Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,520
# Nana was a suffragette
Almost the last alive
2
00:00:04,520 --> 00:00:07,080
# Nana was a suffragette
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,400
# Over 95
4
00:00:09,400 --> 00:00:12,640
# She sang, "Votes for women
5
00:00:12,640 --> 00:00:14,360
# "Is just the beginning
6
00:00:14,360 --> 00:00:19,280
# "You haven't seen anything yet"
7
00:00:19,280 --> 00:00:22,000
# Oh, Nana was a suffragette. #
8
00:00:28,160 --> 00:00:30,800
Ah, good afternoon, Thomas.
Welcome to the jam sale.
9
00:00:30,800 --> 00:00:32,760
Yes, unfortunately,
I don't have any jam.
10
00:00:32,760 --> 00:00:35,600
But I have made this.
Oh, what is it?
11
00:00:35,600 --> 00:00:37,480
Well, it will assist us
12
00:00:37,480 --> 00:00:40,040
in showing the donor
that every ha'penny counts.
13
00:00:40,040 --> 00:00:41,560
Yes, perhaps we might call it a...
14
00:00:41,560 --> 00:00:44,600
a visual chart for the calculation
of total funds - or some such.
15
00:00:44,600 --> 00:00:46,160
Wonderful idea! How does it work?
16
00:00:46,160 --> 00:00:48,840
You ask me
how much we have raised thus far,
17
00:00:48,840 --> 00:00:50,680
I refer to this and I tell you.
18
00:00:50,680 --> 00:00:53,440
How much have we raised thus far,
Thomas?
19
00:00:53,440 --> 00:00:54,600
Ummm...
20
00:00:57,720 --> 00:00:58,840
..nuppence!
21
00:00:58,840 --> 00:01:01,360
Goodness.
What a clever thing! Well done!
22
00:01:02,560 --> 00:01:04,880
Ooh, am I the first one?
23
00:01:04,880 --> 00:01:07,480
No, I believe
that would be me and Thomas.
24
00:01:07,480 --> 00:01:12,360
Oh, yes! Oh, no! Oh, I didn't
bring any jam. I am so sorry.
25
00:01:12,360 --> 00:01:14,960
Moderation ate all the gooseberries
26
00:01:14,960 --> 00:01:17,520
and then John filled the rest
of the jars with tadpoles.
27
00:01:17,520 --> 00:01:21,920
Hello, Margaret, Eva,
Master Grisham.
28
00:01:21,920 --> 00:01:25,040
I've brought my jams. Oh, good.
Shall I talk you through them?
29
00:01:25,040 --> 00:01:26,040
Yes, please, Gwen.
30
00:01:28,960 --> 00:01:29,960
Strawberry jam.
31
00:01:31,160 --> 00:01:32,160
Plum jam.
32
00:01:35,920 --> 00:01:39,960
Right, yes...thank you, Gwen.
Well done.
33
00:01:39,960 --> 00:01:42,360
I just don't understand jam sales.
34
00:01:42,360 --> 00:01:44,360
What don't you understand, Eva?
35
00:01:44,360 --> 00:01:46,760
Well, we're making jam
to sell to each other
36
00:01:46,760 --> 00:01:49,440
to raise money for ourselves. Yes.
37
00:01:49,440 --> 00:01:51,600
Why don't we just give
the money to ourselves
38
00:01:51,600 --> 00:01:53,240
and not bother with the jam business?
39
00:01:53,240 --> 00:01:56,040
Oh, Eva!
How could you say such a thing?
40
00:01:56,040 --> 00:01:58,440
Well, if I asked,
Charlie would just give us a guinea.
41
00:01:58,440 --> 00:02:00,400
"Just give us a guinea"!
42
00:02:00,400 --> 00:02:03,120
A jam sale is not just a way
of raising funds, Eva,
43
00:02:03,120 --> 00:02:05,200
it is a bonding, unifying activity -
44
00:02:05,200 --> 00:02:09,160
a way of creating passion
and interest in our cause.
45
00:02:09,160 --> 00:02:11,320
These jars of jam
will cohese our group
46
00:02:11,320 --> 00:02:13,440
and galvanise the wider society.
47
00:02:14,440 --> 00:02:18,440
Goodness, Margaret, I had no idea
how important my jam was.
48
00:02:18,440 --> 00:02:20,560
If I'd known,
I'd have brought my damson.
49
00:02:22,000 --> 00:02:25,600
Can you manage the jam stall,
Thomas? Yes, I think so.
50
00:02:26,880 --> 00:02:29,320
Afternoon, ladies, Thomas.
51
00:02:29,320 --> 00:02:32,720
There's a letter for you.
It's got a London postmark.
52
00:02:32,720 --> 00:02:37,040
The return address
is WSPU, Caxton Hall, London.
53
00:02:37,040 --> 00:02:39,720
It's from the Women's
Social and Political Union!
54
00:02:39,720 --> 00:02:41,760
Goodness, Margaret, how exciting!
55
00:02:41,760 --> 00:02:43,280
The WSPU!
56
00:02:43,280 --> 00:02:44,600
(What's that?)
57
00:02:44,600 --> 00:02:45,840
(I'm not sure.)
58
00:02:47,200 --> 00:02:48,600
Emmeline Pankhurst.
59
00:02:48,600 --> 00:02:52,680
Oh, open it, Margaret! Open it!
I'm here! I'm here!
60
00:02:52,680 --> 00:02:57,640
Apologies for my mild tardiness,
we are just returned
61
00:02:57,640 --> 00:03:00,200
from luncheon
with the Smuths of Sheffield.
62
00:03:01,920 --> 00:03:03,680
Yes, THE Smuths.
63
00:03:04,760 --> 00:03:07,440
Oh, Emily,
I love your hair like that!
64
00:03:08,440 --> 00:03:10,240
I hate it.
65
00:03:10,240 --> 00:03:12,640
Jonty Smuth was there, of course.
66
00:03:12,640 --> 00:03:15,280
He was quite taken
with Emily's recital.
67
00:03:15,280 --> 00:03:17,960
Oh, what did you sing?
Some Hildegard of Bingen.
68
00:03:17,960 --> 00:03:21,760
Oh, I adore Hildegard of Bingen!
Was it the Canticles Of Ecstasy?
69
00:03:21,760 --> 00:03:26,120
# Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh... #
70
00:03:26,120 --> 00:03:28,680
No, 11,000 virgins.
71
00:03:28,680 --> 00:03:30,760
Oh, I adore that one, too!
72
00:03:30,760 --> 00:03:34,480
# Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh... #
73
00:03:34,480 --> 00:03:37,360
So who is this Jonty Smuth?
74
00:03:37,360 --> 00:03:40,480
Only Sheffield's
most eligible bachelor,
75
00:03:40,480 --> 00:03:44,720
heir to the Smuth
spoon-manufacturing empire.
76
00:03:44,720 --> 00:03:47,040
Some halfwit she barely knows.
77
00:03:47,040 --> 00:03:49,760
Ah, that takes me back
to my courting days.
78
00:03:49,760 --> 00:03:53,920
We are not courting!!
Ooh, Emily, Margaret's had a letter
79
00:03:53,920 --> 00:03:59,400
from the WW... What was it? The
Emmeline Pankhurst Society. Really?
80
00:03:59,400 --> 00:04:04,400
Is she coming to your jam sale?
Why on Earth would she write to you?
81
00:04:04,400 --> 00:04:07,640
Well, after the runaway success
of our march on the post office,
82
00:04:07,640 --> 00:04:09,000
I wrote to Emmeline Pankhurst -
83
00:04:09,000 --> 00:04:11,440
courtesy of the Women's
Social and Political Union -
84
00:04:11,440 --> 00:04:14,000
informing her of our little
Banbury Suffrage Group.
85
00:04:14,000 --> 00:04:17,920
I hoped for nothing more than a
perfunctory note of acknowledgement.
86
00:04:17,920 --> 00:04:20,200
I never expected a reply!
What did you write?
87
00:04:20,200 --> 00:04:22,440
Oh, just a 15-page letter
with diagrams
88
00:04:22,440 --> 00:04:24,400
and a comical poem
about suffragettes.
89
00:04:24,400 --> 00:04:26,480
You wrote a comical poem?
Yes, I did.
90
00:04:26,480 --> 00:04:28,600
"Proud To Be A Suffragette".
Want to hear it?
91
00:04:28,600 --> 00:04:31,960
Is it long? Ooh, yes, Margaret!
92
00:04:31,960 --> 00:04:34,000
Oh, er, let me see
if I can remember it.
93
00:04:34,000 --> 00:04:35,440
Um...'Proud to be a suffragette!
94
00:04:35,440 --> 00:04:37,200
'We fight to find
our rights well met!
95
00:04:37,200 --> 00:04:38,920
'We climb on chairs
and stand on soap box,
96
00:04:38,920 --> 00:04:40,760
'We'll never be the ones
you out-fox.
97
00:04:40,760 --> 00:04:42,280
'We march and sing from dawn to dusk
98
00:04:42,280 --> 00:04:43,920
'And call to Asquith,
"Our vote's a must".
99
00:04:43,920 --> 00:04:46,200
LIGHT APPLAUSE
100
00:04:46,200 --> 00:04:47,960
I thought you said it was comical?
101
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
Yes, perhaps not comical, more light
hearted. It gets funnier later. How?
102
00:04:53,000 --> 00:04:56,360
Oh, well, verse 14 is VERY funny.
103
00:04:57,400 --> 00:04:58,560
Do share.
104
00:04:58,560 --> 00:05:00,280
'You shackled us
to our wifely duties,
105
00:05:00,280 --> 00:05:02,080
'Now we're marching in our booties
106
00:05:04,360 --> 00:05:06,200
'To shout to government,
"Enough's Enough!"
107
00:05:06,200 --> 00:05:07,840
'You must give in
or we'll get rough!
108
00:05:07,840 --> 00:05:09,440
'Although within the bounds of law -
109
00:05:09,440 --> 00:05:11,720
'We're suffragettes!
Now hear us roar!'
110
00:05:11,720 --> 00:05:14,920
I don't see how that's any funnier.
111
00:05:14,920 --> 00:05:18,560
Well, the booties is funny,
isn't it? No.
112
00:05:18,560 --> 00:05:20,040
Oh, do read the reply, Margaret!
113
00:05:21,120 --> 00:05:23,040
Oh, erm...
114
00:05:23,040 --> 00:05:27,680
'Dear Mrs Unwin" - that's me! -
"Mrs Emmeline Pankhurst...
115
00:05:27,680 --> 00:05:30,720
"thanks you for your letter
and has asked me to convey that
116
00:05:30,720 --> 00:05:33,040
"though she very much
enjoyed your poem,
117
00:05:33,040 --> 00:05:36,600
"she felt she should point out
it was not, strictly speaking,
118
00:05:36,600 --> 00:05:38,560
"comical.
119
00:05:38,560 --> 00:05:43,040
"However, in coincidence with
Mrs Pankhurst's impending tour
120
00:05:43,040 --> 00:05:44,760
"of Oxfordshire next Wednesday,
121
00:05:44,760 --> 00:05:48,760
"our esteemed leader and a small
phalanx of her closest lieutenants
122
00:05:48,760 --> 00:05:52,480
"would be delighted to attend
a rally of your Suffrage Society
123
00:05:52,480 --> 00:05:54,880
"with a view to inducting your group
124
00:05:54,880 --> 00:05:57,680
"officially into the ranks
of the WSPU."
125
00:05:57,680 --> 00:05:59,600
Oooh," lieutenants".
126
00:06:00,640 --> 00:06:03,760
I don't think they're those types
of lieutenants. More, lady tenants.
127
00:06:03,760 --> 00:06:06,600
Well, any port in a storm.
128
00:06:06,600 --> 00:06:09,520
Emmeline Pankhurst is coming here?
129
00:06:09,520 --> 00:06:12,200
Yes. Next Wednesday.
130
00:06:12,200 --> 00:06:13,840
Oh, goodness.
131
00:06:13,840 --> 00:06:15,840
And she wants to make us one of her!
132
00:06:15,840 --> 00:06:17,320
This is so exciting!
133
00:06:17,320 --> 00:06:19,120
Don't you get excited, Emily.
134
00:06:19,120 --> 00:06:20,800
Next Wednesday, you'll be visiting
135
00:06:20,800 --> 00:06:23,640
the spoon-manufacturing plant
at the Sheffield Smuths.
136
00:06:25,000 --> 00:06:26,200
I will not!
137
00:06:26,200 --> 00:06:29,080
I knew a Lieutenant in Genoa.
138
00:06:29,080 --> 00:06:32,960
He invited me to his barracks,
where he taught me chess,
139
00:06:32,960 --> 00:06:37,040
and I would often play late
into the night with his privates.
140
00:06:39,120 --> 00:06:42,360
I'll have to spruce up the hall,
varnish the floors,
141
00:06:42,360 --> 00:06:44,440
fix that wobbly cobble on the path.
142
00:06:44,440 --> 00:06:47,760
Forge a new weathervane,
in the shape of Pankhurst's face?
143
00:06:47,760 --> 00:06:50,840
Yes, excellent idea, Helen.
Can we do that, Mr Millar?
144
00:06:51,880 --> 00:06:56,120
Oh, er...I'll talk to Bert.
145
00:06:56,120 --> 00:07:01,520
The colliery band - that's what
we need, to lead a welcome parade!
146
00:07:01,520 --> 00:07:06,520
Mr Sweet with his euphonium. He's
got the fastest fingers in Banbury.
147
00:07:06,520 --> 00:07:09,360
Ooh, you must introduce me.
148
00:07:09,360 --> 00:07:13,640
Yes! Us, we, all of us...
Not me. Not Helen.
149
00:07:13,640 --> 00:07:19,040
..dressed as a living tableau of
outstanding women through the ages!
150
00:07:19,040 --> 00:07:23,480
You, Gwen, as Joan of Arc.
You, Eva, the Virgin Mary.
151
00:07:23,480 --> 00:07:26,760
And you, Myrtle,
Catherine the Great.
152
00:07:26,760 --> 00:07:30,640
Can't I be the Queen of Sheba?
Yes, yes, why not?
153
00:07:30,640 --> 00:07:33,120
And you, Margaret,
as Queen Boadicea.
154
00:07:34,160 --> 00:07:35,600
Or Barbara Grant.
155
00:07:35,600 --> 00:07:37,200
Who's Barbara Grant?
156
00:07:37,200 --> 00:07:39,040
She wrote
an epoch-defining article
157
00:07:39,040 --> 00:07:42,040
on the rules of
lighthouse maintenance, in 1864.
158
00:07:42,040 --> 00:07:44,880
She rewrote the rule book
on rule books.
159
00:07:44,880 --> 00:07:47,160
Might I be part of this tableau?
160
00:07:47,160 --> 00:07:50,880
Well, it's for outstanding women,
Thomas, sorry.
161
00:07:50,880 --> 00:07:53,160
Yes, yes, I think I see.
162
00:07:53,160 --> 00:07:56,040
Though, perhaps, I might compose
a piece for the colliery band.
163
00:07:56,040 --> 00:07:59,280
I have been toying with some
movements in the pentatonic scale.
164
00:07:59,280 --> 00:08:00,560
Quite revolutionary.
165
00:08:00,560 --> 00:08:02,200
Oh, yes, oh, yes!
166
00:08:02,200 --> 00:08:04,040
Margaret,
if there's going to be music,
167
00:08:04,040 --> 00:08:07,280
I could get my little rabbits
to do a gymnastics display?
168
00:08:07,280 --> 00:08:10,000
They could do their human pyramid?
169
00:08:10,000 --> 00:08:13,920
On the bottom you've got
Liberty, Charity, Patience,
Providence, Prudence.
170
00:08:13,920 --> 00:08:16,840
On top of that, Justina, Earnestina,
Constance, Clemence.
171
00:08:16,840 --> 00:08:19,120
On top of that, Chastity, Virginity
and Abstinence
172
00:08:19,120 --> 00:08:22,520
and on top, Moderation,
like a little fat cherry!
173
00:08:24,920 --> 00:08:27,480
And where's John?
174
00:08:27,480 --> 00:08:30,720
Oh, we just dress him up as a
Pharaoh and let him run around.
175
00:08:32,520 --> 00:08:37,560
Oh, such a shame
you shan't be here to welcome
Emmeline Pankhurst, Helen.
176
00:08:37,560 --> 00:08:40,080
It won't be the same without you.
177
00:08:40,080 --> 00:08:44,200
It's pathetic. All this fuss
just because Goulden Girl
is coming to Banbury.
178
00:08:44,200 --> 00:08:45,480
Goulden Girl?
179
00:08:45,480 --> 00:08:50,040
Goulden was her maiden name.
We were at school together.
180
00:08:51,800 --> 00:08:54,320
You were at school
with Emmeline Pankhurst,
181
00:08:54,320 --> 00:08:57,240
the holiest warrior of them all?
182
00:08:57,240 --> 00:08:59,840
Why didn't you tell us?
Why on earth would I?
183
00:08:59,840 --> 00:09:01,600
She was eminently forgettable.
184
00:09:01,600 --> 00:09:06,200
A mousey little thing, plain and
stout with a shrill little laugh.
185
00:09:06,200 --> 00:09:08,800
She always had to be best
at everything
186
00:09:08,800 --> 00:09:14,200
and she would trill around
the corridors intoning Carmen
in that tinny vibrato of hers.
187
00:09:14,200 --> 00:09:16,120
I barely remember her at all.
188
00:09:17,880 --> 00:09:19,920
She sounds enchanting.
189
00:09:19,920 --> 00:09:23,480
Well, she wasn't. She couldn't even
tie a bow. Nor can I!
190
00:09:23,480 --> 00:09:26,960
She was left-handed. So am I!
191
00:09:26,960 --> 00:09:31,160
And extremely weak at napkin
folding. I also! Oh!
192
00:09:31,160 --> 00:09:33,080
Do you think she has many friends?
193
00:09:33,080 --> 00:09:35,440
I wonder if she and I might start
a correspondence...
194
00:09:35,440 --> 00:09:37,880
I could perhaps precis my essay
on female physiognomy
195
00:09:37,880 --> 00:09:40,400
and give it to her and she
and I could discuss it at length.
196
00:09:40,400 --> 00:09:44,280
I mean I certainly won't
bombard her or monopolise her.
Oh, there's no fear of that.
197
00:09:44,280 --> 00:09:47,640
I imagine she will
dislike you intensely.
198
00:09:47,640 --> 00:09:51,400
You are exactly the sort of girl
that she would sneer at and...
199
00:09:51,400 --> 00:09:52,760
pick on!
200
00:09:52,760 --> 00:09:55,360
Goodness, really? No!? Did she?
201
00:09:55,360 --> 00:09:56,800
Was she...a bully?!
202
00:09:56,800 --> 00:09:58,400
No, no, no, not that.
203
00:09:58,400 --> 00:10:03,760
Oh! Oh! Oh! Everybody! Oh!
What is it, Gwen? Mrs Pankhurst's
letter! It's dated the 30th March.
204
00:10:03,760 --> 00:10:09,000
I know for a fact that was a week
ago because Mother has her ears
syringed that day every year
205
00:10:09,000 --> 00:10:10,600
and also it's my birthday.
206
00:10:10,600 --> 00:10:14,920
Let me see!
Is it your birthday, Gwen?
207
00:10:14,920 --> 00:10:17,400
No, that letter was written
a week ago.
208
00:10:17,400 --> 00:10:21,720
She's right. Mrs Pankhurst
is coming today at four o'clock.
209
00:10:21,720 --> 00:10:24,000
Oh! Oh! Oh! Nobody panic!
210
00:10:25,960 --> 00:10:27,920
Everybody stay... Nobody stay...
211
00:10:27,920 --> 00:10:29,480
Absolutely calm!
212
00:10:29,480 --> 00:10:30,720
Pull yourselves together,
213
00:10:30,720 --> 00:10:33,080
she's just another miner's
daughter on the make.
214
00:10:33,080 --> 00:10:34,760
Help move the chairs, at least,
Helen!
215
00:10:34,760 --> 00:10:37,720
Where are you moving them? I don't
know! Breathe, Margaret, breathe.
216
00:10:37,720 --> 00:10:41,760
I can't... I can't...
Hands above your head!
217
00:10:41,760 --> 00:10:43,720
It's not helping!
Hands down.
218
00:10:47,160 --> 00:10:49,720
Thank you, Helen. Not at all.
219
00:10:49,720 --> 00:10:51,680
All will be well. All will be well.
220
00:10:51,680 --> 00:10:53,360
There goes our tableau.
221
00:10:53,360 --> 00:10:55,640
No, no, Myrtle, it will go ahead -
merely abridged!
222
00:10:55,640 --> 00:10:59,040
We may have to lose some outstanding
women, but the message
will shine through.
223
00:10:59,040 --> 00:11:02,160
Shall I see if any of the marching
band boys are about now?
224
00:11:02,160 --> 00:11:04,960
I can make my ten-minute
trifle, it only takes ten minutes.
225
00:11:04,960 --> 00:11:07,920
Yes, I'll make it in the colours
of suffragism!
226
00:11:07,920 --> 00:11:10,920
Excellent. What are they?
Purple, white and green.
227
00:11:10,920 --> 00:11:13,640
What about the costumes
for the tableau?
228
00:11:13,640 --> 00:11:15,760
I shall cohese and galvanise,
Margaret.
229
00:11:15,760 --> 00:11:20,120
All we need are sheets and ivy!
Well done, Gwen! Excellent!
230
00:11:20,120 --> 00:11:24,280
Oh. I haven't any ivy
or sheets. We do!
231
00:11:24,280 --> 00:11:28,000
We have a whole bundle of old linen
we were taking to the workhouse,
don't we, Mother?
232
00:11:28,000 --> 00:11:30,280
I'll go and get it.
I can come and help you!
233
00:11:30,280 --> 00:11:33,080
No, you will not! I shall fetch them.
234
00:11:33,080 --> 00:11:35,600
Thank you, Helen.
I'll get my trifle started.
235
00:11:35,600 --> 00:11:38,280
Emily, wait in the kitchen with Gwen!
236
00:11:39,960 --> 00:11:44,600
I will need an exotic
haunting intro and a veil...
237
00:11:44,600 --> 00:11:45,760
I can play this.
238
00:11:45,760 --> 00:11:48,760
Perhaps you could play The Arrival
Of The Queen Of Sheba by Handel!
239
00:11:48,760 --> 00:11:51,760
Do you know it? I think so.
240
00:11:53,800 --> 00:11:59,000
MUSIC: London's Burning
241
00:11:59,000 --> 00:12:02,040
Yes, perhaps try just slower
and more hauntingly.
242
00:12:03,760 --> 00:12:08,560
PLAYS VERY SLOWLY
243
00:12:10,920 --> 00:12:13,280
I like your hair, Emily!
244
00:12:13,280 --> 00:12:15,200
I hate it!
245
00:12:15,200 --> 00:12:20,000
I can't bear that
I shall meet Emmeline Pankhurst
looking like a trussed up chicken.
246
00:12:20,000 --> 00:12:23,200
Why must women slavishly adorn
themselves like painted mannequins?
247
00:12:25,440 --> 00:12:26,440
May I help you?
248
00:12:27,960 --> 00:12:31,160
Oh, yes, please. Could you two
crumble the sponge?
249
00:12:31,160 --> 00:12:33,960
I know you've got your best frock
on, Emily, but I'm in such a rush!
250
00:12:38,800 --> 00:12:42,040
I'm adding a drop of lavender food
colouring into the suffrage custard.
251
00:12:42,040 --> 00:12:43,960
How clever of you, Gwen!
252
00:12:43,960 --> 00:12:49,360
This crumbly sponge
is like the merciless
sand dunes of an endless desert
253
00:12:49,360 --> 00:12:51,600
betwixt me and the ocean of...
254
00:12:51,600 --> 00:12:54,760
Purple custard! Ready for pouring!
255
00:12:55,800 --> 00:12:59,960
Thomas, we're in need
of your musical prowess!
256
00:12:59,960 --> 00:13:02,680
Excuse me, Gwen, Miss Emily.
257
00:13:05,880 --> 00:13:09,000
Are you excited about singing
for Mrs Pankhurst, Emily?
258
00:13:09,000 --> 00:13:11,160
I do hope she likes my trifle.
259
00:13:11,160 --> 00:13:12,480
I hate Mother.
260
00:13:12,480 --> 00:13:14,440
Oh, Emily,
you shouldn't say such a thing!
261
00:13:14,440 --> 00:13:17,160
Why? It's true! She's horrible!
262
00:13:17,160 --> 00:13:23,640
Beastly. Look at this stupid hair,
shoving me at squinty faced boys
who make jokes about poor people.
263
00:13:23,640 --> 00:13:29,000
Oh, Emily, if only you knew
how lucky you were, the whole world
ahead of you.
264
00:13:29,000 --> 00:13:34,560
Suitors lining up left, right and
centre, a wedding bed, children.
265
00:13:34,560 --> 00:13:38,040
Those are the things
dreams are made of.
266
00:13:38,040 --> 00:13:40,480
Not my dreams, Gwen. Not mine.
267
00:13:40,480 --> 00:13:44,000
I had one proposal
from Kenneth Hillingdon.
268
00:13:44,000 --> 00:13:47,520
There's not a day goes by
that I don't re-live that moment.
269
00:13:47,520 --> 00:13:51,880
Him holding up a dandelion to me,
down on one knee by the dung heap.
270
00:13:53,760 --> 00:13:55,720
Why did you refuse him?
271
00:13:55,720 --> 00:13:58,200
He was a bit,
not quite right in the head
272
00:13:58,200 --> 00:14:03,120
and he had a very protuberant
Adam's apple and halitosis.
273
00:14:06,120 --> 00:14:10,200
But Mother disapproved, so...
274
00:14:11,600 --> 00:14:14,120
Emily! What have you done?
275
00:14:16,200 --> 00:14:19,160
Goodness! Emily! Are you quite
all right? Emily, you're naked!
276
00:14:19,160 --> 00:14:22,240
I'm sorry, Miss Emily,
you're undressed.
277
00:14:22,240 --> 00:14:25,600
I want to meet Emmeline as I am.
I am wearing my hair down like this
278
00:14:25,600 --> 00:14:29,560
because I believe that the hair bun
is women's iron mask. Is it?
279
00:14:29,560 --> 00:14:31,960
Uncover your eyes, Thomas.
It's only hair.
280
00:14:31,960 --> 00:14:34,320
But will I compromise
your sweet virtue?
281
00:14:34,320 --> 00:14:37,760
The hair bun is a mocking helmet
of harnessed power and freedom.
282
00:14:37,760 --> 00:14:39,520
Is it? I had no idea!
283
00:14:39,520 --> 00:14:42,800
I'm back, I'm back. Emily!
284
00:14:42,800 --> 00:14:45,560
What on earth
do you think you're doing?!
285
00:14:45,560 --> 00:14:46,800
It's my hair.
286
00:14:46,800 --> 00:14:49,720
No it is not! It belongs to me
287
00:14:49,720 --> 00:14:50,880
and Jesus!
288
00:14:53,120 --> 00:14:57,440
I am wearing my hair as nature
and God intended me to.
289
00:14:57,440 --> 00:15:01,120
I always thought that God preferred
us to wear our hair in buns.
290
00:15:01,120 --> 00:15:02,480
He most certainly does.
291
00:15:02,480 --> 00:15:04,720
Did the Virgin Mary
wear her hair in a bun?
292
00:15:04,720 --> 00:15:06,600
No, but I do think she had a fringe.
293
00:15:09,400 --> 00:15:11,960
No, the Virgin Mary
did not have a fringe, Gwen.
294
00:15:11,960 --> 00:15:15,640
Well you can't see it
but it's definitely there.
295
00:15:15,640 --> 00:15:17,480
Fringes weren't invented then.
296
00:15:17,480 --> 00:15:20,120
Margaret would know. Margaret,
when were fringes invented?
297
00:15:20,120 --> 00:15:21,840
No-one invented the fringe, Gwen,
298
00:15:21,840 --> 00:15:25,400
but Joan of Arc most certainly
made them popular.
299
00:15:25,400 --> 00:15:27,080
The Virgin Mary did not
have a fringe,
300
00:15:27,080 --> 00:15:31,200
nor did she walk around with her hair
billowing in the fornicacious wind.
301
00:15:32,560 --> 00:15:33,640
Put it up at once!
302
00:15:33,640 --> 00:15:38,000
It's the fashion! Very much
a la mode in bohemian Chelsea.
303
00:15:38,000 --> 00:15:40,440
I think she looks beautiful.
304
00:15:40,440 --> 00:15:46,120
Like a Rossetti heroine glowing
and warm from a bed of sin.
305
00:15:47,680 --> 00:15:52,360
Some of us are capable
of enduring duty in the exaltation
of our ideals, Mother.
306
00:15:52,360 --> 00:15:54,800
Oh, get off the cross, Helen!
We need the wood!
307
00:15:58,480 --> 00:16:00,320
Emily! We are leaving right now!
308
00:16:02,040 --> 00:16:04,120
I got as much of the band
as I could.
309
00:16:04,120 --> 00:16:10,200
Everyone except the horn section,
and the cymbals, the euphonium,
the cornets and the tuba.
310
00:16:10,200 --> 00:16:15,400
So... Two tenor trombones.
Only, one of them doesn't think
women should have votes.
311
00:16:15,400 --> 00:16:18,520
So, it's just the one - trombone.
312
00:16:18,520 --> 00:16:20,640
Well done, Frank!
313
00:16:20,640 --> 00:16:23,280
The thing is, Mrs Unwin, she's here!
314
00:16:23,280 --> 00:16:25,320
Mrs Pankhurst is coming up
the drive!
315
00:16:25,320 --> 00:16:29,360
Oh, goodness, she was always early!
Oh, good Lord.
316
00:16:29,360 --> 00:16:33,160
Quick! Quick! Gwen, get the trifle.
Get the trifle, Gwen!
317
00:16:33,160 --> 00:16:35,800
Actually, no, no. There's no time.
No time, no time.
318
00:16:35,800 --> 00:16:40,280
Battalion, troops, troops, troops.
Everyone in line. Everyone in line!
319
00:16:51,480 --> 00:16:53,240
Should I, erm?
320
00:16:54,360 --> 00:16:59,200
Mrs Emmeline Pankhurst,
it is a pleasure and an honour
to have you at our humble...
321
00:16:59,200 --> 00:17:03,240
Ah, welcome! Welcome to Emmeline!
322
00:17:03,240 --> 00:17:05,000
Emmeline Pankhurst.
323
00:17:06,400 --> 00:17:07,560
Who are you?
324
00:17:07,560 --> 00:17:10,960
I am Mrs Margaret Unwin,
founder of the Banbury...
325
00:17:10,960 --> 00:17:13,840
Oh, yes, yes, Emmeline knows
about you, you wrote her a letter.
326
00:17:13,840 --> 00:17:15,240
She read about you.
327
00:17:17,080 --> 00:17:18,880
Um, sorry are you not?
328
00:17:18,880 --> 00:17:21,000
Yes, she is here.
329
00:17:23,520 --> 00:17:26,440
Emmeline is I.
330
00:17:30,920 --> 00:17:33,360
Oh, Mrs Pankhurst,
words cannot express...
331
00:17:33,360 --> 00:17:36,520
Well, they're all you've got,
so you'd better get on with it.
332
00:17:36,520 --> 00:17:38,040
Emmeline is on a tight schedule.
333
00:17:38,040 --> 00:17:41,040
She must be in Upper Slaughter
by night fall.
334
00:17:41,040 --> 00:17:47,040
Yes, yes, she is here to inspect
your battalion
335
00:17:47,040 --> 00:17:51,000
to see if you are worthy
of these hand-stitched
336
00:17:51,000 --> 00:17:55,160
100% grosgrain silk sashes
337
00:17:55,160 --> 00:17:59,760
bearing the insignia
of Votes For Women.
338
00:18:01,280 --> 00:18:02,560
Don't touch!
339
00:18:02,560 --> 00:18:04,240
Sorry erm, Mrs, erm.
340
00:18:04,240 --> 00:18:06,360
Oh, jam!
341
00:18:08,080 --> 00:18:10,320
Put it in the sack with the others.
342
00:18:13,520 --> 00:18:16,240
(Gwen.) Oh, sorry, Margaret,
I'm so nervous, I forgot.
343
00:18:16,240 --> 00:18:18,160
It's fine. It will be fine.
344
00:18:38,440 --> 00:18:42,880
I'm extremely humbled by
your response to my letter,
Mrs Pankhurst.
345
00:18:42,880 --> 00:18:46,840
I very much hope that
we can walk with,
346
00:18:46,840 --> 00:18:49,240
beside,
347
00:18:49,240 --> 00:18:51,360
slightly behind,
348
00:18:51,360 --> 00:18:57,200
on your long, lonely march
to female emancipation.
349
00:18:58,560 --> 00:19:04,200
How often one yearns for the quick
and easy badinage of like-minded
gentlewomen...
350
00:19:04,200 --> 00:19:07,040
I, too, am left-handed
and struggle with a bow.
351
00:19:08,080 --> 00:19:09,760
Napkins are my nemesis!
352
00:19:11,360 --> 00:19:14,160
Emmeline is only going
to say this once.
353
00:19:14,160 --> 00:19:15,280
Less of this...
354
00:19:20,480 --> 00:19:21,760
Sit!
355
00:19:28,720 --> 00:19:29,920
Assemble!
356
00:19:35,640 --> 00:19:37,040
She begins with a speech.
357
00:19:38,480 --> 00:19:43,160
They have told us
that government rests upon force.
358
00:19:43,160 --> 00:19:46,160
The women haven't force,
so they must submit.
359
00:19:46,160 --> 00:19:47,920
Well, we are showing them
360
00:19:47,920 --> 00:19:54,440
that government does not rest upon
force at all, it rests upon consent.
361
00:19:54,440 --> 00:19:59,480
So long as women consent to be
unjustly governed, they can be,
362
00:19:59,480 --> 00:20:04,640
but directly women say, "We withhold
our consent to be governed,
363
00:20:04,640 --> 00:20:08,800
"we will not be governed any longer
so long as that government
is unjust."
364
00:20:09,960 --> 00:20:15,480
Not by the forces of civil war can
you govern the very weakest woman.
365
00:20:18,080 --> 00:20:20,080
You can kill that woman.
366
00:20:22,800 --> 00:20:27,200
But she escapes you then.
You cannot govern her.
367
00:20:27,200 --> 00:20:31,800
No power on earth can govern
a human being, however feeble...
368
00:20:34,840 --> 00:20:38,200
..who withholds his or her consent.
369
00:20:38,200 --> 00:20:40,200
Freedom or death!
370
00:20:42,040 --> 00:20:43,040
Freedom, please.
371
00:20:46,200 --> 00:20:49,600
I've made you some trifle,
Mrs Pankhurst,
372
00:20:49,600 --> 00:20:52,280
in the colours of suffragism.
373
00:20:53,800 --> 00:20:57,000
Trifle, eh? Purple custard?
374
00:20:57,000 --> 00:20:59,800
That's the suffra-gism!
375
00:21:04,440 --> 00:21:05,440
COUGHING
376
00:21:11,040 --> 00:21:12,040
Next!
377
00:21:17,040 --> 00:21:20,440
Since the dawn of time,
when Eve stepped from Adam's rib,
378
00:21:20,440 --> 00:21:22,240
or probably not, er,
379
00:21:22,240 --> 00:21:27,640
heliotrope spinning molluscs spawned
chimpanzee spawned shemen,
380
00:21:27,640 --> 00:21:32,120
history has been peppered
with an astounding array
of outstanding women,
381
00:21:32,120 --> 00:21:35,320
be she Biblical, historical,
occidental oriental,
382
00:21:35,320 --> 00:21:37,880
be she Sheba
from the Book of Solomon.
383
00:21:45,400 --> 00:21:47,840
The Virgin Mary,
immaculately conceived!
384
00:21:53,560 --> 00:21:56,320
Ah, what mystery is woman?
385
00:21:56,320 --> 00:21:58,800
We're not doing the recorder, Eva.
386
00:21:58,800 --> 00:22:01,000
Her story is history.
387
00:22:02,280 --> 00:22:04,440
Marie Antoinette and the guillotine.
388
00:22:06,560 --> 00:22:07,680
DISCORD PIANO CHORD
389
00:22:09,920 --> 00:22:12,760
Barbara Grant eulogises
the lighthouse.
390
00:22:12,760 --> 00:22:14,640
Light, light, light...
391
00:22:18,680 --> 00:22:20,760
That's quite enough of that.
392
00:22:20,760 --> 00:22:25,520
We shall not win the vote
through mummery and mime,
393
00:22:25,520 --> 00:22:27,360
though, I quite liked your Sheba.
394
00:22:28,520 --> 00:22:31,400
You, pregnant, how many have you?
395
00:22:31,400 --> 00:22:33,960
14. Tell him to tie a knot in it!
396
00:22:35,800 --> 00:22:39,280
Goodness knows what you
were talking about!
397
00:22:39,280 --> 00:22:45,400
Banbury, what makes you worthy
of the silken sash?
398
00:22:45,400 --> 00:22:48,720
You, Princess Hoo Ha,
what have you got?
399
00:22:48,720 --> 00:22:53,720
Well, I have a song of my own
composition. Our own composition.
400
00:22:53,720 --> 00:22:55,440
Well, get on with it.
401
00:22:58,320 --> 00:23:00,760
# Up, up, up the women
402
00:23:00,760 --> 00:23:03,120
# Up, up, up we go
403
00:23:03,120 --> 00:23:05,640
# Up, up, up the women
404
00:23:05,640 --> 00:23:08,200
# Chose your side
Are you friend or foe?
405
00:23:11,520 --> 00:23:14,040
# March, march, march for glory
406
00:23:14,040 --> 00:23:16,720
# March, march join the throng
407
00:23:16,720 --> 00:23:18,760
# March, march, march for glory
408
00:23:18,760 --> 00:23:21,880
# Lift your heart and sing a song! #
409
00:23:24,160 --> 00:23:26,320
Sing it again, faster.
410
00:23:28,560 --> 00:23:29,880
# Up, up, up the women
411
00:23:29,880 --> 00:23:31,000
# Up, up, up we go
412
00:23:31,000 --> 00:23:33,400
# Up, up, up the women...#
413
00:23:33,400 --> 00:23:37,320
The hair is nice and the song
is sweet, I'm not sure about her!
414
00:23:41,800 --> 00:23:45,440
It's all very pretty but it's
not going to get us the vote.
415
00:23:45,440 --> 00:23:49,840
I'm afraid you do not have what
it takes to be a true suffragette.
416
00:23:51,080 --> 00:23:52,240
Yes, she does!
417
00:23:52,240 --> 00:23:53,880
Who, who said that?
418
00:23:53,880 --> 00:23:55,200
I did!
419
00:23:55,200 --> 00:23:57,960
I am her mother
and she does have what it takes!
420
00:23:57,960 --> 00:23:59,040
What is this?
421
00:23:59,040 --> 00:24:00,800
How dare you talk to her like that!
422
00:24:00,800 --> 00:24:03,760
You haven't
changed at all in 30 years?
423
00:24:03,760 --> 00:24:06,520
You always were
a Miss Bossy Bossy Big Boots!
424
00:24:07,560 --> 00:24:09,280
And you are?
425
00:24:09,280 --> 00:24:12,960
Helen Von Heckling.
We were at school together. No.
426
00:24:12,960 --> 00:24:16,200
We sat next to each other
in calligraphy? No.
427
00:24:16,200 --> 00:24:20,640
I was the one who
accidentally drunk that ink? No.
428
00:24:20,640 --> 00:24:26,160
The one whose drawers fell down
during the lacrosse semifinal
in front of Princess Mary? No.
429
00:24:26,160 --> 00:24:29,720
I was the one who had the accident
on the pommel horse? No.
430
00:24:29,720 --> 00:24:33,360
Smelly, smelly, Smellen?
Smellen Von Smelling?
431
00:24:33,360 --> 00:24:34,920
Ahhh!
432
00:24:37,400 --> 00:24:39,080
Smellen!
433
00:24:39,080 --> 00:24:44,120
Now Emmeline recognises you!
Why did you not say?
434
00:24:44,120 --> 00:24:48,240
Forgive, forgive.
Touring the country. So many faces.
435
00:24:49,600 --> 00:24:52,240
What can she do to repair
this damage?
436
00:24:53,720 --> 00:24:55,920
Please may Emily have a sash?
437
00:24:55,920 --> 00:25:00,080
No! This a war, Smellen,
not a prize day!
438
00:25:00,080 --> 00:25:03,080
We all remember what happened when
you stepped on the podium, Smellen?
439
00:25:03,080 --> 00:25:04,280
BLOWS RASPBERRY
440
00:25:05,640 --> 00:25:06,640
BLOWS RASPBERRY
441
00:25:08,080 --> 00:25:09,920
BLOWS RASPBERRY
442
00:25:12,120 --> 00:25:13,680
Give her some jam!
443
00:25:15,120 --> 00:25:20,560
You are just meany, meany, Emmeliney!
444
00:25:20,560 --> 00:25:24,200
You are not fit to lead
these good, honest women.
445
00:25:27,800 --> 00:25:28,920
She departs.
446
00:25:31,760 --> 00:25:33,640
Oh, Mrs Pankhurst.
447
00:25:33,640 --> 00:25:35,920
I, I'm sorry
that we've failed you.
448
00:25:35,920 --> 00:25:38,360
We did so want to make
a good impression.
449
00:25:38,360 --> 00:25:40,680
Gwen made her ten-minute trifle
in five.
450
00:25:42,160 --> 00:25:45,200
And Emily and Thomas,
they made that song up on the spot.
451
00:25:45,200 --> 00:25:47,680
And, well, Eva and Myrtle and I...
452
00:25:49,560 --> 00:25:52,000
Well, I'm proud of what we've done
453
00:25:52,000 --> 00:25:53,680
and what we've become.
454
00:25:55,560 --> 00:25:57,720
We may not be brave soldiers
like you,
455
00:25:57,720 --> 00:26:01,280
but sashes or no,
in our hearts we are suffragettes,
456
00:26:01,280 --> 00:26:02,880
united as one.
457
00:26:02,880 --> 00:26:09,640
Our spirit of militancy comes from
a deep and abiding reverence
for human life.
458
00:26:12,320 --> 00:26:14,840
Write that last part down,
it was quite good.
459
00:26:19,240 --> 00:26:22,920
Now, there's a battalion.
460
00:26:22,920 --> 00:26:26,600
Ezmerelda, fetch the sashes.
461
00:26:28,240 --> 00:26:31,600
Jolly well done! Well done!
462
00:26:31,600 --> 00:26:32,600
No, thank you.
463
00:26:34,160 --> 00:26:36,280
I knew there was something
about you
464
00:26:36,280 --> 00:26:41,720
the moment I read about your attack
on the Venus in the Banbury Library.
465
00:26:41,720 --> 00:26:43,720
Oh, no, that wasn't us. What?
466
00:26:43,720 --> 00:26:46,440
No, we marched to the post office
with plackets!
467
00:26:47,920 --> 00:26:52,840
So you are not
the Banbury Free Suffragette Army?
468
00:26:54,840 --> 00:26:59,840
No, no, we're the Banbury
Intricate Craft Circle
Politely Requests Women's Suffrage.
469
00:26:59,840 --> 00:27:03,720
Parthenope, remove the sashes.
470
00:27:06,600 --> 00:27:07,600
Hat!
471
00:27:14,120 --> 00:27:16,600
She leaves. Goodbye!
472
00:27:16,600 --> 00:27:18,760
Goodbye. Thank you so much
for coming.
473
00:27:25,720 --> 00:27:28,400
I'm sorry, Margaret!
I've ruined everything, haven't I?
474
00:27:28,400 --> 00:27:29,840
I shouldn't have said anything.
475
00:27:29,840 --> 00:27:33,480
No, no, Gwen, it's absolutely fine.
No, you did the right thing.
476
00:27:33,480 --> 00:27:35,920
MUSIC: Ride Of The Valkyries
by Richard Wagner
477
00:27:35,920 --> 00:27:38,000
Peter wanted to
play her out as well.
478
00:27:38,000 --> 00:27:39,680
Oh, thank you.
479
00:27:39,680 --> 00:27:41,800
I didn't think much
of that Emmeline.
480
00:27:41,800 --> 00:27:43,600
She didn't even pay for our jam.
481
00:27:43,600 --> 00:27:46,320
Well, I managed to obtain
payment of a kind.
482
00:27:46,320 --> 00:27:47,600
Emily,
483
00:27:48,720 --> 00:27:50,000
this is for you.
484
00:27:52,400 --> 00:27:53,920
But you're not allowed to wear it!
485
00:27:55,800 --> 00:27:59,360
Would anyone like some trifle?
Oh, yes, wonderful, Gwen.
486
00:28:05,840 --> 00:28:09,920
Purple custard? Oh, yes, that's
the, erm, the suffrage, erm...
487
00:28:15,680 --> 00:28:18,040
# Up, up, up the women
488
00:28:18,040 --> 00:28:20,160
# Up, up, up we go
489
00:28:20,160 --> 00:28:22,480
# Up, up, up the women
490
00:28:22,480 --> 00:28:25,360
# Chose your side
Are you friend or foe?
491
00:28:26,840 --> 00:28:28,120
Thank you, Emily.
492
00:28:28,120 --> 00:28:30,320
# March, march, march for glory
493
00:28:30,320 --> 00:28:32,560
# March, march join the throng
494
00:28:32,560 --> 00:28:34,960
# March, march, march for glory
495
00:28:34,960 --> 00:28:39,840
# Lift your heart
and sing your song! #
496
00:28:41,440 --> 00:28:46,960
# Nana was a suffragette
It's as if she's still alive
497
00:28:46,960 --> 00:28:51,360
# Nana was a suffragette
Their voices still survive
498
00:28:51,360 --> 00:28:57,120
# Singing, "Votes for women
is just the beginning
499
00:28:57,120 --> 00:29:01,400
# "You haven't seen anything yet"
Oh, Nana was a suffragette. #
500
00:29:01,400 --> 00:29:03,400
Subtitles by Red Bee Media Ltd
37792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.