Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:08,425
♪ Bad bitch ♪
2
00:00:08,508 --> 00:00:11,302
♪ I'm slaying all these hoes
'Cause I'm a savage ♪
3
00:00:11,386 --> 00:00:13,847
♪ Ain't with no basic shit
I'm not your average ♪
4
00:00:13,930 --> 00:00:16,599
♪ Feelin' like I'm Kobe
I ain't givin' niggas passes ♪
5
00:00:16,683 --> 00:00:18,810
[Issa] I'm about to stunt on your ass.
6
00:00:18,893 --> 00:00:21,312
♪ You not even ready for this shit! ♪
7
00:00:23,064 --> 00:00:25,358
Ooh, you look like a mermaid with feet.
8
00:00:25,442 --> 00:00:27,777
In a good way, though. I love it.
9
00:00:27,861 --> 00:00:30,864
But do you love it like, "I would give her
money for her fundraiser,"
10
00:00:30,947 --> 00:00:33,241
or, "This bitch looking like
a black Ariel?"
11
00:00:33,825 --> 00:00:35,326
Are those mutually exclusive?
12
00:00:35,744 --> 00:00:36,578
Okay.
13
00:00:36,661 --> 00:00:38,621
You really going all-out
for this fundraiser, huh?
14
00:00:38,705 --> 00:00:40,832
Hell, yeah, girl. I wanna kill it.
15
00:00:40,915 --> 00:00:44,461
And I wanna do right by the kids,
and all our friends are gonna be there.
16
00:00:44,544 --> 00:00:48,256
Plus, after everything that's happened,
I realize I had it all wrong.
17
00:00:48,339 --> 00:00:50,800
You know, I don't need
to be Miss No Fucks.
18
00:00:50,884 --> 00:00:53,511
I'm now Miss Give All the Fucks.
19
00:00:53,595 --> 00:00:56,681
Oh, okay. So, what does Miss Give All
the Fucks give all the fucks about?
20
00:00:57,682 --> 00:00:59,601
Uh, my man.
21
00:00:59,684 --> 00:01:01,770
Um, my job.
22
00:01:01,853 --> 00:01:03,021
Of course, me.
23
00:01:03,104 --> 00:01:07,984
Okay, I'm just done doing dumb shit
and, really,
24
00:01:09,027 --> 00:01:10,487
I think I like who I'm becoming.
25
00:01:15,366 --> 00:01:17,327
-That's backwards.
-No, it's not.
26
00:01:17,410 --> 00:01:18,912
You got titties on your back now?
27
00:01:21,331 --> 00:01:23,458
Uh, so, anyway, girl, how you doing?
28
00:01:23,541 --> 00:01:25,418
How you holding up with,
you know, everything?
29
00:01:25,502 --> 00:01:27,420
Yeah, I'm... Pssh...
30
00:01:27,504 --> 00:01:29,255
Girl, you know.
31
00:01:29,339 --> 00:01:31,883
Are you gonna show me
some more clothes or what?
32
00:01:35,929 --> 00:01:37,889
-Tsk, I know.
-Okay.
33
00:01:37,972 --> 00:01:39,974
♪ That's the way every day goes ♪
34
00:01:40,058 --> 00:01:42,185
♪ Every time we've no control ♪
35
00:01:42,268 --> 00:01:44,521
♪ If the sky is pink and white ♪
36
00:01:44,604 --> 00:01:46,898
♪ If the ground is black and yellow ♪
37
00:01:46,981 --> 00:01:49,192
♪ It's the same way you showed me ♪
38
00:01:51,152 --> 00:01:54,364
[phone chiming, buzzing]
39
00:01:59,994 --> 00:02:01,621
[grunts]
40
00:02:06,251 --> 00:02:07,669
Morning.
41
00:02:08,336 --> 00:02:09,838
Morning.
42
00:02:09,921 --> 00:02:12,173
Are you ready for your big day?
43
00:02:13,967 --> 00:02:15,760
Yeah. [exhales]
44
00:02:18,388 --> 00:02:20,140
Your interview's gonna go great.
45
00:02:22,100 --> 00:02:24,853
I just... I just really want it, you know?
46
00:02:31,693 --> 00:02:33,111
Mmm.
47
00:02:33,736 --> 00:02:35,113
What are you doing?
48
00:02:35,196 --> 00:02:38,074
I can't have my man going in there
all stressed out.
49
00:02:38,158 --> 00:02:39,534
[chuckles]
50
00:02:40,201 --> 00:02:42,704
Come on, you're...
you're gonna make me late, girl.
51
00:02:42,787 --> 00:02:45,999
-Like I need much time. [chuckles]
-Oh, so you got it like that?
52
00:02:48,960 --> 00:02:50,378
Yeah, you got it like that.
53
00:02:53,798 --> 00:02:55,842
I'm telling you someone is stealing food
54
00:02:55,925 --> 00:02:57,886
-out of the break room refrigerator.
-I know!
55
00:02:57,969 --> 00:03:00,680
I spent all weekend
making a three-bean chili for nothing.
56
00:03:00,763 --> 00:03:03,224
-I hope they like it.
-Oh, no!
57
00:03:04,517 --> 00:03:06,603
-Hey. Crystal?
-Molly?
58
00:03:06,686 --> 00:03:08,479
You guys keep going. I'll catch up.
59
00:03:08,563 --> 00:03:10,857
-Girl!
-Hey!
60
00:03:10,940 --> 00:03:13,067
-Girl, how you doing?
-I'm good!
61
00:03:13,151 --> 00:03:15,320
I've just been kind of
keeping it low-key lately.
62
00:03:15,403 --> 00:03:18,323
Oh, my God, I was just at No Vacancy
and I thought about you.
63
00:03:18,406 --> 00:03:20,950
Remember that time you threw that drink
in that guy's face
64
00:03:21,034 --> 00:03:22,577
'cause he said you were drunk?
65
00:03:22,660 --> 00:03:25,914
-You were so drunk!
-Girl, please, I was doing too much.
66
00:03:25,997 --> 00:03:27,957
The most! But now look at you.
67
00:03:28,041 --> 00:03:30,084
You looking all classy
and effervescent and shit.
68
00:03:30,168 --> 00:03:32,211
Thank you! You know,
I've been feeling great.
69
00:03:32,295 --> 00:03:35,298
-I started seeing a therapist...
-Therapy?
70
00:03:35,381 --> 00:03:37,175
-Girl, you okay?
-Yes, girl!
71
00:03:37,258 --> 00:03:39,510
I just had some things in my life
that I needed to fix.
72
00:03:39,594 --> 00:03:42,138
Don't feel like you have
to share it with me. It's okay.
73
00:03:42,222 --> 00:03:44,432
No, it's fine. Therapy's helped me
with that, too.
74
00:03:44,515 --> 00:03:46,643
Girl, you know
I was out there being a hot-ass mess.
75
00:03:46,726 --> 00:03:49,437
Even thinking about
how I wasn't valuing myself.
76
00:03:49,520 --> 00:03:50,980
Girl, I had to change something.
77
00:03:51,064 --> 00:03:53,983
And now I just feel so centered.
78
00:03:55,485 --> 00:03:57,487
Oh. Okay.
79
00:03:57,570 --> 00:03:59,906
Anyway, let's get together for...
80
00:03:59,989 --> 00:04:02,408
[man] So, our vision is
to integrate mobile commerce
81
00:04:02,492 --> 00:04:04,869
in a revolutionary way
within the messaging environment.
82
00:04:05,495 --> 00:04:07,080
We are still solving for that.
83
00:04:07,163 --> 00:04:08,873
What work have you done in that field?
84
00:04:08,957 --> 00:04:10,250
Tons, actually.
85
00:04:10,333 --> 00:04:11,918
You know, what I'm most interested in
86
00:04:12,001 --> 00:04:13,753
is weaving together
users' current behaviors
87
00:04:13,836 --> 00:04:16,047
instead of building
yet another destination.
88
00:04:16,130 --> 00:04:18,591
Sure, we're into that,
but what would your approach be?
89
00:04:18,675 --> 00:04:20,843
Well, you want
as many users as possible, right?
90
00:04:20,927 --> 00:04:24,097
-Of course.
-You know, I'm coming into this cold.
91
00:04:24,180 --> 00:04:26,766
-I don't wanna step on anybody's toes.
-No, step. Go ahead.
92
00:04:26,849 --> 00:04:28,393
-They're my toes. I don't care.
-Okay.
93
00:04:28,476 --> 00:04:32,981
Well, um, the Meridian app
is amazing, obviously.
94
00:04:33,064 --> 00:04:35,817
So is Instagram. So is Messenger.
95
00:04:35,900 --> 00:04:39,195
Okay, Cameron, you talked about
replicating the best apps and features,
96
00:04:39,279 --> 00:04:40,405
so why not deploy a daemon?
97
00:04:40,488 --> 00:04:42,407
Let those companies
do all the work for you,
98
00:04:42,490 --> 00:04:44,909
and you get to
own all of the data, all of the users,
99
00:04:44,993 --> 00:04:47,495
and the skeleton key
that ties them together.
100
00:04:47,870 --> 00:04:49,330
This is so crazy!
101
00:04:49,414 --> 00:04:52,166
I still can't believe
they just offered you a job on the spot!
102
00:04:52,250 --> 00:04:54,252
Yeah! Yo,
I knew the interview was going great,
103
00:04:54,335 --> 00:04:56,254
but I didn't think
they were gonna do that...
104
00:04:56,337 --> 00:04:57,171
[screams, laughs]
105
00:04:58,673 --> 00:05:00,591
Oh, how are the perks, though?
106
00:05:00,675 --> 00:05:04,137
Free parking space, tons of T-shirts...
107
00:05:04,220 --> 00:05:06,639
I mean, they're all XXXL, but still free.
108
00:05:06,723 --> 00:05:09,309
And a company credit card, I think.
109
00:05:09,392 --> 00:05:13,021
What? Oh, we 'bout to be charging up a tab
at stupid places!
110
00:05:13,104 --> 00:05:15,982
Okay, sushi every night,
and not California rolls.
111
00:05:16,065 --> 00:05:18,026
I'm talking monkfish.
112
00:05:18,109 --> 00:05:19,152
[both chuckle]
113
00:05:19,235 --> 00:05:22,322
No, I am so pumped for you.
114
00:05:22,739 --> 00:05:24,115
You earned that shit.
115
00:05:24,782 --> 00:05:26,034
Thanks, babe.
116
00:05:26,117 --> 00:05:28,411
Oh, and Meridian is a good company, too.
117
00:05:28,494 --> 00:05:30,830
I mean, they do a few things
backwards, but...
118
00:05:30,913 --> 00:05:34,042
Well, that's why they got you, though,
to fix they shit.
119
00:05:34,125 --> 00:05:35,293
Yeah.
120
00:05:35,376 --> 00:05:38,379
Yo, it just made me think
about what I was doing with my app.
121
00:05:38,463 --> 00:05:42,383
I mean, I'm way more ahead in developing
than they are, and they an actual company.
122
00:05:43,134 --> 00:05:44,427
Okay.
123
00:05:45,303 --> 00:05:46,763
And so... so what does that mean?
124
00:05:46,846 --> 00:05:49,223
That maybe I shouldn't take this job.
125
00:05:49,307 --> 00:05:51,601
I should get Woot-Woot
off the ground instead.
126
00:05:52,935 --> 00:05:53,853
Wait, what?
127
00:05:53,936 --> 00:05:56,105
Yo, look.
All right, I know it sounds crazy,
128
00:05:56,189 --> 00:05:58,483
but the fact that I was way ahead
two or three years ago
129
00:05:58,566 --> 00:05:59,984
means I know what I'm doing.
130
00:06:00,068 --> 00:06:02,528
Like, I'm just mad inspired right now.
131
00:06:07,784 --> 00:06:11,412
Hey, look. I know you wanna get
your thing off the ground,
132
00:06:12,205 --> 00:06:15,249
but this is way too good a job to pass up.
133
00:06:15,333 --> 00:06:17,460
And... and you've been wanting this.
134
00:06:19,504 --> 00:06:22,006
Do we really wanna go back
to how things were?
135
00:06:25,885 --> 00:06:27,386
You right. You right.
136
00:06:27,470 --> 00:06:29,722
And you can work on
Woot-Woot at night, you know?
137
00:06:29,806 --> 00:06:31,849
You're gonna make it happen.
138
00:06:32,141 --> 00:06:34,102
You know I believe in you.
139
00:06:34,185 --> 00:06:35,394
I know.
140
00:06:40,149 --> 00:06:42,318
Oh, hey, you know the good thing
141
00:06:42,401 --> 00:06:45,196
about all those
extra, extra, extra-large T-shirts?
142
00:06:45,279 --> 00:06:47,365
We can get fat as fuck!
143
00:06:47,448 --> 00:06:49,575
We definitely need new fat shirts.
144
00:06:51,994 --> 00:06:53,579
Hey, babe, you gonna help me finish?
145
00:06:53,663 --> 00:06:55,081
-Yeah, let's do it.
-Thank you.
146
00:07:04,257 --> 00:07:06,634
[woman] Higher. Higher.
147
00:07:07,301 --> 00:07:08,344
Lower.
148
00:07:08,427 --> 00:07:09,554
Higher.
149
00:07:10,012 --> 00:07:11,681
And make sure it's stable.
150
00:07:11,764 --> 00:07:13,766
Insurance won't cover us
if we damage the property.
151
00:07:14,475 --> 00:07:15,435
Okay?
152
00:07:15,518 --> 00:07:17,645
I drive past this neighborhood every day
153
00:07:17,728 --> 00:07:20,314
and I didn't know homes like this
existed up here.
154
00:07:20,398 --> 00:07:23,067
I know. It's so pretty.
155
00:07:23,151 --> 00:07:25,611
Yeah, what's this neighborhood
technically called, Issa?
156
00:07:25,695 --> 00:07:28,364
Oh, someone told me
it's the black Beverly Hills.
157
00:07:28,865 --> 00:07:29,991
Is that true?
158
00:07:31,617 --> 00:07:33,661
Listen here, you gent,
Columbus motherfucker.
159
00:07:33,744 --> 00:07:35,121
If you don't stay the fuck away...
160
00:07:35,204 --> 00:07:37,290
I don't know
why I told you about this neighborhood
161
00:07:37,373 --> 00:07:38,749
because y'all take everything!
162
00:07:38,833 --> 00:07:40,168
Can we have anything? Leave!
163
00:07:41,127 --> 00:07:44,338
Guys, I really don't know,
but I do know we have a lot of work to do.
164
00:07:44,422 --> 00:07:46,507
And this bench needs
to go over there. Could you...
165
00:07:46,591 --> 00:07:48,134
Oh, but we just moved it here.
166
00:07:48,217 --> 00:07:49,969
Oh, don't question my authority. Thanks!
167
00:07:50,052 --> 00:07:51,971
-[chuckles]
-[Freida] Hey, Issa!
168
00:07:52,054 --> 00:07:53,848
I wanted to introduce you to Chef Babette.
169
00:07:53,931 --> 00:07:56,601
So nice to meet you. Thank you so much
for catering our event.
170
00:07:56,684 --> 00:07:58,853
My pleasure!
Anything to support the neighborhood.
171
00:07:58,936 --> 00:08:00,980
My favorite restaurant is Stuff I Eat.
172
00:08:01,063 --> 00:08:01,898
Thank you!
173
00:08:01,981 --> 00:08:04,192
You've gotta tell me
what's in your carrot croquettes.
174
00:08:04,275 --> 00:08:05,985
I'm guessing it's turmeric.
Is it turmeric?
175
00:08:06,068 --> 00:08:06,903
[mouths words]
176
00:08:09,238 --> 00:08:11,449
-Hey!
-Oh, uh, Joanne, I'll be right back.
177
00:08:11,532 --> 00:08:13,117
-Oh...
-Hey, girl!
178
00:08:13,201 --> 00:08:14,911
-Hey!
-Thank you for making it.
179
00:08:14,994 --> 00:08:16,913
What are you doing? It's not that heavy.
180
00:08:16,996 --> 00:08:18,623
-Let's go!
-[grunting] It's too heavy.
181
00:08:18,706 --> 00:08:20,791
-Oh, that's heavy.
-[Patricia] Use your wrists.
182
00:08:20,875 --> 00:08:23,252
-[Joanne] Keep going! Good job.
-[Kitty] Oh, my God.
183
00:08:23,336 --> 00:08:26,130
Girl, did I just see two white families
walking their dogs?
184
00:08:26,214 --> 00:08:28,549
Since when did Baldwin Hills
get all gentrified?
185
00:08:28,633 --> 00:08:31,135
When white people were sitting up
in their $4,000-a-month
186
00:08:31,219 --> 00:08:33,679
one-bedroom in Malibu like,
"Them niggas ain't that bad."
187
00:08:33,763 --> 00:08:35,598
-[sputters]
-[laughing]
188
00:08:35,681 --> 00:08:38,059
-Thanks for helping me, though.
-Oh, my God, of course!
189
00:08:38,142 --> 00:08:40,144
-Is it going good?
-No, it's going really good.
190
00:08:40,228 --> 00:08:42,480
Like, tonight's about to be
inspirational as fuck.
191
00:08:42,563 --> 00:08:44,815
Yes! Oh, my God!
192
00:08:44,899 --> 00:08:47,068
Guess who I ran into.
You remember Crystal?
193
00:08:47,151 --> 00:08:50,488
Crystal with the fucked-up shoes
or Crystal with the heavy-ass titty ring?
194
00:08:50,571 --> 00:08:53,908
-No, Crystal our RA from freshman year.
-Oh, yeah!
195
00:08:53,991 --> 00:08:55,993
She always had the hookup on extra cereal
196
00:08:56,077 --> 00:08:58,162
-after she fucked that...
-[both] Janitor!
197
00:08:58,246 --> 00:09:00,665
-How's she doing, though?
-She good.
198
00:09:00,748 --> 00:09:03,125
She through hoing.
But she's in therapy, though.
199
00:09:04,377 --> 00:09:06,712
[chuckles] Bitch, shut the fuck up!
200
00:09:06,796 --> 00:09:08,506
-You stupid!
-I swear!
201
00:09:08,589 --> 00:09:11,634
That's what she told me.
Just all over-shared and shit.
202
00:09:11,717 --> 00:09:14,554
-What made her start going?
-I don't know.
203
00:09:14,637 --> 00:09:16,889
She was all on some,
"When we was running the streets,
204
00:09:16,973 --> 00:09:20,393
I was doing too much,
not valuing my value."
205
00:09:20,476 --> 00:09:23,271
Like you can't value yourself
and fuck at the same damn time?
206
00:09:23,354 --> 00:09:24,730
-Hmm?
-Yeah.
207
00:09:24,814 --> 00:09:27,775
And now she's all like,
"I'm so centered and I'm so zen.
208
00:09:27,858 --> 00:09:30,152
I recommend therapy for everyone."
209
00:09:30,236 --> 00:09:32,071
Tsk, girl, bye.
210
00:09:34,323 --> 00:09:37,493
Did she say therapy
was working for her, though?
211
00:09:37,577 --> 00:09:41,372
I mean, I guess, but who wants to go broke
paying for a fake friend?
212
00:09:43,583 --> 00:09:47,753
But maybe talking through some shit
with someone isn't the worst idea.
213
00:09:49,171 --> 00:09:51,382
Bitch, you trying to say
I need therapy or something?
214
00:09:51,465 --> 00:09:53,175
Come on, no! Like...
215
00:09:53,968 --> 00:09:56,971
But, I mean, maybe 'cause
the stuff that you went through with Jared
216
00:09:57,054 --> 00:10:00,391
and... and even that lawyer nigga,
maybe it could help.
217
00:10:00,891 --> 00:10:02,560
Girl, even I would go.
218
00:10:02,643 --> 00:10:03,853
[scoffs]
219
00:10:08,566 --> 00:10:09,817
Bitch, you mad now?
220
00:10:09,900 --> 00:10:12,069
Why would I be mad
when you wrong as hell?
221
00:10:14,196 --> 00:10:16,490
Issa, where do these go?
222
00:10:16,574 --> 00:10:18,659
Patricia, you know where they go.
223
00:10:18,743 --> 00:10:21,454
[music playing]
224
00:10:22,830 --> 00:10:25,082
Okay, hold. Great.
225
00:10:25,166 --> 00:10:27,168
[indistinct chatter]
226
00:10:30,630 --> 00:10:32,506
Hey, look who I found!
227
00:10:32,590 --> 00:10:34,842
-Oh, hey! Welcome, kids!
-Wow!
228
00:10:34,925 --> 00:10:37,178
-Look at you guys.
-Wow!
229
00:10:37,261 --> 00:10:38,596
I bet a rapper lives here.
230
00:10:38,679 --> 00:10:41,515
Actually, this house
is owned by a dentist.
231
00:10:41,599 --> 00:10:43,476
But, like, a rapper's dentist?
232
00:10:43,559 --> 00:10:45,227
Rappers don't have dentists, stupid.
233
00:10:45,311 --> 00:10:47,146
Besides, only white people live up here.
234
00:10:47,229 --> 00:10:50,399
Uh, Dayniece,
all people need good oral hygiene.
235
00:10:50,483 --> 00:10:53,235
And this place
is actually owned by a black person.
236
00:10:53,319 --> 00:10:55,363
-This is a black neighborhood.
-For real?
237
00:10:55,446 --> 00:10:57,782
Yeah, and it's only ten minutes away
from your school,
238
00:10:57,865 --> 00:10:59,659
so if y'all study hard
and y'all act right...
239
00:10:59,742 --> 00:11:00,576
[Dante] Whoa!
240
00:11:00,660 --> 00:11:02,870
This dentists has a drawer
full of extra batteries!
241
00:11:02,953 --> 00:11:05,247
-What he need these for?
-Hey, guys.
242
00:11:05,331 --> 00:11:07,166
We can't just open
people's battery drawers.
243
00:11:07,249 --> 00:11:09,001
-Okay?
-And, kids, don't forget to hand out
244
00:11:09,085 --> 00:11:11,003
all your donation cards tonight, okay?
245
00:11:11,087 --> 00:11:13,756
And don't be afraid to introduce
yourselves and smile.
246
00:11:13,839 --> 00:11:16,384
-Yeah? Yeah!
-Hi. My name is Markese.
247
00:11:16,467 --> 00:11:18,135
How you doing? Nice to meet you. Hey.
248
00:11:18,219 --> 00:11:20,513
Hi. My name is Markese.
Very nice to meet you.
249
00:11:20,930 --> 00:11:22,014
Oh.
250
00:11:22,306 --> 00:11:23,974
One of our big donors is here...
251
00:11:24,058 --> 00:11:26,018
-Okay.
-...and Joanne wants me to talk to him.
252
00:11:26,102 --> 00:11:29,397
And I can't believe I'm saying this,
but don't let the kids take anything.
253
00:11:29,480 --> 00:11:31,899
That only crossed my mind
once you said it. Okay.
254
00:11:31,982 --> 00:11:33,526
All right, guys.
255
00:11:34,693 --> 00:11:36,654
-[chatter]
-[music playing]
256
00:11:46,247 --> 00:11:47,456
Here you go.
257
00:11:49,333 --> 00:11:51,836
[chuckles] Yeah. Uh-huh, okay.
258
00:11:51,919 --> 00:11:53,546
[Kelli] You cannot come to my birthday.
259
00:11:53,629 --> 00:11:55,589
-I don't wanna be there.
-It's girls only.
260
00:11:55,673 --> 00:11:58,342
Well, I paid for it,
so you used my money to do it.
261
00:11:58,426 --> 00:12:00,177
-Okay, you know...
-Which I wanted you to do.
262
00:12:00,261 --> 00:12:01,846
That's what I got you for your...
263
00:12:01,929 --> 00:12:05,433
-This is a birthday present from us. Me.
-No. Okay.
264
00:12:05,516 --> 00:12:08,310
-It'll be a great time.
-Guess who's rich, bitches!
265
00:12:08,394 --> 00:12:10,146
-[all] Oh!
-Not me,
266
00:12:10,229 --> 00:12:13,107
but I just got that guy to donate $5,000!
267
00:12:13,190 --> 00:12:15,860
I have never said the word "disadvantaged"
so many times.
268
00:12:15,943 --> 00:12:17,361
Way to go, Iss.
269
00:12:17,445 --> 00:12:20,573
And before I forget, here's our donation.
270
00:12:20,656 --> 00:12:22,741
-What?
-Just a little something.
271
00:12:22,825 --> 00:12:24,493
-Thank you.
-[Kelli] Since he doing it...
272
00:12:24,577 --> 00:12:25,953
-Ooh!
-We gonna bam!
273
00:12:26,036 --> 00:12:28,372
What, Kelli! 500?
274
00:12:28,456 --> 00:12:31,750
Okay, don't cash that shit
until next month. I'mma be homeless.
275
00:12:31,834 --> 00:12:33,544
-[Molly] Hmm.
-Seriously.
276
00:12:33,627 --> 00:12:34,879
I love the dress.
277
00:12:35,504 --> 00:12:37,798
Gotta work on the shoe,
but still love the dress.
278
00:12:37,882 --> 00:12:38,716
I will take that.
279
00:12:38,799 --> 00:12:40,968
Can't believe
there's only two bartenders back there.
280
00:12:41,051 --> 00:12:42,386
Like, seriously?
281
00:12:42,678 --> 00:12:44,388
Well, guys, I just wanna
282
00:12:44,472 --> 00:12:46,515
thank you so much
for coming and for donating.
283
00:12:46,599 --> 00:12:48,100
It just... It means a lot.
284
00:12:48,184 --> 00:12:49,852
-Cheers.
-[all] Cheers!
285
00:12:49,935 --> 00:12:51,479
-Congratulations.
-We got you, girl.
286
00:12:51,562 --> 00:12:53,189
We got y'all!
287
00:12:53,272 --> 00:12:55,608
You know, so... We're not doing that?
288
00:12:55,691 --> 00:12:57,526
Cool, cool, cool. That was a joke.
289
00:12:57,610 --> 00:13:00,988
I thought there'd be
at least a couple good-looking dudes here,
290
00:13:01,071 --> 00:13:03,365
but it's just old and bald dudes.
291
00:13:03,449 --> 00:13:06,911
-That's my type.
-Well, at least the view is fantastic.
292
00:13:06,994 --> 00:13:08,829
Got my allergies acting up, though.
293
00:13:08,913 --> 00:13:10,581
There's hella smog tonight.
294
00:13:10,664 --> 00:13:13,000
-Damn, Molly, really?
-You don't feel that?
295
00:13:13,083 --> 00:13:14,919
-This is LA. It's a smog city.
-[coughs]
296
00:13:15,002 --> 00:13:16,670
-Oh.
-Do you need a Kleenex?
297
00:13:16,754 --> 00:13:20,508
Hey, yo, look at Lawrence,
looking like Eddie Murphy in Boomerang.
298
00:13:20,591 --> 00:13:22,593
-Hey!
-[Kelli] I see him!
299
00:13:22,676 --> 00:13:24,470
-What's up?
-Okay!
300
00:13:24,553 --> 00:13:27,056
Look at my boo all suited up and shit.
301
00:13:27,139 --> 00:13:29,725
What's up, y'all?
Babe, this place looks great.
302
00:13:29,808 --> 00:13:31,852
You killed it! Hey, you a genius.
303
00:13:34,605 --> 00:13:36,106
-You gonna tell them?
-No, come on.
304
00:13:36,190 --> 00:13:37,399
-Tell them!
-No, come...
305
00:13:37,483 --> 00:13:40,236
-[Derek] What?
-All right, so I got this new job.
306
00:13:40,319 --> 00:13:43,030
-It's a tech company.
-Okay! All right, I see you.
307
00:13:43,113 --> 00:13:44,240
They got you benefits?
308
00:13:44,323 --> 00:13:46,992
'Cause the first thing you need to do
is get your eyes checked.
309
00:13:47,076 --> 00:13:49,161
You know they can tell
diabetes through your eyes?
310
00:13:49,245 --> 00:13:50,496
They're like, "betes." Mmm-hmm.
311
00:13:50,579 --> 00:13:52,331
Hey, what are you gonna be doing for them?
312
00:13:52,414 --> 00:13:54,291
Uh, it's really interesting, actually.
313
00:13:54,375 --> 00:13:56,335
It's a company called Meridian,
a few years old...
314
00:13:56,418 --> 00:13:58,671
Issa, can I steal
you for a sec? I'm so sorry.
315
00:13:58,754 --> 00:14:02,007
So, there's a very important
potential donor.
316
00:14:02,091 --> 00:14:05,427
I just... I wanna introduce you
to tonight's organizer,
317
00:14:05,511 --> 00:14:08,639
-Issa Dee.
-I've heard so many good things.
318
00:14:08,722 --> 00:14:12,560
And a parent was just telling me
about Beach Day...
319
00:14:25,531 --> 00:14:27,533
I'll be right back, guys.
320
00:14:31,120 --> 00:14:33,747
-So much to talk about.
-Oh.
321
00:14:33,831 --> 00:14:36,500
Yeah, no, we're so happy.
322
00:14:37,209 --> 00:14:38,836
Thank you very much.
323
00:14:38,919 --> 00:14:39,962
Enjoy.
324
00:14:40,254 --> 00:14:42,965
Daniel, hey. What are you doing here?
325
00:14:43,549 --> 00:14:46,093
Right now, just trying to fuck up
this quesadilla.
326
00:14:46,552 --> 00:14:49,430
-Okay. Were you invited?
-Yeah.
327
00:14:50,097 --> 00:14:51,098
Really?
328
00:14:51,849 --> 00:14:53,267
Did some work at Career Day.
329
00:14:53,350 --> 00:14:56,061
-Just here for the kids.
-Oh, okay.
330
00:14:56,145 --> 00:14:58,772
Well, you know, let's just make sure
we keep it about the kids.
331
00:15:00,524 --> 00:15:01,525
Uh-huh.
332
00:15:03,819 --> 00:15:04,987
Bye, Molly.
333
00:15:10,159 --> 00:15:12,161
[woman] I'm definitely making
a donation tonight,
334
00:15:12,244 --> 00:15:15,080
because when I think
about all the people who've helped me,
335
00:15:15,164 --> 00:15:16,832
-I just have to give back.
-Mmm-hmm.
336
00:15:16,916 --> 00:15:19,877
It's just important that somebody...
It's who I am.
337
00:15:19,960 --> 00:15:21,503
Yeah. I am so sorry.
338
00:15:21,587 --> 00:15:23,964
I think I see a child
who's been left behind.
339
00:15:24,048 --> 00:15:25,341
Excuse me a second.
340
00:15:28,761 --> 00:15:30,471
Why is he here? What... what did he say?
341
00:15:30,554 --> 00:15:33,140
-He said he's here for the kids.
-Yeah, but how did he say it?
342
00:15:33,223 --> 00:15:35,976
-Is this nigga about to start some shit?
-I hope not.
343
00:15:36,060 --> 00:15:38,854
At least him and Lawrence
don't know each other, so...
344
00:15:40,147 --> 00:15:41,023
Fuck this.
345
00:15:41,106 --> 00:15:43,025
Keep things cool
while I get him out of here.
346
00:15:44,693 --> 00:15:45,778
Okay.
347
00:15:46,570 --> 00:15:49,156
[Freida] Yeah, good to see you. Thank you.
348
00:15:49,239 --> 00:15:51,408
-Yeah, yeah. Thanks for coming.
-Thank you for, uh...
349
00:15:51,492 --> 00:15:53,410
Yeah, you really helped
those kids out before.
350
00:15:53,494 --> 00:15:55,162
-It means everything...
-Sorry. Excuse me.
351
00:15:55,245 --> 00:15:57,289
-Hey. Sure.
-I need to see you.
352
00:16:00,084 --> 00:16:01,210
You need to leave.
353
00:16:01,794 --> 00:16:05,297
Like, I know you're mad at me or whatever,
but this is my job, okay?
354
00:16:05,381 --> 00:16:07,132
This isn't the time
or the place for drama.
355
00:16:07,216 --> 00:16:08,217
Hold up.
356
00:16:08,300 --> 00:16:11,887
I don't hear from you in three weeks
and that's the first thing out your mouth?
357
00:16:11,971 --> 00:16:14,473
After all the shit we done been through,
like, for real?
358
00:16:16,392 --> 00:16:19,937
I know stuff at the studio,
it happened kind of fast,
359
00:16:20,020 --> 00:16:22,523
but why you acting like
it wasn't something?
360
00:16:22,606 --> 00:16:25,109
Okay, yeah, it happened,
but I was confused
361
00:16:25,192 --> 00:16:28,862
and... and you've been texting me
and pressing me all hard.
362
00:16:28,946 --> 00:16:30,406
Really?
363
00:16:30,489 --> 00:16:31,782
You knew I had a boyfriend.
364
00:16:31,865 --> 00:16:33,909
You're trying to blame me
for what you did?
365
00:16:33,993 --> 00:16:37,246
-You're not a victim, Issa.
-You're being real loud right now.
366
00:16:37,329 --> 00:16:39,832
I didn't even come here
for all this, Issa, all right?
367
00:16:39,915 --> 00:16:41,834
I just wanted to look you in the eye
368
00:16:41,917 --> 00:16:45,421
and ask you why you were treating me like
I'm some random-ass nigga.
369
00:16:49,967 --> 00:16:52,219
You were just an itch I needed to scratch.
370
00:16:57,474 --> 00:16:58,642
Wow.
371
00:17:02,021 --> 00:17:02,938
Wow.
372
00:17:21,165 --> 00:17:24,084
[chatter]
373
00:17:28,005 --> 00:17:29,173
So?
374
00:17:29,673 --> 00:17:31,633
-He is leaving.
-Good.
375
00:17:32,843 --> 00:17:34,887
Issa. This is so great!
376
00:17:34,970 --> 00:17:37,639
-The kids are thrilled to be here.
-Oh, good.
377
00:17:37,723 --> 00:17:40,392
Um, Justin, this is Molly.
Molly, this is Justin.
378
00:17:40,476 --> 00:17:42,019
-He teaches at Thomas Jefferson.
-Hi.
379
00:17:42,102 --> 00:17:43,771
Aren't you the lawyer from Career Day?
380
00:17:43,854 --> 00:17:44,688
I am.
381
00:17:44,772 --> 00:17:46,857
The kids could not stop
talking about you.
382
00:17:46,940 --> 00:17:49,818
Oh, well, I hope nothing I said
went over their heads.
383
00:17:49,902 --> 00:17:51,612
Oh, I only heard the best things.
384
00:17:53,489 --> 00:17:55,282
May I get you a drink, Molly?
385
00:17:55,365 --> 00:17:57,534
Or do you object?
386
00:18:01,705 --> 00:18:04,166
No, I'm good. I'm not drinking tonight.
387
00:18:06,710 --> 00:18:08,504
Okay, sounds great.
388
00:18:09,546 --> 00:18:12,341
-Um, I'll catch up with you two later.
-Okay.
389
00:18:12,424 --> 00:18:14,301
-Good to see you, Justin.
-Okay. Yeah, okay.
390
00:18:15,844 --> 00:18:17,679
Jackie Chan is too thirsty.
391
00:18:17,763 --> 00:18:20,057
"Or do you object?" [scoffs]
392
00:18:20,140 --> 00:18:21,475
Way to make it weird, bro.
393
00:18:21,892 --> 00:18:23,185
I'll be right back.
394
00:18:30,317 --> 00:18:31,735
-Thank you.
-Here you go.
395
00:18:32,152 --> 00:18:33,070
Thanks, man.
396
00:18:39,535 --> 00:18:42,037
-[man 1] We'll bring that right out.
-[man 2] Thank you.
397
00:18:45,707 --> 00:18:49,044
So, what's, uh... What's your connection
to We Got Y'all?
398
00:18:53,715 --> 00:18:55,342
I don't have one anymore.
399
00:19:06,687 --> 00:19:08,105
Gracias, amigo.
400
00:19:20,159 --> 00:19:22,244
[chatter, laughter]
401
00:19:24,872 --> 00:19:25,998
-Hey!
-You good?
402
00:19:26,081 --> 00:19:27,875
Everything's great. Thank you.
403
00:19:31,336 --> 00:19:32,462
Girl, you all right?
404
00:19:33,255 --> 00:19:36,508
I'd be better if they'd stop pouring
these weak-ass drinks.
405
00:19:38,051 --> 00:19:39,803
Okay, what the fuck is up?
406
00:19:40,679 --> 00:19:43,765
Nothing. I'm just over this day.
407
00:19:43,849 --> 00:19:47,102
Yo, it's not nothing 'cause you were rude
as hell to Justin back there.
408
00:19:47,186 --> 00:19:49,771
And I have to work with him.
Why you tripping?
409
00:19:49,855 --> 00:19:51,023
Oh, so I'm tripping?
410
00:19:51,106 --> 00:19:53,275
You're over there acting
like I'm raggedy and shit,
411
00:19:53,358 --> 00:19:56,153
telling me I need therapy
when your mess is all over the place.
412
00:19:56,236 --> 00:19:58,030
So, that's why
you've been pissy all night,
413
00:19:58,113 --> 00:20:00,824
because I vaguely
suggested therapy might be good for you?
414
00:20:00,908 --> 00:20:03,911
-Clearly, I was onto something.
-Oh, for real?
415
00:20:03,994 --> 00:20:05,579
Like your shit ain't all fucked up?
416
00:20:05,662 --> 00:20:07,372
Like I wasn't just distracting your man
417
00:20:07,456 --> 00:20:09,666
-right after schooling your side nigga?
-What? What?
418
00:20:09,750 --> 00:20:11,877
Why are you throwing that shit in my face?
419
00:20:11,960 --> 00:20:15,839
I made a mistake, but at least I can see
the shit that I do wrong.
420
00:20:15,923 --> 00:20:18,175
-What do I do wrong, Issa?
-Do you really wanna know?
421
00:20:18,258 --> 00:20:20,219
-Please tell me.
-Okay, have you noticed, Molly,
422
00:20:20,302 --> 00:20:23,680
the common denominator in all your
"can't find a man" bullshit is you?
423
00:20:23,764 --> 00:20:25,724
Yeah, let's do the nigga rundown, Molly.
424
00:20:25,807 --> 00:20:27,100
One minute, he's too thirsty.
425
00:20:27,184 --> 00:20:28,602
The next minute, he's too distant.
426
00:20:28,685 --> 00:20:30,354
The next, he's too gay!
427
00:20:30,437 --> 00:20:33,315
And then when you do find someone
that you actually like,
428
00:20:33,398 --> 00:20:35,567
you ruin it by doing too fucking much.
429
00:20:35,651 --> 00:20:38,195
You act like finding someone
is supposed to be
430
00:20:38,278 --> 00:20:41,240
some sort of fairy tale, but it's not.
431
00:20:41,323 --> 00:20:44,576
-You're impossible to please!
-I'm impossible to please?
432
00:20:44,660 --> 00:20:46,495
You can't commit to anything!
433
00:20:46,578 --> 00:20:49,790
Did I say shit when you were complaining
about your job for five fucking years
434
00:20:49,873 --> 00:20:51,667
like you can't change that shit?
435
00:20:51,750 --> 00:20:55,629
You've been on the fence,
whining about your relationship forever,
436
00:20:55,712 --> 00:20:57,923
but did I say a motherfucking thing
about that?
437
00:20:58,006 --> 00:20:58,924
Oh, shut up, Molly.
438
00:20:59,007 --> 00:21:01,301
The shit that you said
wasn't even all my fault,
439
00:21:01,385 --> 00:21:03,637
and yet you act like
shit is black and white.
440
00:21:03,720 --> 00:21:07,015
You fucked another man
when your man was fixing his shit for you!
441
00:21:07,099 --> 00:21:08,892
Bitch, you don't even deserve Lawrence.
442
00:21:13,772 --> 00:21:16,108
Are you mad that I can
actually keep a nigga?
443
00:21:19,236 --> 00:21:20,529
Fuck you, Issa.
444
00:21:31,081 --> 00:21:32,708
♪ Don't give it all up ♪
445
00:21:44,386 --> 00:21:46,555
Um... Oh, hey, can we cut the music?
446
00:21:46,638 --> 00:21:49,016
Uh, Miss DJ, can we cut the music? Thanks.
447
00:21:49,099 --> 00:21:52,561
Um, okay. So, if I could have
everyone's attention.
448
00:21:52,644 --> 00:21:54,730
Um, the kids would like to...
449
00:21:54,813 --> 00:21:58,567
Dayniece and the kids
would like to say a few words.
450
00:21:58,650 --> 00:22:01,361
So, Dayniece, take it away.
451
00:22:01,445 --> 00:22:03,947
[mic feedback squealing]
452
00:22:04,406 --> 00:22:06,325
-Sorry.
-[people chuckling]
453
00:22:09,161 --> 00:22:10,454
Where'd you go?
454
00:22:11,371 --> 00:22:12,706
Get some air.
455
00:22:15,876 --> 00:22:17,044
Where's Molly?
456
00:22:18,253 --> 00:22:19,338
She left.
457
00:22:19,421 --> 00:22:21,631
-It's gonna... Oh, there you go.
-Thank you.
458
00:22:22,632 --> 00:22:25,260
Um, we would like to thank We Got Y'all
459
00:22:25,343 --> 00:22:28,764
for taking us to this nice house
in our own neighborhood,
460
00:22:28,847 --> 00:22:32,434
-which I'mma buy someday.
-[all chuckling]
461
00:22:34,019 --> 00:22:36,104
When I grow up,
I'mma buy me extra batteries.
462
00:22:37,856 --> 00:22:40,150
-Aim higher.
-[all laughing]
463
00:22:40,233 --> 00:22:43,236
And also, we'd like to give
an extra special thank you
464
00:22:43,320 --> 00:22:46,073
-to Miss Issa...
-[applause]
465
00:22:46,156 --> 00:22:47,991
...for all her hard work.
466
00:22:50,535 --> 00:22:51,661
Yes!
467
00:22:51,745 --> 00:22:54,372
[cheering]
468
00:22:54,706 --> 00:22:56,041
Go, Miss Issa!
469
00:22:57,417 --> 00:22:58,960
Whoo!
470
00:22:59,044 --> 00:23:00,504
[Kelli] Yes!
471
00:23:21,149 --> 00:23:22,901
I promise I'm not drunk this time.
472
00:23:22,984 --> 00:23:25,737
-What are you doing here?
-Look, I know you're over me.
473
00:23:25,821 --> 00:23:27,364
Hell, I'm over me, too.
474
00:23:27,447 --> 00:23:30,158
But I realize I was going about us
the wrong way,
475
00:23:30,242 --> 00:23:33,870
and I just had all these unrealistic
expectations about relationships.
476
00:23:33,954 --> 00:23:35,580
And, you know, when it came to us,
477
00:23:35,664 --> 00:23:38,542
-I should've just lowered my standards.
-What?
478
00:23:38,625 --> 00:23:40,252
Wait. No, I didn't mean it like that.
479
00:23:40,335 --> 00:23:43,004
I meant, like, I can meet you
on your level.
480
00:23:43,088 --> 00:23:45,340
Not that it's, like, a lower level,
but it's just...
481
00:23:45,423 --> 00:23:47,092
Shit, Jared,
482
00:23:47,175 --> 00:23:50,846
you were just different
than what I thought.
483
00:23:50,929 --> 00:23:52,597
Okay, look.
484
00:23:52,681 --> 00:23:57,018
I can't hang my life
on trying to date the perfect guy,
485
00:23:57,102 --> 00:24:00,689
so I should've just
learned to be happy with you.
486
00:24:01,565 --> 00:24:03,859
Shit, I'm still not saying it right.
487
00:24:03,942 --> 00:24:08,280
-But, fuck, um...
-Look, I'm tired.
488
00:24:12,242 --> 00:24:15,370
♪ 'Cause when I'm chillin'
I be comin' down ♪
489
00:24:15,453 --> 00:24:19,708
♪ Told him, "Roll me up a blunt
I need another round" ♪
490
00:24:19,791 --> 00:24:24,129
♪ Niggas call me when they need it
'Cause I be around ♪
491
00:24:24,212 --> 00:24:28,550
♪ All right, 'cause when I'm chillin'
I be comin' down ♪
492
00:24:28,633 --> 00:24:33,013
♪ Told him, "Roll me up a blunt
I need another round" ♪
493
00:24:34,764 --> 00:24:36,766
Woof, my dogs are howling.
494
00:24:36,850 --> 00:24:39,978
Yep, arch support is important.
495
00:24:40,061 --> 00:24:41,688
I'm so glad we made our goal, though.
496
00:24:41,771 --> 00:24:43,732
It was touch-and-go there for a minute.
497
00:24:43,815 --> 00:24:46,026
-It's always touch-and-go.
-[both chuckling]
498
00:24:46,943 --> 00:24:49,029
We find a way to make it work.
499
00:24:49,112 --> 00:24:51,865
So, where do you see yourself in a year?
500
00:24:52,908 --> 00:24:54,951
Uh, hopefully at We Got Y'all.
501
00:24:55,619 --> 00:24:56,995
Wait, are you firing me?
502
00:24:57,078 --> 00:24:59,873
No. You're doing a great job.
503
00:25:01,958 --> 00:25:04,544
This is who I've been wanting to see.
504
00:25:09,674 --> 00:25:11,593
Take it before they check.
505
00:25:11,968 --> 00:25:13,386
[both laugh]
506
00:25:14,930 --> 00:25:16,890
Don't have to tell me twice.
507
00:25:16,973 --> 00:25:18,225
[both laugh]
508
00:25:22,437 --> 00:25:24,022
Hey, babe!
509
00:25:25,315 --> 00:25:26,691
Ugh.
510
00:25:27,150 --> 00:25:32,364
I am so glad
this night is over! [chuckles]
511
00:25:32,739 --> 00:25:34,741
And I got us a present.
512
00:25:35,450 --> 00:25:36,284
Bam!
513
00:25:37,285 --> 00:25:38,411
Who's Daniel?
514
00:25:40,455 --> 00:25:42,123
-Hmm?
-Daniel.
515
00:25:43,583 --> 00:25:45,293
That's who was there tonight, right?
516
00:25:47,128 --> 00:25:48,880
Yeah. We went to high school together,
517
00:25:48,964 --> 00:25:53,385
um, and he volunteered
at, um, that Career Day we had.
518
00:25:53,969 --> 00:25:57,931
He did this, like, music presentation
for the kids, so they must've invited him.
519
00:26:00,141 --> 00:26:01,142
Did you fuck him?
520
00:26:02,852 --> 00:26:03,770
What?
521
00:26:05,146 --> 00:26:06,690
Why would you ask me that?
522
00:26:06,773 --> 00:26:07,649
'Cause I am.
523
00:26:07,732 --> 00:26:11,444
Did you fuck him?
524
00:26:20,328 --> 00:26:22,664
-You fucked that nigga?
-I'm so sorry.
525
00:26:22,747 --> 00:26:25,125
-What the fuck? Wait, you fucked him?
-I'm so sorry!
526
00:26:25,208 --> 00:26:27,877
-I didn't... I didn't mean...
-You're not fucking sorry!
527
00:26:27,961 --> 00:26:30,547
Then you're just gonna throw that nigga
in my face tonight?
528
00:26:30,630 --> 00:26:32,173
I didn't know he was gonna be there!
529
00:26:32,257 --> 00:26:34,718
[sputtering] I told him
what we did was a mistake.
530
00:26:34,801 --> 00:26:38,179
Oh, so you fucked up our shit
for some nigga who's a goddam mistake?
531
00:26:38,263 --> 00:26:40,307
-[sobs]
-Did you fuck him more than once?
532
00:26:40,390 --> 00:26:41,891
-Did you fuck him more than once?
-No!
533
00:26:41,975 --> 00:26:43,768
-You're fucking lying!
-Lawrence, come on!
534
00:26:43,852 --> 00:26:44,978
Fuck!
535
00:26:45,061 --> 00:26:47,022
Fuck, I thought we were in this, Issa!
536
00:26:47,105 --> 00:26:48,982
-We are.
-I'm so fucking stupid, man!
537
00:26:49,065 --> 00:26:51,609
Lawrence, I'm stupid!
Just tell me what I can do...
538
00:26:51,693 --> 00:26:54,529
-I need to get the fuck out of here.
-Lawrence, please!
539
00:26:54,612 --> 00:26:56,072
-Don't go.
-Get the fuck out of...
540
00:26:56,156 --> 00:26:57,824
-Issa, get the fuck out of the way.
-No!
541
00:26:57,907 --> 00:27:00,201
-Issa, get the fuck out of the way.
-Just talk to me.
542
00:27:00,285 --> 00:27:02,412
There ain't shit to talk about.
Get out the way.
543
00:27:02,495 --> 00:27:04,539
Lawrence, I'm not moving.
I'm not going anywhere.
544
00:27:04,622 --> 00:27:05,457
Issa, move.
545
00:27:05,540 --> 00:27:08,001
-Just talk to me.
-Get the fuck out of the way.
546
00:27:08,877 --> 00:27:10,962
-Lawrence, I am not...
-Issa, move.
547
00:27:11,046 --> 00:27:13,256
-Come on! I...
-Move!
548
00:27:16,009 --> 00:27:17,844
Fuck! Come on.
549
00:27:18,762 --> 00:27:19,888
[sobbing]
550
00:27:31,691 --> 00:27:34,277
♪ If ever you're listenin' ♪
551
00:27:34,361 --> 00:27:36,654
♪ If heaven's a prison ♪
552
00:27:36,738 --> 00:27:39,532
♪ Then I am your prisoner ♪
553
00:27:40,617 --> 00:27:43,286
♪ When I close my eyes at night ♪
554
00:27:43,370 --> 00:27:47,248
♪ Dreaming, surely you can
Find me by the shore ♪
555
00:27:47,332 --> 00:27:49,000
♪ I'm singing so blindly ♪
556
00:27:49,084 --> 00:27:50,960
♪ Can you hear me? Can you find me? ♪
557
00:27:51,044 --> 00:27:54,130
♪ If you find me
Wanna tell you I love you so ♪
558
00:27:54,214 --> 00:27:58,093
♪ I wanna tell you
That love comes and goes ♪
559
00:27:58,760 --> 00:28:02,097
♪ That it comes and goes ♪
560
00:28:02,180 --> 00:28:04,599
♪ I hear the footsteps in the water ♪
561
00:28:04,682 --> 00:28:06,393
♪ And I feel the breeze ♪
562
00:28:06,476 --> 00:28:09,729
♪ I open my eyes and no words, no words ♪
563
00:28:09,813 --> 00:28:13,066
♪ I wish that I listened
When I was in prison ♪
564
00:28:13,149 --> 00:28:15,819
♪ Now I'm just a visitor ♪
565
00:28:16,569 --> 00:28:19,531
♪ I came to the gates
But you turned me away ♪
566
00:28:19,614 --> 00:28:22,409
♪ You asked me what am I waiting for ♪
567
00:28:22,492 --> 00:28:26,121
-♪ I'm waiting 'cause I fucked up ♪
-♪ Ooh ♪
568
00:28:26,579 --> 00:28:29,541
♪ I got thrown out ♪
569
00:28:30,250 --> 00:28:33,962
♪ I don't know which way to go now ♪
570
00:28:34,838 --> 00:28:37,257
♪ Don't know which way is home now ♪
571
00:28:37,340 --> 00:28:39,592
♪ If ever you're listenin' ♪
572
00:28:39,676 --> 00:28:42,137
♪ If heaven's a prison ♪
573
00:28:42,220 --> 00:28:45,223
♪ Then I am your prisoner ♪
574
00:28:45,849 --> 00:28:49,102
{\an8}♪ Yes, I am your prisoner ♪
44729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.