All language subtitles for Lo contrario al amor 2011.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,080 --> 00:00:46,039 You can't have your phone on. 2 00:00:46,440 --> 00:00:49,039 Its electromagnetic field 3 00:00:49,240 --> 00:00:52,399 deharmonizes the subtle energies we're dealing with. 4 00:00:53,840 --> 00:00:56,199 It's not mine, I don't have one. 5 00:00:56,400 --> 00:00:57,799 Sorry, it's mine. 6 00:00:58,840 --> 00:01:02,159 It's been proved that cell phones fry your brain. 7 00:01:02,520 --> 00:01:03,639 They should be banned. 8 00:01:03,840 --> 00:01:05,599 Yes, it's a matter of time. 9 00:01:06,600 --> 00:01:07,999 Mom, what's wrong? 10 00:01:20,400 --> 00:01:23,079 THE OPPOSITE OF LOVE 11 00:02:40,200 --> 00:02:41,319 Dickhead! 12 00:02:50,400 --> 00:02:54,599 Control, this is engine 511 requesting an ambulance... 13 00:02:59,560 --> 00:03:01,039 Be honest, Ana Mari. 14 00:03:02,720 --> 00:03:03,919 You're coming back. 15 00:03:04,600 --> 00:03:06,319 I see you in front of a camera. 16 00:03:06,960 --> 00:03:08,199 What's more, 17 00:03:08,680 --> 00:03:10,439 it has a great impact. 18 00:03:10,760 --> 00:03:12,959 - I knew it. - It's very clear. 19 00:03:13,720 --> 00:03:14,919 They want you back. 20 00:03:15,120 --> 00:03:16,199 So do I. 21 00:03:16,400 --> 00:03:19,279 I've danced so often to your "Diagnosis: in love". 22 00:03:19,680 --> 00:03:21,079 That song was about me. 23 00:03:21,280 --> 00:03:23,919 About you and all women. The illness of love. 24 00:03:24,120 --> 00:03:26,159 When will it happen? Soon? 25 00:03:26,600 --> 00:03:28,799 Don't be so impatient, Loreto. 26 00:03:30,840 --> 00:03:32,839 It's going to be tough, 27 00:03:33,040 --> 00:03:34,759 but it'll all end well. 28 00:03:36,320 --> 00:03:38,359 Doesn't your sister have any questions? 29 00:03:39,000 --> 00:03:40,319 No, no. 30 00:03:40,520 --> 00:03:43,079 The cards have something to tell you. 31 00:03:43,280 --> 00:03:44,280 Cut. 32 00:03:45,760 --> 00:03:47,439 Go on, I'm paying. 33 00:03:47,880 --> 00:03:49,959 Don't worry about me. 34 00:03:50,560 --> 00:03:52,559 I like life to surprise me. 35 00:03:56,920 --> 00:03:58,239 It will surprise you. 36 00:03:58,520 --> 00:04:00,439 Are you in love? 37 00:04:03,080 --> 00:04:04,319 I've been alone for a year. 38 00:04:04,520 --> 00:04:05,999 There's a new love coming. 39 00:04:06,240 --> 00:04:08,399 True love, the kind that's very rare. 40 00:04:09,640 --> 00:04:11,519 But it all depends on you. 41 00:04:12,280 --> 00:04:13,679 I don't want a boyfriend. 42 00:04:15,240 --> 00:04:17,199 When I have one, I don't like myself. 43 00:04:20,160 --> 00:04:23,479 It brings out the witch that's inside me. 44 00:04:29,880 --> 00:04:31,039 "Big news." 45 00:04:31,280 --> 00:04:35,119 "Fortune teller predicts triumphant comeback. Ha ha." 46 00:04:35,320 --> 00:04:37,719 Turn that off, I'm never coming with you again. 47 00:04:39,120 --> 00:04:40,839 If you'd give up the zen thing, 48 00:04:41,240 --> 00:04:42,839 you'd look great in this. 49 00:04:43,040 --> 00:04:44,359 Yeah, sure. 50 00:04:44,840 --> 00:04:47,759 It was made in Bangladesh by kids with no shoes. 51 00:04:48,520 --> 00:04:52,239 They should be grateful they've got a job. 52 00:04:53,400 --> 00:04:55,639 It says China here, not Bangladesh. 53 00:04:55,840 --> 00:04:58,639 It's you, isn't it? Or isn't it you? 54 00:04:59,080 --> 00:05:00,599 Depends on who you mean. 55 00:05:00,800 --> 00:05:02,639 What a blast! You're Loreto Monedero. 56 00:05:02,840 --> 00:05:07,039 When I was 14, I dressed up as you for Carnival in my town. 57 00:05:07,240 --> 00:05:08,599 I won second prize! 58 00:05:08,800 --> 00:05:10,479 - What an honor! - This is amazing! 59 00:05:10,680 --> 00:05:12,119 In a bar we go to every Friday 60 00:05:12,320 --> 00:05:15,119 they always play your song at 3.00 a.m., don't they? 61 00:05:16,240 --> 00:05:17,479 I'll have to drop by! 62 00:05:18,280 --> 00:05:21,319 I know the choreography of "Diagnosis: in love" by heart. 63 00:05:21,520 --> 00:05:22,936 - Really? - I taught it to my sister. 64 00:05:22,960 --> 00:05:23,719 How sweet. 65 00:05:23,920 --> 00:05:25,239 No second record? 66 00:05:25,440 --> 00:05:28,479 There was one, but it wasn't promoted enough. 67 00:05:29,640 --> 00:05:33,079 By the way, I'm on Twitter. Join and spread the word. 68 00:05:33,280 --> 00:05:34,719 She updates it every ten minutes. 69 00:05:35,040 --> 00:05:36,839 I love sharing my life with people. 70 00:05:37,040 --> 00:05:38,759 It must be really interesting. 71 00:05:39,600 --> 00:05:41,359 - What's up? - I dreamed of this! 72 00:05:41,560 --> 00:05:43,279 - Stay calm. - Nobody move! 73 00:05:44,000 --> 00:05:45,159 Fire service. 74 00:05:45,360 --> 00:05:46,919 I'm Loreto Monedero. 75 00:05:47,120 --> 00:05:48,759 You know, the singer, actress... 76 00:05:48,960 --> 00:05:51,079 I can't hear you. What did you say? 77 00:05:51,920 --> 00:05:54,679 I presented "Chill out, buddies", remember? 78 00:05:54,880 --> 00:05:55,999 The kids' program. 79 00:05:56,200 --> 00:05:56,999 Is it really you? 80 00:05:57,200 --> 00:06:00,199 Those "Interviu" photos were a shock for the kids. 81 00:06:00,440 --> 00:06:03,439 I had to boost my career. Marisol did it too. 82 00:06:03,640 --> 00:06:06,439 If this interview lasts any longer I'll scream. 83 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Everyone OK? 84 00:06:11,120 --> 00:06:12,319 - No! - Yes! 85 00:06:12,520 --> 00:06:13,999 Don't worry. 86 00:06:19,320 --> 00:06:20,359 How are you? 87 00:06:20,840 --> 00:06:21,840 On duty. 88 00:06:22,040 --> 00:06:23,040 Don't worry. 89 00:06:23,160 --> 00:06:24,879 Stop telling me that! 90 00:06:25,680 --> 00:06:27,519 Shit, I've screwed up my back. 91 00:06:28,120 --> 00:06:29,759 Thanks, but I'm not that heavy! 92 00:06:31,680 --> 00:06:35,079 You're very calm. I wish everyone was like that. 93 00:06:35,760 --> 00:06:37,000 The worst was listening to them. 94 00:06:37,600 --> 00:06:39,519 Out of the way, grandpa. 95 00:06:39,720 --> 00:06:40,839 Now you. 96 00:06:41,320 --> 00:06:44,159 "Stuck in an elevator with my sister and two fans." 97 00:06:45,320 --> 00:06:46,679 "What a sight." 98 00:06:48,800 --> 00:06:49,839 Thank you. 99 00:06:50,480 --> 00:06:52,479 You look familiar but I don't know why. 100 00:06:53,320 --> 00:06:55,559 People say that, but you know what? 101 00:06:56,040 --> 00:06:57,679 I'll soon be more familiar. 102 00:07:00,720 --> 00:07:02,439 Are you a masseuse? 103 00:07:02,680 --> 00:07:04,039 Metamorphic. 104 00:07:05,680 --> 00:07:08,559 A metamorphic masseuse, not like the others. 105 00:07:08,760 --> 00:07:10,519 And what's that? 106 00:07:10,720 --> 00:07:12,599 It's a technique 107 00:07:12,800 --> 00:07:16,239 that consists of harmonizing your psychosomatic balance, 108 00:07:16,440 --> 00:07:19,239 but it doesn't help with simple lumbago. 109 00:07:19,440 --> 00:07:20,599 That's interesting. 110 00:07:20,800 --> 00:07:23,239 Do you do it in a clinic or at home? 111 00:07:38,640 --> 00:07:39,959 Good morning. 112 00:07:40,400 --> 00:07:42,719 - How are you? - Awful, don't talk to me. 113 00:07:42,960 --> 00:07:45,159 I told Santi to go screw himself. 114 00:07:46,080 --> 00:07:47,119 Good morning! 115 00:07:47,520 --> 00:07:50,399 My cat had five kittens last night. It was lovely. 116 00:07:50,600 --> 00:07:53,479 Lucky you! Now you've got a family. 117 00:07:55,760 --> 00:07:57,639 - What's her problem? - The usual. 118 00:08:00,080 --> 00:08:01,159 And how are you? 119 00:08:01,640 --> 00:08:02,999 I don't know. 120 00:08:03,480 --> 00:08:04,959 I feel kind of 121 00:08:05,400 --> 00:08:06,719 expectant. 122 00:08:06,920 --> 00:08:09,439 My heart is saying: "Stay calm", 123 00:08:09,640 --> 00:08:12,839 but my head is saying: "Watch out". You know? 124 00:08:13,400 --> 00:08:14,919 You're so profound. 125 00:08:15,120 --> 00:08:17,119 - How are you? - Same as ever. 126 00:08:21,520 --> 00:08:22,719 Merce! 127 00:08:24,040 --> 00:08:26,359 - What? - Who do you give our cards to? 128 00:08:26,560 --> 00:08:27,879 It's amazing. 129 00:08:28,080 --> 00:08:31,359 There are three gorgeous hunks asking for you. 130 00:08:31,560 --> 00:08:35,639 Share them out, you won't be able to attend them all. 131 00:08:42,040 --> 00:08:43,519 Remember us? 132 00:08:43,720 --> 00:08:45,319 Sure, the firemen. 133 00:08:45,600 --> 00:08:46,679 It's a coincidence. 134 00:08:47,240 --> 00:08:49,399 We've got the same shifts. 135 00:08:49,600 --> 00:08:50,879 And the same free time. 136 00:08:51,400 --> 00:08:53,239 OK, how can we divide them up? 137 00:08:53,440 --> 00:08:56,039 - I'm free right now. - And so am I. 138 00:08:56,960 --> 00:09:00,239 We're all excellent. Who's coming with me? 139 00:09:00,680 --> 00:09:01,719 Well... 140 00:09:02,520 --> 00:09:04,599 I guess... 141 00:09:04,960 --> 00:09:07,039 - We can wait. - Yeah, we'll wait. 142 00:09:07,640 --> 00:09:09,119 I'm in no hurry. 143 00:09:11,000 --> 00:09:12,999 I'm very shy. 144 00:09:13,320 --> 00:09:16,199 I need to know someone a bit before I undress. 145 00:09:17,960 --> 00:09:18,960 I see. 146 00:09:19,280 --> 00:09:20,280 Well... 147 00:09:21,120 --> 00:09:22,399 Who's first? 148 00:09:28,200 --> 00:09:29,999 No, no! That's not necessary. 149 00:09:30,200 --> 00:09:31,439 No? 150 00:09:31,640 --> 00:09:33,279 I only work on feet, hands and head. 151 00:09:33,480 --> 00:09:35,119 Not the glutes? 152 00:09:35,920 --> 00:09:37,399 They really ache. 153 00:09:41,200 --> 00:09:42,399 Isn't it hot here? 154 00:09:42,600 --> 00:09:44,759 Maybe you got me wrong the other day. 155 00:09:44,960 --> 00:09:47,759 - I'm not a physiotherapist. - No? 156 00:09:48,720 --> 00:09:49,720 Know what happens? 157 00:09:49,800 --> 00:09:50,959 Girls 158 00:09:51,520 --> 00:09:53,479 judge me because I'm good looking. 159 00:09:54,520 --> 00:09:55,879 And that's 160 00:09:56,080 --> 00:09:57,599 hard, very hard. 161 00:09:57,800 --> 00:10:00,199 Yes, but it's best if we don't talk. 162 00:10:00,400 --> 00:10:03,199 With all this touching business 163 00:10:05,040 --> 00:10:06,919 a lot of guys must get a hard on, right? 164 00:10:07,120 --> 00:10:08,559 Yes. 165 00:10:09,160 --> 00:10:11,239 And then I charge extra. So be careful. 166 00:10:11,440 --> 00:10:12,519 Really? 167 00:10:12,720 --> 00:10:15,679 I reconnect you with your prenatal period. 168 00:10:15,880 --> 00:10:21,999 You may experience strange feelings or emotions will be unblocked. 169 00:10:22,200 --> 00:10:23,679 That's strange. 170 00:10:29,880 --> 00:10:31,039 What's happening? 171 00:10:34,040 --> 00:10:35,319 What did you do? 172 00:10:35,520 --> 00:10:36,999 It's a gift I have. 173 00:10:37,640 --> 00:10:40,199 Let it out, don't worry. I'm used to this. 174 00:10:47,600 --> 00:10:49,839 - I don't feel anything. - Are you sure? 175 00:10:50,360 --> 00:10:53,239 - I feel you're blocked. - I feel ticklish. 176 00:10:53,840 --> 00:10:55,719 What about my lower back? 177 00:10:56,880 --> 00:10:59,119 That was great, really. 178 00:11:00,360 --> 00:11:01,759 It's been ages since... 179 00:11:01,960 --> 00:11:03,759 Yes, it's very liberating. 180 00:11:05,040 --> 00:11:06,879 Call me if you want. 181 00:11:07,360 --> 00:11:08,919 To go out, whatever you want. 182 00:11:09,480 --> 00:11:12,079 I swear, I don't usually do this, 183 00:11:12,840 --> 00:11:14,559 but when I saw you 184 00:11:14,840 --> 00:11:16,599 you seemed very special. 185 00:11:18,760 --> 00:11:20,639 If you want to have a drink. 186 00:11:20,840 --> 00:11:22,799 I'm good on computers too. 187 00:11:23,320 --> 00:11:25,679 We can talk more about "metaphorical" massage. 188 00:12:44,400 --> 00:12:45,039 What? 189 00:12:45,240 --> 00:12:47,079 - Are you coming? - I'm on my way. 190 00:12:47,280 --> 00:12:48,919 Did you get him something? 191 00:12:49,120 --> 00:12:51,279 Yeah, of course, it's 192 00:12:51,600 --> 00:12:52,879 fantastic, you'll see. 193 00:12:54,080 --> 00:12:56,079 Got to go, don't start without me. 194 00:13:16,760 --> 00:13:19,199 Sweetheart! Darling! Happy birthday! 195 00:13:19,440 --> 00:13:20,759 Look what mom got you. 196 00:13:21,200 --> 00:13:23,799 How old is my boy? 197 00:13:24,800 --> 00:13:25,879 How old is he? 198 00:13:26,080 --> 00:13:27,679 Remind your mom, she forgets. 199 00:13:28,040 --> 00:13:29,839 - Who am I? - Loreto. 200 00:13:31,760 --> 00:13:33,719 Hello, love. We finally see you, 201 00:13:33,920 --> 00:13:35,679 but only because it's Samuel's birthday. 202 00:13:35,880 --> 00:13:37,319 I'm really busy. 203 00:13:37,520 --> 00:13:38,599 You're always busy. 204 00:13:40,360 --> 00:13:41,919 One more candle. Great! 205 00:13:47,640 --> 00:13:49,799 You can't miss a chance like that. 206 00:13:50,440 --> 00:13:52,679 Screw all three and pick the one you like most. 207 00:13:53,000 --> 00:13:54,959 Who do you think I am? You? 208 00:13:56,480 --> 00:13:58,279 Why didn't they hit on me? 209 00:13:59,120 --> 00:14:01,479 I guess I was nervous and sweaty. 210 00:14:01,840 --> 00:14:03,319 They seemed kind of dumb. 211 00:14:03,520 --> 00:14:05,399 Dumb? They were hunks! 212 00:14:06,440 --> 00:14:08,919 You always go with skinny, complicated guys. 213 00:14:09,120 --> 00:14:10,679 We're complicated enough. 214 00:14:12,640 --> 00:14:14,599 Just make the most of it. 215 00:14:15,400 --> 00:14:16,839 You've dated no one since Joaquín. 216 00:14:17,040 --> 00:14:18,919 She's better off like that. 217 00:14:19,120 --> 00:14:20,279 Don't listen to her. 218 00:14:20,480 --> 00:14:22,079 Mom, we're talking. 219 00:14:22,400 --> 00:14:23,479 Can't I give my opinion? 220 00:14:23,680 --> 00:14:25,639 Is that present safe? 221 00:14:25,840 --> 00:14:28,839 It stinks of glue. You could've spent a bit more. 222 00:14:29,240 --> 00:14:30,599 I bought him "Toy Story". 223 00:14:31,360 --> 00:14:32,519 Then I'll shut up. 224 00:14:32,720 --> 00:14:34,839 Call the dark haired one. He was the best. 225 00:14:35,040 --> 00:14:38,199 No, I didn't trust him. The other one seemed nice. 226 00:14:38,400 --> 00:14:39,400 Which other? 227 00:14:39,840 --> 00:14:42,039 The handsome one had something too. 228 00:14:42,240 --> 00:14:44,239 But I'm not calling any of them. 229 00:14:44,480 --> 00:14:46,879 I thought you might like to... 230 00:14:49,400 --> 00:14:50,400 Friday? 231 00:14:50,600 --> 00:14:51,600 I'm off! 232 00:14:51,680 --> 00:14:53,679 At this time? Don't be late! 233 00:14:53,960 --> 00:14:55,079 Don't be late! 234 00:15:25,840 --> 00:15:26,959 Here. 235 00:15:27,800 --> 00:15:28,999 I don't drink alcohol. 236 00:15:29,200 --> 00:15:30,319 You didn't tell me. 237 00:15:30,520 --> 00:15:31,919 You didn't ask. 238 00:15:33,080 --> 00:15:35,719 All right, sure. Tonight, then? 239 00:15:36,040 --> 00:15:39,039 Girls are always intimidated by me. 240 00:15:39,240 --> 00:15:42,319 I think being a fireman is a big turn on. 241 00:15:43,200 --> 00:15:44,399 It is, isn't it? 242 00:15:45,040 --> 00:15:47,919 Yeah... Well, I don't know. I guess so. 243 00:15:48,120 --> 00:15:50,479 - I've never been in love. - I don't believe you. 244 00:15:50,680 --> 00:15:52,519 I swear, I don't know what it is. 245 00:15:52,720 --> 00:15:56,439 - But you've had girlfriends. - Yeah, sure. 246 00:15:57,240 --> 00:16:01,519 But not all that thing of being in love and suffering. 247 00:16:01,720 --> 00:16:03,959 But being in love isn't just suffering. 248 00:16:04,200 --> 00:16:06,879 - It's a lot of other things. - What things? 249 00:16:07,080 --> 00:16:10,159 They saw me in the calendar we do every year 250 00:16:10,800 --> 00:16:13,559 and wanted me to be "eye candy" on a TV show. 251 00:16:14,440 --> 00:16:15,799 But I said no. 252 00:16:16,600 --> 00:16:17,639 Obviously. 253 00:16:19,040 --> 00:16:23,039 But I wonder how my life would be now if I'd said yes. 254 00:16:23,280 --> 00:16:25,519 ...understanding, affection, support, 255 00:16:25,920 --> 00:16:29,959 but nowadays no one seems willing to offer all that. 256 00:16:30,160 --> 00:16:31,479 We're badly formatted. 257 00:16:31,680 --> 00:16:32,799 Hey, man! 258 00:16:33,000 --> 00:16:34,599 - How are you? - Great, and you? 259 00:16:34,800 --> 00:16:36,119 Great, having a drink. 260 00:16:36,320 --> 00:16:37,719 Well, thanks. 261 00:16:39,640 --> 00:16:41,119 It was a pleasure. 262 00:16:43,440 --> 00:16:54,599 Is that it? 263 00:17:01,760 --> 00:17:02,999 Is today OK? 264 00:17:04,640 --> 00:17:05,679 Sure. 265 00:17:07,280 --> 00:17:08,280 So, 266 00:17:09,280 --> 00:17:10,599 you're a vegetarian. 267 00:17:12,840 --> 00:17:14,279 For any special reason? 268 00:17:14,480 --> 00:17:15,759 Shit, my drops! 269 00:17:16,160 --> 00:17:18,159 Well, it's because 270 00:17:18,360 --> 00:17:21,159 meat today is full of hormones and antibiotics 271 00:17:21,880 --> 00:17:24,959 and it's hard for your body to eliminate that shit. 272 00:17:25,160 --> 00:17:27,839 And it causes cancer and loads of illnesses. 273 00:17:31,000 --> 00:17:32,519 Homeopathy for anxiety. 274 00:17:32,720 --> 00:17:33,839 Just relax. 275 00:17:34,760 --> 00:17:36,039 You think I'm nervous? 276 00:17:36,240 --> 00:17:38,439 No, but you said that the drops... 277 00:17:39,120 --> 00:17:40,120 Never mind. 278 00:17:41,440 --> 00:17:45,879 But they say vegetables are full of pesticides, don't they? 279 00:17:46,360 --> 00:17:49,119 Or do you only eat ultra-biological stuff? 280 00:17:49,680 --> 00:17:51,119 I try to, 281 00:17:52,280 --> 00:17:54,279 - as much as possible. - Of course. 282 00:17:58,240 --> 00:17:59,559 For later. 283 00:18:02,640 --> 00:18:05,279 - It's odd, a fireman who smokes. - Well, I'm one. 284 00:18:13,960 --> 00:18:15,079 Some wine? 285 00:18:17,240 --> 00:18:18,599 I don't drink alcohol. 286 00:18:18,880 --> 00:18:20,279 A lot of limitations. 287 00:18:20,480 --> 00:18:24,319 You think so? You must think I'm kind of paranoid. 288 00:18:24,640 --> 00:18:25,640 Are you? 289 00:18:25,840 --> 00:18:27,119 I watch myself. 290 00:18:27,480 --> 00:18:28,919 But I'll make an exception today. 291 00:18:31,280 --> 00:18:33,559 I don't believe in couples anymore. 292 00:18:33,760 --> 00:18:36,119 I did, when I was stupid, but not now. 293 00:18:36,400 --> 00:18:39,479 I don't know why people insist on pairing off. 294 00:18:39,680 --> 00:18:40,680 Isn't it absurd? 295 00:18:40,880 --> 00:18:42,719 No one is willing to give way. 296 00:18:42,920 --> 00:18:44,319 And I'm the worst. 297 00:18:44,520 --> 00:18:47,079 If I'm dating I become really possessive. 298 00:18:47,280 --> 00:18:49,199 Being your boyfriend can't be easy. 299 00:18:49,600 --> 00:18:51,679 Well, it's the wine too. 300 00:18:51,880 --> 00:18:54,199 I'm not used to it. Give me some more! 301 00:18:54,400 --> 00:18:56,159 - Really? - Yes, go on! 302 00:18:56,960 --> 00:18:59,439 I think we're all crazy, simple as that. 303 00:19:00,600 --> 00:19:01,600 You know? 304 00:19:03,480 --> 00:19:05,919 And after what happened I don't... 305 00:19:06,520 --> 00:19:08,239 I don't want long relationships 306 00:19:08,440 --> 00:19:11,159 or commitments or anything like that. 307 00:19:12,320 --> 00:19:15,199 - A rose for pretty girl? - No, thank you. 308 00:19:16,240 --> 00:19:18,599 I do want a rose for the handsome guy. 309 00:19:18,840 --> 00:19:20,119 As you won't do it... 310 00:19:20,960 --> 00:19:22,079 Thank you. 311 00:19:23,160 --> 00:19:24,639 Here, for being handsome. 312 00:19:26,520 --> 00:19:29,199 - Did you want me to buy you one? - No, not at all. 313 00:19:29,680 --> 00:19:31,559 I don't always catch on. 314 00:19:31,760 --> 00:19:33,279 Neither do I. 315 00:19:36,160 --> 00:19:38,559 Now I am "pretty girl". 316 00:19:38,880 --> 00:19:41,479 At times I don't know what planet girls are from. 317 00:19:41,680 --> 00:19:43,119 From Earth, like guys. 318 00:19:43,320 --> 00:19:45,439 Why do they always say: "I love you as you are" 319 00:19:45,640 --> 00:19:47,759 and then try to change me? 320 00:19:47,960 --> 00:19:50,119 You have to be cold, forget about your heart. 321 00:19:50,320 --> 00:19:52,919 They say girls prefer commitment to sex, 322 00:19:53,120 --> 00:19:55,079 but I don't think that's true. 323 00:19:55,320 --> 00:19:57,199 I could tell you about a few... 324 00:19:59,400 --> 00:20:02,559 The homeopath told me to take what I wanted, 325 00:20:02,760 --> 00:20:07,239 what was important was that I shouldn't get obsessed. 326 00:20:08,360 --> 00:20:09,759 Yeah, it's strange. 327 00:20:10,240 --> 00:20:12,399 - Well... - it's... 328 00:20:13,320 --> 00:20:15,279 Would you like another drink? 329 00:20:15,880 --> 00:20:17,639 I'm on duty tomorrow. 330 00:20:17,840 --> 00:20:19,599 And I'm working tomorrow! 331 00:20:19,920 --> 00:20:22,119 We met on a Sunday, the worst day! 332 00:20:22,680 --> 00:20:25,959 If you'd called me Friday, or Saturday... 333 00:20:29,920 --> 00:20:32,639 Thank you so much for dinner. 334 00:20:33,040 --> 00:20:36,199 I hope all those vegetables didn't disagree with you. 335 00:20:36,400 --> 00:20:38,839 No, my digestive system is very grateful. 336 00:20:42,800 --> 00:20:44,399 We'll talk another day, if you like. 337 00:20:44,720 --> 00:20:46,119 Yes, we'll see. 338 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 Anyway... 339 00:21:19,600 --> 00:21:21,799 - This is Station 8. - Go ahead. 340 00:21:22,040 --> 00:21:23,319 811, Key 6. 341 00:21:23,520 --> 00:21:25,679 Received Key 6 from 811 . 342 00:21:29,240 --> 00:21:30,359 Well? 343 00:21:31,960 --> 00:21:34,199 A lady left her cooker on. 344 00:21:34,920 --> 00:21:36,119 Where's Toño? 345 00:21:40,040 --> 00:21:41,199 What? 346 00:21:41,400 --> 00:21:42,679 Come here, quick! 347 00:21:42,880 --> 00:21:45,079 - Why all the hurry? - I want my money. 348 00:21:45,280 --> 00:21:47,079 I screwed the masseuse on Saturday. 349 00:21:47,760 --> 00:21:48,559 Merce? 350 00:21:48,760 --> 00:21:50,079 She rang you? 351 00:21:50,400 --> 00:21:51,400 Yeah. 352 00:21:51,680 --> 00:21:53,479 - Was her name Merce? - What? 353 00:21:53,680 --> 00:21:55,040 I screwed the masseuse on Saturday. 354 00:21:55,200 --> 00:21:57,559 So cough up the money, guys. 355 00:21:57,800 --> 00:21:59,839 What do you mean? I screwed her. 356 00:22:00,640 --> 00:22:02,719 On Saturday? Impossible. 357 00:22:03,600 --> 00:22:06,039 - On Friday. - She's something else! 358 00:22:11,000 --> 00:22:12,359 I saw her on Sunday. 359 00:22:13,280 --> 00:22:15,119 - You didn't screw her? - She's weird. 360 00:22:15,320 --> 00:22:16,639 I thought she was nice. 361 00:22:16,840 --> 00:22:19,599 Weird? She gave you the brush-off. 362 00:22:20,400 --> 00:22:23,879 We should've gone after the sister, she was famous. 363 00:22:24,240 --> 00:22:26,999 She was so horny she was bound to call all of us. 364 00:22:27,200 --> 00:22:29,359 So, is it a draw? 365 00:22:29,760 --> 00:22:32,399 - We'll leave the fund for later? - I'm sick of this game. 366 00:22:32,600 --> 00:22:34,639 Yeah, because you lost. 367 00:22:35,080 --> 00:22:38,679 - Or because you really liked her? - You're a dickhead. 368 00:22:40,080 --> 00:22:41,999 - Who's calling you? - Your mother. 369 00:22:42,200 --> 00:22:43,599 It's not the masseuse, is it? 370 00:22:44,120 --> 00:22:45,759 - Is it her? - Is she calling? 371 00:22:54,840 --> 00:22:56,839 The bastard bit me. 372 00:22:58,000 --> 00:23:00,199 - Are you there? - Yes, I'm here. 373 00:23:00,520 --> 00:23:03,999 I thought I'd give you a call to see how you are. 374 00:23:04,360 --> 00:23:06,759 I'm fine, great. I'm here, 375 00:23:08,320 --> 00:23:09,799 working too. 376 00:23:10,960 --> 00:23:12,479 Saving lots of lives? 377 00:23:12,800 --> 00:23:14,759 No, it's quiet today. 378 00:23:15,240 --> 00:23:16,759 Just as well. 379 00:23:17,960 --> 00:23:20,879 Maybe you'd like to meet, have a drink... 380 00:23:21,080 --> 00:23:23,639 This week I'm really busy, but... 381 00:23:25,280 --> 00:23:27,839 - I'll see. - Sure, we can talk later. 382 00:23:28,680 --> 00:23:30,719 - OK. - Work hard! 383 00:23:38,240 --> 00:23:40,599 You've got over 300 films? 384 00:23:40,960 --> 00:23:44,279 And really good quality. I've got them all, whatever you want. 385 00:23:44,520 --> 00:23:47,839 I don't really know how to copy films. 386 00:23:48,040 --> 00:23:50,879 No, I download them, but I pay for them. 387 00:23:51,080 --> 00:23:53,759 I'll lend you my hard drive and you can copy them. 388 00:23:54,080 --> 00:23:57,479 Want to come to the station for lunch? 389 00:23:57,680 --> 00:23:58,839 If you're paying... 390 00:23:59,680 --> 00:24:01,279 Hey, don't go. 391 00:24:01,480 --> 00:24:02,999 They weren't that hot. 392 00:24:05,360 --> 00:24:06,679 This is shit! 393 00:24:07,080 --> 00:24:09,079 No one's written a single comment! 394 00:24:09,280 --> 00:24:10,399 I'm erasing it. 395 00:24:10,600 --> 00:24:11,919 Want to do a gig? 396 00:24:12,280 --> 00:24:13,479 Another one? 397 00:24:14,320 --> 00:24:15,559 In Benidorm. 398 00:24:15,760 --> 00:24:18,319 They don't pay much but they want a familiar face. 399 00:24:19,040 --> 00:24:22,079 - What do you think? - No more disco gigs, Fidel. 400 00:24:22,520 --> 00:24:23,879 No, thank you. 401 00:24:24,080 --> 00:24:26,359 You want work, I'm offering you work. 402 00:24:27,040 --> 00:24:28,799 This is all there is. 403 00:24:29,000 --> 00:24:31,839 I need quality work to make my comeback. 404 00:24:32,040 --> 00:24:33,759 You're my agent, sell me! 405 00:24:33,960 --> 00:24:36,479 I'm trying, love, but they want new faces. 406 00:24:36,680 --> 00:24:39,359 You were over-exposed, they can't slot you anywhere. 407 00:24:39,920 --> 00:24:41,959 They still play my song in gay clubs! 408 00:24:42,160 --> 00:24:44,439 They know what's good, not like TV executives! 409 00:24:44,640 --> 00:24:46,879 Calm down, Loreto, sweetheart. 410 00:24:47,280 --> 00:24:49,079 See how I can get angry? 411 00:24:49,800 --> 00:24:52,599 I could do it on a TV program and make a fortune! 412 00:24:53,160 --> 00:24:54,319 Get me on some channel. 413 00:24:54,520 --> 00:24:56,599 All in good time, my love. 414 00:24:56,800 --> 00:24:58,959 - I have faith in you. - Same here. 415 00:24:59,400 --> 00:25:00,879 I have faith in me. 416 00:25:07,200 --> 00:25:09,159 How much do they pay in Benidorm? 417 00:25:10,680 --> 00:25:12,239 How are you getting on? 418 00:25:12,960 --> 00:25:15,039 I'm still the same. 419 00:25:16,600 --> 00:25:19,439 I go out on some calls, the simple ones, 420 00:25:19,640 --> 00:25:21,799 when we're short staffed, 421 00:25:22,720 --> 00:25:25,919 but I try to work on the radio. 422 00:25:26,480 --> 00:25:29,039 When the siren goes off, I'm terrified. 423 00:25:29,240 --> 00:25:32,039 I can put you on sick leave any time you want. 424 00:25:32,400 --> 00:25:34,599 No, no, not again. 425 00:25:35,080 --> 00:25:36,679 I prefer to stay in the station. 426 00:25:37,640 --> 00:25:40,559 Otherwise, it'd be like feeding my paranoia. 427 00:25:43,240 --> 00:25:44,279 Excuse me. 428 00:25:44,480 --> 00:25:46,439 Call rejected 429 00:25:47,040 --> 00:25:50,359 It's my first time. A friend says it's very liberating. 430 00:25:50,560 --> 00:25:53,679 Yes, it is, just relax and turn off your phone. 431 00:25:53,880 --> 00:25:56,359 At times I think about it: 432 00:25:56,560 --> 00:25:59,039 going to the country, quitting the job, 433 00:25:59,240 --> 00:26:00,240 doing something else... 434 00:26:00,440 --> 00:26:01,599 Excuse me again. 435 00:26:04,880 --> 00:26:05,919 Hello? 436 00:26:08,200 --> 00:26:09,719 Call rejected 437 00:26:12,600 --> 00:26:14,439 - Answer it, if you want. - No. 438 00:26:14,840 --> 00:26:16,519 It's a girl. 439 00:26:18,760 --> 00:26:20,119 She's being a pain. 440 00:26:20,320 --> 00:26:21,320 That's it. 441 00:26:21,480 --> 00:26:23,079 Shall we talk about her? 442 00:26:25,280 --> 00:26:28,159 We went out for dinner, it was great. 443 00:26:30,240 --> 00:26:31,759 She's bit crazy, 444 00:26:32,160 --> 00:26:35,399 very different from the girls I usually date. 445 00:26:35,600 --> 00:26:37,599 They're kind of silly, but... 446 00:26:38,760 --> 00:26:39,760 But...? 447 00:26:39,880 --> 00:26:41,159 I don't know. 448 00:26:41,880 --> 00:26:45,159 I think she's one of those girls you get now 449 00:26:46,640 --> 00:26:50,519 who screw guys without thinking about what they feel. 450 00:26:50,720 --> 00:26:52,719 That's interesting. Something's happened. 451 00:26:52,920 --> 00:26:55,599 Isn't that what women accused you of doing? 452 00:26:58,240 --> 00:27:00,279 Come on, let it all out. 453 00:27:00,760 --> 00:27:02,119 That's it, very good. 454 00:27:02,320 --> 00:27:04,359 Go on, let it all out, by yourself. 455 00:27:05,760 --> 00:27:06,919 Yes? 456 00:27:07,800 --> 00:27:09,279 Do it yourself, let it out. 457 00:27:10,480 --> 00:27:11,480 Raúl. 458 00:27:11,880 --> 00:27:13,199 What a surprise! 459 00:27:24,320 --> 00:27:25,359 Fuck! 460 00:27:26,840 --> 00:27:29,599 What's up? Aren't you training today? 461 00:27:32,040 --> 00:27:34,319 I'm checking out what you brought. 462 00:27:35,360 --> 00:27:36,799 You've got loads of films. 463 00:27:37,000 --> 00:27:38,279 I told you. 464 00:27:38,720 --> 00:27:40,079 Can you work it? 465 00:27:41,880 --> 00:27:44,039 Did you lend these to anyone else? 466 00:27:44,760 --> 00:27:46,119 No, just you. Why? 467 00:27:47,880 --> 00:27:49,639 You know what's in here? 468 00:27:50,080 --> 00:27:52,639 I thought it was "Terminator Salvation". 469 00:27:52,840 --> 00:27:55,439 I swear, and I found this. 470 00:27:57,040 --> 00:27:58,319 Rough, isn't it? 471 00:27:58,600 --> 00:27:59,879 Yeah, very rough. 472 00:28:01,040 --> 00:28:04,039 - Hey, I'm not... - No, don't worry! 473 00:28:05,320 --> 00:28:08,079 Anyway, they're totally different things. 474 00:28:10,280 --> 00:28:12,199 - But there are more. - Really? 475 00:28:12,720 --> 00:28:14,439 I didn't realize. 476 00:28:14,880 --> 00:28:17,959 - Have you seen them? - I just had a quick look. 477 00:28:18,160 --> 00:28:19,239 Why? 478 00:28:20,760 --> 00:28:22,119 What's up, fags? 479 00:28:22,320 --> 00:28:24,119 Just checking the sports pages. 480 00:28:41,560 --> 00:28:42,919 Want an ice cream? 481 00:28:43,280 --> 00:28:44,839 No. Do you? 482 00:28:45,200 --> 00:28:47,479 No, it was in case you did. I don't want anything. 483 00:28:48,120 --> 00:28:51,359 - I can get you one... - No, I don't feel like it. 484 00:28:53,760 --> 00:28:55,039 This is weird, isn't it? 485 00:28:56,240 --> 00:28:57,439 Why? 486 00:28:57,640 --> 00:29:00,959 Well, the other night was very... Or I thought so. 487 00:29:01,680 --> 00:29:03,439 It was the wine, you aren't used to it. 488 00:29:03,640 --> 00:29:05,119 Really? Just the wine? 489 00:29:06,760 --> 00:29:08,999 Your pals told you, didn't they? 490 00:29:09,360 --> 00:29:10,559 Told me what? 491 00:29:11,840 --> 00:29:13,839 I didn't call them back, I called you. 492 00:29:15,000 --> 00:29:17,039 I'm very traditional, what else can I say? 493 00:29:17,240 --> 00:29:18,999 I don't sleep with a guy the first night. 494 00:29:19,200 --> 00:29:21,079 You did with them, but I didn't want to. 495 00:29:21,280 --> 00:29:23,559 Why not? What happened? 496 00:29:24,040 --> 00:29:26,799 I was shitting myself. The meal disagreed with me. 497 00:29:27,000 --> 00:29:29,359 I wasn't going to take you home and then sit on the toilet. 498 00:29:29,560 --> 00:29:32,919 I'm single, I can sleep with whoever I want. 499 00:29:33,120 --> 00:29:34,879 I don't have to apologize. 500 00:29:36,000 --> 00:29:37,679 But I do. 501 00:29:38,360 --> 00:29:39,439 Forgive me. 502 00:29:40,680 --> 00:29:41,759 This is stupid. 503 00:29:43,360 --> 00:29:44,399 At times 504 00:29:45,240 --> 00:29:46,759 we pick a girl we like 505 00:29:46,960 --> 00:29:49,879 and we bet to see who gets to sleep with her. 506 00:29:52,880 --> 00:29:55,119 Can you explain that a bit more? 507 00:29:56,200 --> 00:29:59,359 No one ever called all three of us. You were the first. 508 00:29:59,560 --> 00:30:02,199 I'm really ashamed about it and I'm sorry. 509 00:30:02,400 --> 00:30:04,399 I'm even sorrier. You bastards! 510 00:30:06,520 --> 00:30:07,520 Where are you going? 511 00:30:07,680 --> 00:30:10,279 Tell your pals they're only average in bed. 512 00:30:10,480 --> 00:30:11,919 They've got a lot to learn. 513 00:30:12,320 --> 00:30:14,559 - Wait, have an ice cream! - Go to hell! 514 00:30:16,080 --> 00:30:17,239 MISS ASS WITH CREAM 515 00:30:24,480 --> 00:30:28,159 From the town of Pedreguer we have Carmen María. 516 00:30:28,400 --> 00:30:30,719 She considers herself broad minded and liberal. 517 00:30:31,120 --> 00:30:33,719 She likes powerful motorbikes, 518 00:30:33,920 --> 00:30:36,799 stiletto heels and wearing traditional costume, 519 00:30:37,000 --> 00:30:40,119 and in bed she is very, very playful. 520 00:31:04,720 --> 00:31:06,639 Leave some for the others, greedy-guts! 521 00:31:06,840 --> 00:31:09,639 - Give me a kiss. - I can't. 522 00:31:09,840 --> 00:31:10,919 It's all I want. 523 00:31:11,120 --> 00:31:13,199 - Just a kiss. - Leave me alone. 524 00:31:13,600 --> 00:31:15,639 Loreto, it's just a kiss. 525 00:31:26,040 --> 00:31:28,439 What the hell were you doing in there? 526 00:31:28,640 --> 00:31:30,479 Having a drink with the owner. 527 00:31:30,680 --> 00:31:33,039 And powdering your nose! I saw you earlier. 528 00:31:33,240 --> 00:31:35,719 What do you mean? Here, keep this for me. 529 00:31:36,680 --> 00:31:37,999 Where did you get this? 530 00:31:38,640 --> 00:31:39,839 I've got bills to pay! 531 00:31:40,040 --> 00:31:41,599 You're a star! 532 00:31:41,800 --> 00:31:43,839 A star who lives on Earth and needs money! 533 00:31:44,040 --> 00:31:45,239 Get me better jobs! 534 00:31:45,440 --> 00:31:47,919 Why don't you sell that fucking car? 535 00:31:48,120 --> 00:31:50,919 No! I bought it with the money from "Interviu". 536 00:31:51,120 --> 00:31:52,120 It was my dream. 537 00:31:52,320 --> 00:31:53,919 I'll never give it up. 538 00:31:54,640 --> 00:31:56,279 Keep this for me, please. 539 00:31:57,080 --> 00:31:58,799 But you don't get 15%. 540 00:31:59,480 --> 00:32:00,759 I negotiated it. 541 00:32:03,720 --> 00:32:06,599 As you're so good at negotiating contracts 542 00:32:06,800 --> 00:32:08,999 tomorrow we're breaking ours. 543 00:32:09,200 --> 00:32:12,119 I represent artists, not... 544 00:32:24,960 --> 00:32:28,119 Fuck! A few months ago I didn't have this. 545 00:32:29,840 --> 00:32:31,719 What's going on in there? 546 00:32:31,920 --> 00:32:33,199 Look, Paraca, 547 00:32:33,400 --> 00:32:36,519 who says that drinking after a meal dissolves food? 548 00:32:36,800 --> 00:32:38,079 All of Spain says so. 549 00:32:38,280 --> 00:32:40,519 Come here and help me with this. 550 00:32:42,520 --> 00:32:45,159 Toñito can help you, I have to do the shopping. 551 00:32:48,960 --> 00:32:50,239 Will you help me? 552 00:33:01,640 --> 00:33:04,599 OK, are you ready? One, two, three. 553 00:33:22,400 --> 00:33:23,679 A phone's ringing. 554 00:33:25,640 --> 00:33:26,879 It's mine. 555 00:33:30,080 --> 00:33:32,119 There, that's it. 556 00:33:33,360 --> 00:33:34,999 How was the fireman? 557 00:33:35,960 --> 00:33:37,239 A big nothing. 558 00:33:37,560 --> 00:33:39,799 A mirage. He turned out to be a dickhead. 559 00:33:40,000 --> 00:33:41,319 Like all men. 560 00:33:43,840 --> 00:33:46,199 Nature is playing a dirty trick on us. 561 00:33:47,960 --> 00:33:51,839 Maybe men and women aren't meant to be together. 562 00:34:03,280 --> 00:34:04,759 You got nothing better to do? 563 00:34:04,960 --> 00:34:06,559 Will you ever speak to me again? 564 00:34:06,760 --> 00:34:08,199 No, and get off my bike. 565 00:34:11,760 --> 00:34:13,079 Will I do that? 566 00:34:14,080 --> 00:34:15,119 Thank you. 567 00:34:18,520 --> 00:34:21,639 I was really hurt by how you judged me. 568 00:34:22,080 --> 00:34:23,519 I'm sorry. 569 00:34:23,800 --> 00:34:25,319 You really do that with girls? 570 00:34:25,520 --> 00:34:27,999 What if we re-boot and start over again? 571 00:34:28,200 --> 00:34:30,759 OK, but I don't want anything serious. 572 00:34:30,960 --> 00:34:33,759 - Why do you think I do? - You've come here... 573 00:34:33,960 --> 00:34:36,399 - You called me. - This isn't working. 574 00:34:36,600 --> 00:34:38,199 Let's do another re-boot. 575 00:35:11,120 --> 00:35:12,799 Where are you running to? 576 00:35:13,880 --> 00:35:15,679 If I can find the door, to work. 577 00:35:16,400 --> 00:35:18,079 It's over there. 578 00:35:22,120 --> 00:35:25,079 There's something I didn't tell you. 579 00:35:30,080 --> 00:35:32,479 The slut inside me 580 00:35:33,360 --> 00:35:35,799 made a bet too, with my sister. 581 00:35:36,000 --> 00:35:39,119 To see if I could sleep with the three of you. 582 00:35:39,320 --> 00:35:40,919 And look... 583 00:35:41,440 --> 00:35:42,919 I did it! 584 00:35:44,160 --> 00:35:46,359 I knew all that promiscuity wasn't normal. 585 00:35:49,080 --> 00:35:51,839 You're the best of the three, by far. 586 00:35:53,920 --> 00:35:55,999 Well, OK, we'll talk, I guess. 587 00:35:56,320 --> 00:35:57,799 I'll give you a lift. 588 00:36:10,920 --> 00:36:12,199 Very nice of you. 589 00:36:14,680 --> 00:36:16,639 - There's no obligation. - Did I say anything? 590 00:36:16,840 --> 00:36:18,159 All right, bye. 591 00:36:22,560 --> 00:36:24,559 You were joking about the bet, right? 592 00:36:24,960 --> 00:36:26,399 You're late! 593 00:36:27,040 --> 00:36:29,359 We're going for tea. Want to come? 594 00:36:30,360 --> 00:36:32,799 What's it like being an urban hero? 595 00:36:33,040 --> 00:36:34,279 Come on, that's... 596 00:36:34,480 --> 00:36:36,039 Everyone loves firemen, 597 00:36:36,240 --> 00:36:38,239 not policemen, but they love firemen. 598 00:36:38,440 --> 00:36:41,159 They're like real life versions of superheroes. 599 00:36:42,480 --> 00:36:44,519 No, it's no big deal. 600 00:36:45,320 --> 00:36:47,199 And he's humble too. 601 00:36:58,600 --> 00:36:59,879 I'm not crying. 602 00:37:00,080 --> 00:37:02,359 You've got a heart of stone. 603 00:37:03,360 --> 00:37:04,959 I'll manage it one day. 604 00:37:06,080 --> 00:37:09,799 Something tells me you'll cry over me before I cry over you. 605 00:37:10,000 --> 00:37:12,679 You're so sure! What do you bet? 606 00:37:12,880 --> 00:37:14,519 What do I bet? 607 00:37:14,720 --> 00:37:16,799 You're going to cry rivers and waterfalls. 608 00:37:17,000 --> 00:37:19,239 You're much softer, it's obvious. 609 00:37:19,680 --> 00:37:23,199 - It's obvious. - I'm a real tough guy. 610 00:37:23,400 --> 00:37:26,199 You act tough but you're a big softie. 611 00:37:59,680 --> 00:38:00,839 What was that? 612 00:38:01,160 --> 00:38:03,119 A reflex action. 613 00:38:05,000 --> 00:38:06,359 Is there a problem? 614 00:38:09,360 --> 00:38:11,439 You see? I want my money. 615 00:38:13,040 --> 00:38:16,439 This is just sex, don't get emotional and start wanting more. 616 00:38:16,640 --> 00:38:19,639 Of course not, I'm just using you. 617 00:38:20,920 --> 00:38:22,559 Put on your uniform. 618 00:38:23,440 --> 00:38:25,439 - It's in the washing machine. - Even better. 619 00:38:44,160 --> 00:38:45,160 Christ! 620 00:38:55,040 --> 00:38:56,479 What would I do there? 621 00:38:56,680 --> 00:38:58,599 You'd be with me. Isn't that enough? 622 00:38:59,920 --> 00:39:03,199 Today, Maestro Cañete is channeling Maprem Deva Ranga, 623 00:39:03,720 --> 00:39:06,599 a Tibetan entity who tells the truth about each one, 624 00:39:06,800 --> 00:39:08,319 the truth one refuses to see. 625 00:39:08,640 --> 00:39:10,239 You believe that nonsense? 626 00:39:10,440 --> 00:39:12,079 Of course, why not? 627 00:39:12,720 --> 00:39:14,719 I need a beer first. 628 00:39:15,120 --> 00:39:16,599 Just one! 629 00:39:17,880 --> 00:39:20,319 What we wrongly believe to be love 630 00:39:21,040 --> 00:39:23,879 is really an unhealthy, fleeting mirage 631 00:39:24,560 --> 00:39:26,199 that usually lasts very little time. 632 00:39:27,000 --> 00:39:29,039 Soon there is fear, 633 00:39:29,240 --> 00:39:31,759 suspicion, resentment, 634 00:39:32,120 --> 00:39:33,399 criticism. 635 00:39:34,920 --> 00:39:39,239 All the states that imply the illness that is love. 636 00:39:40,480 --> 00:39:44,319 True, authentic love has got nothing to do with that... 637 00:39:44,520 --> 00:39:46,759 Take off your shoes. 638 00:39:47,880 --> 00:39:50,479 I'll take them off, but it's your responsibility. 639 00:39:54,000 --> 00:39:55,239 What is this, Marcela? 640 00:39:55,440 --> 00:39:57,999 Forgive me, maestro, it's all been settled. 641 00:39:58,240 --> 00:39:59,639 Continue, please. 642 00:39:59,880 --> 00:40:01,519 If there's noise I lose the thread. 643 00:40:01,760 --> 00:40:03,599 I know, I apologize. 644 00:40:03,800 --> 00:40:04,800 Sorry. 645 00:40:05,000 --> 00:40:06,239 Don't you have watches? 646 00:40:06,840 --> 00:40:07,999 We thought it was at 8:00. 647 00:40:08,200 --> 00:40:10,639 It was at 7:00. Why are you here? 648 00:40:10,840 --> 00:40:12,319 We're interested in the subject. 649 00:40:13,400 --> 00:40:14,679 I am, in particular. 650 00:40:15,040 --> 00:40:16,839 And he isn't? Isn't he in love? 651 00:40:17,480 --> 00:40:18,599 Thank you. 652 00:40:18,800 --> 00:40:19,999 No, not at all. 653 00:40:20,200 --> 00:40:21,399 Neither am I. 654 00:40:21,600 --> 00:40:24,279 No? It's obvious you're crazy about each other. 655 00:40:25,240 --> 00:40:27,719 Don't you want to admit it? That's logical. 656 00:40:28,280 --> 00:40:30,879 Love between lovers ends 657 00:40:31,080 --> 00:40:35,359 the moment both confess for the first time they love each other. 658 00:40:36,800 --> 00:40:40,999 That's when you think that the other has become your property. 659 00:40:41,480 --> 00:40:44,839 You think such a special feeling can't be ephemeral. 660 00:40:45,040 --> 00:40:46,799 But it is, 661 00:40:47,240 --> 00:40:49,159 and you must be prepared 662 00:40:50,280 --> 00:40:52,079 to face what lies ahead. 663 00:40:52,440 --> 00:40:53,479 Good luck. 664 00:40:55,240 --> 00:40:56,439 - He's a dickhead! - Please... 665 00:40:56,640 --> 00:40:58,359 Can nobody disagree with him? 666 00:40:58,760 --> 00:41:00,799 Merce, I didn't expect this from you. 667 00:41:01,000 --> 00:41:02,319 Please forgive us. 668 00:41:02,520 --> 00:41:05,799 I should have come alone. It won't happen again. 669 00:41:07,280 --> 00:41:08,639 Are you drunk? 670 00:41:09,000 --> 00:41:10,559 Me? No, not at all. 671 00:41:20,680 --> 00:41:23,159 You've got the wrong idea about me. 672 00:41:23,840 --> 00:41:26,119 I've got no problem with eating this. 673 00:41:26,320 --> 00:41:27,959 So I see. You're hungry. 674 00:41:28,160 --> 00:41:29,479 What a pathetic vegetarian. 675 00:41:29,680 --> 00:41:30,759 Hey...! 676 00:41:32,160 --> 00:41:34,519 But if I keep drinking, anything could happen. 677 00:41:39,680 --> 00:41:40,839 A question. 678 00:41:42,000 --> 00:41:44,559 What you said back there, were you serious? 679 00:41:46,720 --> 00:41:48,159 What I said...? 680 00:41:48,880 --> 00:41:50,279 What did I say? 681 00:41:52,560 --> 00:41:56,039 - Yes, is it true or not? - Yes, love is different. 682 00:41:56,240 --> 00:41:58,399 - So shall we stop? - We haven't started anything. 683 00:41:58,600 --> 00:42:00,279 You're a bit of a messer. 684 00:42:00,480 --> 00:42:01,799 No, you're messing me up. 685 00:42:04,880 --> 00:42:06,759 I like you, all right? 686 00:42:07,280 --> 00:42:08,359 That's it. 687 00:42:09,880 --> 00:42:11,199 Don't drink any more. 688 00:42:12,280 --> 00:42:14,639 I listen to you and start talking nonsense. 689 00:42:17,160 --> 00:42:18,519 I like you too. 690 00:42:20,800 --> 00:42:22,359 See? I talk nonsense too. 691 00:42:25,440 --> 00:42:26,479 Really? 692 00:42:29,880 --> 00:42:32,039 The beginning of the end, Maestro Cañete says. 693 00:42:32,800 --> 00:42:33,959 What a drama. 694 00:42:38,720 --> 00:42:40,559 They want me? 695 00:42:42,160 --> 00:42:45,719 We've broken our contract, you can deal with them. 696 00:42:45,920 --> 00:42:47,159 No, no. 697 00:42:48,560 --> 00:42:50,959 I mentioned your name and their faces lit up. 698 00:42:52,160 --> 00:42:54,119 You can't miss this chance. 699 00:42:55,880 --> 00:42:58,399 You've been with me in good and bad times. 700 00:42:58,680 --> 00:43:01,919 If you want to come back I want you back. 701 00:43:12,480 --> 00:43:13,759 All right, 702 00:43:14,280 --> 00:43:15,599 but on one condition. 703 00:43:16,200 --> 00:43:19,679 When you're working, you don't take that shit. 704 00:43:21,000 --> 00:43:23,159 I only take it occasionally. 705 00:43:23,360 --> 00:43:26,199 - It's not a problem for me. - It is for me. 706 00:43:26,720 --> 00:43:28,399 Especially after Benidorm. 707 00:43:28,880 --> 00:43:30,119 What about Benidorm? 708 00:43:30,880 --> 00:43:34,079 You're an adult, but at times you don't act like it. 709 00:43:34,280 --> 00:43:36,799 I hope you don't do the same thing again. 710 00:43:37,000 --> 00:43:39,559 If I hear that you have, I'm quitting. 711 00:43:47,560 --> 00:43:48,919 - Aren't you answering it? - No. 712 00:43:49,400 --> 00:43:51,679 - What are you doing? - You don't clean much, do you? 713 00:43:51,920 --> 00:43:53,279 A girl comes in. 714 00:43:53,480 --> 00:43:54,599 Every three months? 715 00:43:55,360 --> 00:43:56,839 I'm off, I've got a game. 716 00:43:57,040 --> 00:43:58,799 How about supper on Friday, at my house? 717 00:44:00,240 --> 00:44:02,639 - As a friend. - All right. 718 00:44:02,840 --> 00:44:04,999 There's no hurry, you don't have to, 719 00:44:05,400 --> 00:44:07,639 but my mother's kind of anxious. 720 00:44:08,480 --> 00:44:10,679 I can't. Friday is Paraca's birthday. 721 00:44:11,040 --> 00:44:12,919 What about lunch on Saturday? 722 00:44:13,120 --> 00:44:14,839 We'll talk about it. 723 00:44:15,280 --> 00:44:17,039 I have to go now. 724 00:44:21,440 --> 00:44:23,679 Like the fortune teller said, I'm on TV again! 725 00:44:23,880 --> 00:44:25,319 - What fortune teller? - Really? 726 00:44:25,520 --> 00:44:28,599 The interview's on Tuesday. We'll know for certain. 727 00:44:29,120 --> 00:44:31,599 Let's celebrate. Have you any wine? 728 00:44:31,800 --> 00:44:33,439 I do, but you could have brought some. 729 00:44:34,880 --> 00:44:37,119 Mom's going to be on TV again! 730 00:44:37,920 --> 00:44:39,159 Yes, she is! 731 00:44:41,080 --> 00:44:42,559 - Hello! - Sweetheart... 732 00:44:43,000 --> 00:44:45,879 - What's up? - We've had a few drinks. 733 00:44:46,080 --> 00:44:47,799 and we're going for supper... 734 00:44:48,000 --> 00:44:49,799 I can hardly hear you. 735 00:44:50,080 --> 00:44:52,879 Have a good time, enjoy yourself, love. 736 00:44:53,080 --> 00:44:56,119 Text me later and remember that tomorrow... 737 00:44:58,920 --> 00:45:00,039 Raúl? 738 00:45:00,880 --> 00:45:01,880 Hello? 739 00:45:02,280 --> 00:45:03,280 Supper! 740 00:45:04,600 --> 00:45:07,439 I can rent a bigger place and take him with me. 741 00:45:08,840 --> 00:45:11,319 These days, programs don't last long. 742 00:45:11,520 --> 00:45:14,279 Some do. Why not mine? 743 00:45:16,400 --> 00:45:18,519 What about your guy? 744 00:45:21,480 --> 00:45:22,799 He's fine. 745 00:45:23,840 --> 00:45:25,679 Who didn't want a boyfriend? 746 00:45:26,120 --> 00:45:27,359 He's not my boyfriend. 747 00:45:27,560 --> 00:45:30,079 You've cleaned the house and searched the drawers. 748 00:45:30,280 --> 00:45:32,479 The first, yes, the second, no. 749 00:45:33,400 --> 00:45:34,999 I don't want to say too much but... 750 00:45:35,200 --> 00:45:37,559 I don't know. 751 00:45:40,040 --> 00:45:41,599 I'm surprised at myself. 752 00:45:42,240 --> 00:45:44,439 I like how I am with him. 753 00:45:44,800 --> 00:45:45,999 For now. 754 00:45:46,280 --> 00:45:47,479 Why? 755 00:45:47,880 --> 00:45:49,519 He's a great guy, 756 00:45:49,720 --> 00:45:51,359 different from all the others. 757 00:45:53,560 --> 00:45:55,559 He's romantic, 758 00:45:56,480 --> 00:45:57,639 affectionate. 759 00:45:57,840 --> 00:45:59,919 He takes care of me, he listens to me. 760 00:46:01,040 --> 00:46:02,559 He's a good person. 761 00:46:02,760 --> 00:46:03,959 And he's very noble. 762 00:46:04,720 --> 00:46:06,199 He's a good lover. 763 00:46:06,920 --> 00:46:08,039 And he's hot! 764 00:46:08,240 --> 00:46:11,159 Don't trust a guy who seems so perfect. 765 00:46:11,560 --> 00:46:13,599 I mean, he must have some fault. 766 00:46:13,880 --> 00:46:16,559 It's Friday night. Why aren't you with him? 767 00:46:20,480 --> 00:46:23,999 The other night at a party I saw that basketball player, 768 00:46:24,200 --> 00:46:25,639 the one in the NBA. 769 00:46:25,840 --> 00:46:28,799 Listen, he's a giant. He's so tall! 770 00:46:29,240 --> 00:46:33,119 If I was standing up, in heels, I could still suck him off. 771 00:46:33,880 --> 00:46:35,879 Excuse me a minute. 772 00:46:40,320 --> 00:46:41,039 Got any? 773 00:46:41,240 --> 00:46:42,519 - Any what? - You know. 774 00:46:42,800 --> 00:46:44,639 - Cigarettes? - Viagra. Give me one. 775 00:47:05,920 --> 00:47:08,199 You've really got a gorgeous ass. 776 00:47:08,920 --> 00:47:11,119 The prettiest I've ever seen. 777 00:47:11,320 --> 00:47:14,839 Yeah, right. You like my ass? 778 00:47:15,440 --> 00:47:17,119 Look how hard it is. 779 00:47:20,400 --> 00:47:22,919 Do you like yours more than mine, or what? 780 00:47:38,760 --> 00:47:42,359 The number you've reached is unavailable. 781 00:48:01,960 --> 00:48:04,039 Did you make it clear it was today? 782 00:48:04,400 --> 00:48:07,839 Maybe he associates paella with Sundays. 783 00:48:08,040 --> 00:48:09,599 He must have forgotten. 784 00:48:10,320 --> 00:48:11,599 How odd. 785 00:48:13,960 --> 00:48:16,639 - Did you call him? - She's called him five times. 786 00:48:17,800 --> 00:48:19,239 I think he's scared. 787 00:48:19,640 --> 00:48:21,199 You went too fast. 788 00:48:21,640 --> 00:48:23,079 It's his loss. 789 00:48:25,720 --> 00:48:27,639 This is delicious, isn't it? 790 00:48:28,320 --> 00:48:30,479 Delicious. 791 00:48:30,680 --> 00:48:32,999 He had to come along and turn your head, 792 00:48:34,000 --> 00:48:35,199 and now 793 00:48:35,400 --> 00:48:37,639 you're hung up on him and embarrassed by this. 794 00:48:39,000 --> 00:48:40,759 It's no way to treat a girl like you. 795 00:48:41,240 --> 00:48:42,439 He doesn't deserve you. 796 00:48:43,160 --> 00:48:45,439 In this family we can't choose men. 797 00:48:46,240 --> 00:48:47,599 Look at Samuel's father. 798 00:48:47,800 --> 00:48:49,399 A disco smartass without a job. 799 00:48:49,760 --> 00:48:51,599 He's running a dog hotel now. 800 00:48:51,800 --> 00:48:53,759 - Then he should pay child support! - Stop! 801 00:48:53,960 --> 00:48:56,319 Right now, I need your solidarity. 802 00:48:56,680 --> 00:48:59,879 Dad was a shit and a drunk, but all men aren't like him. 803 00:49:01,480 --> 00:49:03,279 We have to trust people. 804 00:49:03,840 --> 00:49:05,239 If not, what have we got? 805 00:49:07,200 --> 00:49:08,639 What if something's happened? 806 00:49:09,400 --> 00:49:11,279 LOVING WITHOUT SUFFERING 807 00:49:26,400 --> 00:49:27,519 Hello. 808 00:49:27,760 --> 00:49:28,839 Sweetheart... 809 00:49:30,120 --> 00:49:31,399 You're alive. How are you? 810 00:49:32,480 --> 00:49:33,879 Hung over. 811 00:49:37,440 --> 00:49:39,239 Do you know what day this is? 812 00:49:39,960 --> 00:49:41,279 Sunday? 813 00:49:43,320 --> 00:49:45,119 We waited all day for you yesterday. 814 00:49:45,320 --> 00:49:47,199 Yesterday? Shit, I'm sorry. 815 00:49:47,400 --> 00:49:51,279 We got carried away and I lost my phone. 816 00:49:51,480 --> 00:49:53,719 I had to ask Salva for your number. 817 00:49:54,960 --> 00:49:57,839 We all ended up drunk in my house. 818 00:49:58,040 --> 00:49:59,639 Some of them are still lying here. 819 00:50:01,600 --> 00:50:04,479 What was it, some kind of gypsy wedding? 820 00:50:04,680 --> 00:50:07,479 It was Paraca's birthday and that's special. 821 00:50:08,040 --> 00:50:09,759 You're not angry, are you? 822 00:50:09,960 --> 00:50:14,439 No, not at all, I'm sure Paraca deserved his party. 823 00:50:15,920 --> 00:50:19,119 I had a great weekend too. 824 00:50:19,320 --> 00:50:20,519 At home, very relaxing, 825 00:50:20,720 --> 00:50:22,639 with my mother, my nephew, 826 00:50:22,840 --> 00:50:24,559 my self-help book. Happy as could be. 827 00:50:24,760 --> 00:50:26,279 So everyone's happy. 828 00:50:26,480 --> 00:50:30,159 I'll come by some other day to meet your mother. 829 00:50:31,040 --> 00:50:33,359 For a relationship to work you have to accept, 830 00:50:33,560 --> 00:50:34,799 trust, 831 00:50:35,080 --> 00:50:37,479 put up with his defects, 832 00:50:37,720 --> 00:50:39,399 respect his space. 833 00:50:40,040 --> 00:50:42,599 Yes, I read that book too. 834 00:50:42,800 --> 00:50:46,039 Have you read, "Think the worst and you'll be right"? 835 00:50:46,240 --> 00:50:47,679 I can recommend it. 836 00:50:54,360 --> 00:50:58,079 On my birthday, I picked up a real pain who wouldn't leave. 837 00:50:58,680 --> 00:51:02,279 The kind who plays the little girl, "Look after me", that shit. 838 00:51:02,520 --> 00:51:03,959 Fuck! 839 00:51:04,760 --> 00:51:07,679 At times I prefer jerking off to being with a girl. 840 00:51:08,520 --> 00:51:10,159 It's not the same. 841 00:51:10,360 --> 00:51:13,119 Look, I can enjoy myself more on my own: 842 00:51:14,000 --> 00:51:16,639 porn, joints and hand jobs. 843 00:51:17,600 --> 00:51:20,319 Self-sexuality. It's the most practical. 844 00:51:20,520 --> 00:51:21,919 A life-long jerk off. 845 00:51:22,120 --> 00:51:23,159 Well... 846 00:51:23,960 --> 00:51:25,399 And proud of it. 847 00:51:25,800 --> 00:51:27,399 And who sucks you off? 848 00:51:27,760 --> 00:51:29,999 The ladder is playing up. 849 00:51:31,240 --> 00:51:33,239 It's switched on, right? 850 00:51:35,920 --> 00:51:39,639 Toño and Salva, get in the basket. The others, come with me. 851 00:51:55,720 --> 00:51:58,319 I don't know what's wrong! It's jammed! 852 00:51:58,520 --> 00:52:00,839 Shit, that's all we needed. 853 00:52:11,760 --> 00:52:14,999 Lately you've been kind of avoiding me. 854 00:52:15,440 --> 00:52:17,839 - What? No, I haven't. - I think you have. 855 00:52:18,040 --> 00:52:19,999 - I haven't. - Whatever you say. 856 00:52:20,040 --> 00:52:21,279 - No, man. - Ok. 857 00:52:23,440 --> 00:52:25,079 I saw the films you lent me. 858 00:52:26,080 --> 00:52:27,599 The normal ones, not the others. 859 00:52:30,520 --> 00:52:32,319 I saw a bit of the others too, 860 00:52:33,600 --> 00:52:35,559 - and... - Don't they turn you on? 861 00:52:36,720 --> 00:52:39,199 I don't know what it is about them. 862 00:52:39,880 --> 00:52:43,159 I think they're the most heterosexual thing in the world. 863 00:52:44,000 --> 00:52:45,999 And I'm not into guys. 864 00:52:47,600 --> 00:52:49,959 I'm a bit screwed up with all this. 865 00:52:50,240 --> 00:52:51,679 That's normal. 866 00:52:53,080 --> 00:52:55,399 I mean, those actors, 867 00:52:55,600 --> 00:52:58,439 they're so masculine they can't be gay, can they? 868 00:52:58,920 --> 00:53:01,119 They must be like us. 869 00:53:01,560 --> 00:53:05,199 It must be like a new sexual tendency, 870 00:53:05,400 --> 00:53:07,239 like Paraca was saying before. 871 00:53:07,440 --> 00:53:09,839 I've done everything with girls and I'm fed up. 872 00:53:11,280 --> 00:53:15,319 It's like we're from different planets, we don't connect. 873 00:53:19,920 --> 00:53:23,079 I've learned how to download them, but I pay for them. 874 00:53:26,440 --> 00:53:28,999 Very hunky, with policemen, firemen, mountaineers 875 00:53:29,360 --> 00:53:30,479 Want to see them? 876 00:53:36,400 --> 00:53:38,599 Come in, make yourself comfortable. 877 00:53:39,360 --> 00:53:40,759 Feel at home. 878 00:53:41,600 --> 00:53:43,919 Want a beer or anything? 879 00:53:45,360 --> 00:53:46,919 Look, that one's neat. 880 00:53:48,040 --> 00:53:49,639 Tape that one for me too. 881 00:53:50,920 --> 00:53:52,759 Do you mind if... 882 00:53:53,840 --> 00:53:56,879 No, not at all, I might do it myself in a while. 883 00:53:57,240 --> 00:53:58,359 Go ahead. 884 00:54:00,320 --> 00:54:03,279 Don't worry, I won't ask you to suck me off. 885 00:54:06,040 --> 00:54:07,559 Neither will I. 886 00:54:09,840 --> 00:54:11,079 That's fag stuff. 887 00:54:11,280 --> 00:54:13,079 And we're not fags. 888 00:54:13,280 --> 00:54:16,119 No fucking way. That's not my thing. 889 00:54:17,120 --> 00:54:19,759 - Jerk off, maybe. - Look at him. 890 00:54:21,080 --> 00:54:24,279 Look at his back, man, just look at it! 891 00:54:25,680 --> 00:54:27,479 Do you think it's natural? 892 00:54:34,240 --> 00:54:35,679 - Yes? - Hello! 893 00:54:35,880 --> 00:54:37,639 It's Silvia. What are you doing? 894 00:54:37,840 --> 00:54:39,519 - Yes? - Hi, it's Eva. 895 00:54:39,720 --> 00:54:41,479 What are you doing? 896 00:54:55,440 --> 00:54:57,479 It must be hard being a fireman. 897 00:54:58,400 --> 00:55:01,559 Well, you get used to it. 898 00:55:02,280 --> 00:55:05,479 You must have been in some very difficult situations. 899 00:55:06,320 --> 00:55:07,599 A few. 900 00:55:12,560 --> 00:55:16,759 And you must have rescued lots of cats from trees. 901 00:55:18,920 --> 00:55:20,439 That too. 902 00:55:22,560 --> 00:55:24,159 I dated a fireman. 903 00:55:24,360 --> 00:55:25,719 You never told me. 904 00:55:25,920 --> 00:55:27,159 I was very young. 905 00:55:27,840 --> 00:55:29,439 There wasn't much to tell. 906 00:55:30,280 --> 00:55:31,959 He wasn't very bright. 907 00:55:37,080 --> 00:55:40,159 ...the age of young people taking drugs 908 00:55:40,360 --> 00:55:43,919 is getting lower every year. 909 00:55:45,280 --> 00:55:48,599 I was lucky my daughters turned out so well. 910 00:56:18,080 --> 00:56:19,759 - Who were you talking to? - Nobody. 911 00:56:20,000 --> 00:56:21,319 I want another. 912 00:56:21,680 --> 00:56:22,759 Another? 913 00:56:22,960 --> 00:56:24,559 I've finished this one. 914 00:56:25,040 --> 00:56:28,159 You've had three and I'm only half way through my tonic. 915 00:56:28,400 --> 00:56:29,919 Well, drink faster. 916 00:56:30,240 --> 00:56:31,639 I'm not that thirsty. 917 00:56:34,560 --> 00:56:36,719 How many beers can you drink in one night? 918 00:56:36,920 --> 00:56:39,079 What is this? Am I out with my mother? 919 00:56:44,560 --> 00:56:46,679 Oh, God, it's Laurel and Hardy. 920 00:56:47,160 --> 00:56:48,679 Did you arrange this? 921 00:56:49,160 --> 00:56:50,479 Yes, didn't I tell you? 922 00:56:57,240 --> 00:56:58,559 You don't want another? 923 00:56:59,400 --> 00:57:01,039 I haven't finished this one. 924 00:57:01,240 --> 00:57:03,839 Every guy I go out with, it's the same question. 925 00:57:04,040 --> 00:57:04,799 Always. 926 00:57:05,000 --> 00:57:07,479 How many men have I been with? I don't know. 927 00:57:07,840 --> 00:57:10,199 86 or 87. 928 00:57:10,560 --> 00:57:11,959 And they get annoyed. 929 00:57:12,760 --> 00:57:14,319 - And you? - Me, what? 930 00:57:14,680 --> 00:57:16,319 - Come on. - How many I've been with? 931 00:57:17,240 --> 00:57:18,439 Not one man. 932 00:57:24,920 --> 00:57:27,239 Sure, we're sluts and you're smart asses. 933 00:57:30,000 --> 00:57:31,999 This is great fun, isn't it? 934 00:57:32,200 --> 00:57:33,439 Cheers! 935 00:57:34,880 --> 00:57:38,479 We should do something together, the three couples. 936 00:57:38,680 --> 00:57:39,920 Maybe a weekend in the country. 937 00:57:40,120 --> 00:57:42,119 I love the country. 938 00:57:42,560 --> 00:57:43,879 Shall we go and dance? 939 00:57:44,440 --> 00:57:46,599 - I'm tired. - Don't be a drag. 940 00:57:47,120 --> 00:57:48,279 I've got a headache. 941 00:57:48,480 --> 00:57:50,359 We're leaving. She's tired. 942 00:57:51,360 --> 00:57:52,639 And I've got a headache. 943 00:57:52,840 --> 00:57:54,199 I've got aspirin. 944 00:57:57,640 --> 00:57:59,519 - I hope you feel better. - Thanks. 945 00:58:01,280 --> 00:58:04,119 What's up? Everyone was having fun except you. 946 00:58:04,320 --> 00:58:06,639 - I can't stand those two. - I thought they were nice. 947 00:58:07,440 --> 00:58:10,319 You want everyone to be like you. Sorry, but we're not as perfect. 948 00:58:10,640 --> 00:58:12,199 Who were you calling on the phone? 949 00:58:12,400 --> 00:58:14,159 - Don't start that. - You see? 950 00:58:14,360 --> 00:58:16,799 I have no idea who you really are. 951 00:58:17,120 --> 00:58:19,679 What really happened that weekend? 952 00:58:20,840 --> 00:58:23,359 I knew this would come up eventually. 953 00:58:23,560 --> 00:58:25,079 You went whoring, is that it? 954 00:58:25,280 --> 00:58:26,679 Is that what I can expect? 955 00:58:26,880 --> 00:58:29,519 - You're crazy! - How could you last so long? 956 00:58:30,440 --> 00:58:33,519 - With pills or what? - I don't have to explain anything. 957 00:58:33,720 --> 00:58:34,839 - Oh, no? - No. 958 00:58:35,040 --> 00:58:38,519 Maybe you were so drunk you picked someone up 959 00:58:38,720 --> 00:58:40,719 and now you just want to move on. 960 00:58:40,920 --> 00:58:43,199 You're really disappointing me. 961 00:58:43,400 --> 00:58:44,519 Same here. 962 00:58:44,760 --> 00:58:47,319 I'm the way I am. you can accept me or not. 963 00:58:47,960 --> 00:58:50,799 I accept you with all your odd ideas and paranoia. 964 00:58:51,000 --> 00:58:54,359 Accept me as I am or this has nothing to do with love. 965 00:58:54,560 --> 00:58:57,199 It's just the opposite of love, and I've been there before. 966 00:58:58,080 --> 00:59:00,399 OK, maybe it was all a mirage. 967 00:59:01,240 --> 00:59:03,959 - Maybe it was. - Not maybe. I'm sure of it. 968 00:59:12,600 --> 00:59:13,799 What? 969 00:59:14,000 --> 00:59:15,959 I wanted to ask you something. 970 00:59:16,160 --> 00:59:18,879 - Did we split up or not? - Didn't you say we had? 971 00:59:19,320 --> 00:59:21,719 - So it's over. - Don't drive me crazy. 972 00:59:21,920 --> 00:59:23,359 - Well, goodbye. - Goodbye! 973 00:59:30,160 --> 00:59:31,479 You've got lots of ghosts, 974 00:59:31,920 --> 00:59:34,199 and a judge inside that won't let you enjoy life. 975 00:59:34,720 --> 00:59:36,536 - You're an outdated hippy. - And you're vulgar. 976 00:59:36,560 --> 00:59:38,719 - What's up with you? - No, what's up with you? 977 00:59:39,360 --> 00:59:41,799 Let's change the subject before I get angry too. 978 00:59:42,720 --> 00:59:45,719 And the great program that'll make you a star again? 979 00:59:46,040 --> 00:59:47,639 - When do you start? - Today. 980 00:59:48,000 --> 00:59:51,119 There were technical problems but it's OK now. 981 00:59:51,320 --> 00:59:53,359 - I don't want to talk about that. - Or anything. 982 00:59:53,560 --> 00:59:55,479 You're really pissing me off! 983 00:59:57,280 --> 01:00:00,159 Go do your yoga, don't take your temper out on me! 984 01:00:00,360 --> 01:00:02,159 Stop the fucking car! 985 01:00:10,400 --> 01:00:12,359 I'm taking your son. Come on, love. 986 01:00:28,640 --> 01:00:29,799 That's it. 987 01:00:30,240 --> 01:00:31,599 I'm tighter 988 01:00:32,040 --> 01:00:33,879 than the screws on a submarine. 989 01:00:34,080 --> 01:00:35,279 What are you doing? 990 01:00:35,480 --> 01:00:38,119 - I don't know if this'll work. - Just do it. 991 01:00:38,320 --> 01:00:39,679 One of them will come out OK. 992 01:00:43,360 --> 01:00:44,519 All right. 993 01:00:45,560 --> 01:00:46,560 Go on. 994 01:00:49,120 --> 01:00:51,759 - And if we put them on Internet? - Why would we do that? 995 01:00:51,960 --> 01:00:55,279 - They wouldn't see our faces. - You're crazy. No! 996 01:00:55,960 --> 01:00:57,959 - Shit. - Right, that's enough. 997 01:00:58,160 --> 01:01:00,079 - One more. - It's my turn. 998 01:01:00,800 --> 01:01:02,479 The fucking star. 999 01:01:04,760 --> 01:01:05,919 Let's see. 1000 01:01:07,800 --> 01:01:10,159 Shit, man, I look great. 1001 01:01:11,600 --> 01:01:14,359 Fuck, what an ass! How many sit ups do you do? 1002 01:01:14,560 --> 01:01:17,159 - Did you close the door? - It's OK, they're all having a nap. 1003 01:01:18,320 --> 01:01:19,320 Right... 1004 01:01:20,360 --> 01:01:22,119 Now, surprise me. 1005 01:01:23,840 --> 01:01:24,840 That's it. 1006 01:01:24,960 --> 01:01:26,399 Kind of depressed. 1007 01:01:27,040 --> 01:01:28,239 Pensive. 1008 01:01:29,360 --> 01:01:30,839 Now, annoyed. 1009 01:01:32,200 --> 01:01:34,959 I didn't get that. Can you do it again? 1010 01:01:35,160 --> 01:01:37,639 - It's after the gesture - Oh, right, sorry. 1011 01:01:51,000 --> 01:01:52,119 Fuck! 1012 01:01:58,800 --> 01:02:00,279 Are we back together? 1013 01:02:00,720 --> 01:02:01,999 No way. 1014 01:02:02,680 --> 01:02:04,359 We're back as friends. 1015 01:02:04,560 --> 01:02:05,959 Fuckfriends, it's called. 1016 01:02:07,040 --> 01:02:09,319 You call me, tell me where you are, 1017 01:02:10,240 --> 01:02:13,079 I go there on the bike and... 1018 01:02:13,760 --> 01:02:15,199 That's it. 1019 01:02:15,880 --> 01:02:17,319 I don't know why I came. 1020 01:02:22,680 --> 01:02:24,239 I'm teasing you, silly. 1021 01:02:25,680 --> 01:02:27,279 Don't play with me, OK? 1022 01:02:29,560 --> 01:02:30,679 Listen. 1023 01:02:35,200 --> 01:02:37,039 The more freedom you give me 1024 01:02:37,640 --> 01:02:39,119 the closer I get to you. 1025 01:02:41,000 --> 01:02:42,999 The more you want to control me 1026 01:02:43,520 --> 01:02:44,759 the more I pull back. 1027 01:02:47,800 --> 01:02:49,399 You have to trust me. 1028 01:02:54,840 --> 01:02:56,279 Are you sleeping over? 1029 01:02:58,360 --> 01:02:59,679 Wait, what time is it? 1030 01:03:14,760 --> 01:03:16,239 It's my first program. 1031 01:03:16,560 --> 01:03:18,319 Call in and win 300 euros. 1032 01:03:18,520 --> 01:03:20,399 It's easy. Who's face is it? 1033 01:03:20,600 --> 01:03:22,719 Chick peas, face! 1034 01:03:22,920 --> 01:03:26,599 It's urgent, viewers. I need a call. Are there no calls? 1035 01:03:26,800 --> 01:03:28,279 One of you guys call. 1036 01:03:29,480 --> 01:03:31,199 You call, it costs a fortune. 1037 01:03:31,400 --> 01:03:33,359 Don't leave me on my own, viewers. 1038 01:03:34,040 --> 01:03:35,399 There's a call! 1039 01:03:35,720 --> 01:03:36,999 Hello? What's your name? 1040 01:03:37,200 --> 01:03:38,879 Mercedes, well, Merce. 1041 01:03:39,080 --> 01:03:41,079 Merce? Well, tell me, Merce, 1042 01:03:42,240 --> 01:03:44,239 what famous face do you see? 1043 01:03:44,440 --> 01:03:45,959 I couldn't say. 1044 01:03:46,160 --> 01:03:47,359 Look, 1045 01:03:47,760 --> 01:03:48,760 a clue. 1046 01:03:48,960 --> 01:03:50,599 It's a singer. 1047 01:03:51,320 --> 01:03:52,679 Ana Belén? 1048 01:03:53,000 --> 01:03:54,279 Is it Ana Belén? 1049 01:03:55,200 --> 01:03:57,519 Nooo! What a pity! 1050 01:03:58,200 --> 01:04:00,799 You look lovely. Do I hang up now? 1051 01:04:01,080 --> 01:04:02,119 That was my sister. 1052 01:04:02,320 --> 01:04:05,239 We had a row, but she still made the first call. 1053 01:04:05,840 --> 01:04:07,919 Isn't that nice? Anyway... 1054 01:04:09,200 --> 01:04:11,239 Another call! What's your name? 1055 01:04:11,440 --> 01:04:13,159 - Raúl. - The fireman? 1056 01:04:14,160 --> 01:04:15,879 He's my sister's boyfriend. 1057 01:04:16,080 --> 01:04:17,959 She's off her head. 1058 01:04:18,160 --> 01:04:20,199 - Victor Manuel. - For God's sake, no! 1059 01:04:21,160 --> 01:04:22,999 For your first day it wasn't so bad. 1060 01:04:23,200 --> 01:04:25,759 I just want to give you some guidelines. 1061 01:04:25,960 --> 01:04:27,239 Not now! 1062 01:04:47,720 --> 01:04:48,879 Was I snoring? 1063 01:04:49,320 --> 01:04:50,320 A little. 1064 01:04:51,200 --> 01:04:52,279 Was I? 1065 01:04:53,200 --> 01:04:54,519 A lot. 1066 01:04:55,520 --> 01:04:56,719 You should check it out. 1067 01:05:05,880 --> 01:05:07,719 You're smoking before breakfast? 1068 01:05:09,800 --> 01:05:13,119 Are you with me or in the parallel world of Matrix? 1069 01:05:13,440 --> 01:05:17,519 Loli, I told you before, I love a joint before breakfast. 1070 01:05:17,720 --> 01:05:19,159 What did you call me? 1071 01:05:20,360 --> 01:05:23,559 Shit, I'm sorry, I wasn't thinking straight. 1072 01:05:24,120 --> 01:05:25,759 - Who's Loli? - Nobody. 1073 01:05:25,960 --> 01:05:28,879 An old girlfriend who gave me a hard time about joints. 1074 01:05:29,080 --> 01:05:31,559 I'm sorry, my subconscious betrayed me. 1075 01:05:32,720 --> 01:05:34,999 - She was called Loli? - Yes, Loli. 1076 01:05:35,200 --> 01:05:37,159 - Loli... - Yes, Loli. 1077 01:05:39,040 --> 01:05:40,999 And there were a lot more. 1078 01:05:41,200 --> 01:05:42,759 All right. 1079 01:05:44,000 --> 01:05:45,919 You lived with her here. didn't you? 1080 01:05:46,840 --> 01:05:48,399 I'll buy something for breakfast. 1081 01:06:47,600 --> 01:06:48,600 What are you doing? 1082 01:06:48,720 --> 01:06:49,919 I'm thinking. 1083 01:06:50,880 --> 01:06:52,319 Think on. 1084 01:06:53,200 --> 01:06:55,359 I'm going to fix you an amazing breakfast. 1085 01:06:57,600 --> 01:06:59,119 Can I ask you something? 1086 01:07:00,360 --> 01:07:03,439 If you have to ask that, it's a bad sign. 1087 01:07:05,720 --> 01:07:09,919 It's a coincidence that the day your subconscious betrays you 1088 01:07:10,240 --> 01:07:11,519 and you call me Loli, 1089 01:07:11,720 --> 01:07:13,279 she phones you. 1090 01:07:15,200 --> 01:07:16,439 I saw your phone. 1091 01:07:16,640 --> 01:07:18,359 Three missed calls from that Loli. 1092 01:07:18,880 --> 01:07:21,999 - You looked at my phone? - Do you two talk every day? 1093 01:07:22,640 --> 01:07:23,959 - Yes. - Why? 1094 01:07:24,880 --> 01:07:26,239 She wants us to get back. 1095 01:07:26,640 --> 01:07:28,519 I said no, because I'm with you. 1096 01:07:29,360 --> 01:07:31,239 But after this, I might think about it. 1097 01:07:43,320 --> 01:07:45,239 Forgive me... 1098 01:07:49,600 --> 01:07:50,839 What? 1099 01:07:51,040 --> 01:07:52,279 It's me. 1100 01:07:53,320 --> 01:07:54,559 Hang on. 1101 01:07:54,760 --> 01:07:55,760 Come in. 1102 01:07:56,160 --> 01:07:58,359 I'm about to go on the air. 1103 01:07:58,840 --> 01:07:59,840 I'm fucking it up. 1104 01:08:00,040 --> 01:08:03,079 Can we talk later? I have to piss. I'm on in 15 minutes. 1105 01:08:03,320 --> 01:08:04,439 All right. 1106 01:08:07,320 --> 01:08:09,679 I think I'm wrecking the relationship. 1107 01:08:12,880 --> 01:08:15,439 It's as if his past is so present in our present 1108 01:08:15,640 --> 01:08:17,119 that it endangers our future. 1109 01:08:17,320 --> 01:08:20,359 You get in a real mess with your time travels. 1110 01:08:20,720 --> 01:08:22,079 What's this? 1111 01:08:22,400 --> 01:08:23,919 Do you take this shit too? 1112 01:08:26,600 --> 01:08:28,319 Occasionally, to liven up. 1113 01:08:28,520 --> 01:08:30,479 It's like having a coffee. 1114 01:08:30,680 --> 01:08:31,959 Loreto, please. 1115 01:08:32,840 --> 01:08:35,039 People get scared about this. 1116 01:08:35,240 --> 01:08:36,559 It makes me feel great. 1117 01:08:36,920 --> 01:08:39,639 If I take five gin and tonics and then a line, I'm fine, 1118 01:08:39,840 --> 01:08:41,679 and I can have a few more drinks. 1119 01:08:42,120 --> 01:08:43,999 You can take seven gin and tonics? 1120 01:08:44,720 --> 01:08:46,519 Yeah, if I'm out, like everyone. 1121 01:08:48,600 --> 01:08:50,639 And my dealer supplies those actors 1122 01:08:50,840 --> 01:08:53,239 who go on all the demonstrations 1123 01:08:53,440 --> 01:08:55,839 and he swears that 0,5% of what I pay 1124 01:08:56,040 --> 01:08:58,159 goes to the children in the "Samwagui" desert. 1125 01:08:59,080 --> 01:09:01,279 Great, you're helping a good cause. 1126 01:09:01,560 --> 01:09:02,199 Aren't I? 1127 01:09:02,400 --> 01:09:05,159 You can say what you want to justify taking this shit, 1128 01:09:05,360 --> 01:09:07,839 - but I don't want you doing it! - I blame your ex. 1129 01:09:08,040 --> 01:09:10,279 He put a lot of prejudices in your head. 1130 01:09:10,480 --> 01:09:13,519 Yes, prejudices. But be careful, you can get hooked! 1131 01:09:15,520 --> 01:09:17,639 - Hello, what's your name? - Enrique. 1132 01:09:17,840 --> 01:09:20,159 Hello, Enrique, where are you calling from? 1133 01:09:20,400 --> 01:09:22,199 - Palencia. - Valencia? 1134 01:09:22,720 --> 01:09:24,119 Palencia! 1135 01:09:24,360 --> 01:09:25,639 Palencia or Valencia? 1136 01:09:25,840 --> 01:09:27,199 Monedero, you're a slut! 1137 01:09:27,400 --> 01:09:30,199 Cocksucker! You sucked off my cousin in Benidorm! 1138 01:09:30,400 --> 01:09:31,959 Come here, look me in the face, 1139 01:09:32,160 --> 01:09:33,719 - and say that again! - Loreto... 1140 01:09:33,920 --> 01:09:35,559 I want to tell those creeps who rang 1141 01:09:35,760 --> 01:09:36,959 that I'm her mother 1142 01:09:37,160 --> 01:09:39,199 and she's a decent girl, a good daughter 1143 01:09:39,400 --> 01:09:41,159 and I'm very proud of her. 1144 01:09:41,360 --> 01:09:43,319 Mom, don't call anymore. 1145 01:09:43,760 --> 01:09:45,399 I'm hanging up. Shame on you all! 1146 01:09:45,760 --> 01:09:48,359 It doesn't affect me. Who do they think they are? 1147 01:09:48,560 --> 01:09:51,999 At times I wonder how much I'm responsible for all this. 1148 01:09:52,320 --> 01:09:54,079 What did I do wrong? How did I end up here? 1149 01:09:54,280 --> 01:09:55,359 I'm going to call. 1150 01:09:55,840 --> 01:09:57,039 Why? 1151 01:09:57,240 --> 01:09:59,159 To insult her, like everyone else. 1152 01:09:59,360 --> 01:10:01,279 - Don't. - Why not? 1153 01:10:02,640 --> 01:10:03,719 She's my sister-in-law! 1154 01:10:32,400 --> 01:10:33,719 What's this? 1155 01:10:34,160 --> 01:10:35,519 A surprise visit. 1156 01:10:36,480 --> 01:10:37,480 Is it a problem? 1157 01:10:37,680 --> 01:10:38,719 No, no. 1158 01:10:39,800 --> 01:10:40,879 How are you? 1159 01:10:41,320 --> 01:10:42,439 Fine, and you? 1160 01:10:43,040 --> 01:10:44,119 So-so. 1161 01:10:49,240 --> 01:10:50,679 Which is yours? 1162 01:10:51,000 --> 01:10:52,000 That one. 1163 01:10:57,920 --> 01:10:59,359 - May I? - No, don't... 1164 01:10:59,560 --> 01:11:00,799 Let me do it. 1165 01:11:03,120 --> 01:11:05,559 Why does the fireman thing turn girls on? 1166 01:11:05,880 --> 01:11:08,079 I don't know. I'm not a fetishist. 1167 01:11:09,600 --> 01:11:10,959 It was a question. 1168 01:11:12,680 --> 01:11:14,479 I've apologized loads of times. 1169 01:11:15,520 --> 01:11:17,639 I hate that you're not more relaxed about us. 1170 01:11:22,560 --> 01:11:24,839 You're losing interest in being with me. 1171 01:11:32,120 --> 01:11:34,199 They're calling from HQ! 1172 01:11:34,400 --> 01:11:35,999 - A domestic fire! - Answer it! 1173 01:11:37,040 --> 01:11:38,319 Take my boots off! 1174 01:11:38,520 --> 01:11:40,079 - Like it was easy. - Hurry up! 1175 01:11:40,960 --> 01:11:43,759 I'm sick of you bringing girls to the station. 1176 01:11:45,120 --> 01:11:46,599 I'm taking them off! 1177 01:12:05,480 --> 01:12:06,719 Aren't you going? 1178 01:12:07,520 --> 01:12:09,039 The fire was 1179 01:12:09,640 --> 01:12:10,959 very complicated. 1180 01:12:11,760 --> 01:12:15,199 A building with several floors, victims, it was horrible. 1181 01:12:16,240 --> 01:12:18,359 I was on my own. 1182 01:12:21,240 --> 01:12:23,319 The flames surrounded me 1183 01:12:23,880 --> 01:12:25,399 and I lost consciousness. 1184 01:12:26,520 --> 01:12:28,839 A companion managed to get me out. 1185 01:12:29,760 --> 01:12:31,559 Since then I feel like a fraud. 1186 01:12:33,480 --> 01:12:35,599 I go to a psychologist, I'm terrified of fire. 1187 01:12:37,280 --> 01:12:40,399 I very rarely go out on calls, I try to stay on the radio. 1188 01:12:42,480 --> 01:12:44,679 You're the first girl I've told. 1189 01:12:45,600 --> 01:12:46,919 Thank you. 1190 01:12:49,080 --> 01:12:51,879 Is that why you drink and smoke so many joints? 1191 01:12:57,640 --> 01:12:58,999 Don't screw it up. 1192 01:13:00,520 --> 01:13:02,879 I always drank and smoked, I like it, 1193 01:13:03,280 --> 01:13:07,199 Stop analyzing me, I've got a psychologist already, thanks. 1194 01:13:09,640 --> 01:13:13,359 Forward, raising the quadriceps 1195 01:13:13,600 --> 01:13:14,879 upwards, 1196 01:13:15,360 --> 01:13:17,559 contracting the gluteal muscles... 1197 01:13:18,040 --> 01:13:21,239 Breathe, breathe. 1198 01:13:21,440 --> 01:13:23,759 Hold your breath. 1199 01:13:32,680 --> 01:13:33,799 Joaquín? 1200 01:13:35,920 --> 01:13:37,079 What are you doing here? 1201 01:13:37,280 --> 01:13:38,839 Are you with anyone? 1202 01:13:40,000 --> 01:13:41,279 Yes. 1203 01:13:42,320 --> 01:13:43,599 Well, no. 1204 01:13:44,240 --> 01:13:46,719 I'm seeing someone, but it isn't serious. 1205 01:13:48,160 --> 01:13:51,599 It's been a while since I've been like this with a girl. 1206 01:13:53,200 --> 01:13:54,439 I don't know. 1207 01:13:55,120 --> 01:13:56,559 There's tension. 1208 01:13:57,680 --> 01:13:59,359 I think the thing 1209 01:14:00,240 --> 01:14:01,639 doesn't flow. 1210 01:14:02,240 --> 01:14:03,799 He's nothing like me. 1211 01:14:04,720 --> 01:14:06,039 He smokes, 1212 01:14:06,680 --> 01:14:07,759 he drinks. 1213 01:14:07,960 --> 01:14:09,279 Too much, I think. 1214 01:14:09,480 --> 01:14:12,719 I feel I've been judged and sentenced by her, 1215 01:14:13,760 --> 01:14:15,519 and I don't know what my crime was. 1216 01:14:15,720 --> 01:14:17,080 I hate that she tries to change me. 1217 01:14:18,600 --> 01:14:20,239 He's a bit of a sexist. 1218 01:14:20,920 --> 01:14:24,119 He doesn't worry about what he eats 1219 01:14:24,760 --> 01:14:25,919 or about his breath. 1220 01:14:27,640 --> 01:14:29,319 She's got lots of crazy ideas, 1221 01:14:30,840 --> 01:14:32,039 fears, 1222 01:14:32,440 --> 01:14:34,999 that don't let her value what we've got. 1223 01:14:35,200 --> 01:14:37,799 We belong to totally different worlds. 1224 01:14:38,160 --> 01:14:39,399 He doesn't recycle! 1225 01:14:40,440 --> 01:14:41,839 She's too complicated for me. 1226 01:14:42,200 --> 01:14:45,599 She's obsessed with what according to her is good or bad. 1227 01:14:45,800 --> 01:14:47,879 I see things differently. 1228 01:14:50,520 --> 01:14:52,079 Yes, I think he fools himself. 1229 01:14:52,400 --> 01:14:53,999 I think she fools herself. 1230 01:14:54,880 --> 01:14:57,479 If you think that, why don't you finish it? 1231 01:15:00,840 --> 01:15:02,759 I guess because I love her. 1232 01:15:04,200 --> 01:15:05,879 Deep down, I feel that 1233 01:15:06,440 --> 01:15:08,399 the relationship is doomed to fail. 1234 01:15:09,800 --> 01:15:11,439 I'm still on my own 1235 01:15:12,160 --> 01:15:13,639 and I still miss you. 1236 01:15:20,120 --> 01:15:21,799 Bring me one. 1237 01:15:22,120 --> 01:15:24,919 Do you just want to accompany me while I self-destruct? 1238 01:15:25,120 --> 01:15:26,759 No, I really want one. 1239 01:15:30,320 --> 01:15:31,959 Joaquín calling. 1240 01:15:36,920 --> 01:15:37,999 Aren't you answering? 1241 01:15:38,200 --> 01:15:39,839 It was my mother. I'll call her later. 1242 01:15:43,480 --> 01:15:44,999 What'll we do this weekend? 1243 01:15:47,000 --> 01:15:48,559 Paraca is having a party. 1244 01:15:48,840 --> 01:15:49,840 Another one? 1245 01:15:50,000 --> 01:15:51,319 A housewarming. 1246 01:15:52,120 --> 01:15:54,879 I said we'd go but maybe you don't want to. 1247 01:15:55,080 --> 01:15:56,959 If it doesn't last all weekend... 1248 01:15:57,560 --> 01:16:00,039 I don't want you to think I'm a party pooping witch. 1249 01:16:00,680 --> 01:16:01,879 Take me with you. 1250 01:16:02,120 --> 01:16:04,159 - Commercial break. - There is none. 1251 01:16:04,360 --> 01:16:07,159 No? Well, hang on, I have to do something. 1252 01:16:11,600 --> 01:16:13,039 She's going too far. 1253 01:16:13,680 --> 01:16:15,959 All right! Another call! 1254 01:16:16,160 --> 01:16:17,439 Hello! What's your name? 1255 01:16:17,640 --> 01:16:20,119 Monedero! You're a fucking whore! 1256 01:16:20,320 --> 01:16:22,519 I want those bastards' phone numbers! 1257 01:16:22,720 --> 01:16:25,439 I'm not some freak people can just insult. 1258 01:16:25,920 --> 01:16:29,399 I was at number one for 3 week with "Diagnosis: in love". 1259 01:16:29,600 --> 01:16:31,119 What is this? 1260 01:16:36,400 --> 01:16:38,519 She's singing! What the hell's going on? 1261 01:16:38,720 --> 01:16:40,639 It's no big deal, let her sing. 1262 01:16:41,000 --> 01:16:44,079 - Loreto, don't sing. - Diagnosis: in love... 1263 01:16:56,120 --> 01:16:57,959 Cut! Put on the auto-promo. 1264 01:17:01,840 --> 01:17:03,759 Do you want to wreck the program? 1265 01:17:03,960 --> 01:17:07,679 Idiot! I was giving you gold! Television gold! 1266 01:17:07,880 --> 01:17:09,399 I'm fucking sick of you! 1267 01:17:09,600 --> 01:17:12,759 Stop insulting her! I won't let you insult her! 1268 01:17:12,880 --> 01:17:14,839 Don't touch me! Don't you dare! 1269 01:17:14,920 --> 01:17:15,999 Leave me alone! 1270 01:17:16,080 --> 01:17:18,119 Mind your tone, you're being offensive. 1271 01:17:18,840 --> 01:17:20,119 Stop, you moron! 1272 01:17:21,880 --> 01:17:23,439 What? Have you cut? 1273 01:17:24,560 --> 01:17:27,599 Before, they'd have renewed my contract for two more years. 1274 01:17:27,800 --> 01:17:29,879 Now look at how they thank me. 1275 01:17:30,080 --> 01:17:30,879 Stop it! 1276 01:17:31,080 --> 01:17:32,399 It's not worth it. 1277 01:17:33,120 --> 01:17:34,479 Aren't you tired of yourself? 1278 01:17:35,960 --> 01:17:38,239 Believe me, none of this is important. 1279 01:17:40,280 --> 01:17:42,719 Just accept your defeat and that's it. 1280 01:17:44,280 --> 01:17:45,639 Everything's OK. 1281 01:17:50,200 --> 01:17:51,999 You don't have to kiss me. 1282 01:17:53,960 --> 01:17:56,359 I just want you to let me look after you. 1283 01:17:56,560 --> 01:17:58,239 I'll settle for that. 1284 01:18:11,720 --> 01:18:13,399 - Hello. - Hello. 1285 01:18:20,600 --> 01:18:23,799 I'll get some drinks. What do you want? 1286 01:18:24,000 --> 01:18:25,719 - A beer. - Are you sure? 1287 01:18:26,280 --> 01:18:27,919 I've got a right to liven up. 1288 01:18:46,920 --> 01:18:48,039 Hello! 1289 01:18:48,320 --> 01:18:49,719 Hello. 1290 01:18:49,920 --> 01:18:51,719 - Have you seen those two? - No. 1291 01:18:51,920 --> 01:18:54,519 They never answer our calls. 1292 01:18:55,400 --> 01:18:57,639 - Are you on your own too? - No, Raúl's here. 1293 01:18:57,840 --> 01:18:59,519 I told you, they dumped us. 1294 01:18:59,720 --> 01:19:02,919 You always think the worst. We have to be positive. 1295 01:19:12,120 --> 01:19:13,679 What time is it? 1296 01:19:15,680 --> 01:19:17,519 What if we skip Paraca's party? 1297 01:19:17,720 --> 01:19:18,999 And the girls? 1298 01:19:19,920 --> 01:19:23,199 To hell with them. We didn't sign a contract. 1299 01:19:23,400 --> 01:19:25,719 I feel sorry for them. 1300 01:19:26,280 --> 01:19:30,159 They're at the party, and we're here with our weird hand jobs. 1301 01:19:31,120 --> 01:19:32,399 They're not weird. 1302 01:19:33,760 --> 01:19:35,279 I think this is normal. 1303 01:19:40,320 --> 01:19:42,239 All right, this is the game, let's see. 1304 01:19:43,280 --> 01:19:47,999 If you've done what they're saying, you take a drink. 1305 01:19:48,840 --> 01:19:51,559 Whoever drinks most, apart from getting blasted, 1306 01:19:53,160 --> 01:19:54,160 is the winner. 1307 01:19:54,200 --> 01:19:56,719 Easy, simple, and for the whole family. 1308 01:19:57,240 --> 01:19:58,759 - Who'll start? - I will. 1309 01:19:59,880 --> 01:20:03,159 I'm ready, I'm ready, I'm ready... 1310 01:20:04,280 --> 01:20:07,399 Say the first thing that comes into your head. 1311 01:20:07,680 --> 01:20:09,919 - So I can say whatever I want. - Exactly. 1312 01:20:10,120 --> 01:20:12,679 - And it's like... - Whatever comes into your head. 1313 01:20:14,840 --> 01:20:16,479 Come on! 1314 01:20:16,720 --> 01:20:17,919 You can't think. 1315 01:20:19,000 --> 01:20:20,279 I never 1316 01:20:27,800 --> 01:20:30,119 eat onions because they disagree with me. 1317 01:20:33,400 --> 01:20:36,439 - Who cares about that? - Say something stronger. 1318 01:20:38,320 --> 01:20:39,599 Next! 1319 01:20:42,840 --> 01:20:44,159 - Come on. - Let's see. 1320 01:20:44,520 --> 01:20:45,639 I... 1321 01:20:48,040 --> 01:20:50,719 I never piss sitting down, for example. 1322 01:20:51,760 --> 01:20:53,359 You're wicked! 1323 01:20:55,560 --> 01:20:56,879 You've done it some time. 1324 01:20:57,080 --> 01:20:59,079 No, no, no. 1325 01:20:59,360 --> 01:21:00,839 People are getting stuck. 1326 01:21:01,040 --> 01:21:02,639 OK, you do it. 1327 01:21:02,840 --> 01:21:05,159 All right. Well, I've never 1328 01:21:06,120 --> 01:21:07,479 slept with a black man. 1329 01:21:08,280 --> 01:21:09,439 Well... 1330 01:21:10,560 --> 01:21:12,079 All right, let's see. 1331 01:21:12,640 --> 01:21:15,279 Now I see what this game is all about. 1332 01:21:18,240 --> 01:21:21,159 I've never gone down on a guy, obviously. 1333 01:21:24,120 --> 01:21:26,079 All right, my turn. 1334 01:21:26,400 --> 01:21:29,519 I've never... 1335 01:21:34,560 --> 01:21:37,279 I've never done it with a girl, obviously. 1336 01:21:37,480 --> 01:21:38,839 It's great. 1337 01:21:39,560 --> 01:21:41,239 What do you mean? 1338 01:21:41,800 --> 01:21:43,759 You're drinking every time! You're wild! 1339 01:21:43,960 --> 01:21:46,719 This girl has lived her life. 1340 01:21:47,120 --> 01:21:48,439 Yours, and that of others. 1341 01:21:54,080 --> 01:21:55,679 Here's a suggestion. 1342 01:21:56,280 --> 01:21:59,479 I'll be the one with the beard and you're the bald guy. 1343 01:22:00,400 --> 01:22:02,319 We each do what our character does. 1344 01:22:02,680 --> 01:22:03,959 What do you say? 1345 01:22:04,160 --> 01:22:07,439 - Are you kidding me? - What? Don't you like the idea? 1346 01:22:08,080 --> 01:22:10,119 Look at me, look at how I am. 1347 01:22:10,320 --> 01:22:12,519 You're losing the plot. 1348 01:22:12,960 --> 01:22:14,919 Why? It's no big deal. 1349 01:22:15,520 --> 01:22:16,719 Look. 1350 01:22:17,040 --> 01:22:19,559 That's lousy. I have to go down on you. 1351 01:22:19,800 --> 01:22:21,559 Just relax and enjoy it. 1352 01:22:21,760 --> 01:22:24,199 No fucking way! You're drunk, leave me alone. 1353 01:22:24,480 --> 01:22:27,519 Have you seen any fag here? Have you? 1354 01:22:27,880 --> 01:22:29,079 I haven't. 1355 01:22:30,040 --> 01:22:31,239 Come on! 1356 01:22:31,440 --> 01:22:33,839 - What are you doing? - We're having a great time. 1357 01:22:34,320 --> 01:22:35,399 Christ! 1358 01:22:37,760 --> 01:22:40,159 You've gone too far, way too far. Get out. 1359 01:22:42,320 --> 01:22:44,279 I've never done it in a plane. 1360 01:22:45,080 --> 01:22:46,559 I have, loads of times. 1361 01:22:47,360 --> 01:22:48,879 I don't believe it. 1362 01:22:49,160 --> 01:22:50,359 Your girlfriend's randy. 1363 01:22:50,560 --> 01:22:52,559 - She's joking. - Yeah, sure. 1364 01:22:52,760 --> 01:22:55,119 I've never put two dicks in my mouth. 1365 01:22:59,080 --> 01:23:00,080 So long. 1366 01:23:02,200 --> 01:23:03,839 I've never played this with my boyfriend. 1367 01:23:04,800 --> 01:23:06,159 What's wrong? 1368 01:23:09,600 --> 01:23:11,759 Was all that true or were you having us on? 1369 01:23:11,960 --> 01:23:14,039 - What does it matter? - I need to know. 1370 01:23:14,240 --> 01:23:17,079 You can go partying and I can't ask questions, 1371 01:23:17,280 --> 01:23:18,800 but now you want to know all I've done. 1372 01:23:18,960 --> 01:23:20,559 I feel I don't know you. 1373 01:23:20,760 --> 01:23:22,719 - I know the feeling. - Was it true? 1374 01:23:22,920 --> 01:23:24,479 Now you're messing it up. 1375 01:23:24,680 --> 01:23:27,079 - Did you do all that? - I won't answer you. 1376 01:23:27,600 --> 01:23:30,039 Those party games aren't so funny now, are they? 1377 01:23:30,240 --> 01:23:32,039 You think you're a saint and I'm a devil. 1378 01:23:32,240 --> 01:23:34,799 I mightn't smoke or drink but I've lived. 1379 01:23:35,000 --> 01:23:36,719 - So it's true. - Go to hell! 1380 01:23:36,920 --> 01:23:38,839 I'm not a drug addict or an alcoholic. 1381 01:23:39,040 --> 01:23:42,799 I'm not going to change and I don't have to apologize. 1382 01:23:43,000 --> 01:23:45,279 If you like it, fine. If not, goodbye. 1383 01:23:45,480 --> 01:23:49,559 I say the same. If you want, it's over. Go fuck yourself! 1384 01:23:50,000 --> 01:23:53,719 Raúl, this party is a drag. We're going to a bar. Coming? 1385 01:23:55,440 --> 01:23:56,799 I'm coming! 1386 01:24:29,600 --> 01:24:30,959 Time to wake up! 1387 01:24:36,680 --> 01:24:38,199 What time is it? 1388 01:24:38,400 --> 01:24:40,079 Almost two o'clock. 1389 01:24:47,040 --> 01:24:48,879 I drank so much last night. 1390 01:24:49,320 --> 01:24:52,319 But why? You never drink. 1391 01:24:53,120 --> 01:24:55,079 That boyfriend... 1392 01:24:56,440 --> 01:24:57,839 We've finished. 1393 01:24:58,040 --> 01:24:59,319 I don't believe it. 1394 01:24:59,520 --> 01:25:01,479 You'll be calling each other tomorrow. 1395 01:25:02,000 --> 01:25:04,079 Why is it all so difficult? 1396 01:25:05,880 --> 01:25:08,079 Sweetheart, listen. 1397 01:25:09,520 --> 01:25:11,759 Learn to accept the other's failings 1398 01:25:11,960 --> 01:25:13,759 or you'll end up on your own. 1399 01:25:14,640 --> 01:25:15,999 You choose. 1400 01:25:31,040 --> 01:25:32,999 What's happened? I was calling you. 1401 01:25:33,360 --> 01:25:35,399 I'm sorry, I slept in. 1402 01:25:35,840 --> 01:25:37,759 We've got someone for the radio. 1403 01:25:38,360 --> 01:25:39,999 We're short of men. 1404 01:25:40,200 --> 01:25:42,359 If there's a call you'll have to go out. 1405 01:25:42,920 --> 01:25:44,359 You're in group 2. 1406 01:25:50,800 --> 01:25:53,359 We're going over to Patricia Guzmán 1407 01:25:53,560 --> 01:25:58,239 who is at the spectacular fire in a warehouse in Fuentidueña. 1408 01:25:58,440 --> 01:26:02,239 Ten units of firemen are there trying to put it out. 1409 01:26:02,440 --> 01:26:03,919 What is the latest, Patricia? 1410 01:26:21,080 --> 01:26:23,519 It's a chemical fire that's broken out at several points. 1411 01:26:23,720 --> 01:26:26,919 Go round the back before it spreads any farther. 1412 01:27:37,320 --> 01:27:39,679 LOVING WITHOUT SUFFERING (PART 2) 1413 01:27:47,200 --> 01:27:48,519 Darling? 1414 01:28:03,760 --> 01:28:05,439 - Did you water? - I forgot. 1415 01:28:05,880 --> 01:28:07,199 It's all right. 1416 01:28:18,120 --> 01:28:21,719 WHAT MATTERS IS YOU, with Carmen Baños. 1417 01:28:24,320 --> 01:28:27,559 Those images are part of one of the most popular videos 1418 01:28:27,760 --> 01:28:30,079 seen on Internet last year. 1419 01:28:30,280 --> 01:28:34,199 After this media boom, the protagonist, Loreto Monedero, 1420 01:28:34,400 --> 01:28:36,159 received offers from many TV channels, 1421 01:28:36,360 --> 01:28:39,239 but, Loreto, you disappeared. 1422 01:28:39,440 --> 01:28:40,959 Why this silence? 1423 01:28:41,160 --> 01:28:44,319 Well, Carmen, I took some time to find myself. 1424 01:28:45,240 --> 01:28:48,999 I decided to focus on myself and on my family. 1425 01:28:50,040 --> 01:28:53,039 And the rumors that this disappearance was due to 1426 01:28:53,240 --> 01:28:57,519 your interest in Scientology and one of their de-tox programs? 1427 01:28:57,720 --> 01:28:58,959 They're lies. 1428 01:28:59,880 --> 01:29:02,159 I had an iron deficiency, that's why I was bleeding. 1429 01:29:02,600 --> 01:29:05,359 You're here today because you're in the news again. 1430 01:29:05,560 --> 01:29:08,959 A new, surprising cover on the magazine "Interviu". 1431 01:29:09,160 --> 01:29:12,479 A fantastic article and, by the way, congratulations. 1432 01:29:13,760 --> 01:29:17,199 We wanted to mix two concepts: maternity and sensuality. 1433 01:29:17,720 --> 01:29:20,199 They don't have to be at odds, 1434 01:29:20,760 --> 01:29:21,760 do they? 1435 01:29:22,840 --> 01:29:25,239 - Station 12 from HQ. - Go ahead. 1436 01:29:25,480 --> 01:29:27,719 Sound check. How do you receive me? 1437 01:29:28,200 --> 01:29:29,319 Loud and clear. 1438 01:29:29,440 --> 01:29:32,039 - It weights a lot! - And you don't have it all on. 1439 01:29:32,920 --> 01:29:35,599 When the siren goes do you have time to put it all on? 1440 01:29:35,800 --> 01:29:37,879 Of course, or we wouldn't go out. 1441 01:29:43,040 --> 01:29:45,119 I look like Robocop! 1442 01:29:48,160 --> 01:29:51,119 - There's also the belt. - The belt too? What's in it? 1443 01:29:51,280 --> 01:29:52,319 Am I intruding? 1444 01:29:52,920 --> 01:29:53,959 Hello! 1445 01:29:55,200 --> 01:29:57,319 Shit, you're all so handsome. 1446 01:29:57,520 --> 01:29:59,999 I'm not leaving without a photo with all of you. 1447 01:30:00,280 --> 01:30:02,519 I'm cooking today. You staying for lunch? 1448 01:30:03,680 --> 01:30:04,879 I'd love to. 1449 01:30:05,080 --> 01:30:08,759 Mind what you cook, I think Salva is getting a spare tire. 1450 01:30:09,360 --> 01:30:10,919 - What? - Yes, you are. 1451 01:30:11,040 --> 01:30:13,239 - Yes, it's true. - Are you kidding me? I look great. 1452 01:30:13,360 --> 01:30:14,919 - You're gorgeous, but... - I'm great. 1453 01:30:15,920 --> 01:30:17,959 Listen for a minute. 1454 01:30:18,160 --> 01:30:21,159 Isn't this like the start of a porn movie? 1455 01:30:21,880 --> 01:30:23,879 This fax has just come in. 1456 01:30:24,800 --> 01:30:26,959 A race is planned for Sunday 1457 01:30:27,160 --> 01:30:30,479 in memory of our colleagues who died in the fire last year. 1458 01:30:35,080 --> 01:30:37,079 My baby! You've got so big. 1459 01:30:42,040 --> 01:30:46,039 This idea of appearing starkers showing your stomach... it's not... 1460 01:30:46,280 --> 01:30:48,039 You're old-fashioned, mom. 1461 01:30:48,600 --> 01:30:50,039 Darling, pour me some wine. 1462 01:30:50,240 --> 01:30:52,799 - You can't drink, love. - A little won't do any harm. 1463 01:30:54,000 --> 01:30:55,079 Sweetheart, no. 1464 01:30:56,200 --> 01:30:58,239 - A drop, to celebrate. - No. 1465 01:30:58,760 --> 01:30:59,919 Why not? 1466 01:31:01,280 --> 01:31:03,079 - Can I say something? - No! 1467 01:31:11,160 --> 01:31:12,439 Mom, what's wrong? 1468 01:31:25,040 --> 01:31:26,040 Dickhead! 1469 01:32:26,640 --> 01:32:27,879 How are you? 1470 01:32:31,960 --> 01:32:33,719 - May we? - Yes. 1471 01:32:34,280 --> 01:32:35,359 - Hello. - Come on, Samuel. 1472 01:32:40,840 --> 01:32:42,719 She's beautiful! 1473 01:32:43,680 --> 01:32:45,039 How are you, love? 1474 01:32:47,800 --> 01:32:48,959 It's a girl. 1475 01:32:49,400 --> 01:32:50,559 She's beautiful. 1476 01:32:52,240 --> 01:32:53,799 What are you going to call her? 1477 01:32:54,000 --> 01:32:55,279 I've got no idea. 1478 01:32:57,880 --> 01:32:58,959 Listen, 1479 01:32:59,560 --> 01:33:02,279 did you really crash into a fire engine? 1480 01:33:07,600 --> 01:33:11,279 At first we thought it was worse, but she's just fine now. 1481 01:33:12,360 --> 01:33:13,839 Someone to see you. 1482 01:33:14,320 --> 01:33:15,679 - What's your name? - Raúl. 1483 01:33:16,800 --> 01:33:19,519 He's the one got you out from under the truck. 1484 01:33:19,760 --> 01:33:21,159 Thanks for coming. 1485 01:33:25,560 --> 01:33:26,560 How are you? 1486 01:33:26,960 --> 01:33:27,960 I'm fine. 1487 01:33:31,720 --> 01:33:33,439 Joaquín, could you go out for a minute? 1488 01:33:35,760 --> 01:33:36,999 I'll be outside. 1489 01:34:10,040 --> 01:34:11,599 They say there are no coincidences. 1490 01:34:13,000 --> 01:34:14,079 So they say. 1491 01:34:17,640 --> 01:34:18,959 I've left the radio. 1492 01:34:20,080 --> 01:34:21,439 I'm back on the truck. 1493 01:34:21,760 --> 01:34:22,999 I'm glad. 1494 01:34:23,360 --> 01:34:24,879 I don't smoke joints anymore. 1495 01:34:25,080 --> 01:34:26,319 Why? 1496 01:34:27,280 --> 01:34:30,599 I started thinking strange things, getting paranoid... 1497 01:34:31,600 --> 01:34:33,559 - That's scary. - They're stages. 1498 01:34:35,400 --> 01:34:36,759 And when I go out 1499 01:34:38,320 --> 01:34:40,719 I have a few beers and I go home. 1500 01:34:43,560 --> 01:34:44,919 I'm still vegetarian. 1501 01:34:45,240 --> 01:34:46,679 I don't care. 1502 01:34:47,440 --> 01:34:48,759 A strict one now. 1503 01:34:50,760 --> 01:34:53,399 And about that game... 1504 01:34:53,920 --> 01:34:55,239 Yes. 1505 01:34:56,240 --> 01:34:58,119 Once I put two dicks in my mouth. 1506 01:34:59,240 --> 01:35:01,319 One was Joaquín's, my boyfriend, 1507 01:35:02,400 --> 01:35:05,359 and the other was a black guy's. He was from Brooklyn. 1508 01:35:06,520 --> 01:35:11,359 We were on a hippy commune in India, and we did everything. 1509 01:35:12,760 --> 01:35:14,239 Fucking hippies. 1510 01:35:20,640 --> 01:35:21,999 I can't forget you. 1511 01:35:23,520 --> 01:35:24,799 Nor I you. 1512 01:35:39,000 --> 01:35:40,639 You see. It wasn't so hard. 1513 01:35:44,760 --> 01:35:46,279 You really haven't smoked? 1514 01:35:46,480 --> 01:35:48,879 Well, one, but it was just marihuana, 1515 01:35:49,080 --> 01:35:51,559 or I wouldn't have had the balls to come here. 1516 01:36:08,720 --> 01:36:10,199 Oh, God, Joaquín. 1517 01:36:12,280 --> 01:36:13,839 Does this mean we're back together? 1518 01:36:14,800 --> 01:36:16,599 We've got a lot to negotiate. 1519 01:36:16,800 --> 01:36:18,479 I've got no interest in negotiating. 1520 01:36:19,040 --> 01:36:21,599 Negotiate what...? 106378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.