Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,867 --> 00:00:35,534
-ls it recording?
-Yeah.
2
00:00:35,618 --> 00:00:37,244
All right.
3
00:00:37,328 --> 00:00:40,414
All right, okay.
Can we clear this area, please?
4
00:00:42,500 --> 00:00:44,835
-See that? l talk, people listen.
-That's beautiful.
5
00:00:45,920 --> 00:00:47,921
-Hi, babe.
-Hi, babe.
6
00:00:48,006 --> 00:00:50,132
-How are you?
-l'm good. How are you?
7
00:00:50,216 --> 00:00:51,925
l'm good. You having fun?
8
00:00:52,010 --> 00:00:53,427
Yeah. You having fun?
9
00:00:53,511 --> 00:00:55,429
-You look mighty tanned.
-Hey!
10
00:00:55,513 --> 00:00:56,889
Oh, my God!
11
00:00:58,600 --> 00:01:00,392
Do it again. Do it again. Do it again. Ready?
12
00:01:00,477 --> 00:01:01,727
Hold on.
13
00:01:05,065 --> 00:01:06,106
Hey, dude.
14
00:01:06,483 --> 00:01:08,150
-Zachy poo.
-What's up, baby?
15
00:01:08,234 --> 00:01:09,443
Hi, Zachy poo.
16
00:01:10,904 --> 00:01:12,112
l see.
17
00:01:13,281 --> 00:01:14,615
You want to get in on it, Lauren?
18
00:01:14,699 --> 00:01:16,075
-Come here. Come on.
-No way. No.
19
00:01:16,701 --> 00:01:17,993
Who loves you, baby?
20
00:01:18,078 --> 00:01:19,661
-You do.
-Of course.
21
00:01:19,746 --> 00:01:21,830
-l'm gonna go throw up.
-Shut up.
22
00:01:23,917 --> 00:01:26,168
Are you a little jealous, Zach?
23
00:01:26,252 --> 00:01:29,046
A little jealous? l thought your girl
was throwing me some rhythm there.
24
00:01:29,130 --> 00:01:31,673
-What do you mean "my girl"?
-Yeah, what do you mean "his girl"?
25
00:01:31,758 --> 00:01:33,217
Come on, you two.
26
00:01:33,301 --> 00:01:36,178
-l ain't nobody's girl.
-Enough with the charade. All right...
27
00:01:36,262 --> 00:01:37,888
Why are you still here?
28
00:01:37,972 --> 00:01:39,598
-Because nobody's following me.
-Okay.
29
00:01:39,682 --> 00:01:41,391
Where are we, by the way?
Does anybody know?
30
00:01:41,476 --> 00:01:43,018
El Matador, homie. Didn't you see?
31
00:01:43,520 --> 00:01:46,355
-"El Matador." Seriously?
-Yeah.
32
00:01:46,439 --> 00:01:49,066
You guys are my best friends. No shit.
33
00:01:49,818 --> 00:01:51,443
-Okay.
-Hi, guys.
34
00:01:52,153 --> 00:01:53,487
That is...
35
00:01:53,613 --> 00:01:55,239
-l'm totally gonna puke.
-Do it in your tent later.
36
00:01:55,323 --> 00:01:56,406
Guys, do you think...
37
00:01:56,491 --> 00:01:59,243
Guys, do you think
we're gonna know each other forever?
38
00:01:59,327 --> 00:02:00,494
-Yeah!
-Shut up.
39
00:02:00,578 --> 00:02:02,204
l fucking hope not.
40
00:02:02,288 --> 00:02:04,373
Let's create some memories.
41
00:02:05,792 --> 00:02:07,709
-Come on.
-Nice, Zach.
42
00:02:09,212 --> 00:02:12,381
l can't drink, man.
l got to do this to get high.
43
00:02:12,549 --> 00:02:14,758
Yo, be careful. Come on.
44
00:02:17,512 --> 00:02:18,554
Hey!
45
00:02:19,389 --> 00:02:20,681
Holy shit.
46
00:02:24,644 --> 00:02:26,562
Pretty fucking funny, Zach.
47
00:02:26,646 --> 00:02:27,938
-You're bleeding.
-Give me the camera.
48
00:02:28,022 --> 00:02:30,524
-My fucking arm.
-Oh, my God.
49
00:02:36,197 --> 00:02:38,157
Hey, man. You all right?
50
00:02:40,535 --> 00:02:42,911
Do l look... Do l look all right?
51
00:03:08,771 --> 00:03:10,522
He's over me.
52
00:03:10,607 --> 00:03:12,024
-That l don't believe.
-Whatever.
53
00:03:12,108 --> 00:03:13,775
No way any man could ever get over you.
54
00:03:13,860 --> 00:03:15,485
Because l'm great in bed, right?
55
00:03:15,570 --> 00:03:16,653
-Funny. Boy!
-Right?
56
00:03:16,738 --> 00:03:19,656
Wow, when's the last time
you saw these guys?
57
00:03:19,741 --> 00:03:21,992
-Five years.
-Well, if you don't behave...
58
00:03:22,076 --> 00:03:23,327
Oh, boy.
59
00:03:37,926 --> 00:03:39,801
-Are you sleeping?
-Are you sleeping?
60
00:03:39,886 --> 00:03:42,971
-Are you sleeping, baby Sara?
-Are you sleeping, baby Sara?
61
00:03:43,056 --> 00:03:44,640
-Baby Sara
-Baby Sara
62
00:03:44,724 --> 00:03:46,183
She's not crying anymore
63
00:03:46,267 --> 00:03:48,518
-So l think that's good
-l can hear that clearly
64
00:04:03,993 --> 00:04:05,869
-Hey, guys!
-Hey!
65
00:04:07,580 --> 00:04:09,289
Seamless.
66
00:04:09,374 --> 00:04:10,749
Nice touch.
67
00:04:57,505 --> 00:04:58,630
Damn.
68
00:04:59,007 --> 00:05:00,257
Boy toys.
69
00:05:01,426 --> 00:05:03,176
-Hey, Lauren.
-Amy!
70
00:05:03,261 --> 00:05:04,678
-Hey!
-Wow.
71
00:05:07,432 --> 00:05:08,849
What you got there?
72
00:05:09,851 --> 00:05:11,018
Hi.
73
00:05:12,353 --> 00:05:14,438
Wow. You have a family.
74
00:05:15,189 --> 00:05:16,732
-Wow.
-Can you take her for a sec?
75
00:05:16,816 --> 00:05:18,191
Okay.
76
00:05:18,276 --> 00:05:20,694
-Good to see you.
-You, too.
77
00:05:20,987 --> 00:05:22,279
You and Zach came together.
78
00:05:22,363 --> 00:05:26,241
He just picked me up at the bus station.
My butt's still dizzy.
79
00:05:26,701 --> 00:05:28,327
There you go. Back to mom.
80
00:05:28,953 --> 00:05:31,121
Wow, she's heavy. Cute kid.
81
00:05:31,873 --> 00:05:32,873
Thank you.
82
00:05:33,541 --> 00:05:38,128
-And where's the birthday boy?
-Hey, Mom. Wow.
83
00:05:38,921 --> 00:05:41,465
-Hi. Who's this?
-This is Sara.
84
00:05:41,549 --> 00:05:42,549
Hi.
85
00:05:43,551 --> 00:05:45,218
l'm Uncle Zach.
86
00:05:45,303 --> 00:05:46,386
Yes.
87
00:05:46,846 --> 00:05:49,306
-Happy birthday.
-Thank you. So good to see you.
88
00:05:49,390 --> 00:05:50,849
-So good to see you.
-l'll second that.
89
00:05:50,933 --> 00:05:53,685
-James. Heard a lot about you.
-Likewise.
90
00:05:54,687 --> 00:05:57,272
-Okay, let's go see this thing.
-Yeah.
91
00:05:57,607 --> 00:06:00,859
-Which one's the Godspeed?
-l don't think it will be hard to spot.
92
00:06:00,943 --> 00:06:02,110
Go on.
93
00:06:03,196 --> 00:06:05,030
lt's okay. l promise.
94
00:06:31,974 --> 00:06:33,100
Marco.
95
00:06:35,895 --> 00:06:36,978
Polo.
96
00:06:38,272 --> 00:06:39,439
Marco.
97
00:06:39,774 --> 00:06:41,691
You're always cheating.
98
00:06:42,235 --> 00:06:43,777
l'm only cheating if you lose.
99
00:06:50,952 --> 00:06:52,411
Dad.
100
00:06:53,329 --> 00:06:54,830
Yo, dickhead.
101
00:07:10,221 --> 00:07:11,847
Come on, Amy. You can do it.
102
00:07:13,975 --> 00:07:15,809
l'm right here, honey.
103
00:07:21,315 --> 00:07:25,193
There you go. Easy as pie.
104
00:07:25,278 --> 00:07:27,446
Danny always said
he'd be a millionaire by 30.
105
00:07:27,530 --> 00:07:28,697
Even back in high school.
106
00:07:28,781 --> 00:07:30,240
You said the same thing.
107
00:07:30,324 --> 00:07:32,784
-Yeah, but l was kidding.
-Let's give ourselves a tour.
108
00:07:32,994 --> 00:07:34,578
Where the hell is he?
109
00:07:34,662 --> 00:07:37,664
l don't know about you guys,
but l got to pee.
110
00:07:40,168 --> 00:07:43,420
-Watch your step, baby.
-Hey, Lauren, l think l found...
111
00:07:43,504 --> 00:07:44,921
l guess not.
112
00:07:47,008 --> 00:07:48,675
-Boy!
-Classic Dan.
113
00:07:49,552 --> 00:07:52,637
-He's having breakfast.
-Well, it's about time.
114
00:07:53,181 --> 00:07:54,556
Who's next?
115
00:07:56,017 --> 00:07:58,643
This little vixen is Michelle. Say hi.
116
00:07:58,895 --> 00:08:01,021
lt's nice to meet you guys!
117
00:08:02,899 --> 00:08:04,983
See you in, like, two minutes.
That's all it takes.
118
00:08:06,110 --> 00:08:07,360
Happy birthday.
119
00:08:07,445 --> 00:08:09,613
-Thank you.
-Great. Our daughter is scarred for life.
120
00:08:09,697 --> 00:08:12,532
She'll either grow up to be oddly attracted
to Popeye or a lesbian.
121
00:08:12,617 --> 00:08:15,660
-Yo. Where's my gift?
-My presence is your present.
122
00:08:15,745 --> 00:08:18,038
Awesome. Do you have the receipt?
123
00:08:21,709 --> 00:08:22,709
Easy.
124
00:08:25,588 --> 00:08:26,796
l wonder what this is.
125
00:08:26,881 --> 00:08:30,133
For he's a jolly big asshole
For he's a jolly big asshole
126
00:08:30,218 --> 00:08:33,053
For he's a jolly big asshole
127
00:08:33,387 --> 00:08:34,846
He's 30 fucking years old.
128
00:08:34,931 --> 00:08:37,641
-l have two very good things for you.
-Look at that.
129
00:08:37,725 --> 00:08:38,683
-Happy birthday.
-Who modeled for these?
130
00:08:38,768 --> 00:08:40,352
"Breast Wishes." Very clever.
131
00:08:40,436 --> 00:08:42,187
-Can't wait to taste them.
-l wanted to get you real ones.
132
00:08:43,773 --> 00:08:44,898
Okay.
133
00:09:22,353 --> 00:09:24,604
lt's a pervert's life for me
134
00:09:25,231 --> 00:09:29,317
This is a nice fucking boat, Mr. Rockefeller.
Business must be good.
135
00:09:29,402 --> 00:09:30,610
-You like, huh?
-Yeah.
136
00:09:30,695 --> 00:09:33,697
Me, too. l like very much.
137
00:09:33,781 --> 00:09:35,490
And l want to keep it that way.
138
00:09:35,575 --> 00:09:39,119
-No smoking onboard, birthday boy.
-Are you fucking kidding me?
139
00:09:39,662 --> 00:09:41,037
Baby's brand new.
140
00:09:43,791 --> 00:09:45,792
How long you been running drugs?
141
00:09:45,876 --> 00:09:48,461
l prefer to make my fortune
the old-fashioned way.
142
00:09:48,546 --> 00:09:50,672
-How's that?
-With other people's money.
143
00:09:51,924 --> 00:09:55,468
All right, so, this is just, what,
your getaway vehicle?
144
00:09:55,803 --> 00:09:57,387
l like it fine where l am.
145
00:09:58,806 --> 00:10:01,224
Hey, Sara. You want to take a nap?
146
00:10:02,977 --> 00:10:04,644
There we are, huh?
147
00:10:06,230 --> 00:10:08,982
Are you having fun on this big, old bed?
148
00:10:10,151 --> 00:10:12,652
-Who's my girl?
-You are, aren't you?
149
00:10:18,159 --> 00:10:20,577
Now let's see if Mommy can relax.
150
00:10:21,579 --> 00:10:23,913
You've already done the hard part.
151
00:10:23,998 --> 00:10:25,790
-You think?
-Sure.
152
00:10:25,875 --> 00:10:28,627
You got onboard. You scaled the wall.
153
00:10:30,171 --> 00:10:32,547
Your mommy's crazy, sweetheart.
154
00:10:32,632 --> 00:10:35,925
l hope you'll come visit me
in the madhouse when you're older.
155
00:10:36,010 --> 00:10:38,511
No. Your mom's acting human.
156
00:10:41,807 --> 00:10:43,141
All right.
157
00:10:44,560 --> 00:10:46,603
Party time, people!
158
00:10:46,687 --> 00:10:49,356
Nothing like starting the day
with a Screaming Orgasm.
159
00:10:49,440 --> 00:10:51,608
-lsn't that right, baby?
-l don't know, you tell me.
160
00:10:51,692 --> 00:10:53,693
Look at that ass, Lauren.
161
00:10:56,364 --> 00:11:01,076
lt's time for you to stop being the perfect,
caring husband, 'cause l'm fine.
162
00:11:01,535 --> 00:11:02,994
No more talk.
163
00:11:09,251 --> 00:11:11,294
Time to get our groove on.
164
00:11:15,049 --> 00:11:16,758
Are we getting old?
165
00:11:17,343 --> 00:11:18,551
Not yet.
166
00:11:18,886 --> 00:11:19,969
Good.
167
00:11:26,102 --> 00:11:30,146
lt's been one major adrenaline rush for us
ever since we met.
168
00:11:30,231 --> 00:11:32,357
So, how many hours has it been exactly?
169
00:11:32,441 --> 00:11:35,610
For your information,
not that it's any of your business,
170
00:11:35,695 --> 00:11:39,030
but we've known each other for exactly...
Babe?
171
00:11:41,909 --> 00:11:46,913
Two weeks, one day
and four and a half hours.
172
00:11:49,375 --> 00:11:51,042
She can tell time.
173
00:11:51,669 --> 00:11:52,877
-l'm impressed.
-Okay.
174
00:11:52,962 --> 00:11:56,047
The natives are thirsty.
Must feed the natives.
175
00:11:57,258 --> 00:11:59,801
Quench your thirst with a nice shot.
176
00:12:00,845 --> 00:12:03,596
The Cleavers have arrived, and just in time.
177
00:12:03,681 --> 00:12:05,598
Screaming Orgasm, June?
178
00:12:06,684 --> 00:12:10,353
l think your mother may have dropped you
on your head one too many times, Dan.
179
00:12:10,438 --> 00:12:12,105
She's breastfeeding, you fool.
180
00:12:12,189 --> 00:12:15,608
-No shit. lt's just OJ.
-Thank you.
181
00:12:16,610 --> 00:12:18,611
Why are you wearing one of those?
182
00:12:22,950 --> 00:12:24,951
To cover my monster boobs.
183
00:12:27,037 --> 00:12:28,538
Monster boobs.
184
00:12:30,875 --> 00:12:32,876
-That wasn't very funny.
-Yeah. l know.
185
00:12:32,960 --> 00:12:34,961
All right, no, seriously.
186
00:12:35,796 --> 00:12:38,047
l'd first like to thank you all
for coming out here
187
00:12:38,132 --> 00:12:41,676
and accepting my most humble
of invitations after all these years.
188
00:12:41,761 --> 00:12:43,094
l appreciate it.
189
00:12:43,179 --> 00:12:47,348
And l would like to propose a toast
to our dear friend,
190
00:12:47,433 --> 00:12:50,477
with a great ass l may add, Zach.
191
00:12:51,937 --> 00:12:53,062
Happy birthday, old man.
192
00:12:53,939 --> 00:12:55,064
Thank you.
193
00:12:57,276 --> 00:13:00,111
l dub thee captain for a day.
194
00:13:02,239 --> 00:13:04,657
Hang on, hang on.
l'm not done with my toast yet.
195
00:13:06,118 --> 00:13:10,246
Here's to staying single,
seeing double and sleeping triple.
196
00:13:12,708 --> 00:13:13,833
No disrespect.
197
00:13:14,293 --> 00:13:15,293
None taken.
198
00:13:17,922 --> 00:13:19,047
Cheers.
199
00:13:26,055 --> 00:13:27,972
Come on, everybody. Let's dance.
200
00:13:30,935 --> 00:13:32,018
Baby.
201
00:13:34,063 --> 00:13:35,814
Bow's over there.
202
00:13:37,024 --> 00:13:38,066
Let's groove.
203
00:13:38,150 --> 00:13:39,150
Okay.
204
00:13:40,569 --> 00:13:42,654
Very impressive boat, Dan.
205
00:13:42,738 --> 00:13:44,697
Yacht, Jimmy. lt's a yacht.
206
00:13:56,627 --> 00:13:58,962
So, you still cruising the world?
207
00:13:59,046 --> 00:14:02,131
Aspen in the winter, Maui in the summer?
208
00:14:02,216 --> 00:14:04,843
Last winter, Japan. Yeah, instructing.
209
00:14:06,053 --> 00:14:08,888
-That was fun.
-You can snowboard in Japan?
210
00:14:10,307 --> 00:14:14,477
Yeah. Up north. Hokkaido.
Lots ofAustralians.
211
00:14:14,562 --> 00:14:15,645
Cool.
212
00:14:15,729 --> 00:14:17,397
Man, this is wild.
213
00:14:18,190 --> 00:14:20,525
Careful. Easy, easy.
214
00:14:20,901 --> 00:14:22,735
-You all right?
-Relax.
215
00:14:27,491 --> 00:14:29,659
Where are all the fucking dolphins?
216
00:14:29,743 --> 00:14:31,244
What are you talking about?
217
00:14:31,328 --> 00:14:34,247
Remember Flipper?
lf you fall in, they'll save you.
218
00:14:37,835 --> 00:14:39,836
Unless you save me first.
219
00:14:45,926 --> 00:14:46,968
Let me guess.
220
00:14:47,052 --> 00:14:49,095
You're the king of the world, right?
Very original.
221
00:14:49,179 --> 00:14:50,263
Zach, shut up.
222
00:15:12,912 --> 00:15:14,287
There it is.
223
00:15:16,332 --> 00:15:17,540
Yes.
224
00:15:18,792 --> 00:15:20,543
See, that life raft seats eight.
225
00:15:20,628 --> 00:15:23,046
And there are only six of us, Amy,
so we're set.
226
00:15:23,130 --> 00:15:24,797
Don't forget Sara.
227
00:15:25,466 --> 00:15:27,800
l'm sorry. So, six and a half.
228
00:15:31,055 --> 00:15:34,140
Actually, l think the orange
kind of suits you.
229
00:15:52,409 --> 00:15:53,660
l'm hot.
230
00:15:53,994 --> 00:15:55,995
Yes. You are.
231
00:15:59,875 --> 00:16:01,751
l want to go swimming.
232
00:16:05,923 --> 00:16:08,049
You boys want to take a dip?
233
00:16:11,261 --> 00:16:15,014
-We got masks and a knife. Who wants?
-Yeah.
234
00:16:15,099 --> 00:16:16,849
-Yeah, we do.
-We do.
235
00:16:18,185 --> 00:16:19,310
Cute.
236
00:16:19,436 --> 00:16:21,312
Any special requests for dinner,
my captain?
237
00:16:21,397 --> 00:16:23,606
Yeah. Two mermaids on a stick.
238
00:16:23,691 --> 00:16:26,526
And now for the piece de rรฉsistance.
239
00:16:28,362 --> 00:16:31,614
l love her! l'm gonna name her Delphine.
240
00:16:31,699 --> 00:16:33,658
-Told you we'd see a dolphin.
-Wow.
241
00:16:34,118 --> 00:16:36,703
-You coming, Dan?
-l'll be right with you.
242
00:16:38,622 --> 00:16:40,039
You want one, right?
243
00:16:41,458 --> 00:16:42,542
Duty calls.
244
00:16:43,419 --> 00:16:45,253
Go enjoy yourself, please.
245
00:16:45,337 --> 00:16:47,046
-You sure?
-Fair.
246
00:16:49,883 --> 00:16:50,967
Gee, thanks.
247
00:16:51,051 --> 00:16:54,137
-All right. Let's get wet.
-Should l take my cigarettes with me?
248
00:16:54,221 --> 00:16:55,930
Wow, it looks deep.
249
00:16:57,808 --> 00:16:59,267
Just kidding.
250
00:17:00,102 --> 00:17:01,561
That's funny.
251
00:17:02,563 --> 00:17:04,480
l'm coming, sweet girl.
252
00:17:06,275 --> 00:17:07,984
-See you ladies in the water.
-Yep.
253
00:17:08,068 --> 00:17:09,569
Last one in's the last one out!
254
00:17:28,964 --> 00:17:30,298
l love it!
255
00:17:32,718 --> 00:17:33,968
Let's go.
256
00:17:35,012 --> 00:17:37,722
-You and Amy seem really happy.
-We are.
257
00:17:39,099 --> 00:17:40,475
That's nice.
258
00:17:42,436 --> 00:17:44,353
You know what they say.
259
00:17:45,105 --> 00:17:48,441
"You got to kiss a lot of frogs
to find your prince."
260
00:17:49,860 --> 00:17:51,986
l think Amy's still kissing.
261
00:17:56,241 --> 00:17:57,617
Zach, stop.
262
00:17:59,286 --> 00:18:01,871
Well, you seem like a very nice frog.
263
00:18:03,332 --> 00:18:04,665
So do you.
264
00:18:05,709 --> 00:18:06,959
l don't mean a frog.
265
00:18:07,419 --> 00:18:09,420
l mean, just pretty good.
266
00:18:11,131 --> 00:18:15,384
l mean, just good. l mean, you're pretty.
267
00:18:15,469 --> 00:18:17,470
-You're good.
-Thank you.
268
00:18:19,181 --> 00:18:20,807
She's beautiful.
269
00:18:21,350 --> 00:18:22,725
Thank you.
270
00:18:22,810 --> 00:18:27,855
l want kids, Amy.
You know, one day, when the time's right.
271
00:18:28,482 --> 00:18:29,857
With Barbie?
272
00:18:31,068 --> 00:18:34,904
-What's wrong with having a little fun?
-Nothing.
273
00:18:34,988 --> 00:18:40,034
-lf l was single and a guy...
-You don't need to be a guy to have fun.
274
00:18:43,080 --> 00:18:44,330
ln your dreams.
275
00:18:44,581 --> 00:18:46,916
And to think,
if l hadn't been such an ass in high school,
276
00:18:47,000 --> 00:18:48,584
it could have been me instead of James.
277
00:18:48,669 --> 00:18:52,088
Yeah. Like l was the only girl
in your life, right?
278
00:18:55,843 --> 00:18:57,969
Why don't we head upstairs?
279
00:18:59,054 --> 00:19:00,304
Why not?
280
00:19:27,207 --> 00:19:29,542
-Take that off.
-Why?
281
00:19:29,626 --> 00:19:32,712
-Just... Just come on. Take it off.
-All right.
282
00:19:35,465 --> 00:19:37,800
-Okay. Now close your eyes.
-No.
283
00:19:37,885 --> 00:19:39,886
Come on. Close your eyes.
284
00:19:45,184 --> 00:19:47,351
Okay. Open them.
285
00:19:52,191 --> 00:19:53,274
Yeah.
286
00:19:56,612 --> 00:19:57,737
lt's cool.
287
00:19:58,363 --> 00:19:59,405
Yeah.
288
00:20:00,073 --> 00:20:01,699
Yeah. Let's go.
289
00:20:01,783 --> 00:20:02,909
Okay.
290
00:20:08,332 --> 00:20:10,333
So that's how it is, huh?
291
00:20:10,918 --> 00:20:13,252
Oh, my gosh. That's no fair.
292
00:20:15,547 --> 00:20:17,840
lt's so stupid and so long ago.
293
00:20:17,925 --> 00:20:20,676
l lost my top.
Oh, my God, l feel so exposed.
294
00:20:20,761 --> 00:20:25,890
Most people are afraid of spiders,
or afraid to fly, or scared of...
295
00:20:25,974 --> 00:20:27,600
Scared of clowns?
296
00:20:28,685 --> 00:20:29,769
Stop!
297
00:20:31,647 --> 00:20:32,730
Hey!
298
00:20:35,776 --> 00:20:38,861
lt's gotten worse since l had Sara.
299
00:20:38,946 --> 00:20:41,572
l don't want her to end up
worrying about stuff like that
300
00:20:41,657 --> 00:20:43,115
because of my paranoia.
301
00:20:43,200 --> 00:20:46,327
You know, my buddy Brad,
302
00:20:46,411 --> 00:20:48,371
he was afraid of circus clowns.
303
00:20:48,455 --> 00:20:49,789
-Was?
-Yep.
304
00:20:51,458 --> 00:20:55,211
-What'd he do?
-Well, we took him to the circus.
305
00:20:55,837 --> 00:20:58,381
-No! You let me down, Dan!
-The water looks great. Come on.
306
00:20:58,465 --> 00:21:00,800
-Let me down! Let me down!
-Trust me. Amy, trust me.
307
00:21:00,884 --> 00:21:03,386
No! No, no, no!
308
00:21:37,129 --> 00:21:38,879
Daddy, what's wrong?
309
00:21:54,479 --> 00:21:55,938
-Marco.
-Polo.
310
00:21:57,691 --> 00:21:58,691
Marco.
311
00:21:58,775 --> 00:22:02,320
-You're always cheating.
-l'm only cheating if you lose.
312
00:22:23,383 --> 00:22:44,195
Daddy!
313
00:22:45,322 --> 00:22:46,322
No!
314
00:22:53,705 --> 00:22:54,789
Amy?
315
00:22:54,873 --> 00:22:56,999
Amy? Dan, what the hell happened?
316
00:22:57,084 --> 00:22:59,126
What the hell happened?
How did she get in the water?
317
00:22:59,378 --> 00:23:00,378
Dan, you're a child!
318
00:23:00,462 --> 00:23:02,004
-Are you okay?
-You're gonna be okay, Amy.
319
00:23:02,089 --> 00:23:03,089
We're gonna get you out.
320
00:23:04,049 --> 00:23:05,800
-You did this? Did you do this, Dan?
-Are you all right?
321
00:23:05,884 --> 00:23:06,967
We just jumped in the water.
322
00:23:07,844 --> 00:23:10,429
What is wrong with her?
ls she gonna be all right?
323
00:23:10,514 --> 00:23:12,515
You're gonna be okay, Amy.
We're gonna get you out.
324
00:23:12,599 --> 00:23:14,350
Where's the ladder?
325
00:23:14,434 --> 00:23:16,519
Where's the ladder? The ladder?
326
00:23:16,603 --> 00:23:19,647
Should be... l...
327
00:23:19,731 --> 00:23:22,024
Where's the fucking ladder, Dan?
328
00:23:22,109 --> 00:23:24,443
l think it's on the other side.
329
00:23:25,862 --> 00:23:28,614
lt's not on the other side. Or the back.
330
00:23:29,449 --> 00:23:31,492
There's no fucking ladder.
331
00:23:41,920 --> 00:23:43,796
You guys, help me out.
332
00:23:45,674 --> 00:23:46,966
Any second.
333
00:23:47,050 --> 00:23:48,634
We're gonna get you back on the boat.
334
00:23:48,718 --> 00:23:50,636
Real fast. Relax.
335
00:23:52,097 --> 00:23:54,890
We're gonna get back on that boat
real fast, okay?
336
00:24:05,569 --> 00:24:07,236
We got to find the lowest point.
337
00:24:07,320 --> 00:24:08,487
There!
338
00:24:09,072 --> 00:24:10,114
No?
339
00:24:13,243 --> 00:24:14,326
Fuck!
340
00:24:15,871 --> 00:24:19,248
-We got to get to the lowest point.
-Higher, come on!
341
00:24:22,085 --> 00:24:23,586
Come on, Zach!
342
00:24:23,712 --> 00:24:25,379
All right. Let's try.
343
00:24:29,843 --> 00:24:32,219
-Hey, Zach, what about that?
-Damn it!
344
00:24:32,304 --> 00:24:33,304
Zach.
345
00:24:33,763 --> 00:24:35,264
We got to run it right there
where the line is.
346
00:24:35,348 --> 00:24:37,141
How's that look, Dan?
347
00:24:39,603 --> 00:24:40,603
Fuck!
348
00:24:40,687 --> 00:24:42,897
-lt's too high!
-Come on, Dan!
349
00:24:54,868 --> 00:24:56,202
-Hey.
-Hey.
350
00:25:00,665 --> 00:25:02,333
How are you?
351
00:25:02,417 --> 00:25:03,918
Using what? Water?
352
00:25:04,002 --> 00:25:07,713
-At least we're trying to think of something.
-l'm thirsty.
353
00:25:08,256 --> 00:25:10,132
l want to get back on.
354
00:25:10,717 --> 00:25:11,967
We'll find a way.
355
00:25:19,809 --> 00:25:20,893
Fuck!
356
00:25:21,394 --> 00:25:23,562
Sara. Sara?
357
00:25:23,647 --> 00:25:24,855
She'll be fine.
358
00:25:25,315 --> 00:25:29,026
She could sleep through a hurricane,
and my crappy singing.
359
00:25:30,111 --> 00:25:31,612
You know that.
360
00:25:47,420 --> 00:25:49,004
A little higher!
361
00:25:55,679 --> 00:25:57,763
l want to get out now, Dan!
362
00:25:58,223 --> 00:25:59,848
l'm getting cold.
363
00:26:03,436 --> 00:26:06,063
Dan, help me! Don't leave me alone.
364
00:26:09,150 --> 00:26:12,361
l'm tired and l'm cold
and l don't want to drown.
365
00:26:12,612 --> 00:26:14,446
Come here. Come here.
366
00:26:15,782 --> 00:26:17,908
That better? You all right?
367
00:26:20,370 --> 00:26:22,955
You look pretty silly with that thing.
368
00:26:23,039 --> 00:26:24,582
l know.
369
00:26:27,419 --> 00:26:30,254
l'm gonna have to take it for a bit, okay?
370
00:26:34,134 --> 00:26:35,426
Come on, bro.
371
00:26:35,510 --> 00:26:36,635
Push!
372
00:26:38,847 --> 00:26:40,681
Too fucking slippery, man!
373
00:26:40,765 --> 00:26:42,683
l'm holding it as best l can, bro.
374
00:26:42,767 --> 00:26:46,061
-Do it again. Come on.
-Yes! Yes!
375
00:26:46,146 --> 00:26:47,396
Yes! Yes!
376
00:26:48,315 --> 00:26:51,150
Bro, the air, bro. We're losing the air.
377
00:26:51,234 --> 00:26:52,318
Fuck.
378
00:27:05,832 --> 00:27:08,000
This was supposed to be fun.
379
00:27:08,668 --> 00:27:10,002
l'm sorry.
380
00:27:11,713 --> 00:27:13,505
There is a way.
381
00:27:14,007 --> 00:27:15,507
There must be.
382
00:27:16,676 --> 00:27:18,344
l don't believe it!
383
00:27:18,428 --> 00:27:19,845
How could you be so stupid?
384
00:27:19,929 --> 00:27:22,389
Could you get off my back?
l said l was sorry.
385
00:27:22,474 --> 00:27:23,599
You did?
386
00:27:23,683 --> 00:27:25,851
All right,
everybody just fucking relax, okay?
387
00:27:25,935 --> 00:27:29,480
lt can't be this hard.
We'll get on this fucker. All right?
388
00:27:31,024 --> 00:27:33,734
-What you got?
-Might be able to grab this.
389
00:27:33,818 --> 00:27:36,111
Hell, yeah, you can reach that!
390
00:27:41,993 --> 00:27:45,537
-You got to time it with the wind.
-You're really close.
391
00:27:48,875 --> 00:27:49,958
Yes!
392
00:27:56,383 --> 00:27:58,967
Yes! Nice! Nice, nice!
393
00:27:59,427 --> 00:28:01,178
-Yes, yes, yes!
-Yes!
394
00:28:05,558 --> 00:28:07,226
-Damn it!
-Damn it!
395
00:28:11,690 --> 00:28:13,482
l don't deserve this.
396
00:28:26,705 --> 00:28:29,331
Fuck it. We'll think of something.
397
00:28:42,178 --> 00:28:43,512
Hey, girl.
398
00:28:44,764 --> 00:28:46,598
Glad to have you back.
399
00:28:48,727 --> 00:28:51,645
lt'd be funny if it weren't so serious, huh?
400
00:28:54,315 --> 00:28:55,482
How's she doing?
401
00:28:55,567 --> 00:28:57,818
-She'll be all right.
-Give me your mask.
402
00:28:57,902 --> 00:28:59,278
How are you doing?
403
00:29:00,447 --> 00:29:01,780
Okay, good.
404
00:29:03,199 --> 00:29:05,534
We'll get you out of this water.
405
00:29:11,207 --> 00:29:12,291
Hey.
406
00:29:13,376 --> 00:29:15,711
Any of you guys got a cigarette?
407
00:29:17,046 --> 00:29:19,673
Listen, l smoke, like, 40 packs a day.
408
00:29:20,091 --> 00:29:21,341
My lungs are trash.
409
00:29:21,426 --> 00:29:23,093
You don't see me going under.
410
00:29:23,178 --> 00:29:24,303
Right?
411
00:29:25,180 --> 00:29:27,890
lt's a lot harder to drown than you think.
412
00:29:27,974 --> 00:29:29,516
You'll be okay.
413
00:29:30,310 --> 00:29:32,811
-Michelle, we'll be fine.
-Thank you.
414
00:29:38,318 --> 00:29:39,568
Come on.
415
00:29:39,986 --> 00:29:41,487
-Come on.
-Let's move around a little.
416
00:29:41,571 --> 00:29:42,613
What was that for?
417
00:29:42,697 --> 00:29:44,072
We'll get the blood flowing.
That'll warm us up.
418
00:29:44,157 --> 00:29:45,199
For being here.
419
00:29:45,283 --> 00:29:47,826
We should look for some other boats.
420
00:29:48,369 --> 00:29:50,078
There must be some around, right?
421
00:29:50,163 --> 00:29:52,623
Absolutely. Someone will find us.
422
00:30:07,514 --> 00:30:09,014
You all right?
423
00:30:11,768 --> 00:30:13,143
Not really.
424
00:30:14,354 --> 00:30:16,230
l'll make it up to you.
425
00:30:22,320 --> 00:30:25,030
-Something just touched my leg!
-What the fuck was it?
426
00:30:25,114 --> 00:30:27,825
-What?
-l don't know. There it is again!
427
00:30:30,078 --> 00:30:32,287
A shark! l know it's a shark!
428
00:30:34,040 --> 00:30:36,959
Okay. Okay. Just calm down, okay?
429
00:31:11,703 --> 00:31:13,287
What do you see?
430
00:31:15,373 --> 00:31:17,833
Maybe we should kick our legs.
431
00:31:17,917 --> 00:31:19,418
Scare it away.
432
00:31:19,711 --> 00:31:21,253
Or piss it off!
433
00:31:52,827 --> 00:31:54,995
All right, nobody's bleeding.
434
00:31:55,079 --> 00:31:56,705
lt ain't a shark.
435
00:31:57,290 --> 00:31:59,875
-How do you know?
-We're still here, aren't we?
436
00:31:59,959 --> 00:32:01,627
Yeah, that's the problem, Dan.
437
00:32:01,711 --> 00:32:03,545
-l didn't plan for this.
-No shit.
438
00:32:03,630 --> 00:32:06,840
Don't you do some sort of
pre-flight check, like a pilot?
439
00:32:06,925 --> 00:32:09,176
Have some sort of
emergency backup plans?
440
00:32:09,260 --> 00:32:10,677
Obviously not.
441
00:32:10,762 --> 00:32:12,095
-lsn't that standard?
-Hey,
442
00:32:13,431 --> 00:32:16,141
who died and made you
Captain fucking Nemo?
443
00:32:16,225 --> 00:32:19,061
You didn't notice either. None of you did.
444
00:32:20,146 --> 00:32:22,481
lt's your boat, Dan, not mine.
445
00:32:24,275 --> 00:32:25,734
lf it weren't for you, Dan,
446
00:32:25,818 --> 00:32:28,111
Amy would be up there,
and we wouldn't be here right now.
447
00:32:28,696 --> 00:32:32,157
Look, l said l was sorry, okay?
448
00:32:32,825 --> 00:32:35,744
l should have checked.
l should have checked.
449
00:32:36,371 --> 00:32:38,080
l should have checked!
What do you want me to say?
450
00:32:38,164 --> 00:32:40,457
All right, l didn't think. l made a mistake!
451
00:32:40,541 --> 00:32:42,960
You spend millions on a boat,
but you don't think?
452
00:32:45,588 --> 00:32:47,255
l need some space.
453
00:32:47,340 --> 00:32:50,801
Well, that's great!
We got loads of it out here, man!
454
00:32:50,885 --> 00:32:52,552
You're MacGyver.
455
00:32:52,637 --> 00:32:55,222
-Why don't you build something?
-Yeah.
456
00:32:55,515 --> 00:32:59,351
Why not pull a 747 out of your ass
and fly us all out of here?
457
00:33:07,068 --> 00:33:10,904
There has to be a way,
'cause Sara's still up there.
458
00:33:32,927 --> 00:33:35,762
l feel cold. l can't move my legs anymore.
459
00:33:40,977 --> 00:33:42,519
Please! Please!
460
00:33:43,062 --> 00:33:44,229
Listen!
461
00:33:46,899 --> 00:33:50,235
Will you give me a minute?
l need some time to think.
462
00:34:03,541 --> 00:34:04,708
Jesus!
463
00:34:05,793 --> 00:34:08,003
What are you doing, Michelle?
464
00:34:08,087 --> 00:34:12,007
-Michelle, what are you doing?
-l'm just trying to stay afloat!
465
00:34:12,467 --> 00:34:14,426
Why does she get the jacket?
466
00:34:14,510 --> 00:34:15,844
-l need it, too!
-Stop it!
467
00:34:15,928 --> 00:34:17,846
We can... We can share it!
468
00:34:17,930 --> 00:34:19,181
Michelle!
469
00:34:19,557 --> 00:34:21,433
Get a hold of yourself.
470
00:34:25,938 --> 00:34:29,775
What is this?
Best friends stick together forever?
471
00:34:33,488 --> 00:34:35,155
l'm a person, too.
472
00:34:41,454 --> 00:34:45,749
l just don't want to die out here!
l don't... l don't want to die!
473
00:34:45,833 --> 00:34:48,126
-l don't... l don't want to die!
-lt's okay.
474
00:34:48,211 --> 00:34:50,545
lt's okay. lt's okay. Come here.
475
00:34:50,630 --> 00:34:52,464
-l can't... l can't...
-Come on. Come on.
476
00:34:52,548 --> 00:34:56,426
lt's fine. Trust me.
Come on, Michelle. Trust me.
477
00:34:56,511 --> 00:35:00,305
Okay. Now, breathe. Breathe with me, okay?
478
00:35:02,475 --> 00:35:03,683
Breathe.
479
00:35:04,393 --> 00:35:08,480
There you go. There you go, see?
See, you're gonna be fine.
480
00:35:08,981 --> 00:35:12,317
Trust me.
Okay, now, l want you to breathe, Michelle.
481
00:35:12,527 --> 00:35:13,985
Just breathe.
482
00:35:14,737 --> 00:35:16,321
Breathe with me.
483
00:35:19,492 --> 00:35:21,326
You're gonna be okay.
484
00:35:22,453 --> 00:35:23,912
There you go.
485
00:35:32,839 --> 00:35:35,465
Our Father who art in Heaven,
486
00:35:37,093 --> 00:35:39,010
hallowed be thy name.
487
00:35:42,765 --> 00:35:44,599
Thy kingdom come.
488
00:35:44,684 --> 00:35:47,978
Thy will be done on earth as it is in heaven.
489
00:35:53,442 --> 00:35:55,986
Give us this day our daily bread
490
00:36:00,241 --> 00:36:02,492
and forgive us our trespasses
491
00:36:02,994 --> 00:36:05,871
as we forgive those
who trespass against us.
492
00:36:07,540 --> 00:36:09,875
And lead us not into temptation,
493
00:36:12,837 --> 00:36:14,880
but deliver us from evil.
494
00:36:19,051 --> 00:36:20,385
For thine
495
00:36:23,973 --> 00:36:25,557
is the kingdom,
496
00:36:28,227 --> 00:36:29,561
the power
497
00:36:32,273 --> 00:36:33,815
and the glory.
498
00:36:35,735 --> 00:36:36,943
Amen.
499
00:36:38,863 --> 00:36:40,947
Save your breath, Michelle.
500
00:36:44,118 --> 00:36:45,577
lt doesn't hurt to ask.
501
00:36:47,205 --> 00:36:50,207
Yeah. Blessed are
those who ask for nothing
502
00:36:51,375 --> 00:36:53,960
for they shall never be disappointed.
503
00:36:55,588 --> 00:36:56,630
What?
504
00:36:56,714 --> 00:37:00,300
He lets millions of people die every day.
Children die.
505
00:37:00,384 --> 00:37:03,094
What makes you think he's gonna save us?
506
00:37:04,805 --> 00:37:06,723
Well, l ain't no saint,
507
00:37:07,600 --> 00:37:12,771
but l'd like to think that there's something,
something bigger out there. l don't know.
508
00:37:13,439 --> 00:37:15,357
'Cause if there isn't,
509
00:37:16,692 --> 00:37:18,318
we're all fucked.
510
00:37:19,612 --> 00:37:24,407
Mothers lift cars off their children
when they get into an accident.
511
00:37:24,492 --> 00:37:27,869
And people, they cure themselves
of terminal illness.
512
00:37:28,579 --> 00:37:30,205
lt happens, okay?
513
00:37:31,374 --> 00:37:33,416
Maybe it can happen to us.
514
00:37:34,126 --> 00:37:35,752
lt has to happen.
515
00:37:49,767 --> 00:37:51,518
l'm so fucking cold!
516
00:37:53,312 --> 00:37:55,313
My hands are totally numb.
517
00:38:02,280 --> 00:38:07,367
Water, water everywhere,
and not a drop to drink.
518
00:38:07,827 --> 00:38:10,996
A 75-foot nautical wet dream. Shit!
519
00:38:11,914 --> 00:38:14,833
Lucky me. Just going to the Bahamas, man!
520
00:38:16,127 --> 00:38:17,627
l'm so thirsty.
521
00:38:17,712 --> 00:38:20,630
Boats are bound to come by sooner or later.
522
00:38:21,716 --> 00:38:23,591
Somebody will find us.
523
00:39:05,843 --> 00:39:08,178
lt's coming from the other side.
524
00:39:25,404 --> 00:39:28,239
That's my phone. That's my phone.
525
00:39:28,616 --> 00:39:30,992
Get it. Get it, get it, get it.
526
00:39:31,077 --> 00:39:34,079
-Answer it! Answer the phone!
-Careful, don't let it get wet.
527
00:39:34,163 --> 00:39:35,497
-l can reach that.
-Answer it.
528
00:39:40,169 --> 00:39:41,795
Answer the phone.
529
00:39:43,923 --> 00:39:45,799
Answer it! Answer it!
530
00:39:46,801 --> 00:39:48,760
-Ring, baby.
-Quick.
531
00:39:50,930 --> 00:39:52,680
-Erica.
-Happy birthday, baby brother.
532
00:39:52,765 --> 00:39:55,600
For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow
533
00:39:55,684 --> 00:39:56,851
Erica.
534
00:39:57,103 --> 00:39:58,311
That nobody can deny
535
00:39:58,396 --> 00:40:01,731
-Erica? Anybody? Can you hear us?
-Happy birthday!
536
00:40:01,816 --> 00:40:03,316
Help! We're drowning! Please!
537
00:40:03,401 --> 00:40:05,026
Shut up! Erica?
538
00:40:05,111 --> 00:40:06,653
-Zach, can you hear me?
-Erica, hello?
539
00:40:06,737 --> 00:40:08,947
-Zach, you there?
-Erica!
540
00:40:10,157 --> 00:40:12,534
-Help us!
-Erica. Hello?
541
00:40:13,953 --> 00:40:15,537
-What did you do?
-Nothing!
542
00:40:15,621 --> 00:40:17,914
-You hung up on her!
-l did not!
543
00:40:18,332 --> 00:40:20,583
-What happened?
-Give it to me!
544
00:40:21,127 --> 00:40:23,545
-Try to call her back.
-Bullshit! Call 91 1 !
545
00:40:23,629 --> 00:40:25,255
Come on. Come on.
546
00:40:25,798 --> 00:40:28,091
Please! God damn it! Fuck!
547
00:40:28,717 --> 00:40:29,759
No.
548
00:40:34,014 --> 00:40:35,140
Zach.
549
00:40:41,522 --> 00:40:43,982
We might have been able to fix it.
550
00:40:45,359 --> 00:40:48,528
lt was soaking wet, Dan.
lt was fucking fried.
551
00:40:48,612 --> 00:40:50,321
Are you sure about that?
552
00:40:58,956 --> 00:41:02,125
-Maybe she heard something.
-Heard what? "Hello"?
553
00:41:03,752 --> 00:41:05,879
How's that supposed to help?
554
00:41:06,505 --> 00:41:09,174
You didn't even tell her where we were!
555
00:41:13,846 --> 00:41:15,263
l'm serious!
556
00:41:18,934 --> 00:41:21,019
We're gonna drown out here.
557
00:41:22,605 --> 00:41:25,773
How come nobody's listening to me?
We're gonna fucking die out here!
558
00:41:25,858 --> 00:41:28,276
-Fucking die, you idiot!
-Michelle, shut up!
559
00:41:28,360 --> 00:41:30,737
-No, you shut the fuck up!
-Hey, come on!
560
00:41:30,821 --> 00:41:32,489
-Shut up!
-Hey! Hey!
561
00:41:32,573 --> 00:41:35,200
Knock it off! Let's keep it together!
562
00:41:35,701 --> 00:41:36,743
lt's bad enough out here.
563
00:41:36,827 --> 00:41:40,538
We don't need to be starting in
on each other every second.
564
00:41:56,889 --> 00:41:59,098
-Leg cramp.
-Where? Which one?
565
00:41:59,475 --> 00:42:01,893
-The left.
-Hold it up, hold it up.
566
00:42:02,394 --> 00:42:04,187
Okay? Okay?
567
00:42:06,607 --> 00:42:09,275
That's much better. Thanks.
568
00:42:33,425 --> 00:42:35,760
-l have an idea.
-What?
569
00:42:37,137 --> 00:42:39,264
Let's make a rope. Come on.
570
00:42:39,890 --> 00:42:41,599
Nude up, everybody.
571
00:42:43,686 --> 00:42:44,936
Nude up.
572
00:42:45,229 --> 00:42:48,856
-Another one of your perverted stunts?
-Give me some credit, Lauren.
573
00:42:48,941 --> 00:42:51,442
We make a rope out of our shorts.
574
00:42:52,027 --> 00:42:54,487
Toss it up there,
we'll hook it onto something.
575
00:42:54,780 --> 00:42:57,490
l hate to say it, but it might actually work.
576
00:42:57,575 --> 00:42:59,242
Chop-chop, people.
577
00:42:59,493 --> 00:43:01,703
l'm just... l'm so cold.
578
00:43:02,705 --> 00:43:05,873
You're wearing dental floss, sweetheart,
not a ski parka.
579
00:43:05,958 --> 00:43:07,834
Would you rather drown?
580
00:43:22,308 --> 00:43:23,433
Shit!
581
00:43:26,228 --> 00:43:29,397
-Hey!
-Hey!
582
00:43:29,481 --> 00:43:30,523
Hey!
583
00:43:30,816 --> 00:43:31,941
-Hey!
-Hey!
584
00:43:32,026 --> 00:43:33,735
-Hey!
-Hey, stop!
585
00:43:33,819 --> 00:43:35,486
-Over here!
-Stop!
586
00:43:35,779 --> 00:43:36,863
Stop!
587
00:43:43,996 --> 00:43:45,371
-Help!
-Over here!
588
00:43:45,456 --> 00:43:46,831
Hey! Stop!
589
00:43:47,666 --> 00:43:49,125
God!
590
00:43:49,209 --> 00:43:50,501
Stop!
591
00:43:51,170 --> 00:43:52,170
-No!
-Come on!
592
00:43:52,254 --> 00:43:53,671
-Come on!
-Stop!
593
00:43:53,756 --> 00:43:56,049
-Come!
-Over here.
594
00:43:56,759 --> 00:43:57,842
Stop!
595
00:43:59,762 --> 00:44:00,762
Stop.
596
00:44:10,606 --> 00:44:11,939
She'll be awake soon.
597
00:44:16,987 --> 00:44:18,029
l need the knife.
598
00:44:18,113 --> 00:44:20,198
Okay. Here, l'll hold that.
599
00:44:21,200 --> 00:44:22,742
-Careful.
-Yeah.
600
00:44:23,661 --> 00:44:26,996
-Okay. Should l start tying?
-Yes.
601
00:44:30,459 --> 00:44:34,170
-ls there any way to get in from below?
-How should l know?
602
00:44:35,339 --> 00:44:37,632
You own a boat like this,
you don't know anything about it?
603
00:44:37,716 --> 00:44:39,967
lt's a fucking yacht, Jimmy. Remember?
604
00:44:40,052 --> 00:44:42,261
lf it looks good, l buy it, okay?
605
00:44:42,346 --> 00:44:45,515
ls that the answer you're looking for?
'Cause it's the only one l got right now.
606
00:44:48,477 --> 00:44:50,061
l need the mask.
607
00:44:54,149 --> 00:44:55,358
Thanks.
608
00:45:03,867 --> 00:45:05,910
Hey, Zach. You done with the knife?
609
00:45:07,579 --> 00:45:09,080
-Yeah.
-Thanks.
610
00:45:10,082 --> 00:45:11,416
Let's tie this.
611
00:45:12,626 --> 00:45:14,419
Yeah. lt looks good.
612
00:45:14,753 --> 00:45:19,424
Hello. l am James Cousteau,
explorer of the deep.
613
00:45:19,758 --> 00:45:21,801
ls it a good knot?
You gotta make sure it's a good knot.
614
00:45:21,885 --> 00:45:22,885
l'm gonna go take a peek below.
615
00:45:22,970 --> 00:45:24,679
-ls it strong?
-l think so.
616
00:45:25,264 --> 00:45:27,348
-lt's gotta be able to hold me.
-You all right?
617
00:45:27,433 --> 00:45:28,891
l'll be fine.
618
00:45:30,728 --> 00:45:32,603
Give me the bikini top.
619
00:45:35,649 --> 00:45:37,942
Tie knots if you can.
620
00:45:38,360 --> 00:45:41,279
l may have dropped something.
This is strong.
621
00:46:14,021 --> 00:46:16,355
-Wring it out.
-We have to wring it.
622
00:46:16,440 --> 00:46:17,982
-Yeah.
-Come on.
623
00:46:18,817 --> 00:46:20,401
Go to your left.
624
00:46:21,028 --> 00:46:22,153
Okay.
625
00:46:22,529 --> 00:46:24,155
Back me up.
626
00:46:24,281 --> 00:46:25,406
-You okay?
-Yeah.
627
00:46:25,491 --> 00:46:27,200
Wait, wait, wait. Here, pass it to Lauren.
628
00:46:27,284 --> 00:46:28,409
Lauren.
629
00:46:28,494 --> 00:46:30,912
-Someone hold it here.
-l got it.
630
00:46:30,996 --> 00:46:32,371
-Thank you so much.
-Okay.
631
00:46:32,456 --> 00:46:33,539
Wait, wait, wait.
632
00:46:34,541 --> 00:46:35,958
That's it. One,
633
00:46:38,128 --> 00:46:39,295
two...
634
00:46:44,384 --> 00:46:46,677
-Give me a "one, two, three."
-Okay.
635
00:46:46,762 --> 00:46:49,555
-Just a straight "one, two, three."
-Okay.
636
00:46:50,641 --> 00:46:52,308
-Fuck!
-Here, wring it out.
637
00:46:52,392 --> 00:46:53,851
Wring it out.
638
00:46:54,353 --> 00:46:57,355
-You're getting this too wet.
-lt's too wet.
639
00:47:06,031 --> 00:47:08,699
-l got it.
-lt seems so easy.
640
00:47:09,409 --> 00:47:10,409
-Okay.
-You can do it.
641
00:47:10,494 --> 00:47:11,994
-On three.
-You can do it, Zach.
642
00:47:12,079 --> 00:47:15,206
-One... To the left a little.
-Okay.
643
00:47:15,290 --> 00:47:19,293
One, two, three.
644
00:47:42,401 --> 00:47:44,610
-You can do it. You can do it.
-Careful.
645
00:47:45,362 --> 00:47:46,863
Come on, Zach.
646
00:47:47,739 --> 00:47:50,825
-You can get it, man.
-Take it slow.
647
00:47:55,247 --> 00:47:56,247
Come on.
648
00:47:57,332 --> 00:47:58,416
Careful.
649
00:48:17,436 --> 00:48:19,061
Son of a bitch.
650
00:48:19,146 --> 00:48:20,938
-Yes. Yes.
-Yes, yes, yes, yes.
651
00:48:21,023 --> 00:48:22,398
Oh, my God!
652
00:48:43,462 --> 00:48:44,837
God damn it.
653
00:48:50,344 --> 00:48:51,594
Yo, man.
654
00:48:52,220 --> 00:48:54,722
-What's that?
-l don't know.
655
00:48:56,433 --> 00:48:59,560
lt's a square
cut in the side of your boat, bro.
656
00:48:59,645 --> 00:49:09,862
James!
657
00:49:21,833 --> 00:49:23,000
James.
658
00:49:32,010 --> 00:49:36,013
What happened? Why are you...
Are you all right?
659
00:49:37,683 --> 00:49:42,186
Lauren!
660
00:49:42,479 --> 00:49:43,938
What happened?
661
00:49:48,443 --> 00:49:50,444
Hey, James. Lauren...
662
00:49:51,530 --> 00:49:53,990
ls he okay? ls he okay?
663
00:49:54,324 --> 00:49:56,200
-James?
-What happened?
664
00:49:56,910 --> 00:49:59,370
-Support his head.
-What happened?
665
00:49:59,454 --> 00:50:02,206
Support his head. Keep it supported.
666
00:50:07,713 --> 00:50:10,464
l think he has a skull fracture.
667
00:50:11,466 --> 00:50:15,094
-Jesus Christ.
-He needs a hospital, and he needs it fast.
668
00:50:15,971 --> 00:50:17,930
Enough of this bullshit.
669
00:50:18,724 --> 00:50:21,058
James. James. Give me the knife.
670
00:50:37,993 --> 00:50:39,035
No.
671
00:50:43,665 --> 00:50:45,958
Dan! What is wrong with you?
672
00:50:46,043 --> 00:50:48,335
Buy yourself a new toy
when we're out of this mess.
673
00:50:48,420 --> 00:50:50,546
What the hell are you doing?
674
00:51:01,141 --> 00:51:02,183
No!
675
00:51:15,280 --> 00:51:19,366
Oh, my God!
Couldn't you just leave him alone?
676
00:51:22,204 --> 00:51:24,538
Give me some of the rope.
God damn it, Dan. Now!
677
00:51:24,623 --> 00:51:26,874
Christ, Zach, l'm sorry.
678
00:51:26,958 --> 00:51:29,251
What did you do?
lt's just a stupid fucking boat!
679
00:51:29,336 --> 00:51:31,212
What's wrong with you?
680
00:51:34,466 --> 00:51:37,343
This is gonna attract everything, isn't it?
681
00:51:48,563 --> 00:51:51,357
He was just trying to get us out of here.
682
00:51:57,823 --> 00:52:00,991
Sara... Sara, l'm here!
683
00:52:01,243 --> 00:52:03,702
Mommy and Daddy are here!
684
00:52:04,037 --> 00:52:05,162
Sara!
685
00:52:06,331 --> 00:52:09,625
l'm here! Mommy and Daddy are here! l...
686
00:52:14,714 --> 00:52:16,006
l'm sorry.
687
00:52:17,926 --> 00:52:19,343
l'm sorry. l'm sorry.
688
00:52:19,427 --> 00:52:22,346
Easiest thing in the world.
lt means nothing!
689
00:52:24,141 --> 00:52:25,766
Where's Michelle?
690
00:52:26,977 --> 00:52:33,774
Michelle!
691
00:52:35,277 --> 00:52:36,652
Oh, my God.
692
00:52:39,656 --> 00:52:41,657
-Michelle.
-Michelle!
693
00:52:46,997 --> 00:52:50,332
Michelle!
694
00:54:45,198 --> 00:54:46,699
How you doing?
695
00:54:52,247 --> 00:54:53,664
l feel cold.
696
00:55:00,672 --> 00:55:02,464
Well, we are at sea.
697
00:55:05,677 --> 00:55:07,678
Hold your head up, babe.
698
00:55:19,190 --> 00:55:22,359
lt's fine. Maybe in 20 years,
699
00:55:23,528 --> 00:55:25,988
we'll look back on this and laugh.
700
00:55:41,338 --> 00:55:42,713
lt's too bad
701
00:55:43,173 --> 00:55:46,008
that Dan forgot his camera.
702
00:55:46,384 --> 00:55:48,052
His video camera?
703
00:55:50,055 --> 00:55:51,138
Yeah.
704
00:55:53,016 --> 00:55:55,934
Remember El Matador Beach?
705
00:55:56,811 --> 00:55:58,145
Of course.
706
00:55:59,731 --> 00:56:03,150
You were so sexy that day.
707
00:56:09,240 --> 00:56:11,367
Now l know you're delirious.
708
00:56:14,245 --> 00:56:16,580
How much sea water did you drink?
709
00:56:21,127 --> 00:56:23,420
l should've told you that then.
710
00:56:26,883 --> 00:56:29,718
You can tell me when we get back to shore.
711
00:56:31,388 --> 00:56:39,103
Okay?
712
00:56:46,444 --> 00:56:50,114
Zach?
713
00:56:51,408 --> 00:56:52,491
Zach.
714
00:56:52,992 --> 00:56:54,493
Zach, breathe!
715
00:56:54,702 --> 00:56:57,579
Zach, wake up! Help me, Amy!
716
00:56:58,248 --> 00:57:02,376
Zach, breathe! Breathe! Wake up! Breathe!
717
00:57:02,961 --> 00:57:04,128
Oh, no.
718
00:57:08,383 --> 00:57:09,425
No.
719
00:57:10,969 --> 00:57:12,302
God damn it!
720
00:57:13,138 --> 00:57:15,556
No. No!
721
00:57:18,810 --> 00:57:19,852
No.
722
00:57:20,979 --> 00:57:24,064
ls the boat worth more to you
than your friends?
723
00:57:26,192 --> 00:57:30,821
He's dead! Zach's dead! Michelle's dead!
724
00:57:31,489 --> 00:57:33,824
But you still got your boat, right?
725
00:57:33,908 --> 00:57:38,662
Oh, yeah, l'm sorry. lt's a yacht!
lt's a fucking yacht, isn't it?
726
00:57:38,997 --> 00:57:40,080
No!
727
00:57:40,165 --> 00:57:43,167
lt's a fucking yacht! lt's a fucking yacht!
728
00:57:43,626 --> 00:57:46,879
-Fucking yacht! Fucking yacht!
-Stop it! Stop it!
729
00:57:46,963 --> 00:57:49,006
Stop it. Stop it.
730
00:57:49,507 --> 00:57:51,258
You're on his side.
731
00:57:51,509 --> 00:57:55,053
-No! No, of course not.
-That's what it looks like to me.
732
00:57:55,889 --> 00:57:58,015
After everything he's done?
733
00:58:00,977 --> 00:58:03,270
Old fires always burn, right?
734
00:58:03,646 --> 00:58:07,232
James, l'm just...
l'm just worried about you.
735
00:58:21,623 --> 00:58:23,540
Most likely to succeed.
736
00:58:31,382 --> 00:58:36,053
l was voted Most Likely to Succeed
our senior year. You guys remember that?
737
00:58:36,262 --> 00:58:37,429
Dan...
738
00:58:39,224 --> 00:58:41,725
l didn't want Zach to hurt it, l...
739
00:58:42,477 --> 00:58:45,062
l couldn't let him hurt it because...
740
00:58:48,399 --> 00:58:50,234
Because it isn't mine.
741
00:58:52,403 --> 00:58:53,779
The boat...
742
00:58:55,240 --> 00:58:58,116
This isn't my boat. This isn't my life.
743
00:58:59,827 --> 00:59:01,286
l couldn't...
744
00:59:02,121 --> 00:59:04,581
l couldn't rent something like this,
let alone buy it.
745
00:59:05,291 --> 00:59:07,000
-What?
-l don't...
746
00:59:07,085 --> 00:59:09,586
l don't invest anything for anybody.
747
00:59:11,005 --> 00:59:16,260
l'm a fraud. l'm a monkey in a mailroom.
l'm an errand boy. l'm nothing.
748
00:59:19,681 --> 00:59:22,224
l told Michelle l was a millionaire.
749
00:59:23,268 --> 00:59:26,103
l told a hundred Michelles the same thing.
750
00:59:27,772 --> 00:59:31,066
l walk into their bars in my $2,000 suit
751
00:59:31,150 --> 00:59:34,278
with a picture of my boss's yacht
in my pocket, and l...
752
00:59:34,362 --> 00:59:37,114
l promise to sail them around the world,
753
00:59:38,700 --> 00:59:41,618
and they always believe me.
You believed me.
754
00:59:42,287 --> 00:59:45,205
And, for once, just once,
755
00:59:46,833 --> 00:59:49,084
l wanted to believe it myself.
756
00:59:51,129 --> 00:59:52,212
l...
757
00:59:53,006 --> 00:59:55,215
l'm so sorry.
758
00:59:56,509 --> 00:59:57,593
l...
759
00:59:59,387 --> 01:00:00,762
No.
760
01:00:02,974 --> 01:00:05,058
Jesus Christ, l killed him.
761
01:00:12,233 --> 01:00:13,692
l killed them.
762
01:00:19,907 --> 01:00:21,992
Oh, God, it's all my fault.
763
01:00:41,596 --> 01:00:44,348
l loved him and l never got to tell him.
764
01:00:45,433 --> 01:00:48,310
He knew. He knew. Let him go.
765
01:00:48,394 --> 01:00:49,603
No. No.
766
01:00:50,688 --> 01:00:53,857
Okay. Okay. Okay.
767
01:00:58,446 --> 01:00:59,863
God!
768
01:01:53,710 --> 01:01:55,460
-l'm totally gonna puke.
-Do it in your tent later.
769
01:01:55,545 --> 01:01:56,628
Guys, do you think...
770
01:01:56,713 --> 01:01:59,506
Guys, do you think
we're gonna know each other forever?
771
01:01:59,590 --> 01:02:00,882
-Yeah!
-Shut up.
772
01:02:24,073 --> 01:02:25,866
ls Sara still asleep?
773
01:02:27,201 --> 01:02:28,577
l think so.
774
01:02:32,582 --> 01:02:34,875
She'll be getting hungry soon, won't she?
775
01:02:34,959 --> 01:02:36,209
Probably.
776
01:02:36,878 --> 01:02:39,129
We'll be back onboard by then.
777
01:02:49,056 --> 01:02:51,975
-l'll check on her before l go to bed.
-Okay.
778
01:02:56,731 --> 01:02:58,940
She's a good girl, isn't she?
779
01:03:01,152 --> 01:03:02,819
Just like her mom.
780
01:03:47,990 --> 01:03:52,202
l think l'm gonna go for a little swim.
781
01:03:54,831 --> 01:03:57,332
See if l can make it back to shore.
782
01:03:57,875 --> 01:04:00,794
-lt's too far.
-Maybe it is, maybe it isn't.
783
01:04:04,173 --> 01:04:07,801
l'm not gonna die treading water, man.
That's just not me.
784
01:04:09,220 --> 01:04:11,304
lt's James, he's just...
785
01:04:12,056 --> 01:04:14,975
There's pressure on his brain, Amy. Just...
786
01:04:25,820 --> 01:04:27,279
See you soon.
787
01:04:52,054 --> 01:04:54,764
-You're gonna make it.
-Yeah, so are you.
788
01:04:56,142 --> 01:04:58,059
-Okay.
-Take care, okay?
789
01:05:03,441 --> 01:05:06,735
-Look after them while l'm gone, yeah?
-Yes, ma'am.
790
01:05:09,488 --> 01:05:11,156
Wish me luck then.
791
01:05:12,783 --> 01:05:13,825
You won't need it.
792
01:05:58,371 --> 01:05:59,496
Sara!
793
01:06:01,999 --> 01:06:03,166
Baby girl!
794
01:06:05,294 --> 01:06:08,213
Sara, can you hear me? l'm here.
795
01:06:10,841 --> 01:06:13,301
Your mommy's here. Can you hear me?
796
01:06:16,597 --> 01:06:18,181
Please stop crying!
797
01:06:20,685 --> 01:06:22,936
l'm here, l just... l can't...
798
01:06:35,741 --> 01:06:38,451
l heard Sara crying.
799
01:06:42,289 --> 01:06:43,748
She's hungry.
800
01:06:46,919 --> 01:06:49,337
How are you... How are you doing?
801
01:06:53,884 --> 01:06:55,385
l'm all right.
802
01:06:58,347 --> 01:06:59,389
Dan?
803
01:07:02,143 --> 01:07:04,352
l can't move my legs anymore.
804
01:07:15,906 --> 01:07:18,491
lt's a square cut in the side of your boat.
805
01:07:18,576 --> 01:07:21,411
He was just trying to get us out of here.
806
01:07:35,760 --> 01:07:37,886
-What are you doing?
-l...
807
01:07:37,970 --> 01:07:41,598
l wanna try to find the knife.
808
01:07:45,436 --> 01:07:49,689
-Do you know how far we've drifted?
-l gotta... l gotta do something.
809
01:07:49,774 --> 01:07:52,567
No. You don't.
810
01:07:53,319 --> 01:07:54,444
l do.
811
01:07:57,239 --> 01:07:58,698
l'll find it.
812
01:08:01,410 --> 01:08:02,494
Okay.
813
01:08:53,921 --> 01:09:01,553
James.
814
01:09:07,184 --> 01:09:08,643
l feel tired.
815
01:09:13,190 --> 01:09:14,691
Really tired.
816
01:09:19,530 --> 01:09:21,030
My head hurts.
817
01:09:33,836 --> 01:09:36,546
l think l'm gonna go to bed, all right?
818
01:09:40,843 --> 01:09:42,719
Don't go to sleep yet.
819
01:09:44,805 --> 01:09:46,806
You wait up for me, okay?
820
01:09:48,517 --> 01:09:50,059
You stay awake.
821
01:09:51,979 --> 01:09:54,063
-Sure.
-Okay.
822
01:09:54,815 --> 01:09:56,232
Right.
823
01:09:58,736 --> 01:10:01,863
-l'll wait up for you any day.
-Okay.
824
01:10:10,164 --> 01:10:12,874
-Yeah?
-Yeah.
825
01:10:14,752 --> 01:10:15,877
Yeah.
826
01:10:33,729 --> 01:10:35,104
Don't cry.
827
01:10:36,941 --> 01:10:38,274
l'm sorry.
828
01:10:43,697 --> 01:10:45,031
Don't cry.
829
01:10:46,533 --> 01:10:47,867
lt's okay.
830
01:11:27,992 --> 01:11:30,451
James. James.
831
01:11:31,161 --> 01:11:33,621
Drink. lt's raining.
832
01:11:36,041 --> 01:11:45,216
James.
833
01:13:14,598 --> 01:13:17,600
lt's okay. lt's okay.
834
01:13:44,461 --> 01:13:48,965
Sara and l, we're gonna...
We're gonna miss you so much.
835
01:15:22,643 --> 01:15:23,893
Grab it!
836
01:16:19,658 --> 01:16:30,960
lt should have been me!
837
01:17:18,008 --> 01:17:25,431
Amy!
838
01:17:31,355 --> 01:17:39,904
Climb up!
839
01:17:49,956 --> 01:17:52,875
Try it again! Come on! You can do it!
840
01:19:35,145 --> 01:20:11,639
Sara.
841
01:20:13,892 --> 01:20:17,019
l know. l'm sorry. l'm sorry l left you alone.
842
01:20:17,103 --> 01:20:20,314
l'm sorry. l didn't mean to. l didn't...
843
01:20:21,775 --> 01:20:26,028
lt's fine.
lt's gonna be fine. lt's gonna be fine.
844
01:21:45,442 --> 01:21:46,483
Dan.
845
01:21:49,112 --> 01:23:05,562
Dan!
846
01:26:37,066 --> 01:26:38,192
Ahoy!
54140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.