Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:07,040 --> 00:01:08,750
I got you a present.
4
00:01:12,680 --> 00:01:14,390
Thanks.
5
00:01:18,600 --> 00:01:20,790
classical music
6
00:01:20,920 --> 00:01:22,630
You like that, don't you?
7
00:01:24,240 --> 00:01:25,910
Thanks.
8
00:01:41,360 --> 00:01:44,430
Now you have to give me a present
in return.
9
00:02:53,600 --> 00:02:55,510
I still need to practice.
10
00:04:04,040 --> 00:04:05,590
Belle speaking.
11
00:04:07,600 --> 00:04:09,230
Thank you.
12
00:04:09,960 --> 00:04:12,420
I get to audition.
- Really?
13
00:04:32,640 --> 00:04:36,270
Sander, hold off on the penetration
for now, please.
14
00:04:38,080 --> 00:04:41,510
What is it?
- I'm in the next round.
15
00:04:41,640 --> 00:04:43,910
Darling, that's fantastic.
16
00:04:45,880 --> 00:04:49,510
That's good of you.
I'll see you in a little while.
17
00:04:51,680 --> 00:04:55,870
Good, Sander. You can start
touching her a bit more now.
18
00:05:30,120 --> 00:05:32,270
Where did we leave off?
19
00:05:33,840 --> 00:05:35,630
Mr Wolf.
20
00:05:44,680 --> 00:05:48,150
You applied for the entrance exam?
21
00:05:50,960 --> 00:05:55,750
That's fiendishly difficult.
You're competing against top talent.
22
00:05:55,880 --> 00:05:59,990
Like you said: Talent is only half of it.
The rest is just practice.
23
00:06:20,600 --> 00:06:24,030
With emotion, Belle.
Try to feel the piece.
24
00:06:24,160 --> 00:06:26,750
Let yourself go.
25
00:06:26,880 --> 00:06:31,270
Try to play it slowly first.
Then the notes will follow automatically.
26
00:06:33,320 --> 00:06:35,590
Then you can create something.
27
00:06:58,640 --> 00:07:05,310
Belle, I hate telling you this, but
I don't think the exam is a good idea.
28
00:07:07,360 --> 00:07:11,670
Play for your own pleasure.
You'll fall flat on your face.
29
00:07:19,840 --> 00:07:22,400
Do you know that piece?
- Yes, it's nice.
30
00:07:22,520 --> 00:07:28,350
I'd really like to be able to play that.
- Yes, it's pretty hard.
31
00:07:28,480 --> 00:07:31,070
What did you have to play
for the audition?
32
00:07:31,200 --> 00:07:36,480
We had to play a slow piece
by Schubert and I messed up.
33
00:07:36,600 --> 00:07:39,510
I have to play the first movement
of a piece by Bruch.
34
00:07:41,440 --> 00:07:45,790
Wolf says I shouldn't audition.
- You should just go for it.
35
00:07:45,920 --> 00:07:47,910
Keep practicing.
36
00:07:49,440 --> 00:07:56,670
I really want to get in, Yukshi.
- You can do it, if you really want it.
37
00:07:57,040 --> 00:08:00,870
I'm going to practice again.
See you soon.
38
00:08:01,000 --> 00:08:03,750
I'm looking forward to seeing you again.
- Ciao, bella.
39
00:08:19,960 --> 00:08:22,950
Can I come
to the graduation party tonight?
40
00:08:25,120 --> 00:08:26,790
And then what?
41
00:08:30,320 --> 00:08:34,070
We can ride our bikes together.
Then we can stay longer.
42
00:08:36,480 --> 00:08:42,390
I don't know how long I'll stay.
- Belle, don't be such a spoilsport.
43
00:09:06,400 --> 00:09:09,430
So, how's Hendrik?
44
00:09:11,280 --> 00:09:15,670
Does he really have a crooked dick?
- What gave you that idea?
45
00:09:15,800 --> 00:09:17,870
That's what I heard.
- I don't know.
46
00:09:18,000 --> 00:09:22,510
He can come over and spend
the night here. That's not a problem.
47
00:09:22,640 --> 00:09:28,790
We have no secrets here.
I'd know what to do with him.
48
00:09:28,920 --> 00:09:33,070
You're nuts.
Can I have the chocolate flakes?
49
00:09:41,480 --> 00:09:44,430
Playing the violin isn't all that matters.
50
00:09:44,560 --> 00:09:49,680
Go to the party tonight
and enjoy yourself.
51
00:09:49,800 --> 00:09:53,310
You enjoy Hendrik and he can enjoy you.
52
00:09:53,440 --> 00:09:56,670
Just experiment around a bit.
I did that too.
53
00:09:56,800 --> 00:10:01,550
I'm not you.
- No, I know that, but...
54
00:10:01,680 --> 00:10:04,710
You're such an open person
and you know it starts here.
55
00:10:04,840 --> 00:10:07,870
It starts here.
It all starts in your abdomen.
56
00:10:08,000 --> 00:10:11,430
Open your chakra's,
and once you can open those...
57
00:10:11,560 --> 00:10:15,230
the world will look very different.
Open them up.
58
00:10:15,360 --> 00:10:20,270
Look at how beautiful you are. I know it,
Hendrik knows it, but you don't.
59
00:10:20,400 --> 00:10:21,950
You're so gorgeous.
60
00:10:25,640 --> 00:10:30,270
You know, you can always...
There's Karin and her new boyfriend.
61
00:10:32,520 --> 00:10:38,510
Darling, my sexual openness is unique.
Use it.
62
00:10:38,640 --> 00:10:40,870
Hello, come in.
63
00:11:30,520 --> 00:11:32,750
I feel like getting my present.
64
00:11:38,840 --> 00:11:41,070
We could go now.
65
00:11:42,240 --> 00:11:44,150
Later on, okay?
66
00:11:57,880 --> 00:12:00,910
I don't want any more.
67
00:12:13,880 --> 00:12:16,230
Can we go now?
68
00:12:24,440 --> 00:12:26,550
Come on, let's go. Now.
69
00:12:30,800 --> 00:12:33,360
You're simply scared.
70
00:12:34,960 --> 00:12:37,190
And you're simply drunk.
71
00:12:38,320 --> 00:12:41,670
Not at all. I'm just a little bit tipsy.
72
00:12:45,320 --> 00:12:47,830
I'm going to the bathroom.
73
00:17:11,720 --> 00:17:13,390
Push.
74
00:17:28,360 --> 00:17:30,230
Thanks.
75
00:17:49,200 --> 00:17:51,110
Belle Daatselaar.
76
00:17:54,600 --> 00:17:57,350
They're coming to pick this up.
- Thank you.
77
00:17:57,480 --> 00:18:00,750
Good luck later on.
- Thank you.
78
00:18:04,960 --> 00:18:07,750
Can I borrow your rosin? Thanks.
79
00:18:36,680 --> 00:18:39,790
How are you?
- I'm really nervous.
80
00:18:39,920 --> 00:18:43,270
You'll be fine. I made it too.
81
00:18:43,400 --> 00:18:47,070
I practiced very hard,
despite Wolf's comments.
82
00:18:47,200 --> 00:18:49,990
Loose shoulders and knees and relax.
83
00:18:50,120 --> 00:18:53,710
Next Belle Daatselaar.
84
00:18:55,840 --> 00:18:58,480
Good luck.
- Thanks.
85
00:18:58,600 --> 00:19:01,510
Will I see you afterwards?
- Yes.
86
00:19:01,640 --> 00:19:03,040
Bye.
87
00:19:31,120 --> 00:19:33,870
That's enough, thank you.
88
00:20:50,480 --> 00:20:55,550
Can I please start again?
- Yes, go ahead.
89
00:21:43,440 --> 00:21:46,030
That's enough. Thank you.
90
00:21:46,160 --> 00:21:48,990
No, I think we should...
91
00:21:49,120 --> 00:21:53,000
Sorry. It's my nerves.
92
00:21:53,120 --> 00:21:56,510
It's fine. Thank you.
- We'll take that into account.
93
00:22:02,040 --> 00:22:08,590
We're taking a break. Everybody be
quiet for a sound check. I need coffee.
94
00:22:08,720 --> 00:22:11,030
Everybody please be quiet.
95
00:22:18,520 --> 00:22:21,030
silence
96
00:22:29,200 --> 00:22:31,270
Are you okay?
97
00:24:51,600 --> 00:24:53,710
That was beautiful.
98
00:25:30,600 --> 00:25:34,070
I was really very nervous earlier.
99
00:25:34,200 --> 00:25:39,110
I've never taken an entrance exam.
- You played well just now.
100
00:25:39,240 --> 00:25:42,110
But very different
than during the audition.
101
00:25:45,960 --> 00:25:50,230
One of my colleagues
called your performance 'frigid'.
102
00:25:52,920 --> 00:25:56,750
Frigid?
- It's her personal hang-up.
103
00:26:00,800 --> 00:26:05,750
Hey, I heard you play just now.
You were very good.
104
00:26:05,880 --> 00:26:08,310
I hope they'll accept you.
105
00:26:09,600 --> 00:26:11,590
Sugar or milk?
106
00:26:17,280 --> 00:26:22,070
It's going to be close, but I will give you
the benefit of the doubt.
107
00:26:22,200 --> 00:26:24,510
You're through to the second round.
108
00:26:29,120 --> 00:26:32,750
Maybe I can give you an extra lesson.
Just give me a call.
109
00:26:38,360 --> 00:26:42,070
Mum, it's me. I made it.
- That's fabulous.
110
00:26:42,200 --> 00:26:45,980
I'm in the second round.
- That's great.
111
00:26:46,120 --> 00:26:49,550
Mum, what does frigid mean?
112
00:26:49,680 --> 00:26:55,150
Frigid is a nasty word
for chronically blocked chakra's.
113
00:26:56,760 --> 00:26:59,150
Am I that?
- Why do you say that?
114
00:26:59,280 --> 00:27:03,790
Am I? Yes or no?
- You're just a bit sexless.
115
00:27:05,000 --> 00:27:06,400
Sexless?
116
00:27:06,520 --> 00:27:12,150
Do you know what you need to do?
Experiment around. That's all.
117
00:27:12,280 --> 00:27:15,630
I'll call you later.
- Bye, darling.
118
00:27:34,000 --> 00:27:35,670
Belle?
- Hello?
119
00:27:35,800 --> 00:27:39,390
Hey, all the way up, on the right.
120
00:27:45,080 --> 00:27:48,470
What a huge room.
- It's still a bit of a mess.
121
00:27:48,600 --> 00:27:50,390
I need to tidy up a bit.
122
00:27:51,280 --> 00:27:54,390
Hello, little parrot. Are you still alive?
123
00:27:56,720 --> 00:28:00,500
Have you heard from them yet?
- I'm through.
124
00:28:00,640 --> 00:28:03,100
You see? I knew it.
125
00:28:03,240 --> 00:28:05,800
I've never heard you play
that well before.
126
00:28:07,680 --> 00:28:10,400
You must have practiced a lot.
127
00:28:34,800 --> 00:28:37,950
That's not what I heard this afternoon.
128
00:28:41,480 --> 00:28:43,230
I don't know why.
129
00:28:44,840 --> 00:28:46,950
I need to practice a lot.
130
00:29:00,520 --> 00:29:04,750
You're constantly busy
memorizing the notes.
131
00:29:04,880 --> 00:29:07,790
You need to let yourself go.
132
00:29:21,000 --> 00:29:23,390
So you think I'm a control freak?
133
00:29:25,200 --> 00:29:28,230
Have you ever taken a pill?
134
00:29:28,360 --> 00:29:32,710
Before a performance?
- No, just for fun.
135
00:29:32,840 --> 00:29:35,480
Have you?
- Yes.
136
00:29:37,360 --> 00:29:39,230
And what happened?
137
00:29:41,120 --> 00:29:43,390
I felt like having sex.
138
00:29:52,960 --> 00:29:55,750
Something happened
during the entrance exam.
139
00:29:56,720 --> 00:29:58,710
What happened?
140
00:29:59,800 --> 00:30:02,260
I don't know exactly what happened.
141
00:30:11,080 --> 00:30:13,230
It was very dark.
142
00:30:13,360 --> 00:30:16,830
Someone came up behind me.
- What?
143
00:30:16,960 --> 00:30:20,510
I'm so ashamed.
It could have been anybody.
144
00:30:20,640 --> 00:30:26,310
I completely lost control,
I just grabbed him.
145
00:30:26,440 --> 00:30:28,550
Did you have sex?
146
00:30:30,920 --> 00:30:34,070
I started playing very well
all of a sudden.
147
00:30:38,120 --> 00:30:41,310
Maybe I need to have sex
with complete strangers.
148
00:30:59,600 --> 00:31:02,710
John: everything women want
149
00:31:03,720 --> 00:31:05,950
Are you going to call him?
150
00:31:19,320 --> 00:31:22,550
Why would John know
what women want?
151
00:31:35,200 --> 00:31:37,150
Bye.
152
00:31:37,280 --> 00:31:39,740
Have fun.
- Have fun at work.
153
00:32:58,760 --> 00:33:00,710
Are you alone?
154
00:33:01,960 --> 00:33:05,840
Don't you have a boyfriend?
- No.
155
00:33:05,960 --> 00:33:09,740
No, I don't.
- A beautiful girl like you?
156
00:33:14,200 --> 00:33:17,710
I'm John.
- Anka.
157
00:33:20,200 --> 00:33:21,910
What a beautiful name.
158
00:33:27,200 --> 00:33:29,230
Shall I put on some music?
159
00:33:43,160 --> 00:33:44,910
Can I change somewhere?
160
00:33:49,480 --> 00:33:51,790
Right then, Anka.
161
00:33:51,920 --> 00:33:54,480
I'm ready, how about you?
162
00:34:09,760 --> 00:34:13,540
His name is Wilco.
You can say hi to him if you want.
163
00:34:21,400 --> 00:34:24,590
Aren't you going to give him a kiss?
164
00:34:24,800 --> 00:34:26,350
Maybe later.
165
00:34:59,800 --> 00:35:01,350
Good taste.
166
00:35:04,560 --> 00:35:07,070
Lie on your stomach.
167
00:35:10,560 --> 00:35:12,430
I've never done it before.
168
00:35:13,520 --> 00:35:15,790
It's your first time?
169
00:35:17,520 --> 00:35:20,990
You're in good hands.
I'm very experienced.
170
00:35:55,440 --> 00:35:57,230
This isn't working for me.
171
00:36:26,720 --> 00:36:29,070
Do you want to put on Wilco's jacket?
172
00:36:33,200 --> 00:36:35,630
You can do it.
173
00:37:41,080 --> 00:37:42,750
Is it okay?
174
00:37:51,400 --> 00:37:56,070
It's not you.
I'm just not very good at this.
175
00:37:57,680 --> 00:37:59,550
Maybe we should stop.
176
00:38:15,880 --> 00:38:17,670
Thanks.
177
00:38:24,880 --> 00:38:26,360
Bye.
178
00:38:56,160 --> 00:38:58,150
Here you are.
179
00:39:02,520 --> 00:39:04,630
So?
180
00:39:04,760 --> 00:39:09,510
I did it. It doesn't work.
- I told you so.
181
00:39:17,400 --> 00:39:19,830
Here. Cheers.
182
00:39:31,480 --> 00:39:33,230
Come in.
183
00:39:46,680 --> 00:39:49,790
Beautiful place.
- Thanks.
184
00:39:49,920 --> 00:39:53,670
Are you nervous?
- A little bit.
185
00:39:56,760 --> 00:40:00,430
What can you tell me
about the piece you have to play?
186
00:40:00,560 --> 00:40:05,990
It's Bach, the second partita.
It's a sarabande in D minor.
187
00:40:07,000 --> 00:40:09,910
It's an old dance.
- Yes, but what is it about?
188
00:40:12,520 --> 00:40:15,190
What is the piece about for you?
189
00:40:15,320 --> 00:40:18,790
What do you hear when you play it?
What do you see?
190
00:40:19,800 --> 00:40:24,270
That's the secret behind good playing.
What's your story?
191
00:40:25,920 --> 00:40:31,120
And who are you playing for?
For your lover?
192
00:40:34,160 --> 00:40:38,510
For your ex?
For your mother?
193
00:40:38,640 --> 00:40:40,670
That's important.
194
00:40:43,600 --> 00:40:45,590
Breathe in and out.
195
00:40:59,800 --> 00:41:03,840
A correct posture
is more than half of what matters.
196
00:41:13,800 --> 00:41:15,670
Show yourself.
197
00:41:19,440 --> 00:41:21,510
Now you can play.
198
00:41:34,960 --> 00:41:36,670
Close your eyes.
199
00:41:39,000 --> 00:41:44,670
Tell yourself what the story is about
and who it's for.
200
00:41:47,120 --> 00:41:51,350
The story is about...
- To yourself, not to me.
201
00:41:51,480 --> 00:41:53,830
It's your own secret.
202
00:42:46,680 --> 00:42:48,910
That's beautiful.
203
00:43:12,680 --> 00:43:15,910
I think that's enough
for a first lesson.
204
00:43:56,600 --> 00:43:58,710
That was beautiful.
205
00:44:16,960 --> 00:44:19,030
A beer?
- Great.
206
00:44:22,480 --> 00:44:26,950
Do you come here often?
- Yes, this is where we rehearse.
207
00:44:38,560 --> 00:44:42,070
That's Cato, Sophie.
208
00:44:42,760 --> 00:44:48,630
Sander, Simon, Pim, Daniel, Chris
and Jesse who lives next door.
209
00:45:29,680 --> 00:45:31,430
Pervert.
210
00:46:50,040 --> 00:46:56,150
I don't think I have to introduce you?
- No, we already know each other.
211
00:46:57,080 --> 00:46:59,870
Are you going to play too?
- No.
212
00:47:04,720 --> 00:47:06,670
Why don't you play?
213
00:47:08,080 --> 00:47:10,350
I prefer watching.
214
00:47:37,800 --> 00:47:39,990
I'm glad you're here.
215
00:47:47,960 --> 00:47:49,830
Are you and Jesse involved?
216
00:47:50,960 --> 00:47:53,310
Jesse and I? Of course not.
217
00:47:56,560 --> 00:47:59,280
I never had boyfriends at school either.
218
00:48:00,480 --> 00:48:03,470
Who did? They're a bunch of boors.
219
00:48:07,120 --> 00:48:08,990
Are you tired?
220
00:48:12,440 --> 00:48:14,310
No.
221
00:53:53,600 --> 00:53:56,670
Yukshi, my ear.
222
00:54:58,160 --> 00:55:00,230
Good morning.
223
00:55:01,160 --> 00:55:03,150
Great.
224
00:55:04,920 --> 00:55:06,830
My head.
225
00:55:13,480 --> 00:55:15,030
I think I'm in love.
226
00:55:18,400 --> 00:55:25,470
Jesse is really a nice guy, but I don't
know what he'll think after last night.
227
00:55:36,720 --> 00:55:38,470
Where are you going?
228
00:55:45,520 --> 00:55:49,990
Yukshi, where are you?
Can you call me back?
229
00:56:16,400 --> 00:56:18,350
Have you seen Yukshi?
230
00:56:20,480 --> 00:56:24,550
She isn't here.
Did you have fun last night?
231
00:56:24,680 --> 00:56:29,470
Yes, it was fun.
- I wouldn't have expected that from you.
232
00:56:32,040 --> 00:56:37,710
But you're right.
Yukshi is a very nice girl.
233
00:56:38,840 --> 00:56:43,110
She's a good friend of mine.
- Sing something.
234
00:56:48,880 --> 00:56:52,070
I want to sing, but I can't.
235
00:56:54,800 --> 00:56:57,870
I want, I want, I want, I want
236
00:57:06,600 --> 00:57:08,000
I don't like it anymore.
237
00:57:08,120 --> 00:57:10,230
More.
238
00:57:10,360 --> 00:57:12,190
I want more.
239
00:57:19,480 --> 00:57:23,830
Do you want coffee?
- Nice.
240
00:57:30,120 --> 00:57:33,110
Shall I plug it in for you?
241
00:57:43,720 --> 00:57:45,750
Give me.
242
00:57:59,440 --> 00:58:02,270
You can press it when I nod.
243
01:00:23,760 --> 01:00:26,270
We shouldn't do this.
244
01:00:26,920 --> 01:00:29,070
Yukshi is my friend.
245
01:00:39,240 --> 01:00:41,750
Good luck with the audition.
246
01:01:18,040 --> 01:01:20,150
Get lost.
247
01:01:24,440 --> 01:01:29,870
I don't want you to stay here anymore.
- I want us to stay friends.
248
01:03:17,280 --> 01:03:22,110
This is Vincent Schaap's voice mail.
249
01:03:22,240 --> 01:03:28,070
It's Belle. I'd really like a lesson
tomorrow, before the second round.
250
01:03:28,200 --> 01:03:31,270
Could you please call me back
on this number?
251
01:04:07,840 --> 01:04:10,270
I'm looking for Vincent Schaap.
252
01:04:18,440 --> 01:04:22,790
Violin and cello auditions will start
in five minutes in the Franz Liszt Room.
253
01:04:28,480 --> 01:04:30,230
He's not answering.
254
01:05:11,480 --> 01:05:15,520
I saw that you called me.
What is it?
255
01:05:23,840 --> 01:05:25,790
I want a lesson.
256
01:05:27,680 --> 01:05:29,870
I want to be able to play well.
257
01:05:34,280 --> 01:05:36,230
Tell me what you want.
258
01:05:42,600 --> 01:05:44,910
The same thing as last time.
259
01:06:54,480 --> 01:06:56,870
It's time.
- Don't stop.
260
01:07:43,440 --> 01:07:45,070
Thank you.
261
01:07:51,600 --> 01:07:56,390
You're through to the final round.
Good luck with your preparations.
262
01:07:56,520 --> 01:07:58,230
Thank you.
263
01:08:04,760 --> 01:08:08,800
And? Did you make it?
- Yes.
264
01:08:08,920 --> 01:08:11,150
Yes? Congratulations.
265
01:08:13,280 --> 01:08:16,270
Thanks.
- Shall we celebrate together?
266
01:08:17,880 --> 01:08:21,710
Together?
You mean just the two of us?
267
01:08:23,160 --> 01:08:26,670
We could invite some other people
as well if you want.
268
01:08:30,440 --> 01:08:32,270
I'd like that.
269
01:08:36,280 --> 01:08:38,030
And your girlfriend?
270
01:08:39,720 --> 01:08:41,390
What girlfriend?
271
01:08:48,320 --> 01:08:50,190
I'll be right back.
272
01:08:51,200 --> 01:08:53,710
I need to tell him something.
273
01:08:55,200 --> 01:08:56,790
I won't be long.
274
01:09:15,200 --> 01:09:17,270
I want to thank you.
275
01:12:50,040 --> 01:12:52,030
Belle, darling.
276
01:12:52,160 --> 01:12:56,040
What a surprise. My darling.
How nice to see you.
277
01:12:56,160 --> 01:13:00,040
Let me hold you.
You smell great.
278
01:13:50,960 --> 01:13:55,030
Hello, Mr Wolf.
- Belle, what are you doing here?
279
01:13:56,920 --> 01:13:59,030
I've stopped playing.
280
01:14:03,520 --> 01:14:05,710
This is for the school.
281
01:14:11,080 --> 01:14:13,070
Bye, Mr Wolf.
282
01:14:31,560 --> 01:14:37,110
Mum, what time tonight?
- The guests will be here around seven.
283
01:14:37,240 --> 01:14:39,960
Is the full moon celebration tonight?
- Yes.
284
01:14:40,080 --> 01:14:43,960
Will you be here on time?
See you later.
285
01:14:46,000 --> 01:14:49,590
Mum, I'm looking for a job.
286
01:14:51,200 --> 01:14:54,590
Maybe you have something for me?
287
01:14:56,560 --> 01:14:58,670
Behind the bar, perhaps?
288
01:14:58,800 --> 01:15:01,470
Are you sure?
- Yes.
289
01:15:02,480 --> 01:15:05,430
I'd love it. That's wonderful.
290
01:15:22,680 --> 01:15:25,320
Can I ask you something?
- Of course.
291
01:15:25,440 --> 01:15:29,110
We're new here
and we're looking for the relax area.
292
01:15:30,720 --> 01:15:32,550
I'll walk with you.
293
01:17:34,480 --> 01:17:36,430
I'll be right back.
294
01:17:57,840 --> 01:17:59,630
Darling.
295
01:18:03,480 --> 01:18:06,120
Darling, what's wrong?
296
01:18:06,240 --> 01:18:09,590
Tell me.
- I don't know.
297
01:18:12,640 --> 01:18:17,920
You need to go inside.
- No, we need to sit down. Talk to me.
298
01:18:28,520 --> 01:18:32,400
I made it to the final round,
but I'm not going.
299
01:18:33,560 --> 01:18:36,750
I can't play. Not on my own.
300
01:18:38,520 --> 01:18:40,870
What do you mean?
301
01:18:43,920 --> 01:18:46,560
I met this boy, Jesse.
302
01:18:48,080 --> 01:18:53,950
But there's also a teacher
and Jesse saw me with the teacher.
303
01:18:54,080 --> 01:19:00,310
This teacher did this thing to me,
with my ear. With my ear lobe.
304
01:19:01,280 --> 01:19:06,110
If somebody touches my ear lobe,
I lose control.
305
01:19:07,720 --> 01:19:10,510
Honey...
306
01:19:10,640 --> 01:19:16,870
Everybody loses control sometimes,
but you can't let that get you down.
307
01:19:19,880 --> 01:19:23,230
What about Jesse?
Do you like him?
308
01:19:24,400 --> 01:19:28,230
Shall we call him?
309
01:19:30,480 --> 01:19:32,790
Darling, come here.
310
01:19:37,760 --> 01:19:41,590
This is Jesse's voice mail.
Leave a message after the beep.
311
01:19:43,840 --> 01:19:48,270
Hey Jesse, it's Belle.
312
01:19:51,160 --> 01:19:53,230
I wanted to talk to you.
313
01:19:55,280 --> 01:19:57,070
You're not there.
314
01:20:01,320 --> 01:20:03,070
Bye.
315
01:20:38,040 --> 01:20:40,830
I never meant to hurt you.
316
01:20:47,760 --> 01:20:50,220
I love you, but not like that.
317
01:20:53,080 --> 01:20:55,270
It's okay, Belle.
318
01:21:01,600 --> 01:21:03,390
Jesse is in his studio.
319
01:21:37,480 --> 01:21:39,870
I want to talk to you.
320
01:21:43,400 --> 01:21:48,110
The thing with Vincent wasn't genuine.
It wasn't my intention.
321
01:21:50,800 --> 01:21:55,920
If somebody touches my ear lobe,
I lose control. It's very sensitive.
322
01:22:02,920 --> 01:22:04,750
I like you.
323
01:22:12,440 --> 01:22:15,000
I think about you all day long.
324
01:22:17,640 --> 01:22:19,390
I want you to know that.
325
01:22:33,280 --> 01:22:35,710
Are you going to the auditions?
326
01:22:39,360 --> 01:22:41,510
Can I borrow your violin?
327
01:22:43,240 --> 01:22:45,030
Of course.
328
01:22:46,640 --> 01:22:48,310
Thanks.
329
01:23:00,080 --> 01:23:02,540
Can I borrow your boots?
- Sure.
330
01:23:09,720 --> 01:23:13,190
She's here for the final round.
Belle Daatselaar.
331
01:23:16,280 --> 01:23:18,030
Do you want me to...
332
01:23:45,200 --> 01:23:47,550
I'd like to use this one.
333
01:23:48,480 --> 01:23:53,190
Hold on, we haven't been informed.
- Did you get a note on that?
334
01:23:53,320 --> 01:23:55,470
Nothing. I think...
335
01:23:56,280 --> 01:23:59,350
Ladies...
- How will we judge this?
336
01:23:59,480 --> 01:24:02,990
Go ahead.
- That's all very well, but...
337
01:26:38,080 --> 01:26:40,190
Are you okay?
22928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.