Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,280 --> 00:00:09,601
Yes, I've got an anomaly for you, Jess,
2
00:00:09,680 --> 00:00:12,604
one of the greatest anomalies
known to the Western world.
3
00:00:14,880 --> 00:00:16,563
Why they call them roadworks
4
00:00:16,640 --> 00:00:19,882
when there's never any work going on!
5
00:00:54,320 --> 00:00:55,321
Ooh.
6
00:01:18,600 --> 00:01:21,410
Joe! Joe?
7
00:01:28,520 --> 00:01:32,524
- Joe?
- I'm all right, guys, I'm all right.
8
00:01:51,520 --> 00:01:52,646
Lads?
9
00:02:47,880 --> 00:02:49,165
You said you could do anything
10
00:02:49,240 --> 00:02:51,970
and that we didn't understandthe anomalies. What did you mean?
11
00:02:52,040 --> 00:02:53,450
You said you were the future.
12
00:02:53,520 --> 00:02:56,091
"I am the past, I am the present,I am the future. " What does that mean?
13
00:02:56,160 --> 00:02:58,003
I have no ideawhat you're talking about.
14
00:03:12,800 --> 00:03:15,769
I've just read your report
on the Danny Quinn situation.
15
00:03:17,920 --> 00:03:19,251
Very thorough.
16
00:03:20,480 --> 00:03:21,526
Thanks.
17
00:03:22,000 --> 00:03:26,130
Lost in time for over a year,
finally gets back home,
18
00:03:26,200 --> 00:03:27,963
and then gone again within a day.
19
00:03:29,440 --> 00:03:32,170
Not entirely rational behaviour, is it?
20
00:03:32,480 --> 00:03:33,924
He went after his brother.
21
00:03:34,000 --> 00:03:35,888
I like to think
I would do the same thing.
22
00:03:35,960 --> 00:03:36,961
Quite.
23
00:03:38,480 --> 00:03:40,402
Did he say anything
before he went through?
24
00:03:41,960 --> 00:03:43,086
Like what?
25
00:03:43,160 --> 00:03:46,641
Oh, I don't know,
let's start with unusual.
26
00:03:48,200 --> 00:03:49,963
He was pretty focused on Patrick.
27
00:03:50,400 --> 00:03:52,925
Well, I suppose that's understandable.
28
00:03:53,720 --> 00:03:56,769
Let's hope he turns up again one day.
29
00:03:58,360 --> 00:03:59,361
Yeah.
30
00:04:14,200 --> 00:04:15,246
Hello?
31
00:04:15,320 --> 00:04:18,881
Unauthorised personnelrequesting permission to enter.
32
00:04:29,200 --> 00:04:31,964
- Thank you.
- What time is it?
33
00:04:32,040 --> 00:04:35,931
Time you told me where
you've been for the past 24 hours.
34
00:04:37,760 --> 00:04:39,728
- You smell.
- Thanks very much.
35
00:04:40,960 --> 00:04:42,609
No, you're right, I do.
36
00:04:42,680 --> 00:04:45,922
I should have had a shower,
but I've just been too busy.
37
00:04:46,000 --> 00:04:48,764
- Doing what?
- Stuff.
38
00:04:49,920 --> 00:04:54,243
Philip. Hey, erm... Abby just brought
me a coffee, so...
39
00:04:54,840 --> 00:04:56,125
See you.
40
00:04:56,680 --> 00:04:59,365
- I'll catch up with you in a bit.
- Yeah.
41
00:05:00,520 --> 00:05:03,330
Connor, about this
convergence theory of yours.
42
00:05:03,400 --> 00:05:05,368
Hmm. And that's exactly what it is.
43
00:05:05,440 --> 00:05:08,170
It's convergence of the anomalies.
44
00:05:08,240 --> 00:05:10,686
You're a smart guy,
but you're wasting your time.
45
00:05:10,760 --> 00:05:12,364
No, no, I sent you over the data.
46
00:05:12,440 --> 00:05:16,206
The data is inconclusive. What
you have here is an interesting theory,
47
00:05:16,280 --> 00:05:18,965
but one mostly based on guesswork.
48
00:05:19,480 --> 00:05:22,165
Come with me, let me show you something.
49
00:05:24,200 --> 00:05:26,282
And leave your comms here.
50
00:05:45,200 --> 00:05:47,646
A route, Jess, any route,
51
00:05:47,720 --> 00:05:49,961
just find a way to get me out of here.
52
00:05:51,240 --> 00:05:52,764
But you might want to
invest in a sat nav.
53
00:05:52,960 --> 00:05:54,291
Why bother when I've got you?
54
00:05:56,240 --> 00:05:57,684
You've had two calls from
the Cabinet Office.
55
00:05:57,880 --> 00:05:59,768
Oh, yes? What do they want?
56
00:06:00,000 --> 00:06:01,240
Something about a knighthood.
57
00:06:02,040 --> 00:06:04,406
They want to set upa meeting with you and a Miss Reece.
58
00:06:05,120 --> 00:06:06,644
Something about a vetting process.
59
00:06:06,720 --> 00:06:08,449
Well, what are you waiting for?
60
00:06:08,520 --> 00:06:10,408
Get my PA to set it up
as soon as possible.
61
00:06:10,480 --> 00:06:12,084
And find me that route out of here fast.
62
00:06:12,840 --> 00:06:15,365
- Sorry, you did say a knighthood?
- Yes.
63
00:06:15,600 --> 00:06:18,171
Anything else you need
that's not in my job description?
64
00:06:21,000 --> 00:06:23,685
"Sir James Lester", hmm.
65
00:06:35,160 --> 00:06:36,400
Mobile.
66
00:06:38,920 --> 00:06:41,605
Thanks, Jess,
I won't touch anything, I promise.
67
00:06:47,600 --> 00:06:49,647
What are you doing?
68
00:06:50,440 --> 00:06:51,930
How did you get in?
69
00:06:53,040 --> 00:06:54,280
Connor's the only one
with the access code.
70
00:06:54,360 --> 00:06:56,885
I'm team leader, I have full access.
71
00:06:59,520 --> 00:07:03,126
You were hacking his computer. Why?
72
00:07:05,200 --> 00:07:06,883
I have my reasons.
73
00:07:08,160 --> 00:07:09,889
- I'm calling Connor.
- Don't.
74
00:07:10,640 --> 00:07:12,961
- Tell me why I shouldn't?
- I can't.
75
00:07:13,040 --> 00:07:15,770
- Not good enough.
- Okay, okay.
76
00:07:19,520 --> 00:07:22,728
Matt. Matt, we haven't finished here.
Tell me what's going on.
77
00:07:24,920 --> 00:07:25,921
Matt!
78
00:07:26,880 --> 00:07:28,529
Jess, there's a man missing.
79
00:07:28,600 --> 00:07:31,967
Talk of him being snatched
by some kind of creature.
80
00:07:32,040 --> 00:07:34,008
- Do we have an anomaly?
- No.
81
00:07:34,120 --> 00:07:36,042
That does sound like an incursion.
82
00:07:36,120 --> 00:07:37,769
Just intercepted emergency calls.
83
00:07:37,840 --> 00:07:41,128
I've sounded the alert.
I'm going to send a team out now.
84
00:07:41,400 --> 00:07:44,051
Good. And yeah, you'd better
send a helicopter for me,
85
00:07:44,120 --> 00:07:46,771
I... I really can't afford
to be late for this meeting.
86
00:07:53,600 --> 00:07:55,124
Has Connor done something?
87
00:07:56,560 --> 00:07:59,961
I don't think so. Look, not yet, anyway.
88
00:08:00,840 --> 00:08:04,480
This is about Philip, I need to know
what's going on at Prospero.
89
00:08:04,560 --> 00:08:06,323
- Why?
- I'm not sure yet,
90
00:08:06,400 --> 00:08:10,564
but it's important, so Abby,
you're just going to have to trust me.
91
00:08:13,120 --> 00:08:18,080
You know what, Matt?
Trust has to be earned.
92
00:08:21,480 --> 00:08:22,765
Abby...
93
00:08:26,600 --> 00:08:29,285
I need to know that
you're not going to tell Connor.
94
00:08:30,080 --> 00:08:32,560
It's important, I'm trying
to protect him, believe me.
95
00:08:33,600 --> 00:08:37,809
It's all I've got, Abby, so you can
trust me or not, it's up to you.
96
00:09:00,000 --> 00:09:02,969
What you are about to see
is not ARC business.
97
00:09:03,040 --> 00:09:04,610
You may not discuss it with anyone.
98
00:09:04,680 --> 00:09:06,762
I really hate keeping secrets from Abby.
99
00:09:06,840 --> 00:09:09,161
Then walk away
and we'll never talk about it again.
100
00:09:13,200 --> 00:09:15,680
A confidentiality agreement?
Is that really necessary?
101
00:09:15,760 --> 00:09:16,761
Of course.
102
00:09:32,520 --> 00:09:34,647
Welcome to New Dawn.
103
00:09:53,480 --> 00:09:58,122
When this is finished,
it'll make sense of the anomalies.
104
00:10:00,520 --> 00:10:02,169
It'll make use of them.
105
00:10:04,280 --> 00:10:05,520
To do what?
106
00:10:05,640 --> 00:10:08,325
Solve the greatest problem facing
mankind today.
107
00:10:10,760 --> 00:10:11,886
What, it's going to work out
108
00:10:11,960 --> 00:10:15,600
why there's always a sock missing
after you've done the washing?
109
00:10:17,120 --> 00:10:18,963
The anomalies are a resource.
110
00:10:19,520 --> 00:10:21,283
We've been so distracted
by the creatures
111
00:10:21,360 --> 00:10:24,249
that we haven't seen it until now.
112
00:10:25,200 --> 00:10:27,885
I'm talking about free energy, Connor.
113
00:10:28,640 --> 00:10:32,201
Energy that's safe,
that's clean and limitless.
114
00:10:32,760 --> 00:10:34,443
Energy for the whole world.
115
00:10:58,960 --> 00:11:00,245
Jess, where's Connor?
116
00:11:00,320 --> 00:11:02,367
He's just left the ARC with Philip.
117
00:11:02,760 --> 00:11:04,409
I can't raise him on comms.
118
00:11:05,280 --> 00:11:06,326
We can't wait for him,
119
00:11:06,400 --> 00:11:09,289
we need to get down there,
see what we're dealing with.
120
00:11:13,960 --> 00:11:15,803
It doesn't look man-made.
121
00:11:17,400 --> 00:11:18,810
Hell of a big mole, then.
122
00:11:27,480 --> 00:11:28,640
Wait.
123
00:11:28,720 --> 00:11:30,210
Burrowing creatures work on vibrations,
124
00:11:30,280 --> 00:11:32,726
every step you take
lets you know it's here.
125
00:11:40,480 --> 00:11:41,606
Listen.
126
00:11:43,960 --> 00:11:45,370
- I can't hear any...
- Shh.
127
00:11:48,200 --> 00:11:49,565
Full phase!
128
00:12:08,000 --> 00:12:10,127
- Weapons are useless!
- Up top, now!
129
00:12:24,960 --> 00:12:25,961
Come on.
130
00:12:32,400 --> 00:12:33,810
So what now?
131
00:12:36,440 --> 00:12:40,444
We need guns, lethal weapons.
132
00:12:41,600 --> 00:12:43,329
- What?
- Really?
133
00:12:43,400 --> 00:12:45,322
EMDs are useless, the bullets
were just bouncing right off.
134
00:12:45,400 --> 00:12:47,083
But hang on, it could have a...
135
00:12:47,160 --> 00:12:49,890
No, Abby, we're not
going to stun this one
136
00:12:49,960 --> 00:12:51,325
and bring it back to the menagerie.
137
00:12:53,120 --> 00:12:56,203
- We're going to have to kill it.
- Finally, common sense.
138
00:12:57,040 --> 00:12:58,280
Leave it with me.
139
00:13:15,200 --> 00:13:18,761
Whoa! This is...wow!
140
00:13:20,480 --> 00:13:24,371
- You must be Connor Temple.
- Er, yes.
141
00:13:24,840 --> 00:13:26,569
Allow me to introduce April Leonard.
142
00:13:26,640 --> 00:13:29,564
- I've heard so much about you.
- Have you?
143
00:13:29,640 --> 00:13:33,440
Philip's always talking about you.
He says you're a genius.
144
00:13:34,040 --> 00:13:37,760
Well, I'm sure he's...
I'm sure he's exaggerating.
145
00:13:38,760 --> 00:13:39,761
To a point.
146
00:13:39,880 --> 00:13:42,769
How would you feel about April
assisting you in your lab?
147
00:13:42,840 --> 00:13:45,650
I want you to have
all the help you need on New Dawn.
148
00:13:46,400 --> 00:13:48,402
It would be an honour.
149
00:13:49,240 --> 00:13:51,686
Really? I mean, yes.
150
00:13:52,800 --> 00:13:56,008
That would be... I've never really
had an assistant before.
151
00:13:56,080 --> 00:13:57,160
Don't really know what to...
152
00:13:57,240 --> 00:13:59,049
Sorry, that's me.
153
00:14:06,600 --> 00:14:08,010
I've got to go.
154
00:14:08,080 --> 00:14:09,809
Jess, fill me in.
155
00:14:10,040 --> 00:14:12,201
Matt's okay, but he's requested
new weapons.
156
00:14:12,280 --> 00:14:14,282
No, no, no, not that,
my vetting with the Cabinet Office,
157
00:14:14,360 --> 00:14:15,964
- what time is the meeting?
- Fifteen minutes.
158
00:14:16,040 --> 00:14:18,440
Hang on, your tie's not straight.
159
00:14:21,320 --> 00:14:22,890
- Good?
- Okay. Good luck.
160
00:14:22,960 --> 00:14:23,961
Thank you.
161
00:14:28,000 --> 00:14:29,126
Matt, I'm pulling up maps
162
00:14:29,200 --> 00:14:32,806
of all the underground systems in the
area. Sewers, service pipes, everything.
163
00:14:32,920 --> 00:14:34,842
And I'm working
on a ground-penetrating radar map.
164
00:14:35,040 --> 00:14:37,929
Okay, thanks, Jess.
Any sign of Connor, by the way?
165
00:14:38,520 --> 00:14:40,203
Hey! Yo.
166
00:14:43,080 --> 00:14:44,160
Nice of you to join us.
167
00:14:44,240 --> 00:14:45,810
Where have you been? I was worried.
168
00:14:45,880 --> 00:14:48,121
I was just...just...with Philip.
169
00:14:48,200 --> 00:14:49,610
Doing what, exactly?
170
00:14:50,360 --> 00:14:52,931
Yeah, that's the thing,
it's kind of classified,
171
00:14:53,000 --> 00:14:55,127
but I'm going to need new comms
and a new black box,
172
00:14:55,200 --> 00:14:56,929
I've left mine at the ARC.
173
00:14:57,000 --> 00:14:58,410
That's really professional, Connor.
174
00:14:58,480 --> 00:15:00,766
We'll talk about this later.
175
00:15:00,840 --> 00:15:02,523
Right now Jess is sending
through some maps,
176
00:15:02,600 --> 00:15:05,125
- I'm going to need your help.
- Okay.
177
00:15:09,760 --> 00:15:11,284
- Lester.
- Lester, it's Becker.
178
00:15:11,360 --> 00:15:12,691
I'm afraid the EMDs won't cut it,
179
00:15:12,760 --> 00:15:15,160
we're going to need conventional
firepower and that means guns.
180
00:15:15,280 --> 00:15:17,362
- How many guns?
- Well, as many as you can spare.
181
00:15:17,440 --> 00:15:19,567
Oh, yeah, fine,
perhaps you'd like a tank as well?
182
00:15:19,640 --> 00:15:22,165
- What, a tank?
- No, no, I was obviously joking.
183
00:15:22,240 --> 00:15:24,481
- What, really, a tank?
- You can't have a tank!
184
00:15:25,160 --> 00:15:26,525
Just so as I know,
185
00:15:26,600 --> 00:15:28,841
who is it exactly that
Matt intends to shoot?
186
00:15:49,960 --> 00:15:53,168
Matt, I'm just sending you
something through now. It's not good.
187
00:15:53,280 --> 00:15:55,123
What's this?
188
00:15:55,200 --> 00:15:58,010
Satellite image,
ground-penetrating radar.
189
00:15:58,480 --> 00:16:00,846
This creature's been here a long time.
190
00:16:00,920 --> 00:16:02,205
Ay-yi-yi.
191
00:16:04,040 --> 00:16:06,486
It stretches for miles and intercepts
with every man-made tunnel
192
00:16:06,560 --> 00:16:08,289
and natural cave system under the city.
193
00:16:08,360 --> 00:16:11,761
Ugh. Lucky I've just sanctioned
its extermination, then.
194
00:16:11,840 --> 00:16:14,843
This would have to happen on the day
I'm being vetted for a knighthood.
195
00:16:14,920 --> 00:16:18,401
Yeah, some creatures just have
no sense of occasion, do they?
196
00:16:19,960 --> 00:16:22,724
Great. This...
197
00:16:24,880 --> 00:16:26,404
looks like its main tunnel.
198
00:16:27,480 --> 00:16:29,527
Right, well, its nest is
going to be off that somewhere.
199
00:16:29,600 --> 00:16:31,329
Why assume that?
200
00:16:31,920 --> 00:16:34,400
Our best bet is to predict
when it resurfaces and be ready.
201
00:16:34,480 --> 00:16:36,607
- If it resurfaces.
- It'll resurface.
202
00:16:37,280 --> 00:16:39,362
Now that it knows
it's got a food source above ground.
203
00:16:39,440 --> 00:16:43,206
There's no creature like this
in the fossil records,
204
00:16:43,280 --> 00:16:46,681
so it must be from the future.
205
00:16:48,560 --> 00:16:49,686
Brilliant.
206
00:16:56,400 --> 00:16:57,685
- There you go.
- Thanks.
207
00:17:06,640 --> 00:17:07,641
Hmm.
208
00:17:45,840 --> 00:17:48,729
Well, this is our centre of operations.
209
00:17:50,560 --> 00:17:54,246
I just intercepted this emergency call
to the police.
210
00:17:54,320 --> 00:17:55,651
It just came out of the ground
211
00:17:55,720 --> 00:17:59,281
and it was like a giant insect orsomething, and it had huge claws.
212
00:17:59,360 --> 00:18:02,727
It took my husband into the ground.Please, you have to help!
213
00:18:03,320 --> 00:18:05,800
They did tell you what we do here?
214
00:18:05,880 --> 00:18:08,769
Not in detail. They just said it was
covered by the Official Secrets Act.
215
00:18:08,880 --> 00:18:09,960
What do you do, exactly?
216
00:18:10,040 --> 00:18:13,009
Well, I don't like to
talk about my own contribution,
217
00:18:13,080 --> 00:18:15,844
but it's not every job
where one gets to save lives.
218
00:18:16,560 --> 00:18:18,209
I suppose I'll have to meet the Queen?
219
00:18:18,280 --> 00:18:20,043
Matt, we have another potential
creature attack.
220
00:18:20,160 --> 00:18:21,969
I'm going to send you
the coordinates now.
221
00:18:23,400 --> 00:18:26,324
A house not far from you.It's killed again.
222
00:18:29,600 --> 00:18:31,488
Thanks, Jess, have Becker meet us there.
223
00:18:31,560 --> 00:18:33,926
Two victims in an hour,
this thing's hungry.
224
00:18:34,000 --> 00:18:36,082
It could be stockpiling food.
225
00:18:36,160 --> 00:18:37,889
Or there's more than one creature.
226
00:18:37,960 --> 00:18:42,363
Exactly. Either way, we've got to know.
227
00:18:50,440 --> 00:18:52,044
Get those people out of here!
228
00:18:52,120 --> 00:18:54,088
Connor, have you laid a map
over those radar results?
229
00:18:54,160 --> 00:18:55,809
Yep, just did it.
230
00:18:59,120 --> 00:19:00,121
Here, Matt.
231
00:19:03,720 --> 00:19:05,164
Can we make a 3D model of this?
232
00:19:05,240 --> 00:19:06,684
We're looking for a nest in the tunnels,
233
00:19:06,760 --> 00:19:08,967
it'll be part of an already
existing structure.
234
00:19:09,040 --> 00:19:10,166
Okay, that's pretty specific
235
00:19:10,240 --> 00:19:12,322
for a creature we've never seen before,
but I'm on it.
236
00:19:12,400 --> 00:19:15,051
You seem to know a lot about this thing.
237
00:19:33,120 --> 00:19:36,089
Guys, we need to stay
back from the edge of the hole.
238
00:19:40,120 --> 00:19:42,327
We need to find the next
large patch of grass.
239
00:19:42,760 --> 00:19:44,204
But the first attempt was in the road.
240
00:19:44,280 --> 00:19:47,568
It can't burrow through concrete,
the workmen made that hole themselves.
241
00:19:47,640 --> 00:19:50,484
It's hunting for food, it won't be far.
We need to lure it out again.
242
00:19:50,560 --> 00:19:53,085
How are we going to do that?
243
00:19:53,160 --> 00:19:54,650
Vibrations.
244
00:20:07,560 --> 00:20:10,290
April, you're right, I am a genius.
245
00:20:45,840 --> 00:20:47,250
- Damn it!
- Matt, be careful!
246
00:20:59,720 --> 00:21:03,121
Okay, Jess, I've located the nest,
I'm sending it over to you right now.
247
00:21:03,840 --> 00:21:04,966
Done.
248
00:21:07,440 --> 00:21:09,044
Where the hell is this thing?
249
00:21:09,440 --> 00:21:11,840
Guys, hey, it was under
our noses all along!
250
00:21:11,920 --> 00:21:13,364
No, stop!
251
00:21:15,560 --> 00:21:17,050
- Ah!
- No!
252
00:21:29,200 --> 00:21:31,486
- Connor!
- Hey, Abby!
253
00:21:31,560 --> 00:21:33,448
No, no, come on.
254
00:21:33,520 --> 00:21:36,728
We'll get him back, I promise,
we'll get him back. Come on.
255
00:21:41,680 --> 00:21:44,968
Of course, one doesn't do a job
like this for the money or the glory,
256
00:21:45,040 --> 00:21:47,201
one does it
because it's the right thing to do.
257
00:21:47,320 --> 00:21:48,651
Oh, absolutely.
258
00:21:48,720 --> 00:21:50,244
But one can't deny that recognition
259
00:21:50,320 --> 00:21:53,448
for a good job well done
is always pleasant.
260
00:21:53,520 --> 00:21:55,090
Well, I should think working
with Philip Burton
261
00:21:55,160 --> 00:21:56,684
must have raised your profile a little.
262
00:21:56,760 --> 00:22:00,002
I do think it's so important these
public/private partnerships
263
00:22:00,080 --> 00:22:01,445
are made to work effectively.
264
00:22:01,520 --> 00:22:03,806
I couldn't agree with you more.
265
00:22:04,000 --> 00:22:05,968
I mean, a lot of people said
it wouldn't work,
266
00:22:06,040 --> 00:22:09,362
but Philip and I have
an excellent relationship.
267
00:22:10,040 --> 00:22:11,644
You know, you only have to ask him.
268
00:22:11,720 --> 00:22:13,130
Oh, I will.
269
00:22:13,880 --> 00:22:18,522
Might I ask, is the knighthood,
er, should we say, a done deal?
270
00:22:18,640 --> 00:22:20,961
At this stage, we need to make sure
everything's in order.
271
00:22:21,040 --> 00:22:23,486
No skeletons in the closet,
if you know what I mean.
272
00:22:23,560 --> 00:22:25,243
You won't find anything like that.
273
00:22:25,360 --> 00:22:28,727
That is good news.
Frankly, I'm impressed.
274
00:22:29,400 --> 00:22:34,360
Creature incident, small arms fire, 10
civilians requiring treatment for shock.
275
00:22:34,520 --> 00:22:37,330
And we're one man down,
we've lost Connor.
276
00:22:39,800 --> 00:22:41,370
Would you excuse me?
277
00:22:52,600 --> 00:22:54,761
- What the hell is going on?
- The creature took Connor.
278
00:22:54,840 --> 00:22:58,446
Yes, I heard that the first time.
What are we doing about it?
279
00:22:59,080 --> 00:23:00,763
Look, at the risk of sounding
a tad self-involved,
280
00:23:00,840 --> 00:23:03,525
this better not screw up my knighthood.
281
00:23:03,640 --> 00:23:06,291
Matt will find him, don't worry.
282
00:23:06,360 --> 00:23:09,090
If you were an insect,
would you want to eat Connor?
283
00:23:10,600 --> 00:23:13,842
Matt, can you see the area Connor
indicated as the most likely nest?
284
00:23:17,520 --> 00:23:19,488
I can, yeah. I think he's right.
285
00:23:19,640 --> 00:23:22,484
His black box signal is
heading back towards the roadworks.
286
00:23:23,360 --> 00:23:25,646
I'll set up an exclusion zone.
287
00:23:26,720 --> 00:23:28,802
- It's taking him back to the nest.
- Yeah.
288
00:23:41,280 --> 00:23:42,281
Abby, wait.
289
00:23:43,320 --> 00:23:44,924
Abby, calm down,
we have to be careful here.
290
00:23:45,000 --> 00:23:46,888
Don't tell me to calm down,
this is Connor we're talking about,
291
00:23:46,960 --> 00:23:48,086
he could be dead already.
292
00:23:48,160 --> 00:23:49,843
Well, if he is, there's
nothing we can do and if he isn't,
293
00:23:49,920 --> 00:23:51,683
charging in here without a plan
is not going to help him.
294
00:23:51,760 --> 00:23:55,605
It's one creature
and it's already injured.
295
00:23:55,680 --> 00:23:58,160
The bullets pierced
the exoskeleton, I saw it.
296
00:23:58,240 --> 00:24:00,765
You said yourself we're not
even sure if it is just one creature.
297
00:24:00,840 --> 00:24:04,731
I just tracked Connor's black box to
a large chamber under this building.
298
00:24:04,800 --> 00:24:06,404
Burrowing insects hibernate in clusters.
299
00:24:06,480 --> 00:24:09,404
When the weather heats up,
a scout heads out to...
300
00:24:09,480 --> 00:24:10,890
- Collect food. Great.
- Yeah.
301
00:24:10,960 --> 00:24:13,246
Jess, we don't do anything
until we're sure what's down there.
302
00:24:14,320 --> 00:24:17,084
- We could put a camera in.
- What about infrared?
303
00:24:17,160 --> 00:24:20,527
- Abby...
- Connor?
304
00:24:21,720 --> 00:24:24,405
Connor? Connor?
305
00:24:25,560 --> 00:24:27,528
Connor, can you hear us?
306
00:24:32,240 --> 00:24:33,286
I...
307
00:24:34,000 --> 00:24:35,001
I can hear you.
308
00:24:38,160 --> 00:24:40,765
Connor, are you okay? Are you hurt?
309
00:24:44,240 --> 00:24:46,003
A few bumps and bruises,
310
00:24:46,080 --> 00:24:49,049
but I suppose that's to
be expected in this line of work.
311
00:24:51,200 --> 00:24:53,885
Hey, that was
pretty nifty shooting, guys.
312
00:24:54,520 --> 00:24:55,930
The creature's dead.
313
00:24:56,200 --> 00:24:59,761
Connor, where are you?
Are there any other survivors with you?
314
00:25:06,120 --> 00:25:07,121
No.
315
00:25:11,720 --> 00:25:13,529
There's no other survivors.
316
00:25:14,040 --> 00:25:16,361
Can you see a way up to the ground?
317
00:25:16,800 --> 00:25:18,324
Can you get out?
318
00:25:19,680 --> 00:25:20,886
There's an escalator.
319
00:25:20,960 --> 00:25:22,484
Okay Connor, head up there.
320
00:25:24,920 --> 00:25:26,603
Is there any sign of any more creatures?
321
00:25:26,680 --> 00:25:28,966
No. There's no other creatures.
322
00:25:33,000 --> 00:25:34,001
What is it?
323
00:25:36,440 --> 00:25:37,884
Are you hurt?
324
00:25:39,040 --> 00:25:42,567
No, I just don't like being on
escalators that are not moving.
325
00:25:42,640 --> 00:25:44,084
It just feels really odd.
326
00:25:45,120 --> 00:25:46,280
Connor...
327
00:25:46,360 --> 00:25:50,080
I've got a little scratch on my leg.
I'm sure it'll be fine.
328
00:26:15,960 --> 00:26:17,245
Daylight.
329
00:26:24,160 --> 00:26:25,161
Um...
330
00:26:26,000 --> 00:26:29,766
Matt, you know when you asked if there
was any other creatures in here?
331
00:26:39,160 --> 00:26:42,402
Connor, how many?
332
00:26:42,760 --> 00:26:44,921
More than I'm entirely happy about.
333
00:26:46,160 --> 00:26:49,561
Can you get a route out of there?
Can you get to the front doors?
334
00:27:00,640 --> 00:27:03,291
I can give it a... I can give it a go.
335
00:27:03,720 --> 00:27:05,847
Whatever you do,
do not wake one of those creatures.
336
00:27:05,960 --> 00:27:07,848
Funnily enough, Matt,
I wasn't planning to.
337
00:27:08,080 --> 00:27:10,048
If you wake one of them,
you wake all of them.
338
00:27:10,120 --> 00:27:12,441
It doesn't matter, if they escape
we'll get the conventional weapons,
339
00:27:12,520 --> 00:27:14,761
- we'll take them out.
- Not a nest of them, you won't.
340
00:27:14,840 --> 00:27:17,206
With this many tunnels,
they'll be all over the city in no time.
341
00:27:17,280 --> 00:27:20,169
Connor, just get out of there.
342
00:27:21,560 --> 00:27:22,561
Connor?
343
00:27:25,200 --> 00:27:26,201
I've got an idea.
344
00:27:26,280 --> 00:27:27,724
Connor! You just get out of there!
345
00:27:27,800 --> 00:27:29,847
Guys, guys, just listen to me.
346
00:27:30,160 --> 00:27:32,321
Me getting outis the least of our problems.
347
00:27:32,400 --> 00:27:34,049
If Matt's right, then we need todeal with these creatures
348
00:27:34,120 --> 00:27:35,690
before it's too late.
349
00:27:35,960 --> 00:27:39,566
And right now,
I'm in here, so I'm our best hope.
350
00:27:39,680 --> 00:27:42,410
Connor, forget that and listen to Abby
and get out of there.
351
00:27:42,480 --> 00:27:44,402
Look, trust me on this.
352
00:27:44,840 --> 00:27:48,162
Get Jess to pull up the records of
the utility services to the building.
353
00:28:01,000 --> 00:28:03,241
I hope you got everything
you need, Ms Reece?
354
00:28:03,360 --> 00:28:06,443
Very much so.
Frankly, you've been most impressive.
355
00:28:06,520 --> 00:28:09,444
With something like this,
one does everything one can to help.
356
00:28:09,520 --> 00:28:11,363
He must be a dear colleague.
357
00:28:11,440 --> 00:28:13,249
Sorry? Who must be?
358
00:28:13,320 --> 00:28:15,208
Sorry, you said "a dear colleague".
Who do you mean?
359
00:28:15,320 --> 00:28:16,810
Philip Burton, of course.
360
00:28:16,880 --> 00:28:20,884
I'm sure he'd be flattered to know
the lengths you've gone for him today.
361
00:28:24,160 --> 00:28:27,209
- The knighthood's for him?
- Of course, who else?
362
00:28:27,280 --> 00:28:30,443
He's going to be Sir Philip Burton?
363
00:28:30,520 --> 00:28:32,841
It has a ring to it, doesn't it?
364
00:28:34,120 --> 00:28:36,486
If there were any doubts
about his suitability,
365
00:28:36,560 --> 00:28:38,607
you've certainly put my mind at rest.
366
00:28:45,960 --> 00:28:49,123
Oh, good, good.
It's all good, it's all good.
367
00:28:49,720 --> 00:28:52,371
Good. Good old Philip. Good old Philip.
368
00:28:52,440 --> 00:28:54,886
Or should I say, Sir Philip.
369
00:28:56,120 --> 00:28:57,963
Good, good, good. Yep.
370
00:29:07,600 --> 00:29:10,683
Please tell me there's a gas supply
that's been connected to this building.
371
00:29:11,240 --> 00:29:12,764
Pipes are capped,
but the mains are connected,
372
00:29:12,840 --> 00:29:14,887
so all we have to do is
turn the gas on again.
373
00:29:14,960 --> 00:29:16,370
Good. Do it.
374
00:29:17,200 --> 00:29:18,246
I'm going to open the valve.
375
00:29:18,680 --> 00:29:19,681
You're a genius, Connor.
376
00:29:20,800 --> 00:29:22,768
So everyone keeps saying. Yet here I am,
377
00:29:22,840 --> 00:29:25,206
surrounded by 50 giant
carnivorous insects.
378
00:29:25,920 --> 00:29:27,251
I'm not that smart.
379
00:29:27,320 --> 00:29:28,480
Right, we've cleared the area.
380
00:29:28,560 --> 00:29:30,482
- I'll go prep the detonators.
- Okay.
381
00:29:30,560 --> 00:29:32,721
Blowing stuff up, hey, Becker?
382
00:29:32,800 --> 00:29:34,847
- You're going to love that.
383
00:29:36,960 --> 00:29:38,609
Oh, hang on, where is the valve?
384
00:29:38,680 --> 00:29:40,602
According to this, there's a capped pipe
on the southeast wall,
385
00:29:40,680 --> 00:29:41,681
can you see that?
386
00:29:52,120 --> 00:29:54,167
- Yeah, I think I've got it.
- Okay.
387
00:29:55,200 --> 00:29:57,122
Be careful, Connor.
388
00:29:57,560 --> 00:29:59,448
What could possibly go wrong?
389
00:29:59,800 --> 00:30:04,646
Oh, Abby, if this doesn't
work out too well...
390
00:30:09,080 --> 00:30:11,162
you'll never so much as look
at another man.
391
00:30:11,240 --> 00:30:15,165
Forget it, I'll be dating
again within days.
392
00:30:16,840 --> 00:30:19,365
Yeah, I guess with your looks,
I wouldn't blame you.
393
00:30:21,280 --> 00:30:24,169
Right, here I go.
394
00:30:45,360 --> 00:30:47,965
- You okay?
- Yeah.
395
00:30:57,760 --> 00:30:58,966
Sorry about the knighthood.
396
00:30:59,040 --> 00:31:01,929
Oh. Priorities, Jess, priorities.
397
00:31:07,560 --> 00:31:09,323
Right, everybody move back.
398
00:31:34,960 --> 00:31:35,961
Okay.
399
00:31:39,960 --> 00:31:41,689
Okay, I'm nearly there.
400
00:31:55,160 --> 00:31:56,889
The detonator's primed.
401
00:32:08,920 --> 00:32:10,569
Okay, I've done it, I'm out of here.
402
00:32:28,160 --> 00:32:30,321
Connor, are you on the move?
403
00:32:36,200 --> 00:32:37,326
Er...
404
00:32:38,800 --> 00:32:41,200
- Something's wrong.
- Connor, hurry up.
405
00:32:42,840 --> 00:32:45,843
- Jess, shut off the gas.
- No, Jess, don't!
406
00:32:46,520 --> 00:32:48,761
They're awake and I'm trapped.
407
00:32:49,760 --> 00:32:51,682
If we don't take them out now,
they'll get through the tunnels
408
00:32:51,760 --> 00:32:53,569
and we won't be able to stop them.
409
00:32:53,800 --> 00:32:57,361
Jess, shut off the gas, now.
410
00:33:00,760 --> 00:33:02,000
It's Matt's call.
411
00:33:02,240 --> 00:33:05,641
Shut it off or I'm going to go in there
and get him out myself!
412
00:33:05,720 --> 00:33:08,041
Abby, you do that,
the attacks we saw today
413
00:33:08,120 --> 00:33:11,920
are going to happen all over the city,
only a hundred times worse.
414
00:33:12,840 --> 00:33:14,808
What are you doing?
415
00:33:16,120 --> 00:33:18,281
Remember I told you I'm not going to
let anything happen to him,
416
00:33:18,360 --> 00:33:19,930
or you, okay?
417
00:33:20,080 --> 00:33:21,570
You're just going to have to trust me.
418
00:33:21,640 --> 00:33:24,609
No live rounds, mate, it won't take
anything to set that gas off.
419
00:33:53,440 --> 00:33:57,649
Abby... Abby, I...
420
00:34:01,680 --> 00:34:02,681
I know.
421
00:34:08,760 --> 00:34:09,761
Me, too.
422
00:35:16,040 --> 00:35:18,247
Connor. Come on.
423
00:35:22,320 --> 00:35:24,322
Come on, Connor, breathe.
424
00:35:35,920 --> 00:35:40,402
Welcome back. Come on.
Let's get out of here.
425
00:35:46,760 --> 00:35:49,206
Jess, can you hear me?
Can you hear me, where are they?
426
00:35:49,280 --> 00:35:50,565
Are they clear yet?
427
00:35:52,680 --> 00:35:53,760
Are they at a safe enough distance?
428
00:35:53,840 --> 00:35:55,922
No, wait, they're still too close.
429
00:36:03,920 --> 00:36:05,603
Becker, do it now!
430
00:36:06,840 --> 00:36:07,841
Not yet!
431
00:36:12,760 --> 00:36:14,409
Do it now, it's an order!
432
00:36:14,680 --> 00:36:15,681
No.
433
00:36:17,360 --> 00:36:19,806
- Becker, now!
- Sorry.
434
00:36:46,800 --> 00:36:47,960
Abby!
435
00:36:48,920 --> 00:36:50,205
Connor!
436
00:36:50,280 --> 00:36:51,281
Matt!
437
00:36:53,480 --> 00:36:56,165
Matt, Connor? Can you hear me?
438
00:36:56,560 --> 00:36:58,448
Matt? Connor?
439
00:36:58,560 --> 00:37:01,609
Matt? Connor?
440
00:37:03,280 --> 00:37:04,520
Matt?
441
00:37:20,800 --> 00:37:23,200
Next time, run quicker.
442
00:37:23,680 --> 00:37:25,762
It's nice to see you too, mate.
443
00:37:26,120 --> 00:37:28,361
- Creatures?
- All dead.
444
00:37:29,200 --> 00:37:31,600
Nice work
445
00:37:31,680 --> 00:37:33,045
Connor.
446
00:37:33,120 --> 00:37:35,850
Oh, it's fine.
It only hurts when I move.
447
00:37:35,960 --> 00:37:37,245
That is not fine.
448
00:37:37,320 --> 00:37:40,084
Let's get a Mickey Mouse plaster
on that, shall we?
449
00:37:40,160 --> 00:37:42,287
Very funny! Seriously, it does hurt.
450
00:37:42,360 --> 00:37:43,850
Yeah, come on.
451
00:37:49,600 --> 00:37:51,090
Matt...
452
00:37:53,880 --> 00:37:55,404
Thanks.
453
00:37:58,600 --> 00:37:59,726
Come on.
454
00:38:13,400 --> 00:38:18,645
So, it was your idea to blow up
a perfectly good shopping centre?
455
00:38:21,160 --> 00:38:22,684
Guilty.
456
00:38:22,760 --> 00:38:25,923
Not to worry. I'll square
it with the relevant authorities.
457
00:38:27,240 --> 00:38:31,722
Not that I need any recognition
or thanks, let alone any awards.
458
00:38:31,800 --> 00:38:33,768
Unlike some people.
459
00:38:35,200 --> 00:38:37,009
Connor, there's a message from April.
460
00:38:37,080 --> 00:38:38,286
She says well done
for not getting killed
461
00:38:38,360 --> 00:38:39,770
and she's waiting for you in your lab.
462
00:38:39,840 --> 00:38:42,923
- April?
- Yeah. She's, er...
463
00:38:43,040 --> 00:38:47,568
I was going to... She's kind of
my new assistant, would you believe?
464
00:38:48,360 --> 00:38:51,966
Philip lent her to me.
You could come and meet her if you like.
465
00:38:55,720 --> 00:38:57,563
- I'll come in a minute.
- Yeah.
466
00:38:58,840 --> 00:39:00,683
- You okay?
- Cool.
467
00:39:10,000 --> 00:39:11,888
- April.
- Hi.
468
00:39:13,160 --> 00:39:16,607
Hello. I see you've made yourself
at home.
469
00:39:16,680 --> 00:39:18,602
Tidied up and everything,
this was a right mess.
470
00:39:18,680 --> 00:39:21,843
Oh, you should see my flat.
This was nothing.
471
00:39:24,480 --> 00:39:26,641
Philip gave me this for you.
472
00:39:31,120 --> 00:39:33,008
That's a very posh case.
473
00:39:34,440 --> 00:39:35,441
Cool.
474
00:39:37,880 --> 00:39:40,360
Me own little posh folder
and everything.
475
00:39:41,560 --> 00:39:42,720
Right, well, I'll take this
home tonight...
476
00:39:42,880 --> 00:39:45,451
Whoa! You can't take this with you.
477
00:39:45,520 --> 00:39:47,727
It can't leave my possession.
478
00:39:49,400 --> 00:39:50,401
Really?
479
00:39:51,440 --> 00:39:54,409
You do want to be
part of this project, don't you?
480
00:39:54,800 --> 00:39:58,008
Philip chose you.
That doesn't happen very often.
481
00:39:58,080 --> 00:40:01,049
Yeah, yeah. Of course I do, it's just...
482
00:40:01,120 --> 00:40:03,406
I kind of got
dragged underground by a...
483
00:40:03,480 --> 00:40:05,926
It doesn't matter. I'm a bit of a mess
484
00:40:06,000 --> 00:40:08,161
is what I'm trying to say,
at the moment.
485
00:40:08,240 --> 00:40:09,889
Of course.
486
00:40:10,000 --> 00:40:13,606
Have a shower, check in with medical,
whatever you need to do.
487
00:40:13,680 --> 00:40:17,047
I'll have some food brought in for us
for when you get back.
488
00:40:17,880 --> 00:40:19,324
Cool.
489
00:40:20,520 --> 00:40:24,206
All work and no play? Ooh.
490
00:40:45,400 --> 00:40:49,086
Matt. I kept asking myself
491
00:40:49,160 --> 00:40:51,890
how you could have known
so much about those creatures.
492
00:40:52,920 --> 00:40:54,683
And then I realised,
493
00:40:55,480 --> 00:40:58,643
you knew them because
you'd seen them before.
494
00:41:00,640 --> 00:41:01,641
In the future.
495
00:41:03,600 --> 00:41:05,841
Which means one of two things,
496
00:41:06,880 --> 00:41:08,962
either you've been to their time
497
00:41:10,200 --> 00:41:15,081
or you came from there
in the first place.
498
00:41:19,240 --> 00:41:20,969
So which one is it?
499
00:41:26,880 --> 00:41:28,370
Come with me.
500
00:41:30,920 --> 00:41:33,161
He'll have the New Dawn files read
by morning.
501
00:41:33,240 --> 00:41:35,526
I'll keep him here until he's done it.
502
00:41:35,600 --> 00:41:36,885
Good.
503
00:41:36,960 --> 00:41:38,609
Then I want you to find out ifDanny Quinn
504
00:41:38,680 --> 00:41:41,205
told anyone else aboutHelen Cutter before he left.
505
00:41:56,760 --> 00:41:59,126
In the future, this planet's dying.
506
00:41:59,920 --> 00:42:01,444
This is my only chance to save it.
507
00:42:02,440 --> 00:42:06,080
And if I fail, all life on Earth
will come to an end.
508
00:42:06,480 --> 00:42:08,163
What has that got to do with the ARC?
509
00:42:08,680 --> 00:42:10,921
Something goes wrong with
the anomalies in this era.
510
00:42:11,000 --> 00:42:13,651
I'm here to find out what it is
and if I can, stop it.
511
00:42:17,440 --> 00:42:19,761
So your whole identity is a lie?
512
00:42:21,640 --> 00:42:25,007
And you've been investigating us
all since you got here.
513
00:42:25,400 --> 00:42:27,561
I think you can be sure of Connor.
514
00:42:28,160 --> 00:42:30,207
Keep him on a tight leash anyway,
515
00:42:30,280 --> 00:42:32,282
till we can be certain of his loyalty.
516
00:42:33,600 --> 00:42:35,044
Connor?
517
00:42:35,120 --> 00:42:37,520
Abby, I need to know
what he's doing for Philip.
518
00:42:37,600 --> 00:42:38,965
You think it's him.
519
00:42:39,080 --> 00:42:42,720
Connor's data on anomaly convergenceis the last piece of the jigsaw.
520
00:42:42,800 --> 00:42:45,325
We're definitely closeto a breakthrough.
521
00:42:49,560 --> 00:42:51,607
I'm going to show you something.
522
00:43:04,040 --> 00:43:06,042
What you're looking at is your future.
523
00:43:12,000 --> 00:43:13,843
- Okay?
- Okay.
524
00:43:29,480 --> 00:43:30,560
If you're going to be part of this,
525
00:43:30,640 --> 00:43:32,528
you have to know what
you're dealing with.
526
00:43:33,760 --> 00:43:35,603
I need you to help me.40420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.