Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,377
Previously on Timeless...
2
00:00:02,544 --> 00:00:03,586
Your family is lovely.
3
00:00:03,670 --> 00:00:06,172
My worst fear is that I could lose them
4
00:00:06,339 --> 00:00:07,674
and not know they were ever here.
5
00:00:07,757 --> 00:00:10,468
Do me a favor,
keep this in the Lifeboat for me.
6
00:00:10,552 --> 00:00:13,430
When you gave me that book,
you wanted me to read it, and I did.
7
00:00:13,513 --> 00:00:16,182
Sometimes I feel like I know you
better than you know yourself.
8
00:00:16,391 --> 00:00:17,892
Lucy, I still care about you.
9
00:00:17,976 --> 00:00:20,061
Getting a second chance with Jessica?
10
00:00:20,145 --> 00:00:22,939
That is the closest thing to a miracle
that I've ever seen
11
00:00:23,022 --> 00:00:24,983
and there's no way
that I'm getting in the middle of that.
12
00:00:25,066 --> 00:00:27,110
Let's see what Rittenhouse
has been hiding.
13
00:00:27,527 --> 00:00:29,279
-That's Jessica.
-This stays between us.
14
00:00:32,240 --> 00:00:33,074
{\an8}Dear Jodie...
15
00:00:34,075 --> 00:00:36,745
{\an8}...there's a definite possibility
that I will be killed
16
00:00:36,828 --> 00:00:38,163
{\an8}in my attempt to get Reagan.
17
00:00:39,497 --> 00:00:42,792
{\an8}It is for this very reason
that I'm writing you this letter now.
18
00:00:44,377 --> 00:00:47,172
I would abandon this idea
of getting Reagan in a second
19
00:00:48,089 --> 00:00:49,591
if I could only win your heart
20
00:00:50,175 --> 00:00:52,761
and live out the rest of my life with you,
21
00:00:53,052 --> 00:00:55,930
whether be in total obscurity or whatever.
22
00:00:57,849 --> 00:01:01,352
I will admit to you that the reason
I'm going ahead with this attempt now
23
00:01:01,895 --> 00:01:04,856
is because I just cannot wait
any longer to impress you.
24
00:01:06,107 --> 00:01:07,567
I've got to do something now
25
00:01:08,151 --> 00:01:10,487
to make you understand
in no uncertain terms
26
00:01:10,570 --> 00:01:12,614
that I am doing all of this for your sake.
27
00:01:14,324 --> 00:01:18,411
By sacrificing my freedom
possibly my life,
28
00:01:19,537 --> 00:01:21,414
I hope to change your mind about me.
29
00:01:23,374 --> 00:01:27,086
This letter is being written an hour
before I leave for the Hilton Hotel.
30
00:01:28,254 --> 00:01:32,383
Jodie, I'm asking you
to please look into your heart
31
00:01:32,884 --> 00:01:35,553
and at least give me the chance
with this historical deed
32
00:01:35,637 --> 00:01:37,680
to gain your respect and love.
33
00:01:38,348 --> 00:01:40,266
I love you forever.
34
00:01:45,939 --> 00:01:47,273
Hey, that was educational.
35
00:01:47,357 --> 00:01:50,193
So is school and you're gonna be late.
Eat your breakfast, please, sweetie.
36
00:01:50,693 --> 00:01:52,153
I thought we were gonna
buy the organic kind.
37
00:01:52,237 --> 00:01:53,404
Sugar's sugar.
38
00:01:56,282 --> 00:01:57,450
Your mother.
39
00:01:58,159 --> 00:01:59,119
No.
40
00:01:59,285 --> 00:02:00,620
So, why didn't you answer?
41
00:02:00,703 --> 00:02:02,288
'Cause our Grandma Ananya
doesn't know we exist.
42
00:02:02,372 --> 00:02:04,541
-Why not?
-I'll explain it to you another time.
43
00:02:04,624 --> 00:02:05,834
I got to get to work.
44
00:02:06,459 --> 00:02:09,212
Are you going to the office
or to the place that's kind of far away?
45
00:02:09,295 --> 00:02:11,339
I'll get back as soon as I can, baby girl.
46
00:02:12,257 --> 00:02:14,092
Mark, I've got a meeting
across town at 4:00,
47
00:02:14,175 --> 00:02:15,260
so I need you to pick up your sister.
48
00:02:15,426 --> 00:02:16,553
I was gonna hang with Max.
49
00:02:16,636 --> 00:02:17,595
You can order a pizza.
50
00:02:19,472 --> 00:02:21,266
Save me a slice, stinkler.
51
00:02:25,520 --> 00:02:27,480
Hey, I didn't even hear you wake up.
52
00:02:28,398 --> 00:02:29,357
Yeah, I got up early,
53
00:02:29,440 --> 00:02:31,359
the navigation interface
was running slowly
54
00:02:31,442 --> 00:02:32,527
thought I'd reboot the drive.
55
00:02:32,819 --> 00:02:35,363
-You need some help?
-Actually I'm done.
56
00:02:35,613 --> 00:02:36,656
Just gonna get some tea.
57
00:02:37,198 --> 00:02:38,199
I'll make you a cup.
58
00:02:38,283 --> 00:02:40,118
It's all good. I got it. Thanks.
59
00:02:40,243 --> 00:02:41,286
I know what you're doing.
60
00:02:42,078 --> 00:02:42,912
What am I doing?
61
00:02:43,580 --> 00:02:44,873
You're pushing me away.
62
00:02:45,999 --> 00:02:47,041
No, I'm not.
63
00:02:48,334 --> 00:02:52,714
My dad did the same thing
when he thought he was gonna die.
64
00:02:54,340 --> 00:02:55,466
Thought it would make it easier.
65
00:02:58,219 --> 00:03:01,347
It doesn't, you know,
it just makes you look like a douchebag.
66
00:03:18,281 --> 00:03:19,115
Okay, enough.
67
00:03:19,324 --> 00:03:20,950
You've been brooding
like a Real Housewife all week.
68
00:03:21,075 --> 00:03:21,993
No, I hav...
69
00:03:22,368 --> 00:03:23,328
You watch The Real Housewives?
70
00:03:23,411 --> 00:03:27,540
Yes, Rufus, many people watch truly awful
for them yet delicious television.
71
00:03:27,832 --> 00:03:30,710
My point is quit sulking
tell us what's going on.
72
00:03:30,835 --> 00:03:31,669
I don't sulk.
73
00:03:31,753 --> 00:03:32,629
You sulk.
74
00:03:32,712 --> 00:03:34,047
Been sulkin' up the joint all week.
75
00:03:35,840 --> 00:03:36,758
I'm going to die.
76
00:03:39,010 --> 00:03:39,844
What?
77
00:03:40,094 --> 00:03:42,513
On one of our next trips.
Jiya saw it in a vision of hers.
78
00:03:42,972 --> 00:03:44,557
Hold on. Time out.
79
00:03:45,016 --> 00:03:45,850
What vision?
80
00:03:45,934 --> 00:03:48,770
Jiya has been seeing visions of the future
ever since she got out of the Lifeboat.
81
00:03:48,853 --> 00:03:49,687
What?
82
00:03:49,771 --> 00:03:50,813
Look, don't worry about it. Okay?
83
00:03:50,897 --> 00:03:52,357
What exactly did she see?
84
00:03:53,107 --> 00:03:56,819
Some guys, dirty yellow teeth,
grubby clothes, tattoos
85
00:03:56,903 --> 00:03:58,738
all of them had knives,
spurs on their boots.
86
00:03:58,821 --> 00:04:01,407
You know what? Doesn't matter.
'Cause we're not gonna let that happen.
87
00:04:01,616 --> 00:04:03,368
Yeah, and think of all the times
that we could have died.
88
00:04:03,451 --> 00:04:04,452
-Right.
-Al Capone.
89
00:04:04,535 --> 00:04:05,370
Nazi Germany.
90
00:04:05,453 --> 00:04:06,287
-The Alamo.
-The Alamo.
91
00:04:06,371 --> 00:04:08,915
I appreciate the sentiment,
but Jiya has been right before.
92
00:04:09,582 --> 00:04:11,376
Needless to say,
I'm going through some things.
93
00:04:11,459 --> 00:04:14,921
Either way, we just need
to plan for the future.
94
00:04:17,215 --> 00:04:20,510
The Mothership jumped
to March 30th, 1981. Washington, DC.
95
00:04:20,885 --> 00:04:22,303
That's the day that Reagan was shot.
96
00:04:22,428 --> 00:04:23,304
Reagan survived.
97
00:04:23,388 --> 00:04:24,639
Maybe Rittenhouse wants to change it.
98
00:04:24,722 --> 00:04:26,349
-Where's Agent Christopher?
-She's probably on her way.
99
00:04:26,432 --> 00:04:28,559
I've tried her cell several times.
She must be in a dead zone.
100
00:04:29,018 --> 00:04:29,978
Guess we go.
101
00:04:31,312 --> 00:04:32,313
You coming?
102
00:04:32,397 --> 00:04:35,566
Much as I enjoy our trips together,
I think I'll stay.
103
00:04:35,858 --> 00:04:37,443
I was in first grade in 1981.
104
00:04:39,028 --> 00:04:41,406
Yeah, I also missed it by a month or two.
105
00:04:43,366 --> 00:04:45,743
Yes, all right, those of us
with life experience
106
00:04:45,827 --> 00:04:47,120
will probably have to sit this one out.
107
00:04:47,203 --> 00:04:48,162
I'll go.
108
00:04:48,246 --> 00:04:51,249
I'm sorry. Do you really think
that's a good idea?
109
00:04:51,582 --> 00:04:53,710
That's why we so brilliantly
put in the fourth seat.
110
00:04:53,793 --> 00:04:57,088
You've already had,
should we say, issues with time travel.
111
00:04:57,672 --> 00:04:58,840
Connor, she's right.
112
00:04:59,424 --> 00:05:00,425
Jiya should come with us.
113
00:05:00,717 --> 00:05:01,551
She needs the experience,
114
00:05:01,634 --> 00:05:03,678
plus you guys are gonna
need another pilot when I'm gone.
115
00:05:21,779 --> 00:05:22,739
I love the '80s.
116
00:05:23,281 --> 00:05:24,490
On our way home
we have to stop at a roller rink.
117
00:05:26,242 --> 00:05:28,244
For your first time,
you did a nice job of stealing clothes.
118
00:05:28,328 --> 00:05:30,330
I never met a security tag
I couldn't deactivate.
119
00:05:30,496 --> 00:05:31,414
Yeah?
120
00:05:31,622 --> 00:05:32,707
What else did you take?
121
00:05:33,124 --> 00:05:35,251
Vintage Ray-Bans, a pair of leg warmers
122
00:05:35,335 --> 00:05:36,919
and this amazing blue eye shadow.
123
00:05:37,003 --> 00:05:38,254
Guys, focus.
124
00:05:38,713 --> 00:05:40,840
Reagan's finishing a luncheon address
at the Hilton.
125
00:05:41,132 --> 00:05:43,760
It's supposed to happen
on his way out at 2:27 p.m.
126
00:05:43,968 --> 00:05:46,596
Shooter was some nut job
obsessed with Jodie Foster, right?
127
00:05:46,763 --> 00:05:49,265
John Hinckley, the son
of a well-connected Texas oil family,
128
00:05:49,348 --> 00:05:50,391
but a nut job, nonetheless.
129
00:05:50,641 --> 00:05:52,351
He was going to stalk Jodie Foster at Yale
130
00:05:52,435 --> 00:05:55,688
when he heard that Reagan was speaking,
and thought killing him would impress her.
131
00:05:55,897 --> 00:05:57,148
As you do. Nobody died?
132
00:05:57,732 --> 00:06:00,026
Press Secretary James Brady was paralyzed
133
00:06:00,109 --> 00:06:02,779
until he ultimately died
in 2014 from his injuries.
134
00:06:03,446 --> 00:06:05,490
Brady Bill's named after him.
But no, nobody's supposed to die.
135
00:06:05,573 --> 00:06:06,491
Not today.
136
00:06:06,574 --> 00:06:08,659
My guess is Rittenhouse wants
to change that somehow.
137
00:06:11,913 --> 00:06:12,789
Where have you been?
138
00:06:13,247 --> 00:06:15,208
I do have a home and a family
I like to see on occasion.
139
00:06:15,291 --> 00:06:17,293
-Where'd they go?
-'81 DC.
140
00:06:17,960 --> 00:06:19,003
What?
141
00:06:19,087 --> 00:06:20,546
Yeah, off to save Reagan.
142
00:06:21,756 --> 00:06:22,799
No, that's not it.
143
00:06:24,008 --> 00:06:25,635
That's not the reason they're there.
144
00:06:29,430 --> 00:06:30,431
There's Hinckley.
145
00:06:31,974 --> 00:06:33,059
So, we just let it happen?
146
00:06:33,142 --> 00:06:34,310
It's not Hinckley I'm worried about.
147
00:06:34,393 --> 00:06:35,603
There's a sleeper around here somewhere.
148
00:06:35,686 --> 00:06:36,771
It's time.
149
00:06:51,911 --> 00:06:53,621
Stay behind the line. Step back.
150
00:07:07,844 --> 00:07:08,678
Get down!
151
00:07:22,233 --> 00:07:23,818
We need an ambulance over here.
152
00:07:25,278 --> 00:07:26,737
Ma'am, are you all right?
153
00:07:27,155 --> 00:07:28,239
Just a graze.
154
00:07:28,448 --> 00:07:29,365
Thanks to you.
155
00:07:29,991 --> 00:07:31,284
Just doing my job, Officer
156
00:07:31,826 --> 00:07:32,785
Christopher.
157
00:07:36,372 --> 00:07:38,249
Denise Christopher?
158
00:07:39,709 --> 00:07:40,543
Yeah.
159
00:07:51,512 --> 00:07:53,681
Wyatt Logan, US Army Special Forces.
160
00:07:54,223 --> 00:07:55,224
Thank you, sir.
161
00:07:55,683 --> 00:07:56,726
I owe you one.
162
00:07:58,186 --> 00:07:59,270
Guys.
163
00:08:00,271 --> 00:08:02,565
Guys, Hinckley got away,
that's not supposed to happen.
164
00:08:02,648 --> 00:08:03,566
He's supposed to be caught.
165
00:08:03,649 --> 00:08:05,318
Wait, Rittenhouse came here
to save Hinckley?
166
00:08:05,401 --> 00:08:06,819
What, they hate Jodie Foster or something?
167
00:08:07,069 --> 00:08:09,155
Well, not quite.
They're here to kill Agent Christopher
168
00:08:09,697 --> 00:08:11,199
{\an8}before she becomes Agent Christopher.
169
00:08:11,282 --> 00:08:12,909
{\an8}That's her in 1981?
170
00:08:13,701 --> 00:08:14,535
{\an8}I saw a sleeper.
171
00:08:14,660 --> 00:08:16,120
{\an8}He's a Secret Service agent.
172
00:08:16,787 --> 00:08:18,164
{\an8}He's going out there looking
to finish the job.
173
00:08:18,331 --> 00:08:20,082
Finish the job?
Without Agent Christopher...
174
00:08:20,249 --> 00:08:21,083
We never would have met.
175
00:08:24,295 --> 00:08:25,379
{\an8}We've got to get to that hospital.
176
00:08:26,047 --> 00:08:29,091
{\an8}Wait, Carol Preston
could have killed you three weeks ago.
177
00:08:29,175 --> 00:08:31,177
{\an8}Why get fancy and go to '81 to do it?
178
00:08:31,260 --> 00:08:32,803
{\an8}Because it is much bigger than that.
179
00:08:34,180 --> 00:08:36,849
{\an8}Look, at any given moment
she could disappear,
180
00:08:37,308 --> 00:08:40,603
{\an8}which would mean the very reality
we're inhabiting would also disappear.
181
00:08:41,103 --> 00:08:42,396
She's that important?
182
00:08:43,481 --> 00:08:44,774
{\an8}She created the team.
183
00:08:45,441 --> 00:08:46,442
{\an8}She recruited Wyatt.
184
00:08:46,609 --> 00:08:48,528
{\an8}When she learned that her superiors
were working with Rittenhouse,
185
00:08:48,611 --> 00:08:49,529
{\an8}she took us off the grid.
186
00:08:49,612 --> 00:08:52,073
{\an8}She put over 200
of their rank behind bars.
187
00:08:52,532 --> 00:08:53,533
{\an8}So, without her...
188
00:08:53,616 --> 00:08:56,536
{\an8}Rittenhouse would almost certainly
have control of the Lifeboat by now.
189
00:08:57,411 --> 00:08:58,412
Which is what they want.
190
00:08:59,038 --> 00:09:02,291
{\an8}Well, on the plus side,
I wouldn't have been arrested.
191
00:09:04,293 --> 00:09:05,795
{\an8}I mean, plus for me anyway.
192
00:09:08,339 --> 00:09:09,382
Popcorn anyone?
193
00:09:10,049 --> 00:09:11,133
{\an8}What about your children?
194
00:09:16,013 --> 00:09:17,014
{\an8}I trust the team.
195
00:09:17,515 --> 00:09:18,349
{\an8}You should do the same.
196
00:09:18,432 --> 00:09:20,142
{\an8}Now, if you will excuse me,
I have got some work to do.
197
00:09:23,521 --> 00:09:24,939
{\an8}Sleeper's gotta be around here somewhere.
198
00:09:25,022 --> 00:09:27,149
{\an8}Well, if he's Secret Service,
he's definitely with Reagan.
199
00:09:28,943 --> 00:09:30,236
{\an8}Well, you saw him, what's he look like?
200
00:09:30,570 --> 00:09:32,321
{\an8}Coat and tie, Magnum, P.I. 'stache.
201
00:09:33,948 --> 00:09:35,825
Great, mustache in a haystack.
202
00:09:35,908 --> 00:09:37,285
We still have to do
something about Hinckley.
203
00:09:37,451 --> 00:09:38,619
{\an8}Can't exactly make a citizen's arrest
204
00:09:38,703 --> 00:09:40,329
{\an8}based on the fact
that we're time travelers.
205
00:09:40,413 --> 00:09:42,248
But Agent Christopher's a cop, right?
206
00:09:44,333 --> 00:09:46,711
Wait. I think that's him.
207
00:09:47,461 --> 00:09:50,464
{\an8}Lucy, go with Christopher.
As soon as she's patched up,
208
00:09:50,548 --> 00:09:52,049
tell her about Hinckley,
she'll know what to do.
209
00:09:52,133 --> 00:09:53,342
-Okay.
-I'll stay with you.
210
00:09:54,176 --> 00:09:55,511
{\an8}-Are you sure?
-Look, I'm not gonna die today,
211
00:09:55,595 --> 00:09:57,221
{\an8}but Agent Christopher might
if we don't find that sleeper,
212
00:09:57,305 --> 00:09:58,139
{\an8}so let's get a move on.
213
00:10:01,267 --> 00:10:02,435
{\an8}Okay. Bye.
214
00:10:03,185 --> 00:10:04,103
{\an8}Come on.
215
00:10:06,022 --> 00:10:07,106
{\an8}I'm Cagney and this is Lacey.
216
00:10:08,024 --> 00:10:09,025
{\an8}We are private investigators.
217
00:10:09,483 --> 00:10:10,359
I'm Denise.
218
00:10:10,484 --> 00:10:11,402
I...
219
00:10:11,986 --> 00:10:13,070
{\an8}It's just...
220
00:10:14,405 --> 00:10:15,489
Really great to meet you.
221
00:10:15,740 --> 00:10:16,574
{\an8}Okay.
222
00:10:17,158 --> 00:10:19,243
{\an8}Wait, who are you working for exactly?
223
00:10:19,410 --> 00:10:20,828
{\an8}We're not at liberty to say.
224
00:10:20,911 --> 00:10:22,246
{\an8}But it is about the man
who shot the President.
225
00:10:22,413 --> 00:10:23,581
They said the President wasn't hurt.
226
00:10:23,789 --> 00:10:24,915
{\an8}He's gonna be okay.
227
00:10:26,584 --> 00:10:27,918
{\an8}I mean, that's what the doctors
were saying.
228
00:10:28,085 --> 00:10:28,961
Have they caught the shooter?
229
00:10:29,086 --> 00:10:31,088
No. But that's why we need your help.
230
00:10:34,842 --> 00:10:36,052
{\an8}Thank God you're all right.
231
00:10:36,260 --> 00:10:38,012
I'm fine, Maan. Who told you?
232
00:10:38,095 --> 00:10:40,640
Sachin Kumar saw you
on the news, he told Priya Kapoor
233
00:10:40,723 --> 00:10:43,309
who works in the hospital with Meera,
and Meera called me.
234
00:10:43,476 --> 00:10:45,936
Well, who needs a phone
when every Indian in DC knows each other.
235
00:10:46,103 --> 00:10:47,438
{\an8}I almost didn't find you.
236
00:10:47,855 --> 00:10:49,523
{\an8}I had to ask for Denise Christopher.
237
00:10:49,649 --> 00:10:51,400
You told me that name
was only for the police.
238
00:10:51,484 --> 00:10:52,693
It was just easier.
239
00:10:52,985 --> 00:10:55,571
I could have bled out before
the spell Dhriti Sirivastava.
240
00:10:55,655 --> 00:10:56,697
You didn't want me to know?
241
00:10:56,781 --> 00:10:57,948
I didn't want you to worry.
242
00:10:58,240 --> 00:11:00,951
When you took this job,
you promised me you wouldn't get hurt.
243
00:11:01,035 --> 00:11:02,453
I barely got grazed.
244
00:11:02,620 --> 00:11:05,373
It's been less than six months
what if next time is worse?
245
00:11:05,539 --> 00:11:08,250
Here's the part where she tells me
that I have to be a doctor like my sister.
246
00:11:08,417 --> 00:11:09,669
Doctors don't get shot.
247
00:11:09,752 --> 00:11:11,754
There's nothing wrong
with a career in law enforcement.
248
00:11:12,046 --> 00:11:12,922
Great benefits.
249
00:11:13,089 --> 00:11:13,923
And who are you?
250
00:11:14,215 --> 00:11:16,258
Cagney and Lacey are investigators.
251
00:11:17,468 --> 00:11:19,637
Beti, fix your hair. The Devatis are here.
252
00:11:19,720 --> 00:11:20,721
-What?
-Yeah.
253
00:11:20,930 --> 00:11:21,889
Why did you call them?
254
00:11:22,014 --> 00:11:23,474
They were worried. We all were.
255
00:11:23,766 --> 00:11:24,642
Tell them I'm fine.
256
00:11:25,101 --> 00:11:26,268
I'll be out of here any minute.
257
00:11:26,352 --> 00:11:29,146
It's time for you to stop
risking your life for this job
258
00:11:29,313 --> 00:11:31,482
and settle down and get married, Dhriti.
259
00:11:35,611 --> 00:11:36,445
Hello.
260
00:11:37,196 --> 00:11:38,114
We'll just be outside.
261
00:11:38,197 --> 00:11:39,073
-Excuse us.
-What happened?
262
00:11:39,156 --> 00:11:40,533
We were all worried about you.
263
00:11:44,787 --> 00:11:45,746
That's him.
264
00:11:48,833 --> 00:11:51,127
Excuse me.
I'm looking for a Denise Christopher.
265
00:11:51,710 --> 00:11:53,045
-On two.
-Thank you.
266
00:12:10,479 --> 00:12:11,605
Going up?
267
00:12:27,371 --> 00:12:29,957
Is the President okay? I heard the news.
268
00:12:30,291 --> 00:12:31,667
They're doing everything they can, Ma'am.
269
00:12:33,127 --> 00:12:34,753
Well, I voted for Carter.
270
00:12:59,904 --> 00:13:00,905
Please don't kill me.
271
00:13:01,197 --> 00:13:02,615
Give me one good reason why not.
272
00:13:02,698 --> 00:13:04,366
Because I'll tell you everything.
273
00:13:06,035 --> 00:13:06,911
Everything!
274
00:13:22,009 --> 00:13:23,469
-What do you think is going on?
-I don't know.
275
00:13:26,889 --> 00:13:28,474
Cagney & Lacey premiers later this year
276
00:13:29,433 --> 00:13:30,267
by the way.
277
00:13:30,809 --> 00:13:31,977
I like to live on the edge.
278
00:13:33,729 --> 00:13:34,855
How long have you been here?
279
00:13:36,023 --> 00:13:38,400
Since Emma dropped me off in 1969.
280
00:13:38,484 --> 00:13:39,401
Twelve years.
281
00:13:40,110 --> 00:13:42,571
Must've be lonely
just you and that mustache.
282
00:13:43,155 --> 00:13:44,156
When were you activated?
283
00:13:46,825 --> 00:13:47,743
This morning.
284
00:13:47,952 --> 00:13:49,537
Who are the other targets
Rittenhouse is after?
285
00:13:50,829 --> 00:13:51,914
The time periods.
286
00:13:52,998 --> 00:13:54,333
I only know about my mission.
287
00:13:56,919 --> 00:13:58,045
What did they offer you?
288
00:13:59,838 --> 00:14:02,550
Why'd you give up your smartphone
and your Tinder matches for all this?
289
00:14:04,301 --> 00:14:05,469
I didn't have a choice.
290
00:14:16,855 --> 00:14:17,982
Dhriti agreed.
291
00:14:18,232 --> 00:14:19,066
We're getting married!
292
00:14:19,400 --> 00:14:20,693
Beta, congratulation.
293
00:14:20,901 --> 00:14:22,069
What?
294
00:14:22,278 --> 00:14:23,946
-No. No. Come here.
-Everyone will come over tonight
295
00:14:24,071 --> 00:14:25,364
to celebrate! Congrats.
296
00:14:26,198 --> 00:14:29,159
This is all wrong. She's gay.
She has a wife, Michelle, and two kids.
297
00:14:29,243 --> 00:14:30,202
I have met them.
298
00:14:30,286 --> 00:14:31,161
Okay, wait, wait.
299
00:14:31,245 --> 00:14:32,621
This guy existed before we got here.
300
00:14:32,705 --> 00:14:34,582
So, she must have changed her mind
first time around, right?
301
00:14:34,790 --> 00:14:36,876
She told me that her mother tried
to arrange a few marriages for her,
302
00:14:36,959 --> 00:14:39,420
but she made up excuses, dodged
them all until she went to Quantico.
303
00:14:39,503 --> 00:14:40,754
So, when did she come out to her mom?
304
00:14:40,838 --> 00:14:43,048
She still hasn't. They only talk
a couple times a year.
305
00:14:43,424 --> 00:14:45,759
Okay, then she'll change her mind, right?
So, she'll call it off.
306
00:14:45,843 --> 00:14:46,677
Not necessarily.
307
00:14:46,760 --> 00:14:48,220
I mean, the first time around
she didn't have a brush with death,
308
00:14:48,304 --> 00:14:50,472
she wasn't shot in the arm,
she wasn't in this hospital.
309
00:14:50,556 --> 00:14:51,974
What if he makes her give up police work?
310
00:14:52,600 --> 00:14:53,893
She doesn't end up in the FBI,
311
00:14:53,976 --> 00:14:55,269
she doesn't join Homeland Security,
312
00:14:55,352 --> 00:14:56,562
Rittenhouse wins, we're toast.
313
00:14:59,148 --> 00:15:00,274
Agent Chris...
314
00:15:00,816 --> 00:15:01,984
I'm sorry, Denise.
315
00:15:02,610 --> 00:15:05,362
So, sorry to interrupt, but can we
please just talk to you for one minute?
316
00:15:05,446 --> 00:15:06,447
It won't take long.
317
00:15:07,114 --> 00:15:08,157
I'll meet you downstairs.
318
00:15:09,867 --> 00:15:10,784
Thank you.
319
00:15:12,995 --> 00:15:15,748
Look, if this is about the shooting,
you probably should call the hotline.
320
00:15:15,915 --> 00:15:17,124
They probably won't believe us.
321
00:15:17,207 --> 00:15:18,042
Why not?
322
00:15:18,208 --> 00:15:22,129
We believe that a disturbed young man
named John Hinckley shot the President.
323
00:15:22,212 --> 00:15:23,797
He's obsessed with Jodie Foster
324
00:15:23,881 --> 00:15:26,467
so he imitated the plot
in the movie Taxi Driver to impress her.
325
00:15:26,926 --> 00:15:28,469
You're right, they won't believe you.
326
00:15:28,636 --> 00:15:30,763
He's staying in room 312
at the Park Central Hotel.
327
00:15:30,846 --> 00:15:32,723
-We can prove it.
-How do you know all this?
328
00:15:32,890 --> 00:15:34,558
-Because...
-Jodie Foster hired us.
329
00:15:34,642 --> 00:15:36,143
Yes. Yes, she did.
330
00:15:36,435 --> 00:15:38,187
Hinckley made these threats.
We tracked him here.
331
00:15:38,437 --> 00:15:39,855
But we were too late to stop him.
332
00:15:41,315 --> 00:15:42,191
You need to come with us.
333
00:15:42,691 --> 00:15:44,318
My mother, the family they're waiting.
334
00:15:44,777 --> 00:15:46,362
Apparently, she's throwing
a party tonight.
335
00:15:46,487 --> 00:15:47,529
Denise.
336
00:15:48,405 --> 00:15:51,325
You have an opportunity to catch the man
who shot the President.
337
00:15:52,493 --> 00:15:54,328
I know you can't walk away from that.
338
00:15:57,665 --> 00:16:00,209
Yeah, hi. I'm Officer Denise Christopher.
339
00:16:00,292 --> 00:16:01,543
Can I ask you some questions?
340
00:16:01,627 --> 00:16:05,255
Hey, crazy idea, we could,
you know, just tell her the truth.
341
00:16:06,048 --> 00:16:07,424
Like who we are
and why she can't get married.
342
00:16:07,508 --> 00:16:08,634
Why she has to join the feds.
343
00:16:10,135 --> 00:16:12,680
Okay, I know, but look if anyone
would believe us, she would.
344
00:16:13,180 --> 00:16:15,099
Plus there's the whole,
"Fate of the world depends on it," thing.
345
00:16:16,183 --> 00:16:18,143
For all we know,
it could make things worse, not better.
346
00:16:19,186 --> 00:16:21,105
Besides, we can't let her live
the next 30 years of her life
347
00:16:21,188 --> 00:16:22,189
under that kind of pressure.
348
00:16:23,148 --> 00:16:24,483
The manager's on break.
349
00:16:24,900 --> 00:16:26,068
Okay, we'll wait.
350
00:16:26,485 --> 00:16:28,988
I radioed my lieutenant.
He says this sounds bogus.
351
00:16:29,071 --> 00:16:30,906
We promise it's totally not bogus.
352
00:16:34,201 --> 00:16:35,828
So, you're engaged.
353
00:16:36,745 --> 00:16:38,163
-Exciting.
-It is.
354
00:16:38,789 --> 00:16:41,542
You're so young. How do you
know that Sunil is the one?
355
00:16:41,709 --> 00:16:43,127
We've known his family for a long time.
356
00:16:43,335 --> 00:16:44,586
But do you love him?
357
00:16:44,670 --> 00:16:46,296
In our culture, marriage comes first.
358
00:16:46,964 --> 00:16:47,923
You find love along the way.
359
00:16:48,048 --> 00:16:48,882
But what if you don't?
360
00:16:49,049 --> 00:16:52,302
No offense, but we've been doing it
this way for, like, thousands of years.
361
00:16:52,511 --> 00:16:54,304
Divorce rate's what, 50% here?
362
00:16:55,097 --> 00:16:55,931
How's your way working out?
363
00:16:56,098 --> 00:16:57,266
I'm not saying there's
anything wrong with that
364
00:16:57,349 --> 00:17:00,477
I'm just wondering
what if it wasn't right for you?
365
00:17:01,729 --> 00:17:02,563
What do you mean?
366
00:17:02,646 --> 00:17:04,773
I mean, like what if
Sunil isn't your type.
367
00:17:05,524 --> 00:17:07,317
You know, I mean like
some women don't like men
368
00:17:07,401 --> 00:17:08,527
who are shorter than they are.
369
00:17:08,610 --> 00:17:10,738
Some women don't like man buns.
370
00:17:11,280 --> 00:17:12,156
What's a man bun?
371
00:17:12,823 --> 00:17:15,409
Some women don't like men at all.
372
00:17:17,828 --> 00:17:20,998
It's okay, there's absolutely nothing
to be ashamed of.
373
00:17:21,165 --> 00:17:22,416
No, I know that.
374
00:17:22,624 --> 00:17:24,626
I mean, you're gorgeous
375
00:17:24,918 --> 00:17:28,297
and I'm flattered, but I'm not interested.
376
00:17:29,298 --> 00:17:30,382
I...
377
00:17:30,632 --> 00:17:31,508
No.
378
00:17:31,633 --> 00:17:32,593
I...
379
00:17:33,093 --> 00:17:33,927
Wasn't hitting on you.
380
00:17:35,220 --> 00:17:38,140
Because... I... Cagney...
381
00:17:39,808 --> 00:17:40,934
Here... We're...
382
00:17:42,019 --> 00:17:43,020
-We're together.
-Yup.
383
00:17:43,103 --> 00:17:44,146
Yeah, and just...
384
00:17:44,605 --> 00:17:45,439
-Together.
-Yup.
385
00:17:45,522 --> 00:17:48,442
So... And we were just kinda
getting a vibe.
386
00:17:48,525 --> 00:17:49,943
Yeah, you totally set off our gay-dar.
387
00:17:50,110 --> 00:17:51,236
-Gay-dar?
-Were we wrong?
388
00:17:52,863 --> 00:17:53,739
I...
389
00:17:54,448 --> 00:17:55,824
Experimented back in college, okay?
390
00:17:55,908 --> 00:17:57,534
But I'm an adult now.
391
00:17:57,826 --> 00:18:02,456
I don't think that it's, you know,
something that really goes away.
392
00:18:03,624 --> 00:18:05,084
I totally respect the two of you,
393
00:18:05,250 --> 00:18:06,627
but that's not an option for me.
394
00:18:11,465 --> 00:18:12,508
I know what it's like.
395
00:18:13,175 --> 00:18:16,845
Look, my parents, they had all these
expectations for me when they moved here.
396
00:18:17,137 --> 00:18:19,932
All the other kids were out partying
and drinking, and I was studying.
397
00:18:20,224 --> 00:18:22,810
And my dad died
and my mom, she moved back to Lebanon.
398
00:18:23,936 --> 00:18:26,063
And I finally had to start
making my own choices.
399
00:18:28,357 --> 00:18:30,609
I just wish I had started
making those choices sooner.
400
00:18:33,112 --> 00:18:34,404
We both have demanding mothers.
401
00:18:35,155 --> 00:18:37,491
But we didn't let them dictate
our future or our happiness.
402
00:18:38,492 --> 00:18:39,993
My cousin married a white guy.
403
00:18:40,410 --> 00:18:42,371
It's been ten years
and her parents still don't talk to her.
404
00:18:43,831 --> 00:18:45,916
Sunil's nice. He likes me.
405
00:18:46,083 --> 00:18:47,793
But you'll never like him the same way.
406
00:18:48,085 --> 00:18:49,169
It doesn't seem fair to him.
407
00:18:49,336 --> 00:18:51,630
It's already been decided.
We're celebrating tonight.
408
00:18:52,756 --> 00:18:55,259
My mother drives me crazy,
but she sure can cook.
409
00:18:56,093 --> 00:18:57,845
There's the manager. Let's go.
410
00:19:11,942 --> 00:19:13,068
{\an8}Wait outside, please.
411
00:19:13,944 --> 00:19:15,154
Don't touch anything.
412
00:19:20,784 --> 00:19:22,661
You weren't kidding about this guy.
413
00:19:24,997 --> 00:19:26,498
Hey, look at this.
414
00:19:33,714 --> 00:19:34,798
This is written confession.
415
00:19:35,924 --> 00:19:37,176
Hashtag MeToo for Jodie.
416
00:19:37,384 --> 00:19:38,218
What?
417
00:19:38,468 --> 00:19:39,469
Nothing.
418
00:19:40,679 --> 00:19:41,763
So, where do you think he is now?
419
00:19:42,264 --> 00:19:44,516
Jodie is a student at Yale, in New Haven.
420
00:19:45,017 --> 00:19:46,518
It's possible that's where he went next.
421
00:19:46,810 --> 00:19:48,061
He would've checked out first.
422
00:19:54,193 --> 00:19:55,652
Is that blood?
423
00:19:58,572 --> 00:20:00,115
That's not supposed to happen.
424
00:20:05,454 --> 00:20:06,538
Do you think he killed himself?
425
00:20:07,748 --> 00:20:08,707
And where's the body?
426
00:20:08,790 --> 00:20:10,417
Are you sure
he didn't cut himself shaving?
427
00:20:10,542 --> 00:20:13,086
Guys like this, it's not about
getting away with it.
428
00:20:13,503 --> 00:20:14,588
It's about notoriety.
429
00:20:15,380 --> 00:20:16,548
He'd want to know what he did mattered.
430
00:20:17,549 --> 00:20:18,926
He'd want to know if he was successful.
431
00:20:20,177 --> 00:20:21,428
He wants to know if Reagan survived.
432
00:20:22,596 --> 00:20:23,430
And if he did?
433
00:20:23,513 --> 00:20:24,890
There's only one way into
the emergency room
434
00:20:24,973 --> 00:20:26,391
that's secured by Secret Service.
435
00:20:27,809 --> 00:20:28,977
Create an emergency.
436
00:20:29,478 --> 00:20:31,146
Just be more careful next time.
437
00:20:43,867 --> 00:20:46,703
Suspect is Caucasian male, 25 years old.
438
00:20:46,787 --> 00:20:48,705
Possibly wounded with a straight razor.
439
00:20:55,587 --> 00:20:59,341
My father, he was caught embezzling money.
440
00:21:01,260 --> 00:21:02,803
And my family lost everything.
441
00:21:04,972 --> 00:21:06,056
And my dad killed himself.
442
00:21:06,139 --> 00:21:07,224
Cry me a river, Madoff.
443
00:21:08,392 --> 00:21:09,851
Rittenhouse bailed us out.
444
00:21:10,978 --> 00:21:12,187
My mom, my brother Zac, and me.
445
00:21:13,647 --> 00:21:16,817
Zac bought into all their ideology,
but I had my doubts.
446
00:21:17,109 --> 00:21:19,695
Carol Preston, she promised
she would take care of us.
447
00:21:21,029 --> 00:21:22,239
She just wanted something in return.
448
00:21:24,950 --> 00:21:25,826
Time travel.
449
00:21:28,745 --> 00:21:30,539
Sounded like an incredible adventure.
450
00:21:30,831 --> 00:21:32,499
Going through time killing people?
451
00:21:32,582 --> 00:21:33,917
That sounded like an adventure?
452
00:21:34,001 --> 00:21:35,794
They didn't tell me about that.
Not until this morning.
453
00:21:38,130 --> 00:21:39,256
That how it normally works?
454
00:21:39,339 --> 00:21:40,173
I don't know.
455
00:21:48,640 --> 00:21:50,142
Why'd they bring my wife back?
456
00:21:52,477 --> 00:21:53,562
I don't know anything about that.
457
00:22:01,695 --> 00:22:03,030
Please. I don't. I don't.
458
00:22:03,405 --> 00:22:04,948
I only know about my mission.
That's it. I swear.
459
00:22:05,949 --> 00:22:08,702
Please. I got a wife and two kids in 2018.
460
00:22:10,495 --> 00:22:12,581
If I don't do what Rittenhouse says,
they're gonna kill them.
461
00:22:13,749 --> 00:22:15,500
Please, do whatever you want to me.
462
00:22:16,877 --> 00:22:18,337
I just want them to be safe.
463
00:22:27,846 --> 00:22:29,931
I'm going to tell the lieutenant
everything you did.
464
00:22:30,098 --> 00:22:31,224
You don't have to do that.
465
00:22:31,308 --> 00:22:33,310
We... We wouldn't want
to jeopardize our clients.
466
00:22:33,393 --> 00:22:35,395
We work undercover a lot.
467
00:22:35,979 --> 00:22:37,230
Usually as prostitutes.
468
00:22:38,023 --> 00:22:39,107
Sure.
469
00:22:39,399 --> 00:22:40,817
So, you think you'll keep being a cop?
470
00:22:41,026 --> 00:22:41,943
After you're married?
471
00:22:42,235 --> 00:22:44,029
Sunil's family is pretty traditional.
472
00:22:44,696 --> 00:22:46,239
Sunil's completing his residency,
473
00:22:46,323 --> 00:22:48,992
so they'll be expecting
me to stay at home.
474
00:22:49,117 --> 00:22:50,118
But you're so good.
475
00:22:50,952 --> 00:22:53,163
And you love this.
476
00:22:54,790 --> 00:22:56,333
You wanna know why I became a cop?
477
00:22:58,210 --> 00:23:01,213
When I was four,
my father bought a Cadillac.
478
00:23:02,422 --> 00:23:03,673
He was so proud.
479
00:23:04,633 --> 00:23:08,011
He'd tell us all how he came from India
with only $10 to his name,
480
00:23:08,804 --> 00:23:10,430
how it was his American dream.
481
00:23:11,264 --> 00:23:12,307
He stopped for gas.
482
00:23:13,225 --> 00:23:14,476
There was a man with a gun.
483
00:23:15,602 --> 00:23:16,728
He tried to stop him.
484
00:23:17,187 --> 00:23:18,355
Not because of the car,
485
00:23:19,523 --> 00:23:20,982
but because I was in the back seat.
486
00:23:22,901 --> 00:23:23,819
He shot my father.
487
00:23:26,530 --> 00:23:28,907
An off-duty cop saw what happened
and arrested him.
488
00:23:29,074 --> 00:23:30,700
-You father, did he...
-He was killed instantly.
489
00:23:31,118 --> 00:23:32,077
My God.
490
00:23:32,494 --> 00:23:33,453
I never knew that.
491
00:23:34,955 --> 00:23:37,374
I mean, I'm so sorry.
492
00:23:37,707 --> 00:23:38,792
I was crying.
493
00:23:40,293 --> 00:23:41,586
They sent someone to watch me.
494
00:23:43,255 --> 00:23:45,215
I'd never seen a female cop before.
495
00:23:46,967 --> 00:23:48,176
Officer Christopher.
496
00:23:50,262 --> 00:23:52,389
I asked her why a girl
would wanna be a cop.
497
00:23:53,849 --> 00:23:55,559
She said she wanted to stop the bad guys.
498
00:23:57,853 --> 00:23:59,980
I promised myself
that was what I was gonna do.
499
00:24:00,730 --> 00:24:02,315
Well, so, then why would
you wanna give it up?
500
00:24:02,566 --> 00:24:05,735
Because I also promised my mother
she'd never lose me the way she lost him.
501
00:24:06,361 --> 00:24:09,030
Christopher, can I see you for a minute?
502
00:24:09,406 --> 00:24:10,532
Yes, of course.
503
00:24:14,119 --> 00:24:16,246
-Jiya, we have to stop this marriage.
-Okay.
504
00:24:17,414 --> 00:24:18,456
What can we do?
505
00:24:20,333 --> 00:24:21,293
I have an idea.
506
00:24:21,918 --> 00:24:24,129
But we have to get something
from the Lifeboat, come on.
507
00:24:24,838 --> 00:24:26,006
What exactly are you doing?
508
00:24:26,339 --> 00:24:27,174
Paperwork.
509
00:24:27,591 --> 00:24:29,009
No, I mean. What are you doing?
510
00:24:30,218 --> 00:24:31,636
Aren't you the least bit concerned
511
00:24:31,720 --> 00:24:34,306
that you're gonna be
snuffed out of existence?
512
00:24:34,389 --> 00:24:35,307
I trust the team.
513
00:24:37,058 --> 00:24:38,226
What about your family?
514
00:24:39,436 --> 00:24:40,687
If I die in '81,
515
00:24:41,271 --> 00:24:42,731
Michelle and I will never meet.
516
00:24:42,898 --> 00:24:44,649
The children, they wouldn't exist.
517
00:24:45,066 --> 00:24:48,778
And yet, here you sit doing paperwork.
518
00:24:50,739 --> 00:24:51,615
Wow.
519
00:24:53,408 --> 00:24:54,367
What would you have me do?
520
00:24:54,993 --> 00:24:56,995
Try to save myself
or get my affairs in order?
521
00:24:57,412 --> 00:24:58,538
How exactly does one prepare
522
00:24:58,622 --> 00:25:00,957
for one's absence from the past 37 years?
523
00:25:01,041 --> 00:25:03,835
I have wracked my brain
trying to come up with a solution.
524
00:25:04,085 --> 00:25:04,961
But there is...
525
00:25:05,337 --> 00:25:06,338
There is nothing I can do.
526
00:25:07,214 --> 00:25:08,924
No, no. You're wrong.
527
00:25:10,467 --> 00:25:13,762
One night, three years ago,
I was putting my daughter to bed.
528
00:25:14,512 --> 00:25:17,349
She wanted to stay up later.
Said, "Ten more minutes, Daddy.
529
00:25:17,974 --> 00:25:19,142
Three more minutes."
530
00:25:20,227 --> 00:25:22,938
As any good parent,
I told her to go to sleep.
531
00:25:23,355 --> 00:25:24,940
I told her I'd see her in the morning.
532
00:25:25,023 --> 00:25:28,068
The next time I saw her, she was dead.
533
00:25:30,528 --> 00:25:31,571
Since that night,
534
00:25:33,156 --> 00:25:34,366
I've done nothing
535
00:25:35,492 --> 00:25:36,618
but try to change that.
536
00:25:36,785 --> 00:25:37,619
And I failed.
537
00:25:37,702 --> 00:25:39,204
I'm sorry about that.
538
00:25:39,329 --> 00:25:42,040
-I really am.
-Save your pity.
539
00:25:44,501 --> 00:25:46,294
Do you know what I would give
540
00:25:47,504 --> 00:25:49,589
to have had those three
more minutes with her
541
00:25:49,923 --> 00:25:52,509
one more minute, one more second?
542
00:25:55,428 --> 00:25:56,972
So you can sit there doing paperwork
543
00:25:57,055 --> 00:25:58,682
and fretting about time travel rules
544
00:25:58,765 --> 00:26:02,102
or you can get the hell back home
545
00:26:02,477 --> 00:26:05,063
and look at your wife
and children while you still can.
546
00:26:07,190 --> 00:26:08,275
I mean, it's your choice.
547
00:26:09,776 --> 00:26:11,236
I sure as hell know what I would do.
548
00:26:17,450 --> 00:26:18,868
So, we're gonna just kill him?
549
00:26:20,120 --> 00:26:21,496
Well, we can't leave him here, Rufus.
550
00:26:22,330 --> 00:26:23,164
Wyatt.
551
00:26:26,251 --> 00:26:28,128
Look, we've never caught a sleeper before.
552
00:26:29,713 --> 00:26:30,839
What if we take him with us?
553
00:26:31,715 --> 00:26:33,633
Like a POW, we make two trips.
554
00:26:33,717 --> 00:26:34,592
Just kill me.
555
00:26:36,052 --> 00:26:38,013
I can't go back there.
I'd be better off dead.
556
00:26:38,305 --> 00:26:39,347
-Sounds good.
-No.
557
00:26:39,931 --> 00:26:41,224
We don't just kill people.
558
00:26:41,933 --> 00:26:43,226
We are different from Rittenhouse.
559
00:26:43,601 --> 00:26:44,728
Then leave me in '81.
560
00:26:44,894 --> 00:26:46,896
What so you can just go after Christopher
the moment we leave?
561
00:26:47,105 --> 00:26:49,274
-I promise I won't!
-Why the hell should we trust you?
562
00:26:49,482 --> 00:26:50,692
I'll tell you about my brother.
563
00:26:52,527 --> 00:26:53,778
He came here to activate me.
564
00:26:55,238 --> 00:26:57,866
I stole Christopher's file
from the hospital with her address
565
00:26:58,825 --> 00:26:59,784
and I gave it to him.
566
00:27:00,827 --> 00:27:03,163
Zac's probably on his way
to take out Officer Christopher right now.
567
00:27:04,122 --> 00:27:06,124
-You could've told us that before!
-I'm telling you now.
568
00:27:06,291 --> 00:27:07,667
Why would you sell out your own brother?
569
00:27:07,876 --> 00:27:09,294
Rittenhouse brainwashed him.
570
00:27:10,211 --> 00:27:12,756
If he lives, he'll tell them
and my family will pay the price.
571
00:27:13,715 --> 00:27:14,883
You can stop him.
572
00:27:15,759 --> 00:27:18,511
I'll give you the address
if you just let me go.
573
00:27:18,720 --> 00:27:21,473
If we get there in time
to save our friend,
574
00:27:23,016 --> 00:27:24,768
then we'll worry about
what to do with you.
575
00:27:43,620 --> 00:27:44,662
I'll get it.
576
00:27:54,881 --> 00:27:58,218
Okay, still not hitting on you,
but you look amazing.
577
00:27:58,426 --> 00:27:59,260
Thanks.
578
00:28:00,387 --> 00:28:01,346
How did you find me?
579
00:28:01,679 --> 00:28:02,514
Whitepages.
580
00:28:02,597 --> 00:28:05,683
Go figure, your mom
is the only Ananya Sirivastava in DC.
581
00:28:07,143 --> 00:28:09,145
Is there somewhere private we can talk?
582
00:28:10,730 --> 00:28:11,564
Time travel?
583
00:28:12,315 --> 00:28:13,149
You're joking.
584
00:28:13,233 --> 00:28:14,692
It sounds impossible, we know.
585
00:28:14,776 --> 00:28:16,194
No, it sounds insane.
586
00:28:16,653 --> 00:28:18,196
-You both should leave. Now!
-No. No.
587
00:28:18,279 --> 00:28:20,657
Denise, we can show, we have proof.
Just give us one minute.
588
00:28:20,740 --> 00:28:21,616
Please, okay?
589
00:28:21,699 --> 00:28:22,909
Ever see a computer like this before?
590
00:28:22,992 --> 00:28:24,702
-No.
-That's because it's from 2018.
591
00:28:24,786 --> 00:28:25,870
And it's how we knew about Hinckley.
592
00:28:25,954 --> 00:28:27,080
But that's impossible.
593
00:28:27,288 --> 00:28:29,332
Time travel doesn't exist
except in movies.
594
00:28:29,416 --> 00:28:30,458
Not now. But it will.
595
00:28:30,542 --> 00:28:31,501
It does.
596
00:28:31,960 --> 00:28:33,420
Then why didn't you tell me this before?
597
00:28:33,503 --> 00:28:35,505
Because we were...
We were trying to protect you.
598
00:28:38,299 --> 00:28:39,426
Every day we make decisions.
599
00:28:40,218 --> 00:28:41,344
Get married or don't get married.
600
00:28:41,428 --> 00:28:43,555
Take this job or that job.
Go left or right.
601
00:28:44,139 --> 00:28:45,724
And at that time they seem
like they don't matter, but they do.
602
00:28:45,807 --> 00:28:46,975
Especially in your case.
603
00:28:47,517 --> 00:28:48,435
Why "in my case"?
604
00:28:48,685 --> 00:28:50,645
You get recruited by the FBI.
605
00:28:51,062 --> 00:28:52,731
You work for Homeland Security.
606
00:28:52,939 --> 00:28:53,982
What's Homeland Security?
607
00:28:54,149 --> 00:28:56,276
It's... In...
608
00:28:57,527 --> 00:28:59,070
It's too hard to explain right now.
609
00:28:59,154 --> 00:29:02,240
But the point is you are at the top
of your field, you save so many lives.
610
00:29:02,323 --> 00:29:03,241
Including ours.
611
00:29:04,033 --> 00:29:05,034
You have a family.
612
00:29:06,453 --> 00:29:07,412
But it is not with Sunil.
613
00:29:12,625 --> 00:29:13,460
That's Michelle.
614
00:29:14,753 --> 00:29:15,670
Your wife.
615
00:29:19,924 --> 00:29:21,634
Mark and Olivia are your children.
616
00:29:25,180 --> 00:29:26,014
No.
617
00:29:26,931 --> 00:29:29,768
That's... That can't be.
618
00:29:35,315 --> 00:29:36,149
That's you.
619
00:29:37,233 --> 00:29:38,359
That's your family.
620
00:29:43,782 --> 00:29:46,743
Two women can get married?
621
00:29:46,910 --> 00:29:48,661
In 2015. Sooner in California.
622
00:29:48,787 --> 00:29:49,746
California.
623
00:29:50,163 --> 00:29:51,206
That's where you all live.
624
00:29:58,379 --> 00:29:59,631
Why are you doing this?
625
00:30:00,965 --> 00:30:02,050
Because you asked me to.
626
00:30:03,510 --> 00:30:06,179
In 2017, you invite me
over to your house for dinner.
627
00:30:06,638 --> 00:30:08,640
And you introduce me to your family.
628
00:30:09,682 --> 00:30:10,600
And you give me this.
629
00:30:11,684 --> 00:30:14,145
It's kind of like a floppy disk.
630
00:30:16,064 --> 00:30:17,273
And you made me promise
631
00:30:18,107 --> 00:30:19,859
to show you this
in case something happened.
632
00:30:19,943 --> 00:30:21,152
What do you mean if something happens?
633
00:30:22,904 --> 00:30:24,280
In case they disappeared from history.
634
00:30:24,781 --> 00:30:26,241
Which they will if you marry Sunil.
635
00:30:39,087 --> 00:30:40,672
Denise, you have to call off
this engagement.
636
00:30:43,383 --> 00:30:45,426
You have to tell your mother
the truth about who you are.
637
00:30:47,554 --> 00:30:48,638
Before anyone gets hurt.
638
00:32:03,922 --> 00:32:05,214
How do you think the talk is going?
639
00:32:07,467 --> 00:32:08,760
You know. We could've told her everything.
640
00:32:10,011 --> 00:32:10,845
About Rittenhouse.
641
00:32:11,054 --> 00:32:13,389
We have no idea what kind
of butterfly effect that would create.
642
00:32:14,641 --> 00:32:16,309
Knowing the future
is a huge responsibility.
643
00:32:16,392 --> 00:32:17,518
I wouldn't wish it on anyone.
644
00:32:21,606 --> 00:32:22,440
I'm sorry.
645
00:32:22,523 --> 00:32:25,068
This gift that I have, what's it for?
646
00:32:26,736 --> 00:32:28,279
So I can start grieving in advance?
647
00:32:30,239 --> 00:32:31,366
Maybe Rufus is right.
648
00:32:33,034 --> 00:32:34,702
Maybe I'm supposed to walk away from him.
649
00:32:39,332 --> 00:32:40,458
Jiya.
650
00:32:41,960 --> 00:32:44,420
Did you ever think that maybe
you're seeing these things
651
00:32:44,671 --> 00:32:46,005
so that you can save Rufus?
652
00:32:48,466 --> 00:32:50,051
Just like we're trying to save her.
653
00:32:52,136 --> 00:32:53,930
I used to think that history
was set in stone.
654
00:32:55,098 --> 00:32:56,099
Unchangeable.
655
00:32:57,517 --> 00:32:59,102
And then my sister disappeared
656
00:33:00,520 --> 00:33:01,396
and I just...
657
00:33:03,356 --> 00:33:04,607
I just see how fragile it all is.
658
00:33:06,943 --> 00:33:07,944
If we can change the past,
659
00:33:08,778 --> 00:33:10,571
there has to be a way
that we can change the future.
660
00:34:02,081 --> 00:34:03,374
No, no, no.
661
00:34:14,260 --> 00:34:15,470
We were gonna let you go.
662
00:34:17,680 --> 00:34:19,557
He must've thought Rittenhouse
would find him no matter what.
663
00:34:21,642 --> 00:34:22,477
In a way
664
00:34:24,520 --> 00:34:25,855
I guess he was a victim, too.
665
00:34:42,413 --> 00:34:43,456
What do I do now?
666
00:34:47,627 --> 00:34:48,753
Take that job with the FBI.
667
00:34:49,796 --> 00:34:51,089
The rest will fall into place.
668
00:34:53,007 --> 00:34:54,509
What if I make the wrong decisions?
669
00:34:54,592 --> 00:34:55,551
You won't.
670
00:34:55,885 --> 00:34:56,803
I promise.
671
00:34:58,513 --> 00:35:00,389
Here. Take this.
672
00:35:01,099 --> 00:35:02,517
You won't be able to use it
for another 20 years,
673
00:35:02,600 --> 00:35:04,644
but it will help you remember
why you're doing all this.
674
00:35:10,608 --> 00:35:11,526
Come here.
675
00:35:12,944 --> 00:35:14,403
-Thank you.
-It's gonna be okay.
676
00:35:57,738 --> 00:36:00,741
I've waited 37 years
to say thank you to you.
677
00:36:02,869 --> 00:36:04,328
No thanks necessary, ma'am.
678
00:36:04,412 --> 00:36:05,955
You saved my life twice.
679
00:36:06,789 --> 00:36:09,041
Guess that's why I always knew
you were the right man for this job.
680
00:36:12,628 --> 00:36:14,380
"Cagney and Lacey."
681
00:36:16,674 --> 00:36:18,593
You saved my family.
I've never forgotten that.
682
00:36:19,844 --> 00:36:21,512
I'm so sorry to put that kind
of pressure on you.
683
00:36:23,014 --> 00:36:24,182
I can't imagine the stress.
684
00:36:27,894 --> 00:36:29,645
Maybe you should hold on to this for now.
685
00:36:33,399 --> 00:36:35,026
I can't tell you what it was like
686
00:36:36,235 --> 00:36:39,488
the first time I saw a computer
that could use one of those.
687
00:36:41,324 --> 00:36:43,743
All right. Well, now that
everyone's back safely,
688
00:36:43,826 --> 00:36:45,077
I'll be taking off early.
689
00:36:45,328 --> 00:36:46,245
It's family night
690
00:36:46,537 --> 00:36:50,583
and my mother's got a chicken biryani
and a shrimp curry waiting for me.
691
00:36:51,167 --> 00:36:52,001
I'll bring you leftovers.
692
00:36:53,127 --> 00:36:54,754
Wait, your mother?
693
00:36:55,171 --> 00:36:56,505
Yeah, it wasn't an easy road,
694
00:36:56,589 --> 00:36:59,300
but she came around eventually.
695
00:36:59,884 --> 00:37:00,801
Must be nice
696
00:37:02,511 --> 00:37:03,429
having her in your life.
697
00:37:03,930 --> 00:37:05,139
We still have our moments.
698
00:37:06,015 --> 00:37:07,725
You know what a pain in the ass she is,
699
00:37:07,934 --> 00:37:09,393
but she sure can cook.
700
00:37:09,477 --> 00:37:10,353
And
701
00:37:12,772 --> 00:37:13,898
she loves my kids.
702
00:37:15,691 --> 00:37:17,735
I can't imagine our lives without her.
703
00:37:19,111 --> 00:37:20,905
There were definitely some rough patches,
704
00:37:20,988 --> 00:37:24,033
but knowing what was waiting for me...
705
00:37:26,661 --> 00:37:27,703
It gave me hope.
706
00:37:33,626 --> 00:37:34,752
You tried to save him.
707
00:37:35,169 --> 00:37:36,420
There was nothing else you could've done.
708
00:37:38,464 --> 00:37:39,757
He tried to kill Agent Christopher.
709
00:37:39,840 --> 00:37:41,342
Because they threatened his family.
710
00:37:41,425 --> 00:37:42,551
Believe me, I've been there.
711
00:37:43,678 --> 00:37:44,512
That could have been me.
712
00:37:45,471 --> 00:37:46,472
It could still be me.
713
00:37:46,555 --> 00:37:47,515
What are you talking about?
714
00:37:47,598 --> 00:37:48,975
If your visions end up true then
715
00:37:50,768 --> 00:37:52,019
I could end up just like that sleeper.
716
00:37:53,020 --> 00:37:54,188
Alone.
717
00:37:55,189 --> 00:37:56,190
Dead in the past.
718
00:37:57,233 --> 00:38:00,152
Some unidentified body,
an 18th century John Doe.
719
00:38:00,278 --> 00:38:01,737
You're not alone, Rufus.
720
00:38:02,989 --> 00:38:04,240
Okay? You have the team. You...
721
00:38:05,741 --> 00:38:06,659
You have me.
722
00:38:14,959 --> 00:38:19,005
I don't know how much time I have
or how I'm gonna end up,
723
00:38:19,088 --> 00:38:24,176
but whatever time I have left
I wanna spend it with you.
724
00:38:25,303 --> 00:38:27,972
From now on, it is me and you.
725
00:38:28,472 --> 00:38:30,308
All in, whatever you want.
726
00:38:31,434 --> 00:38:34,562
Even if it is a Lord of the Rings
extended edition marathon.
727
00:38:34,854 --> 00:38:38,232
As long as every second
I have left is spent with you.
728
00:38:39,525 --> 00:38:40,651
What if I'm not okay with that?
729
00:38:41,694 --> 00:38:43,279
This is a weird time to break up with me.
730
00:38:43,529 --> 00:38:44,822
No, I mean...
731
00:38:46,073 --> 00:38:47,283
I mean, we have to try to stop it.
732
00:38:47,533 --> 00:38:49,577
-But your visions...
-I don't care if they come true.
733
00:38:51,078 --> 00:38:52,788
We're problem solvers, Rufus.
734
00:38:53,331 --> 00:38:56,625
We don't just give up.
We find a way. We make more time.
735
00:38:58,252 --> 00:39:00,254
Okay, 'cause the only visions
that I wanna see
736
00:39:00,338 --> 00:39:02,340
are you and me growing old together,
737
00:39:02,423 --> 00:39:04,925
bickering over what
TV series we're gonna binge next.
738
00:39:05,009 --> 00:39:05,968
And...
739
00:39:10,014 --> 00:39:11,307
I'm so in love with you.
740
00:39:16,562 --> 00:39:18,856
When you gave me the journal,
you said you got it from me.
741
00:39:19,523 --> 00:39:20,358
Please do come in.
742
00:39:20,441 --> 00:39:21,650
I wanna know what you meant by that.
743
00:39:22,443 --> 00:39:23,694
-Sure you wanna know?
-Yes.
744
00:39:24,987 --> 00:39:25,821
I do.
745
00:39:35,122 --> 00:39:37,166
It was two weeks after
my family was killed.
746
00:39:37,416 --> 00:39:40,252
I was alone, in hiding.
747
00:39:41,087 --> 00:39:43,464
The only thing keeping me
from killing myself
748
00:39:43,589 --> 00:39:47,009
was the idea of stopping
these beasts who had done this thing.
749
00:39:47,551 --> 00:39:50,554
At that point, I had no plans.
750
00:39:50,888 --> 00:39:53,349
I ran as far as I could.
751
00:39:53,432 --> 00:39:57,269
I ended up in a bar in Sao Paulo, Brazil.
752
00:39:58,938 --> 00:40:02,400
I was on my third drink
when you walked in.
753
00:40:03,901 --> 00:40:07,113
You looked maybe five years older
than you look now.
754
00:40:08,364 --> 00:40:09,448
But no less.
755
00:40:11,951 --> 00:40:14,328
You looked good. You told me your name.
756
00:40:14,495 --> 00:40:15,704
You knew everything.
757
00:40:16,455 --> 00:40:17,748
How my family died.
758
00:40:18,124 --> 00:40:21,168
That Rittenhouse was behind all of this.
759
00:40:22,586 --> 00:40:26,799
You told me there's a way
for me to stop them
760
00:40:27,466 --> 00:40:31,178
and that to do it,
I was going to need your help.
761
00:40:31,512 --> 00:40:34,098
And that's when you handed me the journal.
762
00:40:35,141 --> 00:40:39,103
So, Lucy, you started all of it.
763
00:40:39,186 --> 00:40:41,230
No. That isn't possible.
We can't travel into our own timelines.
764
00:40:41,313 --> 00:40:42,898
Maybe not now, but
765
00:40:43,357 --> 00:40:45,693
maybe one day
Rufus and Jiya will figure it out.
766
00:40:45,776 --> 00:40:46,819
Wait, what are you saying in the future...
767
00:40:46,902 --> 00:40:49,155
I'm saying you came up to me in the bar,
768
00:40:50,197 --> 00:40:51,532
you handed me this journal
769
00:40:51,991 --> 00:40:52,992
and then you just left.
770
00:40:53,075 --> 00:40:54,285
But that doesn't make any sense.
771
00:40:54,368 --> 00:40:55,786
Lucy, that's all I know.
772
00:40:56,203 --> 00:40:59,123
The rest, I suppose, you'll have to wait
and see what happens.
773
00:41:01,041 --> 00:41:02,168
We both will.
774
00:41:08,716 --> 00:41:10,009
Hey, what are you looking at?
775
00:41:11,302 --> 00:41:12,470
Just my family.
776
00:41:13,596 --> 00:41:14,972
What I'm missing down here.
777
00:41:15,431 --> 00:41:16,974
I don't know how long they're gonna buy
778
00:41:17,057 --> 00:41:19,226
that I'm pouring pints
on an Alaskan cruise ship.
779
00:41:19,435 --> 00:41:20,686
I'm sorry you have to lie.
780
00:41:23,355 --> 00:41:24,190
Who's that?
781
00:41:24,648 --> 00:41:25,566
Kevin.
782
00:41:25,733 --> 00:41:26,567
Kevin who?
783
00:41:27,693 --> 00:41:28,861
Kevin, my brother.
784
00:41:29,153 --> 00:41:30,613
Who you shoot pool with all the time.
785
00:41:35,201 --> 00:41:36,952
-What?
-Not in my timeline.
786
00:41:37,411 --> 00:41:38,245
What do you mean?
787
00:41:38,370 --> 00:41:40,623
In my timeline I never met him.
788
00:41:42,374 --> 00:41:43,542
He was...
789
00:41:46,170 --> 00:41:48,506
Very sick as a kid.
790
00:41:49,173 --> 00:41:50,299
He had leukemia.
791
00:41:51,800 --> 00:41:53,469
Jessica, he died before he was three.
792
00:41:54,720 --> 00:41:55,971
No, he didn't, Wyatt.
793
00:41:56,222 --> 00:41:57,389
How'd he get better?
794
00:42:00,059 --> 00:42:01,143
I don't really remember.
795
00:42:03,562 --> 00:42:05,814
Some kind of cutting-edge treatment,
796
00:42:05,898 --> 00:42:07,650
or stem cells or something.
797
00:42:07,733 --> 00:42:08,817
I don't know.
798
00:42:09,401 --> 00:42:10,569
And how'd your family get the money?
799
00:42:10,653 --> 00:42:12,279
Can we please not talk about this?
800
00:42:12,363 --> 00:42:13,614
Jess.
801
00:42:14,782 --> 00:42:15,950
Is there something you're not telling me?
802
00:42:19,703 --> 00:42:20,955
Yeah, there is.
803
00:42:25,876 --> 00:42:27,002
I'm pregnant.
59657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.