All language subtitles for LelleBelle.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,040 --> 00:01:08,750 I got you a present. 4 00:01:12,680 --> 00:01:14,390 Thanks. 5 00:01:18,600 --> 00:01:20,790 classical music 6 00:01:20,920 --> 00:01:22,630 You like that, don't you? 7 00:01:24,240 --> 00:01:25,910 Thanks. 8 00:01:41,360 --> 00:01:44,430 Now you have to give me a present in return. 9 00:02:53,600 --> 00:02:55,510 I still need to practice. 10 00:04:04,040 --> 00:04:05,590 Belle speaking. 11 00:04:07,600 --> 00:04:09,230 Thank you. 12 00:04:09,960 --> 00:04:12,420 I get to audition. - Really? 13 00:04:32,640 --> 00:04:36,270 Sander, hold off on the penetration for now, please. 14 00:04:38,080 --> 00:04:41,510 What is it? - I'm in the next round. 15 00:04:41,640 --> 00:04:43,910 Darling, that's fantastic. 16 00:04:45,880 --> 00:04:49,510 That's good of you. I'll see you in a little while. 17 00:04:51,680 --> 00:04:55,870 Good, Sander. You can start touching her a bit more now. 18 00:05:30,120 --> 00:05:32,270 Where did we leave off? 19 00:05:33,840 --> 00:05:35,630 Mr Wolf. 20 00:05:44,680 --> 00:05:48,150 You applied for the entrance exam? 21 00:05:50,960 --> 00:05:55,750 That's fiendishly difficult. You're competing against top talent. 22 00:05:55,880 --> 00:05:59,990 Like you said: Talent is only half of it. The rest is just practice. 23 00:06:20,600 --> 00:06:24,030 With emotion, Belle. Try to feel the piece. 24 00:06:24,160 --> 00:06:26,750 Let yourself go. 25 00:06:26,880 --> 00:06:31,270 Try to play it slowly first. Then the notes will follow automatically. 26 00:06:33,320 --> 00:06:35,590 Then you can create something. 27 00:06:58,640 --> 00:07:05,310 Belle, I hate telling you this, but I don't think the exam is a good idea. 28 00:07:07,360 --> 00:07:11,670 Play for your own pleasure. You'll fall flat on your face. 29 00:07:19,840 --> 00:07:22,400 Do you know that piece? - Yes, it's nice. 30 00:07:22,520 --> 00:07:28,350 I'd really like to be able to play that. - Yes, it's pretty hard. 31 00:07:28,480 --> 00:07:31,070 What did you have to play for the audition? 32 00:07:31,200 --> 00:07:36,480 We had to play a slow piece by Schubert and I messed up. 33 00:07:36,600 --> 00:07:39,510 I have to play the first movement of a piece by Bruch. 34 00:07:41,440 --> 00:07:45,790 Wolf says I shouldn't audition. - You should just go for it. 35 00:07:45,920 --> 00:07:47,910 Keep practicing. 36 00:07:49,440 --> 00:07:56,670 I really want to get in, Yukshi. - You can do it, if you really want it. 37 00:07:57,040 --> 00:08:00,870 I'm going to practice again. See you soon. 38 00:08:01,000 --> 00:08:03,750 I'm looking forward to seeing you again. - Ciao, bella. 39 00:08:19,960 --> 00:08:22,950 Can I come to the graduation party tonight? 40 00:08:25,120 --> 00:08:26,790 And then what? 41 00:08:30,320 --> 00:08:34,070 We can ride our bikes together. Then we can stay longer. 42 00:08:36,480 --> 00:08:42,390 I don't know how long I'll stay. - Belle, don't be such a spoilsport. 43 00:09:06,400 --> 00:09:09,430 So, how's Hendrik? 44 00:09:11,280 --> 00:09:15,670 Does he really have a crooked dick? - What gave you that idea? 45 00:09:15,800 --> 00:09:17,870 That's what I heard. - I don't know. 46 00:09:18,000 --> 00:09:22,510 He can come over and spend the night here. That's not a problem. 47 00:09:22,640 --> 00:09:28,790 We have no secrets here. I'd know what to do with him. 48 00:09:28,920 --> 00:09:33,070 You're nuts. Can I have the chocolate flakes? 49 00:09:41,480 --> 00:09:44,430 Playing the violin isn't all that matters. 50 00:09:44,560 --> 00:09:49,680 Go to the party tonight and enjoy yourself. 51 00:09:49,800 --> 00:09:53,310 You enjoy Hendrik and he can enjoy you. 52 00:09:53,440 --> 00:09:56,670 Just experiment around a bit. I did that too. 53 00:09:56,800 --> 00:10:01,550 I'm not you. - No, I know that, but... 54 00:10:01,680 --> 00:10:04,710 You're such an open person and you know it starts here. 55 00:10:04,840 --> 00:10:07,870 It starts here. It all starts in your abdomen. 56 00:10:08,000 --> 00:10:11,430 Open your chakra's, and once you can open those... 57 00:10:11,560 --> 00:10:15,230 the world will look very different. Open them up. 58 00:10:15,360 --> 00:10:20,270 Look at how beautiful you are. I know it, Hendrik knows it, but you don't. 59 00:10:20,400 --> 00:10:21,950 You're so gorgeous. 60 00:10:25,640 --> 00:10:30,270 You know, you can always... There's Karin and her new boyfriend. 61 00:10:32,520 --> 00:10:38,510 Darling, my sexual openness is unique. Use it. 62 00:10:38,640 --> 00:10:40,870 Hello, come in. 63 00:11:30,520 --> 00:11:32,750 I feel like getting my present. 64 00:11:38,840 --> 00:11:41,070 We could go now. 65 00:11:42,240 --> 00:11:44,150 Later on, okay? 66 00:11:57,880 --> 00:12:00,910 I don't want any more. 67 00:12:13,880 --> 00:12:16,230 Can we go now? 68 00:12:24,440 --> 00:12:26,550 Come on, let's go. Now. 69 00:12:30,800 --> 00:12:33,360 You're simply scared. 70 00:12:34,960 --> 00:12:37,190 And you're simply drunk. 71 00:12:38,320 --> 00:12:41,670 Not at all. I'm just a little bit tipsy. 72 00:12:45,320 --> 00:12:47,830 I'm going to the bathroom. 73 00:17:11,720 --> 00:17:13,390 Push. 74 00:17:28,360 --> 00:17:30,230 Thanks. 75 00:17:49,200 --> 00:17:51,110 Belle Daatselaar. 76 00:17:54,600 --> 00:17:57,350 They're coming to pick this up. - Thank you. 77 00:17:57,480 --> 00:18:00,750 Good luck later on. - Thank you. 78 00:18:04,960 --> 00:18:07,750 Can I borrow your rosin? Thanks. 79 00:18:36,680 --> 00:18:39,790 How are you? - I'm really nervous. 80 00:18:39,920 --> 00:18:43,270 You'll be fine. I made it too. 81 00:18:43,400 --> 00:18:47,070 I practiced very hard, despite Wolf's comments. 82 00:18:47,200 --> 00:18:49,990 Loose shoulders and knees and relax. 83 00:18:50,120 --> 00:18:53,710 Next Belle Daatselaar. 84 00:18:55,840 --> 00:18:58,480 Good luck. - Thanks. 85 00:18:58,600 --> 00:19:01,510 Will I see you afterwards? - Yes. 86 00:19:01,640 --> 00:19:03,040 Bye. 87 00:19:31,120 --> 00:19:33,870 That's enough, thank you. 88 00:20:50,480 --> 00:20:55,550 Can I please start again? - Yes, go ahead. 89 00:21:43,440 --> 00:21:46,030 That's enough. Thank you. 90 00:21:46,160 --> 00:21:48,990 No, I think we should... 91 00:21:49,120 --> 00:21:53,000 Sorry. It's my nerves. 92 00:21:53,120 --> 00:21:56,510 It's fine. Thank you. - We'll take that into account. 93 00:22:02,040 --> 00:22:08,590 We're taking a break. Everybody be quiet for a sound check. I need coffee. 94 00:22:08,720 --> 00:22:11,030 Everybody please be quiet. 95 00:22:18,520 --> 00:22:21,030 silence 96 00:22:29,200 --> 00:22:31,270 Are you okay? 97 00:24:51,600 --> 00:24:53,710 That was beautiful. 98 00:25:30,600 --> 00:25:34,070 I was really very nervous earlier. 99 00:25:34,200 --> 00:25:39,110 I've never taken an entrance exam. - You played well just now. 100 00:25:39,240 --> 00:25:42,110 But very different than during the audition. 101 00:25:45,960 --> 00:25:50,230 One of my colleagues called your performance 'frigid'. 102 00:25:52,920 --> 00:25:56,750 Frigid? - It's her personal hang-up. 103 00:26:00,800 --> 00:26:05,750 Hey, I heard you play just now. You were very good. 104 00:26:05,880 --> 00:26:08,310 I hope they'll accept you. 105 00:26:09,600 --> 00:26:11,590 Sugar or milk? 106 00:26:17,280 --> 00:26:22,070 It's going to be close, but I will give you the benefit of the doubt. 107 00:26:22,200 --> 00:26:24,510 You're through to the second round. 108 00:26:29,120 --> 00:26:32,750 Maybe I can give you an extra lesson. Just give me a call. 109 00:26:38,360 --> 00:26:42,070 Mum, it's me. I made it. - That's fabulous. 110 00:26:42,200 --> 00:26:45,980 I'm in the second round. - That's great. 111 00:26:46,120 --> 00:26:49,550 Mum, what does frigid mean? 112 00:26:49,680 --> 00:26:55,150 Frigid is a nasty word for chronically blocked chakra's. 113 00:26:56,760 --> 00:26:59,150 Am I that? - Why do you say that? 114 00:26:59,280 --> 00:27:03,790 Am I? Yes or no? - You're just a bit sexless. 115 00:27:05,000 --> 00:27:06,400 Sexless? 116 00:27:06,520 --> 00:27:12,150 Do you know what you need to do? Experiment around. That's all. 117 00:27:12,280 --> 00:27:15,630 I'll call you later. - Bye, darling. 118 00:27:34,000 --> 00:27:35,670 Belle? - Hello? 119 00:27:35,800 --> 00:27:39,390 Hey, all the way up, on the right. 120 00:27:45,080 --> 00:27:48,470 What a huge room. - It's still a bit of a mess. 121 00:27:48,600 --> 00:27:50,390 I need to tidy up a bit. 122 00:27:51,280 --> 00:27:54,390 Hello, little parrot. Are you still alive? 123 00:27:56,720 --> 00:28:00,500 Have you heard from them yet? - I'm through. 124 00:28:00,640 --> 00:28:03,100 You see? I knew it. 125 00:28:03,240 --> 00:28:05,800 I've never heard you play that well before. 126 00:28:07,680 --> 00:28:10,400 You must have practiced a lot. 127 00:28:34,800 --> 00:28:37,950 That's not what I heard this afternoon. 128 00:28:41,480 --> 00:28:43,230 I don't know why. 129 00:28:44,840 --> 00:28:46,950 I need to practice a lot. 130 00:29:00,520 --> 00:29:04,750 You're constantly busy memorizing the notes. 131 00:29:04,880 --> 00:29:07,790 You need to let yourself go. 132 00:29:21,000 --> 00:29:23,390 So you think I'm a control freak? 133 00:29:25,200 --> 00:29:28,230 Have you ever taken a pill? 134 00:29:28,360 --> 00:29:32,710 Before a performance? - No, just for fun. 135 00:29:32,840 --> 00:29:35,480 Have you? - Yes. 136 00:29:37,360 --> 00:29:39,230 And what happened? 137 00:29:41,120 --> 00:29:43,390 I felt like having sex. 138 00:29:52,960 --> 00:29:55,750 Something happened during the entrance exam. 139 00:29:56,720 --> 00:29:58,710 What happened? 140 00:29:59,800 --> 00:30:02,260 I don't know exactly what happened. 141 00:30:11,080 --> 00:30:13,230 It was very dark. 142 00:30:13,360 --> 00:30:16,830 Someone came up behind me. - What? 143 00:30:16,960 --> 00:30:20,510 I'm so ashamed. It could have been anybody. 144 00:30:20,640 --> 00:30:26,310 I completely lost control, I just grabbed him. 145 00:30:26,440 --> 00:30:28,550 Did you have sex? 146 00:30:30,920 --> 00:30:34,070 I started playing very well all of a sudden. 147 00:30:38,120 --> 00:30:41,310 Maybe I need to have sex with complete strangers. 148 00:30:59,600 --> 00:31:02,710 John: everything women want 149 00:31:03,720 --> 00:31:05,950 Are you going to call him? 150 00:31:19,320 --> 00:31:22,550 Why would John know what women want? 151 00:31:35,200 --> 00:31:37,150 Bye. 152 00:31:37,280 --> 00:31:39,740 Have fun. - Have fun at work. 153 00:32:58,760 --> 00:33:00,710 Are you alone? 154 00:33:01,960 --> 00:33:05,840 Don't you have a boyfriend? - No. 155 00:33:05,960 --> 00:33:09,740 No, I don't. - A beautiful girl like you? 156 00:33:14,200 --> 00:33:17,710 I'm John. - Anka. 157 00:33:20,200 --> 00:33:21,910 What a beautiful name. 158 00:33:27,200 --> 00:33:29,230 Shall I put on some music? 159 00:33:43,160 --> 00:33:44,910 Can I change somewhere? 160 00:33:49,480 --> 00:33:51,790 Right then, Anka. 161 00:33:51,920 --> 00:33:54,480 I'm ready, how about you? 162 00:34:09,760 --> 00:34:13,540 His name is Wilco. You can say hi to him if you want. 163 00:34:21,400 --> 00:34:24,590 Aren't you going to give him a kiss? 164 00:34:24,800 --> 00:34:26,350 Maybe later. 165 00:34:59,800 --> 00:35:01,350 Good taste. 166 00:35:04,560 --> 00:35:07,070 Lie on your stomach. 167 00:35:10,560 --> 00:35:12,430 I've never done it before. 168 00:35:13,520 --> 00:35:15,790 It's your first time? 169 00:35:17,520 --> 00:35:20,990 You're in good hands. I'm very experienced. 170 00:35:55,440 --> 00:35:57,230 This isn't working for me. 171 00:36:26,720 --> 00:36:29,070 Do you want to put on Wilco's jacket? 172 00:36:33,200 --> 00:36:35,630 You can do it. 173 00:37:41,080 --> 00:37:42,750 Is it okay? 174 00:37:51,400 --> 00:37:56,070 It's not you. I'm just not very good at this. 175 00:37:57,680 --> 00:37:59,550 Maybe we should stop. 176 00:38:15,880 --> 00:38:17,670 Thanks. 177 00:38:24,880 --> 00:38:26,360 Bye. 178 00:38:56,160 --> 00:38:58,150 Here you are. 179 00:39:02,520 --> 00:39:04,630 So? 180 00:39:04,760 --> 00:39:09,510 I did it. It doesn't work. - I told you so. 181 00:39:17,400 --> 00:39:19,830 Here. Cheers. 182 00:39:31,480 --> 00:39:33,230 Come in. 183 00:39:46,680 --> 00:39:49,790 Beautiful place. - Thanks. 184 00:39:49,920 --> 00:39:53,670 Are you nervous? - A little bit. 185 00:39:56,760 --> 00:40:00,430 What can you tell me about the piece you have to play? 186 00:40:00,560 --> 00:40:05,990 It's Bach, the second partita. It's a sarabande in D minor. 187 00:40:07,000 --> 00:40:09,910 It's an old dance. - Yes, but what is it about? 188 00:40:12,520 --> 00:40:15,190 What is the piece about for you? 189 00:40:15,320 --> 00:40:18,790 What do you hear when you play it? What do you see? 190 00:40:19,800 --> 00:40:24,270 That's the secret behind good playing. What's your story? 191 00:40:25,920 --> 00:40:31,120 And who are you playing for? For your lover? 192 00:40:34,160 --> 00:40:38,510 For your ex? For your mother? 193 00:40:38,640 --> 00:40:40,670 That's important. 194 00:40:43,600 --> 00:40:45,590 Breathe in and out. 195 00:40:59,800 --> 00:41:03,840 A correct posture is more than half of what matters. 196 00:41:13,800 --> 00:41:15,670 Show yourself. 197 00:41:19,440 --> 00:41:21,510 Now you can play. 198 00:41:34,960 --> 00:41:36,670 Close your eyes. 199 00:41:39,000 --> 00:41:44,670 Tell yourself what the story is about and who it's for. 200 00:41:47,120 --> 00:41:51,350 The story is about... - To yourself, not to me. 201 00:41:51,480 --> 00:41:53,830 It's your own secret. 202 00:42:46,680 --> 00:42:48,910 That's beautiful. 203 00:43:12,680 --> 00:43:15,910 I think that's enough for a first lesson. 204 00:43:56,600 --> 00:43:58,710 That was beautiful. 205 00:44:16,960 --> 00:44:19,030 A beer? - Great. 206 00:44:22,480 --> 00:44:26,950 Do you come here often? - Yes, this is where we rehearse. 207 00:44:38,560 --> 00:44:42,070 That's Cato, Sophie. 208 00:44:42,760 --> 00:44:48,630 Sander, Simon, Pim, Daniel, Chris and Jesse who lives next door. 209 00:45:29,680 --> 00:45:31,430 Pervert. 210 00:46:50,040 --> 00:46:56,150 I don't think I have to introduce you? - No, we already know each other. 211 00:46:57,080 --> 00:46:59,870 Are you going to play too? - No. 212 00:47:04,720 --> 00:47:06,670 Why don't you play? 213 00:47:08,080 --> 00:47:10,350 I prefer watching. 214 00:47:37,800 --> 00:47:39,990 I'm glad you're here. 215 00:47:47,960 --> 00:47:49,830 Are you and Jesse involved? 216 00:47:50,960 --> 00:47:53,310 Jesse and I? Of course not. 217 00:47:56,560 --> 00:47:59,280 I never had boyfriends at school either. 218 00:48:00,480 --> 00:48:03,470 Who did? They're a bunch of boors. 219 00:48:07,120 --> 00:48:08,990 Are you tired? 220 00:48:12,440 --> 00:48:14,310 No. 221 00:53:53,600 --> 00:53:56,670 Yukshi, my ear. 222 00:54:58,160 --> 00:55:00,230 Good morning. 223 00:55:01,160 --> 00:55:03,150 Great. 224 00:55:04,920 --> 00:55:06,830 My head. 225 00:55:13,480 --> 00:55:15,030 I think I'm in love. 226 00:55:18,400 --> 00:55:25,470 Jesse is really a nice guy, but I don't know what he'll think after last night. 227 00:55:36,720 --> 00:55:38,470 Where are you going? 228 00:55:45,520 --> 00:55:49,990 Yukshi, where are you? Can you call me back? 229 00:56:16,400 --> 00:56:18,350 Have you seen Yukshi? 230 00:56:20,480 --> 00:56:24,550 She isn't here. Did you have fun last night? 231 00:56:24,680 --> 00:56:29,470 Yes, it was fun. - I wouldn't have expected that from you. 232 00:56:32,040 --> 00:56:37,710 But you're right. Yukshi is a very nice girl. 233 00:56:38,840 --> 00:56:43,110 She's a good friend of mine. - Sing something. 234 00:56:48,880 --> 00:56:52,070 I want to sing, but I can't. 235 00:56:54,800 --> 00:56:57,870 I want, I want, I want, I want 236 00:57:06,600 --> 00:57:08,000 I don't like it anymore. 237 00:57:08,120 --> 00:57:10,230 More. 238 00:57:10,360 --> 00:57:12,190 I want more. 239 00:57:19,480 --> 00:57:23,830 Do you want coffee? - Nice. 240 00:57:30,120 --> 00:57:33,110 Shall I plug it in for you? 241 00:57:43,720 --> 00:57:45,750 Give me. 242 00:57:59,440 --> 00:58:02,270 You can press it when I nod. 243 01:00:23,760 --> 01:00:26,270 We shouldn't do this. 244 01:00:26,920 --> 01:00:29,070 Yukshi is my friend. 245 01:00:39,240 --> 01:00:41,750 Good luck with the audition. 246 01:01:18,040 --> 01:01:20,150 Get lost. 247 01:01:24,440 --> 01:01:29,870 I don't want you to stay here anymore. - I want us to stay friends. 248 01:03:17,280 --> 01:03:22,110 This is Vincent Schaap's voice mail. 249 01:03:22,240 --> 01:03:28,070 It's Belle. I'd really like a lesson tomorrow, before the second round. 250 01:03:28,200 --> 01:03:31,270 Could you please call me back on this number? 251 01:04:07,840 --> 01:04:10,270 I'm looking for Vincent Schaap. 252 01:04:18,440 --> 01:04:22,790 Violin and cello auditions will start in five minutes in the Franz Liszt Room. 253 01:04:28,480 --> 01:04:30,230 He's not answering. 254 01:05:11,480 --> 01:05:15,520 I saw that you called me. What is it? 255 01:05:23,840 --> 01:05:25,790 I want a lesson. 256 01:05:27,680 --> 01:05:29,870 I want to be able to play well. 257 01:05:34,280 --> 01:05:36,230 Tell me what you want. 258 01:05:42,600 --> 01:05:44,910 The same thing as last time. 259 01:06:54,480 --> 01:06:56,870 It's time. - Don't stop. 260 01:07:43,440 --> 01:07:45,070 Thank you. 261 01:07:51,600 --> 01:07:56,390 You're through to the final round. Good luck with your preparations. 262 01:07:56,520 --> 01:07:58,230 Thank you. 263 01:08:04,760 --> 01:08:08,800 And? Did you make it? - Yes. 264 01:08:08,920 --> 01:08:11,150 Yes? Congratulations. 265 01:08:13,280 --> 01:08:16,270 Thanks. - Shall we celebrate together? 266 01:08:17,880 --> 01:08:21,710 Together? You mean just the two of us? 267 01:08:23,160 --> 01:08:26,670 We could invite some other people as well if you want. 268 01:08:30,440 --> 01:08:32,270 I'd like that. 269 01:08:36,280 --> 01:08:38,030 And your girlfriend? 270 01:08:39,720 --> 01:08:41,390 What girlfriend? 271 01:08:48,320 --> 01:08:50,190 I'll be right back. 272 01:08:51,200 --> 01:08:53,710 I need to tell him something. 273 01:08:55,200 --> 01:08:56,790 I won't be long. 274 01:09:15,200 --> 01:09:17,270 I want to thank you. 275 01:12:50,040 --> 01:12:52,030 Belle, darling. 276 01:12:52,160 --> 01:12:56,040 What a surprise. My darling. How nice to see you. 277 01:12:56,160 --> 01:13:00,040 Let me hold you. You smell great. 278 01:13:50,960 --> 01:13:55,030 Hello, Mr Wolf. - Belle, what are you doing here? 279 01:13:56,920 --> 01:13:59,030 I've stopped playing. 280 01:14:03,520 --> 01:14:05,710 This is for the school. 281 01:14:11,080 --> 01:14:13,070 Bye, Mr Wolf. 282 01:14:31,560 --> 01:14:37,110 Mum, what time tonight? - The guests will be here around seven. 283 01:14:37,240 --> 01:14:39,960 Is the full moon celebration tonight? - Yes. 284 01:14:40,080 --> 01:14:43,960 Will you be here on time? See you later. 285 01:14:46,000 --> 01:14:49,590 Mum, I'm looking for a job. 286 01:14:51,200 --> 01:14:54,590 Maybe you have something for me? 287 01:14:56,560 --> 01:14:58,670 Behind the bar, perhaps? 288 01:14:58,800 --> 01:15:01,470 Are you sure? - Yes. 289 01:15:02,480 --> 01:15:05,430 I'd love it. That's wonderful. 290 01:15:22,680 --> 01:15:25,320 Can I ask you something? - Of course. 291 01:15:25,440 --> 01:15:29,110 We're new here and we're looking for the relax area. 292 01:15:30,720 --> 01:15:32,550 I'll walk with you. 293 01:17:34,480 --> 01:17:36,430 I'll be right back. 294 01:17:57,840 --> 01:17:59,630 Darling. 295 01:18:03,480 --> 01:18:06,120 Darling, what's wrong? 296 01:18:06,240 --> 01:18:09,590 Tell me. - I don't know. 297 01:18:12,640 --> 01:18:17,920 You need to go inside. - No, we need to sit down. Talk to me. 298 01:18:28,520 --> 01:18:32,400 I made it to the final round, but I'm not going. 299 01:18:33,560 --> 01:18:36,750 I can't play. Not on my own. 300 01:18:38,520 --> 01:18:40,870 What do you mean? 301 01:18:43,920 --> 01:18:46,560 I met this boy, Jesse. 302 01:18:48,080 --> 01:18:53,950 But there's also a teacher and Jesse saw me with the teacher. 303 01:18:54,080 --> 01:19:00,310 This teacher did this thing to me, with my ear. With my ear lobe. 304 01:19:01,280 --> 01:19:06,110 If somebody touches my ear lobe, I lose control. 305 01:19:07,720 --> 01:19:10,510 Honey... 306 01:19:10,640 --> 01:19:16,870 Everybody loses control sometimes, but you can't let that get you down. 307 01:19:19,880 --> 01:19:23,230 What about Jesse? Do you like him? 308 01:19:24,400 --> 01:19:28,230 Shall we call him? 309 01:19:30,480 --> 01:19:32,790 Darling, come here. 310 01:19:37,760 --> 01:19:41,590 This is Jesse's voice mail. Leave a message after the beep. 311 01:19:43,840 --> 01:19:48,270 Hey Jesse, it's Belle. 312 01:19:51,160 --> 01:19:53,230 I wanted to talk to you. 313 01:19:55,280 --> 01:19:57,070 You're not there. 314 01:20:01,320 --> 01:20:03,070 Bye. 315 01:20:38,040 --> 01:20:40,830 I never meant to hurt you. 316 01:20:47,760 --> 01:20:50,220 I love you, but not like that. 317 01:20:53,080 --> 01:20:55,270 It's okay, Belle. 318 01:21:01,600 --> 01:21:03,390 Jesse is in his studio. 319 01:21:37,480 --> 01:21:39,870 I want to talk to you. 320 01:21:43,400 --> 01:21:48,110 The thing with Vincent wasn't genuine. It wasn't my intention. 321 01:21:50,800 --> 01:21:55,920 If somebody touches my ear lobe, I lose control. It's very sensitive. 322 01:22:02,920 --> 01:22:04,750 I like you. 323 01:22:12,440 --> 01:22:15,000 I think about you all day long. 324 01:22:17,640 --> 01:22:19,390 I want you to know that. 325 01:22:33,280 --> 01:22:35,710 Are you going to the auditions? 326 01:22:39,360 --> 01:22:41,510 Can I borrow your violin? 327 01:22:43,240 --> 01:22:45,030 Of course. 328 01:22:46,640 --> 01:22:48,310 Thanks. 329 01:23:00,080 --> 01:23:02,540 Can I borrow your boots? - Sure. 330 01:23:09,720 --> 01:23:13,190 She's here for the final round. Belle Daatselaar. 331 01:23:16,280 --> 01:23:18,030 Do you want me to... 332 01:23:45,200 --> 01:23:47,550 I'd like to use this one. 333 01:23:48,480 --> 01:23:53,190 Hold on, we haven't been informed. - Did you get a note on that? 334 01:23:53,320 --> 01:23:55,470 Nothing. I think... 335 01:23:56,280 --> 01:23:59,350 Ladies... - How will we judge this? 336 01:23:59,480 --> 01:24:02,990 Go ahead. - That's all very well, but... 337 01:26:38,080 --> 01:26:40,190 Are you okay? 22928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.