All language subtitles for Timeless.S01E16.WEB-DL.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,753 WYATT: Previously on Timeless... 2 00:00:02,795 --> 00:00:04,630 Letting Flynn murder though time... 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,341 That's madness. 4 00:00:07,382 --> 00:00:08,884 In the beginning, I thought it was important, 5 00:00:08,926 --> 00:00:10,970 that it could hopefully, even bring my wife back to me. 6 00:00:11,010 --> 00:00:13,639 But no matter what I do, nothing gets better. 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,474 Hello, beautiful. 8 00:00:15,516 --> 00:00:17,017 BENJAMIN: You're engaged to some doctor you don't even know. 9 00:00:17,058 --> 00:00:19,186 WYATT: Rittenhouse is in control of Mason Industries. 10 00:00:19,227 --> 00:00:21,772 We'll have the capability to pinpoint anyone, 11 00:00:21,814 --> 00:00:22,898 anywhere, 12 00:00:22,940 --> 00:00:24,065 any time you want. 13 00:00:24,107 --> 00:00:26,025 What you are a part of is inhuman. 14 00:00:26,067 --> 00:00:27,903 BENJAMIN: Rittenhouse isn't a choice. It's blood. 15 00:00:27,945 --> 00:00:30,948 Your grandfather, Ethan Cahill, he's still alive. 16 00:00:30,990 --> 00:00:32,950 He ran away when he was told. 17 00:00:32,992 --> 00:00:35,118 His father was an aide in the White House, I remember that. 18 00:00:35,160 --> 00:00:36,996 RUFUS: Did he happen to mention Rittenhouse? 19 00:00:37,037 --> 00:00:40,207 Yeah. Something about a summit in DC in 1954. 20 00:00:41,583 --> 00:00:42,751 Oh my, God. Rufus. 21 00:00:42,793 --> 00:00:43,961 We got to get him to a hospital. 22 00:00:44,003 --> 00:00:45,754 You have to get us back. We don't know how. 23 00:00:45,796 --> 00:00:47,088 You got this, Rufus. Come on. 24 00:00:47,130 --> 00:00:49,090 -What? Oh, my God! -Rufus! 25 00:01:01,436 --> 00:01:02,813 All clear. 26 00:01:08,151 --> 00:01:10,070 (SOFTLY) No monsters. 27 00:01:10,111 --> 00:01:12,280 It's safe to go to sleep, okay? 28 00:01:12,322 --> 00:01:13,323 But I'm not tired. 29 00:01:13,365 --> 00:01:15,534 Oh, what else is new? 30 00:01:15,576 --> 00:01:16,952 (CHUCKLES) 31 00:01:16,994 --> 00:01:18,913 But what if the monsters come when I'm sleeping? 32 00:01:18,954 --> 00:01:21,749 Well, then I'll protect you, okay? 33 00:01:24,919 --> 00:01:26,545 I'll always protect you. 34 00:01:36,013 --> 00:01:37,514 (DOOR OPENS) 35 00:01:40,350 --> 00:01:42,019 (DOOR CLOSES) 36 00:01:42,061 --> 00:01:44,145 -Two guys just bailed. -Which ones? 37 00:01:44,187 --> 00:01:47,315 Karl and the guy with the big neck. 38 00:01:48,525 --> 00:01:49,610 Well, can you blame them? 39 00:01:49,651 --> 00:01:51,445 Just one more mission was all I asked. 40 00:01:51,486 --> 00:01:55,074 All of Rittenhouse in one room. And we end this. 41 00:01:55,115 --> 00:01:57,993 Like did in Paris in '27, and Chicago in '31? 42 00:01:58,035 --> 00:01:59,036 So what? 43 00:02:00,913 --> 00:02:02,205 You wanna walk out on me, too? 44 00:02:02,247 --> 00:02:03,707 No. 45 00:02:03,749 --> 00:02:05,208 Just wanna make sure you don't kill me 46 00:02:05,250 --> 00:02:06,418 like you killed Anthony. 47 00:02:13,842 --> 00:02:15,427 (POWERING DOWN) 48 00:02:16,929 --> 00:02:20,015 -WYATT: Right there, right there. -(RUFUS GROANS) 49 00:02:20,057 --> 00:02:22,225 You did it, Rufus. You got us home. 50 00:02:24,311 --> 00:02:27,815 -He's lost a lot of blood. -That bullet's pretty deep. 51 00:02:27,856 --> 00:02:29,149 Maybe we should take him to a hospital. 52 00:02:29,190 --> 00:02:33,194 No, no hospitals. Rittenhouse, they'll find us. 53 00:02:34,571 --> 00:02:36,490 I know who we can call. 54 00:02:40,410 --> 00:02:42,245 All right. 55 00:02:42,287 --> 00:02:44,790 Amazingly, from what I can see, 56 00:02:44,832 --> 00:02:47,126 it looks like there's no serious damage to his internal organs. 57 00:02:47,167 --> 00:02:48,376 He's gonna be okay? 58 00:02:48,418 --> 00:02:50,545 He was shot, Lucy. 59 00:02:50,587 --> 00:02:52,714 I treated him in a warehouse in Oakland 60 00:02:52,756 --> 00:02:55,550 without a medical history, blood work. He's stable. 61 00:02:55,592 --> 00:02:57,011 But you need to get him to a hospital. 62 00:02:57,052 --> 00:02:58,512 Got it, doc. As soon as we can. 63 00:02:58,553 --> 00:03:00,014 "As soon as we..." 64 00:03:00,055 --> 00:03:02,223 I think you gotta do better than that, actually. 65 00:03:04,518 --> 00:03:07,771 So, I'm seriously not supposed to ask any questions right now? 66 00:03:07,813 --> 00:03:10,024 I get that you're pissed. You have every right to be. 67 00:03:10,065 --> 00:03:12,567 You disappear for days, your mother calls me nonstop. 68 00:03:12,609 --> 00:03:15,403 We didn't know if something... 69 00:03:15,445 --> 00:03:17,238 We were checking local hospitals, Lucy. 70 00:03:18,239 --> 00:03:19,282 I'm sorry. 71 00:03:19,324 --> 00:03:20,492 And then when you do call, 72 00:03:20,534 --> 00:03:22,410 you're dressed like freaking Jackie O, 73 00:03:22,452 --> 00:03:24,663 you got someone's blood on you. And even then, it's like, 74 00:03:24,705 --> 00:03:26,456 "Patch this guy up and get the hell out of here." 75 00:03:26,498 --> 00:03:28,542 It is not safe for you to be here right now, and I just... 76 00:03:28,583 --> 00:03:29,668 You have to go, I'm sorry... 77 00:03:29,710 --> 00:03:30,878 Stop saying you're sorry. 78 00:03:30,919 --> 00:03:32,379 I'm sorry, I don't know what else to say. 79 00:03:32,420 --> 00:03:33,547 Explain it to me! 80 00:03:33,588 --> 00:03:35,966 I can't. I can't. 81 00:03:39,803 --> 00:03:41,638 What happened to you, Lucy? 82 00:03:41,680 --> 00:03:45,350 It's like someone stole my fiancée, and replaced her with 83 00:03:46,560 --> 00:03:48,353 whatever this is. 84 00:03:49,813 --> 00:03:50,939 Lucy, this isn't you. 85 00:03:50,981 --> 00:03:52,607 See, that is the thing, Noah. 86 00:03:53,525 --> 00:03:55,235 This is me. 87 00:03:55,276 --> 00:03:56,820 And that person that you knew, 88 00:03:56,862 --> 00:03:58,113 that person that you fell in love with, that wasn't me, 89 00:03:58,155 --> 00:03:59,614 that was someone else, 90 00:03:59,656 --> 00:04:02,325 and I wish that I could explain how or why, but I can't. 91 00:04:02,367 --> 00:04:04,327 But I will never be that person. 92 00:04:09,290 --> 00:04:10,584 It's 'cause of that guy. 93 00:04:12,544 --> 00:04:13,545 Wyatt? 94 00:04:15,463 --> 00:04:17,758 No. No. 95 00:04:19,300 --> 00:04:20,635 No. 96 00:04:23,097 --> 00:04:26,307 Noah, you are incredible, 97 00:04:26,349 --> 00:04:28,435 and you deserve to be with someone who makes you happy, 98 00:04:30,062 --> 00:04:32,647 but it's just not me. 99 00:04:45,619 --> 00:04:47,454 -LUCY: When did you guys get here? -Just now. 100 00:04:47,495 --> 00:04:49,164 Were you followed? 101 00:04:49,206 --> 00:04:50,665 Wasn't easy getting Jiya out of there, but no, we're all right. 102 00:04:50,707 --> 00:04:53,293 Hey, guys, we have a problem. 103 00:04:53,334 --> 00:04:54,920 CPU just lit up like a Christmas tree. 104 00:04:54,962 --> 00:04:57,338 Flynn just jumped to 1954 D.C. 105 00:04:57,380 --> 00:04:59,091 What's 1954 D.C.? 106 00:04:59,133 --> 00:05:01,260 That's where Capone was talking about some Rittenhouse summit. 107 00:05:01,301 --> 00:05:02,343 Flynn figures he'll get all these 108 00:05:02,385 --> 00:05:03,428 Rittenhouse dicks in one place. 109 00:05:03,470 --> 00:05:04,888 Take 'em out once and for all. 110 00:05:04,930 --> 00:05:06,765 He knows without Rufus, we can't chase him. 111 00:05:06,807 --> 00:05:08,349 Shouldn't we just let Flynn do it? 112 00:05:09,893 --> 00:05:12,395 -Believe me, a part of me wants to. -WYATT: Really? 113 00:05:12,437 --> 00:05:14,397 This is the guy that just tried to have Rufus killed. 114 00:05:14,439 --> 00:05:16,024 He's rabid, he needs to be put down. 115 00:05:16,066 --> 00:05:17,358 But it doesn't mean that he's wrong. 116 00:05:17,400 --> 00:05:19,319 Okay, well, then how do we stop them? 117 00:05:21,822 --> 00:05:23,240 (INHALES) 118 00:05:23,282 --> 00:05:27,161 Rufus, are you okay to drive? 119 00:05:28,453 --> 00:05:29,746 Totally. Awesome. 120 00:05:29,788 --> 00:05:31,832 -Room's only spinning a little. Okay. -No. 121 00:05:31,873 --> 00:05:32,874 (WYATT GRUNTS) 122 00:05:34,417 --> 00:05:36,586 What about you? Can you help Rufus? 123 00:05:36,628 --> 00:05:38,130 -Be his co-pilot? -What? 124 00:05:38,172 --> 00:05:39,714 I've logged over 60 hours on the simulator. 125 00:05:39,756 --> 00:05:41,258 Yeah. 126 00:05:41,300 --> 00:05:42,843 -But, I've, like, died a lot. -Oh, my God. 127 00:05:42,884 --> 00:05:44,094 Forget about it. The Lifeboat's 128 00:05:44,136 --> 00:05:45,220 only meant to carry three people. 129 00:05:45,262 --> 00:05:46,638 Okay, well, what happens with four? 130 00:05:46,680 --> 00:05:48,347 Oh, well, let me just check Wikipedia 131 00:05:48,389 --> 00:05:51,434 for sending an additional organism through a wormhole. 132 00:05:51,476 --> 00:05:53,020 (BEEPING RAPIDLY) 133 00:05:53,061 --> 00:05:54,562 That's something on the security camera. 134 00:05:54,604 --> 00:05:56,190 I thought you said you weren't followed. 135 00:05:56,231 --> 00:05:58,692 Those aren't government vehicles. It's Rittenhouse. 136 00:05:58,733 --> 00:06:00,068 Get in the Lifeboat, I'll hold them off. 137 00:06:00,110 --> 00:06:01,653 Rufus, I'm sorry, we gotta go. 138 00:06:01,695 --> 00:06:03,362 -I'm coming. -You can't. 139 00:06:03,404 --> 00:06:05,490 You can barely stand, much less fly. We don't have a choice. 140 00:06:07,366 --> 00:06:08,743 (POWERING UP) 141 00:06:21,923 --> 00:06:23,342 (INDISTINCT SHOUTING) 142 00:06:40,859 --> 00:06:43,444 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 143 00:06:43,486 --> 00:06:44,905 CONNOR: It's funny how things work out. 144 00:06:44,946 --> 00:06:47,657 Days ago, you were strutting about my offices, 145 00:06:47,699 --> 00:06:50,660 treating me like a peasant in my own kingdom. 146 00:06:50,702 --> 00:06:54,331 How does it feel to be on the other end of the stick? 147 00:06:56,291 --> 00:06:57,584 I'd like my attorney. 148 00:06:59,086 --> 00:07:00,337 I'll get right on that. 149 00:07:04,383 --> 00:07:05,592 LUCY: I can't believe we made it. 150 00:07:06,885 --> 00:07:08,427 That was... 151 00:07:08,887 --> 00:07:09,930 Wow! 152 00:07:09,971 --> 00:07:11,431 Everyone all right? 153 00:07:12,891 --> 00:07:14,559 -Wyatt? -Yep. 154 00:07:14,601 --> 00:07:19,314 No more seasick than usual. (EXHALES SHARPLY) Okay. 155 00:07:19,356 --> 00:07:21,191 Uh, any ideas where this Rittenhouse summit could be? 156 00:07:21,233 --> 00:07:22,483 If I had to pick a place to start, 157 00:07:22,525 --> 00:07:24,278 I'd start with Joe McCarthy. 158 00:07:24,319 --> 00:07:26,613 McCarthy thought that there were communists everywhere. 159 00:07:26,654 --> 00:07:28,489 State Department, writers, journalists. 160 00:07:28,531 --> 00:07:30,158 He's in the middle of his most famous hearings, 161 00:07:30,200 --> 00:07:31,326 looking for reds in the army. 162 00:07:31,368 --> 00:07:32,577 The guy's practically wearing a giant 163 00:07:32,619 --> 00:07:34,288 neon sign that says "Rittenhouse." 164 00:07:34,329 --> 00:07:36,415 Rufus, you stay here. 165 00:07:38,292 --> 00:07:40,210 Uh, hey, guys. 166 00:07:40,252 --> 00:07:41,420 Not to sound like my mom, 167 00:07:41,461 --> 00:07:43,797 but, is that what you're wearing? 168 00:07:46,591 --> 00:07:48,427 MCCARTHY: I'm a busy man. 169 00:07:48,468 --> 00:07:49,886 You know a communist spy in the military, 170 00:07:49,928 --> 00:07:51,096 you tell one of my aides. 171 00:07:51,138 --> 00:07:52,639 Well, I'll tell you what I told them, 172 00:07:52,680 --> 00:07:55,142 that I only trust the great senator, Joe McCarthy himself. 173 00:07:56,935 --> 00:07:58,437 Where's that accent from, son? 174 00:07:58,478 --> 00:07:59,896 Look, I'll tell you what I know. 175 00:07:59,938 --> 00:08:01,731 But first, I need to find out something from you. 176 00:08:01,773 --> 00:08:03,566 Where the Rittenhouse summit is tonight. 177 00:08:06,861 --> 00:08:08,655 -What are you talking about? -Oh, come on. 178 00:08:08,696 --> 00:08:11,074 I think you're a... How do you like to put it? 179 00:08:11,116 --> 00:08:12,575 A card-carrying member? 180 00:08:12,617 --> 00:08:13,785 I don't know what you're talking about, 181 00:08:13,827 --> 00:08:15,536 and I don't have time for this nonsense. 182 00:08:15,578 --> 00:08:16,496 Now, if you'll excuse me... 183 00:08:16,537 --> 00:08:17,664 FLYNN: I wouldn't. 184 00:08:17,705 --> 00:08:19,540 Unless you want your enemies to find out 185 00:08:19,582 --> 00:08:21,876 you faked 32 aerial missions 186 00:08:21,918 --> 00:08:24,004 to get that fancy Flying Cross on your wall. 187 00:08:24,045 --> 00:08:25,630 That's a lie. 188 00:08:25,672 --> 00:08:28,633 Not so fun being on the other side of a witch hunt, is it? 189 00:08:30,093 --> 00:08:32,387 Now, the address, please. 190 00:08:32,429 --> 00:08:35,598 If I tell you, I'm a dead man. 191 00:08:35,640 --> 00:08:39,186 No one will ever find out. Scout's honor. 192 00:08:39,227 --> 00:08:42,356 On the other hand, if you don't give it to me... 193 00:08:51,781 --> 00:08:53,116 I don't deserve this. 194 00:08:53,158 --> 00:08:55,660 Crooked press attacks me, people laughing at me. 195 00:08:55,702 --> 00:08:57,620 Enemies everywhere! 196 00:08:57,662 --> 00:08:59,706 I'm a patriot! 197 00:08:59,747 --> 00:09:02,583 Everyone's the hero of their own story. 198 00:09:02,625 --> 00:09:06,754 Like you, going after Rittenhouse? You'll never win, son. 199 00:09:06,796 --> 00:09:08,173 We'll see about that. 200 00:09:10,425 --> 00:09:11,634 I think we're done here. 201 00:09:11,676 --> 00:09:12,927 Not quite. 202 00:09:14,054 --> 00:09:15,722 I promised you some information. 203 00:09:16,556 --> 00:09:17,932 I'm a man of my word. 204 00:09:18,599 --> 00:09:20,768 Here are your spies. 205 00:09:20,810 --> 00:09:22,603 I dig the '50s. 206 00:09:22,645 --> 00:09:25,690 I don't know, bunch of racist, repressed Ward Cleavers. 207 00:09:25,732 --> 00:09:27,567 This whole place is a powder keg. 208 00:09:27,608 --> 00:09:29,152 But the cars are cool. 209 00:09:29,194 --> 00:09:30,611 Oh, yeah. 210 00:09:30,653 --> 00:09:32,113 A word, please. 211 00:09:32,155 --> 00:09:33,490 Can I help you? 212 00:09:33,532 --> 00:09:34,574 FBI. 213 00:09:36,034 --> 00:09:37,202 Russian. 214 00:09:37,244 --> 00:09:38,912 Okay, you just planted that on me. 215 00:09:38,953 --> 00:09:41,622 We heard two commies were here to disrupt the McCarthy hearings. 216 00:09:46,253 --> 00:09:50,424 So, I guess this is what recycling looks like in the '50s. 217 00:09:50,465 --> 00:09:52,384 (RUFUS LAUGHING) 218 00:09:52,426 --> 00:09:55,970 Sorry you're missing the fun part with Wyatt and Lucy. 219 00:10:00,392 --> 00:10:01,684 -What? -Your eye. 220 00:10:02,685 --> 00:10:04,604 -It's red. -I was rubbing it. 221 00:10:04,645 --> 00:10:09,776 No, no, it's like, super, like, spaghetti sauce red. 222 00:10:09,817 --> 00:10:11,903 What if this is because we put four people in the Lifeboat? 223 00:10:11,945 --> 00:10:13,821 Or it's a bloodshot eye. 224 00:10:19,494 --> 00:10:20,661 (DOOR OPENING) 225 00:10:22,997 --> 00:10:25,208 Don't worry, your Wyatt's fine. 226 00:10:26,501 --> 00:10:29,212 And I take it Rufus has recovered, too. 227 00:10:29,254 --> 00:10:32,799 I just wanted you to know when I destroy Rittenhouse tonight, 228 00:10:32,840 --> 00:10:36,761 and I will, that also includes your grandfather, 229 00:10:37,554 --> 00:10:40,932 Ethan Cahill, which means... 230 00:10:40,974 --> 00:10:44,603 Well, honestly, I'm not sure what's going to happen to you. 231 00:10:44,644 --> 00:10:48,022 But whatever it is, it's probably not good. 232 00:10:50,817 --> 00:10:52,193 Why are you telling me this? 233 00:10:52,235 --> 00:10:55,738 I thought you deserved the truth. 234 00:10:55,780 --> 00:10:57,782 So, you told me. What do you want from me? My blessing? 235 00:10:57,824 --> 00:10:59,117 I don't want anything from you. 236 00:10:59,159 --> 00:11:01,244 You don't want anything from me. 237 00:11:01,286 --> 00:11:02,496 Because I think you do. 238 00:11:02,537 --> 00:11:04,205 I think, deep down, there's some part, 239 00:11:04,247 --> 00:11:08,001 some human part of you that wants me to stop you. 240 00:11:09,503 --> 00:11:12,172 God, I swear. This game that we keep playing, 241 00:11:12,213 --> 00:11:13,923 nobody wins, nobody loses. People keep dying. 242 00:11:13,965 --> 00:11:15,716 What's the body count so far? And for what? 243 00:11:15,758 --> 00:11:18,219 And now's the time where you tell me what a monster I am? 244 00:11:18,261 --> 00:11:20,514 I don't think you're a monster any more. I used to, 245 00:11:20,555 --> 00:11:23,600 but now, I just think that you're sad, and you're lonely. 246 00:11:26,811 --> 00:11:30,357 I think you're a broken person 247 00:11:30,398 --> 00:11:34,152 who misses the people that they love, just like me, just like Wyatt. 248 00:11:34,194 --> 00:11:37,696 Don't talk about my family like you know them. 249 00:11:37,738 --> 00:11:40,283 You wanna stop Rittenhouse, we'll help you. But not like this. 250 00:11:43,203 --> 00:11:44,703 How? 251 00:11:47,915 --> 00:11:51,336 You don't know, because there is no other way. 252 00:11:59,135 --> 00:12:00,428 Goodbye, Lucy. 253 00:12:04,140 --> 00:12:05,684 (DOOR CLICKS OPEN) 254 00:12:12,731 --> 00:12:14,484 (DOOR OPENS) 255 00:12:14,526 --> 00:12:18,321 I'm Senator Joseph McCarthy. You're a communist spy. 256 00:12:18,363 --> 00:12:20,574 -Where's the woman? -Your wife is fine. 257 00:12:20,615 --> 00:12:22,825 I've suspected a communist infiltration among our troops 258 00:12:22,867 --> 00:12:24,619 for some time now. 259 00:12:24,661 --> 00:12:26,538 Never imagined one would be so bold 260 00:12:26,580 --> 00:12:28,540 as to walk right up to my front door. 261 00:12:28,582 --> 00:12:29,999 Really? 262 00:12:30,041 --> 00:12:31,750 The man with the Eastern European accent 263 00:12:31,792 --> 00:12:33,336 told you I was the communist? 264 00:12:34,921 --> 00:12:37,756 Communism, it's like a cancer. 265 00:12:37,798 --> 00:12:38,799 (SCOFFS) 266 00:12:39,593 --> 00:12:40,885 Something funny? 267 00:12:40,927 --> 00:12:42,512 No, no, it's just "cancer"... 268 00:12:44,681 --> 00:12:46,974 Who are you working with? 269 00:12:47,016 --> 00:12:49,644 You cooperate now, you give us their names. 270 00:12:49,686 --> 00:12:50,729 (SIGHS) 271 00:12:50,769 --> 00:12:52,897 You give us those names. 272 00:12:52,939 --> 00:12:55,275 Or I'll put you in front of a Senate subcommittee. 273 00:12:55,316 --> 00:12:58,653 No, you won't, because you're a coward. 274 00:12:58,695 --> 00:13:00,697 You're arrogant and loud-mouthed and terrified 275 00:13:00,739 --> 00:13:03,283 people will find out you're a fraud. 276 00:13:03,324 --> 00:13:04,701 Just like every bully. 277 00:13:10,957 --> 00:13:12,417 (SARCASTIC CHUCKLE) 278 00:13:13,251 --> 00:13:14,252 Gentlemen. 279 00:13:16,129 --> 00:13:19,173 Why don't we show our red friend here some manners. 280 00:13:20,841 --> 00:13:21,842 (GRUNTING) 281 00:13:27,432 --> 00:13:28,433 (SIGHS) 282 00:13:29,726 --> 00:13:31,185 (THUMP ON DOOR) 283 00:13:33,854 --> 00:13:34,855 Um... 284 00:13:35,440 --> 00:13:36,899 We should go. 285 00:13:36,941 --> 00:13:38,485 Do I even want to know what happened to McCarthy? 286 00:13:38,526 --> 00:13:41,112 He'll be fine in an hour. Or two. 287 00:13:41,154 --> 00:13:43,239 MAN: This is the only way out. So they gotta be here. 288 00:13:43,822 --> 00:13:44,823 What? 289 00:13:46,785 --> 00:13:47,910 (PANTING) 290 00:13:47,952 --> 00:13:49,412 Only problem is, now we're gonna 291 00:13:49,454 --> 00:13:50,747 have to find a new way to the summit. 292 00:13:52,290 --> 00:13:54,000 I saw Flynn. 293 00:13:54,041 --> 00:13:57,211 He said that my grandfather was going to be there, Ethan Cahill. 294 00:13:57,253 --> 00:13:58,546 My mother told me that she met him once, 295 00:13:58,588 --> 00:14:00,548 that he was a White House aide. 296 00:14:00,590 --> 00:14:02,509 -If he's going to the summit... -We can follow him. 297 00:14:04,969 --> 00:14:06,262 Come. 298 00:14:09,683 --> 00:14:10,684 (DOOR OPENS) 299 00:14:12,018 --> 00:14:15,313 Go ahead. Gloat away, it'll pass the time. 300 00:14:15,355 --> 00:14:18,608 I'd love to, but time isn't something we have a lot of right now. 301 00:14:18,650 --> 00:14:19,900 You need to come with me. 302 00:14:19,942 --> 00:14:21,944 Why the hell would I go anywhere with you? 303 00:14:21,986 --> 00:14:23,655 Because I've disabled the security systems, 304 00:14:23,697 --> 00:14:26,658 and the guards still work for me. They'll look the other way. 305 00:14:26,700 --> 00:14:28,493 Trust me. I'll take my chances. 306 00:14:28,535 --> 00:14:29,536 With what? 307 00:14:32,288 --> 00:14:36,459 There's no due process here. Please, come with me. 308 00:14:36,501 --> 00:14:37,918 Or let your family spend the rest of their lives 309 00:14:37,960 --> 00:14:40,004 wondering what happened to you. 310 00:14:45,926 --> 00:14:47,094 What is all this? 311 00:14:47,136 --> 00:14:50,515 Right, in the haste to find our rogue team 312 00:14:50,557 --> 00:14:53,267 and get the Lifeboat back, Rittenhouse handed me 313 00:14:53,309 --> 00:14:56,604 an all-access pass to government servers. 314 00:14:56,646 --> 00:14:58,231 I am the government, remember? 315 00:14:58,272 --> 00:14:59,982 Not your pathetic servers, 316 00:15:00,024 --> 00:15:02,402 which, by the way, get hacked by the Russians on a regular basis... 317 00:15:02,443 --> 00:15:05,988 No, the other servers. The ones no one talks about. 318 00:15:06,030 --> 00:15:07,407 You mean the NSA? That's... 319 00:15:07,448 --> 00:15:08,700 Illegal? 320 00:15:08,742 --> 00:15:11,619 Immoral? Yes, well, you can thank me later. 321 00:15:11,661 --> 00:15:15,956 But instead of searching for our intrepid time travelers, 322 00:15:15,998 --> 00:15:18,710 I found this. 323 00:15:21,962 --> 00:15:25,550 Everything you've ever wanted to know about Benjamin Cahill. 324 00:15:25,592 --> 00:15:29,637 Enough to convict him seven times over. 325 00:15:29,679 --> 00:15:33,099 You see, anyone, even you, can play the crusading cop, 326 00:15:33,140 --> 00:15:35,017 but I was playing the long game. 327 00:15:35,059 --> 00:15:37,019 Rittenhouse thinks we were playing checkers, 328 00:15:37,061 --> 00:15:39,439 while I was playing 3D chess. 329 00:15:40,481 --> 00:15:42,066 Why are you telling me all this? 330 00:15:42,108 --> 00:15:46,320 Because you're dull, but honest. 331 00:15:46,362 --> 00:15:49,365 So, you can take this to the dull, honest authorities. 332 00:15:49,407 --> 00:15:52,660 Why should I believe you after everything you've done? 333 00:15:55,288 --> 00:15:58,458 Uh, because once Jiya can pilot the Lifeboat, 334 00:15:58,499 --> 00:16:01,878 Rittenhouse are going to eliminate Rufus, and just... 335 00:16:05,339 --> 00:16:07,341 See, I have no illusions about who I am. 336 00:16:07,383 --> 00:16:10,470 Whatever's coming, I richly deserve it. But Rufus... 337 00:16:13,306 --> 00:16:15,349 Rufus deserves better. 338 00:16:28,947 --> 00:16:30,782 Rufus is a lot faster at that, by the way. 339 00:16:35,411 --> 00:16:36,412 (ENGINE CRANKING) 340 00:16:38,539 --> 00:16:39,791 That's him. 341 00:16:40,834 --> 00:16:41,835 (CHUCKLES SOFTLY) 342 00:16:46,130 --> 00:16:49,091 Okay, Grandpa, where are you going? 343 00:16:57,809 --> 00:16:59,310 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 344 00:17:13,240 --> 00:17:14,534 How are you? 345 00:17:18,955 --> 00:17:20,331 Is it just me, or is Rittenhouse 346 00:17:20,373 --> 00:17:22,792 way more gay than I thought it would be? 347 00:17:22,834 --> 00:17:24,711 I don't think this is the Rittenhouse summit. 348 00:17:25,712 --> 00:17:28,088 I think this might be a gay bar. 349 00:17:28,130 --> 00:17:30,466 Well, then what is your Grandpa... 350 00:17:32,343 --> 00:17:36,305 Wyatt, do you copy? Wyatt! 351 00:17:36,347 --> 00:17:38,224 JIYA: Would you sit down? You're gonna bust your stitches. 352 00:17:38,265 --> 00:17:39,600 I can't reach Wyatt. 353 00:17:39,642 --> 00:17:40,727 Yeah, that's because he's got more important 354 00:17:40,768 --> 00:17:41,769 things to worry about than me. Look... 355 00:17:41,811 --> 00:17:43,855 It's not even red any more. See? 356 00:17:44,605 --> 00:17:46,106 Yeah. 357 00:17:46,148 --> 00:17:47,859 What do you think Lucy and Wyatt are doing right now? 358 00:17:47,901 --> 00:17:49,819 It's probably a lot like Grease, just super violent. 359 00:17:53,573 --> 00:17:55,033 Jiya? Jiya! 360 00:17:55,992 --> 00:17:56,993 (WHIMPERS) 361 00:18:01,414 --> 00:18:03,958 So, if you exist, that means Grandpa 362 00:18:04,000 --> 00:18:06,377 was, like, way deep in the closet. 363 00:18:06,419 --> 00:18:10,006 It's 1954. You'd be arrested for being gay. 364 00:18:15,261 --> 00:18:17,722 He's looking at me like I'm a piece of meat. 365 00:18:17,764 --> 00:18:19,390 Can't imagine what that's like. 366 00:18:21,059 --> 00:18:22,936 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 367 00:18:28,482 --> 00:18:31,151 LUCY: Excuse me, are you Ethan? Ethan Cahill? 368 00:18:32,194 --> 00:18:33,529 No, I'm sorry, you're mistaken. 369 00:18:33,571 --> 00:18:35,031 No, we're not cops. 370 00:18:36,574 --> 00:18:38,284 I don't know what you think you saw here, 371 00:18:38,325 --> 00:18:39,869 but I have a wife and son to get back to, so... 372 00:18:39,911 --> 00:18:43,372 We know. His name is Ben. 373 00:18:44,123 --> 00:18:45,499 How do you know that? 374 00:18:48,878 --> 00:18:50,212 Okay, how much do you want? 375 00:18:50,254 --> 00:18:52,298 -I've got about $50... -We don't want any money. 376 00:18:52,339 --> 00:18:54,801 We need you take us to the Rittenhouse summit. 377 00:18:58,137 --> 00:18:59,764 So, you were the one always begging to time travel. 378 00:18:59,806 --> 00:19:01,515 How's that working out for you? 379 00:19:02,892 --> 00:19:04,351 Jiya, please. 380 00:19:09,482 --> 00:19:13,360 You know, since all this started, I have almost died a lot. 381 00:19:15,237 --> 00:19:19,993 And every time I think about you. 382 00:19:21,535 --> 00:19:24,455 I'd swear each time that when I got back, 383 00:19:24,497 --> 00:19:26,666 I would tell you how I felt. That... 384 00:19:28,835 --> 00:19:30,461 That I love you. 385 00:19:32,254 --> 00:19:35,299 Then I'd come home, and something would stop me. 386 00:19:35,341 --> 00:19:37,551 I'd get stupid, 387 00:19:39,053 --> 00:19:40,220 scared. 388 00:19:41,347 --> 00:19:44,308 So, how about we make a deal? Okay? 389 00:19:46,185 --> 00:19:48,312 You promise to hang on, 390 00:19:50,648 --> 00:19:52,984 and I promise to stop holding back. 391 00:19:56,154 --> 00:19:57,488 Just... 392 00:19:59,198 --> 00:20:00,199 Please. 393 00:20:06,497 --> 00:20:07,540 Jiya. 394 00:20:09,125 --> 00:20:13,337 No, no, no! Please, no! 395 00:20:27,018 --> 00:20:28,978 You look familiar to me. 396 00:20:29,020 --> 00:20:32,773 My father is in Rittenhouse. Maybe you've met him before. 397 00:20:33,607 --> 00:20:35,234 This man, Flynn, 398 00:20:35,275 --> 00:20:38,571 he wants to kill everyone at Rittenhouse. Why? 399 00:20:38,612 --> 00:20:40,280 Rittenhouse murdered his family. 400 00:20:41,490 --> 00:20:43,826 If Rittenhouse finds out the truth about me... 401 00:20:43,868 --> 00:20:44,952 They'll kick you out? 402 00:20:44,994 --> 00:20:46,328 They'll kill me, too. 403 00:20:52,292 --> 00:20:56,797 I love my wife. I love my son. It's just... 404 00:20:56,839 --> 00:21:01,385 It's just... It's a bad habit. It's a sick habit. 405 00:21:01,427 --> 00:21:02,803 I keep trying to stop. 406 00:21:02,845 --> 00:21:06,265 I tried the shock therapy, it's just that they... 407 00:21:06,306 --> 00:21:08,308 There's nothing wrong with you, Ethan. 408 00:21:09,810 --> 00:21:11,020 Nothing. 409 00:21:14,232 --> 00:21:16,150 Yeah, she's right, for what it's worth. 410 00:21:17,902 --> 00:21:19,528 Who are you people? 411 00:21:20,654 --> 00:21:22,198 We're people you can trust. 412 00:21:26,994 --> 00:21:31,665 When I was 18, my father caught me with a friend, 413 00:21:31,707 --> 00:21:33,333 and after he spent the better part of an hour 414 00:21:33,375 --> 00:21:35,044 whipping me with his belt, 415 00:21:35,086 --> 00:21:39,090 he sat me down and told me all about Rittenhouse. 416 00:21:41,092 --> 00:21:43,844 At the time, I thought 417 00:21:43,886 --> 00:21:45,596 I'd rather he beat me all over again 418 00:21:45,638 --> 00:21:47,306 than be part of something like that. 419 00:21:49,850 --> 00:21:53,854 If this man does destroy all of Rittenhouse, I might thank him. 420 00:22:01,821 --> 00:22:03,572 All right, this is it. 421 00:22:11,872 --> 00:22:13,082 LUCY: Where do you think Flynn is? 422 00:22:14,834 --> 00:22:16,877 Well, if he's trying to take out the police, 423 00:22:18,378 --> 00:22:19,672 probably in the basement. 424 00:22:22,091 --> 00:22:23,843 I need you to distract the guards. 425 00:22:23,884 --> 00:22:26,344 Just the ones at the back door. You think you can do that? 426 00:22:27,221 --> 00:22:28,222 Yeah. 427 00:22:49,493 --> 00:22:52,621 He's alone. I can get the drop on him. 428 00:22:58,002 --> 00:22:59,419 Flynn. Don't... 429 00:22:59,461 --> 00:23:00,504 Lucy! 430 00:23:00,546 --> 00:23:01,547 Wyatt, please. 431 00:23:03,299 --> 00:23:07,303 I'm not here to fight. I want to help you. 432 00:23:16,436 --> 00:23:17,855 Drop it, Flynn. 433 00:23:17,897 --> 00:23:19,357 I'm gonna blow this place up with all that's in it. 434 00:23:19,439 --> 00:23:20,482 And it'd be a weapon. 435 00:23:20,524 --> 00:23:22,902 Stop, stop. Both of you, just stop it. 436 00:23:24,237 --> 00:23:25,445 (PANTING) 437 00:23:29,033 --> 00:23:31,160 I know that you're not a bad man. 438 00:23:32,494 --> 00:23:34,705 I know that you're hurting. 439 00:23:34,747 --> 00:23:35,831 I know that you don't wanna kill 440 00:23:35,873 --> 00:23:37,166 a room full of people upstairs. 441 00:23:37,208 --> 00:23:40,669 I don't want to kill them. I have to kill them. 442 00:23:40,711 --> 00:23:43,881 (VOICE BREAKING) To put my wife and child back on this earth. 443 00:23:43,923 --> 00:23:45,591 -It won't work. -You don't know that. 444 00:23:45,632 --> 00:23:47,718 And both of you would do the same! 445 00:23:53,891 --> 00:23:57,395 You're right. You're right, we would. 446 00:23:57,435 --> 00:24:01,023 We're all so caught up in our grief, in our past, in our pain, 447 00:24:01,065 --> 00:24:02,691 and we can't let go. 448 00:24:02,733 --> 00:24:04,442 So, we just continue to hurt more people. 449 00:24:08,446 --> 00:24:12,576 I prayed to God for answers. 450 00:24:15,288 --> 00:24:18,040 And he led me here, to this. 451 00:24:21,501 --> 00:24:24,588 What if he led you to me? 452 00:24:24,630 --> 00:24:28,259 I know a way that we can really take out Rittenhouse. 453 00:24:31,553 --> 00:24:33,680 We have to stop trying to fix the past, 454 00:24:33,722 --> 00:24:35,266 and focus on the present. 455 00:24:36,516 --> 00:24:38,311 I need you to hear me out. 456 00:24:38,352 --> 00:24:41,021 I know what to do now, please, before it's too late. 457 00:24:44,775 --> 00:24:47,361 The journal, 458 00:24:47,403 --> 00:24:50,239 didn't it say that I was going to help you one day? 459 00:24:50,281 --> 00:24:52,283 Well, maybe today is that day. 460 00:25:03,794 --> 00:25:06,880 Wyatt, do you trust me? 461 00:25:14,430 --> 00:25:15,431 (GUN CLICKS) 462 00:25:31,780 --> 00:25:33,657 Thank God, thank God you're here. 463 00:25:33,699 --> 00:25:35,075 We got to get Jiya back home. 464 00:25:35,117 --> 00:25:36,494 She's in the Lifeboat, something happened to her. 465 00:25:36,534 --> 00:25:39,079 LUCY: What? What are you talking about? 466 00:25:39,121 --> 00:25:40,706 What the hell is Flynn doing here? 467 00:25:40,747 --> 00:25:42,249 No, no, Rufus, it's okay. 468 00:25:42,291 --> 00:25:44,918 No, it's not okay. All right? He had Al Capone shoot me. 469 00:25:44,960 --> 00:25:46,628 LUCY: Rufus, he's not here to hurt you. 470 00:25:46,670 --> 00:25:48,546 No, not this time, I'm not. 471 00:25:48,588 --> 00:25:52,218 Rufus, this is Ethan Cahill. Ethan, this is Rufus. 472 00:25:53,677 --> 00:25:57,681 He pilots the time machine, and we're from 2017. 473 00:26:00,851 --> 00:26:04,646 This a joke? This is a film prop, right? 474 00:26:08,859 --> 00:26:10,236 (CHUCKLING) You're all insane. 475 00:26:10,277 --> 00:26:12,279 Look, we got to get Jiya back home, now. 476 00:26:12,321 --> 00:26:15,699 Okay, you guys go ahead, get Jiya back, I have to stay here. 477 00:26:15,741 --> 00:26:16,909 What are you talking about? What do you mean? 478 00:26:16,950 --> 00:26:19,286 I'll go with Flynn in the Mothership. 479 00:26:19,328 --> 00:26:21,205 I need Ethan to see this thing in action. 480 00:26:21,247 --> 00:26:22,956 Lucy, no. No way. 481 00:26:27,002 --> 00:26:29,587 Look, we already lost you once. I cannot lose you again. 482 00:26:29,629 --> 00:26:31,465 You've trusted me this long. 483 00:26:31,507 --> 00:26:33,800 I just need you to do it a little longer, okay? Get Jiya back. 484 00:26:35,969 --> 00:26:37,346 If you hurt her... 485 00:26:37,388 --> 00:26:38,722 What? You'll try and kill me again? 486 00:26:40,349 --> 00:26:41,892 -Be careful. -Okay. 487 00:26:49,358 --> 00:26:50,859 It'll be okay. 488 00:27:09,420 --> 00:27:10,588 (POWERING UP) 489 00:27:24,268 --> 00:27:25,643 That's a time machine. 490 00:27:25,685 --> 00:27:27,229 It's real, Ethan. 491 00:27:28,355 --> 00:27:29,523 All of it. 492 00:27:32,859 --> 00:27:34,194 But there's more. 493 00:27:34,236 --> 00:27:35,321 More than that? 494 00:27:35,653 --> 00:27:36,822 Ethan, 495 00:27:39,116 --> 00:27:40,367 I'm your granddaughter. 496 00:27:42,161 --> 00:27:44,371 That's why I look so familiar to you. 497 00:27:44,413 --> 00:27:45,663 I know that sounds even crazier... 498 00:27:45,705 --> 00:27:46,999 My mother. 499 00:27:49,293 --> 00:27:52,463 You're the spitting image of her when she was young. 500 00:27:56,925 --> 00:28:01,763 Your son, Ben, is going to grow up to be my father. 501 00:28:01,805 --> 00:28:03,432 He's also going to grow up to do terrible things 502 00:28:03,474 --> 00:28:04,642 in the name of Rittenhouse. 503 00:28:04,682 --> 00:28:07,269 FLYNN: Rittenhouse wants that time machine. 504 00:28:07,311 --> 00:28:10,772 Can you even imagine what they'd do with something like that? 505 00:28:10,814 --> 00:28:12,941 What are you asking? 506 00:28:12,983 --> 00:28:14,360 No one can take out Rittenhouse. 507 00:28:14,401 --> 00:28:17,655 We believe that we can. But we need your help. 508 00:28:18,572 --> 00:28:20,115 It's not going to be easy. 509 00:28:20,157 --> 00:28:21,741 You have to stay inside Rittenhouse, 510 00:28:21,783 --> 00:28:23,869 you're gonna have to live a double life, your whole life. 511 00:28:26,913 --> 00:28:27,914 (SIGHS) 512 00:28:29,749 --> 00:28:31,627 What do you want me to do? 513 00:28:42,388 --> 00:28:45,015 Ethan never mentioned a granddaughter before. 514 00:28:46,433 --> 00:28:48,018 We haven't seen each other in a few years, 515 00:28:48,060 --> 00:28:50,521 but it seems like no time at all. 516 00:28:51,480 --> 00:28:52,481 Go ahead. 517 00:29:06,953 --> 00:29:10,583 Hi, Ethan. Remember us? 518 00:29:16,589 --> 00:29:17,631 Lucy. 519 00:29:20,759 --> 00:29:22,302 I didn't think you'd come. 520 00:29:22,344 --> 00:29:23,345 (CHUCKLES SOFTLY) 521 00:29:24,137 --> 00:29:25,972 I'd almost given up. 522 00:29:26,014 --> 00:29:28,183 Sorry it took us so long. 523 00:29:29,309 --> 00:29:30,852 This is incredible. 524 00:29:32,854 --> 00:29:37,610 You look exactly the same. Both of you. 525 00:29:39,819 --> 00:29:41,780 The '60s rolled by, the '70s... 526 00:29:41,821 --> 00:29:44,742 Sometimes, I wondered if I had dreamt it all. 527 00:29:45,992 --> 00:29:48,161 You have no idea 528 00:29:49,580 --> 00:29:50,830 how often I considered running. 529 00:29:50,872 --> 00:29:52,499 So what stopped you? 530 00:29:52,541 --> 00:29:55,502 Well, the day my son told me that he'd fathered a child. 531 00:29:55,544 --> 00:29:57,296 A little girl named Lucy. 532 00:30:03,677 --> 00:30:07,431 It must have been so hard. I'm sorry. 533 00:30:10,934 --> 00:30:13,019 You wanna know if I did what you asked me to do? 534 00:30:15,939 --> 00:30:17,983 Son, can you pick up that clock over there? 535 00:30:18,776 --> 00:30:19,777 Yeah. 536 00:30:42,090 --> 00:30:43,300 That's all? 537 00:30:43,342 --> 00:30:44,384 Open it. 538 00:31:01,901 --> 00:31:03,987 He didn't just keep records of Rittenhouse. 539 00:31:05,113 --> 00:31:08,283 -He built us an entire case. -Yeah. 540 00:31:11,911 --> 00:31:13,079 I come in peace. 541 00:31:13,121 --> 00:31:14,873 DENISE: It's all right. 542 00:31:14,914 --> 00:31:16,166 He's with us. 543 00:31:16,208 --> 00:31:18,084 Yeah? Are you sure about that? 544 00:31:18,126 --> 00:31:19,419 I didn't believe it either at first, 545 00:31:19,461 --> 00:31:21,755 but he got me out of Mason Industries. 546 00:31:21,797 --> 00:31:27,052 Somewhere underneath all that smarm, there's an actual heart. 547 00:31:27,093 --> 00:31:28,721 That's lovely. Thank you. 548 00:31:30,055 --> 00:31:31,682 Lucy. 549 00:31:31,724 --> 00:31:33,975 You weren't kidding on the phone. Look at all this stuff. 550 00:31:34,017 --> 00:31:36,729 Everything that we could possibly need. 551 00:31:36,770 --> 00:31:38,355 But to sort it, 552 00:31:38,397 --> 00:31:40,023 to authenticate it with hard evidence, 553 00:31:40,065 --> 00:31:41,650 that could take years. 554 00:31:41,692 --> 00:31:44,236 Or hours. With my software. 555 00:31:44,277 --> 00:31:45,904 You give me the Rittenhouse names, 556 00:31:45,945 --> 00:31:47,865 I'll give you every phone call they've made, 557 00:31:47,906 --> 00:31:50,992 every e-mail they've ever sent, every willy pic they've ever sexted. 558 00:31:51,993 --> 00:31:53,245 Would that help? 559 00:31:56,998 --> 00:31:57,999 (DOOR OPENS) 560 00:31:59,292 --> 00:32:01,086 How you doing? 561 00:32:01,127 --> 00:32:02,755 We both know whatever happened to me 562 00:32:02,796 --> 00:32:04,673 isn't anything they can fix here. 563 00:32:04,715 --> 00:32:06,717 Okay, take it easy there, tough guy. 564 00:32:07,885 --> 00:32:09,762 We're just gonna sit and watch Season 2 565 00:32:09,803 --> 00:32:11,847 of The A-Team in its entirety. You got it? 566 00:32:17,770 --> 00:32:19,438 Hey, Rufus, back in '54, 567 00:32:21,732 --> 00:32:25,569 I couldn't open my eyes, but I heard everything you said. 568 00:32:27,529 --> 00:32:28,906 (CHUCKLES NERVOUSLY) 569 00:32:29,782 --> 00:32:31,032 What'd I say? 570 00:32:35,537 --> 00:32:37,748 I've been waiting 60 years to tell you. 571 00:32:41,752 --> 00:32:43,128 I love you, too. 572 00:33:17,162 --> 00:33:18,330 Jiya? 573 00:33:20,290 --> 00:33:21,374 Jiya? 574 00:33:24,670 --> 00:33:27,965 Jiya? Jiya? Jiya! Jiya! 575 00:33:30,843 --> 00:33:31,927 Where'd you go? 576 00:33:43,605 --> 00:33:46,441 Excuse me, gentlemen. You've been reassigned. 577 00:33:46,483 --> 00:33:48,109 But thank you for your service. 578 00:33:48,151 --> 00:33:49,945 You have the right to remain silent. What is this? 579 00:33:49,987 --> 00:33:51,279 Anything you say can and will be 580 00:33:51,321 --> 00:33:52,865 used against you in a court of law. 581 00:33:52,906 --> 00:33:54,700 You have the right to speak to an attorney and to have an... 582 00:34:02,165 --> 00:34:03,375 You alone? 583 00:34:04,459 --> 00:34:06,003 I said I would be. 584 00:34:06,044 --> 00:34:07,004 Do you have it? 585 00:34:13,593 --> 00:34:15,679 It was in Ethan's files. 586 00:34:15,721 --> 00:34:16,889 It's the name of the person 587 00:34:16,930 --> 00:34:18,015 who put the order out to kill your family 588 00:34:18,056 --> 00:34:19,307 and the men who carried it out. 589 00:34:21,476 --> 00:34:24,604 Go on one last trip. Get your wife and your daughter back. 590 00:34:24,646 --> 00:34:27,900 And then surrender the Mothership, or destroy it, I don't care. 591 00:34:27,941 --> 00:34:31,737 But this, it's over. 592 00:34:31,778 --> 00:34:34,614 Once I get my family back, 593 00:34:34,656 --> 00:34:36,616 I never want to see that machine again. 594 00:34:39,995 --> 00:34:41,371 I almost forgot. 595 00:34:43,707 --> 00:34:45,000 This is for you. 596 00:34:47,293 --> 00:34:49,170 I won't be needing it any more. 597 00:34:50,630 --> 00:34:51,631 (SIGHS) 598 00:34:54,092 --> 00:34:57,262 You know, you never told me where you got it from. 599 00:34:57,303 --> 00:34:58,555 You gave it to me. 600 00:34:58,597 --> 00:34:59,598 (LAUGHING) 601 00:35:00,181 --> 00:35:01,349 No, I didn't. 602 00:35:01,391 --> 00:35:02,768 Well, not yet. 603 00:35:02,809 --> 00:35:05,186 Take it from me. You age surprisingly well. 604 00:35:06,563 --> 00:35:07,647 What are you talking about? 605 00:35:07,689 --> 00:35:08,982 On your knees! 606 00:35:09,024 --> 00:35:10,108 Let me see your hands! 607 00:35:10,149 --> 00:35:11,526 Hands behind your back! 608 00:35:11,568 --> 00:35:12,694 You followed me? 609 00:35:12,736 --> 00:35:13,820 He's a terrorist, Lucy. 610 00:35:13,862 --> 00:35:14,905 Just think about what he's done. 611 00:35:14,947 --> 00:35:15,989 Think about what we've done. 612 00:35:16,031 --> 00:35:18,366 No, I trusted you, Lucy. 613 00:35:18,408 --> 00:35:21,870 I trusted you with my family. I trusted you with my child. 614 00:35:21,912 --> 00:35:23,246 I had no idea. 615 00:35:24,330 --> 00:35:25,540 I'm sorry! 616 00:35:25,582 --> 00:35:27,208 You're sorry? You're sorry? 617 00:35:27,250 --> 00:35:29,669 You have no idea what you've done! 618 00:35:39,387 --> 00:35:41,098 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 619 00:35:41,139 --> 00:35:42,975 DENISE: Good news. We've made 42 620 00:35:43,016 --> 00:35:45,226 Rittenhouse arrests across the globe just today. 621 00:35:45,268 --> 00:35:48,063 Brings our total to 150. A few are in government. 622 00:35:48,105 --> 00:35:51,108 A surprising number are corporate lawyers. 623 00:35:51,149 --> 00:35:53,151 And our agents are on their way 624 00:35:53,192 --> 00:35:54,903 right now to pick up the Mothership. 625 00:35:54,945 --> 00:35:56,488 You should both be very proud. 626 00:35:57,489 --> 00:35:58,490 (SCOFFS) 627 00:35:58,991 --> 00:36:00,450 And Flynn? 628 00:36:00,492 --> 00:36:02,160 I mean, in the end, he did do the right thing, too. 629 00:36:02,201 --> 00:36:05,038 He'll be tried in a private military court. 630 00:36:05,080 --> 00:36:07,124 Everything will be by the book. You have my word. 631 00:36:07,165 --> 00:36:09,334 Couldn't you have at least let him save his family first? 632 00:36:09,375 --> 00:36:11,962 I'm not gonna apologize for doing my job. 633 00:36:12,004 --> 00:36:13,797 Especially considering the lengths 634 00:36:13,839 --> 00:36:15,590 I had to go to keep our bargain. 635 00:36:15,632 --> 00:36:17,467 But a deal is a deal. 636 00:36:17,509 --> 00:36:18,969 I've secured permission for you to 637 00:36:19,011 --> 00:36:21,054 take the Lifeboat out one more time. 638 00:36:21,096 --> 00:36:23,932 Get your mom and Henry Wallace together. 639 00:36:23,974 --> 00:36:25,308 Get your sister back. 640 00:36:36,361 --> 00:36:39,405 So, what about you? You just go back to Pendleton 641 00:36:39,447 --> 00:36:41,574 and take up another mission? 642 00:36:41,616 --> 00:36:43,160 That's how it works. 643 00:36:43,201 --> 00:36:44,327 Yeah. 644 00:36:52,002 --> 00:36:55,172 Hey. Thank you. 645 00:36:56,339 --> 00:36:57,716 Thank you for everything. 646 00:37:01,803 --> 00:37:04,764 We'll stay in touch. 647 00:37:04,806 --> 00:37:06,933 I'll call you if I ever need a bossy know-it-all. 648 00:37:06,975 --> 00:37:08,309 I was thinking about texting you 649 00:37:08,351 --> 00:37:10,020 the next time that I need a reckless hothead. 650 00:37:10,062 --> 00:37:11,312 Sounds good. 651 00:37:12,230 --> 00:37:13,231 (CHUCKLES) 652 00:37:20,238 --> 00:37:21,239 (CHUCKLING) 653 00:37:36,588 --> 00:37:38,131 You know, maybe... 654 00:37:38,173 --> 00:37:42,177 Maybe Pendleton can wait a little bit. 655 00:37:42,219 --> 00:37:44,763 You think I'm gonna miss the chance to help you get your sister? 656 00:37:44,804 --> 00:37:46,681 See what all this fuss is about? 657 00:37:50,393 --> 00:37:53,230 I'm really sorry that you won't be able to get Jessica back. 658 00:38:01,446 --> 00:38:04,908 Maybe we do need to stop trying to fix the past, 659 00:38:06,659 --> 00:38:08,536 and start looking at the present. 660 00:38:11,497 --> 00:38:14,167 Maybe I do need to be open to the possibilities. 661 00:38:16,294 --> 00:38:18,004 Possibilities of what? 662 00:38:20,924 --> 00:38:22,134 I don't know. 663 00:38:23,551 --> 00:38:25,053 (SOFT CHUCKLE) 664 00:38:25,095 --> 00:38:27,639 I just know I'm not really ready to say goodbye yet. 665 00:38:32,144 --> 00:38:34,229 The Lifeboat will be charged and ready to go 666 00:38:34,271 --> 00:38:36,022 in three hours, my friends. 667 00:38:40,777 --> 00:38:41,778 (LAUGHS) 668 00:38:42,946 --> 00:38:44,656 Will you tell Rufus I'll be back in an hour? 669 00:38:44,697 --> 00:38:46,950 There's just one thing I have to do first. 670 00:39:02,048 --> 00:39:04,009 Hey, Mom. 671 00:39:04,050 --> 00:39:07,262 Oh, Lucy. Oh, thank God. 672 00:39:07,304 --> 00:39:10,056 It's been days. Where have you been? 673 00:39:10,098 --> 00:39:11,141 I have to tell you something. 674 00:39:11,183 --> 00:39:12,684 You can tell me anything. 675 00:39:15,603 --> 00:39:19,440 Come here. Just... Here. 676 00:39:19,482 --> 00:39:20,525 Here you go. 677 00:39:20,566 --> 00:39:21,734 All right. 678 00:39:21,776 --> 00:39:23,778 You're gonna think I'm insane. 679 00:39:23,820 --> 00:39:25,071 But you deserve the truth. 680 00:39:25,113 --> 00:39:27,824 I'm listening. 681 00:39:27,866 --> 00:39:31,369 Connor Mason invented a time machine. And it's real. 682 00:39:32,411 --> 00:39:34,289 Time travel is real. 683 00:39:34,331 --> 00:39:36,208 And when I went on my first mission, 684 00:39:36,249 --> 00:39:37,959 I went to the Hindenburg in 1937 685 00:39:38,001 --> 00:39:40,045 and when I left, I had a sister, 686 00:39:40,086 --> 00:39:41,880 and when I came back, 687 00:39:44,132 --> 00:39:45,550 she was gone. 688 00:39:45,591 --> 00:39:47,510 -Lucy. A sister? -Yes. 689 00:39:47,552 --> 00:39:50,263 I have a sister. You have another daughter. 690 00:39:50,305 --> 00:39:52,224 And her name is Amy, and she is smart. 691 00:39:52,265 --> 00:39:54,600 And she is funny and she has a degree in sociology, 692 00:39:54,642 --> 00:39:56,602 and a black belt in karate, which is super weird. 693 00:39:56,644 --> 00:39:58,563 And she has no idea what she wants to do with her life. 694 00:39:58,604 --> 00:40:00,940 But, oh, my God, does she know how to live it, 695 00:40:00,982 --> 00:40:02,441 and she is my best friend. 696 00:40:02,483 --> 00:40:03,568 Lucy. 697 00:40:03,609 --> 00:40:04,736 This person doesn't exist. 698 00:40:04,777 --> 00:40:07,572 Yes. This person does exist. 699 00:40:07,613 --> 00:40:09,908 If you could remember the way that we were as a family, 700 00:40:09,949 --> 00:40:12,410 if you woke up one day and I was suddenly gone, 701 00:40:12,451 --> 00:40:13,536 you would have to do the same thing. 702 00:40:13,578 --> 00:40:14,871 Do what? 703 00:40:14,913 --> 00:40:17,665 I have to get her back. I have to get her back. 704 00:40:17,707 --> 00:40:19,625 And the problem is that 705 00:40:19,667 --> 00:40:21,378 in the timeline that Amy existed, you were sick. 706 00:40:21,419 --> 00:40:24,089 You were very sick. 707 00:40:24,130 --> 00:40:26,841 And I'm gonna do everything that I can to save you, 708 00:40:26,883 --> 00:40:29,177 but time travel is super unpredictable 709 00:40:29,219 --> 00:40:30,387 and I don't know if I'm gonna be able to, 710 00:40:30,428 --> 00:40:32,513 so, I just wanted to tell you that I... 711 00:40:34,599 --> 00:40:35,892 I love you. 712 00:40:39,271 --> 00:40:40,563 Sweetheart. 713 00:40:43,233 --> 00:40:46,861 Lucy, you won't lose me. I promise. 714 00:40:49,406 --> 00:40:51,616 Rittenhouse would never allow it. 715 00:40:56,121 --> 00:40:58,206 What? Wait, what? 716 00:40:58,623 --> 00:40:59,624 (STAMMERS) 717 00:41:00,499 --> 00:41:02,043 Wait, what did you say? 718 00:41:02,085 --> 00:41:07,673 Rittenhouse would never allow you to take the Lifeboat 719 00:41:07,715 --> 00:41:08,967 to make me sick. 720 00:41:10,302 --> 00:41:12,595 All to get back some girl that 721 00:41:12,637 --> 00:41:15,223 no one but you knows or even cares about. 722 00:41:15,265 --> 00:41:17,142 What are you talking about? 723 00:41:17,183 --> 00:41:19,060 How do you know the name "Rittenhouse"? 724 00:41:19,102 --> 00:41:20,937 Just listen. Just listen. 725 00:41:24,232 --> 00:41:26,067 How do you think I met your father? 726 00:41:29,487 --> 00:41:34,617 We both come from good, strong Rittenhouse families. 727 00:41:35,701 --> 00:41:39,538 And that almost makes you royalty. 728 00:41:41,249 --> 00:41:42,750 Sweetheart, 729 00:41:44,377 --> 00:41:46,963 you've made me so proud. You've made everybody so proud. 730 00:41:47,005 --> 00:41:51,176 And you have such an incredible future. 731 00:41:52,927 --> 00:41:54,304 And as we speak, 732 00:41:54,346 --> 00:41:56,264 Rittenhouse has an operative on the Mothership, 733 00:41:56,306 --> 00:41:59,351 and soon, they will control everything. 734 00:41:59,392 --> 00:42:02,187 The past and the present. 735 00:42:03,646 --> 00:42:05,606 The future. 736 00:42:07,859 --> 00:42:09,361 And together, 737 00:42:11,279 --> 00:42:13,448 we will change history. 53868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.