All language subtitles for Timeless.S01E15.WEB-DL.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,419 LUCY: Previously on Timeless... 2 00:00:02,461 --> 00:00:04,087 Jake Neville, NSA. 3 00:00:04,129 --> 00:00:05,798 This project's command was taken over 4 00:00:05,840 --> 00:00:07,591 by the National Security Agency. 5 00:00:07,633 --> 00:00:10,928 The agents in control of Mason Industries, they're Rittenhouse. 6 00:00:10,970 --> 00:00:12,554 Jiya's there right now. 7 00:00:12,596 --> 00:00:14,765 This is Rittenhouse we're talking about! They could kill her! 8 00:00:14,807 --> 00:00:16,433 (SPEAKING FRENCH) 9 00:00:16,475 --> 00:00:18,059 I have so many questions. 10 00:00:18,101 --> 00:00:19,979 RUFUS: Scary Rittenhouse dude is your father? 11 00:00:20,020 --> 00:00:22,731 The guy who's been terrorizing me, that's your dad? 12 00:00:22,773 --> 00:00:24,525 I will never be a part of this. Do you hear me? 13 00:00:24,566 --> 00:00:26,944 Rittenhouse isn't a choice. It's your legacy. 14 00:00:26,986 --> 00:00:28,821 I'm just a secretary. 15 00:00:28,863 --> 00:00:30,823 Oh, don't sell yourself short. 16 00:00:30,865 --> 00:00:32,992 I saw that drawing on your desk. You're very gifted. 17 00:00:33,033 --> 00:00:35,619 I bet, one day, you'll do some remarkable things at Lockman. 18 00:00:35,661 --> 00:00:37,454 Maria Thompkins was Flynn's mother. 19 00:00:39,331 --> 00:00:41,082 What are we gonna do about Rittenhouse? 20 00:00:41,124 --> 00:00:42,209 We fight. 21 00:00:43,961 --> 00:00:45,170 How? 22 00:00:55,723 --> 00:00:59,601 FATHER: You've been warming this bench for the past two hours. 23 00:00:59,643 --> 00:01:02,187 Look, I was about to step out for my fantasy football draft, 24 00:01:02,229 --> 00:01:04,272 but I can't leave you here looking like this. 25 00:01:05,482 --> 00:01:06,775 House rules. 26 00:01:07,985 --> 00:01:09,904 So, a penny for your thoughts? 27 00:01:09,945 --> 00:01:11,822 Might make you a millionaire, Father. 28 00:01:12,907 --> 00:01:14,742 The rectory could use an upgrade. 29 00:01:17,077 --> 00:01:19,120 My wife was the practicing Catholic. 30 00:01:19,162 --> 00:01:23,291 She'd drag me to mass once a month like clockwork. 31 00:01:23,333 --> 00:01:25,502 I never really took it seriously myself. 32 00:01:25,544 --> 00:01:27,546 And neither did I for the longest time. 33 00:01:29,924 --> 00:01:32,259 I have a job. 34 00:01:32,300 --> 00:01:34,595 In the beginning, I thought it was important, 35 00:01:34,636 --> 00:01:37,639 that it could help a lot of people. 36 00:01:37,681 --> 00:01:39,975 Hopefully, even bring my wife back to me. 37 00:01:40,017 --> 00:01:42,686 But no matter what I do, nothing gets better. 38 00:01:44,021 --> 00:01:46,023 If anything, it only gets worse. 39 00:01:47,524 --> 00:01:49,651 I get it. But when times are tough, 40 00:01:49,693 --> 00:01:51,528 you just gotta trust that God has a plan. 41 00:01:51,570 --> 00:01:53,154 What if you could change that plan? 42 00:01:54,073 --> 00:01:55,198 I don't follow. 43 00:01:57,158 --> 00:01:58,744 What if you could, uh, 44 00:01:59,494 --> 00:02:01,204 make a person 45 00:02:01,246 --> 00:02:04,332 go left instead of right, backward instead of forward? 46 00:02:04,374 --> 00:02:08,045 What if you had the power to change the course of history? 47 00:02:10,047 --> 00:02:15,552 Does that mean, uh, nothing's meant to be? 48 00:02:15,594 --> 00:02:17,805 Does that mean God's not there? 49 00:02:17,846 --> 00:02:19,139 Would he stop me? 50 00:02:19,180 --> 00:02:20,223 What are you asking? 51 00:02:21,934 --> 00:02:22,935 (SIGHS) 52 00:02:26,354 --> 00:02:28,273 I'm asking for absolution. 53 00:02:31,110 --> 00:02:32,319 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT) 54 00:02:38,199 --> 00:02:40,535 Guess this is what North Korea is like. 55 00:02:46,625 --> 00:02:49,461 Listen, whatever happens, just do what they say. 56 00:02:49,503 --> 00:02:51,088 Everything's gonna be fine. 57 00:02:53,841 --> 00:02:55,216 Flynn made another jump? 58 00:02:55,258 --> 00:02:57,260 So glad you could finally join us. 59 00:02:57,302 --> 00:02:59,513 Miss Preston. Mr Carlin. 60 00:02:59,554 --> 00:03:02,307 I, for one, am sick of waiting 61 00:03:02,349 --> 00:03:04,434 for Garcia Flynn to dictate our actions. 62 00:03:05,184 --> 00:03:06,812 No more playing defense. 63 00:03:06,854 --> 00:03:09,064 We're gonna take the son of a bitch out once and for all. 64 00:03:09,439 --> 00:03:10,524 How? 65 00:03:11,817 --> 00:03:14,028 1962. Houston, Texas. 66 00:03:14,069 --> 00:03:15,737 1962. 67 00:03:15,779 --> 00:03:17,823 That's a year before the JFK assassination. But why Houston? 68 00:03:17,865 --> 00:03:20,159 Do you remember Maria Thompkins? 69 00:03:20,199 --> 00:03:22,619 Wyatt Logan met her during your NASA mission. 70 00:03:22,661 --> 00:03:25,998 Garcia Flynn's mother? Yes, but what does she have to do with it? 71 00:03:26,040 --> 00:03:28,625 In 1962, Thompkins was a 17-year-old 72 00:03:28,667 --> 00:03:31,294 junior at Sam Houston High School. 73 00:03:31,336 --> 00:03:33,088 The mission is to eliminate her. 74 00:03:33,130 --> 00:03:34,923 Whoa! You can't be serious. 75 00:03:34,965 --> 00:03:36,925 No, no, no, there is no way that we're doing it. She's innocent. 76 00:03:36,967 --> 00:03:41,221 We don't expect either of you to pull the trigger. 77 00:03:41,262 --> 00:03:45,517 Meet your new tactical commander, Sergeant Major Caleb Sullivan. 78 00:03:45,559 --> 00:03:47,227 You just lead him to the front door, 79 00:03:47,268 --> 00:03:48,603 and he'll take care of the rest. 80 00:03:48,645 --> 00:03:50,189 Ma'am. Don't "Ma'am" me. 81 00:03:50,271 --> 00:03:52,149 Okay, so you just want us to play 82 00:03:52,191 --> 00:03:54,193 wingmen to the Terminator over there? 83 00:03:54,234 --> 00:03:56,111 And you? You're fine with this? 84 00:03:56,153 --> 00:03:58,238 You're just gonna stand there and let this happen? 85 00:03:58,279 --> 00:03:59,614 Flynn's mother may be innocent, 86 00:03:59,656 --> 00:04:01,200 but she still raised a monster. 87 00:04:01,241 --> 00:04:02,576 And given your performances, 88 00:04:02,617 --> 00:04:04,494 this may be the only way to get this done. 89 00:04:04,536 --> 00:04:06,205 Forget it. We refuse. 90 00:04:06,246 --> 00:04:07,497 LUCY: You cannot make us do this. 91 00:04:07,539 --> 00:04:09,457 This is not right. 92 00:04:09,499 --> 00:04:12,377 Maybe I haven't been clear. 93 00:04:12,419 --> 00:04:16,006 This operation has been green-lit at the highest levels. 94 00:04:16,506 --> 00:04:17,465 It's a go. 95 00:04:17,507 --> 00:04:19,176 You refuse, 96 00:04:19,218 --> 00:04:23,013 we will charge you with aiding and abetting a wanted terrorist. 97 00:04:23,055 --> 00:04:27,226 So, you can either spend the next few hours working for me, 98 00:04:27,267 --> 00:04:30,270 or the next 10-15 years wishing you had. 99 00:04:33,690 --> 00:04:35,234 That clear enough for you? 100 00:04:48,622 --> 00:04:50,415 I'm sorry. Agent Neville's bedside manner 101 00:04:50,457 --> 00:04:52,209 leaves something to be desired. 102 00:04:52,251 --> 00:04:54,253 I guess I shouldn't be surprised that you're here. 103 00:04:54,294 --> 00:04:56,463 You have to understand. Flynn is out of control. 104 00:04:56,504 --> 00:04:58,423 If this one death can save hundreds... 105 00:04:58,465 --> 00:05:00,884 Save Rittenhouse, you mean. 106 00:05:00,926 --> 00:05:03,095 This is the murder of an innocent girl. Period. 107 00:05:03,137 --> 00:05:06,056 He cares nothing about history, or collateral damage. 108 00:05:06,098 --> 00:05:07,474 (SCOFFS) And what's his mother? What is she? 109 00:05:09,184 --> 00:05:10,560 We need you on this trip. 110 00:05:10,602 --> 00:05:12,604 You're our chosen historian. You always have been. 111 00:05:12,646 --> 00:05:14,815 Go to hell. Lucy. 112 00:05:14,856 --> 00:05:16,441 I know we're asking the unthinkable. 113 00:05:17,567 --> 00:05:18,860 This isn't who you are. 114 00:05:18,902 --> 00:05:20,904 And you have such a good heart and I admire that. 115 00:05:20,946 --> 00:05:23,991 I'm proud of you. 116 00:05:24,032 --> 00:05:27,452 I only ask that you do this one mission. 117 00:05:27,494 --> 00:05:28,829 The next one 118 00:05:29,913 --> 00:05:31,372 will be saving your sister. 119 00:05:32,332 --> 00:05:33,625 I fully intend to honor the deal 120 00:05:33,667 --> 00:05:35,127 you've made with Agent Christopher. 121 00:05:35,169 --> 00:05:36,335 And I'm in a much better position 122 00:05:36,377 --> 00:05:37,796 to do that than she could ever be. 123 00:05:39,380 --> 00:05:41,508 That's what you want, isn't it? 124 00:05:41,549 --> 00:05:43,135 More than anything. 125 00:05:44,886 --> 00:05:45,887 (WHIRRING) 126 00:05:48,098 --> 00:05:49,183 (GRUNTS SOFTLY) 127 00:05:49,224 --> 00:05:50,225 This is new. 128 00:05:54,313 --> 00:05:55,689 Hey, could you... "Could I," what? 129 00:05:57,232 --> 00:05:59,358 Never mind. 130 00:05:59,400 --> 00:06:01,611 Just so you know, you get a little queasy on re-entry. 131 00:06:01,653 --> 00:06:04,156 Don't worry about me. I'm not your dance partner. 132 00:06:07,408 --> 00:06:08,451 (WHIRRING) 133 00:06:08,493 --> 00:06:09,786 (ALARM BLARING) 134 00:06:25,135 --> 00:06:26,136 (COUGHS) 135 00:06:28,638 --> 00:06:29,890 Are we here? 136 00:06:34,519 --> 00:06:35,520 (GROANS) 137 00:06:37,064 --> 00:06:38,481 (PANTS) 138 00:06:38,523 --> 00:06:40,025 I'm sorry. I'm really sorry. 139 00:06:41,693 --> 00:06:42,944 Oh... 140 00:06:42,986 --> 00:06:44,363 Holy... You did it! 141 00:06:44,403 --> 00:06:45,572 Okay... Um... 142 00:06:45,989 --> 00:06:46,990 Ooh... 143 00:06:49,701 --> 00:06:51,494 I just have to reconfigure the coordinates. 144 00:06:51,536 --> 00:06:53,372 Do you think Mason is going to be able to track us? 145 00:06:53,412 --> 00:06:55,040 Not after what I did to his computers. 146 00:06:56,958 --> 00:06:58,501 (COMPUTER BEEPING) 147 00:06:59,211 --> 00:07:00,503 Wait a minute. 148 00:07:00,545 --> 00:07:02,381 I've lost them. What do you mean "Lost them"? 149 00:07:02,421 --> 00:07:04,465 They've jumped. They're no longer in... 150 00:07:10,264 --> 00:07:12,182 Nothing's responding. Get them up. 151 00:07:12,224 --> 00:07:13,392 Where in the hell are they? 152 00:07:13,433 --> 00:07:15,518 The system's crashing. Damn. 153 00:07:21,566 --> 00:07:22,734 Rufus. 154 00:07:24,652 --> 00:07:25,862 I can try to run diagnostics... 155 00:07:25,904 --> 00:07:27,281 Step away from the controls, Jiya. 156 00:07:27,322 --> 00:07:29,532 Now! Did you know he was going to do this? 157 00:07:29,574 --> 00:07:31,285 Did you? No! I swear! 158 00:07:31,326 --> 00:07:32,827 Will somebody tell me what the hell is going on? 159 00:07:32,869 --> 00:07:35,247 This is Rufus' doing. It's a computer worm. 160 00:07:35,289 --> 00:07:37,582 We're dead in the water. We can't track the Lifeboat. 161 00:07:37,624 --> 00:07:39,542 And Jiya's not to be trusted. She's sleeping with him. 162 00:07:39,584 --> 00:07:41,586 Mason... Rufus thinks he's smarter than me. 163 00:07:41,628 --> 00:07:42,921 All right, well, I'll handle this myself. 164 00:07:42,963 --> 00:07:44,005 You get the hell out! 165 00:07:59,771 --> 00:08:00,772 (POWERING DOWN) 166 00:08:04,276 --> 00:08:05,819 It's us! We're okay! 167 00:08:07,779 --> 00:08:09,614 We made it. You did it? 168 00:08:09,656 --> 00:08:11,032 You held the gun like I said, huh? 169 00:08:11,074 --> 00:08:12,492 Yeah, pulled the trigger between breaths. 170 00:08:12,533 --> 00:08:13,827 Rufus, you're a bad ass. 171 00:08:13,868 --> 00:08:17,122 If by "Bad ass," you mean scared out of my mind. 172 00:08:17,164 --> 00:08:20,167 Okay, so, we just stole a giant piece of top secret machinery 173 00:08:20,208 --> 00:08:22,419 and made ourselves fugitives from the US Government. 174 00:08:22,461 --> 00:08:24,545 All good. We did the right thing. 175 00:08:24,587 --> 00:08:25,755 If Rittenhouse is running the shop, 176 00:08:25,797 --> 00:08:27,007 they can't have the time machine. 177 00:08:27,048 --> 00:08:28,675 Your sense of calm is super annoying. 178 00:08:28,716 --> 00:08:31,136 Rufus, they can't track us? You shut them down? 179 00:08:31,178 --> 00:08:32,595 Yeah, but it's only a matter of hours 180 00:08:32,637 --> 00:08:34,389 before Mason is able to counteract the worm 181 00:08:34,431 --> 00:08:35,974 and get the network back online. 182 00:08:36,016 --> 00:08:37,517 How much time does that give us? 183 00:08:37,558 --> 00:08:39,560 The Lifeboat's battery is drained after two jumps. 184 00:08:39,602 --> 00:08:41,771 It'll need four hours to recharge, if it even can... 185 00:08:41,813 --> 00:08:44,107 Okay. It's okay. It's all right. 186 00:08:44,858 --> 00:08:45,942 One step at a time. 187 00:08:47,402 --> 00:08:49,570 First step... 188 00:08:49,612 --> 00:08:51,072 Let's go get your sister back. 189 00:08:55,660 --> 00:08:57,329 What? 190 00:08:57,371 --> 00:08:58,621 DENISE: I think that's reckless. 191 00:08:58,663 --> 00:08:59,873 Flynn is still out there... 192 00:08:59,914 --> 00:09:01,541 With all due respect, ma'am. 193 00:09:01,582 --> 00:09:04,002 We don't work for the government any more. 194 00:09:05,753 --> 00:09:07,339 I think Lucy deserves a shot. 195 00:09:09,132 --> 00:09:10,509 I'll start the charge. 196 00:09:12,760 --> 00:09:14,054 (LUCY CHUCKLES) 197 00:09:14,095 --> 00:09:15,096 Thank you. 198 00:09:16,639 --> 00:09:17,640 Oh... 199 00:09:18,683 --> 00:09:19,684 Thank you. 200 00:09:20,768 --> 00:09:21,853 (LAUGHS) 201 00:09:21,895 --> 00:09:22,979 So what's the plan? 202 00:09:23,021 --> 00:09:24,689 Okay, so, um... 203 00:09:24,731 --> 00:09:26,983 We go to 1979, UC Berkeley. 204 00:09:27,025 --> 00:09:29,528 And we make sure that my mom and Henry Wallace meet. 205 00:09:29,569 --> 00:09:30,904 (LUCY LAUGHS) 206 00:09:30,945 --> 00:09:32,406 They always said that it was love at first sight. 207 00:09:32,447 --> 00:09:34,324 They knew the minute that they laid their eyes on each other. 208 00:09:34,366 --> 00:09:36,784 Well, let's go play Cupid. 209 00:09:36,826 --> 00:09:37,869 Yeah. (LAUGHING) 210 00:09:37,911 --> 00:09:38,912 (ALARM BEEPING) 211 00:09:41,206 --> 00:09:42,790 It's Flynn. 212 00:09:42,832 --> 00:09:43,917 He's jumped. 213 00:09:45,544 --> 00:09:46,545 Where? 214 00:10:05,439 --> 00:10:06,940 (SOFTLY) This guy says that he's got something 215 00:10:06,981 --> 00:10:08,608 of vital interest to you. 216 00:10:18,034 --> 00:10:20,954 Frankie says you have something of vital interest to me. 217 00:10:22,163 --> 00:10:23,998 These tax ledgers were seized 218 00:10:24,040 --> 00:10:25,750 during a raid on one of your establishments 219 00:10:25,792 --> 00:10:27,127 a few years ago. 220 00:10:28,086 --> 00:10:29,796 Key evidence 221 00:10:29,837 --> 00:10:32,507 for the tax evasion case they're building against you. 222 00:10:42,850 --> 00:10:44,185 Where'd you get these? 223 00:10:44,227 --> 00:10:46,729 The post office, believe it or not. 224 00:10:46,771 --> 00:10:48,773 The Treasury Department keeps a 225 00:10:48,815 --> 00:10:51,568 poorly guarded file room there, Mr Capone. 226 00:10:58,783 --> 00:11:00,368 That's your big gift? 227 00:11:00,743 --> 00:11:02,412 (SCOFFS) 228 00:11:02,454 --> 00:11:04,789 As if they're gonna get me for tax evasion. 229 00:11:04,831 --> 00:11:06,291 Get him out of here! 230 00:11:06,333 --> 00:11:09,710 I also have this letter from your accountant, Mr Mattingly. 231 00:11:13,214 --> 00:11:16,801 He makes some fairly scandalous accusations. 232 00:11:21,806 --> 00:11:25,602 With this evidence, believe me, you'd be going to prison. 233 00:11:29,606 --> 00:11:31,525 Pay Mr Mattingly a visit. 234 00:11:31,566 --> 00:11:33,692 Make sure he can't write any more letters. 235 00:11:38,323 --> 00:11:40,241 I guess I owe you a debt of gratitude. 236 00:11:42,327 --> 00:11:43,702 RUFUS: What the hell are we supposed to do? 237 00:11:43,744 --> 00:11:46,247 WYATT: It's one problem at a time. 238 00:11:46,289 --> 00:11:49,334 And right now, that is Flynn taking the Mothership to 1931. 239 00:11:49,376 --> 00:11:51,919 Except now, Rittenhouse has taken over Mason Industries 240 00:11:51,961 --> 00:11:54,297 and they might be ten times worse than Flynn. 241 00:11:56,924 --> 00:11:58,677 Maybe we're fighting the wrong battle. 242 00:11:58,717 --> 00:12:00,428 You're the one who said we can't let Flynn take a wrecking ball 243 00:12:00,470 --> 00:12:02,013 to everyone and everything. 244 00:12:02,055 --> 00:12:04,932 That was before we stole a time machine, became fugitives 245 00:12:04,974 --> 00:12:07,852 and Jiya was forced to work next to a bunch of homicidal dicks! 246 00:12:07,894 --> 00:12:10,021 Rufus. Like it or not, we're the only ones 247 00:12:10,063 --> 00:12:11,772 who can stop Flynn from hurting people. 248 00:12:11,814 --> 00:12:12,815 And what about my sister? 249 00:12:13,732 --> 00:12:15,443 Huh? 250 00:12:15,485 --> 00:12:17,070 I mean, this was my last shot. 251 00:12:17,111 --> 00:12:19,531 If we don't do this now, I may never see my sister again. 252 00:12:19,573 --> 00:12:21,949 They track us down after we get back from Chicago, it is over. 253 00:12:21,991 --> 00:12:22,992 My sister will be gone forever. 254 00:12:23,034 --> 00:12:24,619 Okay, look... 255 00:12:24,661 --> 00:12:27,830 I get it. None of us should have to give up our families. 256 00:12:27,872 --> 00:12:29,332 (WYATT EXHALES) 257 00:12:29,374 --> 00:12:30,833 I know, I'm the last person that should be saying that 258 00:12:30,875 --> 00:12:31,918 because I'm the selfish ass 259 00:12:31,959 --> 00:12:33,503 that went after my wife. But still... 260 00:12:35,129 --> 00:12:37,924 Letting Flynn murder though time... 261 00:12:39,300 --> 00:12:40,843 That's madness. 262 00:12:40,885 --> 00:12:43,804 And I think, somewhere, deep down, we all can admit that. 263 00:12:44,598 --> 00:12:45,932 Rittenhouse or not, 264 00:12:45,973 --> 00:12:47,766 Flynn's not gonna stop until we stop him. 265 00:12:48,309 --> 00:12:50,270 So why us? 266 00:12:50,311 --> 00:12:51,812 There's nobody else but us. 267 00:12:57,902 --> 00:13:00,321 (CELL PHONE VIBRATING) 268 00:13:03,283 --> 00:13:04,659 Hello. 269 00:13:04,701 --> 00:13:05,993 RUFUS: (ON PHONE) Jiya, it's me. Are you okay? 270 00:13:06,035 --> 00:13:08,162 Rufus, did you slip me a burner? 271 00:13:08,204 --> 00:13:10,081 Yeah, I got it from watching The Wire, listen... 272 00:13:10,123 --> 00:13:11,291 Okay, where are you? 273 00:13:11,332 --> 00:13:12,875 I don't have a lot of time right now. 274 00:13:12,917 --> 00:13:14,377 You are in a lot of trouble. 275 00:13:14,419 --> 00:13:16,087 Whatever you did shut down the network. 276 00:13:16,129 --> 00:13:18,298 Mason's pissed. He's gonna get it up and running again 277 00:13:18,339 --> 00:13:19,758 and then he's going to find you. 278 00:13:19,798 --> 00:13:21,342 That's why I'm gonna need you to run interference. 279 00:13:21,384 --> 00:13:22,885 How the hell am I supposed to do that? 280 00:13:22,927 --> 00:13:25,054 Delay, distract, do whatever you can 281 00:13:25,096 --> 00:13:28,099 to keep them off our backs as long as you can. 282 00:13:28,141 --> 00:13:30,184 Rufus, these guys are everywhere. 283 00:13:30,226 --> 00:13:33,938 Jiya, we can't let them have the time machine, all right? 284 00:13:33,980 --> 00:13:36,899 I'm so sorry for putting you on the spot. 285 00:13:36,941 --> 00:13:39,818 The last thing I ever wanted was for you to become a double agent. 286 00:13:39,860 --> 00:13:42,071 Believe me, I know how hard that is. 287 00:13:42,113 --> 00:13:44,949 What do you mean? What the hell are you talking about? 288 00:13:44,991 --> 00:13:47,034 I'll explain everything to you. I swear. 289 00:13:47,076 --> 00:13:49,704 But you have to do this. We need you. 290 00:13:50,871 --> 00:13:51,956 I need you. 291 00:13:54,250 --> 00:13:55,585 Okay. 292 00:13:56,628 --> 00:13:58,045 Okay, just come back to me safe. 293 00:13:59,172 --> 00:14:01,090 Promise? You, too. 294 00:14:02,425 --> 00:14:04,385 I wouldn't be able to live with myself. 295 00:14:08,515 --> 00:14:09,974 (FOOTSTEPS APPROACHING) 296 00:14:13,603 --> 00:14:14,688 Hi, what's up? 297 00:14:14,729 --> 00:14:15,814 Who were you talking to? 298 00:14:18,399 --> 00:14:20,151 Myself. 299 00:14:20,193 --> 00:14:22,570 I come here to think. Clear my mind. 300 00:14:22,612 --> 00:14:23,904 There's a lot going on. 301 00:14:24,614 --> 00:14:25,948 Empty your pockets. 302 00:14:25,990 --> 00:14:27,701 (CHUCKLES) 303 00:14:27,742 --> 00:14:30,453 Okay, a little handsy there. I don't remember swiping right. 304 00:14:50,181 --> 00:14:51,932 Think I was born yesterday? 305 00:14:53,059 --> 00:14:54,686 Hey, Singer. 306 00:14:57,980 --> 00:14:59,273 Put her on ice. 307 00:14:59,315 --> 00:15:01,234 She doesn't leave the building. 308 00:15:11,911 --> 00:15:13,954 (POWERING UP) 309 00:15:15,289 --> 00:15:16,583 Be careful. 310 00:15:24,799 --> 00:15:26,175 Oh, my God, you guys. 311 00:15:26,217 --> 00:15:27,968 This is terrible. We stand out like sore thumbs. 312 00:15:28,010 --> 00:15:29,512 RUFUS: Well, there's no time to go shopping. 313 00:15:29,554 --> 00:15:30,930 Flynn's already way ahead of us. 314 00:15:30,971 --> 00:15:32,139 I say we own it. 315 00:15:32,181 --> 00:15:33,683 Embrace our fashion forwardness, 316 00:15:33,725 --> 00:15:35,976 stop Flynn, and get the hell out of here. 317 00:15:36,018 --> 00:15:39,272 What if Flynn has already done whatever it is he came here to do? 318 00:15:39,313 --> 00:15:43,777 So, March 13th, 1931, Chicago. Where's Flynn headed? 319 00:15:43,818 --> 00:15:46,112 There's only one place I can think of. 320 00:15:46,153 --> 00:15:47,614 AL CAPONE: What can I say? 321 00:15:47,655 --> 00:15:49,407 The crooked lawyers for the prosecution 322 00:15:49,449 --> 00:15:52,243 somehow lost all the evidence they had on me. 323 00:15:52,285 --> 00:15:56,205 But you ask me? They never had it in the first place. 324 00:15:56,247 --> 00:15:58,583 That's Al Capone? (CROWD LAUGHING) 325 00:15:58,625 --> 00:16:00,167 Looks so young. He was only 26 326 00:16:00,209 --> 00:16:01,878 when he became a crime boss. 327 00:16:01,920 --> 00:16:03,337 And lost them in bank failures? 328 00:16:03,379 --> 00:16:06,716 They should be the ones going on trial. CROWD: Yeah. 329 00:16:06,758 --> 00:16:08,342 Is he not afraid to be out in the open like this? 330 00:16:08,384 --> 00:16:09,719 The people of Chicago loved him. 331 00:16:09,761 --> 00:16:12,012 They would chant his name at Cubs games. 332 00:16:12,054 --> 00:16:13,264 So it's true, then? 333 00:16:13,306 --> 00:16:15,182 All charges against you have been dropped? 334 00:16:15,850 --> 00:16:17,059 With no evidence, 335 00:16:17,101 --> 00:16:19,771 the honorable Judge Wilkerson had no choice 336 00:16:19,813 --> 00:16:20,855 but to drop the case. 337 00:16:21,856 --> 00:16:23,232 Justice has been served. 338 00:16:23,817 --> 00:16:24,818 (APPLAUSE) 339 00:16:27,027 --> 00:16:28,321 Wait, wait, wait. This isn't right. 340 00:16:28,362 --> 00:16:30,114 Guys. Look. 341 00:16:30,156 --> 00:16:31,157 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 342 00:16:32,492 --> 00:16:33,576 Go, go, go. 343 00:16:35,536 --> 00:16:37,121 (REPORTERS MURMURING) 344 00:16:46,130 --> 00:16:49,300 Al Capone's supposed to be going to prison for tax evasion today. 345 00:16:49,342 --> 00:16:50,885 Flynn must have got him off somehow. 346 00:16:50,927 --> 00:16:52,303 Well, that's not troubling at all. 347 00:17:00,227 --> 00:17:02,313 RUFUS: Great. For some reason, none of them good, 348 00:17:02,355 --> 00:17:04,357 Flynn has already wormed his way in with Capone. 349 00:17:04,398 --> 00:17:05,900 And with all that mob muscle, 350 00:17:05,942 --> 00:17:07,735 it's gonna be hard to get close to Flynn or Capone. 351 00:17:07,777 --> 00:17:10,404 Which makes this a first class, Grade A cluster... 352 00:17:10,446 --> 00:17:12,072 Maybe he can help. Mr Ness. 353 00:17:12,114 --> 00:17:15,660 It would appear as if Al Capone is The Untouchable one. 354 00:17:15,702 --> 00:17:16,703 Care to comment? 355 00:17:18,078 --> 00:17:19,079 (CROWD GASPING) 356 00:17:19,831 --> 00:17:21,290 Any more questions? 357 00:17:21,332 --> 00:17:22,625 (REPORTERS CLAMORING) 358 00:17:25,545 --> 00:17:26,838 Come on. 359 00:17:33,052 --> 00:17:33,970 Mr Ness? 360 00:17:34,929 --> 00:17:36,263 Mr Eliot Ness. 361 00:17:36,305 --> 00:17:37,932 I said no comment. 362 00:17:37,974 --> 00:17:39,433 Oh, we're not the press, we're... 363 00:17:39,475 --> 00:17:41,060 We're private investigators. 364 00:17:41,101 --> 00:17:42,144 Yeah. 365 00:17:42,186 --> 00:17:43,897 Uh... 366 00:17:43,938 --> 00:17:46,858 I'm Connery. This is Costner. 367 00:17:46,900 --> 00:17:49,569 This here's our driver, Robert De Niro. 368 00:17:50,904 --> 00:17:52,030 We're trying to get information on 369 00:17:52,071 --> 00:17:53,489 the tall man with the dark features 370 00:17:53,531 --> 00:17:55,115 with Capone. Did you see him? 371 00:17:55,157 --> 00:17:56,325 He's not from Chicago. 372 00:17:56,367 --> 00:17:58,160 I haven't seen him before. LUCY: No. 373 00:17:58,202 --> 00:17:59,871 He's definitely not from around here. 374 00:17:59,913 --> 00:18:01,163 Neither are we. 375 00:18:01,205 --> 00:18:03,499 I can tell. Are you wearing a woman's sweater? 376 00:18:03,541 --> 00:18:05,334 His name's Garcia Flynn. 377 00:18:05,376 --> 00:18:08,128 And, uh, we think he's teaming up with Al Capone. 378 00:18:08,170 --> 00:18:10,631 He is the most dangerous gangster in San Francisco. 379 00:18:10,673 --> 00:18:13,259 William Randolph Hearst, he hired us himself to 380 00:18:13,300 --> 00:18:15,094 dig up some dirt on him, and try and get him off the streets. 381 00:18:15,135 --> 00:18:18,097 Yeah, and whatever he's up to with Capone, 382 00:18:18,138 --> 00:18:20,307 it's way worse than tax evasion. 383 00:18:20,349 --> 00:18:22,018 You know, I told them going after Capone 384 00:18:22,060 --> 00:18:23,978 for his taxes would never work. 385 00:18:24,020 --> 00:18:26,689 Well, it could have worked. 386 00:18:30,109 --> 00:18:31,110 Hey. 387 00:18:32,194 --> 00:18:33,780 Hey, bathroom break. 388 00:18:43,039 --> 00:18:43,957 The burner. 389 00:18:44,707 --> 00:18:46,584 We couldn't track it. 390 00:18:46,626 --> 00:18:48,252 Your boyfriend covered every base. 391 00:18:48,294 --> 00:18:49,629 CONNOR: Where are they, Jiya? 392 00:18:50,880 --> 00:18:51,965 Where the hell is my machine? 393 00:18:52,006 --> 00:18:53,674 I don't know. 394 00:18:53,716 --> 00:18:55,760 And you expect us to believe you? 395 00:18:55,802 --> 00:18:58,262 Look, he didn't say. He just said he was worried about me. 396 00:18:58,304 --> 00:19:00,264 Do you have any idea how much trouble you're in? 397 00:19:00,306 --> 00:19:03,392 This is the National Security Agency, need I remind you? 398 00:19:05,227 --> 00:19:06,604 Be smart. 399 00:19:06,646 --> 00:19:07,647 Play ball. 400 00:19:08,064 --> 00:19:09,065 (SCOFFS) 401 00:19:10,149 --> 00:19:11,233 Well, what's so funny? 402 00:19:13,111 --> 00:19:15,905 Do you know, my first day on the job, I was so scared. 403 00:19:16,739 --> 00:19:18,116 Intimidated. 404 00:19:19,700 --> 00:19:23,287 I was in awe of you. 405 00:19:23,329 --> 00:19:25,832 I mean, I was coming to work for the Connor Mason. 406 00:19:25,873 --> 00:19:27,959 I mean, my hero. 407 00:19:28,001 --> 00:19:30,544 All I wanted to do was to make you proud. 408 00:19:30,586 --> 00:19:32,880 But right now, it's like that moment where... 409 00:19:32,922 --> 00:19:35,591 Where Dorothy pulls back the curtain 410 00:19:35,633 --> 00:19:38,302 and she sees the Wizard for who he truly is. 411 00:19:39,428 --> 00:19:40,429 A coward. 412 00:19:51,107 --> 00:19:53,192 Do you really think that this, um... 413 00:19:54,401 --> 00:19:58,197 Childish, plucky snark is gonna help you? 414 00:19:59,323 --> 00:20:01,075 This is the real world. 415 00:20:01,117 --> 00:20:04,328 You take your time. You think and decide. 416 00:20:05,329 --> 00:20:08,332 Help us or be arrested. 417 00:20:08,374 --> 00:20:09,667 And incarcerated. 418 00:20:25,808 --> 00:20:26,934 (DOOR CLOSES) 419 00:20:33,941 --> 00:20:34,984 Nice place. 420 00:20:35,484 --> 00:20:36,986 Very cozy. 421 00:20:37,028 --> 00:20:39,238 It's a rat trap. 422 00:20:39,279 --> 00:20:42,408 Capone was tipped off as to where I lived. 423 00:20:42,449 --> 00:20:45,953 So... Started getting death threats, 424 00:20:45,995 --> 00:20:48,706 occasional brick through the window... 425 00:20:48,748 --> 00:20:51,751 I sent my wife to Cincinnati to stay with her sister 426 00:20:53,002 --> 00:20:55,171 and I moved in here. 427 00:20:55,213 --> 00:20:56,672 How do you cope with all that? 428 00:20:57,464 --> 00:20:58,758 Loved ones and family 429 00:20:58,799 --> 00:21:00,342 in that much danger. 430 00:21:01,468 --> 00:21:03,262 How do you still go after Capone? 431 00:21:03,303 --> 00:21:05,139 Well, how could I not? 432 00:21:05,181 --> 00:21:06,724 I couldn't look my wife in the eye 433 00:21:06,766 --> 00:21:08,768 and tell her that I'd given up. 434 00:21:08,809 --> 00:21:10,394 Couldn't look myself in the mirror. 435 00:21:11,520 --> 00:21:13,397 Where could we find Capone, right now? 436 00:21:13,439 --> 00:21:15,191 We are in a little bit of a time crunch. 437 00:21:15,233 --> 00:21:18,318 Garcia Flynn is very dangerous. 438 00:21:18,360 --> 00:21:19,987 And Capone isn't? 439 00:21:20,029 --> 00:21:21,363 Not by comparison. 440 00:21:21,405 --> 00:21:23,074 Capone... 441 00:21:23,116 --> 00:21:25,118 The man responsible for the Saint Valentine's Day Massacre? 442 00:21:25,159 --> 00:21:28,704 I think we can all agree that both men are incredibly dangerous. 443 00:21:28,746 --> 00:21:30,456 Why don't we just focus on finding them 444 00:21:30,497 --> 00:21:31,874 and stopping them from doing whatever 445 00:21:31,916 --> 00:21:33,209 it is they're planning on doing. 446 00:21:33,960 --> 00:21:35,294 (KNOCK ON DOOR) 447 00:21:35,335 --> 00:21:36,879 It's okay. That's Billy. He's one of my guys. 448 00:21:36,921 --> 00:21:37,922 Coming. 449 00:21:44,303 --> 00:21:45,304 (LUCY GASPS) 450 00:21:48,474 --> 00:21:49,683 (RAPID GUNFIRE) 451 00:21:53,353 --> 00:21:54,354 (CLICKS) 452 00:21:55,481 --> 00:21:56,440 (GROANS) 453 00:22:08,161 --> 00:22:10,746 No. No. No, no, no. 454 00:22:14,625 --> 00:22:16,418 What? No. 455 00:22:16,460 --> 00:22:17,878 Eliot Ness, he can't be dead. 456 00:22:17,920 --> 00:22:19,379 He's not supposed to die for another 26 years. 457 00:22:19,421 --> 00:22:20,840 How'd they even know he was here? 458 00:22:20,881 --> 00:22:22,466 How do you think? Flynn. 459 00:22:22,508 --> 00:22:23,759 LUCY: This can't be happening. 460 00:22:23,801 --> 00:22:25,052 I mean, Capone is out there on the loose, 461 00:22:25,094 --> 00:22:27,805 and the only guy that can stop him is gone. 462 00:22:27,847 --> 00:22:29,307 We got to get out of here right now. 463 00:22:29,347 --> 00:22:30,891 Are we just supposed to leave him here like this? 464 00:22:30,933 --> 00:22:32,392 What do you wanna do? Wait for the cops? 465 00:22:32,434 --> 00:22:33,644 We don't have ID's. 466 00:22:33,686 --> 00:22:36,105 I'm wearing button-fly jeans from The Gap. 467 00:22:36,147 --> 00:22:37,439 There's nothing we can do. 468 00:22:38,816 --> 00:22:39,817 Let's go. 469 00:22:42,820 --> 00:22:44,446 (SIREN WAILING) 470 00:22:51,162 --> 00:22:53,080 Where are we going? To find Capone. 471 00:22:53,122 --> 00:22:54,123 What about Flynn? 472 00:22:54,832 --> 00:22:56,000 One problem at a time. 473 00:22:57,417 --> 00:22:59,253 Stop saying that. Why do you keep saying that? 474 00:23:02,631 --> 00:23:04,800 Do you know what the very first Delta mission was? 475 00:23:04,842 --> 00:23:06,802 1979. Iran. WYATT: That's right. 476 00:23:07,928 --> 00:23:10,430 Go get the hostages out of Tehran. 477 00:23:10,472 --> 00:23:13,184 One of my Delta instructors, name is Diamond Dave, 478 00:23:13,226 --> 00:23:14,977 he was on that mission. 479 00:23:15,019 --> 00:23:16,478 The plane carrying the operatives 480 00:23:16,520 --> 00:23:19,232 lands in the desert somewhere to refuel. 481 00:23:19,273 --> 00:23:21,608 While it's on the ground, a Navy helicopter crashes into it 482 00:23:21,650 --> 00:23:23,277 due to the heavy winds. 483 00:23:23,319 --> 00:23:26,280 So Dave, he wakes up from a nap, 484 00:23:26,322 --> 00:23:28,574 he sees the plane is on fire. 485 00:23:28,615 --> 00:23:30,159 Now he still thinks they're 20,000 feet up, 486 00:23:30,201 --> 00:23:31,493 he can't find a parachute, 487 00:23:31,535 --> 00:23:32,870 so he just flings himself right out the door. 488 00:23:32,912 --> 00:23:34,663 Right through the smoke. 489 00:23:34,705 --> 00:23:36,332 Okay, this is all really nice but what is the point of this story? 490 00:23:36,374 --> 00:23:37,833 So, the guys afterwards asked Dave, 491 00:23:37,875 --> 00:23:40,086 "If you thought we were 20,000 feet in the air, 492 00:23:40,127 --> 00:23:41,628 "why the hell would you fling yourself out the door 493 00:23:41,670 --> 00:23:42,838 "without a parachute?" 494 00:23:42,880 --> 00:23:45,174 Dave just looks at them and says, 495 00:23:45,216 --> 00:23:47,343 "All I knew was the plane was on fire 496 00:23:47,385 --> 00:23:49,220 "and I figured, one problem at a time." 497 00:23:51,097 --> 00:23:52,139 (ENGINE CRANKING) 498 00:23:56,227 --> 00:23:59,730 First, we stop Capone. 499 00:23:59,772 --> 00:24:01,439 And then we worry about what Flynn 500 00:24:01,481 --> 00:24:03,359 wants with him, and everything else. 501 00:24:03,401 --> 00:24:06,404 So, if Al Capone's supposed to be behind bars, 502 00:24:06,444 --> 00:24:08,364 how do we put him there? LUCY: I don't know. 503 00:24:08,406 --> 00:24:10,532 I mean, without Ness, this is just... 504 00:24:12,410 --> 00:24:13,411 Lucy. 505 00:24:14,161 --> 00:24:15,495 I know who we can ask. 506 00:24:22,962 --> 00:24:26,464 Hello, I'm so sorry to bother you so late but... 507 00:24:26,506 --> 00:24:27,800 Are you, by any chance, Richard Hart? 508 00:24:29,009 --> 00:24:30,510 What can I do for you? 509 00:24:30,552 --> 00:24:34,056 Well, uh, we need your help. 510 00:24:34,098 --> 00:24:35,433 It's about your brother. 511 00:24:37,101 --> 00:24:38,144 Al Capone. 512 00:24:43,149 --> 00:24:44,650 Look, I don't know who you people think I am. 513 00:24:44,691 --> 00:24:46,193 You're Jimmy Capone. 514 00:24:46,235 --> 00:24:48,154 Born James Vincenzo Capone. 515 00:24:48,195 --> 00:24:49,571 My name's Richard Hart. 516 00:24:49,613 --> 00:24:51,031 You left Brooklyn when you were 16, 517 00:24:51,073 --> 00:24:52,532 and you changed your name for a fresh start, 518 00:24:52,574 --> 00:24:54,827 then wound up becoming a prohibition agent. 519 00:24:54,868 --> 00:24:56,078 And you haven't seen your family, 520 00:24:56,120 --> 00:24:57,371 or your brother, ever since you left. 521 00:24:57,413 --> 00:24:59,373 WYATT: But you know what Al's been up to. 522 00:24:59,415 --> 00:25:01,250 You can't read the morning paper without seeing his name. 523 00:25:01,292 --> 00:25:02,668 Keep it down, will you? 524 00:25:04,211 --> 00:25:06,797 My wife and kids don't know my real name. 525 00:25:06,839 --> 00:25:08,132 Nobody does. 526 00:25:10,801 --> 00:25:12,470 Did Al send you? 527 00:25:12,510 --> 00:25:15,055 Do we look like mobsters to you? 528 00:25:15,097 --> 00:25:17,224 From the Bureau then? Is that what this is? 529 00:25:17,683 --> 00:25:19,101 I work hard. 530 00:25:19,143 --> 00:25:20,311 I don't take bribes. 531 00:25:20,353 --> 00:25:21,603 Just because I was born a Capone, 532 00:25:21,645 --> 00:25:23,022 that doesn't mean I act like one. 533 00:25:23,063 --> 00:25:24,731 We know. You're a good man and an honorable cop. 534 00:25:24,773 --> 00:25:26,150 And that's why we came to you in the first place. 535 00:25:26,192 --> 00:25:27,651 We really need your help. WOMAN: Who is it, dear? 536 00:25:29,069 --> 00:25:31,030 Uh, honey, it's... 537 00:25:31,071 --> 00:25:32,948 These people are lost. 538 00:25:32,990 --> 00:25:34,450 Just gonna give them directions 539 00:25:34,492 --> 00:25:35,659 out of here. Won't be a minute. 540 00:25:41,790 --> 00:25:43,334 Now listen to me. 541 00:25:43,376 --> 00:25:46,295 Your little brother Al just sent Eliot Ness to the morgue. 542 00:25:48,714 --> 00:25:49,715 (SIGHING) 543 00:25:51,758 --> 00:25:53,010 I'm sorry to hear that. 544 00:25:54,136 --> 00:25:55,429 Truly. I am. 545 00:25:57,723 --> 00:25:59,183 But what do you want with me? 546 00:25:59,225 --> 00:26:00,934 We need you to bring us to see your brother. 547 00:26:00,976 --> 00:26:02,269 What? In person. 548 00:26:02,311 --> 00:26:03,396 You crazy? 549 00:26:03,437 --> 00:26:05,481 And then, we need you to arrest him. 550 00:26:05,523 --> 00:26:06,524 (CHUCKLES SARCASTICALLY) 551 00:26:08,275 --> 00:26:09,485 You are crazy. 552 00:26:12,029 --> 00:26:13,030 (DOOR OPENS) 553 00:26:15,366 --> 00:26:16,534 MAYOR: Al. 554 00:26:17,159 --> 00:26:18,869 Where's the fire? 555 00:26:18,911 --> 00:26:21,872 I was having dinner with Wrigley and some broads 556 00:26:21,914 --> 00:26:26,043 when this Neanderthal drags me out like I'm some kind of Joe. 557 00:26:28,962 --> 00:26:30,464 Who's this guy? 558 00:26:30,506 --> 00:26:34,427 This is the guy who touched the Untouchable Eliot Ness. 559 00:26:34,468 --> 00:26:36,011 Garcia Flynn. 560 00:26:36,053 --> 00:26:37,846 Nice to meet you, Mr Mayor. 561 00:26:37,888 --> 00:26:40,640 How'd you know where Ness was holed up? I couldn't even find out. 562 00:26:40,682 --> 00:26:42,101 Exactly. 563 00:26:42,142 --> 00:26:44,019 He's done more for me in one day 564 00:26:44,061 --> 00:26:46,939 than you've done since I put your sorry ass in office. 565 00:26:46,980 --> 00:26:49,358 And the only thing he asked in return 566 00:26:49,400 --> 00:26:50,734 was to talk to you. 567 00:26:51,735 --> 00:26:54,488 That so? What the hell about? 568 00:26:54,947 --> 00:26:55,948 (GROANS) 569 00:26:56,949 --> 00:26:57,950 Ah... 570 00:26:58,576 --> 00:27:00,369 Are you crazy? 571 00:27:00,411 --> 00:27:01,745 I'm the Mayor of Chicago. 572 00:27:01,787 --> 00:27:03,621 And also a member of Rittenhouse. 573 00:27:06,500 --> 00:27:07,543 Who sent you? 574 00:27:07,585 --> 00:27:08,586 I sent myself. 575 00:27:10,588 --> 00:27:12,465 I have some questions. 576 00:27:12,506 --> 00:27:14,758 And I need some honest answers. 577 00:27:14,800 --> 00:27:16,552 Mr Hart. 578 00:27:16,594 --> 00:27:18,178 Al should be in prison. 579 00:27:18,220 --> 00:27:20,306 We need you to bring him in before he kills any more people. 580 00:27:20,347 --> 00:27:22,682 I don't have anything to do with my brother. 581 00:27:22,724 --> 00:27:23,934 Just leave me out of it. 582 00:27:23,976 --> 00:27:25,561 You're a federal agent. 583 00:27:25,603 --> 00:27:27,480 I ticket rummies on the street. 584 00:27:27,521 --> 00:27:29,607 I'm no Ness. I'm no Untouchable. 585 00:27:29,689 --> 00:27:32,818 And like you said, I haven't seen Al in over 20 years. 586 00:27:32,859 --> 00:27:34,945 What makes you think I could just waltz in there and see him now? 587 00:27:34,987 --> 00:27:36,280 You can try. 588 00:27:37,781 --> 00:27:39,408 What makes you think I'd want to? 589 00:27:40,284 --> 00:27:42,702 He's my little brother. 590 00:27:42,744 --> 00:27:45,872 I love the stupid son of a bitch. I wiped his damn nose. 591 00:27:45,914 --> 00:27:47,749 Took him to buy candy on the corner. 592 00:27:47,791 --> 00:27:48,834 What makes you think that I want to 593 00:27:48,875 --> 00:27:50,043 be the one to put him behind bars? 594 00:27:50,085 --> 00:27:51,587 Mr Hart. We're done here. 595 00:27:53,213 --> 00:27:55,132 And if you tell anyone who I am, 596 00:27:55,174 --> 00:27:57,551 you're gonna have more than one Capone to worry about. 597 00:28:00,638 --> 00:28:04,475 Did you know that he takes ads out in newspapers looking for you? 598 00:28:05,476 --> 00:28:06,852 All over the country. For years. 599 00:28:09,271 --> 00:28:10,356 He misses you. 600 00:28:12,858 --> 00:28:15,235 I understand how hard it must be for you to face him. 601 00:28:16,820 --> 00:28:18,364 I've had to give up family, too. 602 00:28:18,405 --> 00:28:19,823 And nobody should have to do that 603 00:28:19,865 --> 00:28:21,408 but maybe he will listen to you. 604 00:28:22,284 --> 00:28:23,285 Maybe you could save him. 605 00:28:23,327 --> 00:28:24,953 Al's beyond being saved. 606 00:28:24,995 --> 00:28:27,331 Mr Hart, out of all the jobs that you could have chosen, 607 00:28:27,373 --> 00:28:29,291 you picked cop. 608 00:28:29,333 --> 00:28:30,750 I mean, why is that? 609 00:28:30,792 --> 00:28:32,294 I mean, don't you think it's because you wanna 610 00:28:32,336 --> 00:28:34,672 set right what Al has done wrong? 611 00:28:34,712 --> 00:28:37,049 Because you know that somebody has to stop him. 612 00:28:38,758 --> 00:28:40,427 No matter how hard it is to do. 613 00:28:41,345 --> 00:28:42,721 You have to do what's right. 614 00:28:43,430 --> 00:28:44,764 You have to help us. 615 00:28:47,100 --> 00:28:48,768 There's nobody else but you. 616 00:28:54,692 --> 00:28:56,235 Ahhh! 617 00:28:56,276 --> 00:28:58,529 Hey, watch where you're bleeding. That's an antique. 618 00:28:58,571 --> 00:29:00,447 Tell me about the meeting. 619 00:29:00,489 --> 00:29:03,158 I don't know what you're talking about. What meeting? 620 00:29:03,200 --> 00:29:08,330 The one Julian Charvet told me about. In Paris, four years ago. 621 00:29:08,372 --> 00:29:11,500 Julian Charvet was killed in Paris four years ago. 622 00:29:11,542 --> 00:29:13,043 Felt like it was yesterday. 623 00:29:15,629 --> 00:29:18,090 In his last few breaths, 624 00:29:18,131 --> 00:29:20,842 he told me about this Rittenhouse meeting, 625 00:29:20,884 --> 00:29:23,011 where all members get together. 626 00:29:23,053 --> 00:29:24,888 But he didn't have the details. 627 00:29:24,930 --> 00:29:27,099 So here I am, asking you. 628 00:29:27,140 --> 00:29:28,892 The details. 629 00:29:28,934 --> 00:29:30,644 Try the bat. 630 00:29:30,686 --> 00:29:32,020 Wait, hold on, hold on. 631 00:29:32,062 --> 00:29:34,940 The meeting was two years ago, okay? Two years ago. 632 00:29:34,981 --> 00:29:36,233 Where? 633 00:29:37,025 --> 00:29:38,818 At DC. 634 00:29:38,860 --> 00:29:40,738 All the Rittenhouse big shots get together 635 00:29:40,779 --> 00:29:43,699 to make sure everyone's on the same page. 636 00:29:43,741 --> 00:29:45,992 But it only happens every 25 years. 637 00:29:46,034 --> 00:29:47,578 The next summit is not until... 638 00:29:47,620 --> 00:29:49,037 1954. 639 00:29:49,079 --> 00:29:51,373 Yeah, 1954. Long time to wait. 640 00:29:51,415 --> 00:29:52,874 Not as long as you'd think. 641 00:29:55,628 --> 00:29:56,962 No, no. Stop, stop! (COCKS PISTOL) 642 00:29:57,003 --> 00:29:58,297 Al, you can't do this. 643 00:29:58,338 --> 00:30:00,048 I'm not gonna do anything. 644 00:30:00,090 --> 00:30:02,842 He's the one who wants you dead. But I don't want the mess. 645 00:30:02,884 --> 00:30:04,219 Take him down to the docks. 646 00:30:05,262 --> 00:30:06,388 No... 647 00:30:06,430 --> 00:30:07,806 (MUFFLED SCREAM) 648 00:30:07,847 --> 00:30:09,391 Thank you for the introduction. 649 00:30:09,433 --> 00:30:11,310 Hey, thank you. 650 00:30:11,351 --> 00:30:13,479 Between those tax ledgers and Ness, 651 00:30:13,520 --> 00:30:15,648 you cured two very big headaches for me today. 652 00:30:17,357 --> 00:30:20,611 But the way I see it, I still owe you one. 653 00:30:21,570 --> 00:30:23,196 And I hate owing favors. 654 00:30:24,948 --> 00:30:26,950 I think I know a way to make it even. 655 00:30:36,669 --> 00:30:38,462 Swanky digs. 656 00:30:38,504 --> 00:30:40,673 The Lexington Hotel was the height of luxury at the time. 657 00:30:41,674 --> 00:30:42,882 At the time of what? 658 00:30:44,050 --> 00:30:45,844 Hey, are you ready for this? 659 00:30:45,885 --> 00:30:48,347 Hell no, I'm not ready. 660 00:30:48,388 --> 00:30:50,307 If leaving home was the smartest thing I've ever done, 661 00:30:50,349 --> 00:30:51,975 this is the dumbest. 662 00:30:57,481 --> 00:30:58,565 (ELEVATOR DINGS) 663 00:30:58,607 --> 00:30:59,775 RICHARD: Hey. 664 00:31:01,443 --> 00:31:02,778 Frank Galluccio. 665 00:31:03,862 --> 00:31:05,030 (RICHARD CHUCKLES) 666 00:31:07,240 --> 00:31:09,117 Looks like you finally hit puberty, huh? 667 00:31:09,159 --> 00:31:10,410 Who the hell are you? 668 00:31:10,452 --> 00:31:12,663 Who the hell am I? 669 00:31:12,705 --> 00:31:15,081 I'm the one that broke your nose over Shelly Russo. 670 00:31:16,916 --> 00:31:18,043 (EXCLAIMS) 671 00:31:18,918 --> 00:31:20,962 Jimmy? Is that you? 672 00:31:21,004 --> 00:31:22,214 (CHUCKLES) 673 00:31:22,255 --> 00:31:23,965 We figured you were dead. 674 00:31:24,591 --> 00:31:25,801 Not yet. 675 00:31:26,760 --> 00:31:27,886 Who are they? 676 00:31:27,927 --> 00:31:29,680 Uh, friends of mine. 677 00:31:29,722 --> 00:31:31,598 Al's gonna be over the moon when he sees you. 678 00:31:32,265 --> 00:31:33,433 Come on. 679 00:31:35,268 --> 00:31:37,437 You know what I just realized? What? 680 00:31:37,479 --> 00:31:39,815 We're totally The Untouchables right now. 681 00:31:39,857 --> 00:31:40,858 Oh, boy. 682 00:32:10,763 --> 00:32:11,764 (CLICKS) 683 00:32:13,515 --> 00:32:14,683 Come on. 684 00:32:23,901 --> 00:32:25,277 (KEYBOARD CLACKING RAPIDLY) 685 00:32:30,198 --> 00:32:31,199 (COMPUTER BEEPS) 686 00:32:32,242 --> 00:32:33,243 We're up. 687 00:32:33,285 --> 00:32:34,953 That's great. Where are they? 688 00:32:36,288 --> 00:32:39,082 1931. March the 13th. Chicago, Illinois. 689 00:32:39,124 --> 00:32:42,878 When they jump back, we can track their general area. 690 00:32:42,920 --> 00:32:44,588 Well, that's a start. 691 00:32:44,630 --> 00:32:46,047 Get teams ready to roll. 692 00:33:00,437 --> 00:33:02,689 COMPUTER: System failure. System failure. 693 00:33:04,817 --> 00:33:06,318 NEVILLE: What the hell happened? 694 00:33:06,359 --> 00:33:07,736 You said you had them. (ALARM BEEPING) 695 00:33:17,871 --> 00:33:18,872 (EXHALES) 696 00:33:20,916 --> 00:33:22,041 What did you do? 697 00:33:23,836 --> 00:33:25,003 I still have to pee. 698 00:33:30,592 --> 00:33:31,593 (DOOR OPENS) 699 00:33:32,636 --> 00:33:34,220 Hey, boss. 700 00:33:34,262 --> 00:33:37,265 Sorry to interrupt, but your brother's here to see you. 701 00:33:37,307 --> 00:33:38,600 AL CAPONE: I'm busy. 702 00:33:38,642 --> 00:33:40,519 Tell Ralphie to come back in the morning. 703 00:33:40,560 --> 00:33:41,561 It ain't Ralphie. 704 00:33:49,110 --> 00:33:50,696 Jimmy? 705 00:33:50,737 --> 00:33:51,989 I was in the neighborhoods. 706 00:33:55,367 --> 00:33:58,286 You got a lot of damn nerve, showing up here after all these years. 707 00:33:59,204 --> 00:34:00,413 You gained weight. 708 00:34:00,455 --> 00:34:02,123 Yeah, you got old. 709 00:34:04,835 --> 00:34:05,961 (DOOR CLOSES) 710 00:34:09,255 --> 00:34:10,256 (LAUGHING) 711 00:34:17,222 --> 00:34:18,223 Who are they? 712 00:34:19,016 --> 00:34:20,350 These are my friends. 713 00:34:21,560 --> 00:34:22,936 Even that guy? 714 00:34:23,854 --> 00:34:24,938 I'm likable. 715 00:34:25,939 --> 00:34:28,066 You people ain't from Chicago. 716 00:34:28,107 --> 00:34:30,443 We're from California, actually. 717 00:34:30,485 --> 00:34:33,112 Uh, land of the fruits and nuts. 718 00:34:33,822 --> 00:34:34,865 That explains it. 719 00:34:35,657 --> 00:34:37,116 RICHARD: Boy. 720 00:34:37,158 --> 00:34:39,578 First time I'm seeing these famous scars on your face. 721 00:34:39,619 --> 00:34:40,704 That's something. 722 00:34:40,746 --> 00:34:41,747 Don't say the nickname they gave me. 723 00:34:43,122 --> 00:34:44,416 I freaking hate it. 724 00:34:44,457 --> 00:34:46,919 The papers say you got them in the war, but come on. 725 00:34:47,878 --> 00:34:49,004 What's the real story? 726 00:34:50,839 --> 00:34:52,007 Between us... 727 00:34:53,174 --> 00:34:55,594 When we were teenagers, 728 00:34:55,635 --> 00:34:57,470 I insulted Frank's sister. 729 00:34:57,512 --> 00:34:59,180 This was his way of getting back at me. 730 00:35:00,432 --> 00:35:02,225 Frankie, you did this? 731 00:35:02,267 --> 00:35:03,435 He deserved it. 732 00:35:03,476 --> 00:35:06,229 The bosses had us sit down and make peace. 733 00:35:08,231 --> 00:35:10,149 Frankie's one of my best guys now. 734 00:35:11,484 --> 00:35:12,485 (CHUCKLES) 735 00:35:13,403 --> 00:35:15,238 I'm a prohibition agent. 736 00:35:17,198 --> 00:35:18,951 Get out of here. 737 00:35:18,992 --> 00:35:20,077 You're a G-Man? 738 00:35:23,663 --> 00:35:24,998 Not a very good one. 739 00:35:32,255 --> 00:35:33,548 So what are you doing here? 740 00:35:33,590 --> 00:35:35,174 You in some kind of trouble, or something? 741 00:35:35,216 --> 00:35:36,635 Maybe I'm here to see you. 742 00:35:36,676 --> 00:35:38,804 After all these years? 743 00:35:38,845 --> 00:35:41,264 Come on. Let's not lie to each other, Jimmy. 744 00:35:41,306 --> 00:35:44,476 Actually, we were the ones that asked him to come here. 745 00:35:44,517 --> 00:35:46,436 We're looking for someone. WYATT: Tall guy. 746 00:35:46,478 --> 00:35:47,771 Name is Garcia Flynn. 747 00:35:48,939 --> 00:35:51,274 Yeah. He was here. 748 00:35:52,109 --> 00:35:53,401 Man of his word. 749 00:35:53,443 --> 00:35:55,112 Did a couple favors for me, 750 00:35:55,821 --> 00:35:57,363 I did one for him. 751 00:35:57,405 --> 00:35:59,992 Did he happen to mention Rittenhouse? 752 00:36:00,033 --> 00:36:03,996 Yeah. Something about a summit in DC in 1954. 753 00:36:04,037 --> 00:36:06,414 All of them, all together. Whatever that means. 754 00:36:06,456 --> 00:36:08,541 Jimmy, tell me you didn't come here 755 00:36:08,583 --> 00:36:10,418 just to ask about me about this guy, Flynn. 756 00:36:18,259 --> 00:36:19,928 I'm here to bring you in, Al. 757 00:36:23,015 --> 00:36:24,182 (SNICKERING) 758 00:36:31,230 --> 00:36:32,899 You're serious? 759 00:36:32,941 --> 00:36:35,152 You know, it's one thing raising hell as kids in Brooklyn, 760 00:36:35,193 --> 00:36:37,112 but you're out of control. 761 00:36:37,154 --> 00:36:39,489 I'm sorry, Al, I love you, but someone has to stop you 762 00:36:39,531 --> 00:36:41,366 before you hurt more folks. 763 00:36:41,407 --> 00:36:44,744 You got some balls walking in here, out of the blue, like this. 764 00:36:44,786 --> 00:36:46,245 Dad died 11 years ago. 765 00:36:47,330 --> 00:36:48,665 Our brother, remember him? 766 00:36:48,707 --> 00:36:50,458 Back in '24. Did you know that? 767 00:36:50,500 --> 00:36:52,085 Do you even care? Of course, I care. 768 00:36:52,127 --> 00:36:54,046 But not enough to come to the funerals. 769 00:36:54,087 --> 00:36:56,131 Mom was heartbroken, you know. 770 00:36:56,173 --> 00:36:57,883 I started wondering if you were even still alive. 771 00:36:57,924 --> 00:36:59,509 And now... 772 00:36:59,551 --> 00:37:02,054 You show up here saying you're some damn federal agent? 773 00:37:02,095 --> 00:37:04,347 And you and these clowns are gonna bring me in? 774 00:37:05,724 --> 00:37:07,266 (HEAVY BREATHING) 775 00:37:08,476 --> 00:37:09,978 That guy, Flynn, 776 00:37:10,020 --> 00:37:12,271 said these three might come looking for him. 777 00:37:12,313 --> 00:37:15,192 And when he left, he asked me to do him one more favors. 778 00:37:16,275 --> 00:37:17,402 And being a man of my word... 779 00:37:17,443 --> 00:37:18,528 Oh! 780 00:37:18,570 --> 00:37:21,865 No, no, no. Wait! Please, please. 781 00:37:21,907 --> 00:37:24,117 I made a deal to take out the colored fella. 782 00:37:24,159 --> 00:37:25,911 Flynn says they can't follow him if I do. 783 00:37:25,952 --> 00:37:27,079 Can't let you do that. 784 00:37:27,120 --> 00:37:29,206 Jimmy, you pull a gun on me? 785 00:37:30,082 --> 00:37:31,166 Your own brother? 786 00:37:37,547 --> 00:37:39,091 Lower your weapon, Al. 787 00:37:39,132 --> 00:37:41,134 What are you gonna do? You gonna shoot me? 788 00:37:41,176 --> 00:37:42,260 I don't want to. 789 00:37:42,301 --> 00:37:43,344 But you wanna take me to prison. 790 00:37:43,386 --> 00:37:44,846 Is that right? 791 00:37:44,888 --> 00:37:46,681 Oh, Dad must be turning over in his damn grave right now. 792 00:37:46,723 --> 00:37:48,141 Dad wasn't around to see what you became. 793 00:37:48,183 --> 00:37:49,517 Neither were you! 794 00:37:51,310 --> 00:37:53,354 RICHARD: You want to know why I disappeared? 795 00:37:53,396 --> 00:37:55,065 Because I saw what you were becoming, 796 00:37:55,107 --> 00:37:57,817 and I didn't want to end up like that. Like all this. 797 00:37:57,859 --> 00:38:00,612 I may be a Capone, but you and I are nothing alike. 798 00:38:02,906 --> 00:38:04,490 You're right. 799 00:38:04,532 --> 00:38:06,284 We're not. 800 00:38:06,325 --> 00:38:08,286 But we're family. 801 00:38:08,327 --> 00:38:10,163 And family is more important than anything. 802 00:38:11,330 --> 00:38:12,498 Which is why I know 803 00:38:13,458 --> 00:38:14,793 you won't shoot. 804 00:38:17,796 --> 00:38:18,797 (GRUNTS) 805 00:38:22,926 --> 00:38:23,927 (GUNSHOT) 806 00:38:28,098 --> 00:38:29,515 Oh my, God. Rufus. 807 00:38:30,391 --> 00:38:32,644 He shot me. 808 00:38:32,685 --> 00:38:34,646 You've got to stop the bleeding. 809 00:38:34,687 --> 00:38:36,189 (COUGHING) 810 00:39:03,842 --> 00:39:04,843 (DOOR OPENS) 811 00:39:09,848 --> 00:39:12,267 BENJAMIN: What's the status on this outage? 812 00:39:12,309 --> 00:39:14,936 Oh, everything's on track. We'll be up and running in a few hours. 813 00:39:14,978 --> 00:39:17,189 And you'll be able to locate them? When they jump back? 814 00:39:17,230 --> 00:39:19,524 CONNOR: Within a 50-square-mile radius. Yes. 815 00:39:19,565 --> 00:39:21,776 All we need is time. 816 00:39:23,444 --> 00:39:24,612 Good. 817 00:39:28,825 --> 00:39:32,787 But if you want speedier results going forward... 818 00:39:35,623 --> 00:39:37,042 Yes? 819 00:39:37,083 --> 00:39:42,172 I assume you know about the NSA Data Farm in Utah? 820 00:39:42,214 --> 00:39:46,051 I need access to their 12 exabytes of raw data. 821 00:39:46,092 --> 00:39:48,386 Which I have a sneaking suspicion you can provide. 822 00:39:48,427 --> 00:39:51,097 And what will you do with it? 823 00:39:51,139 --> 00:39:55,393 My team has developed advanced mining software, 824 00:39:55,434 --> 00:39:57,395 more advanced than anything the NSA will produce 825 00:39:57,436 --> 00:39:59,939 in the next ten years. 826 00:39:59,981 --> 00:40:03,526 It gives us the ability to tap into cell phones, email accounts, 827 00:40:03,568 --> 00:40:05,987 satellites, traffic cams, that sort of thing. 828 00:40:06,029 --> 00:40:09,448 Now, not only will we be able to find Lucy, 829 00:40:09,490 --> 00:40:12,244 Rufus, Wyatt Logan, 830 00:40:12,285 --> 00:40:14,704 Garcia Flynn and the Lifeboat, 831 00:40:15,788 --> 00:40:18,457 but if our test works, 832 00:40:18,499 --> 00:40:21,502 we'll have the capability to pinpoint anyone, 833 00:40:21,961 --> 00:40:23,629 anywhere, 834 00:40:23,671 --> 00:40:25,631 at any time you want. 835 00:40:29,510 --> 00:40:31,971 Or we could, of course, just wait and hope for the best. 836 00:40:34,974 --> 00:40:36,309 (BREATHING HEAVILY) 837 00:40:36,351 --> 00:40:38,477 How bad is it? The bullet's still in there. 838 00:40:38,519 --> 00:40:39,938 We got to get him to a hospital. 839 00:40:39,979 --> 00:40:42,481 In the '30s. No way. 840 00:40:42,523 --> 00:40:44,192 They're segregated. And not good. 841 00:40:44,234 --> 00:40:46,736 Yeah, well, we can't exactly march him into an ER back home. 842 00:40:46,778 --> 00:40:50,156 Our faces are on every single government watch list out there. 843 00:40:50,198 --> 00:40:51,950 Sorry, Rufus, I'm so sorry. 844 00:40:51,991 --> 00:40:54,786 I should have reacted faster. 845 00:40:54,827 --> 00:40:56,495 One problem at a time, right? 846 00:40:59,165 --> 00:41:00,333 Yeah. 847 00:41:00,375 --> 00:41:02,460 Get me to the Lifeboat. I'll take us home. 848 00:41:03,669 --> 00:41:05,171 The police are on their way. 849 00:41:05,213 --> 00:41:07,548 Ambulance, too. 850 00:41:07,590 --> 00:41:10,302 I don't know if we can wait that long. He's lost a lot of blood. 851 00:41:10,343 --> 00:41:12,387 Can you stand? (STRAINS) Yeah. Yeah. 852 00:41:14,722 --> 00:41:16,224 (GROANS) 853 00:41:16,266 --> 00:41:18,351 We're just gonna take him there ourselves. 854 00:41:18,393 --> 00:41:20,686 Thank you for your help. I know this was hard for you. 855 00:41:20,728 --> 00:41:22,105 I'm sorry. 856 00:41:33,616 --> 00:41:35,034 Okay. All right. (RUFUS COUGHS) 857 00:41:36,786 --> 00:41:39,289 Come on, Rufus. Stay with us. 858 00:41:42,917 --> 00:41:44,961 Okay, Rufus. 859 00:41:45,003 --> 00:41:46,504 Got to buckle him in. Rufus, look at me. 860 00:41:46,545 --> 00:41:47,713 You have to get us back. 861 00:41:47,755 --> 00:41:49,548 We don't know how. Come on, buddy. 862 00:41:49,590 --> 00:41:51,676 No problem. I'll just... Go ahead. 863 00:41:52,093 --> 00:41:53,511 I just... 864 00:41:53,552 --> 00:41:54,637 You're alright. 865 00:41:55,930 --> 00:41:57,556 You want me to push a button? Yeah. 866 00:41:57,598 --> 00:41:59,851 This one? This one right here? 867 00:41:59,892 --> 00:42:02,020 Get in the seat. Okay. 868 00:42:02,061 --> 00:42:03,396 You got this, Rufus. Come on. 869 00:42:07,025 --> 00:42:08,734 Stick with us, Rufus! 870 00:42:08,776 --> 00:42:10,069 Tell Jiya... 871 00:42:10,111 --> 00:42:11,863 We're buckled in. Get us out of here. 872 00:42:12,822 --> 00:42:13,906 What... 873 00:42:13,948 --> 00:42:15,992 Rufus. Rufus! 874 00:42:17,076 --> 00:42:18,453 Rufus! Hey! 62626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.