Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,335
Previously on Timeless...
2
00:00:02,502 --> 00:00:04,587
Maybe her life doesn't matter anymore
now that you have your wife back.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,047
You were always on Wyatt's mind.
4
00:00:06,214 --> 00:00:08,591
He risked his job, his freedom, everything
5
00:00:08,758 --> 00:00:10,010
because he never stopped loving you.
6
00:00:10,176 --> 00:00:11,386
Jessica's giving me a second chance.
7
00:00:11,469 --> 00:00:13,054
You deserve to finally be happy, Wyatt.
8
00:00:13,138 --> 00:00:15,932
Lucy, sometimes I feel like I know you
better than you know yourself.
9
00:00:16,016 --> 00:00:17,892
What do you want from me, Flynn?
You don't know me.
10
00:00:17,976 --> 00:00:21,354
I guess, what I was trying to say
is that I'd like to get to know you.
11
00:00:23,064 --> 00:00:24,899
I saw you near the ocean
12
00:00:24,983 --> 00:00:26,943
surrounded by the cowboys, I think.
13
00:00:27,152 --> 00:00:27,986
You die.
14
00:00:28,069 --> 00:00:28,903
I'm in the new location.
15
00:00:29,112 --> 00:00:30,613
This looks like
a Rittenhouse headquarters.
16
00:00:39,080 --> 00:00:40,749
{\an8}Votes for women.
17
00:00:40,832 --> 00:00:42,208
{\an8}Take care of your kids.
18
00:00:44,836 --> 00:00:47,589
{\an8}Votes for women. Votes for women.
19
00:00:48,047 --> 00:00:50,717
{\an8}Votes for women. Votes for women.
20
00:00:51,176 --> 00:00:52,218
It's nonsense.
21
00:00:53,344 --> 00:00:56,139
Votes for women. Votes for women.
22
00:00:57,557 --> 00:00:58,725
Go back to your homes!
23
00:01:00,560 --> 00:01:03,396
Votes for women. Votes for women.
24
00:01:03,980 --> 00:01:06,941
Votes for women. Votes for women.
25
00:01:07,317 --> 00:01:09,444
Votes for women. Votes for women.
26
00:01:09,736 --> 00:01:12,072
Go home. Return to your homes.
27
00:01:12,197 --> 00:01:15,325
Votes for women! Votes for women!
28
00:01:15,742 --> 00:01:18,620
Votes for women. Votes for women.
29
00:01:19,120 --> 00:01:20,455
Votes for women.
30
00:01:20,538 --> 00:01:21,706
Back it up.
31
00:01:25,084 --> 00:01:26,252
Back it up now!
32
00:01:33,551 --> 00:01:34,719
Stop.
33
00:01:35,011 --> 00:01:36,054
Go home!
34
00:01:39,599 --> 00:01:40,892
Mr. President.
35
00:01:40,975 --> 00:01:42,602
Mr. President!
36
00:01:43,394 --> 00:01:44,437
I want to...
37
00:01:45,522 --> 00:01:46,523
Mr. President, we should get you inside.
38
00:01:46,606 --> 00:01:48,024
One moment, Senator Wadsworth.
39
00:01:52,403 --> 00:01:55,907
I want to address those of you
who think that women will not,
40
00:01:56,282 --> 00:01:59,160
cannot and should not succeed.
41
00:01:59,828 --> 00:02:03,540
We will not be silenced,
and we will not be ignored.
42
00:02:06,126 --> 00:02:10,880
It was we the people,
not we the white male citizens,
43
00:02:11,089 --> 00:02:15,176
but we the whole people
who formed this union.
44
00:02:15,802 --> 00:02:19,305
The time has come
to give women the right to vote!
45
00:02:26,104 --> 00:02:28,439
So, I'm just supposed to die
somewhere in the 1800s.
46
00:02:28,648 --> 00:02:29,691
-I guess.
-You guess?
47
00:02:29,774 --> 00:02:31,776
My visions don't exactly
come with a timestamp, Rufus.
48
00:02:31,901 --> 00:02:33,278
So, no time, no date.
49
00:02:33,361 --> 00:02:36,239
Just stabbed by some guy with bad teeth
and spurs on his boots.
50
00:02:36,322 --> 00:02:38,616
Great. For all you know
it's just a rough night in Reno.
51
00:02:38,700 --> 00:02:40,869
-Can you please take this seriously?
-I do, fully.
52
00:02:40,994 --> 00:02:42,912
From now on no more cowboys
or Kenny Chesney concerts.
53
00:02:43,371 --> 00:02:45,582
I saw the burn on your arm. That happened.
54
00:02:45,790 --> 00:02:47,792
I saw the Pilgrim die, that happened.
55
00:02:47,876 --> 00:02:49,377
My visions are real, Rufus.
56
00:02:49,460 --> 00:02:51,796
And underneath all the jokes,
you know that, you know it.
57
00:02:51,880 --> 00:02:53,756
None of this has to happen.
None of this is set in stone.
58
00:02:53,840 --> 00:02:55,884
I wish that were true, you have no idea.
59
00:02:57,051 --> 00:02:58,803
Okay but no matter what, JFK still died.
60
00:02:59,345 --> 00:03:01,389
No matter what, some things
they just, they are.
61
00:03:01,472 --> 00:03:03,391
Then what am I supposed to do?
62
00:03:04,017 --> 00:03:06,311
I mean, if there's absolutely
nothing I can do
63
00:03:06,394 --> 00:03:08,313
to change what's happening
then why even tell me?
64
00:03:08,396 --> 00:03:09,522
You made me tell you.
65
00:03:09,606 --> 00:03:10,440
You listen to me?
66
00:03:10,523 --> 00:03:11,983
Look, I'm scared, too.
67
00:03:12,066 --> 00:03:15,194
But we just... we just
have to deal with this okay? Together.
68
00:03:15,945 --> 00:03:17,614
How? Buy a funeral plot?
69
00:03:17,906 --> 00:03:19,782
Make sure my GoBot collection's
goes to the next generation?
70
00:03:19,866 --> 00:03:21,576
-That's not funny.
-I agree.
71
00:03:23,870 --> 00:03:26,080
Look, when my dad died,
there was no warning...
72
00:03:26,164 --> 00:03:28,374
Thanks for the warning,
but I am not your dad!
73
00:03:32,295 --> 00:03:33,129
Okay.
74
00:03:34,130 --> 00:03:35,006
Jiya.
75
00:03:49,604 --> 00:03:51,981
I am going to remove myself from
76
00:03:52,982 --> 00:03:54,275
your personal space.
77
00:03:55,109 --> 00:03:56,444
Thanks for...
78
00:03:57,528 --> 00:03:58,404
Yup.
79
00:04:02,367 --> 00:04:03,618
I'll just see you.
80
00:04:12,085 --> 00:04:12,961
Hey.
81
00:04:13,419 --> 00:04:14,629
Any hot water left?
82
00:04:15,338 --> 00:04:16,631
Stay the hell away from her.
83
00:04:20,260 --> 00:04:21,761
You mean Lucy?
84
00:04:24,013 --> 00:04:26,599
You know, she is not your wife, right?
85
00:04:27,600 --> 00:04:30,270
That's the blonde lady just down the hall.
86
00:04:30,353 --> 00:04:32,105
Unless history has changed again.
87
00:04:33,731 --> 00:04:34,816
I'm warning you.
88
00:04:35,024 --> 00:04:36,484
What is it you want from her, Wyatt?
89
00:04:37,026 --> 00:04:39,821
Because if you have a problem,
I suggest you to talk to Lucy about it.
90
00:04:40,238 --> 00:04:42,407
She's perfectly capable
of making her own choices.
91
00:04:43,533 --> 00:04:44,367
Don't you think?
92
00:04:56,587 --> 00:04:58,423
You know, you could just call for me,
93
00:04:59,007 --> 00:04:59,966
with your voice.
94
00:05:00,591 --> 00:05:05,013
When one can send a text message
on a miracle like this?
95
00:05:05,388 --> 00:05:06,306
Why?
96
00:05:07,974 --> 00:05:09,017
I got the water up and running.
97
00:05:09,100 --> 00:05:12,312
I know this place is rustic
to say the least, but we'll fix it up.
98
00:05:12,395 --> 00:05:13,730
I fought in the Great War.
99
00:05:14,230 --> 00:05:16,024
I'm used to doing
without the finer things.
100
00:05:17,984 --> 00:05:20,194
Though I must confess,
there are certain modern comforts
101
00:05:20,278 --> 00:05:23,573
I find myself growing attached to.
102
00:05:25,700 --> 00:05:26,826
I've made a decision.
103
00:05:27,410 --> 00:05:30,580
On this next mission,
I just want you to pilot the Mothership,
104
00:05:30,663 --> 00:05:32,832
wait for Andre to activate our sleeper,
105
00:05:33,958 --> 00:05:35,793
and then come back to me safely.
106
00:05:36,335 --> 00:05:38,337
Let someone else do the dirty work.
107
00:05:38,838 --> 00:05:41,340
But the dirty work is what I'm good at.
108
00:05:43,760 --> 00:05:44,927
You're too important.
109
00:05:47,346 --> 00:05:48,556
I'm flattered.
110
00:05:51,893 --> 00:05:54,604
You're not just my pilot, Emma.
111
00:05:57,273 --> 00:05:58,608
You're the only one I trust.
112
00:06:05,782 --> 00:06:06,949
Andre will handle it.
113
00:06:09,327 --> 00:06:10,453
Of course.
114
00:06:10,870 --> 00:06:12,163
Whatever you think best.
115
00:06:22,715 --> 00:06:24,967
They went to March 4th, 1919. New York.
116
00:06:25,259 --> 00:06:26,928
New York, 1919 what happened?
117
00:06:27,011 --> 00:06:30,264
March 4th? That was Woodrow Wilson's
last day in the United States
118
00:06:30,348 --> 00:06:32,558
before going to Paris
to negotiate the Treaty of Versailles.
119
00:06:32,642 --> 00:06:35,186
You think they're going to kill
Woodrow Wilson to stop this treaty?
120
00:06:35,269 --> 00:06:37,105
That treaty basically
reorganized the world.
121
00:06:37,188 --> 00:06:38,773
Borders redrawn, colonies gained freedom.
122
00:06:39,107 --> 00:06:41,150
Sweet. Rittenhouse
wants to make Germany great again.
123
00:06:41,359 --> 00:06:42,860
Wilson was staying at The York Hotel.
124
00:06:42,944 --> 00:06:44,445
-It's a place to start.
-Right.
125
00:06:52,370 --> 00:06:53,538
Hey, where do you think you are going?
126
00:06:53,955 --> 00:06:54,872
1919?
127
00:06:54,956 --> 00:06:55,957
Yeah, we're good, thanks.
128
00:06:56,040 --> 00:06:56,999
Wyatt.
129
00:06:59,335 --> 00:07:01,754
Yeah, we're a team already,
we're the Beatles.
130
00:07:01,838 --> 00:07:02,755
We don't need Yoko.
131
00:07:02,922 --> 00:07:05,216
You do realize there were four members
of the Beatles, don't you?
132
00:07:05,383 --> 00:07:07,677
We've got four seats now
and you could use the backup.
133
00:07:07,760 --> 00:07:09,387
-We're not leaving one empty.
-Bring Mason.
134
00:07:09,512 --> 00:07:10,930
-How do I put this?
-Hell, no.
135
00:07:11,013 --> 00:07:13,099
-Yeah.
-Flynn's going. End of discussion.
136
00:07:13,349 --> 00:07:14,392
She's the boss.
137
00:07:15,476 --> 00:07:17,019
Don't forget to say goodbye to your wife.
138
00:07:40,418 --> 00:07:41,878
He's staying in the Presidential Suite.
139
00:07:44,505 --> 00:07:45,840
Was that already a gunshot?
140
00:07:45,965 --> 00:07:47,175
That was definitely a gunshot.
141
00:07:48,634 --> 00:07:50,011
We're too late!
142
00:08:03,608 --> 00:08:04,775
I'm gonna find out what's going on.
143
00:08:04,859 --> 00:08:05,985
-Yeah. I got it.
-No, I don't mind.
144
00:08:06,068 --> 00:08:07,028
I said, I got it.
145
00:08:07,653 --> 00:08:08,571
Excuse me.
146
00:08:09,030 --> 00:08:11,616
Excuse me, Officer,
was President Wilson shot?
147
00:08:11,699 --> 00:08:12,909
Sir, please control your wife.
148
00:08:14,494 --> 00:08:17,038
Excuse me, Officer,
what happened with President Wilson?
149
00:08:17,121 --> 00:08:19,081
President is safe.
There's no more information at this time.
150
00:08:19,582 --> 00:08:20,583
Okay.
151
00:08:21,584 --> 00:08:23,044
{\an8}Excuse me, do you work for the Times?
152
00:08:23,294 --> 00:08:24,128
{\an8}The Post.
153
00:08:24,712 --> 00:08:27,340
-Who'd they shoot?
-Senator Wadsworth. Bullet to the head.
154
00:08:27,632 --> 00:08:29,926
{\an8}They already arrested
some militant suffragette.
155
00:08:30,259 --> 00:08:31,219
{\an8}"Alice Paul."
156
00:08:33,054 --> 00:08:33,888
Who's Alice Paul?
157
00:08:33,971 --> 00:08:36,766
{\an8}Alice Paul is only one of the most
influential women in American history.
158
00:08:37,141 --> 00:08:38,100
More than Beyoncé?
159
00:08:38,684 --> 00:08:39,810
She led the suffragette movement
160
00:08:39,894 --> 00:08:41,604
ultimately getting women
the right to vote.
161
00:08:41,729 --> 00:08:43,648
{\an8}I mean, every step forward
can be traced back to her.
162
00:08:44,190 --> 00:08:46,400
{\an8}So Alice Paul killed Senator Wadsworth?
163
00:08:46,484 --> 00:08:48,653
{\an8}No, Alice doesn't... didn't kill anyone.
164
00:08:48,945 --> 00:08:51,531
{\an8}She led the National Woman's Party
for the next fifty years.
165
00:08:51,614 --> 00:08:54,367
{\an8}So the sleeper must've killed Wadsworth.
Is he important?
166
00:08:54,450 --> 00:08:56,661
{\an8}Well, to his family, yes.
But to history, not really.
167
00:08:58,204 --> 00:08:59,121
But Alice is.
168
00:09:00,206 --> 00:09:02,041
{\an8}When President Wilson
arrives at the Hotel today,
169
00:09:02,124 --> 00:09:04,961
{\an8}Alice gives a speech changing his mind
to support the Nineteenth Amendment.
170
00:09:05,044 --> 00:09:06,546
If Alice doesn't give that speech today,
171
00:09:06,754 --> 00:09:08,381
there's no telling when women
will get the right to vote.
172
00:09:08,839 --> 00:09:10,841
{\an8}Okay. So, we gotta get Alice out of jail.
173
00:09:11,050 --> 00:09:12,468
{\an8}I'm gonna head out and find the sleeper.
174
00:09:12,552 --> 00:09:14,345
Easy, tiger.
You're here for backup, that's it.
175
00:09:14,428 --> 00:09:15,513
{\an8}I'm sorry.
176
00:09:15,596 --> 00:09:18,516
{\an8}I didn't realize, since you were so busy
taking off your personal days.
177
00:09:18,599 --> 00:09:20,893
Guys. Hello. Alice, the speech. Today.
178
00:09:22,019 --> 00:09:23,521
All right. Lucy and I
will get Alice out of jail.
179
00:09:23,604 --> 00:09:25,940
{\an8}Rufus, you and Flynn
find the sleeper. Is everybody happy?
180
00:09:26,023 --> 00:09:27,525
{\an8}Not particularly.
181
00:09:27,608 --> 00:09:29,652
{\an8}Let's meet this afternoon at the march.
182
00:09:30,820 --> 00:09:33,489
{\an8}Rufus, we're on the same team now.
183
00:09:34,198 --> 00:09:36,951
{\an8}Okay, look, I promise
not to kill you this trip.
184
00:09:38,035 --> 00:09:39,203
{\an8}Feeling better?
185
00:09:40,871 --> 00:09:41,831
{\an8}Actually, I do.
186
00:09:42,957 --> 00:09:44,542
{\an8}'Cause you're not gonna kill me this trip.
187
00:09:44,834 --> 00:09:46,168
See? Nothing to worry about.
188
00:09:47,128 --> 00:09:48,170
{\an8}That's right.
189
00:09:48,588 --> 00:09:49,880
{\an8}I ain't worried about a damn thing.
190
00:10:04,520 --> 00:10:05,479
-Can I help you?
-Yes.
191
00:10:05,563 --> 00:10:06,897
We need to see Alice Paul.
192
00:10:07,523 --> 00:10:09,025
Sorry, no visitors. Chief's orders.
193
00:10:09,191 --> 00:10:10,276
We are her attorneys.
194
00:10:10,359 --> 00:10:12,945
{\an8}I'm Ally McBeal
and this is Johnnie Cochran.
195
00:10:13,821 --> 00:10:14,947
She didn't ask for an attorney.
196
00:10:15,114 --> 00:10:16,115
{\an8}Because she's innocent.
197
00:10:16,198 --> 00:10:17,783
{\an8}They found the gun in her room.
198
00:10:18,743 --> 00:10:20,786
{\an8}You don't have to be Sherlock Holmes
to solve this one, lady.
199
00:10:21,912 --> 00:10:22,788
Sherlock Holmes?
200
00:10:24,165 --> 00:10:25,583
Is Grace Humiston in the building today?
201
00:10:26,042 --> 00:10:26,917
{\an8}I don't know.
202
00:10:27,084 --> 00:10:29,128
{\an8}She uses the visitor's room
down the hall sometimes.
203
00:10:30,004 --> 00:10:31,714
Okay. Thank you.
204
00:10:34,467 --> 00:10:35,593
{\an8}Who the hell is Grace Humiston?
205
00:10:35,676 --> 00:10:37,720
{\an8}She would have been a cop
if it weren't 1919.
206
00:10:38,095 --> 00:10:39,972
{\an8}She was a brilliant lawyer
and investigator
207
00:10:40,056 --> 00:10:43,601
{\an8}the NYPD used to solve crimes
they couldn't crack or cast aside,
208
00:10:43,684 --> 00:10:44,644
{\an8}missing women, mostly.
209
00:10:44,727 --> 00:10:46,979
{\an8}They actually called
her Mrs. Sherlock Holmes.
210
00:11:05,748 --> 00:11:06,791
{\an8}Mrs. Humiston?
211
00:11:08,459 --> 00:11:10,169
Sorry, I don't take romantic disputes.
212
00:11:11,212 --> 00:11:12,963
If you want my advice,
you have better things to do
213
00:11:13,047 --> 00:11:15,383
than waste your time
and your keen intellect on a married man,
214
00:11:15,549 --> 00:11:17,385
even if he is a soldier and a war hero.
215
00:11:17,718 --> 00:11:18,761
How did you know I was a soldier?
216
00:11:18,844 --> 00:11:21,138
You carry yourself like a soldier.
Always checking behind you.
217
00:11:21,514 --> 00:11:22,640
And you're clearly not a cop,
218
00:11:22,723 --> 00:11:24,892
but you're carrying a concealed weapon
into a police station.
219
00:11:26,852 --> 00:11:27,812
The other stuff?
220
00:11:27,895 --> 00:11:29,563
You're wearing a wedding ring. She's not.
221
00:11:29,688 --> 00:11:31,774
She's trying to keep her distance
from you, you're trying to get closer.
222
00:11:31,857 --> 00:11:33,818
I'm betting he didn't tell you
about the wife,
223
00:11:33,901 --> 00:11:35,736
either, but that one's just a guess.
224
00:11:35,820 --> 00:11:37,988
Okay, you know,
it's a little more complicated than that.
225
00:11:38,155 --> 00:11:39,532
Your keen intellect
I deduced from the fact
226
00:11:39,615 --> 00:11:40,741
that you came here looking for me.
227
00:11:41,492 --> 00:11:42,493
You must read the papers.
228
00:11:42,576 --> 00:11:43,536
I do.
229
00:11:43,786 --> 00:11:45,663
And you are just incredible.
230
00:11:46,122 --> 00:11:48,082
A role model ahead of your time.
231
00:11:48,165 --> 00:11:49,125
Why are you here?
232
00:11:49,792 --> 00:11:51,293
Of course. We're here because
there's a woman
233
00:11:51,377 --> 00:11:53,712
who was arrested for a crime
she did not commit.
234
00:11:54,255 --> 00:11:55,172
Alice Paul.
235
00:11:55,256 --> 00:11:58,134
I'm well acquainted with Alice Paul
and her antics.
236
00:11:58,509 --> 00:11:59,552
What did she do now?
237
00:11:59,635 --> 00:12:00,594
Well, she didn't do anything.
238
00:12:00,678 --> 00:12:03,180
But she was arrested for murdering
Senator Wadsworth just this morning.
239
00:12:04,473 --> 00:12:05,558
A murder?
240
00:12:07,143 --> 00:12:08,936
Got herself into a pickle this time.
241
00:12:10,187 --> 00:12:12,898
Alice is a Quaker.
Not exactly the violent type.
242
00:12:12,982 --> 00:12:14,650
Much less the type to leave
a murder weapon
243
00:12:14,733 --> 00:12:16,193
where it could be easily found.
244
00:12:16,277 --> 00:12:18,696
How did you know they found the weapon?
245
00:12:18,779 --> 00:12:20,197
You said Wadsworth
was killed this morning.
246
00:12:20,281 --> 00:12:21,949
How else could she have been
arrested so quickly?
247
00:12:22,032 --> 00:12:23,492
So, you'll help us?
248
00:12:25,202 --> 00:12:27,121
I'll talk to Alice. We'll see.
249
00:12:28,289 --> 00:12:30,583
Thank you, Mrs. Humiston,
this is just... this is...
250
00:12:34,962 --> 00:12:37,047
I don't mean to rush you, Mrs. Humiston,
but this really is urgent.
251
00:12:37,173 --> 00:12:38,757
Alice has to make a speech
this afternoon by four o'clock.
252
00:12:38,841 --> 00:12:41,260
What she has to do
is stop making speeches.
253
00:12:43,637 --> 00:12:44,472
Okay.
254
00:12:56,775 --> 00:12:58,110
I need to see Miss Paul, please.
255
00:12:59,487 --> 00:13:00,529
Sure, Grace.
256
00:13:00,654 --> 00:13:02,990
Can I get you a coffee
or anything to eat before we go?
257
00:13:03,824 --> 00:13:05,034
Ten minutes.
258
00:13:05,284 --> 00:13:06,202
I'm asking nicely.
259
00:13:06,619 --> 00:13:08,287
Sorry, no can do. Chief's orders.
260
00:13:08,662 --> 00:13:10,789
Cops. Real cops only.
261
00:13:12,875 --> 00:13:14,919
Well, if memory serves,
another one of the Chief's orders
262
00:13:15,002 --> 00:13:16,420
is no drinking on the job, right, Lou?
263
00:13:16,504 --> 00:13:18,547
Do you want me to check your top
right drawer and see what I find?
264
00:13:27,348 --> 00:13:28,599
You have five minutes.
265
00:13:31,852 --> 00:13:33,604
Alice Paul. Wow.
266
00:13:33,771 --> 00:13:34,897
We're here to get you out.
267
00:13:34,980 --> 00:13:36,315
And this is Grace Humiston.
268
00:13:36,398 --> 00:13:37,399
We've met.
269
00:13:41,320 --> 00:13:43,072
-You gonna ask her questions?
-No.
270
00:13:44,907 --> 00:13:46,367
Guess we're supposed to be Watson.
271
00:13:49,870 --> 00:13:50,955
Where were you early this morning?
272
00:13:51,038 --> 00:13:53,582
I was in my room
preparing my speech for the march.
273
00:13:53,749 --> 00:13:56,961
Next thing you know, my door is kicked in
and I have handcuffs on.
274
00:13:57,044 --> 00:13:58,003
They found the gun in your room
275
00:13:58,170 --> 00:14:00,297
and we all know about the run-ins
with Senator Wadsworth.
276
00:14:00,381 --> 00:14:03,425
And we all know what you and your
cop cronies think of the movement,
277
00:14:03,509 --> 00:14:04,468
but I'm innocent, Grace.
278
00:14:04,552 --> 00:14:06,136
Well, that's not how it looks
to the cops, Alice.
279
00:14:06,220 --> 00:14:09,473
You mean the cops that lock us up,
that beat us, that call us militants?
280
00:14:09,765 --> 00:14:12,142
They have ample reason
to want me imprisoned, don't you think?
281
00:14:12,476 --> 00:14:13,519
I'd like you to leave.
282
00:14:18,649 --> 00:14:21,569
Alice, we both know
what they're gonna do to you in here.
283
00:14:21,902 --> 00:14:23,696
The starvation, the forced feedings...
284
00:14:23,779 --> 00:14:25,197
I've done it all before.
285
00:14:25,447 --> 00:14:27,408
You want to help? Get the press in here.
286
00:14:28,325 --> 00:14:32,079
When they see how we've been treated,
it'll change more hearts and minds
287
00:14:32,162 --> 00:14:33,289
than anything I could say.
288
00:14:33,372 --> 00:14:35,457
Yes, I believe that and it will,
289
00:14:35,541 --> 00:14:38,627
but if you really
want to change hearts and minds,
290
00:14:39,378 --> 00:14:41,547
give that speech this afternoon. Trust me.
291
00:14:51,682 --> 00:14:54,518
You treated her like a criminal.
She is fighting on our behalf.
292
00:14:54,685 --> 00:14:55,686
Whose behalf?
293
00:14:55,853 --> 00:14:56,937
Yours. Mine.
294
00:14:57,021 --> 00:14:58,105
What, women in general?
295
00:14:58,397 --> 00:15:01,275
Alice has no job, no husband
and does nothing but create hysteria.
296
00:15:01,358 --> 00:15:03,569
You think she's actually
helping your cause?
297
00:15:03,652 --> 00:15:06,155
I don't know about you, but I'd rather
earn my respect than grovel for it.
298
00:15:06,447 --> 00:15:09,241
Now, if you don't mind.
I'm going to talk to Detective Riley.
299
00:15:09,533 --> 00:15:12,161
Alice said her door was kicked in.
That's his trademark.
300
00:15:12,953 --> 00:15:14,204
You two wait here.
301
00:15:14,288 --> 00:15:15,873
Cops don't like people they don't know.
302
00:15:21,545 --> 00:15:22,379
That how you pictured her?
303
00:15:22,796 --> 00:15:23,631
Not exactly.
304
00:15:23,923 --> 00:15:25,174
She's entitled to her point of view, Lucy.
305
00:15:25,257 --> 00:15:26,675
Yeah, well, her point of view is wrong.
306
00:15:30,387 --> 00:15:31,347
What?
307
00:15:32,097 --> 00:15:33,432
-Nothing.
-No, something.
308
00:15:33,724 --> 00:15:34,683
Tell me.
309
00:15:36,894 --> 00:15:39,021
You wanna talk. Fine let's talk.
310
00:15:39,521 --> 00:15:40,731
I saw you this morning.
311
00:15:42,107 --> 00:15:44,151
-Saw me what?
-Coming out of Flynn's room.
312
00:15:45,486 --> 00:15:47,154
Flynn? For god's sake.
313
00:15:47,571 --> 00:15:49,657
The terrorist who spent
all last year trying to kill us?
314
00:15:50,491 --> 00:15:52,201
Look, I know that Jessica thing
was a little unexpected
315
00:15:52,284 --> 00:15:53,410
and maybe you're
on the rebound or something...
316
00:15:53,577 --> 00:15:54,453
Rebound?
317
00:15:54,536 --> 00:15:56,372
I'm sorry from what?
Our one-night relationship?
318
00:15:57,081 --> 00:15:58,248
That is not what I meant.
319
00:15:58,916 --> 00:16:00,542
I just meant that
you are making a big mistake.
320
00:16:00,709 --> 00:16:02,711
What I do and who I do it with
is none of your damn business.
321
00:16:08,092 --> 00:16:09,551
What on earth happened between you two?
322
00:16:13,138 --> 00:16:17,226
Wow. So, people could just walk
into crime scenes in 1919?
323
00:16:17,851 --> 00:16:19,979
Better to ask forgiveness than permission.
324
00:16:20,813 --> 00:16:21,939
So, what exactly are we looking for?
325
00:16:22,773 --> 00:16:26,360
Well, the sleeper agent killed Wadsworth
and framed Alice Paul.
326
00:16:26,652 --> 00:16:27,903
So maybe he left a clue.
327
00:16:28,404 --> 00:16:29,571
So maybe we can find him.
328
00:16:30,155 --> 00:16:31,198
So I can kill him.
329
00:16:32,324 --> 00:16:33,951
You know, sometimes I think you're normal.
330
00:16:34,034 --> 00:16:35,411
Then you say stuff like that
and I remember,
331
00:16:35,494 --> 00:16:37,287
oh, wait, no, he's freakin' nuts.
332
00:16:38,122 --> 00:16:39,623
What are you two doing in here?
333
00:16:41,959 --> 00:16:43,043
We're Pinkertons.
334
00:16:44,503 --> 00:16:45,713
You two are dicks.
335
00:16:46,338 --> 00:16:48,507
That's right, we're detectives.
336
00:16:50,884 --> 00:16:53,303
I'm John McClane
and this is my partner Hans Gruber.
337
00:16:54,221 --> 00:16:55,472
You two don't look like Pinkertons.
338
00:16:55,556 --> 00:16:58,183
-Officer...
-Whoa-whoa-whoa. Hey, don't reach.
339
00:16:58,267 --> 00:16:59,435
Hands up. You, too.
340
00:16:59,560 --> 00:17:00,477
Turn around.
341
00:17:01,020 --> 00:17:02,062
Turn around!
342
00:17:03,939 --> 00:17:05,024
Keep those hands up.
343
00:17:07,026 --> 00:17:08,152
You know what, Flynn?
344
00:17:08,652 --> 00:17:09,486
What?
345
00:17:09,653 --> 00:17:11,447
-Take him down.
-Hey, you crazy, boy?
346
00:17:11,530 --> 00:17:12,906
Look, I'm not dying here, man.
Go ahead and do it.
347
00:17:12,990 --> 00:17:13,866
Rufus, stop talking.
348
00:17:13,949 --> 00:17:16,160
Take him down, right now.
You've been killing guys all week.
349
00:17:16,243 --> 00:17:17,286
Stop talking.
350
00:17:17,369 --> 00:17:18,871
-Flynn it up, Flynn. Flynn it up.
-Stop talking.
351
00:17:18,954 --> 00:17:20,122
-Take him down!
-Stop talking.
352
00:17:27,379 --> 00:17:29,631
Hey, look, a couple of dicks.
353
00:17:34,762 --> 00:17:35,596
Missed you, Flynn.
354
00:17:36,096 --> 00:17:36,930
Great.
355
00:17:37,306 --> 00:17:38,140
It's Emma.
356
00:17:38,599 --> 00:17:39,433
Yay.
357
00:17:47,941 --> 00:17:50,694
Admit it. This gets you kinda
hot and bothered, doesn't it?
358
00:17:50,778 --> 00:17:52,112
Just give me one good reason
359
00:17:52,696 --> 00:17:54,615
why I shouldn't kill you
right here and right now.
360
00:17:54,698 --> 00:17:57,201
I know who your sleeper is,
you need my help.
361
00:17:57,284 --> 00:17:58,869
Help? You're gonna help us?
362
00:17:58,952 --> 00:17:59,787
That's right.
363
00:18:00,120 --> 00:18:02,581
This time, this mission, one night only,
364
00:18:03,248 --> 00:18:04,583
I actually want to stop Rittenhouse.
365
00:18:05,375 --> 00:18:06,835
I won't hurt you, you have my word.
366
00:18:06,919 --> 00:18:08,879
I should just take your word for it,
you piece of...
367
00:18:09,004 --> 00:18:11,840
Oh, did I hurt your little psycho feelings
368
00:18:11,924 --> 00:18:13,008
when I double-crossed you?
369
00:18:13,467 --> 00:18:14,426
Poor little baby.
370
00:18:16,512 --> 00:18:18,055
I didn't have to kill that cop.
371
00:18:18,305 --> 00:18:19,473
I could've killed the two of you instead.
372
00:18:19,932 --> 00:18:21,016
Okay. Okay.
373
00:18:22,226 --> 00:18:23,060
Cards up.
374
00:18:24,686 --> 00:18:27,189
Nicholas wants to squash
the Nineteenth Amendment, okay?
375
00:18:28,190 --> 00:18:29,817
"To put women in their place."
376
00:18:31,360 --> 00:18:32,736
Let's just say I disagree.
377
00:18:32,820 --> 00:18:34,947
After all the crap you've pulled,
that's where you draw the line?
378
00:18:35,155 --> 00:18:36,240
Constitutional law?
379
00:18:36,824 --> 00:18:38,158
I have my reasons.
380
00:18:39,243 --> 00:18:40,828
We can find the sleeper agent without you.
381
00:18:40,911 --> 00:18:42,121
There's also some other orders.
382
00:18:43,330 --> 00:18:44,790
There's orders to kill Lucy.
383
00:18:47,960 --> 00:18:48,836
Like it or not,
384
00:18:49,920 --> 00:18:51,004
I'm your best shot.
385
00:18:59,221 --> 00:19:00,055
What's all this?
386
00:19:00,347 --> 00:19:03,809
This is the mess Agent Christopher
and Wyatt manage to retrieve
387
00:19:03,892 --> 00:19:05,519
from the Rittenhouse headquarters.
388
00:19:06,562 --> 00:19:07,729
Any of it salvageable?
389
00:19:07,938 --> 00:19:08,772
I don't know yet.
390
00:19:08,856 --> 00:19:13,902
Won't know until we find two very small
needles in this very large haystack.
391
00:19:14,653 --> 00:19:15,612
Want some help?
392
00:19:16,864 --> 00:19:18,824
I'm here, may as well make myself useful.
393
00:19:19,783 --> 00:19:20,784
Why not?
394
00:19:25,873 --> 00:19:26,915
You okay?
395
00:19:27,916 --> 00:19:30,627
Yeah. Sorry. Just stuff with Rufus.
396
00:19:30,836 --> 00:19:31,712
Love issues.
397
00:19:32,004 --> 00:19:34,631
Been there. They can feel like
life and death, can't they?
398
00:19:35,215 --> 00:19:36,258
You have no idea.
399
00:19:36,341 --> 00:19:37,426
Why don't you join us?
400
00:19:38,635 --> 00:19:41,054
Guess I could move from
one hopeless situation to another.
401
00:19:43,348 --> 00:19:44,349
Right, so...
402
00:19:44,892 --> 00:19:47,603
You wanna tell me
what happened back there with that cop?
403
00:19:47,769 --> 00:19:49,855
I mean, what, you don't care
if he blows your brains out?
404
00:19:50,022 --> 00:19:51,273
Maybe I'm just super brave.
405
00:19:51,356 --> 00:19:52,941
Yeah, maybe I'm Jean-Claude Van Damme.
406
00:19:53,650 --> 00:19:54,651
Okay, okay.
407
00:19:54,735 --> 00:19:57,070
-I know I'm not gonna die here.
-What does that mean?
408
00:19:57,154 --> 00:19:59,907
Jiya told me apparently
I die in cowboy times.
409
00:19:59,990 --> 00:20:01,450
-What?
-It's okay, it's a good thing.
410
00:20:01,533 --> 00:20:03,911
For now, no cowboys means no dead Rufus.
411
00:20:03,994 --> 00:20:04,870
I'm safe.
412
00:20:04,953 --> 00:20:07,331
Until someone blows
your kneecaps off, you idiot.
413
00:20:11,627 --> 00:20:13,795
Never thought I'd see the two of you
working together,
414
00:20:13,879 --> 00:20:15,255
whispering like school-girls.
415
00:20:15,339 --> 00:20:17,216
How 'bout you just tell us
where the sleeper agent is
416
00:20:17,299 --> 00:20:19,134
and we all go our separate ways?
417
00:20:19,343 --> 00:20:20,385
I'm not stupid.
418
00:20:20,469 --> 00:20:21,553
If I tell you, you'll kill me.
419
00:20:22,179 --> 00:20:23,639
I lead, you follow.
420
00:20:24,806 --> 00:20:26,475
I just wanna know was any of it true?
421
00:20:27,517 --> 00:20:29,269
Any of what you told me when we first met?
422
00:20:30,187 --> 00:20:31,730
About what Rittenhouse did to you?
423
00:20:31,813 --> 00:20:33,148
She is a pretty good liar.
424
00:20:35,108 --> 00:20:38,195
There are certain things
they do to test your loyalty.
425
00:20:38,987 --> 00:20:41,949
Leaving me alone in the 1880s
for ten years was one of them.
426
00:20:43,033 --> 00:20:43,867
Guess I passed.
427
00:20:43,951 --> 00:20:45,452
Why would you be loyal
to people like that?
428
00:20:45,953 --> 00:20:47,037
Hell of a dental plan.
429
00:20:49,248 --> 00:20:50,791
If you're leading us into a trap,
430
00:20:51,541 --> 00:20:53,502
you'd better hope your loyalty
is worth dying for.
431
00:20:54,294 --> 00:20:55,462
We're headed to the march.
432
00:20:55,545 --> 00:20:56,713
The march?
433
00:20:57,005 --> 00:20:57,839
Why?
434
00:20:58,340 --> 00:20:59,299
The sleeper.
435
00:21:01,218 --> 00:21:02,469
She's a suffragette.
436
00:21:03,095 --> 00:21:05,389
Detective Riley says
his whole case hinges on you.
437
00:21:05,472 --> 00:21:07,391
Says you saw Alice
go into the Senator's room.
438
00:21:07,474 --> 00:21:09,017
Yep. Just like I told the police.
439
00:21:09,268 --> 00:21:10,894
And you just happened to know who she was?
440
00:21:11,144 --> 00:21:12,187
Everyone knows her.
441
00:21:12,271 --> 00:21:14,606
I've seen her in the papers,
rabble-rousing.
442
00:21:15,107 --> 00:21:16,733
Now why don't you tell us
what really happened?
443
00:21:16,942 --> 00:21:19,278
You know what, I don't have to waste
my break talking to you.
444
00:21:19,736 --> 00:21:20,696
Blow off, lady.
445
00:21:21,571 --> 00:21:23,490
You want me to go after him? 'Cause I...
446
00:21:23,991 --> 00:21:25,242
I guess, she's got this.
447
00:21:25,325 --> 00:21:26,159
Guess she does.
448
00:21:26,702 --> 00:21:27,703
Either you tell us the truth
449
00:21:27,786 --> 00:21:30,122
or I tell the manager that you've
been dealing dope to the guests.
450
00:21:30,289 --> 00:21:31,790
-Did you see that coming?
-I did not.
451
00:21:32,207 --> 00:21:34,126
You have burns on your fingers
from making the dope.
452
00:21:34,209 --> 00:21:36,044
You're wearing a watch
no bellhop could afford
453
00:21:36,545 --> 00:21:37,671
and you have a bulge in your pocket.
454
00:21:38,130 --> 00:21:38,964
Shall we look?
455
00:21:40,007 --> 00:21:40,841
I get notes
456
00:21:41,633 --> 00:21:42,759
from guests who want something.
457
00:21:42,843 --> 00:21:44,678
Last night I got a note
offering me fifty bucks
458
00:21:44,761 --> 00:21:46,346
to tell Detective Riley that I saw Alice.
459
00:21:47,389 --> 00:21:48,515
But she was never here, all right?
460
00:21:48,598 --> 00:21:51,059
The note. I assume you kept it
and I should like to see it.
461
00:21:52,144 --> 00:21:53,145
It was left in my box.
462
00:21:53,228 --> 00:21:55,022
Maybe Alice
could identify the handwriting.
463
00:21:55,480 --> 00:21:57,983
Yes. Maybe she can.
464
00:22:06,575 --> 00:22:07,409
Alice?
465
00:22:18,670 --> 00:22:19,838
Sweet Mary Joseph.
466
00:22:26,553 --> 00:22:27,387
No.
467
00:22:30,015 --> 00:22:32,559
Wyatt said they're calling it a suicide.
468
00:22:33,977 --> 00:22:34,936
I don't buy it either.
469
00:22:35,896 --> 00:22:38,356
Whoever killed Wadsworth
took care of Alice to shut her up.
470
00:22:38,607 --> 00:22:40,275
Catch the guy, solve two cases.
471
00:22:40,358 --> 00:22:41,485
She's not a case.
472
00:22:42,110 --> 00:22:43,445
And she wasn't supposed to die.
473
00:22:43,695 --> 00:22:44,863
Not like this, not now.
474
00:22:44,946 --> 00:22:46,156
Every murder is tragic.
475
00:22:46,364 --> 00:22:47,741
Alice Paul is not every murder.
476
00:22:48,283 --> 00:22:49,534
Find someone else to give this speech.
477
00:22:49,618 --> 00:22:51,078
We won't find another Alice Paul.
478
00:22:51,161 --> 00:22:52,871
Speeches and marches
don't change the world.
479
00:22:52,954 --> 00:22:53,955
Never have and never will.
480
00:22:54,039 --> 00:22:55,165
You're wrong. Some do.
481
00:22:55,415 --> 00:22:57,751
Some speeches inspire a movement.
This one will.
482
00:22:57,834 --> 00:22:58,710
That's not my job.
483
00:22:59,086 --> 00:23:00,879
My job is to solve this case.
484
00:23:01,171 --> 00:23:03,256
You can help or you can get out of my way.
485
00:23:14,935 --> 00:23:15,769
Mrs. Humiston.
486
00:23:16,436 --> 00:23:17,354
What are you doing here?
487
00:23:17,729 --> 00:23:19,981
I have news about Alice.
488
00:23:20,357 --> 00:23:22,400
-Is Alice okay?
-Does she still wants us to march?
489
00:23:23,401 --> 00:23:25,362
-I'll tell them.
-Alice Paul is dead.
490
00:23:28,824 --> 00:23:29,658
The cops.
491
00:23:31,284 --> 00:23:32,911
They did this to her, didn't they?
492
00:23:33,203 --> 00:23:34,663
And you're practically one of them.
493
00:23:34,746 --> 00:23:35,956
No, no. Grace is with us.
494
00:23:36,039 --> 00:23:38,166
She's helping us find out
who did this to Alice.
495
00:23:38,959 --> 00:23:40,335
And who are you two?
496
00:23:40,794 --> 00:23:41,878
We are...
497
00:23:42,754 --> 00:23:44,673
We were Alice's lawyers.
498
00:23:45,215 --> 00:23:48,301
And we believe that she would
want us to keep fighting.
499
00:23:48,385 --> 00:23:50,595
We have the notes for her speech
for this afternoon.
500
00:23:50,679 --> 00:23:55,642
Who will stand up and help us
fight to keep Alice's legacy alive?
501
00:23:57,853 --> 00:23:59,312
I appreciate that you came,
502
00:24:00,147 --> 00:24:01,940
but Alice was special.
503
00:24:02,274 --> 00:24:03,859
I think we all need some time.
504
00:24:03,942 --> 00:24:04,776
No, there's no time.
505
00:24:04,860 --> 00:24:07,195
The President is leaving the country
tomorrow, it has to be today.
506
00:24:07,279 --> 00:24:08,280
It seems disrespectful.
507
00:24:08,363 --> 00:24:11,241
It would be disrespectful
not to honor Alice's memory.
508
00:24:11,324 --> 00:24:13,493
It would be disrespectful
to ignore everything that she stood for,
509
00:24:13,577 --> 00:24:15,954
everything that she sacrificed for us.
510
00:24:21,918 --> 00:24:24,754
Ma'am, I'm actually a soldier,
511
00:24:25,589 --> 00:24:27,382
and I've lost good people.
512
00:24:28,216 --> 00:24:29,467
Doesn't mean you should quit.
513
00:24:29,801 --> 00:24:30,927
What would Alice want?
514
00:24:31,887 --> 00:24:32,804
A vigil.
515
00:24:33,388 --> 00:24:35,390
We march, but silently.
516
00:24:36,433 --> 00:24:39,853
Show our resolve and our respect
for Alice at the same time.
517
00:24:39,936 --> 00:24:42,981
With respect, a silent march
is not going to get the job done today.
518
00:24:43,064 --> 00:24:43,982
Not this time.
519
00:24:44,191 --> 00:24:45,442
I suggest a vote.
520
00:24:46,067 --> 00:24:47,694
I'd like to see a show of hands.
521
00:24:48,278 --> 00:24:51,031
Everyone in favor of the silent march
raise your hand.
522
00:24:56,036 --> 00:24:56,912
It's settled then.
523
00:24:58,455 --> 00:24:59,456
Vigil it is.
524
00:25:03,668 --> 00:25:05,253
Just like old times, huh, Rufus?
525
00:25:05,962 --> 00:25:06,963
Yeah.
526
00:25:07,339 --> 00:25:10,133
Well, except for the fact
that since that time
527
00:25:10,217 --> 00:25:12,219
you've been trying to kill me
and my friends.
528
00:25:12,302 --> 00:25:15,472
But, yeah, totally
some crazy nostalgic vibes.
529
00:25:16,306 --> 00:25:17,766
I guess we both got fooled.
530
00:25:19,893 --> 00:25:21,978
Look, when the march starts
I'm gonna need to get out there
531
00:25:22,062 --> 00:25:24,606
and find the sleeper
and to neutralize her.
532
00:25:24,689 --> 00:25:27,651
So, if you want my help
you're gonna have to trust me.
533
00:25:27,734 --> 00:25:28,735
Trust?
534
00:25:29,444 --> 00:25:31,446
Back when you, me and Anthony
used to work together
535
00:25:31,529 --> 00:25:33,114
we'd pull some all nighters sometimes.
536
00:25:33,698 --> 00:25:35,242
But we didn't mind
because we loved the work.
537
00:25:35,325 --> 00:25:36,868
That and we were friends.
538
00:25:37,410 --> 00:25:38,495
Or so I thought.
539
00:25:38,995 --> 00:25:42,040
Turns out Anthony was working with Flynn
and you were working for Rittenhouse.
540
00:25:42,123 --> 00:25:44,292
Oh, my God. I suck at picking friends.
541
00:25:44,584 --> 00:25:46,169
What's in this for you?
542
00:25:46,378 --> 00:25:47,629
-I like voting.
-Please.
543
00:25:48,296 --> 00:25:49,965
You only ever cared about one person.
544
00:25:50,048 --> 00:25:50,966
You.
545
00:25:51,049 --> 00:25:53,635
So, why are you really doing this?
546
00:25:55,178 --> 00:25:57,889
If I tell you, you'll let me
do what I came here to do?
547
00:25:58,223 --> 00:25:59,182
We'll see.
548
00:26:03,853 --> 00:26:05,438
Last second field goal.
549
00:26:06,564 --> 00:26:07,899
His team didn't cover the spread.
550
00:26:13,029 --> 00:26:14,114
Dinner was cold.
551
00:26:16,032 --> 00:26:19,411
But most of the time it was just
because Dad was angry.
552
00:26:20,745 --> 00:26:22,497
Still don't know how my mom
found the courage.
553
00:26:24,624 --> 00:26:28,086
But we got in the car, we headed west,
and we started a new life.
554
00:26:30,630 --> 00:26:32,257
She put me in a science magnet school
555
00:26:32,340 --> 00:26:34,467
and I graduated at the top
of my damn class.
556
00:26:35,302 --> 00:26:38,138
I was one of three women
to make it through the program at Caltech.
557
00:26:38,221 --> 00:26:39,723
Rittenhouse found me.
558
00:26:40,473 --> 00:26:42,058
They were begging me
to come work for them.
559
00:26:42,642 --> 00:26:45,603
But if women can't vote?
560
00:26:48,148 --> 00:26:50,942
If... If we're property?
561
00:26:53,611 --> 00:26:54,738
We would have been trapped
562
00:26:55,613 --> 00:26:57,490
with that drunk bastard forever.
563
00:27:00,410 --> 00:27:02,245
So, damn straight I'm doing this for me.
564
00:27:04,956 --> 00:27:06,041
And for my mom.
565
00:27:10,128 --> 00:27:13,882
So, trust me or not, I don't care.
566
00:27:14,299 --> 00:27:16,885
One way or another
I'm killing that sleeper.
567
00:27:40,158 --> 00:27:42,243
Great. Now both my enemies have guns.
568
00:27:46,456 --> 00:27:47,916
A silent vigil? Thanks.
569
00:27:48,166 --> 00:27:49,292
Thanks for that.
570
00:27:49,376 --> 00:27:52,545
Funny that you called for a vote. Last
time they'll get to do that for a while.
571
00:27:53,380 --> 00:27:55,840
You have a difficult relationship
with your mother, don't you?
572
00:27:55,924 --> 00:27:56,925
-What?
-I can tell because...
573
00:27:57,008 --> 00:27:58,802
I don't care. Don't change the subject.
574
00:27:58,927 --> 00:28:00,470
I'm trying to solve a murder,
too, actually.
575
00:28:00,553 --> 00:28:02,222
If the speech is so important
why don't you give it?
576
00:28:03,556 --> 00:28:06,768
If you think that Alice can be reduced
to one day and one speech,
577
00:28:06,851 --> 00:28:09,354
then you really have no idea
what all of this is about, do you?
578
00:28:09,479 --> 00:28:10,313
Excuse me.
579
00:28:10,397 --> 00:28:12,065
You think because you were
smart enough or tough enough
580
00:28:12,148 --> 00:28:13,066
to make it into the boy's club
581
00:28:13,149 --> 00:28:15,110
that everybody else should be
able to do that too, is that it?
582
00:28:15,318 --> 00:28:16,152
Something like that.
583
00:28:16,236 --> 00:28:18,405
So, you're under no obligation
to help other women?
584
00:28:18,571 --> 00:28:21,282
I find the missing, I catch the murderers,
I put them away.
585
00:28:21,366 --> 00:28:22,492
That's how I help women.
586
00:28:22,575 --> 00:28:23,827
Dead women, you mean.
587
00:28:24,202 --> 00:28:25,995
You help dead women,
what about everyone else?
588
00:28:26,162 --> 00:28:27,414
Everyone else isn't my problem.
589
00:28:27,914 --> 00:28:30,166
You think Alice wanted
to be beaten by police,
590
00:28:30,250 --> 00:28:31,709
sent to prison, force-fed?
591
00:28:31,876 --> 00:28:32,710
I didn't say that.
592
00:28:32,794 --> 00:28:34,879
She would have spent
the next 50 years living the same hell
593
00:28:34,963 --> 00:28:38,133
over and over again, so women
like you could ride on her coattails.
594
00:28:38,258 --> 00:28:39,801
Every day that you get to do your job,
595
00:28:39,884 --> 00:28:41,386
another woman out there
is making sacrifices
596
00:28:41,469 --> 00:28:42,846
so that you can keep doing it.
597
00:28:42,929 --> 00:28:45,223
If you're not gonna help, Grace,
then just get the hell out of the way.
598
00:28:45,765 --> 00:28:46,808
-Maybe...
-What?
599
00:28:49,561 --> 00:28:51,396
Maybe you could give the speech.
600
00:28:55,191 --> 00:28:57,652
You know what? Maybe I will.
601
00:28:59,612 --> 00:29:00,655
Lucy?
602
00:29:03,408 --> 00:29:05,994
Lucy, the sleeper wants to
stop this speech.
603
00:29:06,077 --> 00:29:07,370
They will shoot whoever goes up there.
604
00:29:07,579 --> 00:29:08,997
It would be better if it was someone else?
605
00:29:11,124 --> 00:29:12,876
Rittenhouse already
has a target on your back.
606
00:29:13,418 --> 00:29:15,545
You said it yourself, they need a leader,
but they need a leader here,
607
00:29:15,628 --> 00:29:17,255
not someone who's going
to jump in a time machine.
608
00:29:17,422 --> 00:29:19,174
But someone has to do something now.
609
00:29:19,758 --> 00:29:20,675
I'm not gonna let you get hurt.
610
00:29:20,800 --> 00:29:21,760
Little late for that.
611
00:29:23,011 --> 00:29:24,012
What's that supposed to mean?
612
00:29:25,096 --> 00:29:27,265
Okay, look, Wyatt,
I have tried really hard to separate
613
00:29:27,348 --> 00:29:29,809
whatever's going on between us
from the work that we have to do,
614
00:29:29,893 --> 00:29:31,227
but you are not making it easy.
615
00:29:31,478 --> 00:29:32,645
You think this is been easy for me?
616
00:29:32,771 --> 00:29:34,105
You got the love of your life back, Wyatt.
617
00:29:34,189 --> 00:29:36,191
And I got the rug
pulled out from under me, again.
618
00:29:36,357 --> 00:29:37,358
So, I would really appreciate it
619
00:29:37,442 --> 00:29:38,943
if you would stop acting like
you were the one that got screwed.
620
00:29:39,027 --> 00:29:41,154
-I'm...
-I have a speech to deliver.
621
00:29:50,455 --> 00:29:51,539
Get out of here.
622
00:29:56,211 --> 00:29:58,171
Why don't you go home
and take care of your kids?
623
00:30:01,633 --> 00:30:02,967
Stop this nonsense.
624
00:30:15,438 --> 00:30:16,397
Hey, hey.
625
00:30:16,481 --> 00:30:17,315
It's just us.
626
00:30:18,983 --> 00:30:20,068
Any luck with Alice Paul?
627
00:30:20,360 --> 00:30:21,444
Alice is dead.
628
00:30:22,070 --> 00:30:23,029
The sleeper got to her.
629
00:30:23,112 --> 00:30:24,781
Of course, she did.
The sleeper's a suffragette.
630
00:30:24,906 --> 00:30:26,449
What? How do you know?
631
00:30:27,784 --> 00:30:28,993
-Emma.
-Emma?
632
00:30:29,869 --> 00:30:30,870
You saw her? Did you kill her?
633
00:30:30,954 --> 00:30:32,121
She's helping us.
634
00:30:32,831 --> 00:30:33,832
You actually bought that?
635
00:30:34,082 --> 00:30:35,083
I know it's hard to believe,
636
00:30:35,166 --> 00:30:37,335
but, long story short,
we are on a one-mission truce
637
00:30:37,418 --> 00:30:38,503
and she's taking out the sleeper.
638
00:30:38,586 --> 00:30:40,713
She's the only one
who knows what she looks like
639
00:30:40,797 --> 00:30:42,382
and she's trying to find her right now.
640
00:30:44,634 --> 00:30:46,052
I'm keeping an eye on her, okay?
641
00:30:47,387 --> 00:30:48,847
Does your husband know you're out here?
642
00:30:54,018 --> 00:30:54,936
You?
643
00:30:56,771 --> 00:30:58,773
Any last words
I can pass along to your mother?
644
00:30:59,232 --> 00:31:00,441
Tell her she can go to hell.
645
00:31:05,113 --> 00:31:06,155
Looking for these?
646
00:31:10,118 --> 00:31:11,244
What? How?
647
00:31:16,624 --> 00:31:17,750
Hello, Emma.
648
00:31:19,460 --> 00:31:20,920
Sorry, plan's changed.
649
00:31:23,506 --> 00:31:24,382
What are you doing?
650
00:31:24,465 --> 00:31:26,551
Yeah. What are you doing?
651
00:31:28,094 --> 00:31:29,012
You're welcome.
652
00:31:30,388 --> 00:31:31,472
What are you waiting for, princess?
653
00:31:32,265 --> 00:31:33,516
Someone's gotta make that speech.
654
00:31:35,018 --> 00:31:35,852
I'd do it myself,
655
00:31:35,935 --> 00:31:37,604
but motivational speaking
isn't really my thing.
656
00:31:50,199 --> 00:31:52,368
Okay, what information do you even think
is gonna be on here?
657
00:31:52,452 --> 00:31:53,411
Could be anything.
658
00:31:53,494 --> 00:31:56,831
List of names,
financial statements, dates.
659
00:31:57,373 --> 00:31:59,667
Rittenhouse grocery list?
Pizza rolls with a side of evil?
660
00:32:06,841 --> 00:32:07,675
Holy crap.
661
00:32:09,802 --> 00:32:10,762
This might work.
662
00:32:11,346 --> 00:32:13,139
Honestly, I didn't think
we'd get anything.
663
00:32:13,514 --> 00:32:15,975
You spent all day working on something
you thought was a waste of time?
664
00:32:16,726 --> 00:32:20,229
My dear, the grandest, most honorable
battle is the losing one.
665
00:32:21,064 --> 00:32:22,231
But you gotta keep fighting.
666
00:32:28,446 --> 00:32:29,280
Grace.
667
00:32:29,864 --> 00:32:30,698
Grace!
668
00:32:32,533 --> 00:32:33,368
What happened?
669
00:32:33,701 --> 00:32:34,911
Emma shot the sleeper.
670
00:32:35,536 --> 00:32:37,121
-She saved my life.
-Where'd she go?
671
00:32:37,622 --> 00:32:38,456
She's gone.
672
00:32:38,539 --> 00:32:40,041
Must have crawled back
to the hole she came from.
673
00:32:40,333 --> 00:32:41,167
Look...
674
00:32:46,172 --> 00:32:47,090
It's gonna get ugly.
675
00:32:47,173 --> 00:32:48,174
Yeah.
676
00:32:48,341 --> 00:32:49,384
Rufus, stay back.
677
00:32:50,510 --> 00:32:51,594
I'm not dying today.
678
00:32:53,304 --> 00:32:54,806
Back up. Back up.
679
00:32:55,306 --> 00:32:56,349
-Disperse.
-Back.
680
00:32:56,975 --> 00:32:58,142
Votes for women.
681
00:32:58,309 --> 00:33:00,478
-Votes for women!
-Back up, I tell you.
682
00:33:01,145 --> 00:33:02,188
Shut up!
683
00:33:05,858 --> 00:33:06,734
Stop.
684
00:33:07,527 --> 00:33:08,361
Keep from me.
685
00:33:10,613 --> 00:33:12,073
-Unhand me.
-Get back.
686
00:33:13,324 --> 00:33:14,325
Calm down!
687
00:33:16,536 --> 00:33:17,620
Relax.
688
00:33:19,163 --> 00:33:20,206
Coming through, coming though!
689
00:33:21,124 --> 00:33:22,125
Back!
690
00:33:28,881 --> 00:33:29,966
Take your hands off her.
691
00:33:39,058 --> 00:33:42,020
Votes for women!
692
00:33:42,895 --> 00:33:44,689
-I totally had that.
-Yeah, sure you did.
693
00:33:45,064 --> 00:33:46,149
Look, he's almost inside.
694
00:33:46,524 --> 00:33:47,358
Let's go.
695
00:33:47,775 --> 00:33:48,818
Mr. President!
696
00:33:49,277 --> 00:33:50,445
Mr. President!
697
00:33:50,528 --> 00:33:51,404
Mr. President!
698
00:33:52,030 --> 00:33:52,989
Mr. President!
699
00:33:53,281 --> 00:33:54,699
-Votes for women!
-Mr. President!
700
00:33:55,742 --> 00:33:56,701
Stop!
701
00:33:56,784 --> 00:33:58,494
This all has to stop!
702
00:33:58,911 --> 00:33:59,996
Votes for women.
703
00:34:00,288 --> 00:34:02,540
Someone else was supposed
to be up here today.
704
00:34:04,417 --> 00:34:07,170
Someone whose voice needed to be heard.
705
00:34:08,212 --> 00:34:09,338
Someone who deserved
706
00:34:10,923 --> 00:34:11,841
justice.
707
00:34:13,051 --> 00:34:14,886
So, now it falls to me to speak up.
708
00:34:15,553 --> 00:34:17,013
When we stay silent,
709
00:34:18,014 --> 00:34:21,350
we're just as much to blame
as those we fight against.
710
00:34:22,852 --> 00:34:25,146
And fight is what we must do!
711
00:34:25,563 --> 00:34:28,983
For how long can men expect their sisters,
712
00:34:29,776 --> 00:34:30,693
their mothers,
713
00:34:31,402 --> 00:34:34,113
their wives, their daughters, to expect,
714
00:34:34,655 --> 00:34:39,202
to accept less than what justice demands?
715
00:34:41,537 --> 00:34:43,831
Women's suffrage is inevitable.
716
00:34:45,083 --> 00:34:47,710
The time has come to allow women,
717
00:34:48,044 --> 00:34:51,923
all women, to have the voice
we so greatly deserve.
718
00:34:52,673 --> 00:34:53,591
Lucy!
719
00:34:54,092 --> 00:34:56,010
The time is now!
720
00:34:57,220 --> 00:34:58,179
Now!
721
00:34:58,763 --> 00:34:59,597
Now!
722
00:35:02,475 --> 00:35:04,102
She did it. She did it.
723
00:35:05,269 --> 00:35:06,354
I think you did it.
724
00:35:08,606 --> 00:35:09,524
But we gotta go.
725
00:35:21,244 --> 00:35:22,829
-They just let you go?
-Had to.
726
00:35:22,995 --> 00:35:24,247
They knew if they arrested me for speaking
727
00:35:24,330 --> 00:35:26,082
they'd never be able to ask
for my help again.
728
00:35:26,415 --> 00:35:28,376
Well, for someone
who doesn't believe in speeches,
729
00:35:28,459 --> 00:35:29,877
you gave a pretty damn good one.
730
00:35:31,045 --> 00:35:31,879
Thank you, Grace.
731
00:35:32,213 --> 00:35:33,131
I don't do hugs.
732
00:35:34,257 --> 00:35:35,216
Okay.
733
00:35:35,299 --> 00:35:37,468
I got to know. How did you figure out
who the killer was?
734
00:35:37,635 --> 00:35:39,387
The note the bellhop
had was written by a woman
735
00:35:40,012 --> 00:35:40,888
and a lefty.
736
00:35:41,347 --> 00:35:43,808
A suffragette could've easily
planted the gun in Alice's room.
737
00:35:44,308 --> 00:35:45,810
Then I suggested they take a vote.
738
00:35:45,893 --> 00:35:47,145
And I watched how they voted.
739
00:35:47,562 --> 00:35:49,939
Only one woman
raised her left hand to vote.
740
00:35:50,523 --> 00:35:51,357
Charlotte.
741
00:35:51,732 --> 00:35:53,151
So, I found her things and the gun.
742
00:35:54,068 --> 00:35:55,236
The rest was elementary.
743
00:35:59,949 --> 00:36:02,243
There's something
very strange about both of you.
744
00:36:03,077 --> 00:36:04,036
Where are you from?
745
00:36:05,621 --> 00:36:06,581
-Well...
-It's...
746
00:36:06,998 --> 00:36:07,832
Canadians?
747
00:36:08,749 --> 00:36:09,625
No.
748
00:36:11,669 --> 00:36:12,879
I'll figure it out eventually.
749
00:36:14,088 --> 00:36:14,922
Sure you will.
750
00:36:16,090 --> 00:36:17,341
You're an idiot. You know that?
751
00:36:17,508 --> 00:36:18,801
Well, I'm alive, aren't I?
752
00:36:19,510 --> 00:36:20,845
And in a ridiculous amount of pain.
753
00:36:20,928 --> 00:36:21,846
Little help here, please.
754
00:36:21,929 --> 00:36:23,347
Oh, my God. Rufus, what happened to you?
755
00:36:23,514 --> 00:36:24,599
-Can we just get out of here?
-Yeah, of course.
756
00:36:24,682 --> 00:36:27,685
Apparently, invincible doesn't mean
what he thinks it means.
757
00:36:33,524 --> 00:36:34,609
They're back.
758
00:36:42,325 --> 00:36:43,242
What happened to you?
759
00:36:43,576 --> 00:36:44,535
Cops.
760
00:36:56,547 --> 00:36:57,673
All right, come on.
761
00:37:03,679 --> 00:37:05,806
Who did you vote for in the last election?
762
00:37:06,140 --> 00:37:07,266
Hillary Clinton.
763
00:37:11,520 --> 00:37:12,563
Hey, who's President?
764
00:37:14,398 --> 00:37:15,483
Donald Trump.
765
00:37:16,525 --> 00:37:17,902
Was that not supposed to happen?
766
00:37:19,487 --> 00:37:20,363
I don't know.
767
00:37:21,155 --> 00:37:22,240
But it wasn't us.
768
00:37:29,455 --> 00:37:30,873
So, we failed again.
769
00:37:31,958 --> 00:37:32,959
And Andre's dead.
770
00:37:33,376 --> 00:37:34,627
Flynn shot him.
771
00:37:35,336 --> 00:37:38,172
Honestly it's a miracle I was able
to get away and save the Mothership.
772
00:37:40,591 --> 00:37:41,676
I would have done more,
773
00:37:42,969 --> 00:37:44,637
but you wanted me
to come back to you safe.
774
00:37:47,306 --> 00:37:48,140
Of course.
775
00:37:49,475 --> 00:37:50,518
That's all that matters.
776
00:37:51,269 --> 00:37:53,521
I've been working on some ideas
for our next mission.
777
00:37:56,983 --> 00:37:57,817
Later.
778
00:37:59,068 --> 00:38:00,111
Tell me later.
779
00:38:15,793 --> 00:38:16,961
You still working on this?
780
00:38:19,422 --> 00:38:20,506
Yes. I got it.
781
00:38:21,882 --> 00:38:23,050
We definitely have something.
782
00:38:24,719 --> 00:38:26,137
Oh, there's nearly a gig of data here.
783
00:38:26,679 --> 00:38:28,639
Let's see what Rittenhouse
has been hiding.
784
00:38:48,909 --> 00:38:50,202
That's Jessica.
785
00:38:50,828 --> 00:38:51,704
What does this mean?
786
00:38:52,830 --> 00:38:53,789
I don't know yet.
787
00:38:55,249 --> 00:38:57,126
But until I do, this stays between us.
788
00:39:03,424 --> 00:39:04,508
Sorry. Sorry. I...
789
00:39:06,385 --> 00:39:07,219
You know what?
790
00:39:08,429 --> 00:39:10,097
Don't be. I kind of deserve it.
791
00:39:12,433 --> 00:39:16,020
I'm sorry about the way I acted
when you told me.
792
00:39:16,937 --> 00:39:19,857
I thought I could handle things myself
and look how I ended up.
793
00:39:20,274 --> 00:39:21,150
I get it.
794
00:39:21,901 --> 00:39:23,110
Can't be easy to hear.
795
00:39:24,487 --> 00:39:25,821
I know your visions are real.
796
00:39:27,031 --> 00:39:29,075
I just don't know
what I'm supposed to feel.
797
00:39:29,909 --> 00:39:31,077
What I'm supposed to do.
798
00:39:32,119 --> 00:39:33,162
I don't know either.
799
00:39:36,957 --> 00:39:37,958
But whatever it is,
800
00:39:40,002 --> 00:39:41,128
can we do it together?
801
00:39:44,840 --> 00:39:45,674
We can try.
802
00:39:48,219 --> 00:39:49,387
-Sorry.
-Don't touch.
803
00:39:49,470 --> 00:39:50,513
I'm sorry.
804
00:39:51,680 --> 00:39:52,515
I'm sorry.
805
00:39:58,437 --> 00:39:59,271
Hey.
806
00:40:05,444 --> 00:40:07,822
Grace went on to become an icon
in the feminist movement.
807
00:40:09,323 --> 00:40:10,866
There's even a society named after her.
808
00:40:11,742 --> 00:40:13,202
Fighting for women's rights
to this very day.
809
00:40:17,790 --> 00:40:19,333
That's a good thing, right?
810
00:40:19,417 --> 00:40:20,543
Alice isn't even a footnote.
811
00:40:22,628 --> 00:40:23,838
She's gone, disappeared.
812
00:40:24,880 --> 00:40:27,049
Everything that she sacrificed,
all of her accomplishments.
813
00:40:28,217 --> 00:40:29,093
Like she never even existed
814
00:40:29,176 --> 00:40:31,053
and I'm the only one
that's going to remember her.
815
00:40:34,265 --> 00:40:35,349
Well, you're not the only one.
816
00:40:35,433 --> 00:40:36,809
Wyatt, don't. Don't.
817
00:40:39,687 --> 00:40:41,856
Lucy, I still care about you.
818
00:40:41,939 --> 00:40:43,232
I can't make that disappear.
819
00:40:43,315 --> 00:40:44,191
Wyatt!
820
00:40:44,442 --> 00:40:46,318
You are married to a woman that you love.
821
00:40:46,402 --> 00:40:47,862
You are happily married.
822
00:40:47,945 --> 00:40:49,905
I have to accept that
and you have to accept that.
823
00:40:50,156 --> 00:40:51,365
We can't keep living in the past.
824
00:40:55,536 --> 00:40:56,412
Okay.
825
00:40:56,495 --> 00:40:58,414
But Flynn, though. I mean, seriously.
826
00:40:59,540 --> 00:41:00,833
Wyatt, nothing happened.
827
00:41:01,750 --> 00:41:02,626
We talked.
828
00:41:03,335 --> 00:41:04,170
That's all.
829
00:41:04,795 --> 00:41:05,629
Cool.
830
00:41:06,839 --> 00:41:07,923
I mean, thank god.
831
00:41:09,133 --> 00:41:09,967
What?
832
00:41:10,050 --> 00:41:12,386
I think it is safe to say that
literally no one has experienced
833
00:41:12,470 --> 00:41:14,305
what I'm going through,
what we're going through right now.
834
00:41:14,388 --> 00:41:15,222
I know that.
835
00:41:15,681 --> 00:41:18,225
But you getting a second chance
with Jessica?
836
00:41:19,059 --> 00:41:22,104
That is the closest thing to a miracle
that I've ever seen
837
00:41:22,188 --> 00:41:24,273
and there's no way that
I'm getting in the middle of that.
838
00:41:24,356 --> 00:41:25,483
That is not who I am.
839
00:41:27,693 --> 00:41:28,527
For what it's worth,
840
00:41:30,404 --> 00:41:31,739
I'm glad you are who you are.
841
00:41:33,032 --> 00:41:34,074
Well, I'm no Alice Paul, so...
842
00:41:34,742 --> 00:41:35,576
No.
843
00:41:36,452 --> 00:41:37,578
You're Lucy Preston.
844
00:41:38,829 --> 00:41:39,955
That's pretty damn good.
845
00:41:48,339 --> 00:41:49,507
So, where does that leave us?
846
00:41:52,051 --> 00:41:53,177
Same place as always.
847
00:41:57,181 --> 00:41:58,807
Kicking ass and saving the world.
848
00:42:02,478 --> 00:42:03,312
Yeah.
62240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.