All language subtitles for Air Disasters S18E05 Hudson River Runway 1080p PMTP WEB-DL DDP5 1 H 264-maldini_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,208 --> 00:00:11,678 After takeoff checklist complete. 2 00:00:11,745 --> 00:00:15,281 NARRATOR: US Airways Flight 1549 has just left 3 00:00:15,348 --> 00:00:16,616 New York's LaGuardia Airport. 4 00:00:17,484 --> 00:00:18,551 Birds. 5 00:00:20,754 --> 00:00:21,988 JEFFREY SKILES: And that fast, we were just on top of them. 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,427 My aircraft. 7 00:00:27,494 --> 00:00:29,596 Your aircraft. 8 00:00:29,662 --> 00:00:34,601 NARRATOR: Both of the plane's engines have stopped working. 9 00:00:34,667 --> 00:00:37,604 Mayday, mayday, mayday, this is Cactus 1549. 10 00:00:37,670 --> 00:00:40,640 NARRATOR: The plane is falling from the sky. 11 00:00:40,707 --> 00:00:43,476 There are only a few seconds to decide what to do. 12 00:00:43,543 --> 00:00:44,611 PATRICK HARTEN: If we can get it for you, 13 00:00:44,677 --> 00:00:46,079 you want to try and land on runway 13. 14 00:00:46,146 --> 00:00:48,448 We're unable. 15 00:00:48,515 --> 00:00:51,084 NARRATOR: 155 lives depend on the pilots 16 00:00:51,151 --> 00:00:52,452 making the right call. 17 00:00:52,519 --> 00:00:53,720 Get your heads down and stay down. 18 00:00:53,787 --> 00:00:54,821 PATRICK HARTEN: Hey, Cactus 1549, you 19 00:00:54,888 --> 00:00:56,823 can land runway 1 at Teterboro. 20 00:00:56,890 --> 00:00:58,691 Can't do it. 21 00:00:58,758 --> 00:01:00,460 NARRATOR: With a bad option on the right 22 00:01:00,527 --> 00:01:02,729 and a worse one on the left, the crew 23 00:01:02,796 --> 00:01:07,534 decides to put their Airbus on the runway that's dead ahead. 24 00:01:07,600 --> 00:01:09,569 We're going to be in the Hudson. 25 00:01:09,636 --> 00:01:10,870 FLIGHT ATTENDANT (ON PA): Ladies and gentlemen 26 00:01:10,937 --> 00:01:12,372 we are starting our approach. 27 00:01:12,439 --> 00:01:13,873 PILOT: We lost both engines. 28 00:01:13,940 --> 00:01:14,441 FLIGHT ATTENDANT (ON PA): Put the mask over your nose. 29 00:01:14,507 --> 00:01:16,376 Emergency 30 00:01:16,443 --> 00:01:17,243 CHESLEY SULLENBERGER: Mayday, mayday. 31 00:01:17,310 --> 00:01:18,545 FLIGHT ATTENDANT: Brace for impact! 32 00:01:18,611 --> 00:01:20,780 MAN 1: I think I lost them. 33 00:01:22,615 --> 00:01:24,484 MAN 2: He's gonna crash! 34 00:01:35,795 --> 00:01:40,533 NARRATOR: New York's LaGuardia Airport, mid-afternoon. 35 00:01:40,600 --> 00:01:42,502 Please take a moment to listen to this important information. 36 00:01:42,569 --> 00:01:45,004 NARRATOR: US Airways Flight 1549 is 37 00:01:45,071 --> 00:01:48,608 a short hop from New York City to Charlotte, North Carolina. 38 00:01:48,675 --> 00:01:50,443 At least it will be a little warmer in Charlotte. 39 00:01:50,510 --> 00:01:51,578 FLIGHT ATTENDANT (ON PA): Your seat cushion 40 00:01:51,644 --> 00:01:53,379 serves as a flotation device. 41 00:01:58,685 --> 00:02:00,520 NARRATOR: Together in the cockpit today 42 00:02:00,587 --> 00:02:04,557 our Captain Chesley Sullenberger, 57-- 43 00:02:04,624 --> 00:02:06,693 Clean to push. 44 00:02:06,759 --> 00:02:10,530 NARRATOR: --and first officer Jeffrey Skiles, 49. 45 00:02:10,597 --> 00:02:11,631 JEFFREY SKILES: We were late because the weather 46 00:02:11,698 --> 00:02:13,867 was bad earlier. 47 00:02:13,933 --> 00:02:16,569 But by this point, the weather cleared off for our departure. 48 00:02:16,636 --> 00:02:19,539 And it was just puffy clouds. 49 00:02:19,606 --> 00:02:20,740 PATRICK HARTEN (ON RADIO): 28, brakes released. 50 00:02:20,807 --> 00:02:26,779 Spark 28 for Cactus 1549. 51 00:02:26,846 --> 00:02:28,882 NARRATOR: 150 passengers are on board 52 00:02:28,948 --> 00:02:36,990 the European-made Airbus A320. 53 00:02:37,056 --> 00:02:40,093 Businessman Clay Presley is on his way home to Charlotte. 54 00:02:40,159 --> 00:02:41,694 I arrived at the airport at LaGuardia. 55 00:02:41,761 --> 00:02:43,630 It was very cold. 56 00:02:43,696 --> 00:02:45,565 It had been snowing a little bit that day. 57 00:02:45,632 --> 00:02:47,100 And we had a storm coming in, so we wanted 58 00:02:47,166 --> 00:02:50,737 to make sure we made that flight and weren't hung up or delayed 59 00:02:50,803 --> 00:02:53,773 on some later flights. 60 00:02:53,840 --> 00:02:55,909 NARRATOR: The crew flew in an hour earlier 61 00:02:55,975 --> 00:02:58,611 from Charlotte with Sullenberger at the controls. 62 00:02:58,678 --> 00:03:00,947 Your brakes, your aircraft. 63 00:03:01,014 --> 00:03:02,849 NARRATOR: First Officer Skiles will be flying 64 00:03:02,916 --> 00:03:03,716 the plane back to Charlotte. 65 00:03:03,783 --> 00:03:05,785 My aircraft. 66 00:03:05,852 --> 00:03:08,688 NARRATOR: It's a common sharing of piloting duties. 67 00:03:08,755 --> 00:03:10,757 PATRICK HARTEN (ON RADIO): Cactus 1549, runway 4, 68 00:03:10,823 --> 00:03:11,991 clear for takeoff. 69 00:03:12,058 --> 00:03:15,628 Cactus 1549, clear for takeoff. 70 00:03:15,695 --> 00:03:17,130 NARRATOR: This trip marks the final leg 71 00:03:17,196 --> 00:03:19,899 of a four-day sequence of flights for both men. 72 00:03:19,966 --> 00:03:22,936 We made our standard callouts. 73 00:03:23,002 --> 00:03:25,572 It was just a normal takeoff, normal procedures on the climb 74 00:03:25,638 --> 00:03:27,473 out. 75 00:03:27,540 --> 00:03:29,142 There was absolutely nothing at all 76 00:03:29,208 --> 00:03:31,711 to indicate that this would be any different than any other 77 00:03:31,778 --> 00:03:34,480 takeoff in my entire career. 78 00:03:34,547 --> 00:03:35,782 NARRATOR: But by the end of the day, 79 00:03:35,848 --> 00:03:38,117 they'll be the most famous crew on the planet. 80 00:03:40,687 --> 00:03:41,588 Gear up please. 81 00:03:46,993 --> 00:03:48,895 CHESLEY SULLENBERGER: Gear up. 82 00:03:48,962 --> 00:03:50,964 NARRATOR: Patrick Harten is one of the controllers handling 83 00:03:51,030 --> 00:03:53,232 traffic out of LaGuardia today. 84 00:03:53,299 --> 00:03:55,668 He has one of the most stressful jobs in the world. 85 00:03:58,638 --> 00:04:00,506 PATRICK HARTEN: When I sit down in front of a radar, 86 00:04:00,573 --> 00:04:03,543 I'm responsible for every person on every airplane 87 00:04:03,610 --> 00:04:06,179 under my control. 88 00:04:06,245 --> 00:04:10,550 And I take that responsibility very seriously. 89 00:04:10,617 --> 00:04:13,286 Cactus 1549, New York departure, radar contact. 90 00:04:13,353 --> 00:04:15,755 Climb and maintain 1 5,000. 91 00:04:15,822 --> 00:04:19,626 NARRATOR: The flight will climb Northeast out of LaGuardia 92 00:04:19,692 --> 00:04:22,262 and then begin a slow turn south toward Charlotte. 93 00:04:22,328 --> 00:04:23,529 It was just a normal departure, you know? 94 00:04:23,596 --> 00:04:27,900 It was just another flight that I've handled a million times. 95 00:04:27,967 --> 00:04:29,702 NARRATOR: Riding the thrust of two 96 00:04:29,769 --> 00:04:32,205 General Electric engines, the aircraft powers into the sky. 97 00:04:36,776 --> 00:04:43,783 Cactus 1549, 700, climbing 5,000. 98 00:04:43,850 --> 00:04:47,687 What a view of the Hudson today. 99 00:04:47,754 --> 00:04:49,055 JEFFREY SKILES: Yeah. 100 00:04:49,122 --> 00:04:53,192 After takeoff checklist complete. 101 00:04:53,259 --> 00:04:54,894 NARRATOR: Flight 1549 is traveling 102 00:04:54,961 --> 00:04:57,597 at almost 250 miles per hour. 103 00:04:57,664 --> 00:05:00,266 It's been in the air for just a minute and a half. 104 00:05:00,333 --> 00:05:03,202 I caught something out of the corner of my eye. 105 00:05:03,269 --> 00:05:04,737 And slightly to our right but still ahead of 106 00:05:04,804 --> 00:05:06,606 us was a line of birds. 107 00:05:06,673 --> 00:05:07,807 Birds. 108 00:05:07,874 --> 00:05:09,776 And they were very very close, too close 109 00:05:09,842 --> 00:05:10,943 for us to maneuver around. 110 00:05:11,010 --> 00:05:11,644 Whoa! 111 00:05:13,379 --> 00:05:16,649 And that fast, we were just on top of them. 112 00:05:16,716 --> 00:05:19,786 You can just feel the power of the plane going forward. 113 00:05:19,852 --> 00:05:22,955 And then all of a sudden, there was this gigantic boom. 114 00:05:23,022 --> 00:05:24,824 It seemed like it stopped in midair, 115 00:05:24,891 --> 00:05:25,625 like you hit a brick wall. 116 00:05:25,692 --> 00:05:27,293 Oh, my God, the engine's on fire! 117 00:05:27,360 --> 00:05:28,961 CLAY PRESLEY: And then all of a sudden, 118 00:05:29,028 --> 00:05:31,364 somebody said, the left engine is on fire. 119 00:05:31,431 --> 00:05:33,232 Uh-oh. 120 00:05:33,299 --> 00:05:35,301 Before we could even assess the situation-- 121 00:05:35,368 --> 00:05:38,171 We got one roll, both of them rolling back. 122 00:05:38,237 --> 00:05:39,772 --both engines roll back to idle. 123 00:05:39,839 --> 00:05:40,306 Ignition start. 124 00:05:43,743 --> 00:05:46,312 NARRATOR: Just 13 seconds after their problems begin, 125 00:05:46,379 --> 00:05:49,248 Sullenberger takes control of a struggling plane. 126 00:05:49,315 --> 00:05:50,683 My aircraft. 127 00:05:50,750 --> 00:05:53,286 Your aircraft. 128 00:05:53,352 --> 00:05:57,824 Get the QRH, loss of thrust in both engines. 129 00:05:57,890 --> 00:06:00,793 NARRATOR: The QRH, or Quick Reference Handbook, 130 00:06:00,860 --> 00:06:03,296 is a step-by-step guide to dealing with emergencies. 131 00:06:03,362 --> 00:06:06,365 Mayday, mayday, mayday, this is Cactus 1549. 132 00:06:06,432 --> 00:06:08,301 Hit birds, we've lost thrust in both engines. 133 00:06:08,367 --> 00:06:10,737 We're turning back towards LaGuardia. 134 00:06:10,803 --> 00:06:12,405 PATRICK HARTEN: When a pilot says mayday or declares 135 00:06:12,472 --> 00:06:14,640 an emergency, now you go from a focus state 136 00:06:14,707 --> 00:06:15,775 to a hyperfocus state. 137 00:06:15,842 --> 00:06:17,643 You just focus in on the emergency 138 00:06:17,710 --> 00:06:21,948 itself and figure out the solution to the problem. 139 00:06:22,014 --> 00:06:23,082 OK, you need to return to LaGuardia. 140 00:06:23,149 --> 00:06:25,351 Turn left, heading 2, 2, 0. 141 00:06:25,418 --> 00:06:27,253 2, 2, 0. 142 00:06:27,320 --> 00:06:28,721 All of a sudden, there was a smell 143 00:06:28,788 --> 00:06:30,356 that came through the cabin. 144 00:06:30,423 --> 00:06:31,090 Something's burning. 145 00:06:35,828 --> 00:06:37,830 If fuel remaining, engine mode selector ignition. 146 00:06:37,897 --> 00:06:41,901 What I'm thinking, though, at this point is that, you know, 147 00:06:41,968 --> 00:06:43,369 we're just going to have to restart an engine. 148 00:06:43,436 --> 00:06:45,671 Thrust levers. 149 00:06:45,738 --> 00:06:46,739 Confirm idle. 150 00:06:46,806 --> 00:06:48,407 Idle. 151 00:06:48,474 --> 00:06:50,276 The procedure is to try to restart the engines. 152 00:06:50,343 --> 00:06:52,912 And I always had faith we could do that. 153 00:06:52,979 --> 00:06:57,984 Airspeed optimum relay, 300 knots. 154 00:06:58,050 --> 00:06:59,385 We don't have that. 155 00:06:59,452 --> 00:07:01,320 We don't. 156 00:07:01,387 --> 00:07:02,221 OK, Cactus 1549, if we can get it for you, 157 00:07:02,288 --> 00:07:03,756 you want to try and land on runway 13. 158 00:07:03,823 --> 00:07:05,324 We're unable. 159 00:07:05,391 --> 00:07:06,259 PATRICK HARTEN: The conversations 160 00:07:06,325 --> 00:07:07,527 with Captain Sullenberger were very short 161 00:07:07,593 --> 00:07:10,863 and to the point, which was very appropriate for the emergency. 162 00:07:10,930 --> 00:07:13,766 There was a lot going on and wasn't much time to handle it. 163 00:07:13,833 --> 00:07:17,003 When Captain Sullenberger simply said, unable, I-- 164 00:07:17,069 --> 00:07:18,771 it didn't bother me. 165 00:07:18,838 --> 00:07:19,939 I mean, he had his hands full flying the airplane, 166 00:07:20,006 --> 00:07:21,874 and I understood that. 167 00:07:21,941 --> 00:07:25,077 So my job is just to move on to the next option. 168 00:07:25,144 --> 00:07:26,846 All right, Cactus 1549, it's going 169 00:07:26,913 --> 00:07:28,481 to be traffic for runway 31. 170 00:07:28,548 --> 00:07:30,716 Unable. 171 00:07:30,783 --> 00:07:32,785 Harten still wants the jet to return to LaGuardia. 172 00:07:32,852 --> 00:07:38,424 But Flight 1549 is now just 1,400 feet above the ground. 173 00:07:38,491 --> 00:07:40,726 Cactus 1549, runway 4 is available. 174 00:07:40,793 --> 00:07:42,395 If you want to make left, traffic runway 4. 175 00:07:42,461 --> 00:07:44,964 I'm not sure we can make any runway. 176 00:07:45,031 --> 00:07:48,100 What's to our right, anything in New Jersey, Teterboro? 177 00:07:48,167 --> 00:07:49,802 OK, yeah, uh, off to your right side 178 00:07:49,869 --> 00:07:50,937 is Teterboro Airport. 179 00:07:51,003 --> 00:07:52,872 You want to try to go to Teterboro? 180 00:07:52,939 --> 00:07:55,274 NARRATOR: Teterboro is a small airport on the New Jersey 181 00:07:55,341 --> 00:07:56,909 side of the Hudson River. 182 00:07:56,976 --> 00:07:58,811 But it's several miles away. 183 00:07:58,878 --> 00:08:02,014 And without their engines, Flight 1549 is dropping fast. 184 00:08:02,081 --> 00:08:03,449 PATRICK HARTEN (ON RADIO): You want to try to go to Teterboro? 185 00:08:03,516 --> 00:08:05,117 Yes. 186 00:08:05,184 --> 00:08:06,819 JEFFREY SKILES: When the air traffic 187 00:08:06,886 --> 00:08:08,955 controller pointed out Teterboro, I looked at it, 188 00:08:09,021 --> 00:08:10,456 and I stopped. 189 00:08:10,523 --> 00:08:11,457 And I was kind of concerned that he was 190 00:08:11,524 --> 00:08:13,125 actually going to try for it. 191 00:08:13,192 --> 00:08:14,360 I didn't think we could make it. 192 00:08:17,530 --> 00:08:19,765 So you're sitting there very quietly. 193 00:08:19,832 --> 00:08:23,035 People are anxiously waiting for information. 194 00:08:23,102 --> 00:08:26,539 And they wanted reassurance that things were going to be OK. 195 00:08:28,407 --> 00:08:30,943 You could hear the microphone come on. 196 00:08:31,010 --> 00:08:32,979 This is the captain. 197 00:08:33,045 --> 00:08:34,981 CLAY PRESLEY: We're hoping he was going to say, 198 00:08:35,047 --> 00:08:36,015 I've got this under control. 199 00:08:36,082 --> 00:08:36,916 We're going to be OK. 200 00:08:36,983 --> 00:08:38,484 We're going to make it. 201 00:08:38,551 --> 00:08:39,852 We're going to turn around and go back and land. 202 00:08:39,919 --> 00:08:42,922 That's what you were hoping to hear. 203 00:08:42,989 --> 00:08:44,490 Brace for impact. 204 00:08:44,557 --> 00:08:46,525 What does he mean brace for Impact? 205 00:08:46,592 --> 00:08:49,328 And then all of a sudden it registered. 206 00:08:49,395 --> 00:08:51,330 I think he's say we're going to crash. 207 00:08:51,397 --> 00:08:53,366 Get your heads down and stay down! 208 00:08:53,432 --> 00:08:56,002 CLAY PRESLEY: I had no idea about how to brace for impact. 209 00:08:56,068 --> 00:08:56,936 Everybody's looking around. 210 00:08:57,003 --> 00:08:58,437 Brace for Impact? 211 00:08:58,504 --> 00:08:59,105 What do you mean brace for impact? 212 00:08:59,171 --> 00:08:59,805 FLIGHT ATTENDANT: Stay down! 213 00:08:59,872 --> 00:09:00,373 CLAY PRESLEY: How do you brace? 214 00:09:00,439 --> 00:09:03,042 Go ahead, try number 1. 215 00:09:03,109 --> 00:09:04,010 I put it back on. 216 00:09:04,076 --> 00:09:04,911 CHESLEY SULLENBERGER: OK, put it back on. 217 00:09:04,977 --> 00:09:06,445 Put it back on. 218 00:09:06,512 --> 00:09:07,480 NARRATOR: While the crew struggles 219 00:09:07,546 --> 00:09:08,347 to fly their stricken plane-- 220 00:09:08,414 --> 00:09:09,482 No relay. 221 00:09:09,548 --> 00:09:10,516 NARRATOR: Patrick Harten is still 222 00:09:10,583 --> 00:09:12,485 trying to find them an airport. 223 00:09:12,551 --> 00:09:13,753 PATRICK HARTEN: I actually worked Teeterboro Airport 224 00:09:13,819 --> 00:09:16,989 for about three years, so I was very familiar with the airport. 225 00:09:17,056 --> 00:09:19,992 Hey, Cactus 1549, you can land runway 1 at Teterboro. 226 00:09:20,059 --> 00:09:20,927 Can't do it. 227 00:09:25,031 --> 00:09:27,600 OK, which runway would you like at Teeterboro. 228 00:09:27,667 --> 00:09:29,268 We're going to be in the Hudson. 229 00:09:29,335 --> 00:09:30,836 I'm sorry, say again, Cactus? 230 00:09:30,903 --> 00:09:32,538 I could hear them, but my mind really didn't 231 00:09:32,605 --> 00:09:34,540 want to comprehend those words. 232 00:09:34,607 --> 00:09:35,841 CHESLEY SULLENBERGER (ON RADIO): We're gonna be in the Hudson. 233 00:09:35,908 --> 00:09:37,543 That was a death sentence for him. 234 00:09:37,610 --> 00:09:40,546 And I didn't want to accept the fact that it was over 235 00:09:40,613 --> 00:09:41,914 and there were no more options left. 236 00:09:43,683 --> 00:09:45,618 I don't think we're going back to LaGuardia. 237 00:09:45,685 --> 00:09:47,987 I just emailed my wife and just said, I love you. 238 00:09:48,054 --> 00:09:50,156 And I didn't say anything else because I really 239 00:09:50,222 --> 00:09:50,890 did not want her to worry. 240 00:09:51,590 --> 00:09:54,560 OK. 241 00:09:54,627 --> 00:09:57,029 Let's go. 242 00:09:57,096 --> 00:09:58,397 Put the flaps out. 243 00:10:00,700 --> 00:10:02,468 And I thought to myself, great, the Hudson 244 00:10:02,535 --> 00:10:04,403 River was our best opportunity. 245 00:10:04,470 --> 00:10:05,571 It was really the only thing in sight 246 00:10:05,638 --> 00:10:07,540 where we could land this airplane. 247 00:10:07,606 --> 00:10:08,607 NARRATOR: Passengers throughout the plane 248 00:10:08,674 --> 00:10:12,178 watch the Hudson rise to meet them and begin making 249 00:10:12,244 --> 00:10:13,879 preparations of their own. 250 00:10:13,946 --> 00:10:15,214 CLAY PRESLEY: So I started thinking about, 251 00:10:15,281 --> 00:10:17,650 if we're going to crash, I know I need to figure 252 00:10:17,717 --> 00:10:20,086 out where the exit rows are. 253 00:10:20,152 --> 00:10:22,555 If the water comes in, you need to be able to hold your breath 254 00:10:22,621 --> 00:10:24,590 long enough to get to those four or five rows 255 00:10:24,657 --> 00:10:26,492 and get the doors open if you can. 256 00:10:30,096 --> 00:10:33,032 Go flaps out, 250 feet in the air. 257 00:10:33,099 --> 00:10:35,601 We're not going to be able to get an engine started. 258 00:10:35,668 --> 00:10:37,937 So I started calling out air speeds and altitudes-- 259 00:10:38,004 --> 00:10:40,139 170 knots-- 260 00:10:40,206 --> 00:10:43,009 --to give him a situational awareness of what was going on. 261 00:10:43,075 --> 00:10:44,510 Got flaps two. 262 00:10:44,577 --> 00:10:46,212 You want more? 263 00:10:46,278 --> 00:10:47,513 No, let's stay at two. 264 00:10:55,221 --> 00:10:57,156 Got any ideas? 265 00:10:57,223 --> 00:11:00,126 Actually, not. 266 00:11:00,192 --> 00:11:02,595 I was so focused on what we were doing, 267 00:11:02,661 --> 00:11:04,663 and I always thought it would work out. 268 00:11:07,733 --> 00:11:10,302 NARRATOR: Below 300 feet, Patrick Harten's radar 269 00:11:10,369 --> 00:11:12,171 can't see the plane. 270 00:11:12,238 --> 00:11:16,976 Flight 1549 disappears. 271 00:11:17,043 --> 00:11:18,978 PATRICK HARTEN: When the aircraft disappeared off 272 00:11:19,045 --> 00:11:20,946 my radar, I just assumed that there weren't 273 00:11:21,013 --> 00:11:24,316 going to be any survivors. 274 00:11:24,383 --> 00:11:25,985 NARRATOR: In the cabin, the passengers 275 00:11:26,052 --> 00:11:27,653 prepare for the inevitable. 276 00:11:27,720 --> 00:11:30,289 All the passengers really started 277 00:11:30,356 --> 00:11:31,991 kind of pulling together. 278 00:11:32,058 --> 00:11:33,626 And somebody yelled out as we were going down-- 279 00:11:33,692 --> 00:11:34,627 FLIGHT ATTENDANT: Get down! 280 00:11:34,693 --> 00:11:35,628 MAN 1: Be ready at the doors. 281 00:11:35,694 --> 00:11:37,329 FLIGHT ATTENDANT: Stay down! 282 00:11:37,396 --> 00:11:38,097 CLAY PRESLEY: The folks at the door says, we're ready. 283 00:11:38,164 --> 00:11:39,598 MAN 2: We're ready. 284 00:11:39,665 --> 00:11:42,601 And I was just scared to death. 285 00:11:42,668 --> 00:11:43,502 We're going to brace. 286 00:11:54,680 --> 00:11:56,515 It looked like the airplane was going right for the bottom 287 00:11:56,582 --> 00:11:59,118 of the Hudson River. 288 00:11:59,185 --> 00:12:03,456 All we saw was water cascading over the windshield. 289 00:12:03,522 --> 00:12:05,991 It was like a tornado. 290 00:12:06,058 --> 00:12:08,627 Pieces of the plane were being torn apart. 291 00:12:08,694 --> 00:12:10,062 Some people were thrown around pretty good. 292 00:12:14,467 --> 00:12:19,338 PATRICK HARTEN: Then the airplane popped up, 293 00:12:19,405 --> 00:12:21,440 and it was just sort of gently rocking in the waves. 294 00:12:32,751 --> 00:12:33,519 CLAY PRESLEY: We all just sat there. 295 00:12:33,586 --> 00:12:35,588 We were all in shock. 296 00:12:35,654 --> 00:12:37,123 And we were we were waiting for what's next. 297 00:12:41,594 --> 00:12:44,663 NARRATOR: US Airways Flight 1549 was in the air for just 298 00:12:44,730 --> 00:12:47,166 five minutes and 8 seconds. 299 00:12:47,233 --> 00:12:49,101 Having made a remarkable landing, 300 00:12:49,168 --> 00:12:53,405 the passengers and crew now face a new danger. 301 00:12:53,472 --> 00:12:55,608 The plane is leaking. 302 00:12:55,674 --> 00:12:58,544 The ice cold water of the Hudson is pouring into the cabin. 303 00:13:13,859 --> 00:13:15,794 difficult aviation feat. 304 00:13:15,861 --> 00:13:16,829 But they still have more work to do. 305 00:13:20,032 --> 00:13:22,301 Captain Sullenberger heads for the cabin, 306 00:13:22,368 --> 00:13:25,204 while first officer Skiles shuts down the plane. 307 00:13:25,271 --> 00:13:26,972 JEFFREY SKILES: I stayed behind and did 308 00:13:27,039 --> 00:13:28,807 the evacuation checklist. 309 00:13:28,874 --> 00:13:30,209 And so it was probably about 45 seconds 310 00:13:30,276 --> 00:13:32,011 before I actually went back myself 311 00:13:32,077 --> 00:13:34,813 in the cabin after we landed. 312 00:13:36,248 --> 00:13:38,717 NARRATOR: In an instant, the $75 million 313 00:13:38,784 --> 00:13:41,120 plane has become an unlikely boat 314 00:13:41,187 --> 00:13:43,322 floating down the Hudson River. 315 00:13:43,389 --> 00:13:44,857 It's now filling with freezing water. 316 00:13:48,861 --> 00:13:50,896 That water was cold. 317 00:13:50,963 --> 00:13:54,166 It was very cold, so your feet are freezing. 318 00:13:54,233 --> 00:13:57,336 People came to their senses, and they said, get the doors open, 319 00:13:57,403 --> 00:13:58,971 get the doors open. 320 00:13:59,038 --> 00:14:00,906 NARRATOR: At air traffic control, 321 00:14:00,973 --> 00:14:04,076 Patrick Harten has no idea the plane even made it down safely. 322 00:14:04,143 --> 00:14:05,010 PATRICK HARTEN: I didn't think anyone could survive 323 00:14:05,077 --> 00:14:07,246 a water landing like that. 324 00:14:07,313 --> 00:14:10,883 They got me off position because I was obviously in no condition 325 00:14:10,950 --> 00:14:12,151 to work traffic anymore. 326 00:14:12,218 --> 00:14:14,220 NARRATOR: Harten has led to his union office. 327 00:14:14,286 --> 00:14:17,056 Despite his ordeal, protocol demands he 328 00:14:17,122 --> 00:14:19,258 recount his version of events. 329 00:14:19,325 --> 00:14:21,260 PATRICK HARTEN: I really didn't want to speak to anyone. 330 00:14:21,327 --> 00:14:25,097 I just wanted to kind of hide under a rock. 331 00:14:25,164 --> 00:14:27,099 I needed my wife to know what had happened. 332 00:14:27,166 --> 00:14:29,068 But I knew I couldn't talk to her because I was 333 00:14:29,134 --> 00:14:30,903 pretty much in a fragile state, and I 334 00:14:30,970 --> 00:14:32,238 didn't want to break down. 335 00:14:32,304 --> 00:14:34,039 So I sent her a simple text message. 336 00:14:34,106 --> 00:14:36,008 I said, had a crash. 337 00:14:36,075 --> 00:14:36,976 I'm not OK. 338 00:14:37,042 --> 00:14:37,810 Can't talk now. 339 00:14:43,315 --> 00:14:45,284 NARRATOR: Passengers nearest the exits 340 00:14:45,351 --> 00:14:48,187 opened the doors quickly, while Sullenberger and the cabin crew 341 00:14:48,254 --> 00:14:50,122 began managing evacuation. 342 00:14:50,189 --> 00:14:51,156 CLAY PRESLEY: I just jumped up very quickly 343 00:14:51,223 --> 00:14:54,226 and started making my way to the emergency door. 344 00:14:54,293 --> 00:14:56,862 And so I work my way out onto the wing, just a few 345 00:14:56,929 --> 00:14:59,131 steps to start with. 346 00:14:59,198 --> 00:15:00,332 I started noticing that people around me 347 00:15:00,399 --> 00:15:02,434 had their flotation devices. 348 00:15:02,501 --> 00:15:04,103 They'd pulled up their seat bottoms, 349 00:15:04,169 --> 00:15:05,971 or they had a life jacket that they had taken. 350 00:15:06,038 --> 00:15:06,839 I had nothing with me. 351 00:15:10,876 --> 00:15:12,278 NARRATOR: Skiles heads back to help 352 00:15:12,344 --> 00:15:14,213 the crew in the cabin get passengers out 353 00:15:14,280 --> 00:15:15,281 of the sinking plane. 354 00:15:15,347 --> 00:15:17,750 He knows there's not much time. 355 00:15:17,816 --> 00:15:20,152 And one of the flight attendants has been injured. 356 00:15:20,219 --> 00:15:21,820 JEFFREY SKILES: I went back to about mid-cabin. 357 00:15:21,887 --> 00:15:24,390 And Sully and I and two young men 358 00:15:24,456 --> 00:15:26,258 were getting seat cushions and life vests, 359 00:15:26,325 --> 00:15:28,260 which are underneath the seats. 360 00:15:28,327 --> 00:15:29,995 And we're passing them out. 361 00:15:30,062 --> 00:15:31,130 CLAY PRESLEY: And I'm looking around trying 362 00:15:31,196 --> 00:15:32,298 to assess the situation. 363 00:15:32,364 --> 00:15:33,966 Is the plane going to blow up? 364 00:15:34,033 --> 00:15:36,168 What's the next step? 365 00:15:36,235 --> 00:15:38,070 There were actually probably six or eight people 366 00:15:38,137 --> 00:15:40,773 that went into the water. 367 00:15:40,839 --> 00:15:43,776 And they were shivering, and they were cold. 368 00:15:43,842 --> 00:15:45,944 Just started pulling them back up onto the wing. 369 00:15:46,011 --> 00:15:47,279 NARRATOR: At the back of the plane, 370 00:15:47,346 --> 00:15:50,082 water continues pouring in. 371 00:15:50,149 --> 00:15:52,251 Passengers are directed to move forward to escape. 372 00:15:52,318 --> 00:15:54,453 FLIGHT ATTENDANT: Go over the seats if you have to. 373 00:15:54,520 --> 00:15:59,124 NARRATOR: This unwieldy boat won't be floating much longer. 374 00:15:59,191 --> 00:16:01,427 We're actually in the water, you know, up to our knees. 375 00:16:01,493 --> 00:16:04,029 And it was just absolutely freezing cold. 376 00:16:04,096 --> 00:16:05,331 Every part of your body that was in that water 377 00:16:05,397 --> 00:16:08,000 just ached to the bone. 378 00:16:08,067 --> 00:16:10,169 Go forward! 379 00:16:10,235 --> 00:16:12,338 Is there anybody here? 380 00:16:12,404 --> 00:16:15,207 We were very confident there was nobody left on the airplane. 381 00:16:15,274 --> 00:16:17,276 But what was going on on the wings, you know, 382 00:16:17,343 --> 00:16:20,112 we just had no idea. 383 00:16:20,179 --> 00:16:21,313 NARRATOR: Skiles and Sullenberger are 384 00:16:21,380 --> 00:16:22,548 the last ones out of the plane. 385 00:16:28,287 --> 00:16:28,887 I just saw the big splash when the plane 386 00:16:28,954 --> 00:16:31,390 just bounced over the water. 387 00:16:31,457 --> 00:16:34,360 A small commercial airline crashed into the water. 388 00:16:34,426 --> 00:16:36,328 They've been in the water more than 10 minutes already. 389 00:16:36,395 --> 00:16:38,330 NARRATOR: LaGuardia Airport has sent out an alert to New 390 00:16:38,397 --> 00:16:40,199 York's emergency services. 391 00:16:43,369 --> 00:16:46,905 In the middle of the Hudson, 155 frozen people hope 392 00:16:46,972 --> 00:16:50,142 that help will arrive in time. 393 00:16:50,209 --> 00:16:53,479 I saw the first ferry. 394 00:16:53,545 --> 00:16:55,347 And I could see the wheelhouse. 395 00:16:55,414 --> 00:16:58,217 I felt like, OK, we're really going to be OK. 396 00:16:58,283 --> 00:17:00,419 There was a sigh of relief. 397 00:17:00,486 --> 00:17:02,488 NARRATOR: First on the scene are passenger 398 00:17:02,554 --> 00:17:05,257 ferries that had been shuttling people across the Hudson. 399 00:17:05,324 --> 00:17:07,092 They were eventually joined by the Coast 400 00:17:07,159 --> 00:17:10,429 Guard and fire department. 401 00:17:10,496 --> 00:17:12,164 CLAY PRESLEY: The atmosphere on the ferry 402 00:17:12,231 --> 00:17:15,367 was still one of concern because we didn't know 403 00:17:15,434 --> 00:17:17,069 whether all the passengers got off the plane at that point 404 00:17:17,136 --> 00:17:19,271 in time. 405 00:17:19,338 --> 00:17:20,506 I was sitting in the union office 406 00:17:20,572 --> 00:17:22,408 preparing to make my statement. 407 00:17:22,474 --> 00:17:23,942 Where do I start? 408 00:17:24,009 --> 00:17:25,444 And that's when one of my friends 409 00:17:25,511 --> 00:17:30,015 popped their head into the office, said, hey, Patty, 410 00:17:30,082 --> 00:17:31,417 it looks like everyone made it. 411 00:17:31,483 --> 00:17:35,120 And I was like, really? 412 00:17:35,187 --> 00:17:36,622 That was incredible news. 413 00:17:36,688 --> 00:17:39,291 I mean, I was still traumatized by the event itself. 414 00:17:39,358 --> 00:17:41,293 But the fact that everyone made it was just-- 415 00:17:41,360 --> 00:17:43,028 it was like the weight of the world 416 00:17:43,095 --> 00:17:44,096 was lifted off my shoulders. 417 00:17:47,499 --> 00:17:48,967 NARRATOR: The rescue is broadcast 418 00:17:49,034 --> 00:17:51,403 live across the United States. 419 00:17:51,470 --> 00:17:54,573 The entire nation looks on as every single passenger 420 00:17:54,640 --> 00:17:58,277 and the entire crew of Flight 1549 is brought to safety. 421 00:18:02,347 --> 00:18:03,182 It's cold! 422 00:18:03,248 --> 00:18:04,249 Are you OK? 423 00:18:04,316 --> 00:18:04,950 Yeah. 424 00:18:07,352 --> 00:18:09,555 NARRATOR: Like so many others around the world, 425 00:18:09,621 --> 00:18:12,458 investigators from the National Transportation Safety Board 426 00:18:12,524 --> 00:18:16,395 are riveted to the pictures. 427 00:18:16,462 --> 00:18:18,597 Hey, you got to see this. 428 00:18:18,664 --> 00:18:20,165 ROBERT BENZON: We learned a little bit about the accident, 429 00:18:20,232 --> 00:18:22,234 of course, before we launched. 430 00:18:22,301 --> 00:18:24,336 The TV channels were showing the aircraft 431 00:18:24,403 --> 00:18:25,437 in the river and everything. 432 00:18:31,543 --> 00:18:34,279 NARRATOR: All agree that the landing is extraordinary. 433 00:18:34,346 --> 00:18:35,981 I think it's a miracle. 434 00:18:36,048 --> 00:18:38,317 And I'm very blessed to have walked away. 435 00:18:38,383 --> 00:18:40,953 I reached over to Captain Sully and just said, 436 00:18:41,019 --> 00:18:42,254 I just want you to know you saved my life 437 00:18:42,321 --> 00:18:44,990 and everyone's lives here. 438 00:18:45,057 --> 00:18:47,092 In my mind, we were dead. 439 00:18:47,159 --> 00:18:49,127 And every one of us came out of that alive. 440 00:18:49,194 --> 00:18:49,628 It's a miracle. 441 00:18:54,032 --> 00:18:55,501 NARRATOR: By evening, the plane is 442 00:18:55,567 --> 00:18:57,469 almost completely underwater. 443 00:18:57,536 --> 00:19:01,206 The current is pushing it towards the edge of the river. 444 00:19:01,273 --> 00:19:05,043 NTSB investigator Harald Reichel arrives on the scene. 445 00:19:05,110 --> 00:19:06,378 The water was dark, of course. 446 00:19:06,445 --> 00:19:09,448 We just saw the tail and most of the fuselage. 447 00:19:09,515 --> 00:19:13,385 And one of the wings was underneath the water. 448 00:19:13,452 --> 00:19:15,053 ROBERT BENZON: We knew it was going to be quite 449 00:19:15,120 --> 00:19:17,389 difficult to get it, A, out of the water, 450 00:19:17,456 --> 00:19:19,391 and then B, to a place where we could 451 00:19:19,458 --> 00:19:21,460 examine the components of the airplane 452 00:19:21,527 --> 00:19:23,061 in a more controlled manner. 453 00:19:27,933 --> 00:19:30,869 NARRATOR: For investigators, it's an unusual situation. 454 00:19:30,936 --> 00:19:34,706 Normally, their main task is to uncover the cause of a crash. 455 00:19:34,773 --> 00:19:39,311 With Flight 1549, the cause seems obvious. 456 00:19:39,378 --> 00:19:40,312 Birds. 457 00:19:40,379 --> 00:19:42,848 NARRATOR: The original mayday call was clear. 458 00:19:42,915 --> 00:19:43,849 Mayday, mayday, mayday. 459 00:19:43,916 --> 00:19:46,084 This is Cactus 1549. 460 00:19:46,151 --> 00:19:47,986 Hit birds, we've lost thrust in both engines. 461 00:19:48,053 --> 00:19:49,988 We're turning back towards LaGuardia. 462 00:19:50,055 --> 00:19:51,256 PATRICK HARTEN: OK, you need to come back to LaGuardia. 463 00:19:51,323 --> 00:19:53,725 NARRATOR: The crew reported that they hit several birds shortly 464 00:19:53,792 --> 00:19:54,226 after takeoff. 465 00:19:57,796 --> 00:19:58,964 I think everybody realized that a bird 466 00:19:59,031 --> 00:20:00,899 strike had occurred. 467 00:20:00,966 --> 00:20:04,603 What people didn't know was what kind of birds brought 468 00:20:04,670 --> 00:20:07,673 the aircraft down, whether it might have been a combination 469 00:20:07,739 --> 00:20:11,176 of a bird strike plus something else, 470 00:20:11,243 --> 00:20:13,879 whether the crew acted and flew the aircraft 471 00:20:13,946 --> 00:20:15,747 as they should have. 472 00:20:15,814 --> 00:20:16,782 My aircraft. 473 00:20:16,848 --> 00:20:17,783 Your aircraft. 474 00:20:17,849 --> 00:20:20,085 Get the QRH. 475 00:20:20,152 --> 00:20:23,855 The US Airways pilot made an incredibly skillful emergency 476 00:20:23,922 --> 00:20:24,790 landing in the Hudson River. 477 00:20:26,992 --> 00:20:28,860 NARRATOR: Investigators want to interview both pilots. 478 00:20:28,927 --> 00:20:30,796 But their sudden fame makes them hard to get to. 479 00:20:33,098 --> 00:20:34,967 It became a little bit more difficult than usual to, 480 00:20:35,033 --> 00:20:38,770 A, locate the flight crew, and then, B, to talk to them. 481 00:20:38,837 --> 00:20:42,674 They were instant heroes. 482 00:20:45,777 --> 00:20:47,045 JEFFREY SKILES: Nothing in life can 483 00:20:47,112 --> 00:20:50,015 prepare one for the media frenzy of a situation, 484 00:20:50,082 --> 00:20:52,217 you know, like this. 485 00:20:52,284 --> 00:20:54,987 NARRATOR: And it's not just the pilots' newfound celebrity 486 00:20:55,053 --> 00:20:56,955 that's an obstacle for investigators 487 00:20:57,022 --> 00:20:58,890 like Katherine Wilson. 488 00:20:58,957 --> 00:21:00,258 One of the most challenging things in this case 489 00:21:00,325 --> 00:21:03,061 was nobody wanted to sully Sully. 490 00:21:03,128 --> 00:21:04,796 You know, he was a hero in this case. 491 00:21:07,065 --> 00:21:07,966 And we were the ones who was potentially going to pick apart 492 00:21:08,033 --> 00:21:10,802 what he did and try to find out what he did 493 00:21:10,869 --> 00:21:11,670 and whether it was right or not. 494 00:21:16,208 --> 00:21:18,977 NARRATOR: To prove that birds caused the crash, 495 00:21:19,044 --> 00:21:21,847 authorities need to get the plane out of the water. 496 00:21:21,913 --> 00:21:25,050 But a vital piece is missing. 497 00:21:25,117 --> 00:21:26,852 ROBERT BENZON: We had been told earlier that both engines were 498 00:21:26,918 --> 00:21:28,286 still attached to the aircraft. 499 00:21:28,353 --> 00:21:30,856 That turned out not to be true. 500 00:21:30,922 --> 00:21:33,091 So that became a major goal right off the bat 501 00:21:33,158 --> 00:21:34,860 was to figure out where that second engine was. 502 00:21:40,932 --> 00:21:42,834 We didn't know exactly where it was. 503 00:21:42,901 --> 00:21:45,070 Let's focus on this area. 504 00:21:45,137 --> 00:21:48,740 But we had films of the aircraft actually touching down, 505 00:21:48,807 --> 00:21:53,078 and we could cross-reference different things. 506 00:21:53,145 --> 00:21:56,114 We used some side-scanning sonar that gave us a very 507 00:21:56,181 --> 00:21:57,382 clear picture of the bottom. 508 00:22:03,055 --> 00:22:05,991 HARALD REICHEL: It wasn't that easy to do because the Hudson 509 00:22:06,058 --> 00:22:07,793 River has a current. 510 00:22:07,859 --> 00:22:10,262 And the current changes throughout the day. 511 00:22:10,328 --> 00:22:17,269 So it took three days, ultimately, to find the engine. 512 00:22:17,335 --> 00:22:19,938 NARRATOR: Within days, the recovered engine and the rest 513 00:22:20,005 --> 00:22:23,208 of the aircraft are moved to a warehouse in New Jersey 514 00:22:23,275 --> 00:22:25,911 so investigators can study the wreckage more carefully. 515 00:22:29,014 --> 00:22:31,183 We certainly couldn't do it out there at the edge 516 00:22:31,249 --> 00:22:33,285 of the Hudson River. 517 00:22:33,351 --> 00:22:36,321 And you can imagine how interesting it was to take 518 00:22:36,388 --> 00:22:40,525 an airplane, 150 or 200 feet long, through a very, very 519 00:22:40,592 --> 00:22:43,428 populated area of New Jersey. 520 00:22:43,495 --> 00:22:45,430 NARRATOR: As the plane is being moved, 521 00:22:45,497 --> 00:22:48,967 investigators work with the voice and data recorders-- 522 00:22:49,034 --> 00:22:51,436 OK, let's hear it. 523 00:22:51,503 --> 00:22:52,104 NARRATOR: --which were in the most 524 00:22:52,170 --> 00:22:53,772 damaged part of the plane-- 525 00:22:53,839 --> 00:22:55,440 the tail. 526 00:22:55,507 --> 00:22:56,241 ROBERT BENZON: The cockpit voice recorder 527 00:22:56,308 --> 00:22:58,110 and the flight data recorder were 528 00:22:58,176 --> 00:23:01,480 in virtually pristine shape. 529 00:23:01,546 --> 00:23:03,281 The aircraft had sustained quite a bit of damage 530 00:23:03,348 --> 00:23:05,016 in the rear end. 531 00:23:05,083 --> 00:23:07,486 But the recorders themselves survived very well. 532 00:23:07,552 --> 00:23:09,287 PATRICK HARTEN (ON RECORDING): --climb and maintain 1 5,000. 533 00:23:09,354 --> 00:23:10,856 We were really lucky all of the data 534 00:23:10,922 --> 00:23:11,923 was able to be downloaded normally. 535 00:23:11,990 --> 00:23:12,791 Whoa. 536 00:23:15,060 --> 00:23:17,496 We got one roll, both of them rolling back. 537 00:23:17,562 --> 00:23:19,965 NARRATOR: Listening to the CVR provides 538 00:23:20,031 --> 00:23:24,002 vital insight into how the crew responded to the emergency. 539 00:23:24,069 --> 00:23:25,303 KATHERINE WILSON: In this case, both Captain 540 00:23:25,370 --> 00:23:27,139 Sullenberger and First Officer Skiles 541 00:23:27,205 --> 00:23:28,306 acted extremely professionally. 542 00:23:29,207 --> 00:23:31,009 Ignition start. 543 00:23:31,076 --> 00:23:32,310 KATHERINE WILSON: Each member had their own roles 544 00:23:32,377 --> 00:23:34,045 and responsibilities. 545 00:23:34,112 --> 00:23:36,014 They stayed with those roles and responsibilities 546 00:23:36,081 --> 00:23:38,850 throughout the accident flight, and communicated 547 00:23:38,917 --> 00:23:40,051 only when necessary. 548 00:23:40,118 --> 00:23:42,020 Put the flaps up. 549 00:23:42,087 --> 00:23:43,855 NARRATOR: On Flight 1549-- 550 00:23:43,922 --> 00:23:44,823 My aircraft. 551 00:23:44,890 --> 00:23:46,525 Your aircraft. 552 00:23:46,591 --> 00:23:48,126 NARRATOR: --it took just seconds for the crew 553 00:23:48,193 --> 00:23:50,896 to each assume their individual responsibilities. 554 00:23:50,962 --> 00:23:53,331 Part of the reason they handled the emergency so well 555 00:23:53,398 --> 00:23:55,333 was that Jeffrey Skiles had only just 556 00:23:55,400 --> 00:23:56,501 finished his Airbus training. 557 00:23:59,604 --> 00:24:01,039 JEFFREY SKILES: This was my first trip out 558 00:24:01,106 --> 00:24:04,142 as a regular line pilot in the Airbus A320. 559 00:24:04,209 --> 00:24:06,545 I literally was right out of training. 560 00:24:06,611 --> 00:24:09,047 And the benefit of that he knew exactly the 561 00:24:09,114 --> 00:24:10,148 checklist to turn to. 562 00:24:10,215 --> 00:24:13,051 And that's exactly what he did. 563 00:24:13,118 --> 00:24:14,186 JEFFREY SKILES: If fuel remaining, 564 00:24:14,252 --> 00:24:16,488 engine mode selector ignition. 565 00:24:16,555 --> 00:24:17,989 KATHERINE WILSON: Crews are highly trained in emergency 566 00:24:18,056 --> 00:24:20,125 procedures. 567 00:24:20,192 --> 00:24:22,494 And the main thing is to follow procedures in this instance. 568 00:24:22,561 --> 00:24:24,462 And that's exactly what First Officer Skiles did by grabbing 569 00:24:24,529 --> 00:24:26,097 the Quick Reference Handbook and turning 570 00:24:26,164 --> 00:24:27,933 to the appropriate checklist. 571 00:24:27,999 --> 00:24:30,068 NARRATOR: But as investigators examine the checklist 572 00:24:30,135 --> 00:24:32,204 for restarting this plane's engines, 573 00:24:32,270 --> 00:24:34,072 they make a troubling discovery. 574 00:24:34,139 --> 00:24:37,576 It was assembled for an event that occurred 20,000 feet 575 00:24:37,642 --> 00:24:41,046 in the air, where a crew would have plenty of time to slowly 576 00:24:41,112 --> 00:24:44,416 and carefully go through a three-page checklist, 577 00:24:44,482 --> 00:24:48,119 the end of which was, how do we ditch the airplane? 578 00:24:48,186 --> 00:24:50,088 JEFFREY SKILES: So it was a three-page checklist. 579 00:24:50,155 --> 00:24:53,592 And really, I only got to about the-- page and a half 580 00:24:53,658 --> 00:24:56,194 through this checklist in the time that we had. 581 00:24:56,261 --> 00:24:58,129 Airspeed optimum relay. 582 00:24:58,196 --> 00:25:00,131 KATHERINE WILSON: And the crew spent a lot of time trying 583 00:25:00,198 --> 00:25:02,133 to restart the engines when they could 584 00:25:02,200 --> 00:25:04,669 have been focusing on preparing the airplane for the ditching. 585 00:25:04,736 --> 00:25:07,539 300 knots. 586 00:25:07,606 --> 00:25:09,374 We don't have that. 587 00:25:09,441 --> 00:25:12,611 We don't. 588 00:25:12,677 --> 00:25:14,246 NARRATOR: Overly complicated checklists 589 00:25:14,312 --> 00:25:18,250 have played a role in deadly plane crashes in the past. 590 00:25:18,316 --> 00:25:21,219 In 1998, a fire broke out onboard 591 00:25:21,286 --> 00:25:24,589 a Swiss Air passenger jet. 592 00:25:24,656 --> 00:25:27,125 The checklist the crew used for that situation 593 00:25:27,192 --> 00:25:28,927 would have taken them up to a half an hour to complete. 594 00:25:32,163 --> 00:25:33,665 It was a half hour they didn't have. 595 00:25:39,471 --> 00:25:42,407 But on Flight 1549, the checklist 596 00:25:42,474 --> 00:25:44,276 was far from the greatest challenge 597 00:25:44,342 --> 00:25:46,444 facing Sullenberger and Skiles. 598 00:25:46,511 --> 00:25:48,613 I'm not sure we can make any runway. 599 00:25:48,680 --> 00:25:50,615 NARRATOR: Water landings are notoriously 600 00:25:50,682 --> 00:25:53,318 difficult because, unless they're perfect, 601 00:25:53,385 --> 00:25:56,154 they can be catastrophic. 602 00:25:56,221 --> 00:26:01,159 In 1996, after a hijacking, an Ethiopian Airlines captain 603 00:26:01,226 --> 00:26:03,295 tried to land off the Comoros Islands 604 00:26:03,361 --> 00:26:05,530 when his plane ran out of fuel. 605 00:26:05,597 --> 00:26:07,332 His left wing hit the water first, 606 00:26:07,399 --> 00:26:10,135 causing the plane to cartwheel. 607 00:26:10,201 --> 00:26:12,704 It was ripped to pieces. 608 00:26:12,771 --> 00:26:16,041 Of the 175 people onboard, only 50 survived. 609 00:26:22,180 --> 00:26:25,684 Investigators soon learned that none of the major airlines 610 00:26:25,750 --> 00:26:28,420 use simulators to teach pilots how to land on water. 611 00:26:32,223 --> 00:26:34,759 Training for ditching in a simulator is very difficult. 612 00:26:34,826 --> 00:26:38,196 We don't have the models to accurately 613 00:26:38,263 --> 00:26:39,698 simulate what an airplane would do 614 00:26:39,764 --> 00:26:41,666 when it touches down on water. 615 00:26:41,733 --> 00:26:43,568 Given the rarity of this type of event, 616 00:26:43,635 --> 00:26:46,304 it would be very difficult to justify training 617 00:26:46,371 --> 00:26:51,209 pilots for this type of event. 618 00:26:51,276 --> 00:26:53,745 NARRATOR: But even without ever going through a simulation, 619 00:26:53,812 --> 00:26:56,715 Captain Sullenberger got almost everything right. 620 00:26:56,781 --> 00:27:00,185 He kept the nose up and wings level. 621 00:27:00,251 --> 00:27:02,320 He let the tail hit the water first, 622 00:27:02,387 --> 00:27:05,390 slowing the jet down enough so that it survived the impact. 623 00:27:08,760 --> 00:27:09,427 Nice flying. 624 00:27:13,832 --> 00:27:16,701 NARRATOR: NTSB investigators turn to their own simulation 625 00:27:16,768 --> 00:27:18,703 to answer a vital question. 626 00:27:18,770 --> 00:27:20,605 This is the captain. 627 00:27:20,672 --> 00:27:23,575 NARRATOR: Did Sullenberger have to land in the Hudson, 628 00:27:23,641 --> 00:27:24,676 or could he have made it to a runway? 629 00:27:30,715 --> 00:27:30,749 Mayday, mayday, mayday. 630 00:27:31,316 --> 00:27:31,783 Mayday, mayday, mayday. 631 00:27:31,850 --> 00:27:33,251 This is Cactus 1549. 632 00:27:33,318 --> 00:27:35,653 Hit birds-- 633 00:27:35,720 --> 00:27:36,621 NARRATOR: Investigators studied Chesley Sullenberger 634 00:27:36,688 --> 00:27:39,157 and Jeffrey Skiles' actions in the moments 635 00:27:39,224 --> 00:27:42,293 after the plane collided with birds. 636 00:27:42,360 --> 00:27:44,129 Ignition. 637 00:27:44,195 --> 00:27:44,963 KATHERINE WILSON: We wanted to know, 638 00:27:45,030 --> 00:27:46,164 did the pilots do the right thing? 639 00:27:46,231 --> 00:27:49,667 So what we did in the simulator was we tested exactly that. 640 00:27:49,734 --> 00:27:52,737 Was there enough energy to make it back to LaGuardia? 641 00:27:52,804 --> 00:27:55,373 And what we found was that about 50% of the time, 642 00:27:55,440 --> 00:27:57,842 we were able to make it back to the airport. 643 00:27:57,909 --> 00:28:01,813 NARRATOR: But when a 35-second delay is imposed after the bird 644 00:28:01,880 --> 00:28:04,883 strike to account for the crew's attempt to restart the engines, 645 00:28:04,949 --> 00:28:08,420 all the simulator pilots crash before reaching the runway. 646 00:28:08,486 --> 00:28:09,654 KATHERINE WILSON: When we took into consideration 647 00:28:09,721 --> 00:28:12,857 the decision-making process that Captain Sullenberger went 648 00:28:12,924 --> 00:28:15,794 through, we realized that it was not possible to make it back 649 00:28:15,860 --> 00:28:17,162 to the airport. 650 00:28:17,228 --> 00:28:19,330 Cactus 1549, runway 4 is available. 651 00:28:19,397 --> 00:28:20,965 NARRATOR: There's no doubt. 652 00:28:21,032 --> 00:28:22,934 We're going to be in the Hudson. 653 00:28:23,001 --> 00:28:25,270 NARRATOR: Putting the plane in the Hudson was the right call. 654 00:28:25,336 --> 00:28:27,439 Sullenberger didn't have enough altitude 655 00:28:27,505 --> 00:28:32,844 to glide to either LaGuardia or Teterboro Airports. 656 00:28:32,911 --> 00:28:34,712 CHESLEY SULLENBERGER (ON RECORDING): I've got one roll. 657 00:28:34,779 --> 00:28:36,347 Both of them rolling back. 658 00:28:36,414 --> 00:28:38,783 NARRATOR: The investigators also discovered-- 659 00:28:38,850 --> 00:28:40,018 CHESLEY SULLENBERGER (ON RECORDING): Ignition start. 660 00:28:40,085 --> 00:28:41,986 NARRATOR: --that Sullenberger made a decision that wasn't 661 00:28:42,053 --> 00:28:43,988 at the top of the checklist, one that 662 00:28:44,055 --> 00:28:46,691 was critical to the survival of everyone on board. 663 00:28:46,758 --> 00:28:49,994 CHESLEY SULLENBERGER: I'm starting the APU. 664 00:28:50,061 --> 00:28:51,696 NARRATOR: On commercial jetliners, 665 00:28:51,763 --> 00:28:54,899 the engines provide power to electrical systems. 666 00:28:54,966 --> 00:28:57,035 If the engine stopped working, the crew 667 00:28:57,102 --> 00:28:59,337 eventually loses those systems. 668 00:28:59,404 --> 00:29:02,140 The APU is an emergency generator 669 00:29:02,207 --> 00:29:04,709 that keeps some things running. 670 00:29:04,776 --> 00:29:08,046 The APU allowed him to still see his screens. 671 00:29:08,113 --> 00:29:09,214 The instruments still worked. 672 00:29:11,549 --> 00:29:14,919 NARRATOR: It also allowed the A320 itself to assist 673 00:29:14,986 --> 00:29:16,855 with the heroic landing. 674 00:29:16,921 --> 00:29:20,725 The APU provided power to the plane's electronic brain, 675 00:29:20,792 --> 00:29:22,894 stopping the pilots from making any potentially 676 00:29:22,961 --> 00:29:25,797 dangerous moves. 677 00:29:25,864 --> 00:29:29,367 It kept them inside a so-called flight envelope. 678 00:29:29,434 --> 00:29:31,903 By starting the APU early in the sequence, 679 00:29:31,970 --> 00:29:34,772 the flight crew was able to maintain the flight envelope 680 00:29:34,839 --> 00:29:36,241 protections, which prevented the airplane from stalling 681 00:29:36,307 --> 00:29:39,043 when the airspeed got too slow. 682 00:29:39,110 --> 00:29:41,980 He's right on the edge of stall speed. 683 00:29:42,046 --> 00:29:44,215 NARRATOR: The flight data shows that Sullenberger was going 684 00:29:44,282 --> 00:29:46,818 slower than the ideal speed. 685 00:29:46,885 --> 00:29:47,919 KATHERINE WILSON: The airspeed during the accident 686 00:29:47,986 --> 00:29:50,922 sequence got about 20 knots slower than it should 687 00:29:50,989 --> 00:29:52,423 have been for this flight. 688 00:29:52,490 --> 00:29:54,792 NARRATOR: But the A320's flight computer 689 00:29:54,859 --> 00:29:57,896 is designed to constantly adjust the plane's pitch 690 00:29:57,962 --> 00:29:59,430 and keep it from stalling. 691 00:29:59,497 --> 00:30:01,299 KATHERINE WILSON: We definitely could 692 00:30:01,366 --> 00:30:04,202 have had a much more catastrophic outcome had 693 00:30:04,269 --> 00:30:05,803 the airplane actually stalled. 694 00:30:05,870 --> 00:30:07,472 Starting the APU. 695 00:30:07,539 --> 00:30:10,008 NARRATOR: Sullenberger's quick thinking 696 00:30:10,074 --> 00:30:13,444 made sure the plane's complex computer system kept working. 697 00:30:13,511 --> 00:30:15,980 It gave him an automated safety net 698 00:30:16,047 --> 00:30:19,217 so he'd have the best chance to do the nearly impossible. 699 00:30:19,284 --> 00:30:21,853 We're going to be in the Hudson. 700 00:30:21,920 --> 00:30:22,854 ROBERT BENZON: It was a combination of a good crew 701 00:30:22,921 --> 00:30:24,556 and a good airplane. 702 00:30:24,622 --> 00:30:26,991 Let's go. 703 00:30:27,058 --> 00:30:30,094 Put the flaps out. 704 00:30:30,161 --> 00:30:32,030 The captain had the presence of mind, 705 00:30:32,096 --> 00:30:34,032 for instance, just before they were about to land a couple 706 00:30:34,098 --> 00:30:36,968 of hundred feet in the air to turn to the first officer 707 00:30:37,035 --> 00:30:40,838 and ask, got any ideas? 708 00:30:40,905 --> 00:30:42,874 Actually, not. 709 00:30:42,941 --> 00:30:45,143 They were both coordinating right up to the end. 710 00:30:45,210 --> 00:30:46,311 And that's what we like to see. 711 00:30:49,080 --> 00:30:53,451 NARRATOR: Skill, training, and the aircraft's very design 712 00:30:53,518 --> 00:30:57,055 combined to save the lives of 155 people. 713 00:30:57,121 --> 00:31:01,559 But investigators still want to know how birds crippled two 714 00:31:01,626 --> 00:31:04,028 highly advanced jet engines, and if they can 715 00:31:04,095 --> 00:31:05,897 stop it from happening again. 716 00:31:08,233 --> 00:31:12,070 Eight days after the 717 00:31:08,233 --> 00:31:12,070 crash, investigators 718 00:31:12,136 --> 00:31:16,874 are finally able to examine the engines in detail. 719 00:31:16,941 --> 00:31:19,244 Richard Dolbeer has spent much of his career 720 00:31:19,310 --> 00:31:22,413 studying collisions between birds and airplanes. 721 00:31:22,480 --> 00:31:26,584 When aircraft strikes a bird, generally, there's 722 00:31:26,651 --> 00:31:29,187 not much left of the bird, particularly if that bird 723 00:31:29,254 --> 00:31:30,188 goes through the engine. 724 00:31:36,494 --> 00:31:39,264 NARRATOR: The engines are analyzed piece by piece 725 00:31:39,330 --> 00:31:41,299 to try and figure out exactly what happened 726 00:31:41,366 --> 00:31:44,168 3,000 feet above New York. 727 00:31:44,235 --> 00:31:46,170 Let's look inside. 728 00:31:46,237 --> 00:31:50,375 We exposed the engine surfaces to a black light. 729 00:31:50,441 --> 00:31:56,114 Proteins from many tissues will fluoresce with a black light. 730 00:31:56,180 --> 00:32:01,052 Much of the tissue was already gone, but many of the proteins 731 00:32:01,119 --> 00:32:03,655 stayed on the surfaces of the engine. 732 00:32:03,721 --> 00:32:04,922 Look at that. 733 00:32:08,626 --> 00:32:11,062 NARRATOR: Deep in the right engine, investigators 734 00:32:11,129 --> 00:32:14,932 find about a cup of charred remains. 735 00:32:14,999 --> 00:32:17,035 Most of the remains found were just 736 00:32:17,101 --> 00:32:23,274 muscle tissue, bone fragments, and minuscule feather remains. 737 00:32:23,341 --> 00:32:27,178 I was able to find about 29 samples in one engine and 14 738 00:32:27,245 --> 00:32:30,448 in the other. 739 00:32:30,515 --> 00:32:32,350 NARRATOR: But the engines aren't the only part of the plane 740 00:32:32,417 --> 00:32:35,219 that's been damaged. 741 00:32:35,286 --> 00:32:36,087 - Birds. - Whoa! 742 00:32:38,056 --> 00:32:40,258 The aircraft hit many birds, so we 743 00:32:40,325 --> 00:32:42,260 found evidence on the wings and on the flaps 744 00:32:42,327 --> 00:32:44,228 and on the fuselage. 745 00:32:44,295 --> 00:32:48,333 But the plane can still fly when that occurs. 746 00:32:48,399 --> 00:32:52,070 NARRATOR: The threat posed by bird strikes is well known. 747 00:32:52,136 --> 00:32:54,372 RICHARD DOLBEER: Bird strikes are a much bigger problem than 748 00:32:54,439 --> 00:32:56,607 the general public realizes. 749 00:32:56,674 --> 00:33:00,712 In the last 20 years, there have been approximately 210 750 00:33:00,778 --> 00:33:03,381 aircraft that have been destroyed because 751 00:33:03,448 --> 00:33:06,417 of collisions with birds. 752 00:33:06,484 --> 00:33:09,354 NARRATOR: This Boeing 757 ingested a crow 753 00:33:09,420 --> 00:33:11,389 while taking off from Manchester, England, 754 00:33:11,456 --> 00:33:14,325 later landing safely. 755 00:33:14,392 --> 00:33:18,596 In 2008 alone, there were four dramatic accidents. 756 00:33:18,663 --> 00:33:22,600 A Boeing 747 sucked a kestrel into one of its engines. 757 00:33:22,667 --> 00:33:25,403 The crew aborted takeoff and survived. 758 00:33:25,470 --> 00:33:28,706 The plane was ruined. 759 00:33:28,773 --> 00:33:31,743 This jet ingested pelicans into both engines. 760 00:33:31,809 --> 00:33:34,412 And one ended up in the cockpit. 761 00:33:34,479 --> 00:33:38,182 Repairs cost $2 million. 762 00:33:38,249 --> 00:33:42,286 The engine of an MD10 was severely damaged by a gadwall. 763 00:33:42,353 --> 00:33:47,625 The repair cost was $900,000. 764 00:33:47,692 --> 00:33:50,261 And five people were killed when this Cessna smashed 765 00:33:50,328 --> 00:33:53,631 into at least one pelican. 766 00:33:53,698 --> 00:33:56,200 More than 200 people have died in bird strike accidents 767 00:33:56,267 --> 00:33:57,268 since 1998. 768 00:33:58,302 --> 00:34:00,471 The problem could get worse, because there 769 00:34:00,538 --> 00:34:04,542 are more birds out there. 770 00:34:04,609 --> 00:34:07,478 By restricting the use of pesticides that were 771 00:34:07,545 --> 00:34:13,317 hazardous to birds, such as DDT, we've seen a tremendous rebound 772 00:34:13,384 --> 00:34:19,223 in the populations of bird species, a remarkable increase 773 00:34:19,290 --> 00:34:22,727 in the Canada geese that are resident, nonmigratory birds. 774 00:34:22,794 --> 00:34:27,165 Nationwide, the population has grown from about 1 million 775 00:34:27,231 --> 00:34:29,067 to about 4 million. 776 00:34:32,236 --> 00:34:35,173 NARRATOR: At LaGuardia, one of the airport's biggest problems 777 00:34:35,239 --> 00:34:37,775 is a year-round goose colony on nearby Rikers Island. 778 00:34:43,247 --> 00:34:46,751 RICHARD DOLBEER: From the year 2002 to 2004, 779 00:34:46,818 --> 00:34:51,522 there were eight Canada goose strikes at LaGuardia Airport, 780 00:34:51,589 --> 00:34:53,491 involved birds either on the airport 781 00:34:53,558 --> 00:34:55,593 or right off of the airport. 782 00:34:55,660 --> 00:34:59,430 One of those strikes almost caused a plane to crash. 783 00:34:59,497 --> 00:35:02,533 And it was a very close call. 784 00:35:02,600 --> 00:35:03,634 NARRATOR: For the past several years, 785 00:35:03,701 --> 00:35:06,571 airport officials have rounded up hundreds of geese 786 00:35:06,637 --> 00:35:09,273 from Rikers Island and euthanized them. 787 00:35:09,340 --> 00:35:11,476 It's controversial but should be effective. 788 00:35:16,280 --> 00:35:20,218 So where did these birds come from? 789 00:35:20,284 --> 00:35:23,554 NARRATOR: If the geese that hit US Airways Flight 1549 790 00:35:23,621 --> 00:35:25,756 were local, they can be controlled. 791 00:35:25,823 --> 00:35:28,559 Investigators need to know more about them. 792 00:35:28,626 --> 00:35:31,529 The remains that we did find were so small that we couldn't 793 00:35:31,596 --> 00:35:33,831 really tell what type of birds. 794 00:35:33,898 --> 00:35:37,168 We enlisted the help of the Smithsonian Institution. 795 00:35:37,235 --> 00:35:40,671 They can take remains, even very small remains, 796 00:35:40,738 --> 00:35:43,508 small pieces of feathers or flesh or whatever, 797 00:35:43,574 --> 00:35:46,244 and they can identify them. 798 00:35:46,310 --> 00:35:49,313 NARRATOR: The hope is that DNA analysis of the remains 799 00:35:49,380 --> 00:35:53,184 will not only confirm the bird species but also offer clues 800 00:35:53,251 --> 00:35:54,285 as to where they came from. 801 00:35:59,490 --> 00:36:02,527 While they wait for answers, investigators 802 00:36:02,593 --> 00:36:05,663 turn to answering the question of how a few birds forced 803 00:36:05,730 --> 00:36:10,201 a 68-ton jet from the sky. 804 00:36:20,511 --> 00:36:23,748 engines undergo rigorous testing to prove they can perform 805 00:36:23,814 --> 00:36:25,716 under extreme conditions. 806 00:36:25,783 --> 00:36:28,920 The tests include ingesting frozen bird carcasses. 807 00:36:28,986 --> 00:36:32,490 The CFM turbofan engines that power the A320 808 00:36:32,557 --> 00:36:36,727 passed those tests and were certified in 1996. 809 00:36:36,794 --> 00:36:41,966 The large bird test required for the CFM engine is shooting 810 00:36:42,033 --> 00:36:46,771 a 4-pound bird from an air cannon into the engine, which 811 00:36:46,837 --> 00:36:48,439 is running at near full power. 812 00:36:53,210 --> 00:36:56,113 NARRATOR: To pass, the engines don't have to keep running. 813 00:36:56,180 --> 00:36:58,816 They only have to stay together, which they 814 00:36:58,883 --> 00:37:01,819 did on Sullenberger's plane. 815 00:37:01,886 --> 00:37:03,154 Well, the engines did not experience what 816 00:37:03,221 --> 00:37:05,256 we call uncontained failures. 817 00:37:05,323 --> 00:37:07,892 No large chunks of fan blades or anything 818 00:37:07,959 --> 00:37:11,362 flew out through the cowls to hurt 819 00:37:11,429 --> 00:37:14,932 people inside the airplane. 820 00:37:14,999 --> 00:37:19,770 Fan blades are always the most interesting part to look at. 821 00:37:19,837 --> 00:37:24,175 And they often tell quite a story. 822 00:37:24,241 --> 00:37:26,944 NARRATOR: A series of fan blades throughout the engine 823 00:37:27,011 --> 00:37:29,947 compress incoming air until it's ignited in the core, 824 00:37:30,014 --> 00:37:30,948 creating thrust. 825 00:37:31,015 --> 00:37:36,020 Ingested birds can wreak havoc on this process. 826 00:37:36,087 --> 00:37:38,489 When a fan blade of an engine fails, 827 00:37:38,556 --> 00:37:42,793 it causes a lot of continuing damage. 828 00:37:42,860 --> 00:37:45,930 In this particular case, all the fan blades were there. 829 00:37:45,997 --> 00:37:49,266 They suffered severe damage, but none were broken. 830 00:37:49,333 --> 00:37:51,268 NARRATOR: An analysis of the engine 831 00:37:51,335 --> 00:37:54,972 shows that, while the primary fan blade survived the impact, 832 00:37:55,039 --> 00:37:57,875 the delicate machinery inside the cores of both engines 833 00:37:57,942 --> 00:38:00,077 did not. 834 00:38:00,144 --> 00:38:02,013 Uh-oh. 835 00:38:02,079 --> 00:38:07,018 We got one roll, both of them rolling back. 836 00:38:07,084 --> 00:38:10,154 Once we went into the engine itself into the core, 837 00:38:10,221 --> 00:38:13,357 we determined that there was significant damage. 838 00:38:13,424 --> 00:38:15,893 When a bird gets ingested into the core, 839 00:38:15,960 --> 00:38:18,529 it is such a large mass compared to these blades 840 00:38:18,596 --> 00:38:21,932 that it does a lot of damage to them. 841 00:38:21,999 --> 00:38:24,168 NARRATOR: The birds ingested into Flight 1549-- 842 00:38:24,235 --> 00:38:25,870 Mayday, mayday, mayday. 843 00:38:25,936 --> 00:38:27,505 This is Cactus 1549. 844 00:38:27,571 --> 00:38:29,540 NARRATOR: --ripped apart the engines compressors. 845 00:38:29,607 --> 00:38:32,043 Metal shards from these broken compressors 846 00:38:32,109 --> 00:38:34,045 were sucked deep into the cores of both engines, 847 00:38:34,111 --> 00:38:35,079 shutting them down. 848 00:38:35,146 --> 00:38:36,380 We've hit birds. 849 00:38:36,447 --> 00:38:37,048 We've lost thrust in both engines. 850 00:38:43,287 --> 00:38:46,057 NARRATOR: When DNA results come back from the Smithsonian 851 00:38:46,123 --> 00:38:50,361 Institution, investigators finally understand why Flight 852 00:38:50,428 --> 00:38:53,931 1549 lost both of its engines. 853 00:38:53,998 --> 00:38:55,399 The birds that struck Sullenberger 854 00:38:55,466 --> 00:38:58,402 and Skiles' aircraft were adult Canada geese. 855 00:38:58,469 --> 00:39:00,371 They were far larger than anything 856 00:39:00,438 --> 00:39:03,107 the engines were ever test for. 857 00:39:03,174 --> 00:39:05,209 Because of that analysis, we know 858 00:39:05,276 --> 00:39:07,411 that these birds ingested each probably 859 00:39:07,478 --> 00:39:09,380 weighed about 10 pounds. 860 00:39:09,447 --> 00:39:11,182 NARRATOR: The tests also confirmed 861 00:39:11,248 --> 00:39:15,553 that as many as four large birds had hit Flight 1549's engines. 862 00:39:15,619 --> 00:39:20,124 It was simply too much for them to handle. 863 00:39:20,191 --> 00:39:21,492 HARALD REICHEL: Rarely do birds get ingested 864 00:39:21,559 --> 00:39:22,927 into the core of the engine. 865 00:39:22,993 --> 00:39:23,928 Rarely-- 866 00:39:23,994 --> 00:39:25,963 Uh-oh. 867 00:39:26,030 --> 00:39:27,064 HARALD REICHEL: --does an engine ingest the bird 868 00:39:27,131 --> 00:39:29,033 and then stop running completely. 869 00:39:29,100 --> 00:39:30,134 That's a very rare event. 870 00:39:30,201 --> 00:39:32,903 Ignition start. 871 00:39:32,970 --> 00:39:34,972 HARALD REICHEL: But what makes this one even rarer 872 00:39:35,039 --> 00:39:38,576 is that both engines ingested birds and both shut down. 873 00:39:38,642 --> 00:39:42,146 We're going to be in the Hudson. 874 00:39:42,213 --> 00:39:45,382 NARRATOR: The DNA test also proves that the geese involved 875 00:39:45,449 --> 00:39:48,385 in this accident were not the local geese that LaGuardia 876 00:39:48,452 --> 00:39:49,520 has worked so hard to manage. 877 00:39:53,057 --> 00:39:57,261 These were geese that had been in northern Canada 878 00:39:57,328 --> 00:39:58,929 during the preceding summer. 879 00:39:58,996 --> 00:40:00,397 They were migratory geese. 880 00:40:00,464 --> 00:40:02,700 NARRATOR: The collision between the migrating geese 881 00:40:02,767 --> 00:40:06,170 and Flight 1549 happened a little over 4 miles 882 00:40:06,237 --> 00:40:07,705 from the airport. 883 00:40:07,772 --> 00:40:10,074 It means that none of the existing programs 884 00:40:10,141 --> 00:40:12,009 for reducing the number of birds would 885 00:40:12,076 --> 00:40:13,410 have prevented the collision. 886 00:40:13,477 --> 00:40:16,247 It also means that what happened to that flight 887 00:40:16,313 --> 00:40:19,183 could happen again, unless a way can be found 888 00:40:19,250 --> 00:40:22,019 to keep birds and planes apart. 889 00:40:22,086 --> 00:40:23,454 MAN (ON RADIO): 52 1 rotor contact loss. 890 00:40:23,521 --> 00:40:25,189 Report 20 DME southeastern. 891 00:40:25,256 --> 00:40:29,093 I won't pick you up at that altitude that far out, sir. 892 00:40:29,160 --> 00:40:31,428 NARRATOR: Every year, about 2 million planes 893 00:40:31,495 --> 00:40:33,364 pass over New York's airspace. 894 00:40:33,430 --> 00:40:35,299 RICHARD DOLBEER: Most people do not 895 00:40:35,366 --> 00:40:39,103 appreciate the problems that birds can cause to aircraft. 896 00:40:39,170 --> 00:40:43,374 They don't realize how a small, seemingly insignificant 897 00:40:43,440 --> 00:40:46,210 organism in relation to the size of an aircraft 898 00:40:46,277 --> 00:40:49,647 can cause these kinds of catastrophic failures. 899 00:40:53,050 --> 00:40:54,752 NARRATOR: The airline industry needs to find 900 00:40:54,819 --> 00:40:56,754 solutions to bird strikes. 901 00:40:56,821 --> 00:40:59,056 Placing screens in front of the engines 902 00:40:59,123 --> 00:41:01,225 is one of the most obvious answers. 903 00:41:01,292 --> 00:41:04,295 But there are serious drawbacks. 904 00:41:04,361 --> 00:41:06,197 Screens can fall off. 905 00:41:06,263 --> 00:41:08,065 Screens can break. 906 00:41:08,132 --> 00:41:10,401 And then they would be ingested into the engine 907 00:41:10,467 --> 00:41:15,072 causing similar damage or more catastrophic damage. 908 00:41:15,139 --> 00:41:17,241 NARRATOR: Screens can also introduce turbulence 909 00:41:17,308 --> 00:41:19,677 to the airflow, which can starve the engines of air 910 00:41:19,743 --> 00:41:22,379 causing them to fail. 911 00:41:22,446 --> 00:41:28,085 Winter weather is also a serious problem for engine screens. 912 00:41:28,152 --> 00:41:30,221 HARALD REICHEL: A screen is a perfect ice builder, 913 00:41:30,287 --> 00:41:35,025 and it will accrete ice very quickly in icing conditions. 914 00:41:35,092 --> 00:41:36,427 NARRATOR: A more promising solution 915 00:41:36,493 --> 00:41:39,330 is already being tested in several American cities, 916 00:41:39,396 --> 00:41:42,199 including New York. 917 00:41:42,266 --> 00:41:45,202 At John F. Kennedy Airport, specialized radar 918 00:41:45,269 --> 00:41:49,106 is sweeping the sky's looking for birds near planes. 919 00:41:51,275 --> 00:41:55,212 It can distinguish items the size of hummingbirds. 920 00:41:55,279 --> 00:41:57,381 If any birds are detected moving through flight paths, 921 00:41:57,448 --> 00:42:00,517 crews could be alerted. 922 00:42:00,584 --> 00:42:03,587 I would love to see bird radar technology. 923 00:42:03,654 --> 00:42:05,289 The key would be how to incorporate 924 00:42:05,356 --> 00:42:07,424 that without increasing workload to an already 925 00:42:07,491 --> 00:42:09,460 stressed controller. 926 00:42:09,526 --> 00:42:13,297 NARRATOR: Tests continue, but widespread use of avian radar 927 00:42:13,364 --> 00:42:16,200 is still in its infancy. 928 00:42:16,267 --> 00:42:18,302 PATRICK HARTEN (ON RADIO): Cactus 1549, runway 4 clear 929 00:42:18,369 --> 00:42:19,470 for takeoff. 930 00:42:19,536 --> 00:42:22,306 Cactus 1549, clear for takeoff. 931 00:42:22,373 --> 00:42:25,309 NARRATOR: Until then, collisions between birds and planes 932 00:42:25,376 --> 00:42:25,643 will continue. 933 00:42:32,216 --> 00:42:36,086 What the safe outcome of Flight 1549 proved is that, right now, 934 00:42:36,153 --> 00:42:38,422 the best defense against this threat 935 00:42:38,489 --> 00:42:41,592 is a good team in the cockpit. 936 00:42:41,659 --> 00:42:43,594 We had a very experienced flight 937 00:42:43,661 --> 00:42:46,563 crew with very good training. 938 00:42:46,630 --> 00:42:47,698 My aircraft. 939 00:42:47,765 --> 00:42:48,766 Your aircraft. 940 00:42:48,832 --> 00:42:51,201 Get the QRH. 941 00:42:51,268 --> 00:42:54,138 All your training that you've done all the years that you've 942 00:42:54,204 --> 00:42:56,774 been flying the airplanes, it all just comes back to you 943 00:42:56,840 --> 00:42:58,742 when you when you need it. 944 00:42:58,809 --> 00:42:59,576 My aircraft. 945 00:42:59,643 --> 00:43:00,577 Your aircraft. 946 00:43:00,644 --> 00:43:02,146 JEFFREY SKILES: Sully and I worked together 947 00:43:02,212 --> 00:43:05,249 extremely well in this event. 948 00:43:05,316 --> 00:43:08,852 I knew what was in his mind, and he knew what was in my mind. 949 00:43:08,919 --> 00:43:11,855 We were both accomplishing our individual roles, 950 00:43:11,922 --> 00:43:15,759 but we had a knowledge of the whole situation. 951 00:43:15,826 --> 00:43:16,660 OK, you need to return to LaGuardia. 952 00:43:16,727 --> 00:43:18,595 Turn left, heading 2, 2, 0. 953 00:43:18,662 --> 00:43:19,430 2, 2, 0. 954 00:43:19,496 --> 00:43:22,132 PATRICK HARTEN: This event definitely 955 00:43:22,199 --> 00:43:23,734 puts things in perspective for you as a controller. 956 00:43:23,801 --> 00:43:26,670 One thing I appreciate more, the teamwork 957 00:43:26,737 --> 00:43:28,639 and how when you work together you 958 00:43:28,706 --> 00:43:29,573 can pretty much accomplish whatever 959 00:43:29,640 --> 00:43:30,841 you need to accomplish. 960 00:43:30,908 --> 00:43:32,676 Off to your right side is Teterboro airport. 961 00:43:32,743 --> 00:43:33,811 You want to try and make Teterboro? 962 00:43:33,877 --> 00:43:36,213 We're going to be in the Hudson. 963 00:43:36,280 --> 00:43:38,682 NARRATOR: The landing in the Hudson took training and skill. 964 00:43:38,749 --> 00:43:40,851 It also took a bit of luck. 965 00:43:40,918 --> 00:43:43,654 We had a very clear day. 966 00:43:43,721 --> 00:43:47,157 We had a perfect condition for the river. 967 00:43:47,224 --> 00:43:50,527 So there was just a series of really fortunate events 968 00:43:50,594 --> 00:43:53,530 that occurred that assisted this crew in landing 969 00:43:53,597 --> 00:43:55,833 successfully on the river. 970 00:43:57,901 --> 00:43:59,737 ROBERT BENZON: Well, at the Safety Board, 971 00:43:59,803 --> 00:44:01,805 we don't really deal in miracles very often. 972 00:44:01,872 --> 00:44:04,208 But this event had a lot of things 973 00:44:04,274 --> 00:44:07,211 that came together at the right time and the right place. 974 00:44:07,277 --> 00:44:09,313 And so a lot of us are thinking, well, maybe 975 00:44:09,380 --> 00:44:11,815 we do have a miracle here. 976 00:44:11,882 --> 00:44:12,883 What a view of the Hudson today. 76490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.