All language subtitles for Jane Eyre 1983 Episode 04 Rochester Spanish Subtitles (360p_25fps_H264-128kbit_AAC).inglés

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,110 --> 00:00:41,878 [Music] 2 00:00:38,000 --> 00:00:41,878 you like pilot may we miss 3 00:00:42,079 --> 00:00:49,160 you come 4 00:00:44,000 --> 00:00:51,679 in good evening sir here is Miss 5 00:00:49,159 --> 00:00:56,358 A I'll let Miss A be 6 00:00:51,679 --> 00:00:56,359 seated te is ready sir as you 7 00:00:58,920 --> 00:01:01,920 alled 8 00:01:13,560 --> 00:01:17,560 Adele miss a please come to the 9 00:01:17,680 --> 00:01:23,960 table oh I am so sorry you had so much 10 00:01:21,000 --> 00:01:25,959 estate business sir I do Wonder at your 11 00:01:23,959 --> 00:01:28,158 patience and perseverance and going on 12 00:01:25,959 --> 00:01:31,839 with it Madam I should like some tea oh 13 00:01:28,159 --> 00:01:31,840 yes of course 14 00:01:35,879 --> 00:01:40,879 will you pass Mr Rochester's cup Adell 15 00:01:38,118 --> 00:01:40,879 might perhaps spit 16 00:01:45,759 --> 00:01:51,079 it Miss have you a k a present from Miss 17 00:01:49,640 --> 00:01:54,960 A in your 18 00:01:51,078 --> 00:01:58,559 boxes you expect a present miss a are 19 00:01:54,959 --> 00:02:00,839 you fond of presents I hardly knew sir I 20 00:01:58,560 --> 00:02:02,719 have little experience of them 21 00:02:00,840 --> 00:02:06,640 they generally thought Pleasant things 22 00:02:02,718 --> 00:02:08,118 generally thought and what do you think 23 00:02:06,640 --> 00:02:09,759 I'm a stranger sir I have done nothing 24 00:02:08,118 --> 00:02:11,479 to entitle me to one I don't fall back 25 00:02:09,758 --> 00:02:13,958 on over modesty I've examined Adel and 26 00:02:11,479 --> 00:02:16,679 find you've taken great pains with her 27 00:02:13,959 --> 00:02:18,878 she's not bright she has no talents and 28 00:02:16,680 --> 00:02:22,800 in a short while she's made much 29 00:02:18,878 --> 00:02:26,959 improvement sir you have given me my C 30 00:02:22,800 --> 00:02:26,959 praise in my pupils progress 31 00:02:28,759 --> 00:02:33,280 h Miss come sit here by 32 00:02:39,860 --> 00:02:44,040 [Applause] 33 00:02:41,598 --> 00:02:46,518 me you've been resident in my house 3 34 00:02:44,039 --> 00:02:48,120 months yes sir and you come from a 35 00:02:46,519 --> 00:02:51,360 charitable 36 00:02:48,120 --> 00:02:54,200 institution how long are you there 8 37 00:02:51,360 --> 00:02:57,680 Years sir 8 38 00:02:54,199 --> 00:02:59,039 years you must be tenacious of life no 39 00:02:57,680 --> 00:03:00,640 wonder you've rather the look of another 40 00:02:59,039 --> 00:03:01,959 world 41 00:03:00,639 --> 00:03:04,479 When You Came Upon me in Halen last 42 00:03:01,959 --> 00:03:07,719 night I thought unaccountably of fairy 43 00:03:04,479 --> 00:03:11,439 tales who are your parents I have none 44 00:03:07,719 --> 00:03:14,719 sir nor ever had I suppose do you 45 00:03:11,439 --> 00:03:17,000 remember them no sir I thought 46 00:03:14,719 --> 00:03:19,680 not 47 00:03:17,000 --> 00:03:21,680 so you are out waiting for your people 48 00:03:19,680 --> 00:03:25,439 in that lane for whom 49 00:03:21,680 --> 00:03:27,760 sir for the men in green the men in 50 00:03:25,439 --> 00:03:29,878 green all forsook England a 100 years 51 00:03:27,759 --> 00:03:32,079 ago the moon will never Shine On their 52 00:03:29,878 --> 00:03:34,318 Rebels more who recommended you to come 53 00:03:32,080 --> 00:03:36,519 here I advertised to Mrs Fairfax 54 00:03:34,318 --> 00:03:39,280 answered my advertisement yes and I am 55 00:03:36,519 --> 00:03:41,120 daily thankful of my choice don't 56 00:03:39,280 --> 00:03:44,158 trouble yourself to give her a character 57 00:03:41,120 --> 00:03:48,519 I shall judge for myself she began by 58 00:03:44,158 --> 00:03:52,359 felling my horse sir she Bewitched my 59 00:03:48,519 --> 00:03:53,920 horse M sir you seen much Society none 60 00:03:52,360 --> 00:03:56,360 outside lowood in now this house sir you 61 00:03:53,919 --> 00:03:58,719 read much only such books as came in my 62 00:03:56,360 --> 00:04:00,840 way you lived the life of a nun no doubt 63 00:03:58,719 --> 00:04:03,000 you're well drilled in Rel religious 64 00:04:00,840 --> 00:04:05,120 forms brocklehurst do I understand the 65 00:04:03,000 --> 00:04:07,919 Rex lard is a Parson is he not yes sir 66 00:04:05,120 --> 00:04:09,719 and you girls probably worshiped him as 67 00:04:07,919 --> 00:04:13,479 a Convent full of novices would worship 68 00:04:09,719 --> 00:04:15,359 their father no sir they're very 69 00:04:13,479 --> 00:04:18,279 cool 70 00:04:15,359 --> 00:04:20,680 no what a Convent full of novices not 71 00:04:18,279 --> 00:04:23,638 worship their priest I disliked Mr 72 00:04:20,680 --> 00:04:26,240 brocklehurst he was a harsh man to once 73 00:04:23,639 --> 00:04:28,680 pompus and medling what age were you 74 00:04:26,240 --> 00:04:30,439 when you went to lowwood about 10 sir 75 00:04:28,680 --> 00:04:33,280 you're now then 18 yes 76 00:04:30,439 --> 00:04:35,240 sir arithmetic you see is 77 00:04:33,279 --> 00:04:37,559 useful without it I should hardly have 78 00:04:35,240 --> 00:04:41,079 been able to guess your 79 00:04:37,560 --> 00:04:42,879 age what' you learn at lowwood can you 80 00:04:41,079 --> 00:04:46,918 play a 81 00:04:42,879 --> 00:04:48,360 little that is the established answer go 82 00:04:46,918 --> 00:04:52,079 into the 83 00:04:48,360 --> 00:04:54,720 library I mean if you please miss 84 00:04:52,079 --> 00:04:56,159 a excuse my tone of command I'm used to 85 00:04:54,720 --> 00:04:58,199 say do this and it is done I cannot 86 00:04:56,160 --> 00:05:01,479 alter my customary habits for one new 87 00:04:58,199 --> 00:05:03,080 inmate go then then into the library 88 00:05:01,478 --> 00:05:06,439 take a candle with you sit down at the 89 00:05:03,079 --> 00:05:10,079 piano and play a 90 00:05:06,439 --> 00:05:10,079 tune very well 91 00:05:28,478 --> 00:05:31,478 sir 92 00:05:31,949 --> 00:05:47,370 [Music] 93 00:05:58,478 --> 00:06:03,800 enough 94 00:06:00,680 --> 00:06:07,000 you play a little I 95 00:06:03,800 --> 00:06:10,079 see like any other English school 96 00:06:07,000 --> 00:06:12,360 girl perhaps rather better than some but 97 00:06:10,079 --> 00:06:12,359 not 98 00:06:16,319 --> 00:06:21,720 well Adele showed me some sketches this 99 00:06:18,720 --> 00:06:24,720 morning which she said were yours 100 00:06:21,720 --> 00:06:24,720 they're on the table bring 101 00:06:28,399 --> 00:06:31,399 them 102 00:06:42,199 --> 00:06:48,360 are they entirely of your doing probably 103 00:06:45,279 --> 00:06:51,799 a master aided you definitely not sir 104 00:06:48,360 --> 00:06:55,560 ah hurts 105 00:06:51,800 --> 00:06:58,160 Pride now there are three in 106 00:06:55,560 --> 00:06:59,959 particular where'd you get your copies 107 00:06:58,160 --> 00:07:02,639 out of my head sir that's same head I I 108 00:06:59,959 --> 00:07:05,359 see on your shoulders yes sir does it 109 00:07:02,639 --> 00:07:09,960 have any furniture of the same kind 110 00:07:05,360 --> 00:07:09,960 within I should think it may have I hope 111 00:07:10,120 --> 00:07:16,439 better were you happy when you painted 112 00:07:13,959 --> 00:07:19,399 these painting those pictures was one of 113 00:07:16,439 --> 00:07:21,038 the keenest pleasures I have ever known 114 00:07:19,399 --> 00:07:24,000 that's not saying much of Pleasures by 115 00:07:21,038 --> 00:07:24,000 your own account have been 116 00:07:24,279 --> 00:07:30,878 few you have not enough of the artist's 117 00:07:27,360 --> 00:07:35,520 skill and science 118 00:07:30,879 --> 00:07:35,520 yet the drawings are for a school girl 119 00:07:36,360 --> 00:07:41,800 peculiar 120 00:07:38,439 --> 00:07:41,800 there put them 121 00:07:44,360 --> 00:07:48,360 away it's 122 00:07:46,199 --> 00:07:53,000 9:00 what are you about Miss air to keep 123 00:07:48,360 --> 00:07:53,000 a Del up so long take her to 124 00:07:55,680 --> 00:08:01,519 bed me miss 125 00:07:58,319 --> 00:08:03,759 you I wish you all good night now good 126 00:08:01,519 --> 00:08:03,758 night 127 00:08:08,839 --> 00:08:12,279 sir good night 128 00:08:14,610 --> 00:08:28,240 [Music] 129 00:08:26,139 --> 00:08:31,240 [Applause] 130 00:08:28,240 --> 00:08:31,240 sir 131 00:08:43,479 --> 00:08:47,920 did you sir 132 00:08:45,039 --> 00:08:49,759 yeah I trust you enjoyed your ride sir I 133 00:08:47,919 --> 00:08:51,838 trust you've enjoyed your day Miss I 134 00:08:49,759 --> 00:08:53,759 have indeed sir I am so glad your leg is 135 00:08:51,839 --> 00:08:55,279 quite recovered oh you days were enough 136 00:08:53,759 --> 00:08:57,120 to put that right all the same you 137 00:08:55,278 --> 00:09:00,159 should not take risks otherwise you'll 138 00:08:57,120 --> 00:09:03,720 bewitch my horse again 139 00:09:00,159 --> 00:09:03,719 but excuse me m I must change my 140 00:09:03,759 --> 00:09:10,000 clothes there's not much wrong with him 141 00:09:06,519 --> 00:09:11,320 anymore been out visiting I suppose 142 00:09:10,000 --> 00:09:13,839 imagine he has to call on all the 143 00:09:11,320 --> 00:09:15,800 neighboring Gentry especially where 144 00:09:13,839 --> 00:09:17,959 certain young ladies are 145 00:09:15,799 --> 00:09:21,519 concerned have you heard talk of The 146 00:09:17,958 --> 00:09:25,039 Honorable Miss blanch Ingram 147 00:09:21,519 --> 00:09:25,039 no well you will 148 00:09:28,120 --> 00:09:31,120 miss 149 00:09:36,559 --> 00:09:39,078 morning Mr 150 00:09:39,669 --> 00:09:43,009 [Music] 151 00:09:44,360 --> 00:09:51,120 or here's your present amuse yourself 152 00:09:47,958 --> 00:09:51,119 with disemboweling 153 00:09:53,480 --> 00:10:01,120 it is that miss you wish to see me sir 154 00:09:57,519 --> 00:10:01,120 come forward Miss 155 00:10:03,120 --> 00:10:05,278 be 156 00:10:06,159 --> 00:10:11,879 seated don't draw the chair further off 157 00:10:08,399 --> 00:10:16,399 Miss sit down exactly where I placed 158 00:10:11,879 --> 00:10:19,958 it if you please that is confound these 159 00:10:16,399 --> 00:10:19,958 civilities I'm always forgetting 160 00:10:21,559 --> 00:10:27,518 them come child the master wishes to 161 00:10:24,879 --> 00:10:27,519 speak to miss 162 00:10:28,039 --> 00:10:31,039 air 163 00:10:42,958 --> 00:10:47,719 you examine me Miss do you find me 164 00:10:44,879 --> 00:10:47,720 handsome no 165 00:10:49,360 --> 00:10:55,000 sir by my word there is something 166 00:10:52,039 --> 00:10:58,639 singular about you you have the air of a 167 00:10:55,000 --> 00:10:59,919 little nun quaint quiet grave and simple 168 00:10:58,639 --> 00:11:02,560 with your AR arms before you and your 169 00:10:59,919 --> 00:11:04,039 eyes generally bent on the carpet except 170 00:11:02,559 --> 00:11:07,958 by the by when they directed piercingly 171 00:11:04,039 --> 00:11:10,360 to my face as just 172 00:11:07,958 --> 00:11:11,879 now and myone asks you a question you 173 00:11:10,360 --> 00:11:13,560 wrap out a brook rejoiner what do you 174 00:11:11,879 --> 00:11:16,439 mean by it sir I beg your pardon I was 175 00:11:13,559 --> 00:11:20,278 too plain you are no such thing go 176 00:11:16,440 --> 00:11:22,440 on what faults do you find with me 177 00:11:20,278 --> 00:11:24,759 prey I suppose of all my limbs and all 178 00:11:22,440 --> 00:11:27,240 my features like any other man Mr 179 00:11:24,759 --> 00:11:29,559 Rochester I intended no repar it was a 180 00:11:27,240 --> 00:11:31,720 blunder just so 181 00:11:29,559 --> 00:11:34,479 and you shall be answerable for 182 00:11:31,720 --> 00:11:39,519 it now 183 00:11:34,480 --> 00:11:42,039 Mom am I a fool far from it 184 00:11:39,519 --> 00:11:45,799 sir you might perhaps think me rude if I 185 00:11:42,039 --> 00:11:48,559 inquired in return whether you are a 186 00:11:45,799 --> 00:11:51,120 philanthropist no young lady I am not in 187 00:11:48,559 --> 00:11:51,119 general a 188 00:11:51,480 --> 00:11:56,920 philanthropist but I bear a 189 00:11:54,879 --> 00:11:58,919 conscience when I was as old as you I 190 00:11:56,919 --> 00:12:02,199 was a feeling fellow enough partial to 191 00:11:58,919 --> 00:12:04,519 to the unfledged UN fostered and unlucky 192 00:12:02,200 --> 00:12:06,959 but Fortune has knocked me about 193 00:12:04,519 --> 00:12:10,480 since and now I flatter myself that I'm 194 00:12:06,958 --> 00:12:10,479 as hard and tough as an India rubber 195 00:12:11,919 --> 00:12:17,559 ball perious though through a or 196 00:12:16,240 --> 00:12:20,440 two 197 00:12:17,559 --> 00:12:24,479 still does that leave hope for 198 00:12:20,440 --> 00:12:26,519 me hope for what sir oh you look very 199 00:12:24,480 --> 00:12:28,680 much puzzled 200 00:12:26,519 --> 00:12:30,159 Miss and know you're no more pretty than 201 00:12:28,679 --> 00:12:33,120 I am I'm 202 00:12:30,159 --> 00:12:35,480 handsome as a puzzle there becomes 203 00:12:33,120 --> 00:12:38,039 you besides it's very convenient it 204 00:12:35,480 --> 00:12:42,680 keeps those searching eyes off my 205 00:12:38,039 --> 00:12:42,679 phom so puzzle 206 00:12:44,078 --> 00:12:50,159 on young 207 00:12:46,078 --> 00:12:52,000 lady I am disposed to be gregarious and 208 00:12:50,159 --> 00:12:53,039 communicative tonight that's why I sent 209 00:12:52,000 --> 00:12:55,600 for 210 00:12:53,039 --> 00:12:58,559 you the fire and the chandelier were not 211 00:12:55,600 --> 00:13:00,480 sufficient company for me I can't talk 212 00:12:58,559 --> 00:13:02,319 to old lady or a young child not pilot 213 00:13:00,480 --> 00:13:04,839 but 214 00:13:02,320 --> 00:13:06,760 you you puzzled me the first evening I 215 00:13:04,839 --> 00:13:09,199 invited you down 216 00:13:06,759 --> 00:13:11,958 here but please me now to draw you out 217 00:13:09,198 --> 00:13:11,958 to learn more of 218 00:13:12,879 --> 00:13:20,600 you therefore 219 00:13:15,639 --> 00:13:20,600 speak about what sir oh whatever you 220 00:13:21,799 --> 00:13:25,479 like you're dumb 221 00:13:25,958 --> 00:13:30,359 Mr 222 00:13:27,759 --> 00:13:31,399 stubborn 223 00:13:30,360 --> 00:13:33,919 and 224 00:13:31,399 --> 00:13:38,399 annoyed 225 00:13:33,919 --> 00:13:42,039 h ah I put my request in an absurd 226 00:13:38,399 --> 00:13:45,039 almost insolent 227 00:13:42,039 --> 00:13:47,759 form M I beg your 228 00:13:45,039 --> 00:13:49,519 pardon the fact is once and for all I do 229 00:13:47,759 --> 00:13:53,039 not wish to treat you like an 230 00:13:49,519 --> 00:13:56,959 inferior I speak merely with 20 years 231 00:13:53,039 --> 00:13:59,439 more of age and a century more of 232 00:13:56,958 --> 00:14:01,799 experience I have the goodness 233 00:13:59,440 --> 00:14:06,079 to talk to me a 234 00:14:01,799 --> 00:14:06,078 little divert my thoughts which 235 00:14:06,720 --> 00:14:11,639 are which are G with dwelling on one 236 00:14:11,799 --> 00:14:17,240 point I am willing to amuse you if I can 237 00:14:14,759 --> 00:14:19,560 sir but how do I know what will interest 238 00:14:17,240 --> 00:14:21,440 you ask me questions and I will do my 239 00:14:19,559 --> 00:14:23,078 best to answer them oh firstly then do 240 00:14:21,440 --> 00:14:25,279 you agree that I have the right to be a 241 00:14:23,078 --> 00:14:27,319 little masterful abrupt exacting at 242 00:14:25,278 --> 00:14:28,838 times on the grounds that I'm old enough 243 00:14:27,320 --> 00:14:31,199 to be your father and have ramed over 244 00:14:28,839 --> 00:14:34,199 half the globe whilst you have lived 245 00:14:31,198 --> 00:14:37,359 quietly with one set of people in one 246 00:14:34,198 --> 00:14:42,439 house do as you please sir oh that's no 247 00:14:37,360 --> 00:14:44,720 answer it's irritating and evasive reply 248 00:14:42,440 --> 00:14:46,120 clearly I do not think sir you have the 249 00:14:44,720 --> 00:14:48,560 right to command me because you are 250 00:14:46,120 --> 00:14:51,198 older than I or because you have seen 251 00:14:48,559 --> 00:14:53,559 more of the world than I have your claim 252 00:14:51,198 --> 00:14:56,519 to superiority depends upon the use you 253 00:14:53,559 --> 00:14:57,679 have made of your time and experience H 254 00:14:56,519 --> 00:14:59,879 promptly 255 00:14:57,679 --> 00:15:02,359 spoken but I won't allow that it would 256 00:14:59,879 --> 00:15:05,399 never suit my case I have made a very 257 00:15:02,360 --> 00:15:07,919 bad use of both 258 00:15:05,399 --> 00:15:12,120 advantages well 259 00:15:07,919 --> 00:15:14,399 leaving superiority out of the question 260 00:15:12,120 --> 00:15:17,078 then you must still agree to receive my 261 00:15:14,399 --> 00:15:19,440 orders now and then without being peaked 262 00:15:17,078 --> 00:15:21,359 by the tone of 263 00:15:19,440 --> 00:15:24,600 command why' you 264 00:15:21,360 --> 00:15:26,079 smile I was thinking sir that very few 265 00:15:24,600 --> 00:15:28,920 Masters would trouble themselves to 266 00:15:26,078 --> 00:15:30,638 inquire so of their paid subordinates 267 00:15:28,919 --> 00:15:34,838 paid 268 00:15:30,639 --> 00:15:38,120 subordinate oh yes I'd forgotten the 269 00:15:34,839 --> 00:15:40,480 salary well then on that mercenary 270 00:15:38,120 --> 00:15:44,078 ground will you agree to let me Hector 271 00:15:40,480 --> 00:15:45,639 you a little no sir not on that ground 272 00:15:44,078 --> 00:15:47,719 but on the grounds that you did forget 273 00:15:45,639 --> 00:15:49,079 it and that you care whether or not a 274 00:15:47,720 --> 00:15:52,000 dependent is comfortable in his 275 00:15:49,078 --> 00:15:54,120 dependency and will you agree to 276 00:15:52,000 --> 00:15:55,919 dispense with a great many conventional 277 00:15:54,120 --> 00:15:58,240 forms and phrases without thinking me 278 00:15:55,919 --> 00:16:00,519 insolent I hope s know the difference 279 00:15:58,240 --> 00:16:02,879 between informality and 280 00:16:00,519 --> 00:16:04,440 insolence one I rather like the other 281 00:16:02,879 --> 00:16:07,759 nothing Freeborn would submit to even 282 00:16:04,440 --> 00:16:09,800 for a salary humbug most things Freeborn 283 00:16:07,759 --> 00:16:11,720 will submit to anything for a 284 00:16:09,799 --> 00:16:13,799 salary however I mentally shake hands 285 00:16:11,720 --> 00:16:16,959 with you for that answer despite its 286 00:16:13,799 --> 00:16:18,198 inaccuracy not one in 3,000 raw school 287 00:16:16,958 --> 00:16:20,518 girl governesses would have answered me 288 00:16:18,198 --> 00:16:21,679 as you have just done however I don't 289 00:16:20,519 --> 00:16:24,159 mean to flatter 290 00:16:21,679 --> 00:16:25,879 you for all I know you may have 291 00:16:24,159 --> 00:16:27,519 intolerable faults to counterbalance 292 00:16:25,879 --> 00:16:29,769 your few good 293 00:16:27,519 --> 00:16:31,919 points 294 00:16:29,769 --> 00:16:35,078 [Music] 295 00:16:31,919 --> 00:16:39,399 oh yes yes you're 296 00:16:35,078 --> 00:16:39,399 right I've have plenty of faults of my 297 00:16:39,958 --> 00:16:43,518 own I was thrust onto a wrong tack at 298 00:16:42,600 --> 00:16:45,680 the age of 299 00:16:43,519 --> 00:16:46,879 21 and I've never recovered the right 300 00:16:45,679 --> 00:16:50,120 course 301 00:16:46,879 --> 00:16:53,000 since I might have been 302 00:16:50,120 --> 00:16:55,078 different I might have been as good as 303 00:16:53,000 --> 00:17:00,440 you 304 00:16:55,078 --> 00:17:02,559 wiser almost as stainless 305 00:17:00,440 --> 00:17:05,640 I envy you your peace of 306 00:17:02,559 --> 00:17:09,720 mind your clean 307 00:17:05,640 --> 00:17:12,000 conscience your unpolluted 308 00:17:09,720 --> 00:17:13,038 memory how was your memory when you were 309 00:17:12,000 --> 00:17:17,279 18 310 00:17:13,038 --> 00:17:17,279 sir oh I was your equal 311 00:17:17,599 --> 00:17:24,480 Miss quite your 312 00:17:21,078 --> 00:17:26,279 equal nature meant me to be on the whole 313 00:17:24,480 --> 00:17:30,120 a good man miss 314 00:17:26,279 --> 00:17:31,200 a but you see I am not 315 00:17:30,119 --> 00:17:34,000 I am a 316 00:17:31,200 --> 00:17:36,600 trite commonplace 317 00:17:34,000 --> 00:17:40,240 sinner hacked in all the petty 318 00:17:36,599 --> 00:17:40,240 dissipations of the Rich and 319 00:17:41,839 --> 00:17:45,639 worthless I wish I'd stood 320 00:17:46,640 --> 00:17:50,559 firm God knows I 321 00:17:53,440 --> 00:18:00,400 do dread remorse when you are tempted to 322 00:17:56,880 --> 00:18:00,400 ear Miss ER 323 00:18:01,359 --> 00:18:06,000 remorse is the poison of 324 00:18:07,240 --> 00:18:12,279 Life repentance is said to be its cure 325 00:18:12,480 --> 00:18:16,360 sir it is not its 326 00:18:18,038 --> 00:18:25,200 cure Reformation 327 00:18:21,480 --> 00:18:29,919 maybe I could reform but what's the 328 00:18:25,200 --> 00:18:33,159 use hampered burdened 329 00:18:29,919 --> 00:18:33,159 cursed as I 330 00:18:33,919 --> 00:18:39,080 am besides I have a right to get 331 00:18:36,159 --> 00:18:41,760 pleasure out of life and I will get it 332 00:18:39,079 --> 00:18:41,759 cost what it 333 00:18:41,880 --> 00:18:45,880 may then you will degenerate still 334 00:18:44,359 --> 00:18:48,079 furthest why should 335 00:18:45,880 --> 00:18:50,520 I if I can get 336 00:18:48,079 --> 00:18:52,918 sweet 337 00:18:50,519 --> 00:18:55,720 fresh 338 00:18:52,919 --> 00:18:58,559 pleasure and I may get 339 00:18:55,720 --> 00:19:01,798 it as sweet and fresh as the wild Wild 340 00:18:58,558 --> 00:19:01,798 Honey that bee gathers on the 341 00:19:02,880 --> 00:19:06,919 mall see you're like a little bird 342 00:19:04,880 --> 00:19:12,000 trapped in a cage Vivid Resolute 343 00:19:06,919 --> 00:19:12,000 restless but a captive were it but 344 00:19:12,519 --> 00:19:17,759 free I would sore Cloud 345 00:19:19,798 --> 00:19:24,480 High to speak truth sir I do not 346 00:19:22,519 --> 00:19:26,720 understand you at this moment missir I 347 00:19:24,480 --> 00:19:30,240 am Paving hell with 348 00:19:26,720 --> 00:19:30,240 energy sir 349 00:19:30,798 --> 00:19:34,519 I'm laying down good 350 00:19:34,839 --> 00:19:40,240 intentions which I believe as durable as 351 00:19:43,759 --> 00:19:46,960 Flint aren't you afraid of me because I 352 00:19:45,839 --> 00:19:50,439 talk like a 353 00:19:46,960 --> 00:19:51,440 sphinx your language is enigmatical Sir 354 00:19:50,440 --> 00:19:54,600 though I am 355 00:19:51,440 --> 00:19:57,120 bewildered I'm certainly not afraid BL 356 00:19:54,599 --> 00:19:59,359 Melle where are you going to put aell to 357 00:19:57,119 --> 00:20:01,678 bed it is past her time she's beautiful 358 00:19:59,359 --> 00:20:01,678 is she 359 00:20:03,000 --> 00:20:10,480 not a miniature of her mother the little 360 00:20:07,480 --> 00:20:10,480 seductress 361 00:20:10,839 --> 00:20:14,959 sir never mind I shall explain 362 00:20:15,159 --> 00:20:19,679 someday good night Miss Good night 363 00:20:19,779 --> 00:20:29,769 [Music] 364 00:20:26,119 --> 00:20:54,879 Sir keep still ail keep 365 00:20:29,769 --> 00:20:54,879 [Music] 366 00:20:57,119 --> 00:21:00,119 still 367 00:21:00,250 --> 00:21:07,818 [Music] 368 00:21:09,400 --> 00:21:12,400 me rest for a moment 369 00:21:17,440 --> 00:21:21,720 Adele I promised you an explanation 370 00:21:24,720 --> 00:21:31,319 miss your pupil Adel is the daughter of 371 00:21:28,278 --> 00:21:35,319 a French Opera dancer Seline Varon for 372 00:21:31,319 --> 00:21:35,319 whom I once cherished a Grand 373 00:21:42,519 --> 00:21:49,079 Passion no reproof 374 00:21:45,400 --> 00:21:49,080 Miss no moral 375 00:21:49,119 --> 00:21:52,399 homy no 376 00:21:57,038 --> 00:22:03,558 sir I like this 377 00:22:00,038 --> 00:22:06,879 day I like this Sky of 378 00:22:03,558 --> 00:22:06,879 Steel I like 379 00:22:07,240 --> 00:22:13,558 thornfield my home as it could 380 00:22:11,038 --> 00:22:14,879 be and how long have I abhor the very 381 00:22:13,558 --> 00:22:18,678 thought of 382 00:22:14,880 --> 00:22:21,000 it shed like a plague 383 00:22:18,679 --> 00:22:23,519 house feared 384 00:22:21,000 --> 00:22:26,960 it fear it 385 00:22:23,519 --> 00:22:29,079 sir I was speaking of Seline 386 00:22:26,960 --> 00:22:30,360 Varon I called one evening when she 387 00:22:29,079 --> 00:22:32,639 didn't expect me and found her with 388 00:22:30,359 --> 00:22:32,639 another 389 00:22:33,410 --> 00:22:37,960 [Music] 390 00:22:35,440 --> 00:22:41,679 manelle thank you 391 00:22:37,960 --> 00:22:41,679 ad go and read your book 392 00:22:46,200 --> 00:22:52,278 child he was a Cavalry 393 00:22:48,798 --> 00:22:54,400 officer a brainless and vicious 394 00:22:52,278 --> 00:22:56,720 youth a woman that could betray me with 395 00:22:54,400 --> 00:23:00,440 such arrival was not worth contending 396 00:22:56,720 --> 00:23:00,440 for I paid her 397 00:23:01,960 --> 00:23:08,919 off you never felt jealousy did you 398 00:23:06,240 --> 00:23:13,400 miss 399 00:23:08,919 --> 00:23:13,400 no of course not you never felt 400 00:23:14,000 --> 00:23:18,640 love I'm so ignorant of the World 401 00:23:17,640 --> 00:23:21,200 perhaps I should have guessed it's 402 00:23:18,640 --> 00:23:21,200 something of the 403 00:23:21,880 --> 00:23:26,400 sort now you know she is the 404 00:23:23,880 --> 00:23:28,240 illegitimate offspring of a French Opera 405 00:23:26,400 --> 00:23:31,480 girl you will perhaps think different ly 406 00:23:28,240 --> 00:23:31,480 of your post and your 407 00:23:31,720 --> 00:23:35,519 prote you'll be coming to me notice you 408 00:23:33,839 --> 00:23:37,959 intend to leave that you've found 409 00:23:35,519 --> 00:23:40,319 another position that you beg me to look 410 00:23:37,960 --> 00:23:42,278 out for a new govern 411 00:23:40,319 --> 00:23:44,918 h no 412 00:23:42,278 --> 00:23:47,159 sir Adele is not answerable for either 413 00:23:44,919 --> 00:23:50,640 her mother's faults or 414 00:23:47,159 --> 00:23:52,799 yours I have a regard for her now that I 415 00:23:50,640 --> 00:23:55,120 know she is in a sense parentless 416 00:23:52,798 --> 00:23:58,400 forsaken by her mother and disowned by 417 00:23:55,119 --> 00:24:01,399 you sir I will cling even closer to her 418 00:23:58,400 --> 00:24:01,400 before 419 00:24:01,919 --> 00:24:07,320 Sir Mr barl the agent's here sir he said 420 00:24:05,000 --> 00:24:09,640 you wish to see him at once yes said put 421 00:24:07,319 --> 00:24:09,639 him in the 422 00:24:19,400 --> 00:24:22,840 library thank you 423 00:24:26,798 --> 00:24:29,798 m 424 00:24:36,398 --> 00:24:38,759 who's 425 00:24:43,919 --> 00:24:47,320 that who's 426 00:24:56,759 --> 00:24:59,759 there 427 00:25:06,740 --> 00:25:19,329 [Music] 428 00:25:13,529 --> 00:25:19,329 [Laughter] 429 00:25:26,679 --> 00:25:31,240 than 430 00:25:29,000 --> 00:25:34,599 this is 431 00:25:31,240 --> 00:25:34,599 perf this is 432 00:25:36,960 --> 00:25:51,939 fa Mr Rochester wake 433 00:25:40,539 --> 00:25:51,938 [Music] 434 00:25:51,960 --> 00:25:56,360 up C out use the 435 00:25:56,679 --> 00:26:09,130 blanket 436 00:25:59,640 --> 00:26:09,130 [Music] 437 00:26:14,558 --> 00:26:18,319 that is not one of your witchery you 438 00:26:16,200 --> 00:26:20,759 sorceress I heard someone creeping in 439 00:26:18,319 --> 00:26:22,439 the corridor I heard a terrible laugh 440 00:26:20,759 --> 00:26:23,960 whoever it was said fire to your room 441 00:26:22,440 --> 00:26:25,679 and then fled through the door to the 442 00:26:23,960 --> 00:26:28,600 upper 443 00:26:25,679 --> 00:26:31,159 staircase shall I fetch Mrs f 444 00:26:28,599 --> 00:26:35,439 what did use for what can she do before 445 00:26:31,159 --> 00:26:35,440 morning sleep you will wake no 446 00:26:35,679 --> 00:26:38,679 one 447 00:26:43,519 --> 00:26:50,440 yeah yeah put this around 448 00:26:47,038 --> 00:26:50,440 you sit 449 00:26:52,679 --> 00:26:58,440 there and stay where you are till I 450 00:26:56,599 --> 00:26:59,558 return 451 00:26:58,440 --> 00:27:03,360 don't 452 00:26:59,558 --> 00:27:03,359 move and don't call 453 00:27:26,519 --> 00:27:29,519 anyone 454 00:27:36,950 --> 00:27:40,559 [Applause] 455 00:27:37,920 --> 00:27:41,710 [Music] 456 00:27:40,559 --> 00:27:48,440 [Applause] 457 00:27:41,710 --> 00:27:51,558 [Music] 458 00:27:48,440 --> 00:27:51,558 [Applause] 459 00:27:51,809 --> 00:28:25,059 [Music] 460 00:28:26,440 --> 00:28:29,440 o 30527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.