All language subtitles for Insecure.S02E01.Hella.Great.WEBRip.NF Hast by -5.500_HI.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:08,258
["Scared Money" playing]
2
00:00:12,429 --> 00:00:14,806
♪ My time ain't long ♪
3
00:00:14,889 --> 00:00:17,892
♪ And it sure ain't free ♪
4
00:00:17,976 --> 00:00:20,812
♪ If you're gonna move it on, do it now ♪
5
00:00:20,895 --> 00:00:23,773
♪ Put that lovin' on me ♪
6
00:00:23,857 --> 00:00:26,443
♪ Scared money don't make none ♪
7
00:00:27,360 --> 00:00:31,072
I'm... glad we're finally
getting the chance to talk.
8
00:00:33,074 --> 00:00:36,661
You know, I get why
you did what you did now.
9
00:00:37,871 --> 00:00:41,041
And it hurts, but...
10
00:00:42,959 --> 00:00:45,128
hopefully, we can move past it.
11
00:00:45,962 --> 00:00:46,963
What?
12
00:00:47,046 --> 00:00:48,965
I said, are you originally from here?
13
00:00:50,592 --> 00:00:55,346
Oh, yeah. I grew up in Windsor Hills,
but I live in Inglewood now.
14
00:00:55,430 --> 00:00:57,766
-You live near here?
-Yep, born and raised.
15
00:00:57,849 --> 00:01:00,393
-So, where you from?
-Honestly, it doesn't matter what I say
16
00:01:00,477 --> 00:01:02,562
'cause this isn't going anywhere.
17
00:01:02,645 --> 00:01:04,606
Oh, yeah? I used to work in Inglewood.
18
00:01:04,689 --> 00:01:06,149
I'm in Cerritos now.
19
00:01:06,232 --> 00:01:08,443
[both chuckling]
20
00:01:08,526 --> 00:01:11,071
High school kids? That sounds tough.
21
00:01:11,154 --> 00:01:13,865
-You like working with kids?
-So, how is it working with kids?
22
00:01:13,948 --> 00:01:15,992
To be honest, fuck them!
23
00:01:16,076 --> 00:01:19,037
But I'm trash, too, so...
[laughs] you know?
24
00:01:19,120 --> 00:01:21,664
-So, how long have you been on Hinge?
-Mmm...
25
00:01:21,748 --> 00:01:23,875
-How long you been on Bumble?
-[sighs]
26
00:01:23,958 --> 00:01:25,460
How are you still single?
27
00:01:29,756 --> 00:01:32,133
I'm a liar, sweetie.
I cheat on niggas, too.
28
00:01:32,217 --> 00:01:35,053
I do! Probably shouldn't trust me
or I'll hurt your feelings, boo.
29
00:01:35,136 --> 00:01:37,597
I don't wanna be here,
but my ex won't take me back,
30
00:01:37,680 --> 00:01:40,433
so my broken ass is here,
small talkin' over apps.
31
00:01:40,517 --> 00:01:41,810
Put it down, girl.
32
00:01:41,893 --> 00:01:44,562
I'm so dead inside, nigga,
I cry every day.
33
00:01:44,646 --> 00:01:47,273
You should get the check
and here's the tip, check...
34
00:01:47,357 --> 00:01:48,858
Run away! [echoes]
35
00:01:49,609 --> 00:01:50,443
Are you okay?
36
00:01:51,402 --> 00:01:53,738
Yeah, I'm sorry. I'm... I'm great.
37
00:01:53,822 --> 00:01:55,782
All right. Do you need another...
38
00:01:55,865 --> 00:01:57,450
-Whoa-ho!
-Oh, my...
39
00:01:57,534 --> 00:02:00,078
♪ I'm gonna hit the ceiling ♪
40
00:02:02,205 --> 00:02:05,083
♪ Hands up on the wall ♪
41
00:02:05,166 --> 00:02:06,292
♪ On it, on it ♪
42
00:02:07,252 --> 00:02:11,464
{\an8}Yeah, I've been working late a lot,
but otherwise, everything's fine.
43
00:02:11,548 --> 00:02:12,882
You know, I feel like
44
00:02:12,966 --> 00:02:15,718
I'm exactly where
I should be in my career.
45
00:02:15,802 --> 00:02:17,345
Oh, that's great.
46
00:02:19,264 --> 00:02:20,932
So, how are things with your family?
47
00:02:21,015 --> 00:02:22,851
You mentioned that
your brothers tend to be
48
00:02:22,934 --> 00:02:24,561
a little bit all over the place.
49
00:02:24,644 --> 00:02:26,479
No, I think we're fine.
50
00:02:26,563 --> 00:02:28,273
We're good. [chuckles]
51
00:02:29,566 --> 00:02:32,777
We haven't talked much about
your life outside of work.
52
00:02:32,861 --> 00:02:35,572
Is there anything there
you'd like to discuss?
53
00:02:35,655 --> 00:02:37,240
No, not really.
54
00:02:41,786 --> 00:02:45,248
Well, whenever you're ready to open up,
just let me know,
55
00:02:45,331 --> 00:02:47,959
or we could switch seats
and I could tell you my issues.
56
00:02:48,042 --> 00:02:49,127
[both chuckle]
57
00:02:50,336 --> 00:02:52,505
Thanks, I... I really appreciate that.
58
00:02:52,589 --> 00:02:55,717
She's trying to get all deep,
trying to get all in my business.
59
00:02:55,800 --> 00:02:58,094
Girl, that's what they supposed to do.
60
00:02:58,177 --> 00:03:02,348
I mean, we just started working together,
but I at least like that she's Black.
61
00:03:02,432 --> 00:03:05,351
-She sounds better than the other one.
-True.
62
00:03:05,435 --> 00:03:07,687
I definitely spent an entire session
63
00:03:07,770 --> 00:03:10,773
trying to explain what "being woke"
was to Dr. Rosenberg.
64
00:03:10,857 --> 00:03:13,109
And then I said "nigga"
in front of Dr. Connors
65
00:03:13,192 --> 00:03:14,986
and he wanted to use the rest of the time
66
00:03:15,069 --> 00:03:16,696
-trying to "unpack that."
-Mmm-mmm.
67
00:03:16,779 --> 00:03:20,325
I'm just trying to be really open-minded
and give this whole therapy shit a shot.
68
00:03:20,408 --> 00:03:22,702
The only way you're gonna know
is if you stick it out.
69
00:03:22,785 --> 00:03:24,329
Shit, if I had insurance, I wouldn't...
70
00:03:24,412 --> 00:03:27,165
Girl, grey sweatpants
eyeing you at 2:00, 7:00, 3:15.
71
00:03:27,248 --> 00:03:29,959
-I don't know. He on the move! Just look!
-What? Oh, him?
72
00:03:30,043 --> 00:03:33,004
Okay, I see you
with the superhuman nigga repellent.
73
00:03:33,087 --> 00:03:36,799
-You focused!
-I know, right? It's been a minute.
74
00:03:36,883 --> 00:03:39,552
One day I looked over,
my dick meter was all the way on E.
75
00:03:39,636 --> 00:03:41,554
Join the club, bitch. Dick on E.
76
00:03:41,638 --> 00:03:43,181
Bank account on E.
77
00:03:43,264 --> 00:03:44,807
Life on E.
78
00:03:45,934 --> 00:03:47,101
Stop. I'm fine.
79
00:03:47,185 --> 00:03:49,354
Nope. Malibu, bitch. Be honest.
80
00:03:49,437 --> 00:03:51,814
I am! I'm way better than I was
a couple months ago.
81
00:03:51,898 --> 00:03:54,317
I'm just tired of this dating shit, girl.
82
00:03:54,400 --> 00:03:56,069
It's so much fucking work.
83
00:03:56,152 --> 00:03:57,862
All the messages I gotta send.
84
00:03:57,946 --> 00:04:00,907
I gotta be cute and careful
and witty and charming.
85
00:04:00,990 --> 00:04:02,659
It's a lot.
86
00:04:02,742 --> 00:04:05,036
I mean, not if you just trying to fuck.
87
00:04:05,119 --> 00:04:06,788
And I compare every dude to Lawrence.
88
00:04:06,871 --> 00:04:08,164
Well, that's expected.
89
00:04:08,248 --> 00:04:10,375
[sighs] He probably still hates me.
But it's fine.
90
00:04:10,458 --> 00:04:11,751
Girl, he does not hate you.
91
00:04:11,834 --> 00:04:13,878
He still responds
to your text messages, right?
92
00:04:13,962 --> 00:04:15,838
It's all bills and apartment shit, though.
93
00:04:15,922 --> 00:04:19,509
Girl, he won't even come pick up his mail
because he doesn't wanna see me.
94
00:04:19,592 --> 00:04:23,221
You know what? I just want us to be cool.
I don't even want him back.
95
00:04:23,304 --> 00:04:25,098
It's okay if you do.
96
00:04:25,181 --> 00:04:26,683
But real talk, though?
97
00:04:26,766 --> 00:04:28,142
Guys always want you back
98
00:04:28,226 --> 00:04:30,561
when they know
you're doing good without them.
99
00:04:31,479 --> 00:04:33,231
[Issa] Look at you, unpacking my shit.
100
00:04:33,314 --> 00:04:34,649
[Molly] Ha! You're an idiot.
101
00:04:34,732 --> 00:04:37,735
{\an8}♪ She see money all around me ♪
102
00:04:37,819 --> 00:04:40,697
♪ I look like I'm the man ♪
103
00:04:40,780 --> 00:04:45,535
♪ Yeah, but I was down and out
Like last week ♪
104
00:04:45,618 --> 00:04:47,704
-[Tasha moaning]
-[Lawrence] Yeah?
105
00:04:47,787 --> 00:04:50,415
-[Tasha] Oh, yes, yes, yes! Oh!
-Yeah!
106
00:04:50,498 --> 00:04:51,958
-Zaddy!
-[grunting]
107
00:04:52,041 --> 00:04:53,835
Oh, Zaddy!
108
00:04:53,918 --> 00:04:56,004
-Oh!
-Aw, sh...
109
00:04:56,087 --> 00:04:59,007
-[moaning]
-[panting, chuckles]
110
00:05:02,385 --> 00:05:03,469
What?
111
00:05:03,553 --> 00:05:05,513
You said "daddy" with a "Z"?
112
00:05:06,806 --> 00:05:10,018
-You hate it?
-No. I love it.
113
00:05:10,101 --> 00:05:11,352
It's just funny.
114
00:05:14,314 --> 00:05:15,315
Mmm.
115
00:05:18,901 --> 00:05:20,820
Yo, should I start calling you "Zommy"?
116
00:05:20,903 --> 00:05:23,698
-That don't even go.
-[chuckles]
117
00:05:25,950 --> 00:05:28,619
-No, you leaving?
-Yeah.
118
00:05:28,703 --> 00:05:30,913
Yeah, I mean, I've been
in your space all weekend.
119
00:05:30,997 --> 00:05:32,957
-I gotta go.
-Okay.
120
00:05:33,041 --> 00:05:34,792
Hey, you wanna get together Thursday?
121
00:05:35,543 --> 00:05:40,465
Uh, nah, Thursday's no good,
but I could do Friday after work.
122
00:05:40,548 --> 00:05:41,883
Mmm.
123
00:05:41,966 --> 00:05:43,176
Okay.
124
00:05:43,259 --> 00:05:45,053
Maybe I'll be here.
125
00:05:49,348 --> 00:05:50,767
You'll be here.
126
00:05:52,268 --> 00:05:53,352
Mmm!
127
00:05:53,436 --> 00:05:54,729
Bye.
128
00:05:54,812 --> 00:05:57,982
Ninny, what's the meaning of this?
A book?
129
00:05:58,066 --> 00:05:59,358
Oh, listen.
130
00:05:59,442 --> 00:06:01,819
I just don't know
what you mean, Ms. Massa.
131
00:06:01,903 --> 00:06:04,447
-Ninny, so help me...
-[gasps]
132
00:06:04,530 --> 00:06:09,077
...if this is anything more than a cookbook,
there will be consequences!
133
00:06:09,702 --> 00:06:11,204
The footless kind.
134
00:06:12,830 --> 00:06:15,500
Oh, bitch! Let the bitch read!
135
00:06:15,583 --> 00:06:17,126
[whirring]
136
00:06:20,922 --> 00:06:21,923
[TV turns off]
137
00:06:27,011 --> 00:06:28,471
[clears throat]
138
00:06:29,138 --> 00:06:29,972
My bad!
139
00:06:31,099 --> 00:06:32,433
I saw some spots today.
140
00:06:32,517 --> 00:06:35,353
-You find something?
-Nah, not yet.
141
00:06:35,436 --> 00:06:37,730
But give me a few weeks, though.
I'll be out.
142
00:06:38,314 --> 00:06:40,149
Yeah, you gonna move
back in with ol' girl?
143
00:06:40,233 --> 00:06:41,442
[whirring stops]
144
00:06:41,526 --> 00:06:42,860
[chuckles]
145
00:06:42,944 --> 00:06:44,987
Relax, man. I'm fucking with you.
146
00:06:45,071 --> 00:06:46,614
What, you going to sleep already?
147
00:06:46,697 --> 00:06:49,158
-Yeah, I'm tired, man.
-All that fucking, huh?
148
00:06:49,242 --> 00:06:50,827
I didn't know you had it in you, bro.
149
00:06:50,910 --> 00:06:52,495
-Good for you.
-What you mean?
150
00:06:52,578 --> 00:06:54,497
Man, you got your new shit
down to a science.
151
00:06:54,580 --> 00:06:57,625
You roll in on Friday, smash all
weekend, bounce out on Sunday.
152
00:06:57,708 --> 00:07:00,044
It's low maintenance,
efficient, all upside.
153
00:07:00,128 --> 00:07:01,462
It's not like that. She's cool.
154
00:07:01,546 --> 00:07:02,797
Don't even take the bitch out.
155
00:07:02,880 --> 00:07:05,800
You know how much money I spend
on Leah? Cloth napkins and shit.
156
00:07:05,883 --> 00:07:07,635
You don't know
what you're talkin' about.
157
00:07:07,718 --> 00:07:09,387
All right? We're both having fun.
158
00:07:09,470 --> 00:07:10,638
-No pressure.
-[scoffs]
159
00:07:10,721 --> 00:07:11,722
Hmm.
160
00:07:14,183 --> 00:07:15,685
Pressure busts pipes.
161
00:07:17,103 --> 00:07:19,564
[man on TV] Next time on Due North...
162
00:07:30,658 --> 00:07:34,078
♪ There's a life outside I didn't know ♪
163
00:07:35,997 --> 00:07:39,000
♪ Tied up, falling down to an empty soul ♪
164
00:07:39,083 --> 00:07:40,084
Tsk.
165
00:07:41,043 --> 00:07:45,047
♪ And Lord knows that
This love has taken toll ♪
166
00:07:47,175 --> 00:07:51,012
♪ I've given all of my love
To this broken home ♪
167
00:07:51,095 --> 00:07:56,392
♪ So why don't you lose yourself for me? ♪
168
00:07:58,269 --> 00:08:01,063
[vocalizing]
169
00:08:03,983 --> 00:08:06,402
{\an8}[indistinct chatter]
170
00:08:14,452 --> 00:08:16,245
Are you catching any of this?
171
00:08:16,329 --> 00:08:17,497
No.
172
00:08:17,580 --> 00:08:19,916
[kids speaking Spanish]
173
00:08:19,999 --> 00:08:21,542
[in English] Okay.
174
00:08:21,626 --> 00:08:23,211
Hey, everyone, in case you forgot,
175
00:08:23,294 --> 00:08:26,172
we will be in the library
from 3:30 to 5:30.
176
00:08:26,255 --> 00:08:28,299
Yeah, and we have everything you need.
177
00:08:28,382 --> 00:08:31,886
We have calculators,
we have iPads, Smartboards.
178
00:08:31,969 --> 00:08:33,638
-We can get those, right?
-No.
179
00:08:33,721 --> 00:08:35,765
-[school bell ringing]
-[Frieda] Line up and...
180
00:08:35,848 --> 00:08:38,267
-Guys, we have everything you need!
-...walk together!
181
00:08:38,351 --> 00:08:39,560
Um, you guys wanna come?
182
00:08:39,644 --> 00:08:40,937
No? Okay, next time.
183
00:08:41,020 --> 00:08:42,480
I'm Frieda. Nice to meet you.
184
00:08:42,563 --> 00:08:43,773
No? Okay.
185
00:08:43,856 --> 00:08:45,691
-Thank you, too. Okay.
-Oh, okay.
186
00:08:47,568 --> 00:08:48,819
Next time.
187
00:08:48,903 --> 00:08:51,197
-Hi, Ms. Alvarez.
-Uh, yes, I was just leaving.
188
00:08:51,280 --> 00:08:52,406
Okay, I won't be long.
189
00:08:52,490 --> 00:08:54,116
We'd just really love your help
190
00:08:54,200 --> 00:08:56,118
in convincing some of your students
to stay.
191
00:08:56,202 --> 00:08:59,830
Do we need to tailor our curriculum
to be more culturally specific?
192
00:08:59,914 --> 00:09:03,960
Culturally... I'm an art teacher
and they have me teaching geometry.
193
00:09:04,043 --> 00:09:05,878
So I have to go review chapter 6.
194
00:09:05,962 --> 00:09:07,505
And 1 through 5.
195
00:09:08,923 --> 00:09:10,383
Oh, that's a lot.
196
00:09:13,553 --> 00:09:17,723
Hey, so we have zero students,
and our teacher still only speaks Spanish.
197
00:09:17,807 --> 00:09:20,893
Yeah, we asked her
to learn English and she didn't.
198
00:09:20,977 --> 00:09:23,187
This school is a disaster.
199
00:09:25,648 --> 00:09:27,149
[sighs]
200
00:09:27,233 --> 00:09:30,152
[Diane] If I didn't have to go
to Jamal's work thing,
201
00:09:30,236 --> 00:09:32,572
you know, I would totally
do this call myself.
202
00:09:32,655 --> 00:09:35,199
I asked Kevin and Tim,
but they took the day off.
203
00:09:35,283 --> 00:09:38,119
-Lumineers concert.
-[scoffs, chuckles]
204
00:09:38,202 --> 00:09:39,704
No problem.
205
00:09:39,787 --> 00:09:42,456
Oh, are you bringing a gift
to Hannah's goodbye thing?
206
00:09:42,540 --> 00:09:45,334
I can pick her up something nice
and put our names on it, yeah?
207
00:09:45,418 --> 00:09:46,544
You're the best.
208
00:09:46,627 --> 00:09:49,422
I was thinking experience gift
or something.
209
00:09:49,505 --> 00:09:50,673
Yeah, I don't know.
210
00:09:53,050 --> 00:09:55,094
[automated voice]
You are now being connected.
211
00:09:55,177 --> 00:09:57,930
There are six other callers on the line.
212
00:09:58,014 --> 00:10:00,975
Hi, this is Molly Carter
with Merrill, Johnson & Schwartz.
213
00:10:01,058 --> 00:10:02,351
[woman on phone] Oh, hi, Molly.
214
00:10:02,435 --> 00:10:03,728
Diane brought you up to speed?
215
00:10:03,811 --> 00:10:05,521
-She sure did.
-Great. Welcome.
216
00:10:05,605 --> 00:10:08,649
-We've got Eric and Anthony from research...
-[mouthing]
217
00:10:08,733 --> 00:10:10,443
...and conferenced Saunders on the line.
218
00:10:10,526 --> 00:10:12,028
We're hoping to keep this brief.
219
00:10:12,111 --> 00:10:13,571
Our main objective on this call
220
00:10:13,654 --> 00:10:15,948
is to cross-reference
our strategies on Sycamore
221
00:10:16,032 --> 00:10:17,992
and to make sure
we're all on the same page.
222
00:10:18,075 --> 00:10:20,036
Sorry, I thought you were on the phone.
223
00:10:20,119 --> 00:10:23,247
-The major output...
-Oh!
224
00:10:23,331 --> 00:10:26,959
...the split in authority on class action
waivers and arbitration clauses.
225
00:10:27,043 --> 00:10:30,296
We also wanna make sure we're effectively
managing client expectations.
226
00:10:30,379 --> 00:10:32,715
It seems like we already know
what our client wants.
227
00:10:32,798 --> 00:10:36,177
We just need to determine
what jurisdiction this matter falls under.
228
00:10:36,260 --> 00:10:37,428
Agreed.
229
00:10:37,511 --> 00:10:39,764
But we also should continue to explore
230
00:10:39,847 --> 00:10:42,141
whether or not there's a settlement
to be reached here.
231
00:10:42,224 --> 00:10:44,644
{\an8}It's possible that
talking to this arbitrator
232
00:10:44,727 --> 00:10:47,104
{\an8}puts us in a weaker position
than using evidence.
233
00:10:47,188 --> 00:10:48,648
We have to persuade...
234
00:10:48,731 --> 00:10:51,984
♪ You're giving me those morning blues ♪
235
00:10:52,068 --> 00:10:54,779
♪ Used to be your world
Now I'm not your girl ♪
236
00:10:54,862 --> 00:10:57,657
♪ You're making me feel the blues ♪
237
00:10:57,740 --> 00:10:59,992
♪ Used to be your world
Now I'm not your girl ♪
238
00:11:00,076 --> 00:11:03,162
♪ You're giving me those morning blues ♪
239
00:11:03,245 --> 00:11:06,123
♪ Used to be your world
Now I'm not your girl ♪
240
00:11:06,207 --> 00:11:08,376
♪ You're making me feel the blues ♪
241
00:11:09,877 --> 00:11:13,214
♪ You gotta get this mail
You gotta get this mail ♪
242
00:11:13,297 --> 00:11:16,092
♪ Or you gonna go to jail
You gonna go to jail! ♪
243
00:11:16,175 --> 00:11:20,221
[Ms. Trudy] Bitch, you better
get the fuck up off my mail!
244
00:11:20,304 --> 00:11:22,640
Uh, Ms. Trudy, it's me.
245
00:11:22,723 --> 00:11:25,101
Oh, Issa.
246
00:11:25,184 --> 00:11:26,602
Hi, baby.
247
00:11:26,685 --> 00:11:28,979
What you think about Wayne Brady?
248
00:11:29,063 --> 00:11:31,482
-Uh, he's cool...
-'Cause I don't trust him!
249
00:11:31,565 --> 00:11:32,858
Uh, me neither.
250
00:11:33,901 --> 00:11:35,319
Okay, bye.
251
00:11:35,403 --> 00:11:37,113
Put some lotion on those ankles.
252
00:11:37,196 --> 00:11:38,447
Okay!
253
00:11:39,990 --> 00:11:42,326
[phone buzzing]
254
00:11:42,410 --> 00:11:44,620
-Yep?
-[Issa] Hey!
255
00:11:44,703 --> 00:11:46,330
-You good? You busy?
-Nope.
256
00:11:46,414 --> 00:11:47,581
Looking at vacation fights.
257
00:11:47,665 --> 00:11:49,667
Ready to get the entire fuck up
out of here!
258
00:11:49,750 --> 00:11:51,710
Shit, I'll go with you.
259
00:11:51,794 --> 00:11:54,630
But in the meantime,
I be feeling real good lately, you know?
260
00:11:54,713 --> 00:11:57,675
And I was thinking about doing one
of those Wine Downs like we used to do.
261
00:11:57,758 --> 00:11:59,635
Back when we used to watch I Love New York
262
00:11:59,718 --> 00:12:01,178
-and drink Moscato?
-Yep!
263
00:12:01,262 --> 00:12:06,058
But how do you feel
about making it a plus-one party?
264
00:12:06,142 --> 00:12:09,270
Hey, we can have everybody roll through,
bring a single friend,
265
00:12:09,353 --> 00:12:11,397
and then just, boom, unions everywhere.
266
00:12:11,480 --> 00:12:12,690
What you think?
267
00:12:13,816 --> 00:12:14,984
Whoo!
268
00:12:16,026 --> 00:12:19,822
You know I'm always down for a Wine Down.
And I could use one, bad.
269
00:12:19,905 --> 00:12:22,700
Aw! Well, how 'bout tomorrow night?
270
00:12:22,783 --> 00:12:24,910
Yep. I'll bring a case. Or two.
271
00:12:26,287 --> 00:12:27,538
♪ You're my best friend ♪
272
00:12:27,621 --> 00:12:28,998
♪ I wish that I could hug you ♪
273
00:12:29,081 --> 00:12:30,791
♪ You buy the best wine, I hope ♪
274
00:12:30,875 --> 00:12:32,501
Mmm-mmm.
275
00:12:32,585 --> 00:12:33,669
Hello?
276
00:12:35,004 --> 00:12:36,088
Okay.
277
00:12:46,223 --> 00:12:48,976
We're seeing double the attendance
this year at Audubon Middle.
278
00:12:49,059 --> 00:12:51,854
Engagement is extremely high,
279
00:12:51,937 --> 00:12:54,773
and we've also been teaching them
how to write résumés.
280
00:12:54,857 --> 00:12:56,942
Um, I think they're
a little young for résumés.
281
00:12:57,026 --> 00:12:58,486
But extra credit over here is just...
282
00:12:58,569 --> 00:12:59,945
Okay, this is great.
283
00:13:00,029 --> 00:13:02,156
Issa, where are we with East 41st Street?
284
00:13:02,239 --> 00:13:05,910
Kitty's reports say you have no interest
and no attendance?
285
00:13:05,993 --> 00:13:07,369
Mmm, yet.
286
00:13:07,453 --> 00:13:09,872
But we are working on
making the faculty aware
287
00:13:09,955 --> 00:13:12,166
of how we can help
alleviate their struggles.
288
00:13:12,249 --> 00:13:16,337
Oh, they're aware,
they're just not receptive.
289
00:13:16,420 --> 00:13:18,756
-We just haven't connected with them yet.
-Uh, yeah.
290
00:13:18,839 --> 00:13:22,301
They just have so much going on
at East 41st Street.
291
00:13:22,384 --> 00:13:24,762
If only we had a Latino staff
who could connect with them.
292
00:13:24,845 --> 00:13:27,515
-[Issa] Okay, I think...
-[whispers] I thought she was Mexican.
293
00:13:27,598 --> 00:13:30,392
-I told you. Mm-mm.
-I've heard her speak Spanish, I think.
294
00:13:30,476 --> 00:13:32,311
...but despite all the difficulties...
295
00:13:32,394 --> 00:13:36,357
I know you guys are working hard,
but I don't know if this is gonna pan out.
296
00:13:36,440 --> 00:13:39,068
Issa, Frieda,
let's talk new options tomorrow.
297
00:13:39,151 --> 00:13:42,029
Sarah and Kitty,
I'm moving you guys to Peary Middle.
298
00:13:42,112 --> 00:13:44,198
-Yes!
-[Joanne] Thanks.
299
00:13:44,281 --> 00:13:46,408
-Where's that?
-A good place.
300
00:13:49,537 --> 00:13:51,205
[phone buzzes]
301
00:14:01,048 --> 00:14:01,882
[Issa] Joanne!
302
00:14:02,967 --> 00:14:04,051
Joanne?
303
00:14:05,386 --> 00:14:07,471
I don't think we should give up yet.
304
00:14:07,555 --> 00:14:11,350
I love that you wanna try this school,
but we have run into this problem before.
305
00:14:11,433 --> 00:14:13,727
High schools are tough,
middle schoolers just show up.
306
00:14:13,811 --> 00:14:16,146
Older kids push back.
307
00:14:16,230 --> 00:14:17,439
I get that,
308
00:14:17,523 --> 00:14:22,069
but isn't it our job to make things work
even when it's difficult?
309
00:14:23,654 --> 00:14:27,825
All right, but if I don't start to see
some progress soon, we are moving on.
310
00:14:27,908 --> 00:14:30,286
Okay. No, great. Thank you.
311
00:14:30,369 --> 00:14:32,496
And remember, as someone once said,
312
00:14:32,580 --> 00:14:35,499
you can do it
if you put your back into it.
313
00:14:36,876 --> 00:14:38,002
Mmm.
314
00:14:38,085 --> 00:14:39,128
♪ Yeah, yeah ♪
315
00:14:40,754 --> 00:14:41,589
Ice Cube?
316
00:14:41,672 --> 00:14:42,965
♪ Get your ass up and hurry ♪
317
00:14:43,090 --> 00:14:44,383
♪ Unh ♪
318
00:14:44,466 --> 00:14:46,510
♪ Ice Cube, baby ♪
319
00:14:46,594 --> 00:14:48,888
♪ 99, baby ♪
320
00:14:48,971 --> 00:14:50,931
♪ I'm on the grind, baby ♪
321
00:14:51,015 --> 00:14:54,226
But how do you deal
with the Chicago winters?
322
00:14:54,310 --> 00:14:55,895
Really big jackets.
323
00:14:55,978 --> 00:14:58,272
Plus, I never go outside.
324
00:14:58,355 --> 00:15:02,359
Do you think the cold has anything to do
with how violent it is out there?
325
00:15:02,443 --> 00:15:03,694
Because I get it.
326
00:15:03,777 --> 00:15:04,987
Okay.
327
00:15:05,070 --> 00:15:07,990
Hey, Diane,
we didn't get our bonuses early, did we?
328
00:15:08,073 --> 00:15:10,576
Oh, my God, no way. I wish.
329
00:15:10,659 --> 00:15:12,244
Well, where's Travis?
330
00:15:12,328 --> 00:15:14,580
Mmm. I saw him at the bar.
331
00:15:14,663 --> 00:15:16,999
Oh, I see him. I'll be right back.
332
00:15:20,502 --> 00:15:21,879
-Hey, buddy.
-Hey.
333
00:15:21,962 --> 00:15:23,297
What you drinking?
334
00:15:23,380 --> 00:15:24,840
Uh, everything 'cause it's free.
335
00:15:24,924 --> 00:15:26,550
[both chuckling]
336
00:15:28,677 --> 00:15:30,262
Since the partners are drunk tonight,
337
00:15:30,346 --> 00:15:33,140
I'm, uh, thinking about putting a buzz
in their ear for a raise.
338
00:15:33,223 --> 00:15:34,892
Oh, okay. Right.
339
00:15:34,975 --> 00:15:37,061
You've been buzzing already?
340
00:15:37,144 --> 00:15:38,520
About a raise?
341
00:15:38,604 --> 00:15:40,522
What, so they can expect
even more out of me?
342
00:15:40,606 --> 00:15:41,690
Fuck, no!
343
00:15:42,858 --> 00:15:45,861
You guys, are my cheeks red?
Are my ears red?
344
00:15:45,945 --> 00:15:48,572
I feel like I'm getting too drunk
to be at work drunk.
345
00:15:48,656 --> 00:15:50,616
-Do I look... No? Okay.
-You're fine.
346
00:15:50,699 --> 00:15:52,034
-[glass clinks]
-Oh, here we go.
347
00:15:52,117 --> 00:15:53,869
Everyone, can I have
your attention, please?
348
00:15:53,953 --> 00:15:57,164
[Hannah] Thank you.
I... I really, really appreciate this.
349
00:15:57,247 --> 00:15:58,707
It's... it's really too much!
350
00:15:58,791 --> 00:16:03,337
Now, everyone who has worked with Hannah
knows that she is truly, truly a force.
351
00:16:03,420 --> 00:16:05,631
Am I right? I mean, really just...
352
00:16:05,714 --> 00:16:07,883
[scoffs] Yeah, a force
that they forced out.
353
00:16:07,967 --> 00:16:10,678
Stop it! God.
354
00:16:10,761 --> 00:16:14,640
[chuckles] Why is everybody pretending
the Chicago office is not a step down?
355
00:16:14,723 --> 00:16:16,100
What are you talking about?
356
00:16:16,183 --> 00:16:18,811
She couldn't handle the pressure.
The partners could tell.
357
00:16:18,894 --> 00:16:22,147
Uh, I doubt that.
She was always working later than anybody.
358
00:16:22,231 --> 00:16:24,733
If anything, she's leaving
because she didn't feel valued.
359
00:16:24,817 --> 00:16:27,945
Well, then she should've said something.
Closed mouth, no food.
360
00:16:28,028 --> 00:16:31,740
[scoffs] Right, 'cause everyone
automatically listens to a woman
361
00:16:31,824 --> 00:16:33,659
when she opens her mouth.
362
00:16:33,742 --> 00:16:36,578
[Hannah] ...if you don't mind,
I just wanna thank...
363
00:16:38,038 --> 00:16:39,873
♪ Brushed my hair, went downstairs ♪
364
00:16:39,957 --> 00:16:41,709
♪ Favorite jeans on my rear ♪
365
00:16:41,792 --> 00:16:44,545
I am so glad you made it.
366
00:16:44,628 --> 00:16:45,713
I really missed you.
367
00:16:45,796 --> 00:16:47,131
You haven't changed a bit.
368
00:16:47,214 --> 00:16:49,717
But I have. I'm not a cheater anymore.
369
00:16:49,800 --> 00:16:53,429
[laughs] No, I just...
I love how we can joke about this.
370
00:16:53,512 --> 00:16:55,764
Oh, hey! I forgot you were coming.
371
00:16:55,848 --> 00:16:56,974
I'm humbled.
372
00:16:57,057 --> 00:16:59,393
Oh, this? It's just a party.
373
00:16:59,476 --> 00:17:00,728
My life!
374
00:17:01,353 --> 00:17:03,689
Oh, hey. Here's your jury duty.
375
00:17:04,940 --> 00:17:07,401
And here's your jury booty.
376
00:17:09,028 --> 00:17:10,612
♪ So what, I got an attitude ♪
377
00:17:10,696 --> 00:17:12,906
Lorenzo, I'm coming to the hot tub!
378
00:17:12,990 --> 00:17:14,158
Can we just pray together?
379
00:17:14,241 --> 00:17:16,452
Lorenzo, stop... Shut up!
380
00:17:16,535 --> 00:17:17,536
Stop playing!
381
00:17:17,619 --> 00:17:21,081
Jesus, thank you
for blessing us with humility.
382
00:17:21,165 --> 00:17:22,875
Niggas on niggas on niggas.
383
00:17:22,958 --> 00:17:25,002
Love. Remember these?
384
00:17:25,085 --> 00:17:26,712
And fornication.
385
00:17:26,795 --> 00:17:28,088
Not yet. That was too far.
386
00:17:28,172 --> 00:17:31,884
This reminds me
of the fifth day of Kwanzaa.
387
00:17:31,967 --> 00:17:33,719
♪ Attitude, attitude, attitude, attitude ♪
388
00:17:33,802 --> 00:17:36,889
Oobija. Do you remember when
you still actually loved me?
389
00:17:36,972 --> 00:17:39,224
Ilani. I fucked it all up.
390
00:17:39,308 --> 00:17:42,186
Booyakasha. You want a taste.
You want a taste.
391
00:17:42,269 --> 00:17:44,146
♪ When they ask me where I've been ♪
392
00:17:44,229 --> 00:17:46,607
♪ Busy, busy, what, what, what, what? ♪
393
00:17:46,690 --> 00:17:47,775
Amen.
394
00:17:52,488 --> 00:17:53,614
[music playing]
395
00:17:53,697 --> 00:17:56,200
I shouldn't drink anything else, though.
Like, legit.
396
00:17:56,283 --> 00:17:58,786
Look at our plus-ones
over there looking all cute.
397
00:17:58,869 --> 00:18:00,454
And we're so good at this.
398
00:18:00,537 --> 00:18:01,914
Well, I'm good at this, too.
399
00:18:01,997 --> 00:18:04,291
Look, if Logan don't find
nobody at this party,
400
00:18:04,374 --> 00:18:05,751
then we gonna find each other.
401
00:18:05,834 --> 00:18:08,003
-Ain't that right?
-Yup! We can get weird.
402
00:18:08,087 --> 00:18:09,797
#Wedo.
403
00:18:09,880 --> 00:18:12,633
Y'all good?
Y'all want some more Carlo Rossi?
404
00:18:12,716 --> 00:18:14,927
No, girl. I thought this was
a grown-up Wine Down.
405
00:18:15,010 --> 00:18:17,221
Why don't we open my Napa Valley wine?
406
00:18:17,304 --> 00:18:20,599
And I brought a wine opener
just in case you didn't have one.
407
00:18:20,682 --> 00:18:22,267
I have one... now.
408
00:18:22,351 --> 00:18:23,811
I'll take some. Thank you.
409
00:18:23,894 --> 00:18:25,896
Issa, Jeff was just telling me
410
00:18:25,979 --> 00:18:28,023
that his grandma grew up
in Windsor Hills, too.
411
00:18:28,107 --> 00:18:30,776
Oh, really? That's crazy!
412
00:18:34,822 --> 00:18:35,656
[Issa] Oh, hey!
413
00:18:35,739 --> 00:18:38,075
You actually came with your flaky ass.
414
00:18:38,158 --> 00:18:40,577
Don't be mad at me for living a rich
and fulfilling life.
415
00:18:40,661 --> 00:18:44,248
-Where that Rossi at, though?
-Uh, Ahmal, where is your plus-one?
416
00:18:44,331 --> 00:18:45,624
Oh, he's my plus-one.
417
00:18:46,333 --> 00:18:48,168
Your brother is your plus-one?
418
00:18:48,252 --> 00:18:50,587
-Girl, what?
-You said we have a lot in common.
419
00:18:50,671 --> 00:18:52,673
-Ahmal, did you call Mom back?
-Nah.
420
00:18:52,756 --> 00:18:53,715
Me neither. See?
421
00:18:54,466 --> 00:18:57,094
-Hey, bro, what up?
-Good to see you, man.
422
00:18:58,262 --> 00:19:02,057
-Tiffany!
-[sing song] Ahmal!
423
00:19:02,141 --> 00:19:04,643
Look at you, looking the flyest.
424
00:19:06,353 --> 00:19:09,231
And look at you with your coat.
425
00:19:09,314 --> 00:19:11,150
And look at you with your...
426
00:19:11,900 --> 00:19:13,735
Shut the fuck up! [scoffs]
427
00:19:13,819 --> 00:19:15,404
-[chuckles]
-Yeah.
428
00:19:15,487 --> 00:19:17,322
[doorbell rings]
429
00:19:22,202 --> 00:19:23,662
[exhales]
430
00:19:26,498 --> 00:19:27,666
You ready?
431
00:19:33,797 --> 00:19:36,300
Oh, so Sheila's
still talking about her foot surgery?
432
00:19:36,383 --> 00:19:38,051
Still. Just any excuse not to stand.
433
00:19:38,135 --> 00:19:39,928
And she still giving out
them dollar coins.
434
00:19:40,012 --> 00:19:41,471
Don't nobody want them Sacagaweas.
435
00:19:44,224 --> 00:19:46,059
How's the apartment search going?
436
00:19:46,143 --> 00:19:48,812
My cousin got a Westside Rentals
password if you want that.
437
00:19:48,896 --> 00:19:50,063
No, that's all right.
438
00:19:50,147 --> 00:19:51,690
Chad's helping me look.
439
00:19:51,773 --> 00:19:54,067
Sound like he pressing you to get out.
440
00:19:54,151 --> 00:19:56,528
-Nah, it's his fiancé, though.
-[chuckles]
441
00:20:00,532 --> 00:20:01,575
What's wrong?
442
00:20:03,952 --> 00:20:05,162
I just hate moving.
443
00:20:05,245 --> 00:20:06,747
You know, it's stressful
444
00:20:06,830 --> 00:20:10,667
and I still got a bunch of stuff
to take care of at my old spot.
445
00:20:11,668 --> 00:20:13,337
For real? Like what?
446
00:20:14,254 --> 00:20:16,840
You know, just odds and ends.
447
00:20:17,883 --> 00:20:19,509
What's stopping you?
448
00:20:21,053 --> 00:20:23,889
Time. You know, just finding the time.
449
00:20:25,349 --> 00:20:28,477
Girl, you wanna go in on some of those
popcorn shrimp rolls, though?
450
00:20:28,560 --> 00:20:30,437
Oh, thank you!
451
00:20:30,520 --> 00:20:34,316
I was only here trying to be cute,
but I am still hungry as hell.
452
00:20:34,399 --> 00:20:37,361
♪ Lookin' like I caught a lick ♪
453
00:20:37,444 --> 00:20:40,072
♪ Caught a lick, run up on me
You get hit ♪
454
00:20:40,155 --> 00:20:42,366
And then I saw
this white nigga's paycheck.
455
00:20:42,449 --> 00:20:45,327
-Fuck, no!
-Y'all been there the same amount of time?
456
00:20:45,410 --> 00:20:47,120
Yup. But, I mean,
what am I supposed to do?
457
00:20:47,204 --> 00:20:49,122
I can't roll up
to the partners and be like,
458
00:20:49,206 --> 00:20:51,291
"Hey, guys, so I accidentally noticed
459
00:20:51,375 --> 00:20:53,335
that you're paying
this white man more than me."
460
00:20:53,418 --> 00:20:56,004
-Wait, what? What happened?
-[Tiffany] This is so typical.
461
00:20:56,088 --> 00:20:59,091
My aunt found out she made less than
some of her white employees.
462
00:20:59,174 --> 00:21:00,926
-[Molly] Stop.
-Spoke up about it.
463
00:21:01,009 --> 00:21:03,637
Nothing happened.
She still has to work there.
464
00:21:03,720 --> 00:21:06,098
Man, fuck that.
I'm one of the best lawyers they have.
465
00:21:06,181 --> 00:21:09,768
{\an8}I'm not one of these work-twice-as-hard,
pay-me-half-as-much type of bitches...
466
00:21:09,851 --> 00:21:10,686
{\an8}Nah!
467
00:21:10,769 --> 00:21:13,021
{\an8}[Kelli] Mm-mm, that's why
I make sure my white clients
468
00:21:13,105 --> 00:21:14,439
{\an8}get less on their tax returns.
469
00:21:14,523 --> 00:21:16,275
It's reparations. That's what that is.
470
00:21:16,358 --> 00:21:18,277
I feel like Robin Hood.
You know what I mean?
471
00:21:18,360 --> 00:21:19,987
-It's the facts.
-It's just facts!
472
00:21:20,070 --> 00:21:21,571
I don't care if I get in trouble.
473
00:21:21,655 --> 00:21:23,407
I'm doing it and that's
what I marched for.
474
00:21:23,490 --> 00:21:25,575
I took off work so I could
walk down the street,
475
00:21:25,659 --> 00:21:27,911
and do shit to white people finally.
476
00:21:27,995 --> 00:21:31,290
Real talk, don't tell nobody
'cause I'm gonna go to full jail.
477
00:21:31,373 --> 00:21:33,000
-I'm not surprised.
-Like, full...
478
00:21:33,083 --> 00:21:35,210
-Like, you ever see Locked Up Abroad?
-Mmm.
479
00:21:35,294 --> 00:21:37,045
They gonna lock a broad up.
480
00:21:39,006 --> 00:21:40,173
What's going on?
481
00:21:42,843 --> 00:21:44,469
Lawrence isn't coming.
482
00:21:45,345 --> 00:21:47,347
Why would he have been coming?
483
00:21:48,307 --> 00:21:52,853
Because I may have told him
to come get his mail.
484
00:21:54,229 --> 00:21:56,023
At this exact time.
485
00:21:56,857 --> 00:21:57,941
[scoffs]
486
00:21:58,025 --> 00:21:59,693
Wow. Okay.
487
00:21:59,776 --> 00:22:01,236
So you threw a party,
488
00:22:01,320 --> 00:22:03,488
Lawrence was supposed
to come over to said party,
489
00:22:03,572 --> 00:22:05,574
and if he would've showed up,
what was your plan?
490
00:22:05,657 --> 00:22:07,659
You said that a nigga always comes back
491
00:22:07,743 --> 00:22:10,245
when he thinks that you're good,
and look, I'm good.
492
00:22:10,329 --> 00:22:13,123
But that's in Malibu.
And you said you didn't want him back.
493
00:22:13,206 --> 00:22:14,791
Bitch, of course I want my man back.
494
00:22:14,875 --> 00:22:16,501
What the fuck? I was lying.
495
00:22:16,585 --> 00:22:18,503
The whole point
of saying Malibu is to not lie.
496
00:22:18,587 --> 00:22:20,380
Well, at the time,
I thought I was not lying.
497
00:22:20,464 --> 00:22:23,550
-Malibu. You stupid.
-Malibu. Shut the fuck up.
498
00:22:23,633 --> 00:22:25,052
[door opens]
499
00:22:25,135 --> 00:22:28,346
Whoo! Bad news, ladies.
500
00:22:28,430 --> 00:22:30,724
I drank all the Rossi.
501
00:22:30,807 --> 00:22:32,434
[laughing]
502
00:22:32,517 --> 00:22:34,019
Oh!
503
00:22:34,728 --> 00:22:36,480
Can they come party with us?
504
00:22:38,231 --> 00:22:39,691
[man] Y'all having a party?
505
00:22:41,401 --> 00:22:42,778
Sure, why not?
506
00:22:42,861 --> 00:22:45,447
Oh, I'm gonna put you to bed.
507
00:22:45,530 --> 00:22:47,115
You ever been burped?
508
00:22:48,158 --> 00:22:50,702
-Burped?
-[Kelli laughing]
509
00:22:50,786 --> 00:22:53,246
[upbeat music playing]
510
00:22:53,330 --> 00:22:54,539
[indistinct chatter]
511
00:22:54,623 --> 00:22:56,249
You live here, right?
512
00:22:56,333 --> 00:22:57,167
Yeah.
513
00:22:58,085 --> 00:23:00,962
-Do you have any herb?
-Yeah, I've got a prescription.
514
00:23:01,046 --> 00:23:02,255
[gasps]
515
00:23:02,339 --> 00:23:03,673
Looks like we got "bompany."
516
00:23:03,757 --> 00:23:05,175
What up, y'all? This a party?
517
00:23:05,258 --> 00:23:07,177
Oh, hey, Thug... uh, Miles.
518
00:23:07,260 --> 00:23:08,762
No, we're just keeping it low-key.
519
00:23:08,845 --> 00:23:10,972
Yeah, for sure.
What's up with your friend?
520
00:23:12,265 --> 00:23:14,726
-Is that you?
-No, you know I'm not gay.
521
00:23:14,810 --> 00:23:17,312
Hey. Hey, you "bute" and you thick.
522
00:23:17,395 --> 00:23:19,940
-What's your name?
-Kelli, but I don't talk to grown men
523
00:23:20,023 --> 00:23:21,399
who wear limited colors and bang.
524
00:23:21,483 --> 00:23:23,276
I don't bang, sweetheart.
525
00:23:23,360 --> 00:23:24,986
I'm a lover, not a fighter.
526
00:23:25,654 --> 00:23:27,781
Well, what if I like both?
527
00:23:27,864 --> 00:23:28,907
Mmm.
528
00:23:28,990 --> 00:23:31,368
[both mouthing]
529
00:23:31,451 --> 00:23:32,828
Hey, whose speaker is this?
530
00:23:32,911 --> 00:23:34,830
I'm about to "bonnect" it.
I got a playlist.
531
00:23:34,913 --> 00:23:36,206
Yeah, yeah, that's mine.
532
00:23:36,289 --> 00:23:38,166
My phone's already connected, so...
533
00:23:38,250 --> 00:23:40,919
-[rap music playing]
-What the fuck?
534
00:23:41,002 --> 00:23:42,462
Oh, shit!
535
00:23:42,546 --> 00:23:44,005
[Thug Yoda] Hey! Okay.
536
00:23:44,089 --> 00:23:45,215
Yeah!
537
00:23:45,298 --> 00:23:46,758
Hey. Yeah.
538
00:23:46,842 --> 00:23:48,260
Hey, look at my nigga footwork.
539
00:23:48,343 --> 00:23:50,929
-[Kelli] Oh, my God!
-[Thug Yoda] Fuck that!
540
00:23:51,012 --> 00:23:53,223
Did he choreograph that?
Is this choreography?
541
00:23:53,306 --> 00:23:54,850
[Thug Yoda] Hey, hey!
542
00:23:54,933 --> 00:23:56,393
Yeah, nigga!
543
00:23:56,476 --> 00:23:58,270
-Oh, my God.
-Turn the music off.
544
00:24:00,063 --> 00:24:03,233
Yo, Issa, this shit
is getting kind of out of hand.
545
00:24:03,316 --> 00:24:05,694
[knocks] Hey!
546
00:24:05,777 --> 00:24:08,655
Can y'all turn this down?
Some of us got kids.
547
00:24:08,738 --> 00:24:10,031
Bitch, I got kids, too! Turn up!
548
00:24:12,534 --> 00:24:15,036
-Oh, shit.
-Oh, shit! Fire! Fire, fire!
549
00:24:15,120 --> 00:24:17,789
-Oh, shit!
-Oh, my God! Oh, my God!
550
00:24:17,873 --> 00:24:19,583
Women and children! Women and children!
551
00:24:19,666 --> 00:24:21,251
-Let me get your number.
-Nigga, no!
552
00:24:21,334 --> 00:24:22,878
-Shit!
-Jesus!
553
00:24:22,961 --> 00:24:24,963
[people clamoring]
554
00:24:32,387 --> 00:24:34,222
-[sighs]
-[Molly] Oh, my God.
555
00:24:34,306 --> 00:24:37,809
-[panting] Oh, my God.
-[Tiffany] Don't touch my braid!
556
00:24:37,893 --> 00:24:39,186
Jesus Christ.
557
00:24:40,395 --> 00:24:42,189
[sighs, mouths word]
558
00:24:42,272 --> 00:24:44,816
[indistinct chatter]
559
00:24:53,533 --> 00:24:54,576
You know what?
560
00:24:54,659 --> 00:24:56,620
If I weren't already here,
I would come here.
561
00:24:58,997 --> 00:25:00,415
Do they know we're in this room?
562
00:25:00,498 --> 00:25:01,750
Yep. Now we just wait.
563
00:25:03,251 --> 00:25:04,461
Okay.
564
00:25:15,263 --> 00:25:17,140
-Um, hey.
-Hi.
565
00:25:17,224 --> 00:25:18,725
What do you guys do?
566
00:25:18,808 --> 00:25:20,894
We give you all the tools
you need to succeed.
567
00:25:20,977 --> 00:25:22,187
Where are you having trouble?
568
00:25:22,270 --> 00:25:23,897
Uh, do you guys tutor geometry?
569
00:25:23,980 --> 00:25:26,191
-Our teachers don't know it.
-Oh, absolutely!
570
00:25:26,274 --> 00:25:29,361
We have great tutors. I, myself,
am an expert in English and Latin.
571
00:25:29,444 --> 00:25:30,862
Not that you need it.
572
00:25:30,946 --> 00:25:34,241
I see. Well, I think I have
one of those learning disabilities, so...
573
00:25:34,324 --> 00:25:37,035
That's great. Oh, I mean, not great,
but great because we have...
574
00:25:37,118 --> 00:25:38,536
[both] Do you guys have pamphlets?
575
00:25:38,620 --> 00:25:40,413
Oh, yes, we have a bunch!
576
00:25:40,497 --> 00:25:42,457
Here, tell all your friends.
577
00:25:42,540 --> 00:25:44,542
And in the meantime,
we can just sit here and...
578
00:25:44,626 --> 00:25:47,295
-Thank you! Hurry, hurry, hurry!
-I'll get the Oreos.
579
00:25:47,379 --> 00:25:50,507
Hold on. Seri... Come on, y'all!
Really? Are y'all serious?
580
00:25:50,590 --> 00:25:52,133
{\an8}[speaking Spanish]
581
00:25:52,217 --> 00:25:54,344
[kids cheering]
582
00:25:55,553 --> 00:25:58,598
-[in English] Did that really just happen?
-Yep.
583
00:25:58,682 --> 00:26:02,227
But, hey, at least they came.
Now we just need to get them to stay.
584
00:26:02,310 --> 00:26:04,562
The food was supposed to make them stay.
585
00:26:05,313 --> 00:26:06,690
True.
586
00:26:06,773 --> 00:26:08,775
We just have to try a different approach.
587
00:26:08,858 --> 00:26:12,070
Next time, I will stand by the food
and you can lock the door,
588
00:26:12,153 --> 00:26:13,154
-and then...
-Frieda.
589
00:26:13,238 --> 00:26:15,365
Sometimes you just have to know
when to give up.
590
00:26:21,121 --> 00:26:22,914
♪ Done with these niggas ♪
591
00:26:22,998 --> 00:26:24,624
♪ I don't love these niggas ♪
592
00:26:24,708 --> 00:26:26,668
♪ I dust off these niggas ♪
593
00:26:26,751 --> 00:26:27,961
♪ Do it for fun ♪
594
00:26:28,044 --> 00:26:31,131
♪ Don't take it personal ♪
595
00:26:31,214 --> 00:26:34,175
♪ Personally I'm surprised you called me ♪
596
00:26:34,259 --> 00:26:36,970
♪ After the things I said ♪
597
00:26:37,053 --> 00:26:39,139
-[knock on door]
-♪ Skirt, skirt on niggas ♪
598
00:26:39,222 --> 00:26:40,765
♪ Skirt up on niggas ♪
599
00:26:40,849 --> 00:26:43,351
♪ Skirt down, you acting like me ♪
600
00:26:43,435 --> 00:26:46,104
♪ Acting like
Hour with you ♪
601
00:26:46,896 --> 00:26:48,064
Shit.
602
00:26:52,777 --> 00:26:54,654
[continues knocking]
603
00:26:55,655 --> 00:26:56,656
[sighs]
604
00:27:04,831 --> 00:27:06,833
-Hey.
-Hey.
605
00:27:07,584 --> 00:27:10,295
Uh, you said you had some of my mail?
606
00:27:11,796 --> 00:27:13,590
Yeah. Hold on.
607
00:27:25,727 --> 00:27:28,063
Yeah, I left some stuff
in the bathroom, too, so...
608
00:27:29,689 --> 00:27:32,108
Oh. Okay.
609
00:27:41,368 --> 00:27:43,370
[clattering]
610
00:27:51,669 --> 00:27:54,381
-Oh, what happened to Frank Ocean?
-The pillow?
611
00:27:56,216 --> 00:27:58,134
Oh, it must've disappeared.
612
00:27:59,719 --> 00:28:00,970
You spilled something on it.
613
00:28:02,263 --> 00:28:03,390
Wine.
614
00:28:04,224 --> 00:28:05,642
And Tapatio.
615
00:28:09,729 --> 00:28:12,399
All right, well, uh, I'ma go.
616
00:28:29,833 --> 00:28:31,835
-[gasps, pants]
-[Lawrence moans]
617
00:28:38,091 --> 00:28:40,009
[grunting]
618
00:28:47,726 --> 00:28:49,728
[both moaning]
619
00:29:16,337 --> 00:29:18,173
[water running]
620
00:29:37,817 --> 00:29:39,319
Yo, I gotta go.
621
00:29:52,081 --> 00:29:54,501
["Let It Burn" playing]
622
00:29:58,630 --> 00:30:02,842
♪ I wanna be good to you, baby, ooh ♪
623
00:30:02,926 --> 00:30:06,095
♪ Call me crazy
But I think I found the love of my life ♪
624
00:30:06,179 --> 00:30:07,639
♪ That's right ♪
625
00:30:07,722 --> 00:30:10,475
♪ Have you ever felt warm
On a cold, cold night? ♪
626
00:30:10,558 --> 00:30:14,187
♪ That's how it get you
When you least expect it ♪
627
00:30:14,270 --> 00:30:17,482
♪ And you can't reject it ♪
628
00:30:17,565 --> 00:30:20,860
♪ That crazy little tingly feeling ♪
629
00:30:20,944 --> 00:30:22,862
♪ Pain in your chest, yes ♪
630
00:30:22,946 --> 00:30:25,907
♪ You feel that fire ♪
631
00:30:25,990 --> 00:30:29,035
♪ Just let it burn ♪
632
00:30:29,118 --> 00:30:33,039
♪ 'Cause there's no runnin'
When it's your turn ♪
633
00:30:33,122 --> 00:30:36,042
♪ Call me crazy, but I think I found
The love of my life ♪
634
00:30:36,125 --> 00:30:37,919
♪ Just let it burn ♪
635
00:30:38,002 --> 00:30:41,089
♪ Let it, let it burn ♪
636
00:30:41,172 --> 00:30:43,800
♪ Just let it burn ♪
637
00:30:43,883 --> 00:30:45,593
♪ Let it, let it burn ♪
638
00:30:45,677 --> 00:30:48,137
♪ Call me crazy, but I think I found
The love of my life ♪
639
00:30:48,221 --> 00:30:50,181
♪ Feel it creeping in your heart ♪
640
00:30:50,265 --> 00:30:53,059
♪ Ooh, baby, can you feel it
Tearing you apart? ♪
641
00:30:53,142 --> 00:30:55,144
♪ That's right, that's love ♪
642
00:30:55,228 --> 00:31:00,108
♪ When it comes
You never wanna give it up ♪
643
00:31:00,191 --> 00:31:02,694
♪ And, baby, I'm caught in the light ♪
644
00:31:02,777 --> 00:31:04,654
♪ And I ain't gonna fight it ♪
645
00:31:04,737 --> 00:31:07,365
♪ There's no use in tryin', I'm yours ♪
646
00:31:07,448 --> 00:31:11,828
♪ And I want you to want me
The way that I want you and more ♪
647
00:31:11,911 --> 00:31:13,663
♪ Ooh ♪
648
00:31:13,746 --> 00:31:17,000
♪ So, if you're ready to take this ride ♪
649
00:31:17,083 --> 00:31:21,254
♪ We can go all around the world, baby ♪
49398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.