Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:03,160 --> 00:00:07,085
Hi, Mum. The noise? TV.
3
00:00:07,160 --> 00:00:10,049
That's just the TV.
We're watching a DVD.
4
00:00:11,960 --> 00:00:13,291
No, I won't be late.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,123
What? Mum, I'll be fine.
6
00:00:16,200 --> 00:00:19,044
What on earth do you think
is going to happen?
7
00:00:20,120 --> 00:00:21,166
Run!
8
00:00:21,240 --> 00:00:24,721
Mum, I'll call you back.
What's going on?
9
00:00:52,040 --> 00:00:53,041
Come on!
10
00:00:53,560 --> 00:00:55,004
Help! My ankle!
11
00:00:57,160 --> 00:00:58,604
Ow! Ow!
12
00:01:50,040 --> 00:01:51,610
So...
13
00:01:51,680 --> 00:01:54,490
I leave you for a matter of days,
14
00:01:54,560 --> 00:01:57,768
and in that time,
you nearly destroy the ARC
15
00:01:57,840 --> 00:02:01,526
and you turn out to be either a visitor
from the future or, in fact,
16
00:02:01,600 --> 00:02:04,125
and I think this is
the more likely option, clinically mad.
17
00:02:04,720 --> 00:02:06,449
The former.
18
00:02:06,520 --> 00:02:09,489
But then, I would say that
if I was clinically mad, right?
19
00:02:09,560 --> 00:02:11,369
Don't you have security checks
for this sort of thing?
20
00:02:11,720 --> 00:02:14,166
Sorry, sir, the machine that checks
whether people are from the future
21
00:02:14,240 --> 00:02:15,730
was out of order.
22
00:02:16,000 --> 00:02:18,571
I'll do the sarcasm, if you don't mind.
23
00:02:18,800 --> 00:02:20,961
So, Philip was in league with Helen
24
00:02:21,040 --> 00:02:25,522
and the machine he's building
is the trigger to the end of the world?
25
00:02:25,600 --> 00:02:26,885
In a nutshell.
26
00:02:26,960 --> 00:02:30,566
I'll talk to the Minister, see if I can
get a DA25, get him shut down.
27
00:02:30,880 --> 00:02:34,247
Well, as daring, last-minute attempts
to save the world go, that's...
28
00:02:34,320 --> 00:02:35,730
really bureaucratic.
29
00:02:36,360 --> 00:02:37,804
Do we have an alternative?
30
00:02:37,880 --> 00:02:39,006
Yes.
31
00:02:43,000 --> 00:02:45,047
I go to New Dawn and shut it down.
32
00:02:45,400 --> 00:02:47,527
I gave him the security codes.
33
00:02:47,600 --> 00:02:49,090
He's got the schematics
for the whole building.
34
00:02:49,160 --> 00:02:52,368
If he can make it to the machine,
he should be able to sabotage it.
35
00:02:53,440 --> 00:02:55,044
And I need you to distract Philip
36
00:02:55,120 --> 00:02:57,771
and keep him away from the machine
and buy me some time, okay?
37
00:03:10,080 --> 00:03:11,650
What an awkward silence.
38
00:03:12,920 --> 00:03:14,364
Anything I should know?
39
00:03:15,040 --> 00:03:17,770
No, no, no, no. Purely routine.
40
00:03:19,240 --> 00:03:21,481
Well, thank you. Dismissed.
41
00:03:23,320 --> 00:03:26,528
Come on, those dinosaurs
don't chase themselves.
42
00:03:34,680 --> 00:03:39,128
So, Philip, what can I do for you?
43
00:03:40,120 --> 00:03:41,451
Matt.
44
00:03:42,640 --> 00:03:44,926
What if you're not supposed
to stop the machine?
45
00:03:45,480 --> 00:03:48,404
What if it's actually your intervention
that makes everything go wrong?
46
00:03:48,480 --> 00:03:50,482
I deal with that every day.
47
00:03:50,560 --> 00:03:52,369
All I know is that
there's something I have to do
48
00:03:52,440 --> 00:03:53,680
and I really think this is it.
49
00:03:54,160 --> 00:03:55,400
And if you're wrong?
50
00:03:56,440 --> 00:03:58,408
Well, then, I'm responsible
51
00:03:58,480 --> 00:04:00,448
for the deaths
of everybody on the planet.
52
00:04:06,720 --> 00:04:09,723
- Jess, what have we got?
- Just give me a second.
53
00:04:09,800 --> 00:04:13,088
Okay, it's somewhere in the city centre.
54
00:04:18,960 --> 00:04:21,963
You wouldn't mind
telling me what's going on, would you?
55
00:04:25,680 --> 00:04:26,726
James Lester.
56
00:04:27,280 --> 00:04:28,486
You'd better switch on your TV.
57
00:04:28,560 --> 00:04:31,688
A T-Rex is rampaging through the city.It's mayhem.
58
00:04:31,760 --> 00:04:33,489
Thank you. Understood.
59
00:04:34,200 --> 00:04:35,849
What is it?
60
00:04:35,920 --> 00:04:37,683
It seems our little secret's out.
61
00:04:44,280 --> 00:04:46,123
Panic has broken out across the city.
62
00:04:46,200 --> 00:04:49,044
Unconfirmed reports are coming inof a creature running wild...
63
00:04:56,880 --> 00:04:59,769
So farwe have reports of at least two deaths.
64
00:05:00,960 --> 00:05:03,360
Not exactly the moment
for standing around watching telly.
65
00:05:03,440 --> 00:05:06,489
Matt, I'm going to go
and see the Minister. I'll be in touch.
66
00:05:06,560 --> 00:05:10,121
Oh, and if someone could think
of a cover story for the 6:00 news?
67
00:05:10,480 --> 00:05:12,846
Okay, the plan stays exactly the same.
Jess, you coordinate.
68
00:05:12,920 --> 00:05:14,763
Abby, Becker, Emily,
you're on the T-Rex.
69
00:05:14,840 --> 00:05:15,886
Connor, keep Philip here.
70
00:05:19,480 --> 00:05:22,005
Connor, you coming?
71
00:05:24,200 --> 00:05:25,531
The final trials, remember?
72
00:05:25,600 --> 00:05:28,125
I've got a problem in the lab
with the prototype.
73
00:05:28,200 --> 00:05:30,202
I'm going to need you
to take a look at it.
74
00:05:30,280 --> 00:05:31,963
- Let's have a look.
- After you.
75
00:05:52,120 --> 00:05:53,724
So, where is it?
76
00:06:01,280 --> 00:06:02,770
This way.
77
00:06:05,680 --> 00:06:06,681
Jess, it's blocked.
78
00:06:06,760 --> 00:06:08,364
I don't have time for this,
get another route.
79
00:06:09,120 --> 00:06:11,281
The only route that's clear
is the one place no one wants to be,
80
00:06:11,360 --> 00:06:12,440
the centre of town.
81
00:06:12,520 --> 00:06:13,760
Get me there.
82
00:06:13,840 --> 00:06:15,330
Okay, well turn around and hang a left.
83
00:06:19,080 --> 00:06:20,081
Here.
84
00:06:25,760 --> 00:06:27,250
This way.
85
00:06:28,160 --> 00:06:30,287
Becker, have you found the T-Rex?
86
00:06:36,560 --> 00:06:38,642
Help! Please help!
87
00:06:38,720 --> 00:06:40,881
- You have to help me.
- My friend, she's really hurt.
88
00:06:40,960 --> 00:06:42,848
You have to help me, please!
89
00:06:46,120 --> 00:06:47,121
Wait!
90
00:06:49,960 --> 00:06:51,962
Lucy. Lucy.
91
00:06:54,760 --> 00:06:56,921
Please help my friend, she's hurt.
92
00:06:57,840 --> 00:06:59,000
This thing attacked her.
93
00:06:59,080 --> 00:07:00,729
Okay, let me see.
94
00:07:02,240 --> 00:07:03,525
- What's your name?
- Jenna.
95
00:07:03,600 --> 00:07:04,931
Are you hurt?
96
00:07:05,000 --> 00:07:08,242
This wasn't supposed to happen.
We just wanted to go shopping.
97
00:07:09,560 --> 00:07:11,528
Jenna, me and you
are going to have to go, okay?
98
00:07:11,600 --> 00:07:12,885
But what about Lucy?
99
00:07:14,200 --> 00:07:15,610
There's nothing we can do.
100
00:07:16,080 --> 00:07:17,524
She's dead, Jenna.
101
00:07:24,360 --> 00:07:25,884
Look, I promise you,
I'll send someone back.
102
00:07:25,960 --> 00:07:28,440
I promise, okay? But we have to go now.
103
00:07:28,520 --> 00:07:29,930
- Okay? Come on.
- Okay.
104
00:07:52,520 --> 00:07:54,169
I'm sorry, but I can't leave her.
105
00:07:56,560 --> 00:07:57,891
Jenna!
106
00:08:22,680 --> 00:08:24,762
Jenna, run to me.
107
00:08:25,320 --> 00:08:27,242
Don't look at it, just run to me!
108
00:08:29,680 --> 00:08:30,886
Come on.
109
00:08:33,920 --> 00:08:34,966
Jess!
110
00:08:35,040 --> 00:08:36,769
Jess, the T-Rex...
111
00:08:36,840 --> 00:08:38,364
They're still tryingto track it down.
112
00:08:44,080 --> 00:08:46,048
Don't bother, it's here.
113
00:08:47,280 --> 00:08:49,601
Becker, Matt's found it.Baker Street Plaza.
114
00:08:57,440 --> 00:08:59,203
Okay, Jenna, come on.
115
00:09:02,200 --> 00:09:04,122
Stay down, stay down.
116
00:09:08,120 --> 00:09:09,405
Stay down.
117
00:09:19,480 --> 00:09:21,004
Hey, ugly!
118
00:09:40,760 --> 00:09:41,761
I take it back.
119
00:09:43,080 --> 00:09:45,526
These things can take down
a fully grown T-Rex.
120
00:09:46,600 --> 00:09:47,601
Eventually.
121
00:10:02,280 --> 00:10:05,124
Well, it's not the coupling transponder,
122
00:10:06,000 --> 00:10:07,206
but then I'm assuming
123
00:10:07,280 --> 00:10:09,202
that's the first thing
you would have thought of.
124
00:10:09,720 --> 00:10:11,881
Yeah, yeah, I checked that.
125
00:10:16,920 --> 00:10:18,251
It's the accelerator coil.
126
00:10:19,120 --> 00:10:20,405
That was quick.
127
00:10:22,040 --> 00:10:23,610
It's out of sync.
128
00:10:25,000 --> 00:10:26,763
It's a good thing
you couldn't start this,
129
00:10:26,840 --> 00:10:28,523
the whole thing would have blown up.
130
00:10:29,480 --> 00:10:30,811
Right, let's get going.
131
00:10:40,240 --> 00:10:42,242
Ah, I'm... I'm going to check this out.
132
00:10:43,480 --> 00:10:45,880
Jess, what have we got now?
133
00:10:46,720 --> 00:10:48,085
It's a second anomaly.
134
00:10:50,720 --> 00:10:51,800
I don't believe it.
135
00:10:54,200 --> 00:10:56,964
No. No, that must be
some kind of glitch.
136
00:10:58,960 --> 00:11:01,281
Please let this be some kind of glitch.
137
00:11:05,080 --> 00:11:06,923
The anomalies, they're...
138
00:11:08,120 --> 00:11:09,883
they're opening up everywhere.
139
00:11:11,280 --> 00:11:13,089
All over the world.
140
00:11:14,320 --> 00:11:16,925
This is it, Convergence has come.
141
00:11:20,440 --> 00:11:21,600
It arrived out of nowhere,
142
00:11:21,680 --> 00:11:24,251
in the vicinity of Junction 16of the motorway,
143
00:11:24,320 --> 00:11:26,766
and cars are asked to avoid the area.
144
00:11:26,840 --> 00:11:28,125
We're about to make history.
145
00:11:35,240 --> 00:11:36,605
Hospitals are struggling to deal
146
00:11:36,680 --> 00:11:38,170
with the ever-rising numberof casualties.
147
00:11:38,240 --> 00:11:39,480
Let's leave the cleaning-up job
to the others.
148
00:11:45,800 --> 00:11:47,324
- Good luck.
- You, too.
149
00:11:47,400 --> 00:11:49,288
... which can be seenat the bottom of the screen.
150
00:11:49,360 --> 00:11:52,045
This is being set up for peopleconcerned about family.
151
00:11:53,440 --> 00:11:55,567
Call in everyone who's off shift.
152
00:11:55,640 --> 00:11:58,370
I don't care where they are,
they're on duty.
153
00:11:58,440 --> 00:11:59,884
There's going to be so many of you
out in the field
154
00:11:59,960 --> 00:12:01,882
I'm going to assign team names.
155
00:12:01,960 --> 00:12:03,040
Alpha, Delta and so on.
156
00:12:13,360 --> 00:12:16,011
Matt, anomalies are opening
around the world.
157
00:12:16,240 --> 00:12:18,049
It means it starts now.
158
00:12:18,120 --> 00:12:20,406
- What?
- Convergence.
159
00:12:21,840 --> 00:12:23,080
Philip must have known it was coming,
160
00:12:23,160 --> 00:12:25,162
so he's built his machine
to coincide with now.
161
00:12:25,240 --> 00:12:26,571
What the hell is Convergence?
162
00:12:26,640 --> 00:12:29,086
Multiple anomalies opening
simultaneously all over the world.
163
00:12:29,160 --> 00:12:32,880
- Can you stop it?
- No. I'm not supposed to, no one is.
164
00:12:32,960 --> 00:12:34,404
Convergence is a natural phenomenon.
165
00:12:34,480 --> 00:12:35,845
I'm supposed to stop New Dawn,
166
00:12:35,920 --> 00:12:38,286
which has been designed
to interrupt Convergence.
167
00:12:38,520 --> 00:12:40,442
But what if you don't?
168
00:12:41,240 --> 00:12:43,049
Then it's the start of the end.
169
00:12:47,560 --> 00:12:48,891
Can't I just shoot something?
170
00:12:52,440 --> 00:12:54,601
Sorry.
171
00:12:54,680 --> 00:12:56,489
- Connor.
- It's crazy in here.
172
00:12:56,560 --> 00:12:57,970
Listen, Philip,
they've had to move your car
173
00:12:58,040 --> 00:12:59,689
because it was blocking people in,
we're going to have to wait.
174
00:12:59,760 --> 00:13:01,762
No, that's all right, we'll take yours.
Where is it?
175
00:13:01,840 --> 00:13:03,922
Can I just ask you a question first?
176
00:13:04,560 --> 00:13:07,085
Every million years or so,
the magnetic poles of the earth reverse.
177
00:13:07,160 --> 00:13:08,730
Anomalies are part of this transition.
178
00:13:09,080 --> 00:13:10,160
In order to survive,
179
00:13:10,240 --> 00:13:12,208
life on earth has to adapt
to the new conditions.
180
00:13:12,280 --> 00:13:15,807
And it can. As long as Convergence
is allowed to run its natural path,
181
00:13:15,880 --> 00:13:17,848
which it has done every time until now.
182
00:13:18,120 --> 00:13:19,963
You knew this was going to happen.
183
00:13:20,040 --> 00:13:21,883
Yet when I told you about
my theory on Convergence,
184
00:13:21,960 --> 00:13:23,325
you just dismissed it
like it was nothing.
185
00:13:23,400 --> 00:13:26,324
I couldn't support your theory, Connor.
If I had, you'd have become distracted,
186
00:13:26,400 --> 00:13:28,766
working on contingency plans
for the ARC.
187
00:13:28,840 --> 00:13:30,922
Exactly. Now we're not ready
and people are going to die.
188
00:13:31,000 --> 00:13:33,651
Wrong, we are ready. New Dawn is ready.
189
00:13:33,720 --> 00:13:35,608
It needed to be finished on time
and it is.
190
00:13:36,080 --> 00:13:38,287
Philip's intervention is going
to change that forever.
191
00:13:38,360 --> 00:13:40,169
I needed to keep you focused.
192
00:13:40,520 --> 00:13:42,010
Now, where is your car?
193
00:13:43,240 --> 00:13:44,400
Follow me.
194
00:13:45,040 --> 00:13:46,769
You will stop him.
195
00:13:53,200 --> 00:13:55,043
Jess,we're on our way to New Dawn.
196
00:13:57,680 --> 00:13:59,489
The whole city's gridlocked.
197
00:14:01,320 --> 00:14:02,321
Sorry.
198
00:14:02,520 --> 00:14:05,728
New Dawn will open a stable,
man-made anomaly.
199
00:14:05,800 --> 00:14:07,768
It will simultaneously
close all the others,
200
00:14:07,840 --> 00:14:09,284
while absorbing their power.
201
00:14:09,920 --> 00:14:12,684
Just think about it,
all that harnessed energy.
202
00:14:14,920 --> 00:14:16,808
Alpha team, what's your status?
Please respond.
203
00:14:16,880 --> 00:14:19,644
We're overrun, we're struggling
to contain, we need...
204
00:14:19,720 --> 00:14:21,244
You don't know what
the consequences will be.
205
00:14:21,320 --> 00:14:23,208
Of course I do.
206
00:14:23,280 --> 00:14:25,327
New Dawn will save the world.
207
00:14:27,240 --> 00:14:28,969
Despite appeals for calmby the Home Secretary,
208
00:14:29,040 --> 00:14:31,645
this seems to have done little to bringorder to the panic on the streets.
209
00:14:31,720 --> 00:14:33,403
Look, I know a shortcut,
turn around just here.
210
00:14:33,480 --> 00:14:36,290
- There's no point, Jess said...
- Turn around, just here.
211
00:14:36,360 --> 00:14:38,407
You can bypass
two city blocks this way.
212
00:14:41,280 --> 00:14:43,965
Urgent reinforcementsneeded to control incursion.
213
00:14:49,400 --> 00:14:51,561
Matt, Connor's taking a shortcut.
214
00:14:51,640 --> 00:14:52,686
I'm in gridlock.
215
00:14:52,760 --> 00:14:55,729
Becker, we've lost contact
with Alpha team.
216
00:14:55,800 --> 00:14:57,961
There's an incursion from
the Precambrian, can you get there?
217
00:14:58,560 --> 00:14:59,606
We're on our way.
218
00:14:59,680 --> 00:15:01,284
You're going to need
breathing equipment.
219
00:15:01,360 --> 00:15:02,520
Copy that, Jess.
220
00:15:06,120 --> 00:15:08,281
I'm clear of traffic,five miles from New Dawn.
221
00:15:43,960 --> 00:15:45,848
Connor, do you read me?
222
00:15:58,240 --> 00:16:00,049
We're here, Jess.
223
00:16:00,480 --> 00:16:04,200
Precambrian era, some sort of
carnivorous worm, apparently.
224
00:16:06,720 --> 00:16:08,403
- Jess, we're at the incursion.- We're going in.
225
00:16:14,200 --> 00:16:16,725
Jess, we're going to do
a room-to-room search. Ready?
226
00:16:16,800 --> 00:16:17,846
Ready.
227
00:16:34,880 --> 00:16:35,881
Hey.
228
00:16:38,440 --> 00:16:39,441
You hurt?
229
00:16:39,520 --> 00:16:42,842
Ow! I think... I think I'm all right.
230
00:16:43,680 --> 00:16:46,205
- What was that?
- Caprasucus.
231
00:16:47,640 --> 00:16:50,484
My leg's stuck.
But there's a crowbar in the boot.
232
00:16:50,560 --> 00:16:53,165
No, we don't have time.
But I'll send someone to help.
233
00:16:53,440 --> 00:16:54,850
You're going to leave me?
234
00:16:54,920 --> 00:16:56,967
The Convergence won't last long, Connor.
235
00:16:58,840 --> 00:17:01,604
I'm sorry, you know?
You know, I really am.
236
00:17:05,840 --> 00:17:08,923
Philip! The machine doesn't
save the world.
237
00:17:09,000 --> 00:17:10,080
It destroys it.
238
00:17:10,160 --> 00:17:13,049
Well, you know that's not true,
because you helped design it.
239
00:17:13,120 --> 00:17:15,281
And it was a mistake.
240
00:17:15,360 --> 00:17:16,964
You have to listen to me.
Matt says that...
241
00:17:17,040 --> 00:17:19,201
Matt is a soldier, a grunt.
242
00:17:19,280 --> 00:17:20,850
He's from the future!
243
00:17:22,080 --> 00:17:24,321
He was sent back
because the world he was living in
244
00:17:24,400 --> 00:17:25,844
was dying.
245
00:17:25,920 --> 00:17:30,163
Because of us, Philip.
Because of the machine that we built.
246
00:17:30,240 --> 00:17:31,446
I'm sorry, Philip.
247
00:17:33,440 --> 00:17:34,805
I can't let you turn it on.
248
00:17:36,160 --> 00:17:40,483
You have no idea how ridiculous
you look right now, Connor.
249
00:17:40,960 --> 00:17:43,929
See, I know that you think
you're doing the right thing.
250
00:17:44,280 --> 00:17:45,884
But you couldn't be more wrong.
251
00:17:47,440 --> 00:17:50,125
New Dawn kills everything.
252
00:17:51,120 --> 00:17:53,600
That is pure nonsense.
253
00:17:56,080 --> 00:17:57,411
You haven't given me a choice.
254
00:18:04,840 --> 00:18:06,728
You see, Connor,
255
00:18:08,160 --> 00:18:10,367
I never entirely trusted you.
256
00:18:11,160 --> 00:18:13,401
Don't do this, Philip, please.
257
00:18:15,920 --> 00:18:17,160
You might need that.
258
00:18:23,600 --> 00:18:25,363
Philip!
259
00:18:31,880 --> 00:18:32,881
Jess?
260
00:18:34,240 --> 00:18:35,844
Matt? Can anybody hear me?
261
00:18:40,920 --> 00:18:42,364
My phone, my phone.
262
00:18:53,160 --> 00:18:54,320
Got you.
263
00:19:00,040 --> 00:19:01,280
Matt.
264
00:19:02,240 --> 00:19:03,650
Matt, I've just come from
the Minister's office.
265
00:19:04,200 --> 00:19:05,360
How did it go?
266
00:19:05,440 --> 00:19:07,522
His exact words, "The world's in chaos,
267
00:19:07,600 --> 00:19:09,204
"we've got dinosaurs
rampaging the streets
268
00:19:09,280 --> 00:19:11,407
"and you're worried
about Philip's research,
269
00:19:11,480 --> 00:19:13,243
"have you gone completely insane?"
270
00:19:13,320 --> 00:19:14,446
That well, huh?
271
00:19:14,520 --> 00:19:17,205
The official line is our only priority
is managing the anomalies
272
00:19:17,280 --> 00:19:18,281
and the creature incursions.
273
00:19:19,200 --> 00:19:20,201
Unofficially?
274
00:19:24,680 --> 00:19:27,444
Stop him. Do whatever you have to.
275
00:19:30,240 --> 00:19:31,400
Oh!
276
00:19:40,600 --> 00:19:41,840
Blast!
277
00:19:42,680 --> 00:19:43,726
Okay.
278
00:19:56,880 --> 00:19:58,962
Behind every speaker is a magnet.
279
00:20:18,640 --> 00:20:20,084
Abby!
280
00:20:36,440 --> 00:20:38,362
One more time, okay?
281
00:20:46,040 --> 00:20:47,849
- Becker, Abby,- I need you to split up.
282
00:20:47,920 --> 00:20:50,366
Delta unit's last locking deviceis malfunctioning.
283
00:20:50,440 --> 00:20:51,884
Paper, scissors, stones?
284
00:20:51,960 --> 00:20:52,961
All right.
285
00:20:53,040 --> 00:20:55,281
One, two, three.
286
00:20:55,880 --> 00:20:57,006
Ha!
287
00:20:57,080 --> 00:21:00,243
Guess I'll go, then.
Good luck with the job.
288
00:21:05,200 --> 00:21:06,440
Connor, where are you?
289
00:21:06,520 --> 00:21:08,920
- Listen,- I'm trapped in a Jeep.
290
00:21:09,000 --> 00:21:11,241
Just get to Stanley Street car parkas soon as you can.
291
00:21:11,320 --> 00:21:12,366
I'm on my way.
292
00:21:35,880 --> 00:21:37,450
I've done the system analysis check.
293
00:21:38,000 --> 00:21:39,331
Well done.
294
00:21:39,920 --> 00:21:42,081
We have to do this during Convergence.
295
00:21:49,360 --> 00:21:51,567
Start-up sequence commencing.
296
00:22:09,520 --> 00:22:10,600
- Okay?
- Mmm-hmm.
297
00:22:33,040 --> 00:22:34,166
Pterosaurs.
298
00:23:26,640 --> 00:23:27,766
Right.
299
00:23:36,320 --> 00:23:37,321
Come on.
300
00:23:43,960 --> 00:23:47,088
Come on, come on.
301
00:23:52,800 --> 00:23:54,404
It's you and me.
302
00:24:20,080 --> 00:24:21,365
Hey.
303
00:24:22,680 --> 00:24:24,250
There's a crowbar in the boot.
304
00:24:24,320 --> 00:24:25,366
What?
305
00:24:25,440 --> 00:24:27,362
- There's a crowbar in the...
- Hang on.
306
00:24:30,440 --> 00:24:33,364
Nice. I just said
there's a crowbar in the boot.
307
00:24:37,160 --> 00:24:39,287
- Connor.
- Cool. Pass it through.
308
00:24:39,360 --> 00:24:40,770
It's all right, I'll get you out.
309
00:25:04,720 --> 00:25:06,244
Go! Go! Go! Go! Go!
310
00:25:25,520 --> 00:25:26,930
Are you all right?
311
00:25:27,720 --> 00:25:29,881
We need to get to New Dawn
and help Matt.
312
00:25:30,240 --> 00:25:32,083
Well, if Matt's right,
that machine is more dangerous
313
00:25:32,160 --> 00:25:34,367
than all those creatures put together.
314
00:25:35,920 --> 00:25:39,003
I helped build this.
I need to make it right.
315
00:25:40,640 --> 00:25:42,449
I am so sorry.
316
00:25:43,400 --> 00:25:46,642
Everything that we've been through,
I should have trusted you.
317
00:25:47,960 --> 00:25:49,723
Instead I put Philip's word
above yours.
318
00:25:49,800 --> 00:25:52,007
- I mean, how could I even have...
- Hey.
319
00:25:52,080 --> 00:25:53,206
...done that?
320
00:25:53,280 --> 00:25:56,010
When I put my finger on your lips,
it means you stop talking.
321
00:25:56,080 --> 00:25:58,366
Okay. Sorry.
322
00:26:02,240 --> 00:26:04,083
This is the part where you kiss me.
323
00:26:18,200 --> 00:26:20,282
- Shall we go do our job?
- Why not?
324
00:26:21,480 --> 00:26:23,607
- Alpha team, what's your status?
- Please respond.
325
00:26:23,680 --> 00:26:24,920
Police are repeatedly asking people
326
00:26:25,000 --> 00:26:26,046
to avoid contactingthe emergency services.
327
00:26:26,120 --> 00:26:27,883
Alpha team, respond.
328
00:26:28,280 --> 00:26:32,046
Okay, we've got another anomaly,
coordinates 44/725,
329
00:26:32,120 --> 00:26:33,451
have we got any units available?
330
00:26:33,520 --> 00:26:35,203
Negative on response time.
331
00:26:35,280 --> 00:26:38,647
- Unit eight, can you hear me?
- Are you available to move into position?
332
00:26:39,280 --> 00:26:42,124
- How are we doing?
- There are too many. I can't control it.
333
00:26:42,200 --> 00:26:44,680
We need more medics,
more locking devices, more people...
334
00:26:44,760 --> 00:26:46,842
- I just...
- You're doing fine. Jess, look at me.
335
00:26:46,920 --> 00:26:50,401
Jess. You are the hub of this operation.
336
00:26:50,480 --> 00:26:52,004
You may not get the credit you deserve,
337
00:26:52,080 --> 00:26:55,880
but you do a brilliant job and if anyone
can pull us through this, you can.
338
00:26:56,880 --> 00:26:58,609
That's the nicest thing
you've ever said to me.
339
00:26:58,680 --> 00:27:00,648
I think it's actually the nicest thing
I've ever said to anyone,
340
00:27:00,720 --> 00:27:02,164
including my wife.
341
00:27:03,040 --> 00:27:04,928
- Do you mean it?
- Every word.
342
00:27:05,000 --> 00:27:07,127
Now, get back to work before
we both start crying and hugging.
343
00:27:07,200 --> 00:27:08,406
Right.
344
00:27:08,480 --> 00:27:10,766
And if it's personnel you need,
I appear to be kicking my heels.
345
00:27:10,840 --> 00:27:12,205
What have you got for me in the field?
346
00:27:12,280 --> 00:27:14,009
Preferably something cuddly
and vegetarian,
347
00:27:14,080 --> 00:27:15,206
because this is my best shirt.
348
00:27:15,280 --> 00:27:17,760
To be honest,
I could really do with a hand here.
349
00:27:17,840 --> 00:27:19,649
- Sure, pass me the earpiece thing.
- Yeah, okay.
350
00:27:19,720 --> 00:27:22,450
- Show me which buttons to press.
- There you go.
351
00:27:23,080 --> 00:27:27,050
So, Becker, what are your stats,
can you spare any men?
352
00:27:30,680 --> 00:27:33,524
Yeah, I'm a little bit busy
at the moment.
353
00:27:33,600 --> 00:27:34,806
What's the big picture?
354
00:27:35,640 --> 00:27:36,846
Hmm, not good.
355
00:27:36,920 --> 00:27:38,569
Every time we lock an anomaly,
another one opens.
356
00:27:39,080 --> 00:27:41,765
I think we might just about
have this one.
357
00:27:43,200 --> 00:27:44,804
Becker?
358
00:27:46,000 --> 00:27:47,444
Becker?
359
00:27:50,400 --> 00:27:52,686
Nine minutes to initiation.
360
00:28:00,640 --> 00:28:01,641
Wait!
361
00:28:04,440 --> 00:28:07,204
Did you really think
you'd get away with this?
362
00:28:07,800 --> 00:28:09,370
Take them out of the building.
363
00:28:31,160 --> 00:28:33,367
Eight minutes to initiation.
364
00:28:39,320 --> 00:28:40,890
I really wouldn't open that
if I were you.
365
00:29:11,920 --> 00:29:14,081
Seven minutes to initiation.
366
00:29:24,880 --> 00:29:26,768
- Hey.
- Hey.
367
00:29:29,120 --> 00:29:30,564
- Good to see you.
- You, too.
368
00:29:30,640 --> 00:29:32,403
He's already started New Dawn.
369
00:29:32,480 --> 00:29:36,120
Initialisation. There's still time.
Leave the machine to me.
370
00:29:37,680 --> 00:29:40,080
You cover Connor,
I'm going after Philip.
371
00:30:08,160 --> 00:30:09,286
Pterosaurs.
372
00:30:09,360 --> 00:30:10,850
Five minutes to initiation.
373
00:30:10,920 --> 00:30:13,445
We've not got much time, come on.
374
00:30:35,480 --> 00:30:37,209
Make sure nobody follows me.
375
00:31:43,040 --> 00:31:45,565
Okay. Here we go.
376
00:31:56,360 --> 00:31:58,487
Yes! All right...
377
00:32:13,840 --> 00:32:16,240
Who's operating the satellite terminal?
378
00:32:16,680 --> 00:32:18,807
Thirty seconds to shut down.
379
00:32:20,760 --> 00:32:22,000
It's Connor.
380
00:32:22,160 --> 00:32:23,764
Get him down from there!
381
00:32:30,680 --> 00:32:32,011
I can do this.
382
00:32:41,080 --> 00:32:42,126
How do you like this?
383
00:32:49,040 --> 00:32:51,804
Okay. Yeah, we're good,
384
00:32:51,880 --> 00:32:53,290
this is not going to...
385
00:32:53,360 --> 00:32:54,566
Damn it!
386
00:32:55,600 --> 00:32:56,885
Philip's locked me out of the system.
387
00:32:56,960 --> 00:32:59,360
Initiation reactivated.
388
00:33:01,360 --> 00:33:03,521
Start-up sequence commencing.
389
00:33:03,600 --> 00:33:04,726
Um...
390
00:33:05,040 --> 00:33:07,361
I don't know what to do!
391
00:33:07,440 --> 00:33:11,649
I don't think I can hack this in time.There's too many...
392
00:33:14,240 --> 00:33:15,923
Connor, I can't hear you.
393
00:33:16,000 --> 00:33:17,001
I can't...
394
00:33:17,120 --> 00:33:19,122
Connor, can you hear me?
395
00:33:24,760 --> 00:33:26,204
Shut it down!
396
00:33:27,720 --> 00:33:29,210
You've got it all wrong, Matt.
397
00:33:29,280 --> 00:33:32,727
You two, move! Move!
398
00:33:33,760 --> 00:33:35,284
Shut it down now, Philip!
399
00:33:35,360 --> 00:33:37,931
- Have you seen outside?
- Shut it down now.
400
00:33:38,520 --> 00:33:40,203
It's chaos.
401
00:33:40,280 --> 00:33:42,123
This machine will stop all that.
402
00:33:42,200 --> 00:33:45,249
Nature has to be allowed
to run its own course.
403
00:33:45,320 --> 00:33:47,481
You're about to destroy the world.
404
00:33:47,560 --> 00:33:49,767
I've seen the results of your work.
405
00:33:49,840 --> 00:33:51,364
Is that what you want for your legacy?
406
00:33:51,440 --> 00:33:54,091
There are dinosaurs roaming the streets.
407
00:33:54,160 --> 00:33:55,445
That's what the ARC's for!
408
00:33:55,520 --> 00:33:57,920
The ARC has failed.
409
00:33:58,000 --> 00:34:01,925
We don't need containment,
we need radical solutions.
410
00:34:09,760 --> 00:34:12,206
What are you going to do, kill me?
411
00:34:14,000 --> 00:34:16,651
Yeah. If I have to.
412
00:34:19,600 --> 00:34:21,363
I don't believe you.
413
00:34:29,640 --> 00:34:30,641
Gun!
414
00:34:36,040 --> 00:34:38,770
Power tothe main turbine disrupted.
415
00:34:38,840 --> 00:34:40,284
Stop him!
416
00:34:44,200 --> 00:34:45,531
Philip!
417
00:34:47,480 --> 00:34:49,880
Yes! Back on.
418
00:35:02,960 --> 00:35:05,611
Philip, you don't know
what you're going to do!
419
00:35:05,680 --> 00:35:07,409
I'm nearly done.
420
00:35:09,000 --> 00:35:10,001
Philip!
421
00:35:10,200 --> 00:35:12,043
Okay, I'm nearly...
422
00:35:14,880 --> 00:35:16,245
No.
423
00:35:18,280 --> 00:35:20,487
- Three minutes to initiation.
- No!
424
00:35:43,000 --> 00:35:45,730
Coupling transponder.
The accelerator coil.
425
00:35:49,280 --> 00:35:51,327
I can reverse the accelerator coil.
426
00:35:57,560 --> 00:35:59,482
I don't believe it, there's another one.
427
00:36:00,920 --> 00:36:04,367
It's outside. In the car park.
428
00:36:04,440 --> 00:36:08,046
Oh, my God!
My new Jag's in the car park!
429
00:36:08,600 --> 00:36:10,329
This time it's personal.
430
00:36:15,600 --> 00:36:16,601
Stop!
431
00:36:24,080 --> 00:36:25,729
Start-up sequence commencing.
432
00:36:25,800 --> 00:36:27,040
Philip!
433
00:36:39,160 --> 00:36:40,525
It's working.
434
00:36:40,600 --> 00:36:41,931
Philip, no!
435
00:36:43,680 --> 00:36:45,682
Come on, April,
436
00:36:45,760 --> 00:36:48,524
don't give me an excuse to fry you.
437
00:36:53,400 --> 00:36:54,731
You wouldn't dare.
438
00:37:01,760 --> 00:37:03,364
Shoot it!
439
00:37:54,240 --> 00:37:58,722
Ten, nine, eight, seven, six,
440
00:37:58,800 --> 00:38:03,328
five, four, three, two, one.
441
00:38:04,600 --> 00:38:06,522
Execute final command.
442
00:38:23,120 --> 00:38:26,283
Abby, Emily, get out of here!
443
00:38:47,040 --> 00:38:48,041
Oi!
444
00:38:49,680 --> 00:38:52,444
Have you any idea
how much that thing cost?
445
00:39:47,880 --> 00:39:49,643
The only problem is
446
00:39:49,720 --> 00:39:54,521
you believe the world will be destroyed
when I switch this machine on.
447
00:39:54,600 --> 00:39:57,364
And I believe it will be destroyed
if I don't.
448
00:39:57,720 --> 00:40:00,245
Philip, you've got to listen to me,
I've seen this!
449
00:40:00,320 --> 00:40:01,764
You're going to kill everything!
450
00:40:33,440 --> 00:40:35,726
Power to the main turbine disrupted.
451
00:40:37,960 --> 00:40:40,201
Only one of us can be right.
452
00:40:40,320 --> 00:40:43,721
Philip, no! Stop!
453
00:40:44,480 --> 00:40:45,720
No!
454
00:40:47,000 --> 00:40:48,888
Auxiliary power activated.
455
00:40:48,960 --> 00:40:51,007
You think I didn't anticipate Connor?
456
00:41:00,480 --> 00:41:01,890
Connor!
457
00:41:09,080 --> 00:41:10,081
Connor!
458
00:41:11,880 --> 00:41:13,040
No!
459
00:41:14,080 --> 00:41:15,968
Connor!
460
00:41:17,560 --> 00:41:21,121
No! Connor! No! Let go!
461
00:41:36,720 --> 00:41:38,369
What's going on?
462
00:42:11,360 --> 00:42:13,203
Cheer up, Matt.
463
00:42:13,440 --> 00:42:16,887
Everything's fine, it's working.
464
00:42:22,240 --> 00:42:25,562
Isn't it the most beautiful thing
you ever saw in your life?
465
00:42:52,960 --> 00:42:54,120
They've all closed.
466
00:42:54,200 --> 00:42:55,929
- All of them?
- Every last one.
467
00:42:57,160 --> 00:43:02,530
Is that good or...is that bad?
468
00:43:03,160 --> 00:43:05,128
We are receiving unconfirmed reports
469
00:43:05,200 --> 00:43:06,440
from around the globe
470
00:43:06,520 --> 00:43:08,920
that the mysterious golden lightsare vanishing.
471
00:43:09,000 --> 00:43:11,366
Scientists have been unableto offer an explanation...34377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.