All language subtitles for Timeless.S01E12.WEB-DL.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:04,463 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,716 (DOOR OPENS, BUZZER SOUNDS) 3 00:00:19,394 --> 00:00:20,771 So, who are you? 4 00:00:21,897 --> 00:00:23,649 I'm Jessica Logan's husband. 5 00:00:24,859 --> 00:00:27,110 I don't know who that is. 6 00:00:27,152 --> 00:00:29,655 I don't know who you are... I think you do. 7 00:00:29,697 --> 00:00:31,740 You saw me on the TV five years ago, 8 00:00:31,782 --> 00:00:33,826 begging for my wife's safe return. 9 00:00:35,076 --> 00:00:36,370 Begging you. 10 00:00:36,411 --> 00:00:37,663 Okay, this is... I'm out of here. 11 00:00:37,705 --> 00:00:38,998 Wait, please. 12 00:00:40,123 --> 00:00:41,124 Please. 13 00:00:44,503 --> 00:00:45,838 I'm not trying to drag you back 14 00:00:45,880 --> 00:00:46,964 into court or anything. I just... 15 00:00:49,591 --> 00:00:50,926 I need to know. 16 00:00:50,968 --> 00:00:52,928 Know what? That it was you. 17 00:00:52,970 --> 00:00:55,556 (CHUCKLES) Come on, man, get real. 18 00:00:55,597 --> 00:00:57,140 You're already locked up on a double murder. 19 00:00:57,182 --> 00:00:58,642 You're never getting out, so... 20 00:00:58,684 --> 00:01:00,895 Then what difference does it make what I say to you? 21 00:01:00,936 --> 00:01:03,146 None to you, everything to me. 22 00:01:05,148 --> 00:01:07,442 And if you did do it, 23 00:01:07,484 --> 00:01:09,737 don't you think you owe me that? 24 00:01:12,781 --> 00:01:14,033 All right. 25 00:01:17,285 --> 00:01:19,663 I know exactly who you are. 26 00:01:20,873 --> 00:01:22,207 Wyatt Logan. 27 00:01:23,166 --> 00:01:25,252 And I know who Jessica is, too. 28 00:01:27,295 --> 00:01:31,466 And if I could change things, I would. 29 00:01:31,508 --> 00:01:34,678 But I can't, neither of us can. 30 00:01:37,598 --> 00:01:39,850 Not unless I had a time machine. 31 00:01:46,105 --> 00:01:48,233 Hi, Mom. 32 00:01:48,275 --> 00:01:50,611 AMY: Ugh, God, please don't call me "Mom." 33 00:01:51,946 --> 00:01:53,238 (SOFT MUSIC) 34 00:01:55,198 --> 00:01:56,116 Amy, is that... 35 00:01:57,034 --> 00:01:58,118 Is that you? Are... 36 00:01:59,703 --> 00:02:01,162 Are you really here? 37 00:02:01,204 --> 00:02:04,041 No, I'm not really here. 38 00:02:04,083 --> 00:02:05,208 I'm gone. 39 00:02:05,834 --> 00:02:06,919 What? 40 00:02:06,961 --> 00:02:09,170 Worse than gone, I don't even exist. 41 00:02:10,672 --> 00:02:13,341 And worst of all? You don't care. 42 00:02:14,217 --> 00:02:16,011 Of course I care. 43 00:02:16,053 --> 00:02:18,305 Oh, my God, you're like... You're all I can think about! 44 00:02:18,346 --> 00:02:19,765 Really? 45 00:02:19,807 --> 00:02:21,558 Then what day was yesterday? 46 00:02:21,600 --> 00:02:23,852 (TENDER MUSIC) 47 00:02:23,894 --> 00:02:25,938 I hope you're enjoying your little trips. 48 00:02:25,980 --> 00:02:27,022 'Cause I'm still lost. 49 00:02:29,190 --> 00:02:31,401 And I am never coming back. 50 00:02:31,443 --> 00:02:33,278 No. And it's all your fault. 51 00:02:33,320 --> 00:02:36,239 I'm so sorry. I'm so sorry. 52 00:02:36,991 --> 00:02:37,992 Amy? 53 00:02:38,450 --> 00:02:39,534 Amy? 54 00:02:39,576 --> 00:02:40,577 Amy? 55 00:02:46,792 --> 00:02:48,209 (AMBIENT MUSIC) 56 00:02:52,798 --> 00:02:54,215 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 57 00:03:04,977 --> 00:03:06,645 What's going on? 58 00:03:06,687 --> 00:03:08,522 Oh, come on, Mason just told me. 59 00:03:09,148 --> 00:03:10,357 That I'm... 60 00:03:11,859 --> 00:03:13,610 Gonna be the next Lifeboat pilot. 61 00:03:14,862 --> 00:03:16,113 What... 62 00:03:16,155 --> 00:03:17,948 Yeah, I mean, it's... It's early, right? 63 00:03:17,990 --> 00:03:21,326 I've only been here two years, and I hear training is brutal, and... 64 00:03:21,368 --> 00:03:24,913 Honestly, whatever word you put in to Connor for me, thank you. 65 00:03:26,205 --> 00:03:27,166 You deserve it. 66 00:03:29,250 --> 00:03:31,210 RUFUS: Mason. Mason. 67 00:03:31,252 --> 00:03:34,173 You're making Jiya the next Lifeboat pilot? 68 00:03:34,213 --> 00:03:36,842 Yeah, well, her physics aptitude scores 69 00:03:36,884 --> 00:03:38,719 are on a par with yours, so, yes. 70 00:03:38,760 --> 00:03:39,761 You know what I mean. 71 00:03:41,555 --> 00:03:43,891 Our benefactors are insisting on it. 72 00:03:43,932 --> 00:03:46,560 She's to replace you in six months. 73 00:03:46,601 --> 00:03:47,728 Six months? 74 00:03:48,353 --> 00:03:49,437 Right. 75 00:03:49,479 --> 00:03:50,898 And you think I'm gonna train her? 76 00:03:50,939 --> 00:03:52,691 Well, yes, it would be easier if you did. 77 00:03:52,733 --> 00:03:54,109 But still, I think we can cobble together 78 00:03:54,151 --> 00:03:56,070 a training regimen that'll get the job done. 79 00:03:56,111 --> 00:03:57,278 You son of a bitch. 80 00:03:57,320 --> 00:03:58,405 (SCOFFS) 81 00:03:58,446 --> 00:04:01,658 What did you think would happen? 82 00:04:01,700 --> 00:04:04,244 That you'd get on your proud little soapbox, 83 00:04:04,285 --> 00:04:06,163 make your speech and they'd just, 84 00:04:06,205 --> 00:04:08,040 what, slink away into the darkness? 85 00:04:11,001 --> 00:04:12,419 Please don't do this. 86 00:04:12,460 --> 00:04:15,547 No, you asked me to pick a side. 87 00:04:15,589 --> 00:04:17,257 Well, I did. 88 00:04:17,298 --> 00:04:19,300 Now I suggest you reconsider your allegiances 89 00:04:19,342 --> 00:04:22,429 because once she's trained, you become expendable. 90 00:04:23,138 --> 00:04:24,389 (COMPUTER BEEPING) 91 00:04:24,431 --> 00:04:26,266 Guys, Flynn just jumped. 92 00:04:26,307 --> 00:04:27,308 Where? 93 00:04:29,519 --> 00:04:31,521 DENISE: April 3rd, 1882. 94 00:04:31,563 --> 00:04:33,023 It's the day that Jesse James died. 95 00:04:33,065 --> 00:04:34,858 Check it out, Rufus. 96 00:04:34,900 --> 00:04:37,318 He was planning a robbery with Robert and Charles Ford. 97 00:04:37,360 --> 00:04:38,779 They were members of his gang. 98 00:04:38,820 --> 00:04:40,072 What he didn't know is that they'd 99 00:04:40,114 --> 00:04:41,322 already made a deal with the governor 100 00:04:41,364 --> 00:04:43,200 to double-cross him for the reward money. 101 00:04:43,242 --> 00:04:46,828 And then they got the drop on him, they shot him in the back 102 00:04:46,870 --> 00:04:48,247 while he was dusting a painting. 103 00:04:49,372 --> 00:04:51,250 I always remembered that detail. 104 00:04:51,291 --> 00:04:54,461 So, why does Flynn want Jesse James? Great psychos think alike? 105 00:04:54,502 --> 00:04:56,046 Well, there's only one way to find out. 106 00:04:56,088 --> 00:04:57,089 Off you go, cowboys. 107 00:04:58,381 --> 00:05:00,300 (SOFT ROUSING MUSIC) 108 00:05:02,636 --> 00:05:04,638 Lucy, you okay? 109 00:05:07,307 --> 00:05:08,433 Yeah. 110 00:05:13,897 --> 00:05:16,524 I don't know, I got doubts about Platte City, Jesse. 111 00:05:16,566 --> 00:05:18,568 It's a big bank job for just three people. 112 00:05:18,610 --> 00:05:20,154 Three? 113 00:05:20,195 --> 00:05:21,989 I count seven men in this room. 114 00:05:24,241 --> 00:05:26,451 "Witnesses said that during the exchange of gunfire 115 00:05:26,493 --> 00:05:27,786 "with the lawmen on the train, 116 00:05:27,828 --> 00:05:29,955 "James fought with the strength and vigor 117 00:05:29,997 --> 00:05:32,249 "of five men combined." 118 00:05:34,168 --> 00:05:35,169 Five. 119 00:05:36,253 --> 00:05:37,879 Six. Seven. 120 00:05:40,423 --> 00:05:42,676 Now come on, Bob, 121 00:05:42,717 --> 00:05:45,012 you don't have to be a coward every waking day of your life. 122 00:05:45,053 --> 00:05:46,930 You can grow a pair of low-hanging fruit. 123 00:05:51,350 --> 00:05:52,351 (SIGHS) 124 00:05:53,394 --> 00:05:54,729 That one never gets dusted. 125 00:06:08,910 --> 00:06:10,369 (TENSE MUSIC) 126 00:06:12,289 --> 00:06:13,332 (TWO GUNSHOTS) 127 00:06:13,372 --> 00:06:14,373 (MEN GRUNT) 128 00:06:15,125 --> 00:06:16,626 I just saved your life. 129 00:06:16,668 --> 00:06:19,087 The hell did you do? Calm down, look at their hands. 130 00:06:19,129 --> 00:06:20,505 They were gonna shoot you in the back. 131 00:06:20,547 --> 00:06:22,632 They made the deal with the governor. 132 00:06:22,674 --> 00:06:24,383 A full pardon for killing you. 133 00:06:24,425 --> 00:06:26,053 How do you know that? 134 00:06:26,094 --> 00:06:28,763 I overheard them bragging about it at a bar. 135 00:06:28,805 --> 00:06:32,391 How rich they were gonna get, how you'd never see it coming. 136 00:06:33,560 --> 00:06:35,478 I've been tracking them ever since. 137 00:06:35,520 --> 00:06:36,521 Uh-huh. 138 00:06:38,065 --> 00:06:39,316 So you tracked 'em all the way here? 139 00:06:39,358 --> 00:06:41,318 And why would you pay me such a kindness? 140 00:06:41,360 --> 00:06:43,653 For the famous Jesse James. 141 00:06:43,695 --> 00:06:45,197 Because I wanna buy you a drink. 142 00:06:45,239 --> 00:06:46,240 (GUN CLICKS) 143 00:06:48,449 --> 00:06:49,743 And make you an offer. 144 00:06:50,785 --> 00:06:52,537 (DRAMATIC MUSIC) 145 00:06:59,627 --> 00:07:01,004 (DARK MUSIC) 146 00:07:21,482 --> 00:07:22,525 Is that, um... 147 00:07:22,567 --> 00:07:23,860 Robert Ford. 148 00:07:23,902 --> 00:07:25,653 And that's his brother. 149 00:07:25,695 --> 00:07:28,531 And no sign of Jesse James, who was supposed to be dead. 150 00:07:28,573 --> 00:07:30,617 Flynn must've saved that whack job. 151 00:07:30,658 --> 00:07:33,287 So, where would Flynn take Jesse James? 152 00:07:35,830 --> 00:07:38,333 That's a historical question, meant for the historian. 153 00:07:38,375 --> 00:07:39,626 Huh? 154 00:07:39,667 --> 00:07:42,754 Oh, um, sorry. I don't know, I guess if you 155 00:07:42,796 --> 00:07:44,547 grab a bank robber maybe because 156 00:07:44,589 --> 00:07:46,216 you need help robbing something? 157 00:07:48,676 --> 00:07:50,470 (INDISTINCT CHATTER) 158 00:07:56,226 --> 00:07:57,644 (PIANO PLAYER PLAYING) 159 00:08:00,563 --> 00:08:02,565 JESSE: That's real deep in Indian territory. 160 00:08:02,607 --> 00:08:04,443 They don't really find our kind pleasant. 161 00:08:04,484 --> 00:08:06,445 Which is exactly why I need you. 162 00:08:06,486 --> 00:08:08,447 You know the area better than anyone else, 163 00:08:08,488 --> 00:08:09,572 you're good with a gun. 164 00:08:09,614 --> 00:08:13,034 I ain't just good, I'm the best. 165 00:08:14,119 --> 00:08:15,578 Which is why I need you. 166 00:08:15,620 --> 00:08:18,539 So, this is, what, a treasure map? 167 00:08:19,249 --> 00:08:20,459 Something like that. 168 00:08:20,500 --> 00:08:21,793 Well, what's the treasure? 169 00:08:32,053 --> 00:08:33,388 She recognizes you. 170 00:08:33,430 --> 00:08:34,722 I have an abundance of admirers. 171 00:08:36,433 --> 00:08:38,393 The treasure? 172 00:08:38,435 --> 00:08:41,562 It doesn't lead to money, it leads to someone. 173 00:08:41,604 --> 00:08:43,315 Someone? 174 00:08:43,357 --> 00:08:44,774 So, there ain't no gold, ain't no robbery, 175 00:08:44,816 --> 00:08:46,567 just a person at the end of this hell? 176 00:08:46,609 --> 00:08:47,986 What's so special about him? 177 00:08:48,028 --> 00:08:50,071 They're important to a cause I'm fighting for. 178 00:08:50,113 --> 00:08:51,448 Oh, yeah? What kinda cause? 179 00:08:51,490 --> 00:08:52,699 A patriotic one. 180 00:08:52,740 --> 00:08:54,034 (LAUGHS) 181 00:08:54,075 --> 00:08:57,162 Oh, God, is there anything more dull? 182 00:09:01,582 --> 00:09:02,583 (COINS RATTLE) 183 00:09:08,048 --> 00:09:10,050 See, you should've led with this. 184 00:09:10,091 --> 00:09:12,427 You'll get the rest of the money when the job's complete. 185 00:09:12,469 --> 00:09:14,179 Do we have a deal? Sure. 186 00:09:14,221 --> 00:09:15,430 (DOOR OPENS) 187 00:09:18,599 --> 00:09:20,394 Marshals. We should head out the back. 188 00:09:22,854 --> 00:09:24,814 Hey, boys! What the hell are you doing? 189 00:09:28,902 --> 00:09:31,946 You looking for the world-famous Jesse James? 190 00:09:31,988 --> 00:09:33,407 (SUSPENSEFUL MUSIC) 191 00:09:36,951 --> 00:09:38,828 Because, fortune has just smiled upon you. 192 00:09:40,705 --> 00:09:41,873 Hands in the air, now! 193 00:09:41,915 --> 00:09:42,957 (TWO GUNSHOTS) 194 00:09:42,999 --> 00:09:44,000 (WOMEN GASP) 195 00:09:46,211 --> 00:09:47,212 (DARK MUSIC) 196 00:09:48,129 --> 00:09:49,130 Now we can go. 197 00:09:50,549 --> 00:09:51,550 (SCOFFS) 198 00:09:56,555 --> 00:09:58,765 Least they died looking at something pretty. 199 00:10:03,186 --> 00:10:04,687 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 200 00:10:14,531 --> 00:10:17,492 I guess it's safe to say Jesse and Flynn have been through here. 201 00:10:20,620 --> 00:10:22,330 Bartender says they're headed south. 202 00:10:22,372 --> 00:10:23,623 Where you goin'? 203 00:10:23,664 --> 00:10:25,459 I'm buying some horses, so we can follow 'em. 204 00:10:25,500 --> 00:10:27,794 What, just "south," through hostile Native American land? 205 00:10:27,835 --> 00:10:29,379 That's not exactly Google Maps, is it? 206 00:10:29,421 --> 00:10:30,547 Well, we've survived worse. 207 00:10:30,589 --> 00:10:31,631 Barely. 208 00:10:31,672 --> 00:10:34,259 We won't make... Hey, stop! 209 00:10:34,301 --> 00:10:36,219 What part of "Jesse James is killing people" 210 00:10:36,261 --> 00:10:37,429 don't you understand? 211 00:10:37,471 --> 00:10:39,222 People are dying that are not supposed to die, 212 00:10:39,264 --> 00:10:41,349 and the longer he's alive, the more he's gonna mess up history. 213 00:10:41,391 --> 00:10:43,684 And since when am I the one worried about protecting history? 214 00:10:43,726 --> 00:10:45,270 Lucy, I don't know what is going on with you, 215 00:10:45,312 --> 00:10:46,854 but you need to get your head in the game, like, right now. 216 00:10:47,772 --> 00:10:48,940 Sorry. 217 00:10:51,692 --> 00:10:54,028 Okay, well, every time I've gone into hostile territory, 218 00:10:54,070 --> 00:10:56,490 I've gotten a local guide. 219 00:10:56,531 --> 00:10:57,574 So, where do we find that? 220 00:10:57,616 --> 00:10:58,617 (SIGHS) 221 00:11:00,827 --> 00:11:02,370 What? 222 00:11:02,412 --> 00:11:04,080 (DRAMATIC SUSPENSE MUSIC) 223 00:11:05,540 --> 00:11:06,874 So, this U.S. Marshal's the guy 224 00:11:06,916 --> 00:11:08,627 that the Lone Ranger is based off of? 225 00:11:08,668 --> 00:11:10,211 That's what they say. 226 00:11:10,253 --> 00:11:11,879 Bass Reeves was responsible for 227 00:11:11,921 --> 00:11:14,215 over 3,000 arrests during his career. 228 00:11:14,257 --> 00:11:16,510 Arguably, the best lawman in the Old West. 229 00:11:16,551 --> 00:11:18,470 If he's that good, why doesn't the town come to him for help? 230 00:11:24,058 --> 00:11:25,310 (ROUSING MUSIC) 231 00:11:30,440 --> 00:11:31,690 The Lone Ranger is black? 232 00:11:33,652 --> 00:11:34,653 That's... 233 00:11:36,154 --> 00:11:37,322 Awesome! 234 00:11:44,703 --> 00:11:46,206 Go on, get. 235 00:11:46,247 --> 00:11:47,666 (CHILDREN GIGGLING) 236 00:11:52,753 --> 00:11:54,548 How many they kill? 237 00:11:54,589 --> 00:11:56,424 Four, since this morning. 238 00:11:57,551 --> 00:11:58,552 Can't help you. 239 00:12:00,345 --> 00:12:01,971 Can't, or won't? Won't. 240 00:12:02,013 --> 00:12:04,391 We just told you that one of the most wanted men in America, 241 00:12:04,432 --> 00:12:06,309 Jesse James, is on the loose... 242 00:12:06,351 --> 00:12:08,102 And I'm telling you, I've got a half dozen crimes I'm working on. 243 00:12:08,144 --> 00:12:09,187 He don't get pushed to the front 244 00:12:09,229 --> 00:12:10,855 of the line because he's famous. 245 00:12:10,897 --> 00:12:12,315 There's plenty of other Marshals that can track him down. 246 00:12:12,357 --> 00:12:14,108 James went south. 247 00:12:14,150 --> 00:12:16,528 Into Indian territory. 248 00:12:16,570 --> 00:12:18,572 You used to live with the Indians for years, 249 00:12:18,613 --> 00:12:20,823 when you escaped bondage. 250 00:12:20,865 --> 00:12:22,950 They call you one of their own, don't they? 251 00:12:24,035 --> 00:12:25,370 How do you know what I... 252 00:12:25,412 --> 00:12:27,121 If you don't do something, 253 00:12:27,163 --> 00:12:30,083 these two will carve a path through anyone who gets in their way, 254 00:12:30,124 --> 00:12:33,712 including the people on that land, people that lawmen won't help. 255 00:12:33,752 --> 00:12:35,338 Do you really think any other Marshal's 256 00:12:35,380 --> 00:12:36,715 gonna care about that the way you do? 257 00:12:40,677 --> 00:12:41,595 Damn it. 258 00:12:42,721 --> 00:12:44,639 George, come here. 259 00:12:45,599 --> 00:12:46,683 Yeah, Pa? 260 00:12:49,185 --> 00:12:52,021 You're the man of this house while I'm gone, all right? 261 00:12:52,063 --> 00:12:53,814 Go round up your brothers and sisters. 262 00:12:57,694 --> 00:12:59,778 We do this my way. Understood? 263 00:12:59,820 --> 00:13:01,698 Yep. Whatever you want. 264 00:13:01,740 --> 00:13:03,491 As long as they catch bullets in the end. 265 00:13:03,533 --> 00:13:05,034 BASS: "Catch bullets"? 266 00:13:05,076 --> 00:13:07,495 What the hell is wrong with y'all? This ain't the 1820s. 267 00:13:07,537 --> 00:13:10,290 We capture and bring 'em to justice, alive. 268 00:13:11,625 --> 00:13:12,626 Understood? 269 00:13:15,712 --> 00:13:18,715 You want my help, I need your word, son. 270 00:13:19,633 --> 00:13:20,759 Do I have it? 271 00:13:24,095 --> 00:13:25,346 WYATT: Yeah. 272 00:13:25,388 --> 00:13:27,265 Sure, we do it your way. 273 00:13:27,307 --> 00:13:28,349 BASS: Good. 274 00:13:30,435 --> 00:13:32,312 Now, let's get you two armed up. 275 00:13:32,353 --> 00:13:33,438 What about me? 276 00:13:35,814 --> 00:13:38,568 I'm not in the business of escorting women into danger, ma'am. 277 00:13:38,610 --> 00:13:42,071 Well, you're not escorting me, I'm helping you. 278 00:13:42,113 --> 00:13:44,198 And no offense, but you don't really have a choice in the matter. 279 00:13:50,497 --> 00:13:52,290 But not in that dress. 280 00:13:52,332 --> 00:13:53,874 Let's get you something proper to wear. 281 00:13:57,086 --> 00:13:58,630 Coordinates locked. 282 00:14:00,381 --> 00:14:01,633 Initiate. 283 00:14:01,675 --> 00:14:02,717 (ENGINE POWERING UP) 284 00:14:02,759 --> 00:14:03,760 (GEARS CLANKING) 285 00:14:05,804 --> 00:14:06,805 (RUMBLING) 286 00:14:07,221 --> 00:14:08,222 Come on. 287 00:14:09,641 --> 00:14:11,017 COMPUTER: Alert. Alert. 288 00:14:11,058 --> 00:14:13,144 Trajectory miscalculation. Re-adjust. 289 00:14:13,186 --> 00:14:14,187 (BUZZERS SOUNDING) 290 00:14:15,814 --> 00:14:17,940 (BUZZER BLARES) 291 00:14:17,982 --> 00:14:20,109 COMPUTER: Mission failure. Mission failure. 292 00:14:20,694 --> 00:14:21,736 Damn it. 293 00:14:26,741 --> 00:14:29,994 CONNOR: Well, it's true, you're dead. Sadly. 294 00:14:30,036 --> 00:14:33,498 But still, your takeoff was much better this time. 295 00:14:33,540 --> 00:14:35,041 (SIGHS) 296 00:14:35,082 --> 00:14:37,877 Sticking the landing is the thing, I mean, I can't... 297 00:14:37,918 --> 00:14:39,587 How the hell does Rufus do it every time? 298 00:14:39,629 --> 00:14:41,631 Hey, you'll get there. Just like he did. 299 00:14:42,465 --> 00:14:43,591 Okay, let's go again. 300 00:14:43,633 --> 00:14:45,259 No, no, no, you've been at this for hours, 301 00:14:45,301 --> 00:14:46,386 you need some rest. 302 00:14:46,427 --> 00:14:48,471 We'll get back to it tomorrow. 303 00:14:48,513 --> 00:14:49,889 Hey, you know what would be a huge help? 304 00:14:49,930 --> 00:14:52,600 Hmm? Video flight logs from the other pilots. 305 00:14:52,642 --> 00:14:55,395 Those were lost. Um... 306 00:14:55,436 --> 00:14:57,814 Power surge wiped them out in 2014. 307 00:14:57,856 --> 00:14:59,649 I bet I could recover them. 308 00:14:59,691 --> 00:15:01,526 You're a little busy at the moment. I'll put some people on it. 309 00:15:01,568 --> 00:15:02,819 Now, go, get some sleep. 310 00:15:06,823 --> 00:15:07,907 (INDISTINCT SHOUTS) 311 00:15:19,126 --> 00:15:20,670 I'm Grant Johnson. 312 00:15:23,757 --> 00:15:25,049 Who the hell are you? 313 00:15:25,091 --> 00:15:26,092 Hey, Bass? 314 00:15:26,593 --> 00:15:27,968 BASS: Yeah? 315 00:15:28,010 --> 00:15:29,679 Who the hell are they? 316 00:15:29,721 --> 00:15:32,599 Righteous townsfolk that aim to bring down a criminal element. 317 00:15:32,640 --> 00:15:33,850 Townsfolk? 318 00:15:33,892 --> 00:15:37,144 Hey. I think he's Tonto. 319 00:15:37,186 --> 00:15:38,563 The hell did you just say? 320 00:15:39,230 --> 00:15:40,899 Hey, Bass? Yeah? 321 00:15:40,940 --> 00:15:44,652 This one just called me a fool. Tried to hide it in Spanish. 322 00:15:44,694 --> 00:15:45,862 Maybe he's on to something. 323 00:15:45,904 --> 00:15:47,363 (CHUCKLES) 324 00:15:47,405 --> 00:15:49,616 "Tonto" means "fool" in Spanish. I know what it means. 325 00:15:49,657 --> 00:15:51,200 Whoever wrote The Lone Ranger sucks. 326 00:15:51,242 --> 00:15:52,452 No, I'm sorry, I didn't mean to... 327 00:15:54,495 --> 00:15:55,580 I'm Wyatt. 328 00:15:55,622 --> 00:15:57,123 Rufus. 329 00:15:57,164 --> 00:16:00,084 Grant, you wanna come on in here so I can tell you what for? 330 00:16:00,126 --> 00:16:01,127 Yeah, yeah. 331 00:16:03,838 --> 00:16:07,425 Dude, we're in a posse with the Lone Ranger. 332 00:16:07,467 --> 00:16:09,051 Yeah, well, don't get too excited. 333 00:16:09,093 --> 00:16:10,929 They're not gonna be happy with us when this is all over. 334 00:16:11,930 --> 00:16:13,180 What does that mean? 335 00:16:13,222 --> 00:16:15,767 I'm not gonna let 'em arrest Jesse James. 336 00:16:15,809 --> 00:16:17,101 I'm gonna shoot him myself. 337 00:16:19,729 --> 00:16:21,648 What? 338 00:16:21,689 --> 00:16:24,984 Well, one, you gave Bass your word, and two, does the casualness 339 00:16:25,025 --> 00:16:27,320 with which we talk about murder ever bother you? 340 00:16:27,361 --> 00:16:28,571 It's not murder. 341 00:16:28,613 --> 00:16:29,614 What is it? 342 00:16:31,282 --> 00:16:34,076 It's stopping a bad guy from hurting good people. 343 00:16:35,119 --> 00:16:37,872 And, no, it doesn't bother me. 344 00:16:43,419 --> 00:16:44,963 (SOMBER ORCHESTRATION) 345 00:16:46,130 --> 00:16:47,256 Whoa. 346 00:16:47,298 --> 00:16:48,382 Yeah. 347 00:16:48,424 --> 00:16:49,843 It's very Eastwood. 348 00:16:49,884 --> 00:16:51,511 A woman wearing pants. 349 00:16:51,552 --> 00:16:53,805 Wouldn't want a dress slowing us down. 350 00:16:59,101 --> 00:17:00,561 (GRUNTS) 351 00:17:00,603 --> 00:17:01,980 Whoa, whoa, whoa. 352 00:17:02,021 --> 00:17:03,982 Yeah. I'm good. Thank you. 353 00:17:04,482 --> 00:17:05,525 You sure? 354 00:17:05,566 --> 00:17:07,026 Yeah, yeah, I got it. I'm good. 355 00:17:07,401 --> 00:17:08,402 Okay. 356 00:17:14,158 --> 00:17:15,159 (EXHALES) 357 00:17:17,745 --> 00:17:19,121 (ROUSING MUSIC) 358 00:17:23,042 --> 00:17:25,294 The West is a lot different than I thought it would be. 359 00:17:26,004 --> 00:17:27,380 A lot more cold sores. 360 00:17:29,131 --> 00:17:32,468 Why is everybody looking at us like they wanna kill us? 361 00:17:32,510 --> 00:17:35,972 Because the two of us are black and one's Indian. 362 00:17:36,014 --> 00:17:38,683 Huh! So, it's like the scary version of Blazing Saddles. 363 00:17:42,395 --> 00:17:44,355 So, we're gonna track James, right? 364 00:17:44,397 --> 00:17:46,357 Follow his horse's hoof prints, stuff like that? 365 00:17:46,399 --> 00:17:49,986 Yes. And the broken twigs and the scent in the wind. 366 00:17:50,028 --> 00:17:52,030 The spirits will guide us. 367 00:17:52,071 --> 00:17:53,155 Really? 368 00:17:53,197 --> 00:17:54,908 No, not really. 369 00:17:54,949 --> 00:17:57,410 We're gonna interview witnesses and find out where they went, 370 00:17:57,451 --> 00:17:59,829 'cause that's what we do, we're lawmen. 371 00:18:00,997 --> 00:18:01,998 Tontos. 372 00:18:07,045 --> 00:18:09,964 Hey, Seth. 373 00:18:10,006 --> 00:18:12,550 Mason asked if you could check the simulator. 374 00:18:12,592 --> 00:18:15,469 It's running sluggish. Software just needs to be decompiled. 375 00:18:17,096 --> 00:18:18,389 His words. 376 00:18:18,431 --> 00:18:20,140 Cool. (SIGHS) I'm on it. 377 00:18:21,350 --> 00:18:22,769 (SIGHS) 378 00:18:27,023 --> 00:18:28,232 (TENSE MUSIC) 379 00:18:43,623 --> 00:18:45,583 Jiya? 380 00:18:45,625 --> 00:18:48,836 What are you doing in here? Where... Where's Seth? 381 00:18:48,878 --> 00:18:51,380 Working on the simulator. What? 382 00:18:51,422 --> 00:18:52,840 Yeah, it's running sluggish. 383 00:18:52,882 --> 00:18:54,801 You know, software just needs to be decompiled. 384 00:18:54,842 --> 00:18:56,677 And you're doing what, holding down the fort? 385 00:18:56,719 --> 00:19:00,306 Look, when I said you should go home, I wasn't asking. 386 00:19:00,347 --> 00:19:01,515 You do need to sleep. 387 00:19:02,558 --> 00:19:03,726 Yeah. Understood. 388 00:19:06,896 --> 00:19:09,565 All right. Waitress saw 'em looking at a map. 389 00:19:09,607 --> 00:19:11,233 Was able to draw it. 390 00:19:11,275 --> 00:19:13,027 Looks like they're headed to the Bluffwoods. Any idea why? 391 00:19:14,028 --> 00:19:15,780 No idea. 392 00:19:15,822 --> 00:19:18,240 Well, they've got a good head start on us. We should get moving. 393 00:19:19,325 --> 00:19:20,367 (GUNSHOT) 394 00:19:22,954 --> 00:19:23,955 (GUNSHOT) 395 00:19:31,629 --> 00:19:32,672 (GUNSHOT) 396 00:19:32,713 --> 00:19:35,091 We got a tail, three miles out. 397 00:19:35,133 --> 00:19:37,176 JESSE: How many? Five. 398 00:19:37,217 --> 00:19:38,511 Well, good thing there's six of us. 399 00:19:38,552 --> 00:19:40,638 What? 400 00:19:40,680 --> 00:19:43,141 Maybe hold off on the gunfire until we lose them? 401 00:19:43,182 --> 00:19:45,935 Relax. We got time. 402 00:19:51,398 --> 00:19:53,275 Where'd you get that rifle? 403 00:19:53,317 --> 00:19:55,235 You gotta let me handle that. 404 00:19:55,277 --> 00:19:56,821 Later. We have to leave. 405 00:19:57,113 --> 00:19:58,906 Why? 406 00:19:58,948 --> 00:20:00,199 'Cause your cause is calling? 407 00:20:01,325 --> 00:20:02,326 (SIGHS) 408 00:20:04,662 --> 00:20:07,707 You know, I got a... I got a question for you. 409 00:20:07,748 --> 00:20:10,918 What happens if you win this cause you're so quick to kill for? 410 00:20:16,298 --> 00:20:18,467 It'll be a better world. 411 00:20:18,509 --> 00:20:20,636 What happens if you don't win? 412 00:20:20,678 --> 00:20:22,262 Never occurred to me. See, it should. 413 00:20:22,304 --> 00:20:24,473 Fact that it hasn't, that's your problem. 414 00:20:24,515 --> 00:20:26,517 Now, I can tell you think low of me. 415 00:20:26,559 --> 00:20:29,062 But, rest assured, brother, I used to be you. 416 00:20:29,103 --> 00:20:32,190 Just as grim and committed to seeing the Confederacy prosper. 417 00:20:32,272 --> 00:20:34,441 I fought for it, killed for it. 418 00:20:34,483 --> 00:20:36,235 What's your point? 419 00:20:36,276 --> 00:20:39,155 I ended up on the wrong side of that war. 420 00:20:39,197 --> 00:20:42,033 Grand Confederacy is all gone. 421 00:20:42,075 --> 00:20:45,494 But, I just keep right on killing. You know why that is? 422 00:20:45,536 --> 00:20:48,039 Because, deep down, a killer is what I always wanted to be. 423 00:20:48,081 --> 00:20:49,373 I just needed an excuse. 424 00:20:49,415 --> 00:20:51,542 You know what another word for "excuse" is? 425 00:20:52,292 --> 00:20:54,212 A cause. 426 00:20:54,253 --> 00:20:55,504 Are you saying that's me? 427 00:20:56,172 --> 00:20:57,590 (BROODING MUSIC) 428 00:21:05,389 --> 00:21:06,974 (DRAMATIC MUSIC) 429 00:21:17,026 --> 00:21:18,485 FLYNN: Not too happy to see us. 430 00:21:18,527 --> 00:21:20,154 We're on their land. 431 00:21:20,196 --> 00:21:21,197 So, what's the plan? 432 00:21:22,322 --> 00:21:23,407 Plan is... 433 00:21:25,910 --> 00:21:28,621 I show you why it was such a good idea to bring me along. 434 00:21:54,313 --> 00:21:55,689 They need to be buried. 435 00:21:56,774 --> 00:21:58,192 Yes, they do. 436 00:22:01,821 --> 00:22:03,823 Head back and tell your friends we're setting up camp. 437 00:22:03,864 --> 00:22:05,199 We should keep moving. 438 00:22:05,241 --> 00:22:06,909 They have to rest their horses, just like we do. 439 00:22:20,673 --> 00:22:22,716 Need any help with your... 440 00:22:24,426 --> 00:22:26,012 With your ritual? 441 00:22:26,053 --> 00:22:28,889 Man, you still got it stuck in your head I'm full Indian. 442 00:22:29,431 --> 00:22:30,724 You're not? 443 00:22:30,766 --> 00:22:33,269 Blood's mixed, so I'm a lot of things. 444 00:22:33,311 --> 00:22:36,981 Some black, some white, some Creek Indian. 445 00:22:37,023 --> 00:22:40,442 So, the only place I've ever really belonged 446 00:22:41,777 --> 00:22:44,113 was with that son of a bitch over there. 447 00:22:47,533 --> 00:22:50,410 Jesse James is wanted dead or alive. 448 00:22:50,452 --> 00:22:51,871 Are we really just gonna capture him? 449 00:22:51,912 --> 00:22:53,206 It's what's right. 450 00:22:53,247 --> 00:22:54,290 Yeah, it's just... 451 00:22:54,332 --> 00:22:55,791 You're risking your life 452 00:22:55,833 --> 00:23:00,796 when shooting him on sight would be a little bit easier. 453 00:23:00,838 --> 00:23:05,676 Who the hell ever said "easy" and "right" were the same thing? 454 00:23:05,718 --> 00:23:09,429 Look, I'm not saying that I'm some sort of hero, or anything. 455 00:23:09,471 --> 00:23:11,431 I've killed several men. 456 00:23:11,473 --> 00:23:15,393 But, the thing is that I see them every time I close my eyes, 457 00:23:15,435 --> 00:23:18,396 every time I look in the mirror. 458 00:23:18,438 --> 00:23:22,776 And I think you know exactly what I'm talking about. 459 00:23:27,656 --> 00:23:28,699 Can I ask you a question? 460 00:23:30,450 --> 00:23:34,163 It bother you that not long ago, you were in bondage and now, 461 00:23:34,205 --> 00:23:38,376 here you are, fighting so hard for your old masters' law? 462 00:23:38,416 --> 00:23:41,962 Law ain't perfect, but it's all we got. 463 00:23:43,421 --> 00:23:46,466 And if we ain't got that, we ain't got nothing. 464 00:23:48,677 --> 00:23:50,096 (SOFT MUSIC) 465 00:23:56,560 --> 00:23:57,519 These are good men. 466 00:23:59,479 --> 00:24:01,148 We can't double-cross them. 467 00:24:01,190 --> 00:24:04,026 So, what, we put Jesse James in jail? Is that your big plan? 468 00:24:05,278 --> 00:24:07,445 He can't hurt anyone else if he's dead, 469 00:24:07,487 --> 00:24:09,365 like he's supposed to be. What is with you? 470 00:24:09,407 --> 00:24:11,909 You have been wound tight since before we got here. 471 00:24:11,951 --> 00:24:13,411 I'm fine. 472 00:24:13,451 --> 00:24:15,453 Spoken in a way that is far from fine. 473 00:24:20,960 --> 00:24:21,961 I saw him. 474 00:24:22,878 --> 00:24:24,213 I talked to him. 475 00:24:25,672 --> 00:24:27,716 Talked to who? Jessica's killer. 476 00:24:29,260 --> 00:24:33,180 Flynn gave me the name, just like he promised. 477 00:24:33,889 --> 00:24:35,391 Did he admit it? 478 00:24:35,433 --> 00:24:36,434 (SCOFFS) 479 00:24:37,851 --> 00:24:40,478 He murdered two other women besides Jessica. 480 00:24:40,520 --> 00:24:43,065 If I could go back and put a bullet in his head to stop him, 481 00:24:43,107 --> 00:24:44,482 I wouldn't think twice. 482 00:24:47,278 --> 00:24:51,324 Look, Wyatt, I can't even imagine what it's like to... 483 00:24:52,574 --> 00:24:53,617 It's just... 484 00:24:54,660 --> 00:24:57,413 You know the guy I shot in Houston? 485 00:25:01,792 --> 00:25:02,960 It's been hard. 486 00:25:05,045 --> 00:25:07,798 Maybe killing shouldn't be an everyday thing. 487 00:25:09,300 --> 00:25:14,054 Maybe it should be harder for the good guys. 488 00:25:16,182 --> 00:25:19,685 And Bass is right, it's getting harder to look in the mirror. 489 00:25:21,061 --> 00:25:22,729 How far are we willing to go? 490 00:25:24,815 --> 00:25:26,442 What we're doing, it's right. 491 00:25:26,484 --> 00:25:28,235 I'm sure Flynn tells his guys the same thing. 492 00:25:29,320 --> 00:25:31,405 You wanna back me up here? 493 00:25:31,447 --> 00:25:32,823 I don't know if I can. 494 00:25:34,033 --> 00:25:36,327 Yesterday was my sister's birthday. 495 00:25:37,411 --> 00:25:39,413 I didn't remember. 496 00:25:39,455 --> 00:25:41,207 Yeah, but... I should remember, because 497 00:25:41,248 --> 00:25:45,585 I'm the only person on the planet that ever knew she existed. 498 00:25:45,627 --> 00:25:49,256 Flynn, crazy as he is, he seems to be telling the truth. 499 00:25:49,298 --> 00:25:51,925 Rittenhouse is real, and it is dangerous. 500 00:25:53,469 --> 00:25:55,595 Who's to say what's right and wrong any more? 501 00:25:55,637 --> 00:25:57,764 All right, listen up, both of you. We have a job to do. 502 00:25:57,806 --> 00:26:01,143 I don't wanna do this job any more. I want my sister back. 503 00:26:03,354 --> 00:26:04,438 I wanna go home. 504 00:26:07,316 --> 00:26:08,817 (DRAMATIC MUSIC) 505 00:26:09,943 --> 00:26:11,320 (EERIE MUSIC) 506 00:26:36,053 --> 00:26:38,097 What in the hell is this place? Shh. 507 00:26:38,847 --> 00:26:39,848 (GUNSHOT) 508 00:26:41,599 --> 00:26:42,851 You lay down some cover fire and... 509 00:26:42,893 --> 00:26:44,520 You won't do a damned thing! 510 00:26:44,562 --> 00:26:45,938 (GUNSHOT) 511 00:26:45,979 --> 00:26:47,189 I'm not your enemy! 512 00:26:48,690 --> 00:26:50,234 I'm from the same place you are. 513 00:26:50,276 --> 00:26:51,902 I have a ship, I can take you to it! 514 00:26:51,944 --> 00:26:53,862 What the hell are you talking about? 515 00:26:53,904 --> 00:26:55,697 Listen, there are two of us. 516 00:26:55,739 --> 00:26:58,742 We could've taken you out already, but we don't want to. 517 00:26:58,784 --> 00:27:00,244 We're coming out now. 518 00:27:01,245 --> 00:27:02,496 (HUSHED) Just put the gun down. 519 00:27:08,668 --> 00:27:09,795 Just wanna talk. 520 00:27:12,798 --> 00:27:13,757 Alone. 521 00:27:15,175 --> 00:27:16,718 JESSE: Wait a minute. 522 00:27:16,760 --> 00:27:18,929 All this fuss for a woman? 523 00:27:18,971 --> 00:27:20,806 Just wait here. The hell I will. 524 00:27:20,847 --> 00:27:22,433 You want the rest of your money? 525 00:27:22,475 --> 00:27:24,726 This is a private conversation. Go get the horses. 526 00:27:50,877 --> 00:27:53,547 Well, you sure aren't from around here, are you? 527 00:28:00,053 --> 00:28:01,721 Draw a map to the ship. 528 00:28:01,763 --> 00:28:04,057 I can take you to the ship. 529 00:28:04,724 --> 00:28:06,059 I can take you home. 530 00:28:06,101 --> 00:28:08,312 I'm not going home. Draw the map. 531 00:28:09,104 --> 00:28:11,482 I need you to listen to me. 532 00:28:11,524 --> 00:28:15,653 I'm not from Mason Industries, which means I'm not from Rittenhouse. 533 00:28:16,987 --> 00:28:18,780 That's right. 534 00:28:18,822 --> 00:28:22,117 I know a lot about you, Emma. 535 00:28:22,159 --> 00:28:25,871 I know everything about what you did for Mason Industries. 536 00:28:27,080 --> 00:28:29,333 My name is Emma Whitmore. 537 00:28:29,375 --> 00:28:33,337 And I get to pilot this beauty right here. 538 00:28:34,213 --> 00:28:35,922 There she is. 539 00:28:35,964 --> 00:28:39,009 You and Anthony Bruhl were the first ones they ever sent through. 540 00:28:39,051 --> 00:28:41,345 To travel through time. 541 00:28:41,387 --> 00:28:43,972 You should be up there with the likes of Glenn and Armstrong. 542 00:28:46,933 --> 00:28:47,934 CONNOR: You did it! 543 00:28:48,768 --> 00:28:50,187 (CLAPPING AND LAUGHTER) 544 00:28:51,730 --> 00:28:52,856 Wonderful! 545 00:28:54,816 --> 00:28:56,109 FLYNN: But then, something happened. 546 00:28:56,776 --> 00:28:57,819 Rittenhouse happened. 547 00:28:59,071 --> 00:29:00,698 They enlisted you, 548 00:29:00,739 --> 00:29:03,950 threatened people you loved if you refused to help them. 549 00:29:03,992 --> 00:29:06,078 CONNOR: Emma? You trailed off. 550 00:29:06,119 --> 00:29:07,954 Sorry. I'm sorry. All right. 551 00:29:07,996 --> 00:29:09,831 I'm just tired. 552 00:29:09,873 --> 00:29:11,417 FLYNN: It took its toll on you, 553 00:29:11,458 --> 00:29:13,252 the things Rittenhouse told you, 554 00:29:13,293 --> 00:29:15,588 the things they must've made you do. 555 00:29:15,629 --> 00:29:17,339 So, you found a way out. 556 00:29:18,965 --> 00:29:23,095 Pilot Whitmore was lost in the operation. 557 00:29:23,136 --> 00:29:27,641 Her body couldn't be recovered due to the unmanageable circumstances 558 00:29:27,683 --> 00:29:31,019 described by the other pilot, Anthony Bruhl. 559 00:29:31,811 --> 00:29:32,812 We lost her. 560 00:29:34,690 --> 00:29:35,733 She's gone. 561 00:29:38,944 --> 00:29:41,821 You faked your own death, and hid in the past 562 00:29:41,863 --> 00:29:43,240 where Rittenhouse would never be able to find you. 563 00:29:43,282 --> 00:29:46,535 And Anthony knew, but kept your secret. 564 00:29:48,662 --> 00:29:50,830 How long you been hiding out here? 565 00:29:51,915 --> 00:29:53,751 God, it's been a decade now. 566 00:29:53,792 --> 00:29:56,211 Alone, this whole time. I had no choice. 567 00:29:57,212 --> 00:29:59,089 I had to run. I ran, too. 568 00:30:00,132 --> 00:30:01,841 After they killed my family. 569 00:30:02,926 --> 00:30:04,970 But then one day, I realized that 570 00:30:05,011 --> 00:30:08,599 I couldn't run anymore, that I had to fight. 571 00:30:08,641 --> 00:30:09,933 No, it doesn't matter. 572 00:30:09,975 --> 00:30:12,185 You have no idea what you're up against. 573 00:30:12,227 --> 00:30:14,854 I think I have a pretty good idea. 574 00:30:14,896 --> 00:30:16,856 No, you don't, actually. 575 00:30:19,151 --> 00:30:21,861 I know things that Anthony doesn't know, 576 00:30:21,903 --> 00:30:24,740 that nobody knows. 577 00:30:24,782 --> 00:30:27,409 The things that they have planned for that machine. 578 00:30:27,451 --> 00:30:30,162 But that's why I'm here, why I came so far to find you. 579 00:30:30,203 --> 00:30:33,707 I need to know what you know to stop them. 580 00:30:33,749 --> 00:30:36,251 Look, I'm not gonna force you. 581 00:30:36,293 --> 00:30:39,879 You can hide here in frontier land, but if you do, 582 00:30:39,921 --> 00:30:44,551 anyone you've ever loved will be destroyed by Rittenhouse. 583 00:30:51,933 --> 00:30:53,811 You and the missus all friendly now? 584 00:30:53,852 --> 00:30:55,937 Something like that. 585 00:30:55,979 --> 00:30:59,191 But, I'm afraid that this is where we part ways, Jesse. 586 00:30:59,232 --> 00:31:00,900 How you gonna get out of here? 587 00:31:00,942 --> 00:31:02,152 She knows the way. 588 00:31:03,696 --> 00:31:07,491 Second half of your money. And I have a bonus for you. 589 00:31:08,534 --> 00:31:09,993 Yeah? What's that? 590 00:31:10,035 --> 00:31:12,162 You know that posse that's been on our trail? 591 00:31:12,204 --> 00:31:15,415 Well, I've neglected to mention who was leading it. 592 00:31:15,457 --> 00:31:16,709 Bass Reeves. 593 00:31:18,126 --> 00:31:19,336 You've heard of him. 594 00:31:19,378 --> 00:31:20,713 I have. 595 00:31:20,754 --> 00:31:23,048 I bet taking out the greatest lawman in the West 596 00:31:23,089 --> 00:31:25,050 would make quite the headlines. 597 00:31:25,091 --> 00:31:26,926 Sure as hell would make me popular 598 00:31:26,968 --> 00:31:29,095 with a certain set of righteous Americans. 599 00:31:32,808 --> 00:31:34,643 Well, happy trails, Jesse. 600 00:31:36,687 --> 00:31:37,855 One more thing. 601 00:31:42,108 --> 00:31:44,110 You really wanna take your chances against me? 602 00:31:44,152 --> 00:31:45,945 You know how fast I am. 603 00:31:45,987 --> 00:31:48,323 What is this? What do you want? 604 00:31:48,365 --> 00:31:50,075 Just one more little bonus. 605 00:31:55,330 --> 00:31:57,875 Listen, I can't leave this with you. 606 00:31:57,916 --> 00:31:59,376 This bonus is non-negotiable. 607 00:32:16,894 --> 00:32:18,353 (EXHALES) 608 00:32:18,395 --> 00:32:19,813 Thank you, kindly. 609 00:32:30,031 --> 00:32:34,494 And Flynn, when your cause fails 610 00:32:34,536 --> 00:32:36,955 and you find yourself drifting a little more my way, 611 00:32:37,956 --> 00:32:39,165 look me up. 612 00:32:40,083 --> 00:32:41,209 I'll be waiting. 613 00:32:52,220 --> 00:32:53,221 (GUN COCKS) 614 00:33:14,159 --> 00:33:15,911 What the hell? 615 00:33:27,589 --> 00:33:29,299 What on Earth is all this stuff? 616 00:33:29,341 --> 00:33:31,844 That's a hell of a good question, Rufus. 617 00:33:35,138 --> 00:33:36,348 Oh, my God. 618 00:33:37,808 --> 00:33:38,809 Emma. 619 00:33:40,853 --> 00:33:42,103 She's supposed to be dead. 620 00:33:45,691 --> 00:33:46,692 Hey. 621 00:33:47,442 --> 00:33:48,485 What is that? 622 00:33:49,152 --> 00:33:50,320 Get down! 623 00:33:50,946 --> 00:33:52,197 (RAPID GUNSHOTS) 624 00:34:01,122 --> 00:34:03,082 Sounds like a damn Gatling gun! 625 00:34:05,251 --> 00:34:06,127 Yeah! 626 00:34:07,295 --> 00:34:08,296 (GUN CLICKS) 627 00:34:10,799 --> 00:34:11,925 Is everybody okay? 628 00:34:11,967 --> 00:34:13,719 Grant, I need you over at this window. 629 00:34:15,220 --> 00:34:16,429 Grant! 630 00:34:17,014 --> 00:34:18,223 (COUGHING) 631 00:34:19,474 --> 00:34:21,100 Grant's been shot! 632 00:34:21,142 --> 00:34:22,853 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 633 00:34:25,022 --> 00:34:26,147 Here, here. 634 00:34:26,189 --> 00:34:27,315 All right. Okay. 635 00:34:27,858 --> 00:34:29,067 All right. 636 00:34:31,028 --> 00:34:32,237 (WHEEZING GASP) 637 00:34:32,278 --> 00:34:33,446 Hey, Bass? 638 00:34:33,488 --> 00:34:35,407 Yeah, yeah? 639 00:34:35,448 --> 00:34:38,284 I should be dead, but I ain't. 640 00:34:38,326 --> 00:34:39,912 It's gonna stay that way. 641 00:34:41,621 --> 00:34:45,166 That's the first time I ever heard you lie. 642 00:34:45,208 --> 00:34:48,837 Might I have the pleasure of knowing who's inside that there cabin? 643 00:34:48,879 --> 00:34:52,090 U.S. Federal Marshal, Bass Reeves! 644 00:34:52,131 --> 00:34:53,508 (GUN COCKS) I'm Jesse James! 645 00:34:54,259 --> 00:34:56,135 It is a pleasure! 646 00:34:56,177 --> 00:34:57,888 Man, have I heard about you. 647 00:34:57,930 --> 00:34:59,138 Where's Wyatt? 648 00:34:59,180 --> 00:35:00,766 You're supposed to be so fast with a Colt, 649 00:35:00,807 --> 00:35:03,142 you been banned from every shooting contest in the plains. 650 00:35:03,184 --> 00:35:05,228 It is a rare challenge to face against you, sir. 651 00:35:06,063 --> 00:35:07,814 (GROANS) 652 00:35:07,856 --> 00:35:11,109 Oh, my God, you do not shut up. 653 00:35:11,150 --> 00:35:12,736 Pretty sure you ain't Marshal Reeves. 654 00:35:12,778 --> 00:35:14,947 (GUN COCKS) Now, now, hold on. 655 00:35:17,282 --> 00:35:18,324 Holster it. 656 00:35:19,826 --> 00:35:21,453 Marshal Bass Reeves... 657 00:35:21,494 --> 00:35:24,497 I wish to surrender willingly and unconditionally... 658 00:35:24,539 --> 00:35:25,582 Quiet! 659 00:35:26,332 --> 00:35:27,417 Holster it. 660 00:35:27,459 --> 00:35:28,668 No, I can't do that. 661 00:35:28,710 --> 00:35:29,836 Yes, you can. 662 00:35:31,463 --> 00:35:33,840 He just shot your friend. 663 00:35:33,882 --> 00:35:37,260 He didn't just shoot him, he killed him. 664 00:35:39,805 --> 00:35:40,806 Holster it! 665 00:35:40,847 --> 00:35:41,932 JESSE: Wait, wait. 666 00:35:48,855 --> 00:35:50,857 I'm unarmed. 667 00:35:50,899 --> 00:35:52,859 I'm wounded, and I surrender. 668 00:35:52,901 --> 00:35:55,153 We'll take him to jail, he'll see justice. 669 00:35:55,194 --> 00:35:58,323 He'll escape. He'll kill more people. 670 00:35:58,364 --> 00:36:00,033 Wyatt... We gotta be sure. 671 00:36:00,075 --> 00:36:02,160 Look at me. You have a choice, son. 672 00:36:02,995 --> 00:36:04,245 (SUSPENSEFUL MUSIC) 673 00:36:12,087 --> 00:36:13,130 (GUNSHOT) 674 00:36:16,675 --> 00:36:18,635 (SOMBER MUSIC) 675 00:36:30,229 --> 00:36:31,690 (INDISTINCT CHATTER) 676 00:36:49,875 --> 00:36:51,417 What's this? 677 00:36:51,459 --> 00:36:53,962 Reward money, for Jesse James. 678 00:36:54,004 --> 00:36:55,672 "Wanted, dead or alive." 679 00:36:55,714 --> 00:36:59,509 No. Give it to Grant's family, they could use it. 680 00:37:02,846 --> 00:37:04,472 Hey! 681 00:37:04,514 --> 00:37:06,766 We did something good, you should be thanking us. 682 00:37:08,518 --> 00:37:11,521 Killing an injured man when he plain said he wished to surrender? 683 00:37:11,563 --> 00:37:14,482 That's a lot of things, good ain't one of 'em. 684 00:37:16,902 --> 00:37:18,361 And you'll live with it. 685 00:37:19,029 --> 00:37:20,155 (DRAMATIC MUSIC) 686 00:37:22,699 --> 00:37:25,577 Marshal Reeves? I'm with the Missouri Star. 687 00:37:25,618 --> 00:37:29,247 Got word of a posse led by you just brought Jesse James to justice. 688 00:37:29,288 --> 00:37:30,373 Is that true? 689 00:37:30,415 --> 00:37:31,958 No, it ain't. 690 00:37:35,087 --> 00:37:36,796 Hey, Bass. 691 00:37:36,838 --> 00:37:39,091 Bass, you should talk to him. 692 00:37:39,132 --> 00:37:41,259 Wait, you should talk to a lot of reporters. 693 00:37:41,300 --> 00:37:42,928 Why? 694 00:37:42,969 --> 00:37:44,971 Because if you don't tell your story, someone else might... 695 00:37:47,140 --> 00:37:48,307 Some white dick in a mask might 696 00:37:48,349 --> 00:37:49,475 end up the legend, instead of you. 697 00:37:54,689 --> 00:37:57,025 People are gonna wanna know your story. 698 00:37:57,067 --> 00:38:01,696 Today, tomorrow, maybe even a hundred years from now. 699 00:38:04,241 --> 00:38:05,491 I'm not doing this for them. 700 00:38:22,259 --> 00:38:23,342 (CAPSULE WHIRRING) 701 00:38:29,307 --> 00:38:30,767 Emma's alive. 702 00:38:31,268 --> 00:38:32,518 My God. 703 00:38:33,645 --> 00:38:36,397 But Bruhl said he saw her die. 704 00:38:36,439 --> 00:38:37,899 He must've covered for her. 705 00:38:37,941 --> 00:38:40,068 But Flynn already has a pilot. 706 00:38:40,110 --> 00:38:42,237 Why go through all of this trouble to get another one? 707 00:38:46,407 --> 00:38:48,952 Rested and ready for today's lesson? 708 00:38:48,994 --> 00:38:52,205 Yeah, I... I think I finally fixed that latency issue. 709 00:38:52,247 --> 00:38:54,540 And hacking in and viewing the video logs? 710 00:38:54,582 --> 00:38:56,918 Was it helpful, or did it hurt? 711 00:38:58,795 --> 00:39:01,173 I'm insulted you're surprised. 712 00:39:01,214 --> 00:39:03,382 I have safeguards all over this facility 713 00:39:03,424 --> 00:39:06,303 installed by, and known, only to me. 714 00:39:08,554 --> 00:39:10,348 I don't understand why you didn't just tell me. 715 00:39:10,389 --> 00:39:12,350 I did it for your own protection. 716 00:39:12,391 --> 00:39:13,810 So, what, you thought I couldn't handle it? 717 00:39:13,852 --> 00:39:14,978 What happened to Emma Whitmore? 718 00:39:15,020 --> 00:39:16,521 I didn't want you to be discouraged. 719 00:39:17,689 --> 00:39:19,107 Or afraid. 720 00:39:20,441 --> 00:39:22,902 Every time you step into that machine, 721 00:39:22,944 --> 00:39:25,113 there isn't room for even the slightest error. 722 00:39:26,865 --> 00:39:29,742 If you think that scares me, then you don't know me very well. 723 00:39:35,832 --> 00:39:40,212 Try to deceive me again, and we'll see how scared you get. 724 00:39:43,715 --> 00:39:44,841 Go on. 725 00:39:54,684 --> 00:39:55,935 Powering up. 726 00:39:55,977 --> 00:39:57,145 Ready when you are. 727 00:39:58,313 --> 00:39:59,772 (ENGINE POWERING ON) 728 00:40:17,498 --> 00:40:18,875 (PENSIVE ORCHESTRATION) 729 00:40:22,795 --> 00:40:23,880 (SOFT CHATTER) 730 00:40:26,258 --> 00:40:28,385 (COUNTRY MUSIC PLAYING OVER RADIO) 731 00:40:34,557 --> 00:40:35,808 I'm good. Thanks. 732 00:40:36,434 --> 00:40:37,769 Got your text. 733 00:40:39,354 --> 00:40:41,564 I loved Westerns. 734 00:40:41,606 --> 00:40:43,566 That's all I watched when I was a kid. 735 00:40:43,608 --> 00:40:46,319 Gary Cooper and John Wayne, 736 00:40:48,113 --> 00:40:51,824 they never crossed the line. 737 00:40:51,866 --> 00:40:54,535 Good and bad, black and white, there was a code, you know? 738 00:40:57,163 --> 00:40:58,831 And then I go to war, 739 00:41:00,041 --> 00:41:03,586 and all I can think about is, "My God, 740 00:41:05,171 --> 00:41:07,715 "those flicks are a bunch of crap." 741 00:41:08,300 --> 00:41:09,301 (CHUCKLES) 742 00:41:11,219 --> 00:41:14,013 Because nobody is that good. 743 00:41:14,055 --> 00:41:17,976 And then we meet this Bass guy, and he really was that good. 744 00:41:18,017 --> 00:41:19,018 What are you saying? 745 00:41:23,440 --> 00:41:26,818 I want you to help me steal the time machine to save Jess. 746 00:41:29,528 --> 00:41:31,030 You want me to do what? 747 00:41:32,449 --> 00:41:33,532 No. Rufus... 748 00:41:33,574 --> 00:41:36,286 Wyatt, I can't do that, 749 00:41:36,328 --> 00:41:40,999 I'm not helping you kill someone else. 750 00:41:41,040 --> 00:41:42,459 No, I'm not asking you to do that, 751 00:41:42,500 --> 00:41:44,461 I'm asking you to help me figure out another way. 752 00:41:44,502 --> 00:41:47,255 To erase someone from existence. 753 00:41:47,297 --> 00:41:51,259 Rufus, the man who killed Jessica killed two other women. 754 00:41:51,301 --> 00:41:55,138 I'm trying to stop a bad man from hurting good people. 755 00:42:01,311 --> 00:42:02,645 Please help me. 756 00:42:06,191 --> 00:42:07,775 I have no one else. 757 00:42:07,817 --> 00:42:09,527 (GENTLE MUSIC) 758 00:42:10,653 --> 00:42:12,405 Will you help me save my wife? 53603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.