Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,168
Previously on Timeless...
2
00:00:02,335 --> 00:00:03,169
I'm going to die.
3
00:00:03,253 --> 00:00:04,170
What?
4
00:00:04,295 --> 00:00:06,756
On one of our next trips,
Jiya saw it in a vision of hers.
5
00:00:06,840 --> 00:00:09,259
Did you ever think
that maybe you're seeing these things
6
00:00:09,634 --> 00:00:11,010
so that you can save Rufus?
7
00:00:11,177 --> 00:00:13,054
Let's see what's Rittenhouse
has been hiding.
8
00:00:13,388 --> 00:00:14,264
That's Jessica.
9
00:00:14,597 --> 00:00:16,182
-Who's that?
-Kevin my brother.
10
00:00:16,349 --> 00:00:17,434
You shoot pool with all the time.
11
00:00:17,809 --> 00:00:18,810
Not in my timeline.
12
00:00:18,935 --> 00:00:19,769
What do you mean?
13
00:00:19,853 --> 00:00:21,062
He died before he was three.
14
00:00:21,229 --> 00:00:22,689
No, he didn't, Wyatt.
15
00:00:23,064 --> 00:00:24,274
Is there something you are not telling me?
16
00:00:24,607 --> 00:00:25,817
Yeah, there is.
17
00:00:28,695 --> 00:00:29,738
I'm pregnant.
18
00:00:43,209 --> 00:00:44,627
Colonel Ryerson, sir. You have a visitor.
19
00:00:45,754 --> 00:00:46,838
It's a young woman.
20
00:00:48,006 --> 00:00:49,424
All right. Send her on in.
21
00:00:58,725 --> 00:00:59,851
I brought you something from home.
22
00:01:09,277 --> 00:01:12,405
So, no letters or photos from my wife?
23
00:01:12,697 --> 00:01:14,616
It's been a little chaotic since you left.
24
00:01:16,159 --> 00:01:17,744
Come on, when is the last time
you had a cheeseburger?
25
00:01:19,621 --> 00:01:22,916
A nearby Union regiment is about to raid
the plantations along the Combahee River.
26
00:01:23,625 --> 00:01:24,751
You're going to stop them.
27
00:01:26,002 --> 00:01:29,464
All the details you need are in here.
28
00:01:32,383 --> 00:01:34,260
Pull this off,
and you're back home with your wife.
29
00:01:34,886 --> 00:01:36,304
And all the cheeseburgers you can eat.
30
00:01:43,061 --> 00:01:43,895
It's this way.
31
00:01:46,231 --> 00:01:47,273
Why did you bring me here?
32
00:01:48,149 --> 00:01:49,317
To talk about Emma.
33
00:01:50,944 --> 00:01:52,695
I realize you two have had your issues.
34
00:01:52,946 --> 00:01:55,115
Please. I don't care about any of that.
35
00:01:55,615 --> 00:01:57,742
And I don't care
that you're sleeping together.
36
00:01:58,868 --> 00:02:00,787
-I don't trust her.
-Why do you say that?
37
00:02:01,037 --> 00:02:02,872
I think she's sabotaging the missions.
38
00:02:03,623 --> 00:02:06,543
The Suffragette movement of 1919,
that should've been easy.
39
00:02:06,793 --> 00:02:08,711
And yet somehow, the mission fails
40
00:02:08,795 --> 00:02:11,631
and Emma's the only one
to come back alive?
41
00:02:12,006 --> 00:02:14,551
If you asked Emma,
she'd say that Lucy's to blame.
42
00:02:15,135 --> 00:02:18,096
You're my grandfather,
and I have the greatest respect for you,
43
00:02:18,721 --> 00:02:20,473
but quit thinking with your crotch.
44
00:02:21,474 --> 00:02:23,101
-Excuse me?
-You're blind.
45
00:02:23,935 --> 00:02:27,147
Emma has been a part of almost
every one of these failed missions,
46
00:02:27,230 --> 00:02:29,274
but each time you blame Lucy?
47
00:02:30,191 --> 00:02:33,027
The fact is,
Rittenhouse is in Lucy's blood,
48
00:02:33,111 --> 00:02:34,154
not Emma's.
49
00:02:35,071 --> 00:02:37,323
Rittenhouse is about family.
50
00:02:38,449 --> 00:02:39,450
It's about legacy.
51
00:02:40,702 --> 00:02:42,537
Something Emma will never understand.
52
00:02:56,467 --> 00:02:57,510
My daughter.
53
00:02:57,844 --> 00:02:58,845
Yes.
54
00:03:02,724 --> 00:03:03,725
My mother.
55
00:03:06,060 --> 00:03:07,729
She was two when I left.
56
00:03:10,773 --> 00:03:12,191
I never got to see her
57
00:03:13,902 --> 00:03:14,736
grow up.
58
00:03:15,236 --> 00:03:17,697
You sacrificed everything for Rittenhouse.
59
00:03:18,948 --> 00:03:19,782
For her.
60
00:03:20,658 --> 00:03:22,035
For me one day.
61
00:03:25,079 --> 00:03:26,873
Emma isn't family.
62
00:03:28,333 --> 00:03:29,959
Her faith is fleeting.
63
00:03:31,502 --> 00:03:33,296
She doesn't believe in you like I do.
64
00:03:42,931 --> 00:03:44,098
You wanted to see us?
65
00:03:45,558 --> 00:03:46,392
Hey, where's Flynn?
66
00:03:46,476 --> 00:03:47,518
Think he's still asleep.
67
00:03:47,685 --> 00:03:49,437
You ever heard him snore?
Dude needs a CPAP.
68
00:03:49,520 --> 00:03:50,772
No Flynn. Just you three.
69
00:03:51,314 --> 00:03:53,233
What we're about to tell you
stays between us.
70
00:03:53,816 --> 00:03:54,901
For Wyatt's sake.
71
00:03:56,069 --> 00:03:57,070
For my sake?
72
00:03:57,153 --> 00:04:01,908
I found some, shall we say,
troubling files
73
00:04:01,991 --> 00:04:03,493
on the Rittenhouse computers.
74
00:04:06,537 --> 00:04:07,372
Is that Jessica?
75
00:04:07,997 --> 00:04:08,998
When was that taken?
76
00:04:09,082 --> 00:04:10,166
There are hundreds of these.
77
00:04:10,792 --> 00:04:12,418
Going all the way back
to Jessica's childhood.
78
00:04:13,044 --> 00:04:15,046
Rittenhouse has been following
Jessica her entire life?
79
00:04:16,214 --> 00:04:17,257
Why would they do that?
80
00:04:17,340 --> 00:04:19,425
That's what we've been trying
to figure out for a week now.
81
00:04:21,344 --> 00:04:22,512
You've known about this for a week.
82
00:04:23,763 --> 00:04:24,973
You're just now telling me?
83
00:04:25,056 --> 00:04:27,934
Look, I'm treading cautiously here,
84
00:04:28,059 --> 00:04:30,812
but Rittenhouse brought Jessica
back from the dead for a reason, Wyatt.
85
00:04:31,020 --> 00:04:33,982
Whoa, whoa, whoa. Are you saying
Jessica works for Rittenhouse?
86
00:04:34,816 --> 00:04:37,277
The truth is, we don't know who she is.
87
00:04:37,360 --> 00:04:39,362
Yeah, we do. She's my wife.
88
00:04:39,445 --> 00:04:40,947
I've known her since high school.
89
00:04:41,114 --> 00:04:42,115
No, Wyatt.
90
00:04:42,448 --> 00:04:46,995
To be precise, you knew a Jessica
who had sadly passed away.
91
00:04:47,453 --> 00:04:49,831
This Jessica could be different.
92
00:04:52,625 --> 00:04:55,420
Do you have any reason at all
to suspect Jessica of anything?
93
00:04:56,129 --> 00:04:58,673
Come on. This is insane.
94
00:04:58,965 --> 00:05:01,467
If she were Rittenhouse,
wouldn't she have tried to kill us by now
95
00:05:01,551 --> 00:05:02,635
or given up our location?
96
00:05:02,719 --> 00:05:03,886
Exactly. Thank you.
97
00:05:03,970 --> 00:05:05,221
Wyatt, I'm moving her out of the bunker.
98
00:05:05,513 --> 00:05:07,682
It's the safest thing
for Jessica, and for us.
99
00:05:07,765 --> 00:05:08,599
Wait. What?
100
00:05:08,683 --> 00:05:10,685
Wouldn't that put her in danger?
If she's not Rittenhouse?
101
00:05:10,852 --> 00:05:13,313
We'll provide her with around
the clock protection.
102
00:05:13,521 --> 00:05:14,564
Jessica's not going anywhere.
103
00:05:14,647 --> 00:05:15,898
I know this isn't easy for you,
104
00:05:15,982 --> 00:05:18,234
but you're a soldier
and you need to think of the mission.
105
00:05:18,568 --> 00:05:19,986
Jessica's a potential security risk.
106
00:05:20,236 --> 00:05:21,154
She's pregnant.
107
00:05:23,781 --> 00:05:25,033
You throw her out, I go too.
108
00:05:32,040 --> 00:05:32,874
She's what?
109
00:05:33,082 --> 00:05:34,500
I think he just said she's pregnant.
110
00:05:37,045 --> 00:05:38,129
That went well.
111
00:05:56,272 --> 00:05:58,858
South Carolina. June the 1st, 1863.
112
00:05:59,108 --> 00:06:00,443
We're going back to the Civil War again.
113
00:06:01,069 --> 00:06:01,903
Yay!
114
00:06:01,986 --> 00:06:02,904
So, why South Carolina?
115
00:06:03,446 --> 00:06:05,698
I don't know.
Fort Sumter was a couple of years before.
116
00:06:05,782 --> 00:06:07,575
The assault on Fort Wagner
isn't for another month.
117
00:06:07,784 --> 00:06:08,618
Wait. Wait. Wait.
118
00:06:09,077 --> 00:06:10,411
What about the Combahee River Raid?
119
00:06:12,955 --> 00:06:14,373
{\an8}Of course. It was that night.
120
00:06:14,457 --> 00:06:16,959
Come on, Lucy. Defend your territory.
You're the history geek.
121
00:06:17,794 --> 00:06:20,213
{\an8}It was a regiment
of mostly black Union soldiers
122
00:06:20,296 --> 00:06:24,175
{\an8}who planned a surprise attack on dozens
of plantations in the middle of the night.
123
00:06:24,467 --> 00:06:26,803
{\an8}Torched fields, freed hundreds of slaves.
124
00:06:27,345 --> 00:06:30,056
If Rittenhouse stops it,
it's a serious blow to the Union.
125
00:06:30,306 --> 00:06:31,724
Atta girl. Show him who's boss.
126
00:06:32,225 --> 00:06:33,434
There's more.
127
00:06:34,519 --> 00:06:36,020
It was led by Harriet Tubman.
128
00:06:38,106 --> 00:06:41,484
{\an8}You think Rittenhouse is trying
to derail the Underground Railroad?
129
00:06:41,567 --> 00:06:44,195
{\an8}No. The Underground Railroad
was humming for years before that.
130
00:06:44,278 --> 00:06:47,281
{\an8}During the war, Tubman was actually
a Union spy. They called her...
131
00:06:47,365 --> 00:06:48,533
{\an8}They called her "The General."
132
00:06:49,534 --> 00:06:50,576
{\an8}How did you know that?
133
00:06:50,660 --> 00:06:52,203
{\an8}She's not just an American hero.
134
00:06:52,578 --> 00:06:54,497
Across the pond,
we even have streets named after her.
135
00:06:55,164 --> 00:06:57,250
So, they going after Tubman and her men.
136
00:06:57,917 --> 00:07:00,461
Wyatt. You've anything you'd like to add?
137
00:07:00,545 --> 00:07:01,504
{\an8}Why?
138
00:07:01,754 --> 00:07:03,631
{\an8}Obviously you all are the experts
at everything.
139
00:07:07,051 --> 00:07:08,177
Let's get going.
140
00:07:10,304 --> 00:07:11,889
{\an8}She better be here when I get back.
141
00:07:17,353 --> 00:07:18,312
{\an8}You have my word.
142
00:07:24,402 --> 00:07:25,695
Sure you're gonna be okay, when I'm gone?
143
00:07:26,154 --> 00:07:27,405
{\an8}I'm not the one I'm worried about.
144
00:07:29,115 --> 00:07:30,199
Yes. I'll be fine.
145
00:07:30,283 --> 00:07:33,703
{\an8}Turns out pregnancy just makes me wanna
binge watch This is Us and ugly cry.
146
00:07:33,828 --> 00:07:36,122
{\an8}So, I'll get it all outta my system
before you're back.
147
00:07:37,457 --> 00:07:38,958
{\an8}We gotta tell your family
the good news soon.
148
00:07:39,500 --> 00:07:40,460
{\an8}Sure.
149
00:07:40,543 --> 00:07:42,712
{\an8}As soon as we get out of this dank,
rusty hellhole,
150
00:07:42,795 --> 00:07:44,589
{\an8}I will send out the invitations
for the baby shower.
151
00:07:45,840 --> 00:07:47,008
{\an8}I know. I'm sorry.
152
00:07:49,760 --> 00:07:51,596
{\an8}I know you wanna see 'em.
I wanna see 'em too.
153
00:07:53,014 --> 00:07:54,474
Hell, I never even met your brother.
154
00:07:58,478 --> 00:07:59,437
{\an8}What?
155
00:08:00,980 --> 00:08:02,940
{\an8}It's just weird,
156
00:08:04,025 --> 00:08:05,985
{\an8}how much you've been talking
about my brother lately.
157
00:08:06,068 --> 00:08:09,447
{\an8}Well, it is kinda weird.
158
00:08:10,281 --> 00:08:13,743
{\an8}You know, in my timeline,
he died when he was three from leukemia.
159
00:08:13,826 --> 00:08:16,871
{\an8}Now he's suddenly
alive and kicking. It's...
160
00:08:17,246 --> 00:08:18,998
{\an8}So am I. That's a good thing, right?
161
00:08:19,123 --> 00:08:20,666
{\an8}Yes, of course.
162
00:08:27,298 --> 00:08:28,925
Are you sure you don't remember
how he was cured?
163
00:08:29,759 --> 00:08:31,928
{\an8}Or who cured him or why or anything?
I mean, it's just...
164
00:08:32,011 --> 00:08:33,221
{\an8}I was a kid.
165
00:08:33,804 --> 00:08:35,223
{\an8}Would you rather he'd have died?
166
00:08:36,807 --> 00:08:37,850
{\an8}No, come on.
167
00:08:39,810 --> 00:08:40,937
{\an8}I'm sorry.
168
00:08:43,731 --> 00:08:46,651
{\an8}Now are you going to answer my question,
the important one?
169
00:08:48,569 --> 00:08:49,612
What question?
170
00:08:51,072 --> 00:08:52,031
Boy or girl?
171
00:08:57,495 --> 00:08:58,538
Let's see.
172
00:08:59,914 --> 00:09:01,207
I will take either one.
173
00:09:02,917 --> 00:09:04,252
-Girl.
-You can't say that.
174
00:09:04,377 --> 00:09:05,503
Girl, 100%.
175
00:09:05,586 --> 00:09:06,462
What if it's a boy?
176
00:09:06,546 --> 00:09:09,257
Then I will love him
almost as much as a girl.
177
00:09:09,382 --> 00:09:12,176
And we'll just try and try and try
until we get one.
178
00:09:12,260 --> 00:09:13,511
You are truly awful.
179
00:09:13,970 --> 00:09:14,845
You are.
180
00:09:25,523 --> 00:09:26,482
Be careful.
181
00:09:28,484 --> 00:09:29,360
Yeah.
182
00:09:50,923 --> 00:09:52,592
I don't think you should
be angry at Christopher.
183
00:09:52,675 --> 00:09:53,968
She's just trying to protect us.
184
00:09:55,094 --> 00:09:55,928
Who's angry?
185
00:09:56,637 --> 00:09:57,722
I'm just reading a map.
186
00:09:57,805 --> 00:10:00,433
Look, I get how hard
this Jessica thing must be,
187
00:10:00,516 --> 00:10:02,977
but we just have to keep an open mind.
188
00:10:03,561 --> 00:10:04,770
Yeah, an open mind
189
00:10:05,479 --> 00:10:08,065
that my wife is a cult-loving
sociopathic traitor.
190
00:10:08,733 --> 00:10:10,651
Rittenhouse took those photos
for a reason.
191
00:10:10,860 --> 00:10:11,986
They brought her back for a reason.
192
00:10:12,069 --> 00:10:13,154
Yes. To distract us.
193
00:10:13,237 --> 00:10:15,698
In which case, Christopher freaking out
is exactly what they want.
194
00:10:15,781 --> 00:10:16,782
I hope so.
195
00:10:16,866 --> 00:10:19,243
We just... We have to be sure.
196
00:10:19,535 --> 00:10:22,246
What do you want me to say,
Lucy, that my wife is a liar?
197
00:10:22,872 --> 00:10:24,624
Hell, maybe she's lying
about being pregnant, too.
198
00:10:28,586 --> 00:10:29,920
You do think she is lying about that.
199
00:10:30,296 --> 00:10:32,381
If Rittenhouse doesn't kill us,
the mosquitoes will.
200
00:10:33,758 --> 00:10:35,009
Is West Nile a thing yet?
201
00:10:35,134 --> 00:10:36,927
No, but typhoid and dysentery
202
00:10:37,011 --> 00:10:39,305
killed about
a hundred and fifty thousand soldiers.
203
00:10:39,388 --> 00:10:40,890
So, better wash your vegetables.
204
00:10:41,849 --> 00:10:43,225
What's up with Captain Sunshine?
205
00:11:02,995 --> 00:11:04,664
This must be the second South Carolina.
206
00:11:08,626 --> 00:11:10,252
They were the only
Union regiment in the area.
207
00:11:10,378 --> 00:11:11,337
Tell me it's not the same regiment
208
00:11:11,420 --> 00:11:13,214
that's supposed to raid
the plantation tonight.
209
00:11:14,215 --> 00:11:15,216
Afraid so.
210
00:11:15,800 --> 00:11:16,926
This wasn't supposed to happen.
211
00:11:17,051 --> 00:11:19,804
Looks like the Confederates
took them by surprise.
212
00:11:20,471 --> 00:11:22,390
Rittenhouse must have a sleeper
in the Confederate Army
213
00:11:22,473 --> 00:11:23,516
tellin' 'em what to do.
214
00:11:23,933 --> 00:11:25,476
So, we're too late?
215
00:11:25,684 --> 00:11:27,603
History's already changed?
The South's gonna win?
216
00:11:30,856 --> 00:11:31,941
Help.
217
00:11:32,650 --> 00:11:33,984
Please, help.
218
00:11:38,781 --> 00:11:41,450
Please, help me die.
219
00:11:43,035 --> 00:11:44,620
Help me die easy.
220
00:11:47,164 --> 00:11:48,165
We will find a doctor for you.
221
00:11:48,749 --> 00:11:50,000
No, no.
222
00:11:51,210 --> 00:11:52,837
Please, mercy.
223
00:11:54,130 --> 00:11:56,006
Give me a gun and I'll do it myself.
224
00:12:09,311 --> 00:12:12,273
What's wrong with you,
not helping a soldier in need?
225
00:12:13,691 --> 00:12:16,318
You're Harriet Tubman! You're alive.
226
00:12:16,652 --> 00:12:18,070
But you won't be for long.
227
00:12:20,406 --> 00:12:21,532
Now who the hell are you?
228
00:12:25,494 --> 00:12:28,372
You don't know us, but we know you.
229
00:12:28,456 --> 00:12:30,916
You are a legend where we're from.
230
00:12:31,041 --> 00:12:33,252
Where's that? Sound like Yankees.
231
00:12:33,919 --> 00:12:36,380
General McClellan sent us
232
00:12:36,464 --> 00:12:38,340
to help you and Colonel Montgomery
with the raid tonight.
233
00:12:43,262 --> 00:12:44,847
I was just thinking
you look familiar to me.
234
00:12:46,348 --> 00:12:47,683
-I seen you before?
-No.
235
00:12:48,142 --> 00:12:50,269
We're from really, really far up north.
236
00:12:50,603 --> 00:12:53,230
Well, you're late.
Damn Rebs came from out of nowhere.
237
00:12:53,564 --> 00:12:54,857
Like they knew right where to go.
238
00:12:55,566 --> 00:12:58,194
Colonel Montgomery retreated,
took all of his men along with him.
239
00:12:58,611 --> 00:13:00,279
-Do you know where the Rebs are now?
-No.
240
00:13:00,988 --> 00:13:03,908
But I aim to find out and slit
their throats before the night's out.
241
00:13:03,991 --> 00:13:05,075
You can't continue the raid.
242
00:13:05,451 --> 00:13:06,869
Montgomery's gone,
so are most of your men.
243
00:13:06,952 --> 00:13:08,537
Most, but not all.
244
00:13:09,121 --> 00:13:10,998
Got some recuperating
at a safe house nearby.
245
00:13:12,666 --> 00:13:16,670
Wait, we're hunting a Confederate spy.
The one who led the attack on you here.
246
00:13:16,754 --> 00:13:18,506
If you would just give us a minute,
let us do our job...
247
00:13:18,589 --> 00:13:20,925
If you think I'm gonna stand down,
you don't know me very well.
248
00:13:22,051 --> 00:13:23,344
You wanna find your spy?
249
00:13:23,677 --> 00:13:24,512
I'll let you join us.
250
00:13:25,012 --> 00:13:28,766
But get in my way,
I'll shoot you my damn self.
251
00:13:31,435 --> 00:13:33,854
Dude, Harriet Tubman's hardcore.
252
00:13:35,564 --> 00:13:36,607
Yeah.
253
00:13:40,653 --> 00:13:42,988
-Where have you been?
-I wanna meet Stanley Fisher.
254
00:13:44,198 --> 00:13:45,324
I'm sorry. I don't know who that is.
255
00:13:45,616 --> 00:13:47,243
You don't? Let me refresh your memory.
256
00:13:47,368 --> 00:13:51,247
The time machine pilot you've had locked
away in a mental hospital.
257
00:13:51,914 --> 00:13:53,791
The one who has had
similar visions to mine.
258
00:13:53,999 --> 00:13:56,502
The one you've been hiding
from me and Rufus.
259
00:13:56,669 --> 00:13:58,796
-I haven't been hiding anything.
-Don't you dare.
260
00:13:59,213 --> 00:14:02,508
What I've been going through, and you knew
someone going through the same thing,
261
00:14:02,591 --> 00:14:04,510
-and you didn't tell me?
-Where did you get all of this?
262
00:14:05,844 --> 00:14:08,806
That's where you were.
Hacking into my laptop.
263
00:14:08,889 --> 00:14:11,100
-Take me to Stanley Fisher.
-Why?
264
00:14:11,725 --> 00:14:12,560
Why?
265
00:14:12,893 --> 00:14:16,397
Maybe because he can help me understand
my visions, and then I can help Rufus.
266
00:14:16,480 --> 00:14:17,314
Look, I...
267
00:14:19,984 --> 00:14:22,194
The reason I didn't tell you
is 'cause I wanted to protect you.
268
00:14:22,444 --> 00:14:24,655
You're not going to learn anything
about your visions from Stanley Fisher.
269
00:14:24,780 --> 00:14:25,739
The man's mad as a hatter.
270
00:14:25,823 --> 00:14:27,825
I don't need protection. I need answers.
271
00:14:29,159 --> 00:14:31,620
You're going to keep hounding me
till my dying day, aren't you?
272
00:14:31,704 --> 00:14:32,830
Without question.
273
00:14:33,873 --> 00:14:36,500
All right. Let's see if Agent Christopher
will let us up for some air.
274
00:14:41,672 --> 00:14:42,798
That went better than I thought.
275
00:14:55,686 --> 00:14:56,729
What's she giving him?
276
00:14:57,229 --> 00:14:58,898
She knows all sorts of herbal remedies.
277
00:14:59,315 --> 00:15:02,067
She was a nurse, a cook, a spy, a soldier.
278
00:15:02,693 --> 00:15:05,779
She had to fight for a military pension,
still didn't get it, died in poverty.
279
00:15:06,030 --> 00:15:09,408
Well, if she goes on this raid,
she's gonna die a lot sooner than that.
280
00:15:13,621 --> 00:15:14,663
This is Samuel.
281
00:15:15,372 --> 00:15:16,498
Tell 'em what you told me.
282
00:15:16,916 --> 00:15:18,626
I seen the Rebs
at the Willow Glen Plantation.
283
00:15:18,876 --> 00:15:20,044
Ran here fast as I could.
284
00:15:20,252 --> 00:15:21,086
Brave kid.
285
00:15:21,170 --> 00:15:22,296
Willow Glen's just up river.
286
00:15:22,880 --> 00:15:24,256
Whole lot of slaves
there who could help us.
287
00:15:24,340 --> 00:15:25,925
And a lot of Confederates
who could kill you.
288
00:15:26,508 --> 00:15:27,468
Start mustering.
289
00:15:28,677 --> 00:15:30,763
You said you had men.
I see a half-dozen here. Where's the rest?
290
00:15:30,888 --> 00:15:32,932
We'll make over a hundred
with the slaves we free.
291
00:15:33,057 --> 00:15:35,100
They're unarmed,
fighting soldiers with guns.
292
00:15:35,267 --> 00:15:37,937
And I would give every drop
of my blood to free them.
293
00:15:39,063 --> 00:15:40,356
What are you fighting for
if it ain't for this?
294
00:15:40,439 --> 00:15:42,191
We're with you. We are.
295
00:15:43,275 --> 00:15:44,985
But it's just important that we find
this Confederate spy
296
00:15:45,069 --> 00:15:47,821
or every battle that we fight
from here on out will be a losing one.
297
00:15:50,866 --> 00:15:53,160
All right. I'll help you get to your spy,
298
00:15:53,243 --> 00:15:54,828
but then I'm freeing those slaves.
299
00:15:55,329 --> 00:15:56,705
-You hear me?
-We hear you.
300
00:15:57,498 --> 00:16:00,376
Believe me.
We are not gonna lose this friggin' war.
301
00:16:01,919 --> 00:16:02,962
We leave at dark.
302
00:16:08,717 --> 00:16:09,718
To Colonel Ryerson,
303
00:16:10,386 --> 00:16:12,763
for his heroic defeat
of those back shootin' Blue-bellies,
304
00:16:13,472 --> 00:16:15,683
and for saving our grand plantations
along the river.
305
00:16:15,933 --> 00:16:16,767
Hear, hear.
306
00:16:16,892 --> 00:16:20,020
Gentlemen! Gentlemen, there should be
many more battles to come.
307
00:16:20,562 --> 00:16:24,108
In fact, scouts tell me Union regiments
are converging on Vicksburg.
308
00:16:25,275 --> 00:16:28,487
We leave at dawn, face 'em on the road,
before they join forces.
309
00:16:30,155 --> 00:16:31,240
Should be easy pickings.
310
00:16:31,532 --> 00:16:32,700
Hear, hear.
311
00:16:40,124 --> 00:16:41,208
{\an8}A MILITARY HISTORY OF THE CIVIL WAR
312
00:16:51,760 --> 00:16:52,678
Where'd you get that?
313
00:16:52,928 --> 00:16:53,804
Harriet insists.
314
00:16:54,388 --> 00:16:56,098
I tried to tell her I'm covered, but...
315
00:16:57,558 --> 00:16:59,268
She's a little stubborn,
in case if you haven't noticed.
316
00:16:59,351 --> 00:17:00,185
I noticed.
317
00:17:00,644 --> 00:17:02,062
She's going in outnumbered three to one.
318
00:17:02,146 --> 00:17:04,690
Well, just have to get in and get out
before things get too messy.
319
00:17:04,982 --> 00:17:06,859
You mean before her
and her men are all killed?
320
00:17:07,443 --> 00:17:09,570
Hey, if you think
you can talk her down, have at it.
321
00:17:10,279 --> 00:17:11,697
Besides, we need her to show us the way.
322
00:17:13,157 --> 00:17:14,116
I have a different idea.
323
00:17:14,324 --> 00:17:15,617
Yeah? What's that?
324
00:17:16,785 --> 00:17:18,120
You and Rufus go with Harriet
325
00:17:18,203 --> 00:17:21,457
and Flynn and I will ride to Port Royal
326
00:17:21,582 --> 00:17:24,877
to convince Colonel Montgomery to give her
the troops that she needs for the raid.
327
00:17:25,044 --> 00:17:26,253
You and Flynn?
328
00:17:27,296 --> 00:17:28,255
Of course.
329
00:17:29,757 --> 00:17:31,258
You and Rufus are a better team.
330
00:17:32,468 --> 00:17:34,303
Yeah. I suppose we are.
331
00:17:35,679 --> 00:17:36,638
And Harriet likes you.
332
00:17:39,641 --> 00:17:41,643
Just delay her for a few hours
till we get back with the troops.
333
00:17:42,061 --> 00:17:43,479
-Can you do that?
-I'll do my best.
334
00:17:51,779 --> 00:17:52,738
I got it, Wyatt.
335
00:17:58,660 --> 00:18:01,872
I appreciate you trying,
but Colonel Montgomery ain't coming back.
336
00:18:02,456 --> 00:18:03,373
He has new orders.
337
00:18:04,208 --> 00:18:06,043
He'll come back when I tell him
what'll happen if he doesn't.
338
00:18:06,543 --> 00:18:08,337
Oh, yeah? What's that?
339
00:18:09,171 --> 00:18:10,422
That the Union will lose the war.
340
00:18:10,964 --> 00:18:12,758
It's Confederate territory the entire way.
341
00:18:12,966 --> 00:18:15,302
I can handle a couple
of farmers playing soldier.
342
00:18:17,137 --> 00:18:20,641
Just be careful.
343
00:18:22,392 --> 00:18:23,685
We'll come back with reinforcements.
344
00:18:24,603 --> 00:18:26,188
Don't start the party without us.
345
00:18:46,583 --> 00:18:47,876
It actually fits pretty well.
346
00:18:49,253 --> 00:18:50,796
-Thank you.
-Glad to help.
347
00:18:51,588 --> 00:18:53,507
Lots of people around here
siding with the devil.
348
00:18:54,675 --> 00:18:55,717
Plenty of decent folk, too.
349
00:18:56,260 --> 00:18:58,428
I'd like some extra crispy
chicken tenders, Colonel Sanders.
350
00:18:58,595 --> 00:18:59,513
You're a riot.
351
00:19:00,264 --> 00:19:03,225
So, I figured I'd go in
with him as a free man.
352
00:19:04,184 --> 00:19:06,687
Boy, we're sneaking you
in as a house slave.
353
00:19:07,938 --> 00:19:09,106
We'll get you your clothes next.
354
00:19:09,648 --> 00:19:11,024
Got it. Right.
355
00:19:11,650 --> 00:19:13,694
So, Colonel, can you do an accent?
356
00:19:16,113 --> 00:19:17,030
How y'all doin'?
357
00:19:17,281 --> 00:19:19,992
Okay. Less J.R. from Dallas,
more Leo from Django Unchained.
358
00:19:20,200 --> 00:19:21,493
What, who? In what?
359
00:19:23,328 --> 00:19:24,872
These guys from back home.
360
00:19:25,122 --> 00:19:28,250
Boy, you do too much talking,
they'll find you out real fast.
361
00:19:28,500 --> 00:19:29,501
She's right. Drop the accent.
362
00:19:29,626 --> 00:19:30,669
Leo was overacting, anyway.
363
00:19:30,752 --> 00:19:31,712
I'll keep it subtle.
364
00:19:31,879 --> 00:19:33,005
Just make it quick.
365
00:19:34,047 --> 00:19:35,465
As soon as we free
our brothers and sisters,
366
00:19:35,549 --> 00:19:37,050
we're setting fire to those fields,
367
00:19:37,426 --> 00:19:39,803
whether or not your friends are back
with Montgomery's reinforcements.
368
00:19:40,387 --> 00:19:43,098
Can you just try to wait
until we find the spy?
369
00:19:44,224 --> 00:19:46,393
Ma'am, it's important.
370
00:19:47,186 --> 00:19:48,687
This could actually win the war
for the Union.
371
00:19:49,980 --> 00:19:51,106
You ain't stopping me.
372
00:19:51,315 --> 00:19:52,941
We'd be crazy to try, Ms. Tubman.
373
00:19:56,737 --> 00:19:58,947
Now I realize why you look so familiar.
374
00:20:01,617 --> 00:20:04,286
God came to me in a dream
and told me you was coming.
375
00:20:06,872 --> 00:20:09,333
The Lord works in mysterious ways.
376
00:20:29,645 --> 00:20:33,690
I'd introduce you, but as you can see,
he's not very sociable.
377
00:20:37,527 --> 00:20:38,528
Is he always like this?
378
00:20:39,154 --> 00:20:40,447
Ninety-five percent of the time.
379
00:20:41,573 --> 00:20:43,200
His muscles have atrophied,
380
00:20:43,575 --> 00:20:45,869
even though he's perfectly capable
of getting out of bed.
381
00:20:46,703 --> 00:20:48,080
Or at least he was.
382
00:20:53,835 --> 00:20:54,920
He's having a vision.
383
00:21:01,843 --> 00:21:02,886
You're having visions, too?
384
00:21:02,970 --> 00:21:04,846
Stanley, this is Jiya.
385
00:21:05,222 --> 00:21:06,682
Jiya, meet Stanley.
386
00:21:07,099 --> 00:21:09,226
Still training pilots, I see.
387
00:21:09,768 --> 00:21:11,561
Out of necessity, I'm afraid.
388
00:21:15,065 --> 00:21:17,901
Tell me, Connor, have you ever wondered
389
00:21:19,027 --> 00:21:21,905
what it must've been
like to know Genghis Khan?
390
00:21:21,989 --> 00:21:24,366
Joseph Stalin? Adolf Hitler?
391
00:21:26,118 --> 00:21:27,244
In my visions...
392
00:21:29,538 --> 00:21:30,622
My visions...
393
00:21:31,581 --> 00:21:35,168
I've seen the most evil men
in history doing unimaginable things.
394
00:21:35,294 --> 00:21:36,795
Yes, and your point being?
395
00:21:39,423 --> 00:21:41,216
-You're worse.
-All right. Here we go.
396
00:21:41,425 --> 00:21:43,051
You hear that? Worse than Hitler.
397
00:21:43,302 --> 00:21:44,886
Someone call
The Guinness Book of World Records,
398
00:21:45,137 --> 00:21:47,222
tell them there's a new worst person ever.
399
00:21:47,514 --> 00:21:50,434
How many mental trips have you taken?
400
00:21:53,061 --> 00:21:54,062
I don't know.
401
00:21:54,146 --> 00:21:56,690
Have you seen any new colors yet?
402
00:21:57,274 --> 00:21:58,150
New colors?
403
00:21:59,109 --> 00:22:00,527
The forbidden colors.
404
00:22:03,447 --> 00:22:04,948
No, I don't think I have.
405
00:22:05,324 --> 00:22:06,408
You will.
406
00:22:08,535 --> 00:22:09,661
You'll love them.
407
00:22:23,508 --> 00:22:24,426
You ready?
408
00:22:25,052 --> 00:22:26,344
Just another day at the office.
409
00:22:32,059 --> 00:22:33,060
So, you know we're friends, right?
410
00:22:33,143 --> 00:22:35,395
Like, bro-code and all that.
I got your back.
411
00:22:36,563 --> 00:22:38,482
Rufus, whatever you're gonna say,
just say it.
412
00:22:39,649 --> 00:22:40,484
It's about Jessica.
413
00:22:41,401 --> 00:22:42,444
You seemed a little defensive.
414
00:22:42,527 --> 00:22:44,362
Stop. Not another word.
415
00:22:44,821 --> 00:22:46,364
Well, like now, now totally not defensive.
416
00:22:46,573 --> 00:22:47,574
She isn't Rittenhouse.
417
00:22:48,241 --> 00:22:49,117
It's not true.
418
00:22:49,951 --> 00:22:52,579
I hope you're right, I think you're right.
419
00:22:52,704 --> 00:22:54,706
But there's a lot at stake here,
we just gotta be sure.
420
00:22:54,956 --> 00:22:56,333
It can't be true.
421
00:22:59,878 --> 00:23:00,837
'Cause if it is...
422
00:23:04,216 --> 00:23:05,092
I'm done.
423
00:23:08,136 --> 00:23:09,262
I lost her once, I just...
424
00:23:11,932 --> 00:23:13,016
I can't lose her again.
425
00:23:17,062 --> 00:23:18,105
I just can't.
426
00:23:21,650 --> 00:23:22,776
I get it.
427
00:23:24,152 --> 00:23:25,654
I'm just asking you to consider it.
428
00:23:26,822 --> 00:23:30,033
If there's anything with her or her family
that doesn't add up, just
429
00:23:31,118 --> 00:23:32,077
say something.
430
00:23:33,370 --> 00:23:34,329
That's all.
431
00:23:55,517 --> 00:23:56,601
How long you been free?
432
00:23:59,771 --> 00:24:00,856
All my life.
433
00:24:03,275 --> 00:24:04,109
You're lucky.
434
00:24:06,069 --> 00:24:07,028
I know.
435
00:24:09,739 --> 00:24:12,409
You said God told you we were coming,
436
00:24:13,618 --> 00:24:15,078
that he speaks to you in your dreams.
437
00:24:16,496 --> 00:24:19,249
How long have you
been having these visions?
438
00:24:19,708 --> 00:24:20,917
Had them for years.
439
00:24:23,128 --> 00:24:25,422
My spirit travels out of me
when I'm in a spell,
440
00:24:27,132 --> 00:24:28,508
searching for His voice.
441
00:24:30,343 --> 00:24:31,344
And when I hear it,
442
00:24:33,722 --> 00:24:36,224
He shows me the path and what I gotta do.
443
00:24:36,766 --> 00:24:40,437
And God told you to go on this raid,
even with the odds against you?
444
00:24:40,520 --> 00:24:42,314
There's two things I got a right to
445
00:24:43,565 --> 00:24:45,442
and those are death or liberty.
446
00:24:47,194 --> 00:24:48,862
One or the other I means to have.
447
00:24:49,196 --> 00:24:50,113
You're not afraid?
448
00:24:51,489 --> 00:24:52,824
You're a fool if you ain't.
449
00:24:53,992 --> 00:24:57,245
But I'll stick my rifle
right in fear's ugly face anyway.
450
00:25:03,376 --> 00:25:05,962
Come on, now. It's getting dark.
451
00:25:06,963 --> 00:25:08,048
Time for us to go join your friend.
452
00:25:21,102 --> 00:25:22,562
You come to me without official orders,
453
00:25:23,021 --> 00:25:24,522
no identification of any kind,
454
00:25:25,357 --> 00:25:27,275
one of you with an accent
I can't quite place,
455
00:25:27,442 --> 00:25:30,737
and expect me to send my regiment
back to where we narrowly escaped death
456
00:25:30,904 --> 00:25:33,365
after being ambushed
by a Confederate cavalry unit?
457
00:25:33,490 --> 00:25:35,367
Well, you don't have to be
so glass-half-empty.
458
00:25:35,742 --> 00:25:36,785
Who the hell are you people?
459
00:25:36,952 --> 00:25:38,078
We are Union spies.
460
00:25:38,203 --> 00:25:39,788
-With no papers?
-Because we are spies.
461
00:25:40,330 --> 00:25:42,123
Colonel Montgomery, sir.
462
00:25:43,041 --> 00:25:45,460
Harriet Tubman and her men
are risking their lives for this raid.
463
00:25:45,710 --> 00:25:47,879
My regiment's been ordered
to Port Hudson first thing tomorrow.
464
00:25:48,463 --> 00:25:50,173
You change that order,
I'll change that plan.
465
00:25:50,298 --> 00:25:51,591
-Otherwise...
-Harriet Tubman needs you,
466
00:25:52,217 --> 00:25:53,343
and the Union needs her.
467
00:25:55,220 --> 00:25:57,180
There are more than 750 slaves
468
00:25:57,264 --> 00:25:58,974
working on the river plantations
who are willing to fight.
469
00:25:59,057 --> 00:26:01,935
You're going to need these men
at Fort Wagner, Vicksburg, and Petersburg.
470
00:26:02,018 --> 00:26:04,479
Who are you, Miss,
to speak to me this way?
471
00:26:04,562 --> 00:26:06,439
I'm someone who knows
what the hell she's talking about.
472
00:26:24,958 --> 00:26:26,209
Take your hat, sir?
473
00:26:26,334 --> 00:26:28,086
Oh, yeah. Thanks.
474
00:26:47,772 --> 00:26:50,108
Welcome. I don't believe
we've had the pleasure.
475
00:26:51,151 --> 00:26:52,652
Rhett Butler.
476
00:26:54,070 --> 00:26:55,655
Visiting from my plantation in Georgia.
477
00:27:09,377 --> 00:27:10,712
-Evening, Ms. Tubman.
-Evening, Ms. Tubman.
478
00:27:10,795 --> 00:27:12,964
Nancy, go and tell the others
it's time to go.
479
00:27:13,089 --> 00:27:14,549
We going to the boats on the water?
480
00:27:14,632 --> 00:27:16,217
No. We're walking to Port Royal.
481
00:27:16,718 --> 00:27:18,720
Isaiah, this is my new friend, Rufus.
482
00:27:19,179 --> 00:27:20,722
Come from up north
to help us fight the Rebs.
483
00:27:21,264 --> 00:27:22,307
What's going on in the house tonight?
484
00:27:22,599 --> 00:27:24,225
Some kind of occasion.
I don't know what for.
485
00:27:24,351 --> 00:27:25,935
That's what Rufus is aiming to find out.
486
00:27:26,394 --> 00:27:27,979
Can you sneak him in as a house slave?
487
00:27:28,813 --> 00:27:29,939
He's going to need some clothes.
488
00:27:30,982 --> 00:27:32,650
You're just a tiny
little thing, ain't you?
489
00:27:32,984 --> 00:27:34,110
And now I'm back in junior high.
490
00:27:34,402 --> 00:27:36,613
I'll get the children out safe
and gather up the others.
491
00:27:36,905 --> 00:27:38,698
We'll wait for your signal
as long as we can.
492
00:27:40,950 --> 00:27:41,785
It's gonna be okay.
493
00:27:42,786 --> 00:27:44,162
We're getting you out of here for good.
494
00:27:45,622 --> 00:27:46,873
These were my brother's.
495
00:27:49,209 --> 00:27:51,628
He was tiny like you. Called him Chipmunk.
496
00:27:51,961 --> 00:27:53,755
Yeah, no, I get it.
497
00:27:55,924 --> 00:27:58,843
We swept through that Yankee camp
like a swarm of angry hornets,
498
00:27:59,469 --> 00:28:00,720
cutting down every man standing,
499
00:28:01,346 --> 00:28:02,472
even one man sitting!
500
00:28:03,306 --> 00:28:04,808
Caught doing his business in the bush.
501
00:28:07,769 --> 00:28:10,146
Now, how did y'all know
that that Union camp was even there?
502
00:28:10,855 --> 00:28:13,400
Intelligence from one of our top men,
Colonel Ryerson.
503
00:28:14,692 --> 00:28:16,528
Just seems to know things
no one else knows.
504
00:28:17,070 --> 00:28:18,405
Yeah, I'll bet.
505
00:28:19,656 --> 00:28:20,782
I mean, I do declare.
506
00:28:35,380 --> 00:28:37,257
Gentlemen, if you'll excuse me.
507
00:28:39,300 --> 00:28:40,802
So are your visions of the future,
508
00:28:40,885 --> 00:28:43,972
or, like, what's going to happen
in the past, in the future?
509
00:28:44,764 --> 00:28:46,558
-If you know what I mean.
-I do.
510
00:28:48,017 --> 00:28:49,185
You and I,
511
00:28:50,603 --> 00:28:51,730
we can time travel
512
00:28:53,857 --> 00:28:54,899
without the machine.
513
00:28:56,860 --> 00:28:58,278
Like Joan of Arc,
514
00:28:58,862 --> 00:29:00,113
Florence Nightingale,
515
00:29:00,447 --> 00:29:01,322
Kirk Cameron,
516
00:29:01,656 --> 00:29:05,243
we've been given a gift from God.
517
00:29:06,161 --> 00:29:07,245
They're scared of us.
518
00:29:08,288 --> 00:29:09,539
That's why they have me here.
519
00:29:09,622 --> 00:29:12,584
No, Stanley. You are here because
you won't look after yourself.
520
00:29:13,418 --> 00:29:14,919
At my expense, I might add.
521
00:29:15,920 --> 00:29:18,006
Look, something bad is gonna happen
to someone I care about,
522
00:29:18,089 --> 00:29:19,340
and I need to stop it.
523
00:29:20,091 --> 00:29:23,845
But the vision comes in pieces.
524
00:29:24,012 --> 00:29:25,013
Because you're fighting it.
525
00:29:27,265 --> 00:29:30,643
I once spent an entire week in 1912.
526
00:29:31,895 --> 00:29:33,938
It's like a dream
you don't want to come out of.
527
00:29:34,773 --> 00:29:38,568
You need to let your mind relax.
528
00:29:40,653 --> 00:29:42,155
Let yourself go on the mental trip.
529
00:29:43,615 --> 00:29:44,657
How do I do that?
530
00:29:44,949 --> 00:29:47,702
Do you have access
to a sensory deprivation tank?
531
00:29:49,454 --> 00:29:51,623
Sure, let me just order one from SkyMall.
532
00:29:54,751 --> 00:29:55,960
No, I don't.
533
00:29:57,629 --> 00:29:59,798
You need to find a very quiet place,
534
00:30:00,715 --> 00:30:02,217
so you can focus on the vision.
535
00:30:03,802 --> 00:30:06,095
Then, after a while,
536
00:30:09,265 --> 00:30:12,977
you'll get better at falling into them.
537
00:30:14,604 --> 00:30:15,522
Like this...
538
00:30:24,697 --> 00:30:27,116
-All right, show's over.
-No, no, I have more questions.
539
00:30:27,200 --> 00:30:28,952
He could be in this
catatonic state for days.
540
00:30:29,452 --> 00:30:31,996
This is why I didn't want you to see him.
You do not want to end up like this.
541
00:30:33,289 --> 00:30:34,249
Do you?
542
00:30:34,541 --> 00:30:35,500
Come on.
543
00:30:45,260 --> 00:30:46,427
I'm so sorry, old friend.
544
00:30:53,893 --> 00:30:54,769
Hey, you!
545
00:30:55,186 --> 00:30:57,355
Let me have one of those drinks.
546
00:31:04,612 --> 00:31:05,780
That's the accent you're going with?
547
00:31:05,905 --> 00:31:06,781
Why? What's wrong with that?
548
00:31:06,948 --> 00:31:09,367
Nothing. If you're going for Keanu Reeves
in The Devil's Advocate.
549
00:31:09,450 --> 00:31:10,660
You watch way too many movies.
550
00:31:10,743 --> 00:31:11,703
What did you find out?
551
00:31:11,786 --> 00:31:13,162
The Confederate Officer in the other room?
552
00:31:13,746 --> 00:31:17,083
He had sudden and damn near magical
knowledge of where the Union camp was.
553
00:31:17,208 --> 00:31:19,002
-He's the sleeper agent.
-Right.
554
00:31:34,434 --> 00:31:36,060
Is Harriet going to wait
for Flynn and Lucy to get back?
555
00:31:36,144 --> 00:31:37,770
Well, she said she'd wait
as long as she could.
556
00:31:37,854 --> 00:31:38,771
We've got runners.
557
00:31:39,981 --> 00:31:41,482
Which is apparently not very long.
558
00:31:44,277 --> 00:31:45,778
Awful late for a walk, ain't it?
559
00:31:58,374 --> 00:32:00,001
You know what we do to runaways
around here, don't you?
560
00:32:01,127 --> 00:32:02,128
Age don't matter.
561
00:32:02,462 --> 00:32:03,880
We gotta teach y'all your place.
562
00:32:12,180 --> 00:32:13,723
Wanna tell me my place again?
563
00:32:17,894 --> 00:32:19,354
Maybe it's Lucy with our backup?
564
00:32:19,437 --> 00:32:23,024
Right. When have things ever,
ever gone that well for us?
565
00:32:27,320 --> 00:32:29,197
-Wyatt.
-They're Union spies.
566
00:32:29,280 --> 00:32:30,490
-Get down.
-Kill them!
567
00:32:46,297 --> 00:32:47,423
You're outgunned, pal.
568
00:32:47,632 --> 00:32:50,593
That's a Colt Army Model,
forty-four caliber, six-shot,
569
00:32:50,718 --> 00:32:52,220
I got a Glock 9mm,
570
00:32:52,512 --> 00:32:53,805
three extra clips in my pocket.
571
00:32:53,888 --> 00:32:55,181
I can do this all damn night.
572
00:32:55,264 --> 00:32:59,644
But you, by my count, have one shot left.
573
00:33:07,110 --> 00:33:08,444
All it takes is one.
574
00:33:09,737 --> 00:33:11,239
I just want my bag.
575
00:33:12,073 --> 00:33:14,909
You give it to me and she lives.
576
00:33:15,159 --> 00:33:17,620
Hey, David Duke, looking for this?
577
00:33:21,749 --> 00:33:23,126
-Just toss it to me.
-Sure.
578
00:33:23,710 --> 00:33:25,545
No problem. Catch.
579
00:33:26,796 --> 00:33:27,839
No!
580
00:33:29,298 --> 00:33:30,299
Don't move.
581
00:33:30,550 --> 00:33:31,759
Don't move. I'll shoot her.
582
00:33:32,135 --> 00:33:34,387
Do not move or she dies!
583
00:33:42,061 --> 00:33:43,104
I quit, by the way.
584
00:34:20,850 --> 00:34:24,562
Word is, all them plantation
folks up river are running off.
585
00:34:25,855 --> 00:34:27,690
Lord, they scared of us now.
586
00:34:28,399 --> 00:34:31,027
Truth be told, I'm a little scared, too.
You are a total badass.
587
00:34:31,444 --> 00:34:32,487
What'd you call me?
588
00:34:32,695 --> 00:34:35,656
No, sorry. That's a compliment
where I'm from.
589
00:34:36,365 --> 00:34:37,909
I still don't know where that is.
590
00:34:39,660 --> 00:34:40,828
Not anywhere close.
591
00:34:42,622 --> 00:34:45,875
When I saw you coming,
during one of my spells,
592
00:34:47,085 --> 00:34:50,379
you were like angels appearin'
outta nowhere.
593
00:34:51,172 --> 00:34:52,799
Like you was sent straight from heaven.
594
00:34:56,636 --> 00:34:57,887
These visions you have...
595
00:34:59,472 --> 00:35:00,473
Do they always come true?
596
00:35:01,182 --> 00:35:02,183
Not always.
597
00:35:03,101 --> 00:35:04,852
Sometimes they make no sense at all.
598
00:35:05,728 --> 00:35:07,814
Like, when you appeared outta nowhere,
599
00:35:08,689 --> 00:35:11,818
you were steppin' out
of a giant metal ball.
600
00:35:13,402 --> 00:35:14,403
Go figure that one out.
601
00:35:17,198 --> 00:35:18,116
Well, I gotta go.
602
00:35:18,658 --> 00:35:21,202
My friends, the other Union spies,
603
00:35:21,285 --> 00:35:23,454
we have to check in
with our commanding officer.
604
00:35:27,416 --> 00:35:28,376
Can I just tell you,
605
00:35:29,210 --> 00:35:31,170
what an honor it is to have met you.
606
00:35:32,630 --> 00:35:34,382
I wish I had some advice for you,
607
00:35:35,299 --> 00:35:37,593
about how to make money,
or something to make your life better,
608
00:35:37,677 --> 00:35:42,223
because if there's anyone
who deserves it, it's you.
609
00:35:44,684 --> 00:35:48,855
My only desire is to live free.
610
00:35:50,982 --> 00:35:52,567
The rest'll work itself out.
611
00:36:12,587 --> 00:36:15,965
Looks like the Combahee River Raid
is now the Willow Glen Plantation Raid.
612
00:36:16,424 --> 00:36:19,719
A decisive win for the Union,
led by Harriet Tubman.
613
00:36:22,471 --> 00:36:23,556
I'm gonna go check on Jessica.
614
00:36:24,849 --> 00:36:26,225
Congratulations, by the way.
615
00:36:28,060 --> 00:36:29,437
Lucy gave me the news.
616
00:36:30,563 --> 00:36:31,772
You're going to be a great father.
617
00:36:51,000 --> 00:36:52,001
Hey.
618
00:36:53,252 --> 00:36:54,170
So, you told Flynn.
619
00:36:55,171 --> 00:36:57,089
It was a long ride to Port Royal.
620
00:36:58,132 --> 00:37:00,218
I mean, he was gonna
find out sooner or later, wasn't he?
621
00:37:00,468 --> 00:37:01,969
Yeah. Whatever.
622
00:37:03,179 --> 00:37:04,138
Okay.
623
00:37:04,972 --> 00:37:05,973
Fine.
624
00:37:06,557 --> 00:37:07,475
We're good.
625
00:37:08,184 --> 00:37:09,060
Great.
626
00:37:38,422 --> 00:37:39,632
Should I be hearing something?
627
00:37:41,259 --> 00:37:42,927
Maybe a little indigestion.
628
00:37:48,599 --> 00:37:51,227
I had the weirdest interaction
with Agent Christopher today.
629
00:37:52,979 --> 00:37:54,105
What do you mean?
630
00:37:55,273 --> 00:37:56,399
Well, I told her I was pregnant.
631
00:37:57,483 --> 00:38:00,528
And then she said that I should leave,
for the health of the baby.
632
00:38:02,154 --> 00:38:03,114
Can you believe that?
633
00:38:07,618 --> 00:38:09,662
She wasn't supposed to talk
about that until I got back.
634
00:38:11,914 --> 00:38:13,249
You knew?
635
00:38:13,833 --> 00:38:14,917
She told you about this?
636
00:38:16,502 --> 00:38:17,753
Well, what did you say?
637
00:38:17,962 --> 00:38:19,422
I said, if you go, I go.
638
00:38:19,505 --> 00:38:20,381
Good!
639
00:38:24,302 --> 00:38:25,177
Jess...
640
00:38:30,349 --> 00:38:31,600
But look, maybe...
641
00:38:33,436 --> 00:38:34,520
Maybe she has a point.
642
00:38:34,854 --> 00:38:35,813
What? Why?
643
00:38:35,896 --> 00:38:37,523
There's gonna be doctor's appointments
644
00:38:37,606 --> 00:38:39,650
and Lamaze classes.
645
00:38:40,026 --> 00:38:42,028
Right? And I want things
to be normal for you,
646
00:38:43,362 --> 00:38:44,238
and for our baby.
647
00:38:44,447 --> 00:38:46,115
-But you won't be there.
-I will be.
648
00:38:46,490 --> 00:38:48,117
As often as I can.
I'll check in all the time.
649
00:38:48,284 --> 00:38:50,328
You are the one who said
it's not safe for me out there.
650
00:38:50,411 --> 00:38:51,912
No, we'll keep security on you 24/7.
651
00:38:52,121 --> 00:38:53,372
You're hiding something for me.
652
00:38:54,165 --> 00:38:55,041
No, it's not true.
653
00:38:55,249 --> 00:38:57,752
It's me, Wyatt,
I know when you're hiding something.
654
00:38:57,960 --> 00:39:00,796
You've spent our entire marriage
hiding things from me.
655
00:39:00,880 --> 00:39:04,008
And I told you, I cannot be married
to a state secret.
656
00:39:05,301 --> 00:39:07,136
Please. Please do not do this.
657
00:39:12,516 --> 00:39:13,851
I'm not keeping anything from you.
658
00:39:15,603 --> 00:39:16,479
I swear.
659
00:39:23,235 --> 00:39:26,322
Hey, I'm headed to bed. Long day.
660
00:39:26,781 --> 00:39:28,366
Cool. Yeah. I'm, just
661
00:39:28,783 --> 00:39:31,202
running a systems check
to see if everything is okay.
662
00:39:31,911 --> 00:39:33,537
Is everything okay, with you?
663
00:39:35,247 --> 00:39:37,875
Long day worrying about you
dying in the Civil War.
664
00:39:40,878 --> 00:39:41,921
I worry about you, too.
665
00:39:44,840 --> 00:39:46,967
You know, Harriet Tubman had visions.
666
00:39:47,802 --> 00:39:50,137
She told me she saw us coming,
667
00:39:51,180 --> 00:39:52,515
seemed to see the Lifeboat too.
668
00:39:53,516 --> 00:39:56,435
Swore up and down
it was coming from a higher power.
669
00:39:58,521 --> 00:39:59,563
God.
670
00:40:00,523 --> 00:40:01,357
Do you believe her?
671
00:40:03,234 --> 00:40:05,111
I'm not ready to go
all Pentecostal or anything,
672
00:40:05,194 --> 00:40:08,197
but maybe something was sending
her and you these visions for a reason.
673
00:40:08,322 --> 00:40:09,156
Maybe we...
674
00:40:10,533 --> 00:40:13,119
I need to pay more attention.
675
00:40:14,161 --> 00:40:15,037
Yeah.
676
00:40:15,538 --> 00:40:17,957
Like, if I can find a way
to see more of the vision,
677
00:40:18,040 --> 00:40:19,792
then maybe we can find a way to stop it.
678
00:40:19,875 --> 00:40:20,835
Exactly.
679
00:40:20,960 --> 00:40:22,753
If we can't run from it,
we'll run right into it.
680
00:40:23,629 --> 00:40:24,755
Sounds like a plan.
681
00:40:27,007 --> 00:40:28,008
Don't stay up too late.
682
00:40:43,190 --> 00:40:44,024
Okay.
683
00:41:42,500 --> 00:41:43,334
Jiya.
684
00:41:44,043 --> 00:41:45,169
Jiya, what are you doing?
685
00:41:46,420 --> 00:41:48,047
Stop. Don't come any closer.
686
00:41:52,176 --> 00:41:53,093
Jessica?
687
00:41:55,304 --> 00:41:56,680
What are you doing? What's going on here?
688
00:41:58,432 --> 00:41:59,475
I'm so sorry.
689
00:42:02,645 --> 00:42:03,771
Jessica!
51399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.