Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,160
(grausige Musik)
2
00:00:10,720 --> 00:00:12,720
(undeutliche Funksprüche)
3
00:00:27,080 --> 00:00:29,680
-(flüstert) Geht los.
-(Dubbe) Was ist hier los?
4
00:00:30,560 --> 00:00:32,880
Warum werde ich jetzt erst angerufen?
5
00:00:34,880 --> 00:00:36,560
Anonymer Anruf.
6
00:00:36,720 --> 00:00:40,840
73 soll hier die Mädchenleiche
einer Carla Lipp verscharrt worden sein.
7
00:00:41,000 --> 00:00:42,560
Sie war 13 Jahre alt.
8
00:00:42,720 --> 00:00:44,880
Sie sind vom Fall abgezogen.
Was tun Sie?
9
00:00:45,040 --> 00:00:48,800
An ihrem Schädel ist die Eihwaz-Rune.
Genau wie bei Sylvia und Danjana.
10
00:00:48,960 --> 00:00:51,560
Unser Täter
hat vor 20 Jahren schon gemordet.
11
00:00:52,200 --> 00:00:55,000
Mein Bruder
kann es also nicht gewesen sein.
12
00:00:56,840 --> 00:00:58,920
Uli. Unter vier Augen.
13
00:00:59,520 --> 00:01:00,520
Komm.
14
00:01:02,920 --> 00:01:04,920
(Vogelschrei)
15
00:01:06,600 --> 00:01:10,560
Da führen die Spuren doch in die
Vergangenheit. Wer hätte das gedacht?
16
00:01:11,920 --> 00:01:14,440
Ich würde mich
an Ihrer Stelle zurücknehmen.
17
00:01:16,680 --> 00:01:18,280
Ihrem Sohn zuliebe.
18
00:01:19,120 --> 00:01:21,600
(bedrohliche Musik setzt ein)
19
00:01:29,800 --> 00:01:31,800
(mysteriöse Musik)
20
00:01:58,800 --> 00:02:01,640
(Dubbe) Ich sorge dafür,
dass Marc aus der Haft kommt.
21
00:02:01,800 --> 00:02:03,600
Es tut mir leid, dass ich euch...
22
00:02:05,200 --> 00:02:06,800
im Stich gelassen habe.
23
00:02:09,800 --> 00:02:11,280
Die Indizien...
24
00:02:11,440 --> 00:02:12,920
Der Druck...
25
00:02:13,680 --> 00:02:15,280
Dann noch Anne.
26
00:02:16,880 --> 00:02:18,480
Geht es ihr schlechter?
27
00:02:23,360 --> 00:02:24,840
Metastasen.
28
00:02:28,160 --> 00:02:30,800
In der Lunge, in den Knochen, überall.
29
00:02:33,880 --> 00:02:36,480
Vier bis sechs Wochen, sagen die Ärzte.
30
00:02:38,600 --> 00:02:40,200
Das tut mir leid.
31
00:02:42,240 --> 00:02:43,360
Mir auch.
32
00:02:48,280 --> 00:02:51,240
Jürgen, ich weiß,
dass ihr Carla hier verscharrt habt.
33
00:02:52,040 --> 00:02:53,600
Du und Papa.
34
00:02:54,400 --> 00:02:56,400
(unheilvolle Musik)
35
00:02:58,720 --> 00:03:00,720
Wovon sprichst du?
36
00:03:03,320 --> 00:03:05,320
(er holt tief Luft)
37
00:03:06,000 --> 00:03:07,760
Uli, ich würde es wieder tun.
38
00:03:08,680 --> 00:03:10,680
Das war eine andere Zeit damals.
39
00:03:11,800 --> 00:03:12,800
Du weißt nicht...
40
00:03:13,040 --> 00:03:15,280
Ihr hättet
den Missbrauch stoppen können.
41
00:03:17,640 --> 00:03:20,000
Sylvia und Carla
würden jetzt noch leben.
42
00:03:21,320 --> 00:03:23,320
(er atmet tief ein und aus)
43
00:03:23,560 --> 00:03:26,160
-Du sagst mir jetzt alles, was du weißt.
-Sonst?
44
00:03:29,960 --> 00:03:31,480
(er stößt Luft aus)
45
00:03:31,640 --> 00:03:33,320
Drohst du mir?
46
00:03:37,280 --> 00:03:39,760
(unheilvolle Musik wird intensiver)
47
00:03:45,440 --> 00:03:47,440
(unheilvolle Musik klingt aus)
48
00:03:54,840 --> 00:03:56,800
Meine Eltern holen mich gleich ab.
49
00:03:59,000 --> 00:04:00,640
Aber das ist gut.
50
00:04:01,840 --> 00:04:04,040
-Gut?
-Ja.
51
00:04:05,160 --> 00:04:06,760
Alles wird gut.
52
00:04:10,280 --> 00:04:12,280
(unheimliche Musik)
53
00:04:12,440 --> 00:04:14,440
(dumpfes Knurren)
54
00:04:15,200 --> 00:04:17,680
Ich werde Vidar finden und ihn besiegen.
55
00:04:18,640 --> 00:04:20,640
Dann kann er dir nie wieder wehtun.
56
00:04:22,720 --> 00:04:24,200
Nie.
57
00:04:25,560 --> 00:04:27,160
Mir passiert nichts.
58
00:04:28,360 --> 00:04:29,960
Ich bin eine Kriegerin.
59
00:04:40,120 --> 00:04:42,120
(unheimliche Musik klingt aus)
60
00:04:51,480 --> 00:04:53,480
(bedrohliche Musik)
61
00:04:55,240 --> 00:04:57,240
(Tür quietscht)
62
00:05:09,200 --> 00:05:12,640
(leise) Scheiße. Scheiße. Scheiße.
63
00:05:12,800 --> 00:05:14,800
(Poltern, schnelle Schritte)
64
00:05:21,400 --> 00:05:23,880
(bedeutungsvolle Musik)
65
00:05:31,240 --> 00:05:33,240
(leise) Scheiße.
66
00:05:33,400 --> 00:05:35,400
(er schnauft)
67
00:05:38,040 --> 00:05:40,520
(bedeutungsvolle Musik klingt aus)
68
00:05:45,480 --> 00:05:47,360
(Tür wird aufgeschlossen)
69
00:05:47,520 --> 00:05:50,200
(Wachmann) Bandow, kannst gehen.
70
00:06:04,440 --> 00:06:06,160
Wo ist Mama?
71
00:06:06,320 --> 00:06:09,400
Die ist wieder in Hamburg.
Ich soll dir einen Kuss geben.
72
00:06:10,160 --> 00:06:11,160
Klar.
73
00:06:12,760 --> 00:06:14,760
(ruhige Musik)
74
00:06:24,680 --> 00:06:26,160
(Sabrina) Marc!
75
00:06:26,320 --> 00:06:28,320
(Sabrina lacht)
76
00:06:30,040 --> 00:06:32,960
Ich hatte so einen Schiss,
dass die dir das anhängen.
77
00:06:35,200 --> 00:06:37,200
(entferntes Bellen)
78
00:06:43,680 --> 00:06:45,680
(knurrendes Atmen)
79
00:06:54,760 --> 00:06:57,760
Larssen. Clara ist
in der Rechtsmedizin angekommen.
80
00:06:57,920 --> 00:07:01,840
-Sie heißt Carla. Ein bisschen Respekt.
-Ein bisschen Respekt?
81
00:07:02,000 --> 00:07:05,760
Seit Tagen haltet ihr mich
aus allem raus. Jetzt pisst du mich an?
82
00:07:05,920 --> 00:07:07,400
(flüstert) Es...
83
00:07:07,560 --> 00:07:09,720
tut mir leid, ich...
84
00:07:10,640 --> 00:07:12,640
(bedrohliche Musik setzt ein)
85
00:07:14,200 --> 00:07:17,280
-Wer sind die denn?
-Der Staatssekretär Dieter Brandt.
86
00:07:17,440 --> 00:07:20,920
-Der andere, keine Ahnung.
-(Middendorf) Verbleiben wir so.
87
00:07:21,080 --> 00:07:23,840
(Howie) Middendorf
bekommt wohl Druck von oben.
88
00:07:25,240 --> 00:07:27,600
(unheilvolle Musik)
89
00:07:33,920 --> 00:07:35,400
Herr Larssen?
90
00:07:42,440 --> 00:07:44,440
(Klingeln)
91
00:07:48,840 --> 00:07:50,440
Gut.
92
00:07:50,600 --> 00:07:52,600
Lass uns reden, Uli.
93
00:07:55,080 --> 00:07:58,920
Wissen Sie, Herr Larssen,
ich habe eine gute Menschenkenntnis.
94
00:07:59,560 --> 00:08:01,280
Herzlichen Glückwunsch.
95
00:08:02,400 --> 00:08:06,680
Zumindest wusste ich, dass sie nicht
hier sind, weil sie die Landluft mögen.
96
00:08:11,640 --> 00:08:13,120
Aber das hier...
97
00:08:14,360 --> 00:08:16,360
(bedrohliche Musik)
98
00:08:17,440 --> 00:08:19,160
Alle Achtung.
99
00:08:19,320 --> 00:08:23,200
Sie besorgen einer untergetauchten
Terroristin gefälschte Pässe.
100
00:08:24,040 --> 00:08:27,440
Ihnen ist klar, dass Sie dafür
ein paar Jahre sitzen werden.
101
00:08:28,040 --> 00:08:30,320
Ich erwarte nicht,
dass Sie das verstehen.
102
00:08:30,480 --> 00:08:33,120
Trotz ziemlich guter Menschenkenntnis.
103
00:08:36,600 --> 00:08:39,680
(Dubbe) Dein Vater und ich
wollten Carlas Mord aufklären.
104
00:08:39,840 --> 00:08:41,920
Und dann gab es Drohungen.
105
00:08:42,080 --> 00:08:45,560
-Von wem?
-Sagt dir der Name "Dieter Brandt" was?
106
00:08:46,200 --> 00:08:49,360
-Der Staatssekretär.
-Der war ein hohes Tier bei der Stasi.
107
00:08:49,600 --> 00:08:54,200
Der wusste, was in Stabenow abging.
Ich denke, der war dafür verantwortlich.
108
00:08:54,360 --> 00:08:57,760
Hat sich über die Wende gerettet
und sitzt jetzt in Schwerin.
109
00:08:58,760 --> 00:09:01,600
Und der wusste
von dem Fluchtversuch meiner Mutter?
110
00:09:01,760 --> 00:09:04,760
Ja, und hat Druck
auf deinen Vater ausgeübt.
111
00:09:05,680 --> 00:09:08,160
Aber Henk hat heimlich weiter ermittelt.
112
00:09:08,760 --> 00:09:10,600
Und dann war der Unfall.
113
00:09:13,160 --> 00:09:14,960
Du meinst, Papa wurde ermordet?
114
00:09:15,120 --> 00:09:17,480
(bedrohliche Musik läuft weiter)
115
00:09:19,040 --> 00:09:20,800
Wissen Sie, wo mein Sohn ist?
116
00:09:22,880 --> 00:09:26,160
Dass das Ihre größte Sorge ist,
kann ich nachvollziehen.
117
00:09:29,520 --> 00:09:31,600
Deshalb hätte ich einen Vorschlag.
118
00:09:32,600 --> 00:09:34,160
Straffreiheit...
119
00:09:35,040 --> 00:09:37,840
wenn Sie alle Ermittlungen
hier ausbremsen.
120
00:09:38,600 --> 00:09:40,720
Ein paar Tage vorher meinte er zu mir,
121
00:09:40,880 --> 00:09:45,000
alles, was er rausgefunden hat,
wäre sicher in deinem Zimmer versteckt.
122
00:09:46,040 --> 00:09:48,960
Ich habe nie nachgeschaut.
Ich konnte nicht.
123
00:09:51,240 --> 00:09:52,960
Ich hatte Angst.
124
00:09:54,640 --> 00:09:56,720
Es hätte auch niemanden geholfen.
125
00:09:58,520 --> 00:10:00,480
Sylvia Lonska schon.
126
00:10:04,920 --> 00:10:06,920
Wie stellen Sie sich das vor?
127
00:10:07,840 --> 00:10:10,000
Das wäre Ihrer Kreativität überlassen.
128
00:10:11,720 --> 00:10:16,440
Fakt ist, die Mutter Ihres Sohnes
wird ihrer Festnahme nicht entkommen.
129
00:10:16,600 --> 00:10:21,440
Wenn Sie dann auch in Haft sitzen, wird
der Junge ohne Eltern aufwachsen müssen.
130
00:10:24,160 --> 00:10:26,040
Können Sie sich ja überlegen.
131
00:10:34,760 --> 00:10:37,040
(Dubbe) Hörst du mir überhaupt zu?
132
00:10:37,840 --> 00:10:40,440
Du hast keine Ahnung,
wie gefährlich das ist.
133
00:10:41,720 --> 00:10:43,680
Ich hatte auch keine, wie feige du bist.
134
00:10:49,600 --> 00:10:52,000
Ich bereue das alles.
Du weißt nicht, wie sehr.
135
00:11:00,880 --> 00:11:02,880
(Tür wird zugeknallt)
136
00:11:07,000 --> 00:11:09,640
(spannungsvolle Musik)
137
00:11:35,800 --> 00:11:37,800
(spannungsvolle Musik bricht ab)
138
00:11:40,680 --> 00:11:43,200
(sie keucht)
139
00:11:44,120 --> 00:11:46,120
(schaurige Musik)
140
00:11:46,280 --> 00:11:48,280
(Fledermäuse fiepen)
141
00:11:55,320 --> 00:11:56,800
Scheiße.
142
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
(sie keucht)
143
00:12:20,680 --> 00:12:22,680
(unheilvolle Klänge)
144
00:12:37,640 --> 00:12:39,560
(spannungsvolle Musik)
145
00:13:01,040 --> 00:13:03,040
(spannungsvolle Musik klingt aus)
146
00:13:05,200 --> 00:13:07,040
Wo gehst du hin?
147
00:13:08,560 --> 00:13:11,640
Die Eltern haben gesagt,
du darfst nicht mehr in den Wald.
148
00:13:12,240 --> 00:13:16,400
Sie haben aber auch gesagt, dass wir
uns nie gegenseitig verraten dürfen.
149
00:13:17,840 --> 00:13:19,720
Geh nach Hause.
150
00:13:23,640 --> 00:13:25,640
(Vogelrufe)
151
00:13:28,880 --> 00:13:32,080
Das haben mein Vater und Dubbe
zu Carla Lipps Mord gesammelt.
152
00:13:32,240 --> 00:13:34,000
Ist eine ziemlich dicke Akte.
153
00:13:34,160 --> 00:13:36,600
Ich bin noch nicht so weit,
aber guck mal hier.
154
00:13:37,600 --> 00:13:39,400
"Autopsiebericht Carla Lipp".
155
00:13:40,120 --> 00:13:41,640
-(Ulrike) Tee?
-Mhm.
156
00:13:42,920 --> 00:13:47,280
"Fesselspuren, Messerstich in die Brust,
Ritzmale am Gesicht, am Körper."
157
00:13:47,440 --> 00:13:49,120
Exakt wie bei Sylvia Lonska.
158
00:13:49,280 --> 00:13:52,320
Dubbe muss gewusst haben,
dass es derselbe Täter ist.
159
00:13:57,840 --> 00:13:59,680
(unheilvolle Musik)
160
00:14:09,000 --> 00:14:10,560
(Larssen) Was ist da drauf?
161
00:14:12,000 --> 00:14:14,240
Ich hole mal den Rekorder.
162
00:14:34,160 --> 00:14:37,280
(Howie) Der Staatssekretär
Dieter Brandt.
163
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
(verhängnisvolle Musik)
164
00:14:45,520 --> 00:14:47,080
(Larssen flüstert) Christa.
165
00:14:51,360 --> 00:14:54,280
Thomas meinte immer,
das wird den Einäugigen freuen.
166
00:14:54,920 --> 00:14:56,760
Ich wollte es gar nicht wissen.
167
00:15:05,080 --> 00:15:07,560
(verhängnisvolle Musik läuft weiter)
168
00:15:15,840 --> 00:15:18,320
(verhängnisvolle Musik klingt aus)
169
00:15:28,160 --> 00:15:30,200
(Rabe krächzt)
170
00:15:49,520 --> 00:15:51,520
(schaurige Musik)
171
00:15:55,160 --> 00:15:58,400
(Henk) Uli, habt ihr in der Klasse
über Christa gesprochen?
172
00:15:59,760 --> 00:16:01,280
(Ulrike) Ja, schon.
173
00:16:01,440 --> 00:16:04,120
(Dubbe) Und?
Worüber habt ihr gesprochen?
174
00:16:06,560 --> 00:16:08,400
Du musst uns das sagen, Uli.
175
00:16:08,560 --> 00:16:10,480
(Ulrike) Warum ist das wichtig?
176
00:16:11,800 --> 00:16:13,520
Ich habe damals ausgesagt.
177
00:16:16,040 --> 00:16:17,840
Wer hat dich damals befragt?
178
00:16:18,920 --> 00:16:20,400
Mein Vater und Dubbe.
179
00:16:23,800 --> 00:16:26,360
(Henk) Weißt du,
wir wollen Christa helfen.
180
00:16:26,800 --> 00:16:30,000
(Dubbe) Habt ihr besprochen,
dass sie Geschichten erzählt?
181
00:16:30,160 --> 00:16:33,560
Dass sie übertreibt,
wenn sie sich über Stabenow beschwert?
182
00:16:35,520 --> 00:16:37,400
(Henk) Du musst antworten.
183
00:16:39,120 --> 00:16:43,080
(Ulrike) Na ja, sie meint das aber
nicht böse. Ich finde es eher lustig.
184
00:16:43,800 --> 00:16:45,400
(Dubbe) Lustig?
185
00:16:46,040 --> 00:16:48,040
Finden die anderen das auch lustig?
186
00:16:48,200 --> 00:16:51,560
(Ulrike) Nein. Aber Christa
übertreibt auch nur manchmal.
187
00:16:53,040 --> 00:16:57,480
(Dubbe) "Manchmal" heißt, es passiert
nicht ständig, aber regelmäßig, oder?
188
00:16:59,280 --> 00:17:00,760
(Ulrike) Ja.
189
00:17:00,920 --> 00:17:04,120
(Henk) Christa lügt also regelmäßig.
Stimmt das?
190
00:17:08,040 --> 00:17:10,800
(Ulrike) Ja. Christa ist eine Lügnerin.
191
00:17:11,400 --> 00:17:12,920
(Aufnahme wird gestoppt)
192
00:17:13,160 --> 00:17:15,680
Ich habe meine beste Freundin verraten.
193
00:17:17,360 --> 00:17:18,960
Du wurdest manipuliert.
194
00:17:22,120 --> 00:17:24,120
(er räuspert sich)
195
00:17:26,240 --> 00:17:27,840
Wie alt warst du?
196
00:17:31,720 --> 00:17:33,200
13.
197
00:17:34,080 --> 00:17:35,680
Du hast keine Schuld.
198
00:17:37,200 --> 00:17:40,040
Sie hat auf mich gezählt,
und ich habe sie verraten.
199
00:17:42,880 --> 00:17:44,880
(nachdenkliche Musik)
200
00:17:46,840 --> 00:17:48,520
Was ist?
201
00:17:50,720 --> 00:17:52,280
Lass uns weitermachen.
202
00:17:54,200 --> 00:17:57,280
Meine Mama kriegt immer Anrufe
wegen Franks Beerdigung.
203
00:17:58,000 --> 00:18:00,240
Sie will aber nichts damit zu tun haben.
204
00:18:01,600 --> 00:18:03,520
(es läuft entspannte Rockmusik)
205
00:18:05,600 --> 00:18:08,520
Wir kriegen einen neuen Vertrag.
Für die Tankstelle.
206
00:18:08,760 --> 00:18:10,560
-Was?
-Ihr hättet mich hören sollen.
207
00:18:10,800 --> 00:18:13,200
Wie eine Geschäftsfrau
habe ich verhandelt.
208
00:18:13,440 --> 00:18:15,320
Das heißt, wir können hierbleiben?
209
00:18:15,480 --> 00:18:17,600
(lachend) Oh mein Gott.
210
00:18:17,760 --> 00:18:20,760
Kann ich mich auch revanchieren.
Wegen der Kohle.
211
00:18:26,000 --> 00:18:29,360
Also wegen des Geldes,
das ich euch versprochen habe, das...
212
00:18:30,440 --> 00:18:32,480
Das habe ich leider nicht mehr.
213
00:18:33,080 --> 00:18:35,200
-Wie?
-Aber warum? Was ist denn damit?
214
00:18:36,800 --> 00:18:39,240
-(Mann) Guten Abend.
-Wir haben geschlossen.
215
00:18:42,120 --> 00:18:44,240
(Mann) Auch für alte Bekannte.
216
00:18:53,280 --> 00:18:54,760
Jens?
217
00:18:56,800 --> 00:18:58,000
Nee.
218
00:18:59,480 --> 00:19:01,080
Jens.
219
00:19:08,640 --> 00:19:10,640
(unheilvolle Musik)
220
00:19:29,200 --> 00:19:31,200
(entfernte Vogelrufe)
221
00:19:56,840 --> 00:19:58,840
(unheilvolle Musik klingt aus)
222
00:19:59,080 --> 00:20:02,240
(Ulrike seufzt)
Nichts, was uns weiterbringt.
223
00:20:03,520 --> 00:20:07,600
Warum versteckt mein Vater so was
in meiner Wand? Es ergibt keinen Sinn.
224
00:20:07,840 --> 00:20:10,200
Vielleicht haben wir
uns zu viel erhofft.
225
00:20:13,720 --> 00:20:15,760
Vielleicht übersehen wir auch was.
226
00:20:18,640 --> 00:20:20,880
(Ulrike seufzt)
Ich bin so müde.
227
00:20:21,040 --> 00:20:24,440
-Ich kann nicht mehr denken.
-(Larssen) Machen wir Schluss.
228
00:20:25,440 --> 00:20:28,720
Wir müssen auf jeden Fall
morgen noch mal mit Dubbe reden.
229
00:20:33,280 --> 00:20:35,440
Wir kriegen die trotzdem, Larssen.
230
00:20:37,960 --> 00:20:39,600
Ist gut, dass du da bist.
231
00:20:41,120 --> 00:20:43,120
(Uhr tickt)
232
00:20:51,960 --> 00:20:53,960
(Poltern)
233
00:20:56,320 --> 00:20:57,560
-Oh.
-Oh.
234
00:20:57,720 --> 00:21:01,160
-Ich wollte gerade reinkommen.
-Ich wollte gerade gehen.
235
00:21:01,680 --> 00:21:03,160
Ist Ulrike nicht da?
236
00:21:03,320 --> 00:21:05,920
Doch. Die ist gerade
auf dem Sofa eingeschlafen.
237
00:21:06,080 --> 00:21:08,640
-Ah. Okay.
-Ja.
238
00:21:09,360 --> 00:21:11,840
Entschuldigung. Kennen Sie sich gut?
239
00:21:12,080 --> 00:21:13,640
Ja. Gut genug.
240
00:21:13,880 --> 00:21:15,800
-Ah, okay. Ja, gut.
-(sie lacht)
241
00:21:17,960 --> 00:21:19,640
Sind Sie nicht Koray Larssen?
242
00:21:20,640 --> 00:21:23,160
-Ja.
-Claudia Becker aus Hamburg.
243
00:21:23,320 --> 00:21:27,000
-Wir hatten telefoniert wegen der Runen.
-Ah, okay. Ja.
244
00:21:27,680 --> 00:21:29,480
-Hallo.
-Hallo.
245
00:21:30,200 --> 00:21:32,320
-Gute Nacht.
-Gute Nacht, genau.
246
00:21:47,920 --> 00:21:52,400
(es läuft fetzige Rockmusik: "She Drives
Me Crazy" von Fine Young Cannibals)
247
00:22:04,120 --> 00:22:06,360
Also, ihr wart zusammen in Stabenow?
248
00:22:09,080 --> 00:22:13,480
Ähm, 'tschuldigung, ich wusste nur
so lange nicht, dass es dich gibt.
249
00:22:13,640 --> 00:22:15,280
Ja, nee, wie auch?
250
00:22:15,440 --> 00:22:16,920
Ich war schwanger,
251
00:22:17,080 --> 00:22:19,000
als ich schon in Greifswald war.
252
00:22:19,240 --> 00:22:21,560
So, lasst es euch schmecken.
253
00:22:26,280 --> 00:22:27,800
Oh, Jens.
254
00:22:28,400 --> 00:22:29,920
Du warst immer so still.
255
00:22:31,320 --> 00:22:33,960
-Ja, ich war eben der Schweigsame.
-Stimmt.
256
00:22:34,560 --> 00:22:36,960
-So nannten wir dich.
-(Sabrina) Also...
257
00:22:37,560 --> 00:22:39,480
Ich bin auch im Heim aufgewachsen.
258
00:22:39,640 --> 00:22:41,720
Die nahmen mich
meiner Mutter direkt weg.
259
00:22:41,960 --> 00:22:44,840
Ja, davon wollen wir
gar nicht erst anfangen.
260
00:22:45,080 --> 00:22:48,880
Ihr beide habt euch zuletzt gesehen,
als du aus Stabenow wegmusstest?
261
00:22:49,120 --> 00:22:50,880
Wie lange warst du in Stabenow?
262
00:22:52,400 --> 00:22:55,320
-Stabenow, bis ich 16 war.
-(Sabrina) Mhm.
263
00:22:55,480 --> 00:22:59,680
Dann eine Ausbildung zum Forstarbeiter,
und als ich rauswar, dann Meister.
264
00:22:59,840 --> 00:23:02,280
-Wo, raus?
-Ich habe zwei Jahre lang gesessen.
265
00:23:06,200 --> 00:23:09,880
-Wiederholter Fluchtversuch.
-Du wolltest rüber?
266
00:23:11,240 --> 00:23:13,120
Was wolltest du denn da?
267
00:23:13,280 --> 00:23:14,280
Ich...
268
00:23:16,040 --> 00:23:17,560
wollte zu meinem Vater.
269
00:23:18,360 --> 00:23:21,160
Hä?
Aber deine Eltern sind doch ertrunken.
270
00:23:23,440 --> 00:23:25,240
Nein, es ist ganz anders, Christa.
271
00:23:25,480 --> 00:23:28,080
(unheilvolle Musik)
272
00:23:29,280 --> 00:23:31,240
Es ist alles ganz anders.
273
00:23:41,360 --> 00:23:43,360
(Grillenzirpen)
274
00:23:48,200 --> 00:23:50,200
(Brüllen)
275
00:23:52,120 --> 00:23:54,040
(Schritte)
276
00:23:54,200 --> 00:23:56,080
(bedrohliche Musik)
277
00:23:56,320 --> 00:23:58,320
(Hauchen)
278
00:24:08,080 --> 00:24:09,560
Vidar?
279
00:24:12,480 --> 00:24:14,600
(Mann mit dunkler Stimme)
Keine Angst.
280
00:24:14,760 --> 00:24:16,960
Ich will dir nichts Böses.
281
00:24:21,440 --> 00:24:23,200
Schlaf weiter.
282
00:24:24,560 --> 00:24:26,640
Das ist nur ein Traum.
283
00:24:36,160 --> 00:24:39,200
(es läuft friedliche Musik:
"Sweet Sixteen" von Billy Idol)
284
00:24:43,960 --> 00:24:46,000
Sorry, dass ich das Geld nicht habe.
285
00:24:46,880 --> 00:24:48,640
Hm? Was?
286
00:24:48,800 --> 00:24:50,560
Ach so, ja.
287
00:24:52,920 --> 00:24:54,720
Was ist denn los?
288
00:24:58,960 --> 00:25:01,680
-Ich glaube, Jens ist mein Vater.
-Der Typ?
289
00:25:02,880 --> 00:25:06,120
Ja. Guck mal, es passt doch auch alles.
290
00:25:06,640 --> 00:25:09,720
Die waren in Stabenow,
meine Mutter wurde schwanger,
291
00:25:09,880 --> 00:25:12,280
dann haben die sich
aus den Augen verloren.
292
00:25:13,240 --> 00:25:15,920
Eine große Ähnlichkeit
sehe ich da nicht, oder?
293
00:25:16,080 --> 00:25:18,080
(ruhige Musik)
294
00:25:30,280 --> 00:25:32,280
(Klappern)
295
00:25:38,000 --> 00:25:39,480
Larssen?
296
00:25:43,720 --> 00:25:45,440
Nee, ich.
297
00:25:46,480 --> 00:25:48,600
Was machst du denn hier?
298
00:25:51,960 --> 00:25:52,960
Frühstück.
299
00:26:06,680 --> 00:26:08,680
(sanfte Musik)
300
00:26:10,680 --> 00:26:12,680
(Vogelgezwitscher)
301
00:26:33,600 --> 00:26:35,600
(düstere Musik)
302
00:27:05,600 --> 00:27:07,600
(düstere Musik läuft weiter)
303
00:27:35,960 --> 00:27:38,000
Und? Was sagst du?
304
00:27:39,400 --> 00:27:42,320
Irgendwie ist es
erst jetzt so richtig real, oder?
305
00:27:44,680 --> 00:27:46,160
So mit Herzschlag und so.
306
00:27:53,240 --> 00:27:56,440
-Was ist das für eine Scheiße?
-Wie ist das denn passiert?
307
00:27:57,080 --> 00:27:58,880
War vorhin noch alles gut.
308
00:27:59,960 --> 00:28:03,400
Hey. Na? Ihr beiden schon wieder?
309
00:28:03,560 --> 00:28:06,360
-Ja, wir haben eine Panne.
-Soll ich euch mitnehmen?
310
00:28:08,360 --> 00:28:11,200
-Ja. Ja, das wäre echt cool.
-Dann steigt mal ein.
311
00:28:28,840 --> 00:28:31,120
Hier habe ich
meine halbe Kindheit verbracht.
312
00:28:37,840 --> 00:28:39,840
(Vogelgezwitscher)
313
00:28:47,240 --> 00:28:50,720
-Ist irgendwas los?
-Was? Was soll los sein?
314
00:28:50,880 --> 00:28:53,200
-Hm?
-Ist alles okay?
315
00:28:54,920 --> 00:28:56,680
Ja, es ist alles okay.
316
00:28:56,840 --> 00:28:58,440
-Okay.
-Okay.
317
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
(Gänseschnattern)
318
00:29:05,080 --> 00:29:06,720
(Ulrike) Jürgen?
319
00:29:06,880 --> 00:29:08,440
Anne?
320
00:29:13,480 --> 00:29:14,960
Jürgen?
321
00:29:15,120 --> 00:29:17,320
(bedrückende Musik)
322
00:29:21,480 --> 00:29:23,000
Bandow.
323
00:29:46,760 --> 00:29:48,760
(bedrückende Musik läuft weiter)
324
00:29:51,280 --> 00:29:53,280
Erst sie, dann sich selbst.
325
00:30:10,680 --> 00:30:12,160
Für dich.
326
00:30:18,200 --> 00:30:20,200
(bedrückende Musik läuft weiter)
327
00:30:28,640 --> 00:30:30,960
(Ulrike) Doktor Alexander Mönchenbach.
328
00:30:31,120 --> 00:30:32,960
Treuhandmanager.
329
00:31:02,640 --> 00:31:05,840
(Sabrina) Als du nach der Wende
in den Westen gegangen bist,
330
00:31:06,080 --> 00:31:08,640
hast du da eigentlich
deinen Vater gefunden?
331
00:31:11,040 --> 00:31:12,800
Ja, also...
332
00:31:12,960 --> 00:31:15,920
Es war nicht einfach, aber habe ich.
333
00:31:17,400 --> 00:31:18,880
Cool.
334
00:31:20,080 --> 00:31:23,120
Ich... weiß ja bis heute nicht,
wer mein Vater ist.
335
00:31:34,520 --> 00:31:36,000
Bist du das?
336
00:31:36,800 --> 00:31:38,280
Bist du mein Vater?
337
00:31:41,360 --> 00:31:43,360
(er würgt)
338
00:31:44,000 --> 00:31:45,480
Ist alles okay?
339
00:31:45,720 --> 00:31:47,760
(unheimliche Musik)
340
00:31:48,000 --> 00:31:49,040
Ah!
341
00:31:49,640 --> 00:31:51,080
Marc.
342
00:31:51,240 --> 00:31:53,200
Ah!
343
00:31:53,880 --> 00:31:55,080
(dunkle Stimme) Nein.
344
00:31:56,320 --> 00:31:58,280
Ich bin Vidar.
345
00:31:58,440 --> 00:32:00,320
-Dein Bruder.
-W...
346
00:32:00,560 --> 00:32:02,040
Odin ist unser Vater.
347
00:32:02,200 --> 00:32:05,280
In Walhalla
werden wir alle vereint sein.
348
00:32:05,520 --> 00:32:09,040
-Hör auf, das ist nicht witzig.
-Bitte lass uns raus. Lass uns raus.
349
00:32:11,080 --> 00:32:13,080
-Lass uns raus, Mann.
-Halt an.
350
00:32:13,240 --> 00:32:14,840
-Halt an! Halt!
-Ah!
351
00:32:15,480 --> 00:32:17,760
Halt an. Du sollst anhalten, Mann!
352
00:32:18,000 --> 00:32:19,720
(spannungsgeladene Musik)
353
00:32:28,800 --> 00:32:30,600
Ah!
354
00:32:40,320 --> 00:32:44,280
Ich verstehe das nicht.
Es macht für mich überhaupt keinen Sinn.
355
00:32:47,320 --> 00:32:49,280
Oder übersehe ich da irgendwas?
356
00:32:51,560 --> 00:32:53,960
Das bringt uns überhaupt nicht weiter!
357
00:32:58,440 --> 00:32:59,920
Was ist los mit dir?
358
00:33:03,920 --> 00:33:05,520
Ich muss dir was sagen.
359
00:33:11,600 --> 00:33:13,600
(finstere Musik)
360
00:33:22,120 --> 00:33:24,120
(Rabe krächzt)
361
00:33:43,760 --> 00:33:45,760
(finstere Musik läuft weiter)
362
00:33:47,920 --> 00:33:49,920
(Raben krächzen)
363
00:33:51,040 --> 00:33:53,000
Was war auf den Fotos zu sehen?
364
00:33:53,840 --> 00:33:56,200
Die Aufnahmen sind von 72, 73.
365
00:33:57,520 --> 00:34:00,920
Man sieht Mädchen,
die in ein Gutshaus geführt werden.
366
00:34:02,440 --> 00:34:05,040
Das Haus,
in dem heute die Heislers wohnen.
367
00:34:05,880 --> 00:34:08,080
Und auf einem Foto ist auch Christa.
368
00:34:12,880 --> 00:34:16,160
In dem Haus muss
der Missbrauch stattgefunden haben.
369
00:34:16,680 --> 00:34:20,600
Es gibt einen Typen mit Augenklappe,
der dort ständig ein und aus geht.
370
00:34:20,760 --> 00:34:22,680
Wahrscheinlich der Einäugige.
371
00:34:23,240 --> 00:34:25,680
Dein Vater
hat ihn mit Brandt fotografiert.
372
00:34:25,840 --> 00:34:27,760
Bist du komplett bescheuert?
373
00:34:29,480 --> 00:34:33,520
Das waren eindeutige Beweise!
Das waren unsere einzigen Beweise!
374
00:34:37,720 --> 00:34:39,200
Ich...
375
00:34:40,000 --> 00:34:42,200
Ich weiß, ich weiß, ich weiß...
376
00:34:43,800 --> 00:34:46,240
Ich weiß. Es ging um Simon. Ich...
377
00:34:48,560 --> 00:34:50,760
Ich wusste nicht, was ich machen soll.
378
00:35:18,600 --> 00:35:21,520
Ich fahre jetzt
nach Stralsund zu Mönchenbach.
379
00:35:23,480 --> 00:35:25,400
Kommst du mit oder bist du raus?
380
00:35:32,240 --> 00:35:34,240
(bedrückende Musik)
381
00:36:02,320 --> 00:36:04,320
(unheilvolle Musik)
382
00:36:05,120 --> 00:36:06,120
Sabrina.
383
00:36:09,520 --> 00:36:11,880
(Marc ächzt)
384
00:36:15,480 --> 00:36:17,760
(sie ächzen)
385
00:36:27,360 --> 00:36:29,360
(Marc verstummt)
386
00:36:31,880 --> 00:36:34,360
(er brüllt)
387
00:36:35,040 --> 00:36:37,040
(düstere Musik)
388
00:36:52,400 --> 00:36:54,920
(stampfende Musik)
389
00:37:18,520 --> 00:37:21,440
Ja!
390
00:37:24,560 --> 00:37:26,840
(unheimliche Musik)
391
00:37:40,680 --> 00:37:42,680
(Raben krächzen)
392
00:37:55,560 --> 00:37:57,560
(unheimliche Musik läuft weiter)
393
00:38:26,960 --> 00:38:28,960
(unheimliche Musik läuft weiter)
394
00:38:37,440 --> 00:38:39,120
(Tür wird geöffnet)
395
00:38:56,000 --> 00:38:57,520
Nicht.
396
00:39:00,560 --> 00:39:02,040
(Vidar knurrt)
397
00:39:04,800 --> 00:39:06,720
(treibende Musik)
398
00:39:31,360 --> 00:39:33,360
(Gelächter)
399
00:39:39,680 --> 00:39:44,360
Ich meine, komme ich aus der letzten
Reihe? Das spricht nicht für die Augen.
400
00:39:44,520 --> 00:39:46,520
(er lacht lauthals)
401
00:39:48,240 --> 00:39:51,480
Doktor Mönchenbach?
Würden Sie bitte mitkommen?
402
00:39:59,320 --> 00:40:01,320
(unheilvolle Musik)
28539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.