
a-and hear you out, if you--
667
00:41:37,707 --> 00:41:39,731
only if you still wanna talk about it.
668
00:41:39,751 --> 00:41:42,370
Yeah. Yeah, I do.
669
00:41:43,004 --> 00:41:44,914
Alright.
670
00:41:51,638 --> 00:41:53,161
Um...
671
00:41:53,181 --> 00:41:55,956
I get really angry sometimes,
672
00:41:55,976 --> 00:41:58,166
even if I-I don't want to.
673
00:41:58,186 --> 00:42:01,127
Something will happen, and a normal person
674
00:42:01,147 --> 00:42:03,046
would be able to talk
himself back to sanity.
675
00:42:03,066 --> 00:42:06,853
But sometimes,
something happens in my head, and I...
676
00:42:07,612 --> 00:42:10,220
I don't know, I just-- I stop thinking.
And then all of a sudden,
677
00:42:10,240 --> 00:42:13,014
there's a guy lying on the floor
with a broken nose,
678
00:42:13,034 --> 00:42:15,976
and I'm just standing there,
679
00:42:15,996 --> 00:42:17,405
looking around the room.
680
00:42:17,872 --> 00:42:21,356
And it's... so fucking embarrassing.
681
00:42:21,376 --> 00:42:23,161
And it's pathetic.
682
00:42:23,962 --> 00:42:26,456
And I don't want it to keep on happening.
683
00:42:30,176 --> 00:42:32,378
Does that-- Does that make sense?
684
00:42:33,138 --> 00:42:35,954
- Honestly, no.
- Fair.
685
00:42:35,974 --> 00:42:38,343
I mean, when you run
the best-case scenario
686
00:42:38,363 --> 00:42:40,845
of headbutting a stranger
in a coffee shop...
687
00:42:41,897 --> 00:42:44,891
the results are pretty straightforward.
You're, uh...
688
00:42:45,817 --> 00:42:48,353
You're never gonna end up
getting what you want.
689
00:42:49,613 --> 00:42:51,731
Yeah. Didn't...
690
00:42:52,073 --> 00:42:55,307
Didn't really seem like you
had much of a plan there.
691
00:42:55,327 --> 00:42:57,403
No.
692
00:42:57,996 --> 00:43:01,396
Look, I, um, I really wanna
keep hanging out with you,
693
00:43:01,416 --> 00:43:03,451
and I get if that's off the table.
694
00:43:03,877 --> 00:43:07,080
But, just so you know, I-I would love it.
695
00:43:07,964 --> 00:43:11,167
And that's-- that's pretty much...
pretty much it.
696
00:43:15,222 --> 00:43:19,050
I've kinda been bullshitting you
about some stuff.
697
00:43:19,768 --> 00:43:22,542
- Okay.
- And I didn't, um, wanna get into it
698
00:43:22,562 --> 00:43:25,337
because I didn't wanna admit
699
00:43:25,357 --> 00:43:27,797
that there was anything wrong with me.
700
00:43:27,817 --> 00:43:31,771
But everything with Stephen
was really bad last year.
701
00:43:34,241 --> 00:43:37,444
Like, a lot worse than I said it was.
702
00:43:38,912 --> 00:43:40,613
And...
703
00:43:42,082 --> 00:43:44,773
it made me fucking crazy...
704
00:43:44,793 --> 00:43:47,370
and sad.
705
00:43:48,171 --> 00:43:49,778
And it got to a point
706
00:43:49,798 --> 00:43:54,043
where I didn't even really trust
myself anymore. Definitely...
707
00:43:55,595 --> 00:43:57,797
not anybody else.
708
00:43:59,307 --> 00:44:01,009
And...
709
00:44:02,978 --> 00:44:05,877
I just don't want anybody in my life
710
00:44:05,897 --> 00:44:08,475
to make me feel that way again.
711
00:44:09,859 --> 00:44:12,103
Yeah, I-- Yeah, I get that.
712
00:44:12,779 --> 00:44:16,513
So, if... I keep hanging out with you,
713
00:44:16,533 --> 00:44:18,443
you're not gonna, like,
714
00:44:20,203 --> 00:44:22,363
be awful to me, are you?
715
00:44:24,165 --> 00:44:26,701
No, I'm not.
716
00:44:53,653 --> 00:44:57,357
I'm house-sitting for a friend
while they're on sabbatical in London.
717
00:44:59,242 --> 00:45:01,945
Water the plants, feed the cat.
718
00:45:02,746 --> 00:45:04,280
You know.
719
00:45:07,250 --> 00:45:08,952
It's nice.
720
00:45:09,461 --> 00:45:11,109
I like the rugs.
721
00:45:11,129 --> 00:45:14,404
It reminds me of this home that I lived in
for a little while in middle school.
722
00:45:14,424 --> 00:45:17,115
They had a rug like this one.
It wasn't the...
723
00:45:17,135 --> 00:45:19,492
# I'm giving you a night call #
724
00:45:19,512 --> 00:45:23,675
# To tell you how I feel #
725
00:45:26,228 --> 00:45:30,473
# I'm gonna drive you through the night #
726
00:45:30,857 --> 00:45:32,964
# Down the hills #
727
00:45:35,946 --> 00:45:38,929
# I'm gonna tell you something #
728
00:45:38,949 --> 00:45:43,194
# You don't want to hear #
729
00:45:45,622 --> 00:45:49,564
# I'm gonna show you where it's dumped #
730
00:45:49,584 --> 00:45:52,192
# But have no fear #
731
00:45:57,092 --> 00:46:00,503
# There's something inside you #
732
00:46:01,805 --> 00:46:05,300
# It's hard to explain #
733
00:46:06,601 --> 00:46:10,722
# There's something inside you, boy #
734
00:46:11,439 --> 00:46:14,476
- # And you're still the same #
- Is this okay?
735
00:46:15,610 --> 00:46:16,800
Yes.
736
00:46:16,820 --> 00:46:19,553
# I'm giving you a night call #
737
00:46:19,573 --> 00:46:23,526
# To tell you how I feel #
738
00:46:26,496 --> 00:46:30,438
# I'm gonna drive you through the night #
739
00:46:30,458 --> 00:46:33,833
# Down the hills #
740
00:46:36,006 --> 00:46:38,947
# I'm gonna tell you something #
741
00:46:38,967 --> 00:46:43,046
# You don't want to hear #
742
00:46:45,724 --> 00:46:49,624
# I'm gonna show you where it's dumped #
743
00:46:49,644 --> 00:46:53,890
# But have no fear #
744
00:46:57,110 --> 00:47:00,021
# There's something inside you #
745
00:47:01,823 --> 00:47:04,280
- # And it's hard to explain #
- Hey.
746
00:47:06,661 --> 00:47:08,226
What are you doing?
747
00:47:08,246 --> 00:47:10,061
# They're talking about you, boy #
748
00:47:10,081 --> 00:47:11,605
What do you want me to be doing?
749
00:47:11,625 --> 00:47:14,786
# But you're still the same #
750
00:47:16,213 --> 00:47:17,872
I want you to look at me.
751
00:47:20,634 --> 00:47:23,753
I know you better than anybody, right?
752
00:47:25,347 --> 00:47:27,507
Of course, you do.
753
00:47:28,767 --> 00:47:30,832
# Ooh #
754
00:47:30,852 --> 00:47:33,513
- Let me feel you.
- # Ooh #
755
00:47:36,066 --> 00:47:40,687
# Hey, ooh, ooh #
756
00:47:43,281 --> 00:47:46,568
# And I'll tell you #
757
00:47:48,370 --> 00:47:52,532
# Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah #
758
00:47:52,749 --> 00:47:57,954
# Hey, yeah, oh ooh #
759
00:47:59,673 --> 00:48:04,366
# Hey, yeah yeah #
760
00:48:04,386 --> 00:48:07,797
# Tell you how #
761
00:48:09,349 --> 00:48:12,969
# To tell you how #
762
00:48:14,145 --> 00:48:16,253
# Tell you how #
763
00:48:16,273 --> 00:48:19,381
# Ooh #
764
00:48:19,401 --> 00:48:23,760
# I'm giving you a night call
to tell you #
765
00:48:23,780 --> 00:48:26,441
# How I feel #
766
00:48:28,285 --> 00:48:30,528
# And how I feel #
54747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.