Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,714 --> 00:00:07,007
Y'all fucked?
2
00:00:07,090 --> 00:00:09,509
Damn, why your voice got
so much bass in it?
3
00:00:09,592 --> 00:00:11,845
-So, who initiated the sex?
-Him, basically.
4
00:00:11,928 --> 00:00:13,471
-Have y'all spoken since?
-Yeah.
5
00:00:14,222 --> 00:00:16,933
-No. It's unclear.
-Bitch, are you a Magic 8 Ball?
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,727
-What that mean?
-I texted him twice,
7
00:00:18,810 --> 00:00:21,563
and once he responded "sure"
with no punctuation,
8
00:00:21,646 --> 00:00:25,859
and the other time, two hours later,
he responded "yep" with a period.
9
00:00:25,942 --> 00:00:28,278
[smacks lips] Issa,
that's not even a question.
10
00:00:28,361 --> 00:00:29,988
-It's not even open-ended.
-Stop!
11
00:00:30,071 --> 00:00:33,658
And you sent this one during rush hour?
You know Lawrence is a safe driver.
12
00:00:33,742 --> 00:00:35,994
Maybe he hasn't gotten back to me yet
13
00:00:36,077 --> 00:00:37,954
because he's trying
to organize his feelings.
14
00:00:38,038 --> 00:00:39,205
Right? Do guys do that?
15
00:00:39,289 --> 00:00:40,457
Nigga, I don't know.
16
00:00:42,459 --> 00:00:44,461
Issa, put the cookie down.
17
00:00:44,544 --> 00:00:45,587
[cookie clatters]
18
00:00:45,670 --> 00:00:47,839
[sighs] Okay.
19
00:00:48,673 --> 00:00:50,049
How you feeling?
20
00:00:50,800 --> 00:00:51,801
Malibu.
21
00:00:52,427 --> 00:00:54,637
Malibu? I'm fucking confused.
22
00:00:54,721 --> 00:00:57,098
How I'm supposed to know
what that meant? How?
23
00:00:57,182 --> 00:00:59,601
[sighs] Okay, okay.
What kind of fuck was it?
24
00:00:59,684 --> 00:01:02,270
I mean, was it like
a "we back together" fuck
25
00:01:02,353 --> 00:01:03,521
or a "fuck you" fuck?
26
00:01:03,605 --> 00:01:04,898
I don't know.
27
00:01:05,940 --> 00:01:08,443
It was a nebulous fuck.
28
00:01:10,737 --> 00:01:13,615
A'ight, well, maybe Lawrence
just needs some more time.
29
00:01:13,698 --> 00:01:14,991
I hope so.
30
00:01:16,618 --> 00:01:19,204
But... But it's gotta mean
something good, though, right?
31
00:01:20,038 --> 00:01:22,582
Yeah. Mmm-hmm.
32
00:01:24,250 --> 00:01:25,251
Wait a minute.
33
00:01:26,252 --> 00:01:27,879
Did you and Lawrence fuck on this couch?
34
00:01:29,088 --> 00:01:30,465
This... [groans]
35
00:01:30,548 --> 00:01:33,343
♪ Nigga, no way, nigga, no way
Nigga, no way ♪
36
00:01:33,426 --> 00:01:37,013
♪ Catch me catching feelings
For my old hoes, no way ♪
37
00:01:37,096 --> 00:01:40,767
♪ Never put a bitch
Before my bro, bros, no way ♪
38
00:01:40,850 --> 00:01:43,603
♪ Never talk about business
On the phone, though ♪
39
00:01:43,686 --> 00:01:45,605
♪ No way, no way ♪
40
00:01:45,688 --> 00:01:47,982
♪ No way, no way, no way ♪
41
00:01:48,066 --> 00:01:50,819
♪ I done fucked up and got fucked up
Like, the whole day ♪
42
00:01:50,902 --> 00:01:53,530
♪ See, my old thing
Wanna slide through, wanna swing by ♪
43
00:01:53,613 --> 00:01:56,241
♪ Told her go play
I'm like, "No way," I done fucked up ♪
44
00:01:56,324 --> 00:01:58,201
♪ And let my new thing see my old ways ♪
45
00:01:58,284 --> 00:02:00,286
♪ Not a phone call, not a text message ♪
46
00:02:00,370 --> 00:02:04,124
♪ Not a FaceTime
Like, "No way, no way, no way" ♪
47
00:02:04,207 --> 00:02:06,251
I have way more
billable hours than Travis.
48
00:02:06,334 --> 00:02:08,378
I'm on the partner track.
I'm always working late.
49
00:02:08,461 --> 00:02:10,130
I'm on all the firm's volunteer shit.
50
00:02:10,213 --> 00:02:12,340
Like, I built some family a house.
51
00:02:12,423 --> 00:02:13,591
I thought I was killing it.
52
00:02:13,675 --> 00:02:16,094
I just... [sighs]
53
00:02:16,177 --> 00:02:17,095
Keep going.
54
00:02:18,263 --> 00:02:19,889
You know what? It doesn't even matter.
55
00:02:19,973 --> 00:02:22,100
I get it, it's an all-boys club,
56
00:02:22,183 --> 00:02:24,519
and whatever I got to do to get in,
57
00:02:24,602 --> 00:02:26,104
I'll just figure it out.
58
00:02:26,187 --> 00:02:27,605
And then it should be fine.
59
00:02:27,689 --> 00:02:30,150
You say that a lot, "should."
60
00:02:30,233 --> 00:02:32,610
You frame a lot of things
in your life with "should."
61
00:02:32,694 --> 00:02:34,612
-Have you noticed that?
-No.
62
00:02:34,696 --> 00:02:36,823
Two weeks ago, you said,
63
00:02:36,906 --> 00:02:40,493
"Things should be easier for me
as a successful Black woman."
64
00:02:40,577 --> 00:02:41,953
And another time you said,
65
00:02:42,036 --> 00:02:44,873
"Things should've fallen
into place by now."
66
00:02:44,956 --> 00:02:48,418
Is there a certain way
you think your life should go?
67
00:02:48,501 --> 00:02:51,671
Oh, well, I mean,
I do have specific life goals,
68
00:02:51,754 --> 00:02:55,174
and I think that if you work hard,
then it sh... ought
69
00:02:55,258 --> 00:02:57,302
to yield certain results.
70
00:02:57,385 --> 00:03:00,972
There's a medical term
called "magical thinking."
71
00:03:01,055 --> 00:03:04,475
When we believe what we want
can influence the external world
72
00:03:04,559 --> 00:03:06,936
as opposed
to accepting things as they are.
73
00:03:08,062 --> 00:03:09,522
I'm confused. [chuckles]
74
00:03:09,606 --> 00:03:11,774
I don't see how me trying
to break through at work
75
00:03:11,858 --> 00:03:13,318
connects to any of these things.
76
00:03:13,401 --> 00:03:15,153
Listen, Molly, I know as Black women
77
00:03:15,236 --> 00:03:17,989
it can feel like there's a lot
of things stacked against us.
78
00:03:18,072 --> 00:03:19,449
We feel invisible at work,
79
00:03:19,532 --> 00:03:22,702
we feel the need to have
the perfect relationship. It's a lot.
80
00:03:22,785 --> 00:03:24,787
But if your shoulds
didn't come to fruition,
81
00:03:24,871 --> 00:03:28,833
would you be open to your life
looking a different way?
82
00:03:32,462 --> 00:03:35,048
It's just something
for you to think about.
83
00:03:35,131 --> 00:03:36,049
Yeah.
84
00:03:37,300 --> 00:03:38,885
So, the same time next week?
85
00:03:38,968 --> 00:03:41,012
Um, I'll call you.
86
00:03:41,846 --> 00:03:44,015
[music playing]
87
00:03:49,395 --> 00:03:52,190
[Kelli] Girl, your party was so much fun!
88
00:03:52,273 --> 00:03:54,943
I haven't been Saturday drunk
on a Thursday in, like, a week.
89
00:03:55,026 --> 00:03:56,694
Yeah, it was basically perfect,
90
00:03:56,778 --> 00:03:59,030
except for the part
where half my place burned down.
91
00:03:59,113 --> 00:04:01,616
Well, can't nobody say
your party wasn't lit.
92
00:04:01,699 --> 00:04:03,952
[laughing] 'Cause of the fire.
93
00:04:04,744 --> 00:04:06,287
Thank you guys so much for coming
94
00:04:06,371 --> 00:04:08,498
and making me look good
in front of my new client.
95
00:04:08,581 --> 00:04:10,083
-Girl, we got you.
-[all agreeing]
96
00:04:10,166 --> 00:04:12,460
-Let's take a photo.
-You got it.
97
00:04:13,962 --> 00:04:15,463
-[clicks]
-Now let's do a fun one.
98
00:04:15,546 --> 00:04:16,965
-No.
-Nah, we're good.
99
00:04:22,011 --> 00:04:24,180
[Kelli] We should go bar-hopping
this weekend.
100
00:04:24,264 --> 00:04:26,975
You know that shady, scary,
rundown building by my SoulCycle?
101
00:04:27,058 --> 00:04:28,685
You know that's a speakeasy?
102
00:04:28,768 --> 00:04:31,229
-Issa, you in?
-Nah, bars are loud.
103
00:04:31,312 --> 00:04:33,690
I'm all, "Huh? What?" I can't.
104
00:04:33,773 --> 00:04:36,567
What? Girl, that never stopped you before.
105
00:04:36,651 --> 00:04:40,196
Yeah, I'm just not trying to go out
like that presently.
106
00:04:40,280 --> 00:04:41,572
Why not?
107
00:04:44,742 --> 00:04:48,246
Lawrence came by
and we had a great conversation.
108
00:04:48,329 --> 00:04:50,331
Oh, y'all talked? What y'all talk about?
109
00:04:51,249 --> 00:04:52,583
Deets.
110
00:04:53,376 --> 00:04:55,253
Uh, it was nice, you know?
111
00:04:55,336 --> 00:04:58,464
And I know we're not gonna, like,
get back together right away
112
00:04:58,548 --> 00:05:02,802
or anything, but, you know,
I'm just... I'm waiting it out.
113
00:05:02,885 --> 00:05:04,554
That is great.
114
00:05:04,637 --> 00:05:06,597
Plus, all couples go through stuff.
115
00:05:06,681 --> 00:05:08,683
True. I ain't got nobody
and even I know that.
116
00:05:08,766 --> 00:05:10,435
And, like, it's no big deal.
117
00:05:10,518 --> 00:05:13,062
Derek lived in a hotel for half
of last... whatever.
118
00:05:13,146 --> 00:05:15,273
I found out that he... it doesn't matter.
119
00:05:15,356 --> 00:05:17,358
The point is even perfect
couples have problems,
120
00:05:17,442 --> 00:05:19,110
and Derek and I are great now.
121
00:05:19,193 --> 00:05:20,987
-Oh, shit, what happened?
-We're great now.
122
00:05:21,070 --> 00:05:22,488
It just takes time.
123
00:05:22,572 --> 00:05:25,116
It's hard for men to come back from...
124
00:05:25,199 --> 00:05:26,409
Cheating.
125
00:05:26,492 --> 00:05:28,661
Yeah, I... I betrayed his trust
126
00:05:28,745 --> 00:05:31,247
and I have to give him space
to forgive me.
127
00:05:32,707 --> 00:05:35,543
But, y'all, we were
in a relationship for five years.
128
00:05:35,626 --> 00:05:36,919
That doesn't just go away.
129
00:05:37,003 --> 00:05:40,131
Don't forget that he was on your couch
for two of those years needing time
130
00:05:40,214 --> 00:05:42,800
for his "business plan."
Fuck him, move on.
131
00:05:44,469 --> 00:05:49,223
I just don't want to do anything
if there's a chance we could work it out.
132
00:05:49,307 --> 00:05:51,434
Does that mean he broke up with that girl?
133
00:05:52,769 --> 00:05:55,730
-What... What girl?
-That girl he was with after y'all...
134
00:05:55,813 --> 00:05:57,023
Did he not...
135
00:05:57,774 --> 00:05:58,983
Did that not come up?
136
00:05:59,067 --> 00:06:00,651
Wait, what are you talking about?
137
00:06:00,735 --> 00:06:03,112
-Tiffany told me.
-[scoffs]
138
00:06:03,196 --> 00:06:04,197
Derek told me.
139
00:06:04,280 --> 00:06:06,157
I just... I thought she was a rebound.
140
00:06:06,240 --> 00:06:07,492
Both of y'all had moved on.
141
00:06:07,575 --> 00:06:09,660
-I think I just assumed...
-Who is he seeing?
142
00:06:09,744 --> 00:06:11,913
[sighs] I think her name is Tasha.
143
00:06:11,996 --> 00:06:14,791
-Tasha.
-I don't want to know anything else.
144
00:06:14,874 --> 00:06:16,876
You know what, nowadays,
all you need is a name
145
00:06:16,959 --> 00:06:19,378
-and then you're like, "Bah, bah, bah"...
-Found her. Mmm.
146
00:06:19,462 --> 00:06:21,464
-Oh, shit.
-[both chuckling]
147
00:06:21,547 --> 00:06:24,050
Okay, that lace front is doing the most.
148
00:06:24,133 --> 00:06:25,802
And why does she only speak in emojis?
149
00:06:25,885 --> 00:06:27,970
She looks like she's working at
the Pyramid tonight.
150
00:06:28,054 --> 00:06:29,889
-Mmm.
-[Kelli laughs] Come on.
151
00:06:30,515 --> 00:06:32,892
Guys, it's not about her, okay?
152
00:06:32,975 --> 00:06:35,770
It's petty to judge her,
and I don't want to be petty.
153
00:06:37,105 --> 00:06:39,190
Mmm! You know what that is?
154
00:06:39,857 --> 00:06:41,150
It's growth.
155
00:06:41,234 --> 00:06:43,653
-Mmm-hmm.
-You a big girl.
156
00:06:43,736 --> 00:06:45,738
Got them big-girl panties.
157
00:06:46,447 --> 00:06:47,448
[sighs]
158
00:06:51,369 --> 00:06:52,954
♪ So, I'm supposed to move on? ♪
159
00:06:53,037 --> 00:06:54,956
♪ Go high, Michelle Obama? ♪
160
00:06:55,039 --> 00:06:57,917
♪ Well, call me Lifetime, bitch
Because I'm bringing the drama ♪
161
00:06:58,000 --> 00:07:00,461
♪ Oh, he's with you now?
Then why he come running back? ♪
162
00:07:00,545 --> 00:07:02,922
♪ Oh, you putting it down?
Then why my nani his snack? ♪
163
00:07:03,005 --> 00:07:05,508
♪ My new name Alanis
'Cause there's shit you oughta know ♪
164
00:07:05,591 --> 00:07:07,009
♪ I'll do whatever to win ♪
165
00:07:07,093 --> 00:07:09,178
♪ Fuck going high, I'm going low ♪
166
00:07:09,262 --> 00:07:12,473
-Hey, girl. I just want to check on you.
-Pull that bitch up!
167
00:07:13,099 --> 00:07:16,102
♪ Fuck dat nigga
Fuck dat nigga ♪
168
00:07:16,185 --> 00:07:19,147
♪ Fuck dat nigga
Fuck dat nigga ♪
169
00:07:19,230 --> 00:07:21,941
♪ You tripping, you're too quick
To fall in love with niggas ♪
170
00:07:22,024 --> 00:07:25,528
♪ That's why I get this money
And I never cut for a nigga ♪
171
00:07:25,611 --> 00:07:28,239
♪ Fuck dat nigga
Fuck dat nigga ♪
172
00:07:31,742 --> 00:07:33,244
-Hey.
-[chuckles] Issa.
173
00:07:33,327 --> 00:07:35,621
-How you doing, girl?
-I'm fine.
174
00:07:35,705 --> 00:07:38,124
You look great.
You do something new with your hair?
175
00:07:39,167 --> 00:07:42,170
Uh, I did, actually.
I used a new conditioner.
176
00:07:42,253 --> 00:07:43,546
Mmm.
177
00:07:46,591 --> 00:07:47,842
The neighborhood's coming up.
178
00:07:47,925 --> 00:07:49,302
They put in a new juice spot.
179
00:07:49,385 --> 00:07:51,053
Ne-Yo owns it. I've seen him a few times.
180
00:07:51,137 --> 00:07:52,430
We both get beet juice.
181
00:07:53,222 --> 00:07:56,142
-Mmm.
-You still working with kids?
182
00:07:56,225 --> 00:07:57,977
-Mmm-hmm. Yeah, I do.
-Keep it up.
183
00:07:58,060 --> 00:08:00,229
Once Obamacare's repealed,
kids will need you.
184
00:08:00,313 --> 00:08:02,565
-That's not really what I do.
-It's in the purview.
185
00:08:05,401 --> 00:08:06,903
Uh, is Lawrence around?
186
00:08:07,653 --> 00:08:09,030
Lawrence?
187
00:08:09,113 --> 00:08:11,324
No. No, he's out.
188
00:08:13,659 --> 00:08:17,205
-Okay, uh...
-You, uh, want me to tell him you came by?
189
00:08:20,041 --> 00:08:22,418
No, that's... I'll tell him myself.
190
00:08:22,502 --> 00:08:23,669
-Bye.
-[sighs]
191
00:08:24,462 --> 00:08:26,964
Was that Mane 'n Tail
you was using on your hair, baby?
192
00:08:27,048 --> 00:08:28,633
That's how you got that growth.
193
00:08:29,300 --> 00:08:30,551
I see them edges.
194
00:08:31,594 --> 00:08:34,347
Ninny, is your soup hot?
195
00:08:34,430 --> 00:08:36,682
It ain't never been hotter, sir.
196
00:08:36,766 --> 00:08:37,725
Ooh.
197
00:08:37,808 --> 00:08:39,519
Not now. Later.
198
00:08:39,602 --> 00:08:42,021
Follow the North Star
to our spot by the creek.
199
00:08:42,104 --> 00:08:43,523
Uh-uh!
200
00:08:43,606 --> 00:08:44,565
I's will.
201
00:08:49,779 --> 00:08:52,031
Damn, that little boy see everything.
202
00:08:52,114 --> 00:08:54,242
He can't leave the house. He got typhoid.
203
00:08:54,325 --> 00:08:56,202
[chuckles softly]
204
00:08:57,495 --> 00:08:59,789
-You all right?
-Uh, yeah.
205
00:09:00,581 --> 00:09:02,500
Yeah, I just, uh...
206
00:09:02,583 --> 00:09:04,418
I got some stuff on my mind.
207
00:09:04,502 --> 00:09:06,420
Mmm-hmm. You wanna talk about it?
208
00:09:06,504 --> 00:09:08,381
-[phone buzzes]
-Oh.
209
00:09:09,507 --> 00:09:12,051
Ugh! It's my mama.
210
00:09:12,134 --> 00:09:14,011
My family having this barbecue
211
00:09:14,095 --> 00:09:18,057
and, like always, I gotta keep Mama
from taking on too damn much.
212
00:09:18,140 --> 00:09:22,436
Like, just go get the pies from the store.
Don't nobody care if you make the crust.
213
00:09:24,814 --> 00:09:27,275
You know, I was actually gonna invite you.
214
00:09:29,652 --> 00:09:30,653
Oh.
215
00:09:32,238 --> 00:09:34,323
-Um...
-No, no, no. Okay, it's no pressure.
216
00:09:34,407 --> 00:09:38,077
[laughs] I was just saying
if you were free next Saturday,
217
00:09:38,160 --> 00:09:39,287
you may wanted to roll.
218
00:09:39,370 --> 00:09:41,455
Tasha, I slept with my ex.
219
00:09:43,374 --> 00:09:44,375
What?
220
00:09:45,459 --> 00:09:46,794
[Lawrence sighs]
221
00:09:48,629 --> 00:09:50,172
[clears throat] Um...
222
00:09:50,840 --> 00:09:54,760
Yeah, I went over there, you know,
to just grab my stuff and it just...
223
00:09:57,138 --> 00:09:58,556
happened.
224
00:09:58,639 --> 00:10:00,391
It wasn't planned.
225
00:10:02,602 --> 00:10:04,687
I just... I want to be honest with you.
226
00:10:05,521 --> 00:10:06,772
I'm sorry.
227
00:10:10,276 --> 00:10:14,447
-So, does that mean that you still like...
-I don't...
228
00:10:14,530 --> 00:10:16,449
[sighs] I don't know.
229
00:10:16,532 --> 00:10:18,034
I don't... I don't know.
230
00:10:18,117 --> 00:10:20,703
[scoffs] "I don't"...
231
00:10:24,081 --> 00:10:25,875
I think you need to go.
232
00:10:42,933 --> 00:10:43,934
[door closes]
233
00:10:45,686 --> 00:10:47,396
["You Better Tell Her" playing]
234
00:10:47,480 --> 00:10:50,524
♪ If I'm believing what I hear is true ♪
235
00:10:50,608 --> 00:10:53,778
♪ Then there's a broad around town
That's claiming you ♪
236
00:10:53,861 --> 00:10:56,864
♪ And listen, Daddy
I'm too cute to fight ♪
237
00:10:56,947 --> 00:11:00,159
♪ You better get that bitch told tonight ♪
238
00:11:00,242 --> 00:11:01,786
♪ And I don't ever ♪
239
00:11:01,869 --> 00:11:03,496
♪ I mean never ♪
240
00:11:03,579 --> 00:11:06,082
♪ Ever, ever wanna deal with this again ♪
241
00:11:06,165 --> 00:11:08,668
♪ Hey, hey, hey ♪
242
00:11:08,751 --> 00:11:10,795
♪ You better tell her ♪
243
00:11:10,878 --> 00:11:13,172
♪ Tell her, tell her, tell her ♪
244
00:11:15,257 --> 00:11:16,550
Mmm.
245
00:11:21,472 --> 00:11:23,474
[indistinct chatter]
246
00:11:24,683 --> 00:11:26,894
Renee. Hey, how are you?
247
00:11:26,977 --> 00:11:29,230
Ooh, I love that suit, girl.
248
00:11:29,313 --> 00:11:31,899
-[snaps fingers] You always be dressing.
-Oh, thank you.
249
00:11:31,982 --> 00:11:33,651
Oh, wait, let me see these earrings.
250
00:11:33,734 --> 00:11:34,860
Mmm-hmm.
251
00:11:34,944 --> 00:11:37,488
-[chuckles] Too cute.
-Mmm-hmm.
252
00:11:37,571 --> 00:11:39,365
-[chuckles]
-Tassels.
253
00:11:39,448 --> 00:11:41,033
What you need, girl?
254
00:11:41,117 --> 00:11:43,285
I heard Richard and some
of the other attorneys
255
00:11:43,369 --> 00:11:45,621
-talking about a Kings game tomorrow.
-Mmm-hmm.
256
00:11:45,704 --> 00:11:48,249
-Is Merrill going?
-Yeah, he is.
257
00:11:48,332 --> 00:11:49,959
Why? You a hockey fan?
258
00:11:50,042 --> 00:11:51,252
[chuckles] I will be.
259
00:11:51,335 --> 00:11:53,295
-Mmm-hmm.
-Ooh.
260
00:11:53,379 --> 00:11:55,548
-Scared of you.
-[keyboard clicking]
261
00:11:58,134 --> 00:11:59,802
[phone ringing]
262
00:12:03,264 --> 00:12:05,266
-Vice Principal Gaines?
-[Gaines] Mmm-hmm?
263
00:12:05,349 --> 00:12:06,642
They said this was a good time.
264
00:12:06,725 --> 00:12:08,769
Mmm-hmm. Here, come on. Right there.
265
00:12:09,562 --> 00:12:11,605
[static and chatter on radio]
266
00:12:12,648 --> 00:12:15,985
We just want to discuss student
involvement at We Got Y'all.
267
00:12:16,068 --> 00:12:16,986
Mmm-hmm.
268
00:12:17,069 --> 00:12:18,946
The turnout hasn't been
as high as we hoped.
269
00:12:19,029 --> 00:12:20,322
We hoped for at least one.
270
00:12:21,115 --> 00:12:26,370
And we want We Got Y'all to stay partnered
with this school for years to come.
271
00:12:26,454 --> 00:12:28,456
Yeah, I... I think we all would want...
272
00:12:28,539 --> 00:12:30,332
[man on radio] Stepped in vomit.
273
00:12:30,416 --> 00:12:33,043
Just throw some sawdust
on it, Larry! Dang!
274
00:12:34,587 --> 00:12:36,422
I think we all would want that.
275
00:12:36,505 --> 00:12:39,049
Great, then we need your support.
276
00:12:39,133 --> 00:12:43,095
If we can't get the students invested
after everything we've done on our own,
277
00:12:43,179 --> 00:12:44,972
then we'll have to move on.
278
00:12:45,598 --> 00:12:47,975
And I really don't want that to happen.
279
00:12:49,101 --> 00:12:51,395
We had two ASPs depart already
280
00:12:52,271 --> 00:12:54,899
and the music program has lost funding.
281
00:12:54,982 --> 00:12:57,735
What teacher did we have
you paired with again?
282
00:12:57,818 --> 00:13:01,322
-Ms. Alvarez.
-Mmm. Alvarez.
283
00:13:01,405 --> 00:13:03,908
Well, okay. Don't worry.
284
00:13:03,991 --> 00:13:05,701
I'll jump into it. We'll get this fixed.
285
00:13:05,784 --> 00:13:08,078
-Oh.
-I'm sorry.
286
00:13:08,162 --> 00:13:10,414
Things kind of fall through
the cracks now, you know,
287
00:13:10,498 --> 00:13:12,291
now that the school's so overpopulated.
288
00:13:13,209 --> 00:13:15,085
Might have to build a wall or something.
289
00:13:15,169 --> 00:13:17,880
Have them pay for it. [laughs]
290
00:13:18,714 --> 00:13:19,798
A wall.
291
00:13:19,882 --> 00:13:22,051
[man 2 on radio] Gaines?
Anybody got Gaines?
292
00:13:22,134 --> 00:13:24,053
-Go Gaines.
-We got mold.
293
00:13:24,136 --> 00:13:26,847
Mold? Well, can't you just scrape it off?
294
00:13:26,931 --> 00:13:28,766
-[static hisses]
-Oh, damn!
295
00:13:34,104 --> 00:13:36,690
-[Frieda] Did he just say build a...
-Mmm-hmm.
296
00:13:36,774 --> 00:13:39,193
-[Frieda] And then he laughed?
-Mmm-hmm.
297
00:13:40,444 --> 00:13:43,072
-Bruh. Bruh!
-[sighs] I know.
298
00:13:43,155 --> 00:13:45,074
Why tell new girl you fucked the old girl?
299
00:13:45,157 --> 00:13:46,116
I couldn't sit on that.
300
00:13:46,200 --> 00:13:49,620
-Should've sat, squatted, hatched an egg.
-I'm not dirty like that. [sighs]
301
00:13:49,703 --> 00:13:52,373
I can't even believe I went over
to Issa's and did that shit.
302
00:13:52,456 --> 00:13:56,085
Like, I'm so fucking stupid.
I was just about to leave and then... fuck!
303
00:13:56,835 --> 00:13:59,004
Mmm-hmm. Yeah.
304
00:13:59,088 --> 00:14:01,257
Just when I thought
you was starting to pimp,
305
00:14:01,340 --> 00:14:03,801
you went right back to being
an old John-Legend-ass nigga.
306
00:14:03,884 --> 00:14:05,970
These handrails are too wobbly.
I don't like that.
307
00:14:06,053 --> 00:14:09,098
You can do better
and you should've done better.
308
00:14:09,181 --> 00:14:11,809
Now I know why old girl
came around looking for your ass.
309
00:14:11,892 --> 00:14:13,102
Eh...
310
00:14:14,353 --> 00:14:15,854
she always look like that?
311
00:14:16,981 --> 00:14:19,275
Eboni, hey, girl. How you doing?
312
00:14:19,358 --> 00:14:21,610
-Hey, you!
-This is my boy, Lawrence.
313
00:14:21,694 --> 00:14:23,654
-Hey, nice to meet you.
-Nice to meet you.
314
00:14:23,737 --> 00:14:25,698
Hey, girl, give me a hug. Mmm.
315
00:14:25,781 --> 00:14:28,909
Mmm, that smile.
You better be careful with that.
316
00:14:28,993 --> 00:14:31,662
-[giggles] Boy, stop.
-I'll stop when you stop.
317
00:14:31,745 --> 00:14:33,539
Let me just grab you the takeaway.
318
00:14:33,622 --> 00:14:35,958
-[mumbles] Y'all used to...
-Mmm-hmm.
319
00:14:36,041 --> 00:14:39,837
Now, the apartment has two bedrooms,
one bath, gas kitchen,
320
00:14:39,920 --> 00:14:41,922
full range,
and a little balcony over there.
321
00:14:42,006 --> 00:14:43,257
You hear that, Brian McKnight?
322
00:14:43,340 --> 00:14:46,677
Two bedrooms, one for you to sleep in
and one for your feelings.
323
00:14:46,760 --> 00:14:49,013
Y'all want the tour
or you wanna just wander?
324
00:14:49,096 --> 00:14:51,098
No, we'll wander. Thank you.
325
00:14:55,394 --> 00:14:58,314
You say yes to the tour, brother.
That's just polite.
326
00:14:58,397 --> 00:15:00,441
-I mean, this place is big.
-Uh-huh.
327
00:15:01,191 --> 00:15:04,028
-I like the view.
-You got mad recess lighting, too.
328
00:15:04,111 --> 00:15:05,237
And a dimmer?
329
00:15:06,196 --> 00:15:08,282
Nice. It's good.
330
00:15:11,577 --> 00:15:13,996
Yeah, it's a cool spot.
331
00:15:15,289 --> 00:15:17,499
-I just...
-You just what?
332
00:15:20,419 --> 00:15:21,253
I don't know.
333
00:15:21,337 --> 00:15:23,589
A lot of people are interested
in this neighborhood,
334
00:15:23,672 --> 00:15:25,341
so this unit's gonna go quick.
335
00:15:35,267 --> 00:15:37,102
[bell rings]
336
00:15:37,770 --> 00:15:40,189
So, I was thinking about ways
we can get the kids to stay.
337
00:15:40,272 --> 00:15:42,983
And what do you think about just
telling them Keke Palmer's coming
338
00:15:43,067 --> 00:15:44,693
and dealing with the fallout later?
339
00:15:45,945 --> 00:15:47,488
Sorry, I'm out of it.
340
00:15:47,571 --> 00:15:49,782
I was up all last night
thinking about yesterday.
341
00:15:50,532 --> 00:15:51,992
Yesterday...
342
00:15:52,743 --> 00:15:55,704
That racist joke Gaines made about the...
343
00:15:55,788 --> 00:15:57,623
Ugh, please don't make me repeat it.
344
00:15:57,706 --> 00:15:59,333
Ah, right, yeah. That.
345
00:15:59,416 --> 00:16:01,168
[chuckles] That was messed up.
346
00:16:01,251 --> 00:16:02,795
I just didn't know what to do,
347
00:16:02,878 --> 00:16:05,714
so I stressed watched
the documentary 13th.
348
00:16:06,465 --> 00:16:08,676
Then I contacted Ava on Twitter.
349
00:16:08,759 --> 00:16:10,010
She liked it.
350
00:16:11,971 --> 00:16:13,555
-DuVernay.
-Mmm-hmm.
351
00:16:14,473 --> 00:16:17,142
-[indistinct chatter]
-I don't even know what to tell you.
352
00:16:20,229 --> 00:16:22,773
-Are they lost?
-It feels like another trap.
353
00:16:22,856 --> 00:16:24,066
-Hi!
-Hi.
354
00:16:24,149 --> 00:16:26,443
I'm Ms. Andrews, your new faculty advisor.
355
00:16:26,527 --> 00:16:29,279
Vice Principal Gaines told me to
help you in any way that I can.
356
00:16:29,363 --> 00:16:30,364
What do you need?
357
00:16:31,323 --> 00:16:33,033
We could use some paper.
358
00:16:33,117 --> 00:16:34,660
Do you guys have paper?
359
00:16:34,743 --> 00:16:36,787
Yes. We're a school.
360
00:16:36,870 --> 00:16:39,123
[chuckles] Right. No.
361
00:16:39,206 --> 00:16:42,751
Everyone, Ms. Issa
and Ms. Frieda are our guests,
362
00:16:42,835 --> 00:16:45,087
so let's give them
our undivided attention.
363
00:16:46,255 --> 00:16:48,590
Thank you. Hey, guys,
welcome to We Got Y'all.
364
00:16:48,674 --> 00:16:49,842
Thank you so much for coming.
365
00:16:49,925 --> 00:16:51,051
We're so happy to have you.
366
00:16:51,135 --> 00:16:53,429
♪ Jump so high ♪
367
00:16:53,512 --> 00:16:55,597
♪ Tie me down ♪
368
00:16:55,681 --> 00:16:58,058
♪ Try to hold me up ♪
369
00:16:58,142 --> 00:17:01,145
♪ But the wall ain't ♪
370
00:17:01,228 --> 00:17:03,439
♪ High enough ♪
371
00:17:03,522 --> 00:17:05,899
♪ And they play so hard ♪
372
00:17:05,983 --> 00:17:08,485
♪ In a game so rough ♪
373
00:17:08,569 --> 00:17:11,405
♪ But I still can't ♪
374
00:17:11,488 --> 00:17:13,490
♪ Give it up ♪
375
00:17:13,574 --> 00:17:15,868
[crowd cheering]
376
00:17:15,951 --> 00:17:19,496
♪ Why you always lurking?
Why you always lurking? ♪
377
00:17:19,580 --> 00:17:22,666
♪ Why you always lurking
On my Instagram page? ♪
378
00:17:22,750 --> 00:17:26,545
♪ Why you always lurking?
Why you always lurking? ♪
379
00:17:26,628 --> 00:17:30,090
♪ Why you always lurking
On my Instagram page? ♪
380
00:17:30,174 --> 00:17:33,635
♪ I don't have time, L.A.
I don't have time, L.A. ♪
381
00:17:33,719 --> 00:17:35,387
♪ I don't have time, I don't have time ♪
382
00:17:35,471 --> 00:17:37,014
♪ I don't have time, L.A. ♪
383
00:17:37,097 --> 00:17:40,434
♪ I don't have time, L.A.
I don't have time, L.A. ♪
384
00:17:40,517 --> 00:17:42,311
{\an8}♪ I don't have time, I don't have time ♪
385
00:17:42,394 --> 00:17:44,855
{\an8}♪ I don't have time, L.A. ♪
386
00:17:44,938 --> 00:17:46,106
{\an8}♪ Hey ♪
387
00:17:48,734 --> 00:17:50,611
-[crowd cheering]
-[organ music playing]
388
00:17:53,405 --> 00:17:55,783
[laughs] I don't know,
I'm kind of with Molly on this.
389
00:17:55,866 --> 00:17:57,951
-Thank you.
-Black Mirror is so exaggerated.
390
00:17:58,035 --> 00:18:00,704
-It's not even close to being real.
-Oh, no, it's real, okay?
391
00:18:00,788 --> 00:18:03,373
I covered up all the cameras
on my devices with tape, so.
392
00:18:03,457 --> 00:18:05,876
-[laughs]
-There you go.
393
00:18:07,753 --> 00:18:10,089
Come on. Let's go, Kings!
394
00:18:10,881 --> 00:18:14,134
[announcer] One minute remaining
for the second period.
395
00:18:15,135 --> 00:18:17,012
[announcer continues indistinctly]
396
00:18:19,473 --> 00:18:22,309
-Lobster rolls. Oh, those are so good.
-Oh, yeah, they are.
397
00:18:22,392 --> 00:18:24,978
You know, last game,
I brought two home in my pocket.
398
00:18:25,062 --> 00:18:26,980
Needless to say,
the wife was not too pleased.
399
00:18:27,064 --> 00:18:28,440
Oh, well, then your wife
400
00:18:28,524 --> 00:18:30,609
should definitely
not look in my purse right now.
401
00:18:30,692 --> 00:18:31,735
[both laugh]
402
00:18:33,654 --> 00:18:35,906
Oh, man, did he just slam
that dude into a wall?
403
00:18:35,989 --> 00:18:37,991
Yeah, that's Kyle Clifford.
He's an enforcer.
404
00:18:38,075 --> 00:18:40,702
So, he just gets paid
to skate around and be a badass?
405
00:18:40,786 --> 00:18:41,787
Yeah, pretty much.
406
00:18:41,870 --> 00:18:43,747
[chuckles] Is hockey
my new favorite sport?
407
00:18:43,831 --> 00:18:46,333
-Is it? Could be.
-[both laugh]
408
00:18:47,876 --> 00:18:49,294
[indistinct chatter]
409
00:18:50,796 --> 00:18:51,755
See you tomorrow.
410
00:18:52,798 --> 00:18:54,466
-See you tomorrow.
-Holy shit.
411
00:18:54,550 --> 00:18:56,260
-Right?
-[quietly] I mean, holy shit.
412
00:18:56,343 --> 00:18:57,928
-[Gaines] Hey, Robert?
-[Robert] Yeah?
413
00:18:58,011 --> 00:19:01,765
We speak English here at school.
You save that Spanish for the bus.
414
00:19:03,475 --> 00:19:06,645
Okay, we at least have to put that
in our notes for Joanne.
415
00:19:07,437 --> 00:19:09,940
So she can see that
and not all the good stuff?
416
00:19:10,023 --> 00:19:12,025
I mean, the kids
have come two times in a row.
417
00:19:12,109 --> 00:19:13,902
We're already making progress.
418
00:19:13,986 --> 00:19:16,446
Yeah, that's great,
but we're just gonna go along
419
00:19:16,530 --> 00:19:17,906
with his kind of thinking?
420
00:19:17,990 --> 00:19:19,825
Who cares what he thinks?
421
00:19:19,908 --> 00:19:23,203
We have the kids after school,
and we don't think like that, so.
422
00:19:24,788 --> 00:19:25,706
Okay.
423
00:19:26,665 --> 00:19:29,626
I know that the oppressed
cannot be the oppressor, obviously,
424
00:19:29,710 --> 00:19:31,503
obviously, but,
425
00:19:34,339 --> 00:19:36,175
would it still be okay
if he said those things
426
00:19:36,258 --> 00:19:37,718
if he was, you know,
427
00:19:39,511 --> 00:19:40,637
white?
428
00:19:41,847 --> 00:19:43,390
I mean, we're not gonna change him.
429
00:19:43,473 --> 00:19:45,601
It's, like, he is who he is.
430
00:19:49,980 --> 00:19:52,608
So, are you saying that makes it okay?
431
00:19:52,691 --> 00:19:56,028
I'm saying that I'm the one
that's on the hook for this
432
00:19:56,111 --> 00:19:59,156
and I'm gonna do what I have to do
to make this work.
433
00:20:02,784 --> 00:20:04,286
[Gaines] That's right.
434
00:20:04,369 --> 00:20:06,246
[laughs] Good luck, man.
435
00:20:08,040 --> 00:20:09,458
Mmm, hi.
436
00:20:12,711 --> 00:20:14,755
Thank you so much again for everything.
437
00:20:14,838 --> 00:20:16,173
You've been so helpful.
438
00:20:16,256 --> 00:20:18,217
Oh, yeah, sure.
You know, whatever you need.
439
00:20:18,300 --> 00:20:20,260
And I'm glad Mrs. Andrews
is working out for you.
440
00:20:20,344 --> 00:20:22,846
-Oh, she's great.
-You know we gotta stick together.
441
00:20:22,930 --> 00:20:25,849
You know, Mexicans
stick together. And Jews.
442
00:20:25,933 --> 00:20:28,018
Latinos starting to take over around here.
443
00:20:28,101 --> 00:20:30,103
I remember when this school was all Black.
444
00:20:30,187 --> 00:20:33,440
Now, browner than taco meat.
You know what I'm saying?
445
00:20:33,523 --> 00:20:35,943
-[laughs]
-[chuckles]
446
00:20:36,026 --> 00:20:38,362
Taco meat, that's pretty good.
447
00:20:38,445 --> 00:20:40,280
Hey, my boy, go on, get on the bus.
448
00:20:40,364 --> 00:20:42,074
Tie your shoes. Both of y'all.
449
00:20:42,157 --> 00:20:44,076
And pull your pants up, son.
Yeah. Go, Daniel.
450
00:20:47,120 --> 00:20:49,414
-You pulled the trigger.
-I pulled the trigger.
451
00:20:49,498 --> 00:20:50,999
-I got it. It's in the cellar.
-Hi!
452
00:20:51,083 --> 00:20:52,251
-Hey.
-Oh, hey. How are you?
453
00:20:52,334 --> 00:20:53,627
-You already got it?
-I got it.
454
00:20:53,710 --> 00:20:56,546
I'm gonna keep it in the cellar
until Kathy graduates from college.
455
00:20:56,630 --> 00:20:59,424
So, how did the lobster rolls
taste for breakfast?
456
00:21:00,008 --> 00:21:00,884
Huh?
457
00:21:01,635 --> 00:21:04,137
Oh, oh, yeah, no.
Yeah, no, I didn't really...
458
00:21:04,221 --> 00:21:05,681
I didn't take those with me.
459
00:21:05,764 --> 00:21:07,849
No, no, I know that you wouldn't.
460
00:21:07,933 --> 00:21:09,810
Yeah. But you should try the Latour.
461
00:21:09,893 --> 00:21:12,062
-Come over the house...
-Do you have a picture of it?
462
00:21:12,145 --> 00:21:14,189
-Oh, my God, yeah. I got it on my phone.
-Really?
463
00:21:14,273 --> 00:21:15,816
-Yeah, sure.
-Oh, that'd be great.
464
00:21:16,650 --> 00:21:19,444
♪ I need some candy, candy ♪
465
00:21:19,528 --> 00:21:21,822
♪ To restore my calmness ♪
466
00:21:22,656 --> 00:21:24,950
♪ I've had some crazy, crazy ♪
467
00:21:25,784 --> 00:21:28,578
♪ Freak-outs lately ♪
468
00:21:28,662 --> 00:21:31,623
♪ I kicked all my shit, my shit ♪
469
00:21:31,707 --> 00:21:33,667
♪ Around my closet ♪
470
00:21:34,418 --> 00:21:37,379
♪ Nobody is coming, coming ♪
471
00:21:37,462 --> 00:21:39,673
♪ To tell me to stop it ♪
472
00:21:41,091 --> 00:21:42,509
♪ My shoes, they scuffed ♪
473
00:21:42,592 --> 00:21:44,052
♪ My white walls ♪
474
00:21:44,136 --> 00:21:46,096
♪ I punched my cupcake ♪
475
00:21:48,515 --> 00:21:49,975
His bank?
476
00:21:54,187 --> 00:21:56,648
♪ I've never, ever fucked
A bitch over no nigga ♪
477
00:21:56,732 --> 00:21:59,484
♪ I'm with my sister
Keep it pimpin', trickin' niggas ♪
478
00:21:59,568 --> 00:22:02,279
♪ Niggas here, hood niggas
Catching feelings ♪
479
00:22:02,362 --> 00:22:05,365
♪ Baby mama starting drama
Man, I'm chilling ♪
480
00:22:05,449 --> 00:22:08,660
♪ Nigga, F-U-C-K Y-O-U, nigga ♪
481
00:22:08,744 --> 00:22:10,120
Next.
482
00:22:11,455 --> 00:22:12,789
[sighs]
483
00:22:12,873 --> 00:22:14,207
Can I help you?
484
00:22:14,916 --> 00:22:16,126
I'd like to make a deposit.
485
00:22:18,003 --> 00:22:19,546
-[groans]
-[screaming]
486
00:22:19,629 --> 00:22:21,631
You got jalapeño popped, bitch!
487
00:22:21,715 --> 00:22:23,425
-Oh, my God.
-Oh, shut the fuck up!
488
00:22:40,609 --> 00:22:42,527
-[man] Here you go, ma'am.
-[woman] Thanks.
489
00:22:42,611 --> 00:22:43,570
Molly.
490
00:22:44,446 --> 00:22:46,948
-Lawrence. What...
-Hey.
491
00:22:47,032 --> 00:22:48,033
Yeah.
492
00:22:50,077 --> 00:22:53,413
-What's up?
-Oh, I was just at a client meeting.
493
00:22:53,497 --> 00:22:55,707
-What are you doing here?
-It's Meridian.
494
00:22:57,209 --> 00:22:58,460
Oh, cool.
495
00:23:00,587 --> 00:23:02,339
So, you're... You're liking it?
496
00:23:02,422 --> 00:23:03,590
Yeah, it's good.
497
00:23:04,800 --> 00:23:06,843
-Good.
-You? Work's good?
498
00:23:06,927 --> 00:23:08,470
Yeah, fine.
499
00:23:11,389 --> 00:23:14,351
All right, well, uh,
it was good seeing you.
500
00:23:16,019 --> 00:23:17,312
[groans] Hey.
501
00:23:20,774 --> 00:23:21,817
How are you?
502
00:23:23,652 --> 00:23:25,612
-I mean...
-I know.
503
00:23:26,488 --> 00:23:28,073
Issa's still torn up.
504
00:23:29,741 --> 00:23:31,993
-And?
-She feels terrible, Lawrence.
505
00:23:32,786 --> 00:23:33,787
She does.
506
00:23:35,080 --> 00:23:38,291
Issa cheated, but she's not a cheater.
507
00:23:40,335 --> 00:23:42,420
Come on, you know she still loves you.
508
00:23:44,548 --> 00:23:45,841
Do you hate her?
509
00:23:50,637 --> 00:23:52,222
No, I don't.
510
00:23:54,224 --> 00:23:55,767
Would you ever take her back?
511
00:24:00,313 --> 00:24:02,440
[Tasha] That's exactly
what I was saying about her.
512
00:24:02,524 --> 00:24:04,985
-Exactly. Really.
-[woman] Yeah, I was just...
513
00:24:08,697 --> 00:24:10,240
[phone buzzing]
514
00:24:16,621 --> 00:24:17,455
Hello?
515
00:24:17,539 --> 00:24:19,499
[Molly] Hey, girl.
I just talked to Lawrence.
516
00:24:19,583 --> 00:24:22,294
I had to do, like, five fake
walk-bys before he saw me.
517
00:24:22,961 --> 00:24:25,463
Oh, thanks for going
all the way over there for me.
518
00:24:25,547 --> 00:24:26,631
Of course.
519
00:24:27,883 --> 00:24:30,719
So, what did he say?
520
00:24:30,802 --> 00:24:32,220
[sighs]
521
00:24:34,097 --> 00:24:35,390
I'm sorry, Iss.
522
00:24:36,266 --> 00:24:37,726
Lawrence said that he's done.
523
00:24:40,729 --> 00:24:42,564
He found a new apartment.
524
00:24:44,816 --> 00:24:46,735
I'm so sorry.
525
00:24:48,612 --> 00:24:50,488
You want me to stop by later?
526
00:24:51,907 --> 00:24:53,992
What? No, that's...
527
00:24:54,075 --> 00:24:55,243
I'm fine.
528
00:24:55,911 --> 00:24:57,913
I'm here if you need me, okay?
529
00:24:57,996 --> 00:24:58,997
Bye.
530
00:25:05,921 --> 00:25:08,173
Ma'am, you cannot sleep here.
531
00:25:17,390 --> 00:25:19,017
[Molly] Well, it shows precedent.
532
00:25:19,100 --> 00:25:21,311
And I think the Sycamore memo
might be useful here.
533
00:25:21,394 --> 00:25:24,814
Great, thank you.
And we will follow up with the client
534
00:25:24,898 --> 00:25:26,191
by EOD tomorrow.
535
00:25:26,274 --> 00:25:28,735
Oh, and, Hannah,
things were kind of hectic
536
00:25:28,818 --> 00:25:31,696
at your going-away party,
but I just wanted to say
537
00:25:31,780 --> 00:25:33,406
congratulations on Chicago.
538
00:25:33,490 --> 00:25:35,408
Thank you, Molly.
539
00:25:35,492 --> 00:25:37,535
It's an adjustment,
but, you know, I like it.
540
00:25:37,619 --> 00:25:38,453
[chuckles]
541
00:25:38,536 --> 00:25:41,122
And I just want to say if you
ever need any additional help,
542
00:25:41,206 --> 00:25:42,707
I'd love to offer myself up.
543
00:25:42,791 --> 00:25:45,627
You know, I really appreciated
learning from you
544
00:25:45,710 --> 00:25:48,088
and I'd love the opportunity to continue.
545
00:25:49,089 --> 00:25:51,758
[sighs] You know, actually, a couple cases
546
00:25:51,841 --> 00:25:54,719
have come across my desk
that I could bring you in on.
547
00:25:54,803 --> 00:25:58,765
If you don't mind splitting your time
between LA and Chicago for a few months,
548
00:25:58,848 --> 00:26:00,976
then I would welcome the help.
549
00:26:01,518 --> 00:26:02,894
I'm open to that.
550
00:26:02,978 --> 00:26:05,563
-[chuckles] Thank you.
-It's my pleasure.
551
00:26:06,690 --> 00:26:07,649
[door slams]
552
00:26:18,743 --> 00:26:19,786
Hey.
553
00:26:23,206 --> 00:26:25,583
Look, what happened
with me and Issa shouldn't have.
554
00:26:25,667 --> 00:26:26,960
Uh-huh.
555
00:26:27,544 --> 00:26:31,172
It was a mistake, and, you know,
you don't deserve that.
556
00:26:31,256 --> 00:26:33,091
I mean, hey, it's whatever.
557
00:26:33,174 --> 00:26:34,551
That's your ex, so it happens.
558
00:26:34,634 --> 00:26:37,095
We never said we was exclusive anyway.
559
00:26:37,178 --> 00:26:39,347
Well, you know, either way, it's over.
560
00:26:43,435 --> 00:26:47,022
I got some food going on the stove,
so I need to go back inside.
561
00:26:48,231 --> 00:26:49,065
Okay.
562
00:26:49,566 --> 00:26:50,483
Okay.
563
00:26:58,616 --> 00:27:00,035
You hungry?
564
00:27:06,624 --> 00:27:09,252
Yeah, I could eat.
565
00:27:09,961 --> 00:27:11,963
["Supermodel" playing]
566
00:27:14,549 --> 00:27:17,218
♪ I'm writing this letter
To let you know ♪
567
00:27:17,302 --> 00:27:21,056
♪ I'm really leaving
And, no, I'm not keeping your shit ♪
568
00:27:21,139 --> 00:27:22,849
♪ Heard you got some new homies ♪
569
00:27:22,932 --> 00:27:26,561
♪ Got some new hobbies
Even a new ho, too ♪
570
00:27:26,644 --> 00:27:28,688
♪ Maybe she can come help you ♪
571
00:27:28,772 --> 00:27:30,607
♪ Maybe she can come lay do ♪
572
00:27:30,690 --> 00:27:32,817
♪ After we're done, what's done is done ♪
573
00:27:32,901 --> 00:27:36,446
♪ I don't want nothing else
To do with it ♪
574
00:27:36,529 --> 00:27:38,490
♪ Let me tell you a secret ♪
575
00:27:38,573 --> 00:27:41,868
♪ I've been secretly
Banging your homeboy ♪
576
00:27:41,951 --> 00:27:43,995
♪ Why you in Vegas ♪
577
00:27:44,079 --> 00:27:46,623
♪ All up on Valentine's Day? ♪
578
00:27:46,706 --> 00:27:49,000
♪ Why am I so easy to forget like that? ♪
579
00:27:49,084 --> 00:27:51,753
♪ It can't be that easy
For you to get like that ♪
580
00:27:51,836 --> 00:27:54,339
♪ Oh, no, she didn't, oh, yes, I did ♪
581
00:27:54,422 --> 00:27:57,133
♪ Oh, no, she didn't, I'll do it again ♪
582
00:27:57,217 --> 00:27:58,760
♪ Ooh, just get a load of them ♪
583
00:27:58,843 --> 00:27:59,761
♪ They got chemistry ♪
584
00:27:59,844 --> 00:28:00,845
[sighs]
585
00:28:00,929 --> 00:28:03,473
♪ All they could say
We like brother and sister ♪
586
00:28:03,556 --> 00:28:05,475
♪ Look so good together ♪
587
00:28:05,558 --> 00:28:07,977
♪ Bet they fucking for real
And they was right ♪
588
00:28:08,061 --> 00:28:10,021
♪ That's why I stayed with you ♪
589
00:28:10,105 --> 00:28:12,899
♪ The, the dick was too good
It made me feel good ♪
590
00:28:12,982 --> 00:28:15,026
♪ For temporary love ♪
591
00:28:15,110 --> 00:28:18,613
♪ You was a temporary lover ♪
592
00:28:18,696 --> 00:28:21,825
♪ Leave me lonely for prettier women ♪
593
00:28:21,908 --> 00:28:25,578
♪ You know I need too much attention
For shit like that ♪
594
00:28:25,662 --> 00:28:27,789
♪ You know you wrong for shit like that ♪
595
00:28:27,872 --> 00:28:30,792
♪ I could be your supermodel ♪
596
00:28:30,875 --> 00:28:32,794
♪ If you believe ♪
597
00:28:32,877 --> 00:28:35,880
♪ If you see it in me, see it in me ♪
598
00:28:35,964 --> 00:28:38,675
♪ See it in me, I don't see myself ♪
599
00:28:38,758 --> 00:28:41,344
♪ Why I can't stay alone just by myself? ♪
600
00:28:41,428 --> 00:28:43,888
♪ Wish I was comfortable
Just with myself ♪
601
00:28:43,972 --> 00:28:46,558
♪ But I need you, but I need you ♪
602
00:28:46,641 --> 00:28:48,643
♪ But I need you ♪
603
00:28:48,727 --> 00:28:51,730
[music continues]
46316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.