Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:08,609
Okay, Fran, everything looks normal.
2
00:00:08,676 --> 00:00:11,412
Now, I want you to know
that in this stage of the pregnancy,
3
00:00:11,579 --> 00:00:14,115
it's perfectly normal
to experience an increase
4
00:00:14,215 --> 00:00:16,851
in constipation, flatulence or mucus.
5
00:00:17,318 --> 00:00:18,185
Ginger snap?
6
00:00:19,787 --> 00:00:21,789
Dr. Reynolds,
I'm concerned about one thing.
7
00:00:21,856 --> 00:00:26,894
When exactly would be the right time
for us to stop having sexual relations?
8
00:00:27,294 --> 00:00:29,196
I'd say when the flatulence kicks in.
9
00:00:30,798 --> 00:00:34,268
And Doctor, is there anything special
we should or shouldn't be doing right now?
10
00:00:34,535 --> 00:00:37,471
Well, I often encourage my patients
to begin the bonding process
11
00:00:37,538 --> 00:00:38,639
by talking to the baby.
12
00:00:39,740 --> 00:00:40,941
Right. Well...
13
00:00:42,543 --> 00:00:45,679
Hello, fetus. When you're ready
come out and meet us.
14
00:00:47,448 --> 00:00:49,617
I don't think I could beat that, honey.
15
00:00:50,284 --> 00:00:53,554
Well, you know, hearing Mommy's voice
can be very soothing to the baby.
16
00:00:55,423 --> 00:00:57,057
-Did you hear that?
-Just enough.
17
00:00:58,025 --> 00:01:00,628
We don't want him to hang himself
with the umbilical cord.
18
00:01:05,933 --> 00:01:09,837
Now, the sonogram is going to tell us
the sex of the baby. Do you want to know?
19
00:01:09,904 --> 00:01:10,938
-Yes.
-No.
20
00:01:11,071 --> 00:01:13,774
-Honey.
-Darling, don't you wanna be surprised?
21
00:01:14,108 --> 00:01:17,411
It's the wondering and the suspense.
That's what's so exciting.
22
00:01:17,578 --> 00:01:20,281
You know, I did the whole wondering
and the suspense thing,
23
00:01:20,347 --> 00:01:22,016
when I was waiting for you to propose.
24
00:01:22,283 --> 00:01:24,185
I didn't care for it.
25
00:01:25,886 --> 00:01:29,023
Doc, you know, I'm a little nervous.
How big do you think I'm gonna get?
26
00:01:29,423 --> 00:01:30,391
Well, it's genetic.
27
00:01:30,558 --> 00:01:32,493
Generally, your mother
is a good indication
28
00:01:32,560 --> 00:01:33,627
of the size you'll be.
29
00:01:37,531 --> 00:01:40,835
Yeah, well, we just solved the problem
of when we're gonna stop having sex.
30
00:01:45,339 --> 00:01:48,008
She was working in a bridal shop
In Flushing, Queens
31
00:01:48,075 --> 00:01:50,945
'Til her boyfriend kicked her out
In one of those crushing scenes
32
00:01:51,245 --> 00:01:55,516
What was she to do, where was she to go?
She was out on her fanny
33
00:01:56,050 --> 00:01:58,752
So, over the bridge from Flushing
To the Sheffields' door
34
00:01:58,986 --> 00:02:01,455
She was there to sell makeup
But the father saw more
35
00:02:01,555 --> 00:02:03,557
She had style, she had flair
She was there
36
00:02:03,624 --> 00:02:07,094
That's how she became the Nanny
37
00:02:07,361 --> 00:02:09,730
Who would have guessed
That the girl we described
38
00:02:10,130 --> 00:02:12,433
Was just exactly
What the doctor prescribed?
39
00:02:12,533 --> 00:02:14,935
-Now the father finds her beguiling
-Watch out, C.C.
40
00:02:15,135 --> 00:02:17,671
-And the kids are actually smiling
-Such joie de vivre!
41
00:02:17,805 --> 00:02:22,343
She's the lady in red
When everybody else is wearing tan
42
00:02:23,711 --> 00:02:26,947
The flashy girl from Flushing
The Nanny named Fran
43
00:02:35,356 --> 00:02:37,625
So, Fran, what do you want,
a boy or a girl?
44
00:02:37,791 --> 00:02:41,028
I don't care, Val.
Just as long as it's healthy.
45
00:02:41,362 --> 00:02:45,032
And it can wear that adorable dress.
46
00:02:45,199 --> 00:02:46,600
Well, what if it's a boy?
47
00:02:46,667 --> 00:02:48,502
He'll just have to
work it out in therapy,
48
00:02:48,569 --> 00:02:49,970
because he's wearing that dress.
49
00:02:50,771 --> 00:02:53,541
Now, do you think this sundress
would look good on me in green?
50
00:02:53,908 --> 00:02:56,443
Val, those are baby clothes.
They don't come in your size.
51
00:02:56,710 --> 00:03:00,347
Sure they do. It says size 9
in the color moss.
52
00:03:00,681 --> 00:03:03,651
Nine MOS means 9 months, sweetie.
53
00:03:04,618 --> 00:03:06,754
Well, forget it.
Summer will be over by then.
54
00:03:09,290 --> 00:03:12,726
Val, I'm so nervous. In two weeks
I'm gonna take the sonogram,
55
00:03:13,027 --> 00:03:15,462
and then I'm gonna know
whether it's a boy or a girl.
56
00:03:15,796 --> 00:03:17,698
God willing it should only be healthy.
57
00:03:17,965 --> 00:03:20,968
Do you know what I do when I have
too many things weighing on my mind?
58
00:03:21,068 --> 00:03:21,936
What?
59
00:03:22,136 --> 00:03:24,371
I visualize a tiny housekeeper
60
00:03:24,538 --> 00:03:28,442
walking in my ear
and cleaning out my whole brain.
61
00:03:31,145 --> 00:03:33,314
I'd cut her back to once a week, Val.
62
00:03:34,615 --> 00:03:37,885
So Dad's trusted me
to go check out colleges all by myself.
63
00:03:37,952 --> 00:03:41,989
Now, as I recall, he never left your side
when you went. Interesting.
64
00:03:42,890 --> 00:03:45,526
Yeah, that's because he's not
the slightest bit worried,
65
00:03:45,626 --> 00:03:47,761
that a college student
is gonna jump your bones.
66
00:03:48,028 --> 00:03:50,331
Yeah, that's right.
Ain't gonna happen. Yeah.
67
00:03:51,966 --> 00:03:53,367
Come here and show Val
68
00:03:53,434 --> 00:03:55,202
-your Harvard brochure.
-There you go.
69
00:03:55,269 --> 00:03:58,505
I remember how difficult it was
choosing a college.
70
00:03:58,606 --> 00:04:00,374
Fran, you went to beauty school.
71
00:04:00,474 --> 00:04:02,443
College, sweetie. Beauty College.
72
00:04:03,544 --> 00:04:07,748
You know, Fran, maybe you should go
with Brighton on all these college tours.
73
00:04:08,315 --> 00:04:11,118
Yeah, you know what,
it would take your mind off your worries.
74
00:04:11,518 --> 00:04:14,455
That's a fantastic idea, Val.
75
00:04:15,756 --> 00:04:18,792
My mother's coming with me to colleges.
How happy am I?
76
00:04:20,361 --> 00:04:22,062
You don't have to tell me.
77
00:04:22,262 --> 00:04:24,465
Look at his face. He's crying.
78
00:04:34,108 --> 00:04:34,975
Honey.
79
00:04:35,409 --> 00:04:37,811
I decided to go check out some colleges
with Brighton.
80
00:04:37,911 --> 00:04:40,047
You don't care if I'm away this weekend,
do you?
81
00:04:40,247 --> 00:04:42,516
-No, darling, of course not.
-Good.
82
00:04:42,583 --> 00:04:45,252
You go right ahead. Why don't you
make a long weekend of it?
83
00:04:45,452 --> 00:04:46,820
-Good.
-You work too hard.
84
00:04:47,021 --> 00:04:48,956
Who's coming
that you don't want me to meet?
85
00:04:49,923 --> 00:04:52,726
Darling. For heaven's sakes.
We're married now.
86
00:04:52,826 --> 00:04:55,996
I don't need to continue the...
Lynn Redgrave.
87
00:04:57,097 --> 00:05:01,568
I must meet her. You know, she did all
of those Weight Watchers commercials.
88
00:05:01,802 --> 00:05:04,438
Which means she probably
knows Fergie, who knows the queen,
89
00:05:04,538 --> 00:05:06,874
who knows the President,
who hangs out with Barbra.
90
00:05:06,974 --> 00:05:08,776
I am this close.
91
00:05:09,677 --> 00:05:11,412
It's settled. You're going to Harvard.
92
00:05:11,712 --> 00:05:15,382
Yeah, and she's 29. Let's just lump
all those little delusions together.
93
00:05:18,352 --> 00:05:20,320
Mirror, mirror, on the wall,
94
00:05:21,255 --> 00:05:23,724
why must I look like Charles de Gaulle?
95
00:05:26,093 --> 00:05:28,696
I don't have time for you.
I'm being taken out tonight.
96
00:05:28,829 --> 00:05:32,232
Well, in that case, I'll open the drapes
and give the gunman a cleaner shot.
97
00:05:37,471 --> 00:05:40,140
Colin, darling, I'll be right with you.
Just fixing my face.
98
00:05:40,641 --> 00:05:42,543
Don't bother, angel.
99
00:05:42,710 --> 00:05:45,512
If Earl Scheib couldn't knock
those dents out, I doubt you can.
100
00:05:48,082 --> 00:05:49,083
You.
101
00:05:50,517 --> 00:05:52,352
He can go on like that all night.
102
00:05:53,654 --> 00:05:57,124
Yeah? Well, when your clothes come off,
the insults just write themselves.
103
00:06:09,369 --> 00:06:11,638
Man, look at the famous people
that went to Harvard.
104
00:06:11,705 --> 00:06:14,908
I mean, you got John Kennedy,
Ralph Nader, T.S. Eliot.
105
00:06:15,442 --> 00:06:16,610
Who's Fred Gwynne?
106
00:06:17,077 --> 00:06:19,680
Hello? Herman Munster.
107
00:06:20,681 --> 00:06:23,117
I just hope they let you into this school.
108
00:06:25,419 --> 00:06:29,323
-Hello. Hi. I'm Fran Sheffield.
-A pleasure to meet you. I'm Dean Sterett.
109
00:06:30,057 --> 00:06:34,628
Do you know that you are the fourth man
named Dean that I've met today?
110
00:06:35,629 --> 00:06:38,031
I happen to be the chair of my department.
111
00:06:39,166 --> 00:06:41,034
Do you do Gypsies, Tramps & Thieves?
112
00:06:43,003 --> 00:06:45,939
Check it out. Now that is pure honey.
113
00:06:46,540 --> 00:06:48,408
Who, the blonde? Yeah, she's a hottie.
114
00:06:49,009 --> 00:06:50,377
No. The brunette.
115
00:06:54,014 --> 00:06:56,383
Dean. You mind if I call you
by your first name?
116
00:06:57,818 --> 00:07:00,020
I just gotta tell you that,
117
00:07:00,187 --> 00:07:04,424
well, my son Brighton is very interested
in coming to Harvard.
118
00:07:04,591 --> 00:07:07,795
Well, best of luck. Only students
of the highest caliber are admitted.
119
00:07:08,262 --> 00:07:11,965
Not to worry. I'll tell you,
as far as being a Harvard man goes,
120
00:07:12,299 --> 00:07:13,667
my little B is the one.
121
00:07:13,934 --> 00:07:16,136
He has been senior class treasurer,
122
00:07:16,370 --> 00:07:19,807
he's got great grades,
and everybody loves him.
123
00:07:20,174 --> 00:07:21,708
I told you to shut up about her!
124
00:07:22,409 --> 00:07:25,412
Plus, you know, his father is willing
to donate a big stadium.
125
00:07:32,586 --> 00:07:34,588
Ma, I'm gonna go crazy
waiting two weeks
126
00:07:34,655 --> 00:07:36,690
before I know if it's a boy or a girl.
127
00:07:36,824 --> 00:07:38,892
I don't know how you waited nine months.
128
00:07:39,059 --> 00:07:40,761
Well, we had our way of knowing.
129
00:07:41,061 --> 00:07:43,697
If you carried high and in front,
it was a boy.
130
00:07:43,931 --> 00:07:47,234
If you carried low
and your tuchus hit the floor,
131
00:07:49,269 --> 00:07:50,470
you were a Fine.
132
00:07:53,106 --> 00:07:55,475
So, meanwhile, how was Harvard?
133
00:07:55,809 --> 00:07:59,246
Terrible. He got into a big fight.
He didn't tell me anything about it.
134
00:07:59,379 --> 00:08:01,715
He's been acting so weird.
135
00:08:02,149 --> 00:08:06,520
You know, when I used to ask you
personal stuff at his age
136
00:08:06,620 --> 00:08:09,990
-you'd never tell me anything either.
-Well, what did you do?
137
00:08:10,424 --> 00:08:12,659
Nothing. I really wasn't that interested.
138
00:08:17,497 --> 00:08:21,768
You know, maybe all this college stuff
is making him scared.
139
00:08:22,236 --> 00:08:25,372
I was a little anxious
about going to college myself.
140
00:08:25,672 --> 00:08:27,875
Darling, you went to beauty school.
141
00:08:28,642 --> 00:08:31,845
We carried books, we had pep rallies.
It was college.
142
00:08:33,180 --> 00:08:36,683
All I'm saying is the boy
has never lived away from home.
143
00:08:36,950 --> 00:08:40,487
Remember how scared you got
just before you went to summer camp?
144
00:08:40,821 --> 00:08:44,524
That wasn't camp, Ma.
It was Aunt Miriam's trailer in Scranton.
145
00:08:45,692 --> 00:08:47,194
It had a playground.
146
00:08:47,494 --> 00:08:48,862
It was a sandbox.
147
00:08:49,363 --> 00:08:51,665
-You used it.
-So did her cats.
148
00:08:53,567 --> 00:08:56,169
-Hey, Fran, I need to talk to you.
-Okay, sweetie.
149
00:08:56,803 --> 00:08:58,472
I don't wanna hurt your feelings,
150
00:08:58,572 --> 00:09:01,074
but I don't want you coming
to schools with me anymore.
151
00:09:03,744 --> 00:09:06,013
Okay, B. You didn't hurt my feelings.
152
00:09:09,283 --> 00:09:11,084
God, Fran, you're not gonna cry, are you?
153
00:09:12,519 --> 00:09:14,588
I don't know where else to go
with this face.
154
00:09:17,190 --> 00:09:19,293
It's just,
the guy said something about you.
155
00:09:19,860 --> 00:09:22,529
Is that what the fight was all about?
What did they say?
156
00:09:22,696 --> 00:09:24,998
I don't wanna talk about it.
It's embarrassing. Okay?
157
00:09:25,666 --> 00:09:29,069
God. I embarrassed my son.
What could I have done?
158
00:09:29,903 --> 00:09:32,406
Well, let's see. Nanny Fine at Harvard.
159
00:09:33,173 --> 00:09:35,976
The crème de la crème conversing
with the cream de la rinse.
160
00:09:37,544 --> 00:09:39,313
My guess is you said something stupid.
161
00:09:40,781 --> 00:09:43,884
Maybe she's right.
Maybe that is what the boys were saying.
162
00:09:44,184 --> 00:09:47,220
I embarrassed my son
because I'm not smart.
163
00:09:47,721 --> 00:09:49,222
Oh, my God.
164
00:09:49,589 --> 00:09:53,226
He was embarrassed by his mother,
just like I was by--
165
00:10:05,072 --> 00:10:06,940
I think I lost a grape in here.
166
00:10:21,922 --> 00:10:23,824
Fran, here are the encyclopedias
you wanted.
167
00:10:24,224 --> 00:10:25,759
Encyclopedia Britannica.
168
00:10:26,126 --> 00:10:28,862
I was really thinking
about American information.
169
00:10:30,964 --> 00:10:33,133
How come you're reading
all these reference books?
170
00:10:33,300 --> 00:10:35,635
You know, I'm just trying
to brush up on my education.
171
00:10:35,702 --> 00:10:38,038
Did you know you that you can swim
the English Channel
172
00:10:38,105 --> 00:10:40,173
but you cannot climb the Berlin Wall?
173
00:10:40,540 --> 00:10:42,909
That's because they tore it down
when I was 4.
174
00:10:43,143 --> 00:10:44,011
What?
175
00:10:45,045 --> 00:10:47,014
Fran, these books were published
in the '70s.
176
00:10:48,248 --> 00:10:51,284
Well, that explains
the Keep on Truckin' bookmark.
177
00:10:53,153 --> 00:10:55,856
Oh, well, what's the use anyway?
178
00:10:57,324 --> 00:11:00,127
That must be the almanac
that I ordered. You know, go.
179
00:11:00,427 --> 00:11:02,763
Tell them that we don't want any.
We appreciate it.
180
00:11:02,896 --> 00:11:04,798
Thanks but no thanks, don't come back.
181
00:11:05,132 --> 00:11:07,300
Hello, I'm Lynn Redgrave.
182
00:11:11,138 --> 00:11:13,173
Thank you very much
but we're not interested.
183
00:11:13,240 --> 00:11:15,075
We've changed our mind. Don't come back.
184
00:11:16,910 --> 00:11:19,312
Oh, my God! Oh, my God!
185
00:11:19,713 --> 00:11:22,482
I'm so sorry, Miss Redgrave,
please, come in.
186
00:11:23,316 --> 00:11:25,419
You know, she just has no idea
who you are.
187
00:11:25,685 --> 00:11:27,320
I never get tired of hearing that.
188
00:11:29,156 --> 00:11:32,059
I'm sorry, I'm a little early.
I do hope Maxwell won't mind.
189
00:11:32,392 --> 00:11:34,061
No, he'll be out any minute.
190
00:11:34,127 --> 00:11:38,832
I'm his wife, Fran,
and one of your biggest fans.
191
00:11:38,932 --> 00:11:40,333
-Really?
-Please, sit down.
192
00:11:40,600 --> 00:11:43,904
Now, you know, I love that movie.
Every Little Crook and Nanny.
193
00:11:44,271 --> 00:11:45,972
Tell me, did you do a lot of research?
194
00:11:46,039 --> 00:11:48,508
You know, follow around a nanny,
take notes?
195
00:11:48,809 --> 00:11:51,711
Please, how hard is it
to pretend to be a nanny?
196
00:11:54,081 --> 00:11:55,115
Not hard at all.
197
00:11:56,650 --> 00:11:59,319
I'm so sorry about all the mess.
198
00:11:59,553 --> 00:12:03,223
You see, I went away this weekend
with my son to Harvard,
199
00:12:03,623 --> 00:12:07,160
because well, I wanted to,
you know, get away from my worries.
200
00:12:07,461 --> 00:12:10,797
But I'll tell you, I made a big mess
out of everything.
201
00:12:11,131 --> 00:12:12,566
And I embarrassed him.
202
00:12:13,100 --> 00:12:16,369
Because I'm stupid.
203
00:12:17,504 --> 00:12:20,407
It's all right. It'll be all right.
I'm sure it will.
204
00:12:21,241 --> 00:12:23,777
-Would you autograph this for me, please?
-All right.
205
00:12:24,511 --> 00:12:28,215
I mean, you know, for a child
to be embarrassed of their mother,
206
00:12:28,682 --> 00:12:30,717
it's just killing me.
207
00:12:31,051 --> 00:12:33,320
Could you rewrite the "Fran"?
It looks like "Pran."
208
00:12:35,021 --> 00:12:39,359
Look, you know, if Maxwell is busy,
I mean, I could come back another time.
209
00:12:39,426 --> 00:12:41,795
Did I say I loved you
in the remake of Baby Jane?
210
00:12:42,662 --> 00:12:44,798
Just rest your head on Lynnie's shoulder.
211
00:12:46,867 --> 00:12:49,669
Miss Redgrave, please, maybe
you can teach me something. I mean,
212
00:12:49,736 --> 00:12:52,506
you're so classy and sophisticated
and intelligent.
213
00:12:52,672 --> 00:12:54,808
Did you think I was better
than Bette Davis?
214
00:12:55,876 --> 00:12:56,743
Who?
215
00:12:58,778 --> 00:13:00,580
Come on, let's schmooze.
216
00:13:04,151 --> 00:13:05,051
Niles?
217
00:13:05,819 --> 00:13:06,987
Niles, what's wrong?
218
00:13:07,487 --> 00:13:10,323
I hate Miss Babcock's boyfriend, Colin.
219
00:13:11,992 --> 00:13:16,062
But don't worry, I'm a professional.
I won't let it interfere with my work.
220
00:13:17,964 --> 00:13:18,932
Okay then.
221
00:13:19,499 --> 00:13:22,002
Don't you want to know why I hate Colon?
222
00:13:24,171 --> 00:13:25,038
Colin.
223
00:13:25,272 --> 00:13:26,973
Looks more like a colon to me.
224
00:13:28,208 --> 00:13:31,711
Oh, my God, Niles, I think you're jealous.
225
00:13:32,112 --> 00:13:34,814
You have feelings for Miss Babcock,
don't you?
226
00:13:34,881 --> 00:13:37,017
Well, why don't you just come out
and tell her?
227
00:13:37,150 --> 00:13:38,618
Well, I mean, isn't it obvious?
228
00:13:38,718 --> 00:13:40,887
What do I have to do?
Hit the woman over the head?
229
00:13:42,522 --> 00:13:43,657
Actually, I've done that.
230
00:13:45,825 --> 00:13:49,462
I'm useless, sir. I've no reason to live.
Just fire me.
231
00:13:49,829 --> 00:13:52,465
Don't be ridiculous. Why would I fire you?
232
00:13:52,866 --> 00:13:54,868
Because I just remembered Lynn Redgrave
233
00:13:54,935 --> 00:13:57,237
arrived an hour ago
and I forgot to tell you.
234
00:13:58,738 --> 00:14:01,007
You see, now you've got a reason to live.
235
00:14:01,408 --> 00:14:03,677
Because you've got
to start looking for a new job.
236
00:14:09,716 --> 00:14:12,118
You know, darling,
I could try to teach you,
237
00:14:12,419 --> 00:14:14,921
but class is really something
you're born with.
238
00:14:15,288 --> 00:14:16,189
Whiz me.
239
00:14:17,857 --> 00:14:18,925
Thank you.
240
00:14:19,793 --> 00:14:22,195
The other good trick
is that you start quoting
241
00:14:22,295 --> 00:14:23,930
from your favorite authors,
242
00:14:24,297 --> 00:14:27,467
-Joyce, Kafka, Hemingway--
-Seuss.
243
00:14:28,368 --> 00:14:30,237
Fran, I don't believe I know him.
244
00:14:30,870 --> 00:14:32,839
You'd love him. Yes, you will.
245
00:14:32,906 --> 00:14:35,575
You can read him on a yacht,
you can read him on a hill.
246
00:14:37,310 --> 00:14:40,380
He's very big with rhyming.
Pre-Nipsey Russell.
247
00:14:42,282 --> 00:14:44,784
-Lynn, you're here.
-Hi, honey. We were just--
248
00:14:45,085 --> 00:14:47,520
Finishing. Lynn, why don't we step
into my office.
249
00:14:47,587 --> 00:14:49,356
We'll talk about the contract, shall we?
250
00:14:49,456 --> 00:14:52,025
Miss Redgrave, Lynnie, what can I say?
251
00:14:52,125 --> 00:14:54,261
How can I ever thank you?
252
00:14:55,095 --> 00:14:56,429
Did you take my cheese?
253
00:14:57,197 --> 00:14:59,432
Just one other little thing.
254
00:14:59,799 --> 00:15:03,536
When a guest borrows the cheese,
don't ask for it back.
255
00:15:03,737 --> 00:15:04,771
It's not classy.
256
00:15:07,607 --> 00:15:10,777
-What the devil were you doing with her?
-Nothing, she was just giving me
257
00:15:10,977 --> 00:15:12,879
a crash-course
in how to sound intelligent.
258
00:15:13,046 --> 00:15:15,682
You know, Brighton doesn't want me
going to Yale because...
259
00:15:16,750 --> 00:15:18,918
He's just ashamed that I'm not smart.
260
00:15:19,386 --> 00:15:20,754
That's ridiculous.
261
00:15:20,954 --> 00:15:24,724
No, it's not. And what if the new baby
is embarrassed by me, too?
262
00:15:24,824 --> 00:15:26,626
You are smart.
263
00:15:26,826 --> 00:15:29,829
Look, when I have a problem,
who's the first person I run to?
264
00:15:30,063 --> 00:15:31,031
Niles.
265
00:15:31,231 --> 00:15:32,432
Well, when Niles is out?
266
00:15:32,732 --> 00:15:35,669
-Then you come to me.
-Well, of course I do.
267
00:15:36,369 --> 00:15:38,805
You have the kind of smarts
no school could teach.
268
00:15:38,872 --> 00:15:41,508
You're intuitive, you're insightful.
269
00:15:42,008 --> 00:15:44,177
Well, who could possibly
be ashamed of you?
270
00:15:46,513 --> 00:15:47,514
Don't come in here.
271
00:15:53,820 --> 00:15:56,923
All right, it's time I got something
out of my system, Miss Babcock.
272
00:15:57,424 --> 00:16:00,026
No, no, that's too formal. C.C.
273
00:16:02,128 --> 00:16:05,598
Look, I've known you since
you were a little calf.
274
00:16:09,536 --> 00:16:13,239
All right. It's time
I got something out in the open.
275
00:16:13,640 --> 00:16:17,110
-I think it's time you knew--
-Will you spit it out?
276
00:16:17,677 --> 00:16:20,380
Colin just dumped me,
and I have an anonymous phone call
277
00:16:20,447 --> 00:16:21,715
to make to the IRS.
278
00:16:23,383 --> 00:16:25,218
So you're not seeing him anymore?
279
00:16:25,352 --> 00:16:28,121
No. Now what is it you want
to get out in the open?
280
00:16:28,788 --> 00:16:30,990
You. All animals should run free.
281
00:16:33,960 --> 00:16:35,695
That isn't what you were going to say.
282
00:16:35,762 --> 00:16:37,464
And why are you holding those flowers?
283
00:16:37,864 --> 00:16:39,265
I thought you'd like a snack.
284
00:16:42,235 --> 00:16:44,804
You're wearing your fancy pants.
285
00:16:47,340 --> 00:16:50,877
-Niles has a crush on someone.
-Do not.
286
00:16:51,010 --> 00:16:56,149
Niles and his girlfriend,
sitting in a tree, D-U-S-T-I-N-G.
287
00:16:58,718 --> 00:17:00,053
All right, who is it?
288
00:17:00,754 --> 00:17:01,688
Her.
289
00:17:05,692 --> 00:17:08,094
Just go with me on this
and pretend you're my girlfriend.
290
00:17:08,261 --> 00:17:09,362
Are you mad?
291
00:17:09,629 --> 00:17:11,231
I loved you in Georgy Girl.
292
00:17:11,831 --> 00:17:13,666
Rest your head on Lynnie's shoulder.
293
00:17:27,647 --> 00:17:29,949
Now, come on, B,
you can't keep avoiding me.
294
00:17:30,049 --> 00:17:31,684
We're going to have to discuss this.
295
00:17:32,485 --> 00:17:34,354
Look, I know what you're going through.
296
00:17:34,621 --> 00:17:37,123
I had my mother come to school once,
297
00:17:37,190 --> 00:17:40,660
and the kids said the same thing
about her that your friend said about me.
298
00:17:40,960 --> 00:17:42,228
I find that hard to believe.
299
00:17:43,129 --> 00:17:44,931
They said she was actually hot and sexy?
300
00:17:45,832 --> 00:17:48,468
No, they said they never saw
a back with cleavage.
301
00:17:51,738 --> 00:17:53,940
What are you talking about hot and sexy?
302
00:17:54,340 --> 00:17:58,445
Well, that would be the G-rated version
of what the guys were saying.
303
00:17:58,678 --> 00:18:02,382
So that's what the fight was about?
That I'm sexy?
304
00:18:03,716 --> 00:18:05,185
-Which boys?
-Fran...
305
00:18:05,952 --> 00:18:09,622
Come on, let me enjoy this. In a couple
of months, I'm going to look like Shamu.
306
00:18:10,490 --> 00:18:14,994
I can't believe I wasted two hours trying
to smarten up with that Lynn Redgrave.
307
00:18:15,428 --> 00:18:16,830
She's a cheese thief, you know.
308
00:18:18,531 --> 00:18:20,366
Wait, what do you mean, smarten up?
309
00:18:21,267 --> 00:18:23,803
Well, I thought that you didn't want me
going to Yale
310
00:18:23,870 --> 00:18:26,639
because you were ashamed of me
because you thought I was stupid.
311
00:18:26,706 --> 00:18:27,841
What gave you that idea?
312
00:18:28,041 --> 00:18:28,908
Her!
313
00:18:30,677 --> 00:18:32,912
You know, Miss Babcock,
for your information,
314
00:18:33,012 --> 00:18:37,450
I just found out I'm not stupid, I'm sexy.
315
00:18:38,051 --> 00:18:40,854
Nanny Fine, don't sell yourself short.
You're both.
316
00:18:43,256 --> 00:18:47,060
Well, I am smart enough to know
I have just been insulted,
317
00:18:47,193 --> 00:18:49,929
and sexy enough not to care.
318
00:19:01,241 --> 00:19:05,678
This is so exciting! We're going to see
the first pictures of our baby!
319
00:19:05,812 --> 00:19:08,548
Stand up straight,
and if you're a girl, arch your back.
320
00:19:11,017 --> 00:19:13,586
Look at that. He's got my nose.
321
00:19:14,521 --> 00:19:17,524
Actually, that's your reflection.
I haven't turned the screen on yet.
322
00:19:19,492 --> 00:19:22,328
Now, before we start, do you want to know
if it's a boy or girl?
323
00:19:22,662 --> 00:19:24,964
Yes. My wife decided I want to know.
324
00:19:26,099 --> 00:19:28,101
Okay, let's fire up the baby finder.
325
00:19:31,704 --> 00:19:34,307
-Gracious me, what do we have here?
-What? What?
326
00:19:34,574 --> 00:19:35,842
Fran, I see four feet!
327
00:19:37,210 --> 00:19:38,578
Four feet?
328
00:19:38,811 --> 00:19:41,381
Oh, my God, how am I ever going
to catch him when he's bad?
329
00:19:42,749 --> 00:19:45,118
No, Fran, no, I mean twins.
330
00:19:45,618 --> 00:19:49,422
-Twins.
-Twins? Are you sure, Doctor?
331
00:19:49,556 --> 00:19:51,257
Absolutely. I'm never wrong.
332
00:19:51,958 --> 00:19:53,760
Oh, my God, look, I can see one of them!
333
00:19:55,028 --> 00:19:56,496
Look how fast they're developing!
334
00:19:56,563 --> 00:19:58,631
-Oh, my God!
-Look at all those fingers!
335
00:19:58,998 --> 00:20:01,434
Do you see the size of that thumb?
336
00:20:02,001 --> 00:20:04,871
You know, I don't think
that's his thumb, babe.
337
00:20:07,674 --> 00:20:08,641
That's my boy.
338
00:20:10,910 --> 00:20:12,912
And it looks like he has a little sister.
339
00:20:14,113 --> 00:20:15,848
-A girl.
-Or not so little.
340
00:20:16,049 --> 00:20:18,051
Looks like we have
a little chubbette here.
341
00:20:18,551 --> 00:20:20,386
And that's my girl.
342
00:20:26,726 --> 00:20:28,861
Fran. Fran.
343
00:20:29,462 --> 00:20:32,031
Doctor, I think
she's just a little surprised.
344
00:20:32,665 --> 00:20:34,400
I can't believe it.
345
00:20:34,601 --> 00:20:38,071
We're going to have a little boy
and a little girl.
346
00:20:38,638 --> 00:20:40,940
Plus the three we already have.
347
00:20:41,641 --> 00:20:44,277
What am I going to do with five kids?
348
00:20:44,711 --> 00:20:50,683
Hello world, hear the song we're singing
Come on, get happy
349
00:20:52,986 --> 00:20:55,955
We had a dream
We'd go traveling together
350
00:20:56,189 --> 00:20:59,258
We'd spread a little love
And then we'd keep moving' on
351
00:20:59,826 --> 00:21:03,129
Travelin' along
There's a song that we're singing
352
00:21:04,097 --> 00:21:10,003
Come on, get happy
We'll make you happy
27529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.