Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:03,002
WYATT: Previously on
Timeless...
2
00:00:03,044 --> 00:00:05,005
FLYNN: I know a lot about you,
Emma.
3
00:00:05,046 --> 00:00:08,091
You faked your own death,
and hid in the past.
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,927
You have no idea
what you're up against.
5
00:00:09,969 --> 00:00:13,054
I have a pretty good idea.
No, you don't.
6
00:00:13,096 --> 00:00:15,223
I know things
that Anthony doesn't know.
7
00:00:15,265 --> 00:00:17,351
The things that
they have planned
for that machine.
8
00:00:17,392 --> 00:00:19,728
You're helping
Garcia Flynn?
9
00:00:19,770 --> 00:00:20,896
What does he have on you?
10
00:00:20,938 --> 00:00:22,648
I've given up everything
for this.
11
00:00:22,690 --> 00:00:24,149
This isn't easy for me.
12
00:00:24,859 --> 00:00:26,443
WYATT: Jessica died.
13
00:00:26,485 --> 00:00:27,945
It was my fault.
14
00:00:27,987 --> 00:00:29,822
It's all I can
think about.
15
00:00:29,864 --> 00:00:31,532
I'm so sorry.
16
00:00:31,573 --> 00:00:33,617
You help me.
I'll give you the name
of your wife's killer.
17
00:00:34,660 --> 00:00:36,286
The guy you're looking for
18
00:00:36,328 --> 00:00:39,122
is currently serving
for two other murders
in San Quentin.
19
00:00:39,164 --> 00:00:41,792
And his name is Wes Gilliam.
20
00:00:41,834 --> 00:00:43,544
What are you gonna do
about it?
21
00:00:43,585 --> 00:00:46,839
I want you to help me
steal the time machine
to save Jess.
22
00:00:49,048 --> 00:00:51,176
Will you help me save my wife?
23
00:00:54,137 --> 00:00:55,931
(POUNDING ON DOOR)
24
00:00:59,309 --> 00:01:00,310
Hi.
25
00:01:01,269 --> 00:01:03,104
Is everything okay?
26
00:01:03,605 --> 00:01:05,148
Nice place.
27
00:01:05,190 --> 00:01:07,192
Uh...
28
00:01:07,234 --> 00:01:09,778
Look, I'm sorry. I know
it's so late, but I need
to tell you something.
29
00:01:09,820 --> 00:01:13,114
I'm only telling you
because I trust you.
Okay.
30
00:01:13,156 --> 00:01:14,533
I'm going to get
Jessica back.
31
00:01:16,785 --> 00:01:20,205
What?
Me and Rufus.
Tonight.
32
00:01:20,247 --> 00:01:22,457
We're stealing
the Lifeboat.
(LAUGHS)
33
00:01:22,499 --> 00:01:25,293
Do you have any idea
how much trouble
you are going to get into?
34
00:01:25,335 --> 00:01:26,420
(STAMMERING)
I mean, that's insane.
35
00:01:26,461 --> 00:01:27,963
That's an understatement.
36
00:01:29,256 --> 00:01:30,966
Okay, let me get dressed.
37
00:01:31,008 --> 00:01:33,301
Lucy, no, no, no.
Lucy, I'm not dragging
you into this.
38
00:01:33,343 --> 00:01:35,971
If you think for one second
that I'm letting you go
without me, you're insane.
39
00:01:36,013 --> 00:01:38,348
You have a deal
with Agent Christopher
to get your sister back.
40
00:01:38,390 --> 00:01:40,642
If you come,
that's out the window.
You know that.
41
00:01:40,684 --> 00:01:42,352
But does it
have to be tonight?
42
00:01:43,604 --> 00:01:45,230
I don't have a deal.
43
00:01:45,272 --> 00:01:46,607
The minute
we actually stop Flynn,
44
00:01:46,648 --> 00:01:48,567
they're never letting me
near that machine again.
45
00:01:48,609 --> 00:01:52,112
What if Flynn takes out
the Mothership again
while you're gone?
46
00:01:52,153 --> 00:01:54,573
Then the Lifeboat's CPU
will tell us.
We'll come right back.
47
00:01:54,615 --> 00:01:56,784
What if you get into
a sticky history situation,
48
00:01:56,825 --> 00:01:58,827
you can't history yourself
out of it. What are you
gonna do without me?
49
00:01:58,869 --> 00:01:59,870
I've done my research.
50
00:02:01,914 --> 00:02:03,248
What if someone
gets hurt?
51
00:02:06,167 --> 00:02:08,336
I'm gonna go back
and make sure the killer's
parents never meet.
52
00:02:08,378 --> 00:02:09,922
That way he's never born.
53
00:02:10,714 --> 00:02:12,132
Nobody's getting hurt.
54
00:02:15,010 --> 00:02:18,305
Lucy, Jessica's killer
murdered two other women.
55
00:02:18,346 --> 00:02:20,015
My hope is
to save all three.
56
00:02:22,893 --> 00:02:24,352
What about Rufus?
I got him covered.
57
00:02:24,394 --> 00:02:25,687
What about you?
58
00:02:25,729 --> 00:02:28,774
Best-case scenario,
you get kicked off the team.
59
00:02:28,816 --> 00:02:30,484
Yeah, well,
whatever happens,
60
00:02:30,525 --> 00:02:32,444
it'll be worth it
to have Jessica back.
61
00:02:38,867 --> 00:02:40,077
Hmm.
62
00:02:45,165 --> 00:02:46,166
(CRIES)
63
00:02:52,923 --> 00:02:54,008
Are you okay?
64
00:02:58,428 --> 00:03:01,180
What do you
need me to do?
65
00:03:01,222 --> 00:03:04,143
I need you to call
Agent Christopher,
tell her everything.
66
00:03:05,560 --> 00:03:07,062
Just give me
a 20-minute head start.
67
00:03:07,104 --> 00:03:09,690
That way, you'll be covered.
You won't get in trouble.
68
00:03:12,651 --> 00:03:14,653
Why does this feel like
we're saying goodbye?
69
00:03:29,417 --> 00:03:30,627
Good luck, Wyatt.
70
00:03:34,631 --> 00:03:35,757
Thank you, ma'am.
71
00:03:43,182 --> 00:03:46,434
(DOOR OPENS AND CLOSES)
72
00:03:46,476 --> 00:03:50,105
Pretty sure that there's
no way they are gonna believe
I'm your hostage.
73
00:03:50,147 --> 00:03:52,399
Plausible deniability
is all we need, my friend.
74
00:03:52,440 --> 00:03:55,235
March 1983 is cutting it
kind of close.
75
00:03:55,276 --> 00:03:57,154
I was born in the
December of that year.
76
00:03:57,196 --> 00:03:58,488
What kind of clothes
did you pick out for me?
77
00:03:58,530 --> 00:04:00,782
I don't know.
Something shiny.
78
00:04:00,824 --> 00:04:04,494
If there are parachute pants
in that bag, so help me God.
Rufus, a minute, tops,
79
00:04:04,536 --> 00:04:06,580
before this place is swarming
with Homeland Security.
80
00:04:07,956 --> 00:04:09,374
You promise you're not
gonna hurt anyone?
81
00:04:11,334 --> 00:04:12,335
Yes.
82
00:04:13,420 --> 00:04:14,504
Okay.
83
00:04:15,422 --> 00:04:16,464
Thank you.
84
00:04:19,968 --> 00:04:22,721
All right.
Now look good
for the cameras.
85
00:04:22,763 --> 00:04:24,223
(ALARM BLARING)
86
00:04:31,813 --> 00:04:33,023
(WHIRRING)
87
00:04:36,526 --> 00:04:37,986
(MEN SCREAMING INDISTINCTLY)
88
00:04:45,368 --> 00:04:48,122
EMMA: And that's
Rittenhouse's
dirty little secret.
89
00:04:48,163 --> 00:04:49,414
At least far as I know.
90
00:04:50,874 --> 00:04:52,417
Hey, you wanted
to hear it.
91
00:04:52,459 --> 00:04:53,835
Feel better?
92
00:04:55,545 --> 00:04:57,464
Oh, God, that's good.
93
00:04:57,505 --> 00:04:59,382
I missed beer.
94
00:04:59,424 --> 00:05:02,803
So, you actually think
Rittenhouse can do all that
with the Mothership?
95
00:05:02,844 --> 00:05:05,305
That's why
they bankrolled it
in the first place.
96
00:05:05,346 --> 00:05:08,516
As soon as I found out,
sent me running
to the 1800s.
97
00:05:08,558 --> 00:05:10,227
FLYNN: And you didn't
know about it?
98
00:05:10,269 --> 00:05:13,272
I had notions,
but not this.
99
00:05:13,354 --> 00:05:15,356
This is an existential threat
to reality.
100
00:05:17,943 --> 00:05:19,360
We should destroy
the machine.
101
00:05:21,155 --> 00:05:22,781
Not the worst idea.
102
00:05:22,823 --> 00:05:24,365
Oh, come on.
103
00:05:24,407 --> 00:05:25,951
Even if we destroy
the Mothership,
104
00:05:25,993 --> 00:05:28,536
someone still needs
to smash the Lifeboat.
105
00:05:28,578 --> 00:05:30,538
Rufus would do it.
106
00:05:30,580 --> 00:05:34,417
If we told him that,
you know, the fate of
the world was at stake,
107
00:05:34,459 --> 00:05:36,628
I think he might.
And what's to stop
Mason and Rittenhouse
108
00:05:36,670 --> 00:05:38,088
from just building
another one?
109
00:05:38,130 --> 00:05:39,923
Takes three or four years
to build one.
110
00:05:39,965 --> 00:05:41,883
Buys us a little time.
No.
111
00:05:41,925 --> 00:05:43,718
We stick to the plan.
112
00:05:43,760 --> 00:05:46,471
We wipe Rittenhouse
from history.
113
00:05:46,513 --> 00:05:51,101
Look, you want to save
your family, I get it.
114
00:05:51,143 --> 00:05:53,603
But if the Mothership falls
into Rittenhouse's hands...
115
00:05:55,396 --> 00:05:56,898
It's too dangerous.
116
00:05:56,940 --> 00:05:59,776
Like I said,
we stick to the plan.
117
00:05:59,818 --> 00:06:01,278
Are we clear?
118
00:06:03,989 --> 00:06:05,032
Anthony?
119
00:06:11,788 --> 00:06:15,542
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
โช You are my sunshine
120
00:06:15,583 --> 00:06:18,712
โช My only sunshine
121
00:06:19,504 --> 00:06:22,924
โช You make me happy
122
00:06:22,966 --> 00:06:25,093
โช When skies are gray โช
What are you doing?
123
00:06:25,135 --> 00:06:26,553
The A-Team.
124
00:06:26,594 --> 00:06:28,180
Season 1, Episode 13.
125
00:06:28,222 --> 00:06:31,432
"The Beast from the Belly
of a Boeing." Airing live.
126
00:06:31,474 --> 00:06:32,976
You know, we're kind of
like the A-Team.
127
00:06:33,018 --> 00:06:35,520
Through time. Time Team.
128
00:06:35,562 --> 00:06:37,564
Okay. We're looking
for Claire Gilliam
and Joel Bender.
129
00:06:37,605 --> 00:06:39,233
Killer's parents.
130
00:06:39,274 --> 00:06:42,069
Claire's a flight attendant
from Cleveland,
big Indians fan.
131
00:06:42,110 --> 00:06:43,611
She has a layover tonight
here in Toledo,
132
00:06:43,653 --> 00:06:45,530
where she has
a one-night stand
with bartender Joel.
133
00:06:45,572 --> 00:06:47,199
Classy.
134
00:06:47,241 --> 00:06:48,700
Then at 9:00 a.m. tomorrow
she's got a flight
to Milwaukee,
135
00:06:48,742 --> 00:06:50,285
then never sees him again.
136
00:06:50,327 --> 00:06:52,537
And you know all this how?
Their son was a serial killer.
137
00:06:52,579 --> 00:06:55,749
There's tons of interviews,
articles with him.
I've done my homework.
138
00:06:55,790 --> 00:06:57,709
Look, all we got to do
139
00:06:57,751 --> 00:06:59,378
is make sure these two
don't hook up tonight.
140
00:06:59,418 --> 00:07:01,922
So it's like a reverse
Back to the Future.
Got it.
141
00:07:01,963 --> 00:07:04,674
Okay, she should be
deplaning now.
142
00:07:07,719 --> 00:07:10,013
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
143
00:07:17,062 --> 00:07:18,563
WYATT:
It landed early.
144
00:07:18,605 --> 00:07:21,275
Says the plane arrived
20 minutes ago.
We missed her.
145
00:07:21,316 --> 00:07:22,525
Wait, you didn't
know that?
146
00:07:22,567 --> 00:07:24,611
No, Rufus,
I didn't know that.
147
00:07:25,862 --> 00:07:26,988
Come on.
148
00:07:27,948 --> 00:07:30,284
(CLEARS THROAT)
Excuse me. Hi.
149
00:07:30,325 --> 00:07:32,369
Uh, do any of you
happen to know
Claire Gilliam?
150
00:07:32,411 --> 00:07:33,787
She's a flight attendant.
151
00:07:33,828 --> 00:07:36,081
Uh, stewardess.
They're called
stewardesses.
152
00:07:36,123 --> 00:07:38,250
I'm an old friend
from high school, we're
supposed to be meeting up.
153
00:07:38,292 --> 00:07:40,627
You just missed her.
Oh, no.
Where'd she go?
154
00:07:40,668 --> 00:07:41,878
Hopped in a cab
to the hotel, I think.
155
00:07:41,920 --> 00:07:43,630
Yeah, I'm supposed to be
meeting her there.
156
00:07:43,671 --> 00:07:45,424
It's the, uh...
The Red Roof Inn?
157
00:07:45,465 --> 00:07:48,551
The Toledo Express Inn.
Toledo Express Inn,
that's right.
158
00:07:49,136 --> 00:07:50,720
Great. Thank you.
159
00:07:51,054 --> 00:07:52,431
Welcome.
160
00:07:53,598 --> 00:07:55,892
He's cute.
161
00:07:55,934 --> 00:07:57,978
What the hell
was Wyatt thinking?
I get you're upset.
162
00:07:58,019 --> 00:07:59,604
Upset doesn't touch
how pissed I am.
163
00:07:59,646 --> 00:08:01,648
I'm fielding calls
from the president
for God's sake.
164
00:08:01,689 --> 00:08:03,442
And Rufus was
a hostage, my ass.
165
00:08:03,483 --> 00:08:05,444
He was in on it.
And so were you,
by the way.
166
00:08:05,485 --> 00:08:07,695
The minute that Wyatt
told me what he was doing,
I called you.
167
00:08:07,737 --> 00:08:10,073
Twenty-four minutes
after he left, actually.
168
00:08:10,115 --> 00:08:12,575
What?
So you're spying
on me now?
169
00:08:12,617 --> 00:08:15,329
I put a car on your house
for your protection,
you're welcome.
170
00:08:15,370 --> 00:08:17,372
This is about
Wyatt's wife, isn't it?
171
00:08:17,414 --> 00:08:19,540
I knew he was fixated
on the murder, but this
was just so reckless.
172
00:08:19,582 --> 00:08:21,293
Can you blame him?
173
00:08:21,335 --> 00:08:23,337
I mean, how is he supposed
to let Jessica go,
when, thanks to you,
174
00:08:23,378 --> 00:08:25,713
every day, he has
to come to work and stare
at a damn machine
175
00:08:25,755 --> 00:08:28,758
that can go back in time
and bring his wife
back to life?
176
00:08:28,800 --> 00:08:30,802
I thought we were a team.
He should have
just come to me.
177
00:08:30,844 --> 00:08:32,679
Oh, the way that I came
to you about Amy?
178
00:08:32,720 --> 00:08:33,972
You and I had a deal.
179
00:08:34,014 --> 00:08:35,598
While I chase
Flynn through time,
180
00:08:35,640 --> 00:08:37,351
you would be working
on getting me
my sister back.
181
00:08:37,392 --> 00:08:39,227
And how is that
going so far?
It is not that simple.
182
00:08:39,269 --> 00:08:41,355
You have done nothing.
183
00:08:41,396 --> 00:08:44,941
I am not surprised
that Wyatt stole the Lifeboat
behind your back.
184
00:08:44,983 --> 00:08:46,693
I am shocked that
he didn't do it sooner.
185
00:08:46,734 --> 00:08:49,779
I would steal it myself
if I thought it would
bring Amy back.
186
00:08:49,821 --> 00:08:51,572
And you would do the same
for your family.
187
00:09:04,627 --> 00:09:06,713
(867-5309/JENNY PLAYING)
188
00:09:20,601 --> 00:09:22,187
Wow.
189
00:09:22,229 --> 00:09:24,147
Yeah. Wow.
190
00:09:34,699 --> 00:09:36,284
That's her.
191
00:09:36,326 --> 00:09:39,620
Can we get two
rum and cokes?
One with lemon. Yeah.
192
00:09:39,662 --> 00:09:40,830
You got it.
Thank you.
193
00:09:41,789 --> 00:09:43,666
(CLAIRE GIGGLING)
194
00:09:43,708 --> 00:09:47,087
Oh, no, no, no, no.
That's him.
195
00:09:47,128 --> 00:09:50,631
So, the people
we're supposed to keep
from meeting just met.
196
00:09:53,801 --> 00:09:56,012
(PHONE RINGS)
197
00:09:56,054 --> 00:09:58,306
Yeah?
ANTHONY:
I need to speak to Rufus.
198
00:09:59,057 --> 00:10:00,141
Anthony?
199
00:10:00,183 --> 00:10:01,809
(SIGHS)
Get Rufus now.
200
00:10:03,603 --> 00:10:05,730
Uh...
Hey. You all right?
Who is it?
201
00:10:05,772 --> 00:10:07,023
He's not available.
202
00:10:07,065 --> 00:10:08,775
Well, make him available.
203
00:10:08,816 --> 00:10:10,193
I'm not sure
how to respond to that.
204
00:10:10,235 --> 00:10:12,612
Jiya, who's on the phone?
205
00:10:12,653 --> 00:10:15,907
Anthony Bruhl's on the line.
He says he'll only
talk to Lucy.
206
00:10:15,949 --> 00:10:18,701
That's ridiculous.
I'm gonna speak to him.
DENISE: No, you won't.
207
00:10:18,743 --> 00:10:20,370
What? Why? Why me?
208
00:10:20,412 --> 00:10:21,996
I don't know,
but he asked for you.
Just keep him talking.
209
00:10:22,038 --> 00:10:23,457
No, no, no, no,
no, no, no. That's...
210
00:10:29,170 --> 00:10:31,590
Hello?
This is Lucy Preston.
211
00:10:31,631 --> 00:10:33,467
ANTHONY: Where is he?
212
00:10:33,508 --> 00:10:35,594
Rufus took out the Lifeboat,
didn't he?
213
00:10:35,635 --> 00:10:36,928
That's gotta be
the only reason
214
00:10:36,970 --> 00:10:39,222
he's not picking up
his half-dozen devices.
215
00:10:39,264 --> 00:10:41,766
Why would Rufus wanna talk
to you after everything that
you've done to help Flynn?
216
00:10:42,683 --> 00:10:44,311
Yeah. Right.
217
00:10:45,979 --> 00:10:48,231
(BREATHING HEAVILY)
So you and me...
218
00:10:48,273 --> 00:10:51,776
We'll have to speak instead.
Face-to-face.
219
00:10:51,818 --> 00:10:54,654
There's a park,
16th and Mariposa.
220
00:10:55,655 --> 00:10:57,532
Downtown. One hour.
221
00:10:57,574 --> 00:11:01,411
(STAMMERING)
What? So, you're here?
You're in San Francisco?
222
00:11:01,453 --> 00:11:04,456
Come alone.
Leave your phone.
223
00:11:04,498 --> 00:11:06,749
No technology.
I'll know if you're wired.
224
00:11:06,791 --> 00:11:09,252
I don't understand.
Why me?
225
00:11:09,294 --> 00:11:12,213
Besides Rufus,
you're the only one
who'll understand.
226
00:11:12,255 --> 00:11:13,465
Understand what?
227
00:11:13,507 --> 00:11:16,759
Give me one good reason
why I should trust you.
228
00:11:16,801 --> 00:11:18,928
Because I have a plan
to end all this.
229
00:11:20,347 --> 00:11:21,722
For good.
230
00:11:37,405 --> 00:11:39,991
Two rum and cokes.
One with the lemon.
Thank you.
231
00:11:43,662 --> 00:11:44,745
Uh... Hey.
RUFUS: Sorry.
232
00:11:46,373 --> 00:11:48,958
(GRUNTS) Ma'am.
Thank you.
233
00:11:49,000 --> 00:11:51,085
Did you just call me ma'am?
234
00:11:51,127 --> 00:11:52,711
MAN: Hey, bartender!
235
00:11:52,753 --> 00:11:53,921
I'm sorry, ma'am,
but that's just
a force of habit.
236
00:11:53,963 --> 00:11:55,632
From what?
237
00:11:55,674 --> 00:11:57,758
Well, look, in the
Special Forces,
they teach you to be polite.
238
00:11:57,800 --> 00:12:00,136
Uh-huh.
Yeah, right.
WYATT: No, no, no, no.
239
00:12:00,178 --> 00:12:01,388
It's a true story.
Delta Force.
240
00:12:03,890 --> 00:12:06,267
Look me in my eyes
and tell me if I'm lying.
241
00:12:07,894 --> 00:12:08,895
(CHUCKLES)
242
00:12:13,525 --> 00:12:16,611
Oh, my God, when Len Barker
pitched that perfect game?
243
00:12:16,653 --> 00:12:18,697
Stop. That's crazy.
I was at that game.
244
00:12:18,737 --> 00:12:21,199
What?
Yeah. I'm a huge
Indians fan.
245
00:12:21,241 --> 00:12:22,992
No way.
Yeah.
246
00:12:23,034 --> 00:12:25,870
So you like baseball?
No. Not really.
247
00:12:30,041 --> 00:12:31,876
Manimal!
What?
248
00:12:31,918 --> 00:12:36,256
The show.
It's just, uh, hard to find
where I'm from.
249
00:12:36,297 --> 00:12:39,300
Oh, my God.
I love Manimal.
250
00:12:39,342 --> 00:12:40,885
I mean, I love A-Team,
but still.
251
00:12:40,927 --> 00:12:42,387
Well, that's because
The A-Team
252
00:12:42,429 --> 00:12:43,846
is the best show
in the history ever. Yeah!
Best show ever!
253
00:12:48,059 --> 00:12:50,729
What?
For most girls,
oh, I don't know,
254
00:12:50,769 --> 00:12:53,398
Flashdance or Staying Alive
is their thing.
255
00:12:53,440 --> 00:12:56,150
But most guys think
that I'm a weirdo.
You are.
256
00:12:59,987 --> 00:13:00,821
I am too.
257
00:13:03,408 --> 00:13:06,035
Hey, do you guys wanna
get out of here and go
to a club or something?
258
00:13:06,077 --> 00:13:08,162
Oh, actually, I'm waiting
for a friend to arrive,
259
00:13:08,204 --> 00:13:09,163
so I can't...
(BEEPING)
260
00:13:09,205 --> 00:13:10,415
Special bulletin here, folks.
261
00:13:10,457 --> 00:13:12,500
Tornado watch
currently in effect
262
00:13:12,542 --> 00:13:15,169
for Lucas, Fulton,
and Wood counties.
263
00:13:15,211 --> 00:13:18,172
We've got storm clouds
moving east
all along this area
264
00:13:18,214 --> 00:13:20,300
with gale-force winds
as high as 65 miles an hour.
265
00:13:20,341 --> 00:13:21,760
CLAIRE:
That does not sound good.
266
00:13:21,800 --> 00:13:23,928
Ah, they always
make it seem worse
than it is.
267
00:13:23,970 --> 00:13:24,971
(GRUNTING)
268
00:13:25,597 --> 00:13:26,847
CLAIRE: Oh, my God.
269
00:13:28,433 --> 00:13:29,850
What happened?
Are you okay?
270
00:13:29,892 --> 00:13:31,810
There's a tree
down on the road.
271
00:13:31,852 --> 00:13:33,980
I couldn't see anything.
I slammed right into it.
WYATT: Here. Sit, sit.
272
00:13:34,021 --> 00:13:36,149
Were you wearing
your seatbelt?
273
00:13:36,190 --> 00:13:38,859
No. I'm not
nine years old.
274
00:13:38,901 --> 00:13:40,361
CLAIRE: Here.
I'm a stewardess,
I know first-aid.
275
00:13:40,403 --> 00:13:42,863
Is there a first-aid kit?
Right here.
276
00:13:42,905 --> 00:13:44,865
WYATT: Hey, I can
help with that.
JOEL: I got it.
277
00:13:44,907 --> 00:13:46,825
OFFICER: Now, we're closing
the highway.
278
00:13:46,867 --> 00:13:48,328
Pretty much every
road in the area.
279
00:13:48,369 --> 00:13:51,706
So I am sorry to say, folks,
but you're all stuck here.
280
00:13:51,748 --> 00:13:53,541
Well, it can't be
that bad.
281
00:13:53,583 --> 00:13:55,168
Let's go.
No, I'm not
going anywhere.
282
00:13:56,670 --> 00:13:58,087
Okay, it's cool.
283
00:14:00,923 --> 00:14:02,008
Thank you.
284
00:14:06,887 --> 00:14:09,766
I think I should
accompany Lucy
to meet Bruhl.
285
00:14:09,808 --> 00:14:12,352
He and I have worked together
for over a decade.
We're mates.
286
00:14:12,393 --> 00:14:14,061
He trusts me.
287
00:14:14,103 --> 00:14:15,355
Yet, he didn't ask for you.
288
00:14:15,396 --> 00:14:17,482
Which is precisely why
I think it's a trap.
289
00:14:17,524 --> 00:14:19,066
Thank you.
I'll take that
under advisement.
290
00:14:19,108 --> 00:14:21,778
Okay, can we
just be serious
for a minute?
291
00:14:21,820 --> 00:14:24,197
What if Flynn
grabs her again,
jumps into the Mothership?
292
00:14:24,238 --> 00:14:26,366
We can't very well chase her
with the Lifeboat gone,
now, can we?
293
00:14:26,407 --> 00:14:28,075
It's a risk.
294
00:14:28,117 --> 00:14:30,911
If there's a chance
that Bruhl means
what he said... (SIGHS)
295
00:14:30,953 --> 00:14:33,247
That he has a way
to end all of this,
we can't ignore it.
296
00:14:33,289 --> 00:14:35,124
We have to try.
297
00:14:35,166 --> 00:14:39,295
I... I have to try.
I'll take the risk.
298
00:14:39,337 --> 00:14:41,964
We need to get going
if we're gonna
make it in time. Jiya.
299
00:14:44,217 --> 00:14:46,219
If there really is
a tornado out there...
300
00:14:48,095 --> 00:14:50,598
What if it hits
the Lifeboat?
It's safe in the barn.
301
00:14:50,640 --> 00:14:52,726
Right.
Because barns never
blow away in storms?
302
00:14:52,767 --> 00:14:55,812
Would you look at these two?
I mean, seriously,
what are the odds?
303
00:14:55,854 --> 00:14:57,188
Just try and take it easy.
304
00:14:57,230 --> 00:14:59,357
Take it easy?
305
00:14:59,399 --> 00:15:01,192
My wife's life hangs in the
balance and these two idiots
are over there flirting.
306
00:15:01,234 --> 00:15:02,861
Wyatt Logan,
if we can escape
the Alamo,
307
00:15:02,902 --> 00:15:05,405
then we damn sure
can ball-block
Rick Springfield over there.
308
00:15:05,446 --> 00:15:07,073
(THUNDER CRACKING)
309
00:15:07,114 --> 00:15:08,783
(CHUCKLES)
310
00:15:08,825 --> 00:15:11,494
It's 12 hours
until Claire leaves
for Milwaukee, all right?
311
00:15:11,536 --> 00:15:13,204
I'll stay on Joel,
I'll never leave
his side.
312
00:15:13,246 --> 00:15:14,997
Split up.
I'll take Claire.
313
00:15:15,039 --> 00:15:17,584
Rufus, he cannot go
to her room.
Right.
314
00:15:17,625 --> 00:15:21,128
'Cause if he does,
they'll bang and conceive
a serial killer. Got it.
315
00:15:21,170 --> 00:15:23,130
That is not a sentence
you say every day.
316
00:15:26,634 --> 00:15:28,969
Right.
Uh, bartender?
317
00:15:29,011 --> 00:15:32,098
Can I have
a banana daiquiri?
318
00:15:32,139 --> 00:15:35,435
Uh, I gotta get
the, uh, the blender.
It's got this whole thing.
319
00:15:36,310 --> 00:15:37,896
Kinda have
my heart set on it.
320
00:15:40,481 --> 00:15:42,776
All right, um,
let me get the Curacao.
321
00:15:49,365 --> 00:15:51,117
Hey.
Hey.
322
00:15:51,158 --> 00:15:53,035
I just wanted to tell you,
you were great back there,
with that cop.
323
00:15:53,077 --> 00:15:56,163
Oh, thank you.
It was nothing.
Yeah.
324
00:15:56,205 --> 00:15:59,041
Hey, do you wanna play
a game or something?
325
00:15:59,083 --> 00:16:02,420
Uh, sure.
But fair warning,
I'm really bad at these.
326
00:16:02,462 --> 00:16:05,924
Pfft. I haven't played
Ms. Pac-Man in years.
327
00:16:05,965 --> 00:16:07,801
Didn't it, like,
just come out?
328
00:16:11,011 --> 00:16:14,098
You know, I'm very concerned
about drug abuse.
Especially among the young.
329
00:16:14,140 --> 00:16:16,058
JOEL: Did you put anything
on the windows?
330
00:16:16,100 --> 00:16:18,102
The duct tape's
in the drawer.
331
00:16:18,144 --> 00:16:20,146
All right, well,
be careful. Love ya.
332
00:16:21,898 --> 00:16:23,274
Everything okay?
333
00:16:23,316 --> 00:16:26,110
Yeah, my sister
is getting worried.
334
00:16:26,152 --> 00:16:28,154
It's getting
pretty bad out there.
335
00:16:29,196 --> 00:16:30,114
Sorry to hear.
336
00:16:30,156 --> 00:16:32,158
Thanks.
Hey.
337
00:16:32,199 --> 00:16:34,160
Hey. Becky.
338
00:16:34,201 --> 00:16:37,580
So crazy, being stuck here.
339
00:16:37,622 --> 00:16:40,500
Makes you wonder
what we're gonna do.
340
00:16:40,541 --> 00:16:41,626
To pass time.
341
00:16:43,002 --> 00:16:44,253
You can play Galaga.
342
00:16:47,006 --> 00:16:48,800
That's one idea.
(GIGGLES)
343
00:16:48,842 --> 00:16:51,260
Um, I'm gonna go
put on some music.
344
00:16:54,889 --> 00:16:57,183
Dude. Go talk to her.
345
00:16:58,184 --> 00:17:00,102
Oh. Um...
346
00:17:00,895 --> 00:17:02,396
She kinda scares me.
347
00:17:02,438 --> 00:17:05,608
I think it's the whole
Olivia Newton-John
of it all.
348
00:17:05,650 --> 00:17:07,902
Anyway, I'd rather just, uh,
stay and hang with you.
349
00:17:11,071 --> 00:17:12,532
'Cause you're super cool.
350
00:17:19,372 --> 00:17:20,999
(BLENDER WHIRRING)
351
00:17:25,252 --> 00:17:27,254
Sorry.
Tricky little bugger.
352
00:17:27,296 --> 00:17:30,216
You okay?
Yeah. What?
Yeah, I'm fine.
353
00:17:30,257 --> 00:17:31,926
Well, except that
my boyfriend took off
354
00:17:31,968 --> 00:17:34,178
on an unauthorized,
illegal trip to 1983
355
00:17:34,220 --> 00:17:35,680
and didn't bother
to tell me, so...
356
00:17:35,722 --> 00:17:38,057
I'm sure
that he was just trying
to protect you.
357
00:17:38,098 --> 00:17:39,392
Oh, that's such crap.
358
00:17:44,355 --> 00:17:46,357
If you care
about someone...
359
00:17:46,399 --> 00:17:48,108
If you trust someone,
if you...
360
00:17:50,403 --> 00:17:52,238
Might even love someone,
361
00:17:54,240 --> 00:17:55,825
you tell them
something like this.
362
00:17:59,286 --> 00:18:00,371
Yeah.
363
00:18:01,873 --> 00:18:03,499
Sorry. Um...
364
00:18:03,541 --> 00:18:06,085
(CLEARS THROAT)
So, how'd you find out
the guys were gone?
365
00:18:09,213 --> 00:18:10,464
Wyatt told me.
366
00:18:12,466 --> 00:18:14,510
Before.
367
00:18:14,552 --> 00:18:17,221
Yeah, I had to buy him
some time.
368
00:18:17,263 --> 00:18:18,932
He had to tell me,
you know?
369
00:18:21,350 --> 00:18:23,644
Right.
Right.
370
00:18:23,686 --> 00:18:25,772
Tracker all set?
Yeah, she's ready.
371
00:18:25,813 --> 00:18:27,982
Our people will be
seconds away if you're
in any trouble at all.
372
00:18:28,608 --> 00:18:29,650
Okay.
373
00:18:32,236 --> 00:18:34,614
Are you okay?
374
00:18:34,655 --> 00:18:37,617
It could be worse.
Could be the French
and Indian War.
375
00:19:04,769 --> 00:19:07,105
MAN: (OVER COM)
We're tracking her now.
376
00:19:11,067 --> 00:19:12,318
Anthony, I, I...
Go!
377
00:19:13,319 --> 00:19:15,195
What is that?
She stopped.
378
00:19:15,237 --> 00:19:16,238
Move in. Now.
379
00:19:17,197 --> 00:19:18,324
MAN: Inside! Inside!
380
00:19:19,283 --> 00:19:20,409
Where are you taking me?
381
00:19:20,451 --> 00:19:21,619
Where is it?
Where's what?
382
00:19:21,661 --> 00:19:23,370
Your tracker.
Where is it?
383
00:19:23,412 --> 00:19:26,165
What are you talking about?
I don't know
what you're talk...
384
00:19:31,211 --> 00:19:32,463
Where's the signal?
Get it back.
385
00:19:32,505 --> 00:19:33,923
I'm trying.
Jiya, try it.
386
00:19:36,884 --> 00:19:39,219
I just wanna talk.
Wanna talk about what, okay?
387
00:19:39,261 --> 00:19:41,514
I came to you 'cause
you said that you had
a way to end of all this.
388
00:19:41,555 --> 00:19:43,557
And I do.
I just need
your help first.
389
00:19:55,528 --> 00:19:56,696
She's back.
390
00:20:00,950 --> 00:20:02,785
She's headed west.
West on 16th.
391
00:20:05,997 --> 00:20:08,666
MAN: Stop there.
Against the wall.
392
00:20:16,966 --> 00:20:19,468
Okay. Ow!
Easy, easy, easy, easy.
Jeez.
393
00:20:21,470 --> 00:20:22,513
Stop.
394
00:20:23,764 --> 00:20:25,141
Rufus is gone.
395
00:20:27,852 --> 00:20:29,395
So guess
I gotta trust you.
396
00:20:30,354 --> 00:20:32,023
I wish I could say
the same.
397
00:20:33,566 --> 00:20:35,359
You know what my family
must think of me?
398
00:20:37,403 --> 00:20:40,614
I'm sure Homeland Security
has questioned them.
399
00:20:40,656 --> 00:20:42,867
They probably think
I'm a monster.
Anthony.
400
00:20:44,827 --> 00:20:47,872
Either you trust me
or you don't.
401
00:20:47,914 --> 00:20:51,584
I get that you and Flynn
are trying to wipe
out Rittenhouse...
402
00:20:51,625 --> 00:20:54,461
We're no better
than Rittenhouse.
I know.
403
00:20:56,047 --> 00:20:59,926
I'm just a cog
in Flynn's machine.
I get it. I do.
404
00:21:03,137 --> 00:21:04,430
I mean,
I can't do it anymore.
405
00:21:05,431 --> 00:21:07,307
(SIGHS)
406
00:21:07,349 --> 00:21:09,351
Not with what
Rittenhouse plans to do.
407
00:21:11,187 --> 00:21:12,396
Thank you.
408
00:21:13,397 --> 00:21:15,315
Okay, look.
409
00:21:15,357 --> 00:21:17,944
Rittenhouse tries
to control everything,
410
00:21:17,985 --> 00:21:20,196
but truth is,
it's a struggle.
411
00:21:20,238 --> 00:21:22,656
They've always fought
against outliers, rebels.
412
00:21:22,698 --> 00:21:24,324
JFK, MLK.
413
00:21:25,868 --> 00:21:28,454
And these days?
They lose more
control every year.
414
00:21:30,748 --> 00:21:32,458
But what if they
could change it?
415
00:21:33,333 --> 00:21:34,418
Change what?
416
00:21:35,335 --> 00:21:37,379
Change history?
Go back.
417
00:21:38,923 --> 00:21:41,300
In the Mothership.
418
00:21:41,341 --> 00:21:44,762
Attack key moments
in time until they get
what they want.
419
00:21:45,512 --> 00:21:47,598
A reality in their image.
420
00:21:48,682 --> 00:21:51,685
Shiny, happy,
brave new world.
421
00:21:53,062 --> 00:21:55,273
Sterile, clean...
422
00:21:56,440 --> 00:21:58,317
And totally
under their thumb.
423
00:21:58,358 --> 00:22:01,695
Are you telling me that
Rittenhouse wants to take
the Mothership back
424
00:22:01,737 --> 00:22:03,697
so they can nuke history,
even more than Flynn?
425
00:22:03,739 --> 00:22:04,949
Sister...
426
00:22:06,117 --> 00:22:07,493
You ain't seen nothing yet.
427
00:22:08,911 --> 00:22:10,746
Flynn's the only thing
standing in their way.
428
00:22:12,248 --> 00:22:14,333
But it's not enough.
429
00:22:14,374 --> 00:22:16,669
I can't risk them
getting the Mothership.
430
00:22:18,587 --> 00:22:20,256
So, I'm gonna destroy it.
431
00:22:21,924 --> 00:22:24,551
And I hope to God
you and Rufus...
432
00:22:26,344 --> 00:22:28,388
Will blow up yours, too.
433
00:22:28,430 --> 00:22:31,433
There'll be people
who don't want you to.
Don't trust them.
434
00:22:33,644 --> 00:22:35,479
And don't trust
Connor Mason.
435
00:22:37,648 --> 00:22:40,567
So I'm just supposed
to believe everything that
you're telling me right now?
436
00:22:40,609 --> 00:22:44,446
Tell your government agent
to turn on her satellites.
437
00:22:44,488 --> 00:22:46,490
When you see
an explosion in Oakland,
438
00:22:48,575 --> 00:22:50,744
you'll know I've destroyed
the Mothership.
439
00:22:53,247 --> 00:22:55,624
Then I gotta believe
you'll do the
right thing, too.
440
00:23:06,927 --> 00:23:09,138
(BEEPING)
Grab the power pellet
to your right.
441
00:23:09,180 --> 00:23:10,681
No, the other right.
(LAUGHS) Okay. Okay.
442
00:23:10,723 --> 00:23:12,641
(LAUGHS)
Grab it.
443
00:23:12,683 --> 00:23:14,143
You're actually
really good at this.
444
00:23:14,185 --> 00:23:16,354
Well, it's all about
the reflexes, ma'am.
445
00:23:16,394 --> 00:23:17,980
MAN: Hey!
CLAIRE: Uh-huh.
446
00:23:18,022 --> 00:23:20,607
Claire? Right?
447
00:23:20,649 --> 00:23:22,818
Hi. Yeah.
You were on the flight.
448
00:23:22,860 --> 00:23:24,778
You remember. 7-D.
449
00:23:26,280 --> 00:23:29,449
Almost didn't recognize you
out of uniform.
450
00:23:29,491 --> 00:23:31,577
You took
real good care of me.
451
00:23:31,618 --> 00:23:33,954
Mmm. Gave me that
extra tiny Vodka.
452
00:23:33,996 --> 00:23:35,497
Let me return the favor.
Come on.
453
00:23:35,539 --> 00:23:37,124
Oh, actually, I'm in the
middle of something.
454
00:23:37,166 --> 00:23:39,877
Come on, just one drink.
Don't tell me
you're stuck-up.
455
00:23:39,919 --> 00:23:42,546
Read a signal, buddy.
The lady says,
"No, thanks."
456
00:23:44,464 --> 00:23:45,966
(CHUCKLES)
457
00:23:46,008 --> 00:23:47,927
No one asked you...
(GRUNTS)
458
00:23:47,968 --> 00:23:48,969
...buddy.
459
00:23:51,889 --> 00:23:53,140
WYATT: Come here.
460
00:23:54,183 --> 00:23:55,768
You see,
461
00:23:55,809 --> 00:23:58,478
now you're not
reading my signal,
and that's a problem.
462
00:24:00,106 --> 00:24:02,733
Are you reading
my signal now?
463
00:24:17,664 --> 00:24:19,457
Sorry.
464
00:24:19,499 --> 00:24:21,127
It's an
occupational hazard.
465
00:24:21,168 --> 00:24:23,212
How do you
like your job?
466
00:24:23,254 --> 00:24:24,964
Besides the
predatory schmucks.
467
00:24:25,005 --> 00:24:26,799
(CHUCKLES)
468
00:24:26,840 --> 00:24:28,466
I used to love it.
Yeah?
469
00:24:28,508 --> 00:24:30,386
Yeah. I mean,
I joined 'cause I wanted
to see the world.
470
00:24:31,345 --> 00:24:32,846
Me too.
471
00:24:32,888 --> 00:24:35,975
Well, so far
I've seen Columbus,
Milwaukee, Rockford.
472
00:24:36,016 --> 00:24:37,768
Oh.
Chicago couple of times.
473
00:24:37,810 --> 00:24:39,437
Wow.
I know,
really glamorous, right?
474
00:24:39,477 --> 00:24:40,646
(BOTH CHUCKLE)
475
00:24:40,687 --> 00:24:42,689
Pays the bills.
476
00:24:42,731 --> 00:24:44,400
So if you could
do anything,
what would you do?
477
00:24:46,610 --> 00:24:48,654
I'd go home.
To Cleveland?
478
00:24:48,695 --> 00:24:50,656
Yeah, how did...
How'd you know that?
479
00:24:53,491 --> 00:24:56,036
Uh, it's just a guess.
Well, you're
an Indians fan.
480
00:24:56,078 --> 00:24:58,831
Right. Yeah, of course.
Wow. You're really
paying attention.
481
00:24:58,872 --> 00:25:00,040
(CHUCKLES)
482
00:25:00,874 --> 00:25:02,042
You should go home.
483
00:25:03,752 --> 00:25:05,296
I wish I could.
484
00:25:05,338 --> 00:25:07,381
There's this thing
with my mom.
485
00:25:09,300 --> 00:25:11,093
It's just, uh...
(THUNDER CRACKING)
486
00:25:12,136 --> 00:25:15,139
It's a whole thing.
So...
487
00:25:15,181 --> 00:25:19,726
I can't go home
until I can either
prove her wrong
488
00:25:19,768 --> 00:25:23,022
or have some good news.
489
00:25:27,318 --> 00:25:30,321
Look, do you want
some advice?
490
00:25:31,905 --> 00:25:35,159
If you have
the chance to go home
and see your family,
491
00:25:35,201 --> 00:25:36,618
you should do it.
492
00:25:38,496 --> 00:25:40,456
You don't wanna live
with any regrets.
493
00:25:43,459 --> 00:25:46,962
Tomorrow, I get
to see my family
for the first time in...
494
00:25:48,588 --> 00:25:49,589
Years.
495
00:25:55,304 --> 00:25:57,097
(DOOR OPENS)
496
00:25:57,139 --> 00:25:59,350
CLAIRE: There you are!
Claire!
497
00:25:59,392 --> 00:26:01,935
CLAIRE: You made it.
Finally.
WOMAN: Yeah.
498
00:26:01,977 --> 00:26:04,522
CLAIRE: Oh, my gosh,
you're soaking.
WOMAN: Yeah. Yeah.
499
00:26:04,562 --> 00:26:06,315
WOMAN: The roads were flooded.
CLAIRE: Hi.
500
00:26:06,357 --> 00:26:08,775
It's a nightmare.
You got out just in time.
Here, come sit down.
501
00:26:08,817 --> 00:26:10,819
Thank you.
502
00:26:10,861 --> 00:26:13,864
Hey. You found
your friend. Hi.
What?
503
00:26:13,906 --> 00:26:16,700
He came into the airport
looking for you.
I told him you were here.
504
00:26:16,742 --> 00:26:18,285
Oh, no, no, no,
we just met.
Yeah.
505
00:26:18,327 --> 00:26:20,454
He's not your friend
from high school?
No.
506
00:26:20,496 --> 00:26:21,872
But he knew your name.
507
00:26:23,416 --> 00:26:25,251
I think you're confused
about something.
508
00:26:25,292 --> 00:26:28,170
Um, can I talk to you
for a second?
509
00:26:28,212 --> 00:26:30,672
Okay, wait, wait, wait, wait.
No, I think you should just
stay away from her.
510
00:26:30,714 --> 00:26:32,216
Well, if you would
let me explain,
then I could...
511
00:26:32,258 --> 00:26:33,842
You know,
I think you heard the lady.
512
00:26:33,884 --> 00:26:36,845
Hang out in the lobby
if you want,
grab yourself a coffee.
513
00:26:36,887 --> 00:26:38,013
But you can't stay here.
514
00:26:40,724 --> 00:26:42,851
Yeah. Of course.
515
00:26:45,938 --> 00:26:47,231
You okay?
516
00:26:48,148 --> 00:26:51,193
Uh, yeah. Yeah.
Thank you.
517
00:26:51,235 --> 00:26:52,361
Okay.
518
00:27:00,618 --> 00:27:01,787
You okay?
Damn it.
519
00:27:01,828 --> 00:27:03,456
No matter what I do,
they end up together.
520
00:27:03,497 --> 00:27:05,832
Maybe that's just it.
Maybe it's just...
521
00:27:05,874 --> 00:27:09,545
No. Don't you dare say
"fate" to me right now.
522
00:27:09,587 --> 00:27:13,173
No. That is just two people
who make a stupid decision
to bang in a hotel room,
523
00:27:13,215 --> 00:27:15,175
and my wife dies
because of it.
524
00:27:15,217 --> 00:27:16,594
(SIGHS)
525
00:27:17,635 --> 00:27:18,636
Okay.
526
00:27:20,347 --> 00:27:21,890
Okay.
Here's the deal.
527
00:27:21,932 --> 00:27:25,311
You're gonna lure Joel
into the back hallway.
Lure him?
528
00:27:25,352 --> 00:27:26,728
Into what?
What are you
going to do?
529
00:27:26,770 --> 00:27:28,522
Just gonna take him
on a little ride.
530
00:27:28,564 --> 00:27:30,816
So we're just entering
kidnapping territory here.
531
00:27:30,857 --> 00:27:32,234
With an armed
state trooper
in the building.
532
00:27:32,276 --> 00:27:33,819
And a life-threatening
storm.
533
00:27:33,860 --> 00:27:35,362
I don't know.
Yes. Pretty much.
534
00:27:37,864 --> 00:27:41,827
Wyatt, you promised
you wouldn't hurt anyone.
535
00:27:41,868 --> 00:27:43,703
Rufus, I'm not
gonna hurt anyone.
536
00:27:44,913 --> 00:27:46,582
This is just something
I gotta do.
537
00:27:55,299 --> 00:27:57,009
You think Bruhl
was telling the truth?
538
00:27:57,050 --> 00:27:59,219
(STUTTERS)
I don't know, but if he is,
539
00:27:59,261 --> 00:28:02,306
and he's going to blow up the
Mothership, I think we should
destroy the Lifeboat.
540
00:28:02,348 --> 00:28:03,807
What about your sister?
541
00:28:03,849 --> 00:28:06,560
We get her back first,
of course.
But Bruhl's right.
542
00:28:07,561 --> 00:28:09,396
These machines
are too dangerous.
543
00:28:09,438 --> 00:28:10,897
Nobody should have them
in the first place.
544
00:28:10,939 --> 00:28:12,941
You think Mason
or my bosses
545
00:28:12,983 --> 00:28:14,776
are just gonna smile
and say,
"Sure, let's torch it"?
546
00:28:14,818 --> 00:28:17,279
No. We do it ourselves.
547
00:28:17,321 --> 00:28:19,615
They'll build
another one.
Not for a couple of years.
548
00:28:19,657 --> 00:28:21,241
You think Wyatt's
in trouble now?
549
00:28:21,283 --> 00:28:22,993
Can you imagine
the ocean of crap
you'd be swimming in?
550
00:28:23,035 --> 00:28:26,704
I can. But if we have
a chance to end
all of this now...
551
00:28:26,746 --> 00:28:29,249
(CHUCKLES SOFTLY)
552
00:28:29,291 --> 00:28:31,502
How many opportunities
does a girl get
to save the world?
553
00:28:36,465 --> 00:28:38,758
Okay. Let's do it.
554
00:28:38,800 --> 00:28:42,012
But for now,
this has to be
our secret.
555
00:28:42,054 --> 00:28:45,140
You can't mention
it to anyone else,
especially Mason.
556
00:28:45,182 --> 00:28:47,851
Mason. How can he work
with Rittenhouse,
knowing this?
557
00:28:47,893 --> 00:28:50,770
I know,
he's a son of a bitch,
but I have proof.
558
00:28:50,812 --> 00:28:53,315
Photos of him meeting
with someone
from Rittenhouse.
559
00:28:54,191 --> 00:28:55,275
What proof?
560
00:29:12,459 --> 00:29:13,460
(SIGHS)
561
00:29:14,253 --> 00:29:15,962
Lucy?
562
00:29:16,004 --> 00:29:18,798
I've seen
this man before.
563
00:29:18,840 --> 00:29:21,552
I drove to his house,
and I knocked
on his front door.
564
00:29:24,513 --> 00:29:25,681
That's my father.
565
00:29:29,101 --> 00:29:31,520
Tornados have been sighted
in northeast Fulton county
566
00:29:31,562 --> 00:29:33,355
and as far north
as Lucas County.
567
00:29:33,397 --> 00:29:35,899
The public is ordered
to stay off
the roads and take cover.
568
00:29:35,941 --> 00:29:37,109
Folks, if you're in...
569
00:29:37,150 --> 00:29:39,778
Hey, there's, uh...
There's flooding.
570
00:29:39,819 --> 00:29:42,740
Sorry?
In the kitchen.
There's water everywhere.
571
00:29:42,781 --> 00:29:44,991
It's spreading.
Let me just go
check on this.
572
00:29:50,581 --> 00:29:52,583
Your sister okay?
573
00:29:52,625 --> 00:29:54,585
I don't know.
Phones lines are down.
574
00:29:54,627 --> 00:29:57,254
She, uh, lives
in a double-wide
with her kid.
575
00:29:57,296 --> 00:29:59,632
No basement.
I'm worried.
576
00:29:59,673 --> 00:30:01,675
Hey, man, I'm sorry.
For everything.
577
00:30:04,844 --> 00:30:07,306
Hey. Tough guy.
578
00:30:07,347 --> 00:30:10,100
You need to go.
The girl's mine.
I saw her first.
579
00:30:10,142 --> 00:30:11,727
You're not listening
to me, man.
Get out of here.
580
00:30:11,769 --> 00:30:14,730
Oh, I'm hearing
your signal now.
Loud and clear.
581
00:30:14,772 --> 00:30:16,106
(BOTH GRUNTING)
582
00:30:17,357 --> 00:30:19,901
Hey! Knock it off!
Right now.
583
00:30:19,943 --> 00:30:21,903
Whoa.
Hold on.
584
00:30:21,945 --> 00:30:23,947
OFFICER:
Now, you stand over there.
585
00:30:24,990 --> 00:30:26,492
You okay?
586
00:30:26,533 --> 00:30:29,202
Now whatever problem
you're having,
it ends now.
587
00:30:29,244 --> 00:30:31,580
BOTH: Yes, sir.
All right.
588
00:30:32,748 --> 00:30:34,040
Whoa. Hey, hey.
589
00:30:34,082 --> 00:30:35,793
Okay, easy, easy.
I got a permit for this.
590
00:30:35,834 --> 00:30:36,960
I'm in the military.
He does.
591
00:30:38,504 --> 00:30:40,547
I wanna see some ID.
Right now.
592
00:30:40,589 --> 00:30:42,924
I don't have it on me.
What do you think I am,
some kind of idiot?
593
00:30:42,966 --> 00:30:46,136
Hands up now!
Where I can see 'em.
All right. Easy.
594
00:30:47,929 --> 00:30:49,181
Now turn around.
595
00:30:51,057 --> 00:30:52,142
Turn around!
596
00:31:02,486 --> 00:31:04,530
FLYNN: Everything all right?
597
00:31:04,571 --> 00:31:06,156
When can we be ready?
598
00:31:06,198 --> 00:31:08,283
ANTHONY:
Five more minutes.
599
00:31:08,325 --> 00:31:11,077
Then we can take
Emma out for a spin.
600
00:31:11,119 --> 00:31:12,037
The three-hour tour.
601
00:31:15,582 --> 00:31:17,000
EMMA: I can't believe
you're able to do all that
602
00:31:17,042 --> 00:31:19,044
without the Mason computers
and diagnostics.
603
00:31:19,085 --> 00:31:21,129
ANTHONY: Uh, that's what
I get paid for.
604
00:31:21,171 --> 00:31:23,173
Oh, that's right,
I don't get paid.
605
00:31:23,215 --> 00:31:24,924
You remember
how to pilot it?
606
00:31:26,009 --> 00:31:28,136
It's like riding
a bike, right?
607
00:31:28,178 --> 00:31:30,013
Can I help?
No.
608
00:31:30,055 --> 00:31:33,308
I've learned from experience,
there's no point
rushing Anthony.
609
00:31:43,151 --> 00:31:46,446
Yeah, the road's all blocked.
When it opens up,
I'll bring him in.
610
00:31:47,823 --> 00:31:50,743
Uh... There's a kid,
ran out into the storm.
611
00:31:50,784 --> 00:31:52,994
You gotta help.
What kid?
612
00:31:53,036 --> 00:31:56,206
His name is Haley Joel.
He's short, kinda
creepy-looking.
613
00:31:56,749 --> 00:31:57,833
Okay.
614
00:32:00,043 --> 00:32:01,920
(BLOWS LANDING)
(GRUNTING)
615
00:32:03,756 --> 00:32:04,840
Give me his keys.
616
00:32:07,008 --> 00:32:10,470
You didn't have to do that.
I was getting him out of here.
617
00:32:10,512 --> 00:32:11,847
Is Claire
still at the bar?
618
00:32:12,681 --> 00:32:14,767
It's, um, it's closed.
619
00:32:16,435 --> 00:32:19,312
Where is she? Rufus?
620
00:32:20,898 --> 00:32:22,357
They went to her room.
621
00:32:26,445 --> 00:32:27,571
WYATT: Okay.
622
00:32:28,822 --> 00:32:30,783
Whoa.
What are you gonna do?
623
00:32:30,824 --> 00:32:34,411
I saw the keychain.
I know her room number.
624
00:32:34,453 --> 00:32:38,749
Wyatt, you promised.
What about Jessica?
What'd she think?
625
00:32:42,294 --> 00:32:43,378
(GROANING)
626
00:32:44,337 --> 00:32:45,380
Wyatt!
627
00:32:46,799 --> 00:32:48,592
(GRUNTS)
Really sorry about this.
628
00:32:50,260 --> 00:32:51,595
Sorry.
629
00:32:51,637 --> 00:32:52,763
(KEYS RATTLE)
630
00:32:56,642 --> 00:32:58,310
(BOTH BREATHING HEAVILY)
631
00:33:05,275 --> 00:33:07,152
Oh, my God!
Wait, wait, wait, wait.
Hold on!
632
00:33:07,193 --> 00:33:09,321
Wait, no, he's got a gun!
No, he's got a gun!
633
00:33:09,362 --> 00:33:11,156
He's got a gun!
(SOBBING)
(SHUSHING)
634
00:33:11,197 --> 00:33:13,408
Stop. Stop. Stop.
It's okay. It's okay.
Don't worry.
635
00:33:13,450 --> 00:33:15,744
It's just,
it's important to me
that you guys aren't together.
636
00:33:15,786 --> 00:33:17,663
Okay, listen, listen,
I'm sorry.
637
00:33:17,704 --> 00:33:20,373
You seemed like
a really nice guy, you did.
It's not you.
638
00:33:20,415 --> 00:33:21,792
(STAMMERS) I just...
I don't... I just...
What?
639
00:33:21,834 --> 00:33:24,043
No, no! It's not...
It's not about that.
640
00:33:24,085 --> 00:33:26,797
I'm trying to stop you guys
from doing something bad.
What?
641
00:33:26,839 --> 00:33:29,382
I'm trying to save
someone's life.
I won't touch her, man.
642
00:33:30,843 --> 00:33:32,886
I'll leave.
No, no, no.
Please don't go.
643
00:33:32,928 --> 00:33:35,430
Please don't go.
I'm sorry,
I can't take that chance.
644
00:33:35,472 --> 00:33:36,515
Go.
645
00:33:36,556 --> 00:33:39,434
Please.
Please don't kill me.
646
00:33:39,476 --> 00:33:42,729
I'm not gonna hurt you.
We're just going for a drive.
647
00:33:42,771 --> 00:33:45,398
Hey. Stop fighting me.
Please.
648
00:33:46,775 --> 00:33:47,985
(THUNDER CRASHING)
649
00:33:56,451 --> 00:33:57,536
WYATT: Hey!
650
00:34:05,794 --> 00:34:07,420
Easy. Easy.
651
00:34:08,171 --> 00:34:09,339
You all right?
652
00:34:09,381 --> 00:34:11,383
Uh... I'm okay.
653
00:34:11,424 --> 00:34:14,260
It's all right, look.
I'm not gonna
hurt you, okay?
654
00:34:14,302 --> 00:34:15,387
Here.
655
00:34:18,181 --> 00:34:20,141
Whoa. Whoa, whoa, whoa,
wait, wait, wait,
wait, wait.
656
00:34:20,183 --> 00:34:21,393
(GROANS)
657
00:34:29,108 --> 00:34:30,235
Come on, man!
658
00:34:34,322 --> 00:34:36,491
We gotta go!
Come on, man.
Hey, come on!
659
00:34:39,160 --> 00:34:40,704
Wyatt! Now!
660
00:34:44,332 --> 00:34:46,292
Come on! Come on!
661
00:35:00,265 --> 00:35:01,600
I didn't mean to...
662
00:35:01,641 --> 00:35:02,976
RUFUS: I know.
663
00:35:05,270 --> 00:35:08,648
I just...
RUFUS: I know you didn't mean
for that guy to get hurt.
664
00:35:08,690 --> 00:35:10,567
(SYSTEM POWERING UP)
665
00:35:10,609 --> 00:35:13,278
But at least the killer
will not be born.
666
00:35:13,319 --> 00:35:15,280
And we saved
three women.
667
00:35:17,532 --> 00:35:18,867
Including Jessica.
668
00:35:22,370 --> 00:35:23,496
Yeah.
669
00:35:25,040 --> 00:35:26,332
(KEYBOARD CLACKING)
670
00:35:27,667 --> 00:35:29,252
But he didn't
deserve to die.
671
00:35:37,636 --> 00:35:39,638
To answer your question,
she'd hate it.
672
00:35:40,639 --> 00:35:41,640
What?
673
00:35:44,559 --> 00:35:46,394
You asked me
what Jessica would think
about all this.
674
00:35:51,232 --> 00:35:52,692
She'd be horrified.
675
00:35:56,613 --> 00:35:59,324
Honestly, I don't know
how I'm gonna
look her in the eye.
676
00:36:02,995 --> 00:36:04,746
But she's gonna be there.
677
00:36:07,290 --> 00:36:08,959
She's gonna be alive.
678
00:36:09,542 --> 00:36:10,877
(CHUCKLES SOFTLY)
679
00:36:13,713 --> 00:36:14,965
(TAPS SHOULDER)
680
00:36:21,972 --> 00:36:23,222
(SIGHS) Yeah.
681
00:36:30,856 --> 00:36:32,482
(MACHINE WHIRRING)
682
00:36:39,823 --> 00:36:41,282
(CONNOR SIGHS)
683
00:36:41,324 --> 00:36:44,703
I just saw Lucy downstairs,
she's as skittish as a cat.
684
00:36:44,744 --> 00:36:46,371
How did it go
with Bruhl?
685
00:36:49,708 --> 00:36:51,126
Did they have
a nice chat?
686
00:36:51,168 --> 00:36:54,253
Sorry, Mr. Mason.
National security
and all that.
687
00:36:54,295 --> 00:36:56,506
Yes, well, obviously,
that's why
I'm asking you.
688
00:36:57,549 --> 00:36:59,342
What did Bruhl
have to say to her?
689
00:36:59,384 --> 00:37:01,386
I'm not playing
games with you today.
I'm not in the mood.
690
00:37:01,427 --> 00:37:04,222
Oh, what's the matter?
Your bosses miffed
you've lost the time machine?
691
00:37:04,263 --> 00:37:08,309
You should talk.
You've lost two of them.
You know what?
692
00:37:08,351 --> 00:37:10,311
I am sick of you
whispering in corners,
693
00:37:10,353 --> 00:37:13,940
and keeping secrets
from me like we're in
bloody primary school.
694
00:37:13,982 --> 00:37:17,443
And you know what?
Last time I looked,
this was still my building.
695
00:37:17,485 --> 00:37:18,945
So you have
no right to shut...
696
00:37:18,987 --> 00:37:21,156
The US Government
gives me the right.
697
00:37:23,449 --> 00:37:26,244
Now please, respectfully,
get the hell out.
698
00:37:26,285 --> 00:37:27,286
(ALARM BLARING)
699
00:37:28,538 --> 00:37:30,289
They're back.
700
00:37:30,331 --> 00:37:31,457
Right.
701
00:37:32,625 --> 00:37:34,920
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT)
702
00:37:35,545 --> 00:37:36,880
Okay.
703
00:37:36,922 --> 00:37:39,591
Hold it there!
Hands where I can see 'em.
704
00:37:39,632 --> 00:37:42,761
Oh, okay.
Hey, cool, cool, cool.
Everything's cool, all right?
705
00:37:42,802 --> 00:37:44,429
He brought it back, okay?
No harm, right.
706
00:37:44,470 --> 00:37:46,389
Is that really necessary?
Give them a minute.
707
00:37:47,473 --> 00:37:48,349
What happened?
708
00:37:48,391 --> 00:37:49,935
Tell me about Jessica.
709
00:37:54,022 --> 00:37:56,816
I'm so sorry.
Uh...
710
00:37:56,858 --> 00:37:59,152
Jessica is still dead.
They never found
her killer.
711
00:37:59,986 --> 00:38:01,071
What?
712
00:38:01,821 --> 00:38:02,989
I'm so sorry.
713
00:38:04,449 --> 00:38:05,825
No. That's not possible.
714
00:38:05,867 --> 00:38:07,368
No, something doesn't
seem right.
715
00:38:07,410 --> 00:38:08,787
(STAMMERING)
That doesn't make
any sense.
716
00:38:08,828 --> 00:38:11,497
The other two women
Gilliam killed,
they're alive.
717
00:38:11,539 --> 00:38:13,083
We saved them.
Just...
718
00:38:14,751 --> 00:38:16,086
Not Jessica.
719
00:38:21,049 --> 00:38:23,593
No, that...
No, but he said
he did it.
720
00:38:23,635 --> 00:38:25,720
So that doesn't...
721
00:38:25,762 --> 00:38:27,222
No, he said...
722
00:38:27,264 --> 00:38:28,932
He said he killed my wife.
I know. I know.
723
00:38:28,974 --> 00:38:30,683
Wyatt, you need to go.
724
00:38:30,725 --> 00:38:32,852
Doesn't make any sense.
No, no, no. Wait, wait,
wait, wait. No, no.
725
00:38:32,894 --> 00:38:35,230
No, no, no. She's alive.
Guys, please!
726
00:38:35,272 --> 00:38:37,149
Just hold on a second.
No, she's alive.
727
00:38:37,190 --> 00:38:39,609
No, she has to be.
No, just wait, wait!
728
00:38:39,651 --> 00:38:42,403
No, please!
She has to be alive.
Jessica's alive.
729
00:38:51,079 --> 00:38:52,413
There was just
an explosion
in Oakland.
730
00:38:53,873 --> 00:38:54,916
Pretty big.
731
00:38:59,629 --> 00:39:02,632
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
RUFUS: I don't get it.
732
00:39:02,674 --> 00:39:05,593
There's no debris
from the Mothership.
733
00:39:05,635 --> 00:39:07,929
Maybe Anthony
didn't blow it up
after all.
734
00:39:07,971 --> 00:39:10,431
We found
something else.
735
00:39:17,856 --> 00:39:18,940
Jeff.
736
00:39:23,778 --> 00:39:25,155
Oh, my God.
737
00:39:27,365 --> 00:39:29,742
Two rounds to the chest.
Close range.
738
00:39:32,078 --> 00:39:34,539
Flynn.
Most likely he discovered
he was trying to...
739
00:39:34,580 --> 00:39:36,208
Do the right thing.
740
00:39:37,667 --> 00:39:39,002
(GASPING)
741
00:39:40,503 --> 00:39:42,005
What will you
tell his family?
742
00:39:42,047 --> 00:39:44,299
That he died in an accident,
serving his country.
743
00:39:46,551 --> 00:39:47,677
That's good.
744
00:39:48,427 --> 00:39:49,804
That's good.
745
00:39:54,976 --> 00:39:56,311
(SIRENS BLARING)
746
00:40:10,449 --> 00:40:11,743
Come in.
747
00:40:11,784 --> 00:40:13,703
Look, I know
exactly who you are,
748
00:40:13,745 --> 00:40:15,621
and I know you know
exactly who I am,
749
00:40:15,663 --> 00:40:17,832
and it's probably
a huge mistake
coming over here,
750
00:40:17,874 --> 00:40:21,711
but I thought that maybe
even you wouldn't hurt
your own daughter.
751
00:40:21,753 --> 00:40:24,505
And I just wanted
to tell you
face-to-face...
752
00:40:24,547 --> 00:40:26,465
(SIGHS) That I know.
753
00:40:26,507 --> 00:40:28,301
You've got this
all wrong, Lucy.
754
00:40:29,928 --> 00:40:31,637
I'm...
755
00:40:31,679 --> 00:40:34,099
I'm glad you know
about Rittenhouse.
I'm glad you're here.
756
00:40:34,140 --> 00:40:35,600
It's a relief, honestly.
757
00:40:36,434 --> 00:40:37,977
A relief?
758
00:40:38,019 --> 00:40:39,729
Having to watch you
from afar?
759
00:40:39,771 --> 00:40:43,482
Never being able to speak
to my own daughter?
760
00:40:43,524 --> 00:40:44,776
It's been...
761
00:40:45,985 --> 00:40:47,362
(CHUCKLES SOFTLY)
762
00:40:48,321 --> 00:40:50,365
Hasn't been easy.
763
00:40:50,407 --> 00:40:53,118
And you...
You're smart,
764
00:40:53,159 --> 00:40:55,494
you're beautiful,
you're an incredible...
765
00:40:55,536 --> 00:40:58,790
I could care less
what you think about me.
766
00:40:58,831 --> 00:41:01,000
What you are
a part of is inhuman.
767
00:41:03,711 --> 00:41:04,754
Rittenhouse?
768
00:41:04,796 --> 00:41:06,047
Rittenhouse.
769
00:41:07,882 --> 00:41:10,509
Well, I've got
news for you, my dear.
You're a part of it too.
770
00:41:10,551 --> 00:41:12,595
Whether you know it or not,
it's in your blood.
771
00:41:15,307 --> 00:41:17,142
It's your legacy.
772
00:41:17,183 --> 00:41:20,103
And it's nothing
to be ashamed of.
773
00:41:22,688 --> 00:41:23,940
It's a gift.
774
00:41:28,027 --> 00:41:29,695
(CHUCKLES) Oh, Lucy.
775
00:41:32,073 --> 00:41:34,326
We have so much
to talk about.
58504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.