All language subtitles for Tell.Me.Lies.S02E03.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,837 [Evan] This is Leo. He was studying abroad last year. 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,547 Can I get your number? 3 00:00:05,547 --> 00:00:06,632 - [smacks] - [grunts] 4 00:00:06,632 --> 00:00:07,841 Fuckin' asshole. 5 00:00:07,841 --> 00:00:09,927 It's Pippa, right? 6 00:00:09,927 --> 00:00:11,595 So, why does the whole football team hate you? 7 00:00:11,595 --> 00:00:13,347 [Pippa] I broke the quarterback's heart. 8 00:00:13,347 --> 00:00:15,140 Pippa! Out of the line! 9 00:00:15,140 --> 00:00:16,850 [Diana] Found her half-dressed in that room, 10 00:00:16,850 --> 00:00:19,394 and that guy Chris just walks out of the bathroom. 11 00:00:19,394 --> 00:00:20,604 Hey. [Diana] He acted like 12 00:00:20,604 --> 00:00:22,481 he got caught doing something. 13 00:00:22,481 --> 00:00:24,274 We're gonna get you home. 14 00:00:24,274 --> 00:00:26,902 [♪ slow, mellow music playing] 15 00:00:26,902 --> 00:00:28,278 - [beep] - Um, do you... 16 00:00:30,572 --> 00:00:32,115 Thank you for helping her. 17 00:00:32,115 --> 00:00:34,076 Do you remember anything? Nothing with Chris? 18 00:00:34,076 --> 00:00:35,911 I know that's your best friend's little brother. 19 00:00:35,911 --> 00:00:36,995 That does not matter. 20 00:00:36,995 --> 00:00:38,705 I'm really sorry for hurting you so badly. 21 00:00:38,705 --> 00:00:41,124 I probably eroded any sense of dignity you had. 22 00:00:41,124 --> 00:00:42,751 I can't tell Bree who to be friends with, dude. 23 00:00:42,751 --> 00:00:45,087 I break up with her, she's just around all my friends. 24 00:00:45,087 --> 00:00:47,214 [Pippa] You shared a cigarette with a teacher? 25 00:00:47,214 --> 00:00:49,299 [Bree] He reached over and took out my earring. 26 00:00:49,299 --> 00:00:51,009 [Lucy] Well, he was definitely flirting with you. 27 00:00:51,009 --> 00:00:52,761 - I think I cheated. - I'm done. 28 00:00:52,761 --> 00:00:54,847 I met someone who actually listened, 29 00:00:54,847 --> 00:00:57,140 and I could've gone home with him, but I didn't. 30 00:00:57,766 --> 00:01:00,269 Hey, Professor Banks. Could I come by your office later? 31 00:01:00,269 --> 00:01:02,855 [Banks] This is Stephen DeMarco. Your new TA. 32 00:01:07,359 --> 00:01:10,362 [♪ soft music playing] 33 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 [car door opens] 34 00:01:27,838 --> 00:01:30,757 Never been to a joint bachelor-bachelorette party before. 35 00:01:30,757 --> 00:01:33,051 - [soft laugh] Me neither. - [♪ muffled club music playing] 36 00:01:33,051 --> 00:01:34,636 It's kinda cute though. 37 00:01:36,221 --> 00:01:37,723 Thank you for coming with me. 38 00:01:39,308 --> 00:01:41,143 You don't have to thank me. 39 00:01:41,143 --> 00:01:44,229 [♪ "Thea (Twin Shadow Remix)" by Goldfrapp playing] 40 00:01:47,107 --> 00:01:50,027 ♪ Across a starless sky ♪ 41 00:01:50,861 --> 00:01:53,780 - ♪ It cuts like tiny knives ♪ - Hey. 42 00:01:54,531 --> 00:01:56,116 I love you. 43 00:01:57,075 --> 00:01:58,702 I love you, too. 44 00:01:58,702 --> 00:02:00,662 ♪ Rain beating down ♪ 45 00:02:00,662 --> 00:02:02,414 [club chatter] 46 00:02:02,414 --> 00:02:05,292 - Hi! Hi! - Hi! 47 00:02:05,292 --> 00:02:07,211 [excited squealing] 48 00:02:07,211 --> 00:02:09,755 - Hi, Max! Good to see you! - You, too! Congrats. 49 00:02:09,755 --> 00:02:11,423 [Bree] Thanks. Come on! 50 00:02:11,423 --> 00:02:13,842 [♪ music continues] 51 00:02:13,842 --> 00:02:16,762 - Hi, Wrigley! Hey. - Hi! 52 00:02:16,762 --> 00:02:18,764 - Good to see you. Yeah. - Good to see you. 53 00:02:18,764 --> 00:02:21,016 [overlapping greetings] 54 00:02:21,016 --> 00:02:24,061 Hey, Lucy. Thanks for coming. 55 00:02:25,020 --> 00:02:27,022 - Hey, Lucy! - Hey. 56 00:02:27,981 --> 00:02:29,483 Max! Good to see you again. 57 00:02:29,483 --> 00:02:31,777 Hey, man. You, too. - [Stephen] Alright. 58 00:02:32,528 --> 00:02:34,363 Let's grab a drink. 59 00:02:34,363 --> 00:02:37,783 Hey, I can't believe that you're not having a real bachelor party. 60 00:02:37,783 --> 00:02:40,536 We're supposed to be celebrating your last days of being single! 61 00:02:40,536 --> 00:02:42,079 [Evan] Well, I'm not single. I'm engaged. 62 00:02:42,079 --> 00:02:45,290 You're not not single until you're married. 63 00:02:45,290 --> 00:02:46,500 - Stephen! - [Stephen] Yeah? 64 00:02:46,500 --> 00:02:49,336 - Please, back me up here. - I-- No! [laughs] I don't-- 65 00:02:49,336 --> 00:02:52,089 I never really got the bachelor party thing. 66 00:02:52,089 --> 00:02:54,800 Like, why would I wanna get a lap dance from a stripper, 67 00:02:54,800 --> 00:02:56,885 when I can just have sex with my hot fiancée? 68 00:02:56,885 --> 00:02:58,554 - Lydia ruined you! - [laughs] 69 00:02:58,554 --> 00:03:00,305 - [Stephen] Okay. - Yeah, you're no fun! 70 00:03:00,305 --> 00:03:03,934 No, I-I think I honestly just got it outta my system. 71 00:03:03,934 --> 00:03:06,854 Well, I believe in love and strippers. 72 00:03:07,145 --> 00:03:08,564 Where is Lydia anyways? 73 00:03:08,564 --> 00:03:10,941 Oh, she had a last-minute work thing in New York. 74 00:03:10,941 --> 00:03:12,651 She's gonna be at the wedding though. 75 00:03:12,651 --> 00:03:15,779 [♪ indistinct singing] 76 00:03:15,779 --> 00:03:17,072 Lucy. 77 00:03:18,782 --> 00:03:20,200 [Lucy] Thank you. 78 00:03:20,200 --> 00:03:22,536 [♪ singing continues] 79 00:03:22,536 --> 00:03:24,413 Everybody has to take a shot! 80 00:03:24,413 --> 00:03:26,707 - [Evan] Guess we should do shots. - [Wrigley] Alright! 81 00:03:29,960 --> 00:03:31,920 [laughter] 82 00:03:31,920 --> 00:03:35,048 Hey, Evan was saying that you have a new restaurant? 83 00:03:35,048 --> 00:03:38,552 Yeah, yeah. We, uh, soft-launched a couple weeks ago. 84 00:03:38,552 --> 00:03:40,554 My God, that's awesome, man. Congratulations. 85 00:03:40,554 --> 00:03:42,139 - Thanks, man. - Uh... 86 00:03:44,975 --> 00:03:47,269 - Here we go... Alright. - Thanks. 87 00:03:47,269 --> 00:03:48,353 Cheers! 88 00:03:48,353 --> 00:03:50,522 - [all] Cheers! - [glasses clinking] 89 00:03:50,522 --> 00:03:54,276 [♪ dance music playing] 90 00:03:54,276 --> 00:03:56,361 [cheering, laughing] 91 00:03:56,361 --> 00:03:58,572 I love you guys so much! 92 00:03:58,572 --> 00:04:01,575 Dude, you're on drugs! And I'm mad you didn't give me any. 93 00:04:02,534 --> 00:04:04,661 - Wait, what? - Look at her pupils! 94 00:04:04,661 --> 00:04:06,538 They're bigger than my areolas. 95 00:04:07,164 --> 00:04:10,542 What? Your areolas are a perfect size! They're perfect! 96 00:04:10,542 --> 00:04:13,962 [Pippa] I know they're perfect. I just said that your pupils are bigger. 97 00:04:13,962 --> 00:04:16,215 [giggles] I don't even know what I'm on! 98 00:04:16,215 --> 00:04:18,592 Evan's cousin just put something in my mouth. 99 00:04:19,051 --> 00:04:20,052 No! 100 00:04:22,429 --> 00:04:23,931 Bup-bup-bup-bup! What are you doing? 101 00:04:23,931 --> 00:04:26,016 - You can't smoke this in here. - [laughs] 102 00:04:26,517 --> 00:04:27,893 What are you doing? 103 00:04:29,102 --> 00:04:32,564 What? It's my party, and I needed one, so... 104 00:04:32,564 --> 00:04:33,649 You're a fiend. 105 00:04:33,649 --> 00:04:36,276 - [gasps] Hi, baby! - Excuse me, ladies. Hello! 106 00:04:36,276 --> 00:04:37,861 [moaning] 107 00:04:37,861 --> 00:04:40,280 [♪ indistinct singing] 108 00:04:40,280 --> 00:04:43,575 [club chatter continues] 109 00:04:43,575 --> 00:04:45,661 [inaudible] 110 00:04:47,579 --> 00:04:49,581 I'm gonna go smoke... 111 00:04:49,581 --> 00:04:52,584 outside, like a normal person. 112 00:04:52,584 --> 00:04:55,045 ♪ 113 00:04:55,045 --> 00:04:57,214 [inaudible] 114 00:04:59,633 --> 00:05:00,634 [Stephen] You look good in suede. 115 00:05:00,634 --> 00:05:02,427 Thanks, man. Yeah, you too. Where'd your jacket go? 116 00:05:02,427 --> 00:05:04,346 Can I borrow you? Can I borrow you for a second? 117 00:05:04,346 --> 00:05:06,181 Yeah. Yeah. 118 00:05:06,181 --> 00:05:08,600 ♪ 119 00:05:13,146 --> 00:05:14,606 What's up? 120 00:05:14,606 --> 00:05:17,860 Every time I look over, you're, like, talking to him. 121 00:05:19,820 --> 00:05:21,321 I'm talking to everyone. 122 00:05:21,321 --> 00:05:23,532 Yeah, but y... 123 00:05:23,532 --> 00:05:25,701 you don't have to be so nice. 124 00:05:25,701 --> 00:05:27,619 Would you rather me be rude? 125 00:05:27,619 --> 00:05:28,787 No. 126 00:05:29,663 --> 00:05:32,583 Why does this guy still bother you so much? 127 00:05:32,583 --> 00:05:35,085 Look, if he'd been, like, abusive, 128 00:05:35,085 --> 00:05:36,670 I'd obviously fuckin' kill him, 129 00:05:36,670 --> 00:05:38,964 but he's just some... 130 00:05:38,964 --> 00:05:41,675 random asshole at this point. 131 00:05:43,427 --> 00:05:46,138 Max, he's not... he's not a good person. 132 00:05:47,598 --> 00:05:49,141 I don't want him infecting this. 133 00:05:49,141 --> 00:05:52,936 I don't want him infecting any part of my life anymore. I don't. 134 00:05:54,897 --> 00:05:56,815 You know, it's possible for people to change. 135 00:05:56,815 --> 00:05:59,443 He might not be the same guy he was back then, but even if he is? 136 00:06:01,945 --> 00:06:03,322 It shouldn't matter. 137 00:06:04,865 --> 00:06:06,241 Right? 138 00:06:09,870 --> 00:06:13,415 [Diana] [on phone] [laughs] You are so drunk right now. 139 00:06:13,415 --> 00:06:15,918 No, I'm cold-stone sober! 140 00:06:15,918 --> 00:06:18,962 - Oh, really? [laughs] - [Pippa] Yeah. 141 00:06:18,962 --> 00:06:20,756 [♪ muffled music continues] 142 00:06:20,756 --> 00:06:23,217 I really wish you would've come with me tonight. 143 00:06:23,217 --> 00:06:25,010 - I know. - [Pippa] Yeah. 144 00:06:25,010 --> 00:06:27,554 But that would require you being seen in public with me, 145 00:06:27,554 --> 00:06:30,933 which obviously isn't an option, so... 146 00:06:31,767 --> 00:06:34,353 You know that's not the reason I didn't come. I just... 147 00:06:35,938 --> 00:06:39,024 have no interest in being around those people again. 148 00:06:39,024 --> 00:06:40,859 [Pippa] Yeah, but it's not about them. 149 00:06:40,859 --> 00:06:43,529 It's about me. You'd be doing it for me. 150 00:06:44,279 --> 00:06:45,656 Okay. 151 00:06:46,365 --> 00:06:48,283 We can talk about it when you get home. 152 00:06:50,452 --> 00:06:51,954 Okay. 153 00:06:58,627 --> 00:06:59,628 [sighs] 154 00:07:03,715 --> 00:07:04,716 [sighs] 155 00:07:04,716 --> 00:07:07,803 [♪ muffled bassy music playing] 156 00:07:09,137 --> 00:07:10,138 Lucy. 157 00:07:11,056 --> 00:07:12,057 Hey. 158 00:07:15,686 --> 00:07:18,105 - What, did you follow me out here? - No, you seemed upset. 159 00:07:18,105 --> 00:07:20,107 I just wanted to make sure it wasn't because of me. 160 00:07:21,900 --> 00:07:23,735 No, it wasn't about you. 161 00:07:27,281 --> 00:07:30,200 I got to hang out with Max a bit. H-He's awesome. 162 00:07:33,203 --> 00:07:34,997 Yeah. Yeah, he is. 163 00:07:35,581 --> 00:07:38,125 What have you been up to these days? Are you writing? 164 00:07:39,376 --> 00:07:41,461 Uh, no. No, I'm, uh, 165 00:07:41,461 --> 00:07:43,881 I'm doing sales at a travel agency. 166 00:07:43,881 --> 00:07:45,340 Oh, cool. 167 00:07:45,966 --> 00:07:47,050 [softly] Yeah... 168 00:07:47,050 --> 00:07:49,469 - Do you like it? - I love it. Yeah. 169 00:07:51,096 --> 00:07:52,973 As long as you're happy. 170 00:07:54,057 --> 00:07:56,351 - [Pippa] Hey. - Hey, Pippa. 171 00:07:56,351 --> 00:07:58,729 Hey, I'm gonna pretend like I need to talk to Lucy, 172 00:07:58,729 --> 00:08:01,523 but what I really want is for you to fuck off. 173 00:08:01,523 --> 00:08:03,025 Okay, yeah. 174 00:08:05,110 --> 00:08:06,612 Always good to see you. 175 00:08:13,660 --> 00:08:15,245 - I'm fine. - Oh, I didn't say anything. 176 00:08:15,245 --> 00:08:17,039 Yeah, but I knew what you were thinking. 177 00:08:18,248 --> 00:08:21,126 This is so weird, Pippa. This is so weird seeing him be so nice. 178 00:08:21,126 --> 00:08:24,213 - It's not real. - Yeah, I-I don't know. 179 00:08:25,464 --> 00:08:27,299 Maybe it is. Maybe... 180 00:08:28,800 --> 00:08:30,219 Maybe he changed for Lydia. 181 00:08:32,012 --> 00:08:33,013 [Pippa] Lucy... 182 00:08:34,097 --> 00:08:35,724 Stephen doesn't change. 183 00:08:35,724 --> 00:08:38,810 [♪ dark synth music playing] 184 00:08:38,810 --> 00:08:41,897 ♪ 185 00:08:55,072 --> 00:08:57,955 [♪ soft music playing] 186 00:08:57,955 --> 00:09:01,041 [quiet clock ticking] 187 00:09:03,293 --> 00:09:04,419 [Banks] Okay, so... 188 00:09:04,419 --> 00:09:06,547 If you have any questions, 189 00:09:06,547 --> 00:09:10,092 please don't hesitate to reach out to our fantastic new TA, Stephen. 190 00:09:10,092 --> 00:09:13,595 He's one of the few students to get an A in my class without the curve. 191 00:09:13,595 --> 00:09:16,223 - No, I had a little help from the curve. - [students laugh] 192 00:09:24,439 --> 00:09:26,608 Hey, Lucy. Lucy. 193 00:09:27,359 --> 00:09:29,486 Lucy, hey! I had no idea you were in this class. 194 00:09:29,486 --> 00:09:30,988 - Okay. - I didn't! 195 00:09:30,988 --> 00:09:33,115 I swear, th-they randomly assigned me. 196 00:09:34,491 --> 00:09:37,411 I'm sorry. I don't wanna make this uncomfortable for you. 197 00:09:38,662 --> 00:09:39,663 It's fine. 198 00:09:39,663 --> 00:09:43,292 Oh, hey, I... saw the paper you turned in. 199 00:09:43,292 --> 00:09:46,378 I noticed just a few small mistakes, 200 00:09:46,378 --> 00:09:49,214 so I just, I don't know, fixed them for you. 201 00:09:49,214 --> 00:09:52,301 [♪ soft music playing] 202 00:10:02,769 --> 00:10:03,979 [panting] 203 00:10:05,314 --> 00:10:07,691 [moaning] 204 00:10:08,525 --> 00:10:09,526 [Bree gasps] 205 00:10:09,526 --> 00:10:11,570 - I'm sorry. I wasn't... - No. 206 00:10:12,446 --> 00:10:13,655 Is this okay? 207 00:10:13,655 --> 00:10:16,742 Yes, it's okay. I'm okay. 208 00:10:17,326 --> 00:10:19,453 [grunting] Let's just... 209 00:10:19,453 --> 00:10:21,330 Wait, um... 210 00:10:21,914 --> 00:10:23,498 Let's take a breath. 211 00:10:24,458 --> 00:10:26,460 Let's just, um, breathe... 212 00:10:27,336 --> 00:10:28,962 [sighs] for a moment. 213 00:10:31,215 --> 00:10:32,466 Sorry, um... 214 00:10:33,425 --> 00:10:34,801 It's just that, um... 215 00:10:35,636 --> 00:10:38,430 Well, I have office hours beginning in five minutes. 216 00:10:39,681 --> 00:10:40,682 Oh! 217 00:10:41,642 --> 00:10:42,726 Oh, my God! 218 00:10:42,726 --> 00:10:44,937 I-I'm so sorry, I... 219 00:10:44,937 --> 00:10:48,524 No, w-wait, wait. I'm not brushing you off. I... 220 00:10:49,274 --> 00:10:52,653 I wanna talk about this with a clearer head. 221 00:10:53,028 --> 00:10:56,240 Uh, perhaps somewhere other than my office. 222 00:10:56,240 --> 00:10:57,950 Would that be alright? 223 00:10:57,950 --> 00:10:59,868 Yeah. Yeah. 224 00:11:00,577 --> 00:11:01,620 [sighs] 225 00:11:02,621 --> 00:11:04,289 Here, gimme your phone. 226 00:11:07,251 --> 00:11:08,961 [both breathing heavily] 227 00:11:08,961 --> 00:11:12,089 [beeping] 228 00:11:12,089 --> 00:11:13,674 - [phone rings] - [hangs up] 229 00:11:14,925 --> 00:11:16,426 I'll message you. 230 00:11:17,928 --> 00:11:18,929 [sighs] 231 00:11:27,521 --> 00:11:30,941 You can't talk to anyone else about this, okay? 232 00:11:31,817 --> 00:11:33,193 This has to stay between us. 233 00:11:33,193 --> 00:11:35,821 [♪ gentle music playing] 234 00:11:35,821 --> 00:11:37,197 I know. 235 00:11:37,197 --> 00:11:39,032 [knocking] 236 00:11:46,123 --> 00:11:47,499 Ryan! Come on in. 237 00:11:48,125 --> 00:11:51,211 Bree, great work. Let me know how it all turns out. 238 00:11:53,046 --> 00:11:54,923 I will. Thank you. 239 00:11:56,675 --> 00:11:58,385 [heavy breathing] 240 00:12:03,974 --> 00:12:05,893 [Diana's mom] [on phone] I'm telling you, Diana. 241 00:12:05,893 --> 00:12:07,561 It's worse than it's been before. 242 00:12:07,561 --> 00:12:09,938 I think you're being overly sensitive, Mom. 243 00:12:09,938 --> 00:12:11,481 [Diana's mom] Honey, last night at dinner, 244 00:12:11,481 --> 00:12:13,567 he told me to shut up in front of the partners. 245 00:12:13,567 --> 00:12:14,943 It was embarrassing. 246 00:12:14,943 --> 00:12:17,404 He doesn't respect me, Diana. 247 00:12:17,404 --> 00:12:18,989 [sighs] Of course, he respects you! 248 00:12:19,489 --> 00:12:21,533 [Diana's mom] Why do you always take his side? 249 00:12:23,911 --> 00:12:25,495 Diana? Are you there? 250 00:12:26,079 --> 00:12:27,623 Y-Yeah, I'm here. I just-- 251 00:12:27,623 --> 00:12:29,791 I'm not sure what you want me to say. 252 00:12:29,791 --> 00:12:31,668 Do you want me to tell you to leave him? 253 00:12:31,668 --> 00:12:33,962 [Diana's mom] Honey, men like your father don't let people leave them. 254 00:12:33,962 --> 00:12:36,006 They're the only ones who get to do the leaving. 255 00:12:36,006 --> 00:12:39,259 Listen, Mom. Dad loves you. 256 00:12:39,259 --> 00:12:42,888 He can be harsh, but he takes really good care of you. 257 00:12:42,888 --> 00:12:45,599 He wouldn't do that if he didn't respect you. 258 00:12:45,599 --> 00:12:49,061 Don't let your head spin for no reason when everything is fine. 259 00:12:49,061 --> 00:12:51,939 - You need him. - [Diana's mom] Maybe I don't. 260 00:12:52,940 --> 00:12:54,650 I'm sorry, 261 00:12:54,650 --> 00:12:56,527 but you do. 262 00:12:56,527 --> 00:12:59,196 [♪ "The Music Won't Stop" by Musou Music playing] 263 00:13:01,532 --> 00:13:05,494 ♪ 264 00:13:05,494 --> 00:13:06,578 [knocking] 265 00:13:07,913 --> 00:13:10,624 ♪ I feel easy... ♪ 266 00:13:12,209 --> 00:13:13,252 Yeah? 267 00:13:15,045 --> 00:13:16,046 Hi. 268 00:13:19,424 --> 00:13:20,425 Hey! 269 00:13:21,343 --> 00:13:23,971 [awkward laugh] I remember these dorms. 270 00:13:23,971 --> 00:13:26,723 Um, I lived here my sophomore year, too. 271 00:13:27,975 --> 00:13:29,560 What are you doing here? 272 00:13:30,352 --> 00:13:31,854 Oh, um... 273 00:13:33,021 --> 00:13:35,649 I wanted to check on you, make sure if you're okay. 274 00:13:35,649 --> 00:13:37,234 Yeah, I'm good. 275 00:13:38,402 --> 00:13:40,404 - Good. Uh... - [Pippa] Mm-hmm. 276 00:13:41,488 --> 00:13:43,490 You were pretty rough last night. 277 00:13:45,909 --> 00:13:47,911 Did you want me to thank you or something? 278 00:13:47,911 --> 00:13:49,746 What? 279 00:13:49,746 --> 00:13:51,498 N-No. 280 00:13:51,957 --> 00:13:53,458 Right... 281 00:13:53,458 --> 00:13:56,044 Well, I'm sure Stephen thought 282 00:13:56,044 --> 00:13:58,589 the whole story was hilarious, so... 283 00:13:58,589 --> 00:14:01,216 Oh, I didn't tell Stephen anything. 284 00:14:02,009 --> 00:14:04,011 [sighs] Sure... 285 00:14:04,011 --> 00:14:07,306 - I wouldn't do that. - [Pippa] Fine, whatever. 286 00:14:07,306 --> 00:14:08,640 [clears throat] 287 00:14:08,640 --> 00:14:11,560 It's just, it's a little weird that you're here. 288 00:14:11,560 --> 00:14:13,604 We're not really friends. 289 00:14:14,104 --> 00:14:16,523 Last night was fucked up. 290 00:14:16,523 --> 00:14:19,735 We don't have to be friends for me to make sure you're okay. 291 00:14:19,735 --> 00:14:20,819 [scoffs] 292 00:14:23,155 --> 00:14:24,615 What? 293 00:14:24,615 --> 00:14:26,533 I've seen how you are. 294 00:14:26,533 --> 00:14:28,619 You're not the kind of girl who goes and checks on other girls. 295 00:14:28,619 --> 00:14:30,621 You're kind of brutal with other girls. 296 00:14:30,621 --> 00:14:33,332 I mean, look at what you did to Lucy last year. 297 00:14:33,332 --> 00:14:36,418 [♪ tense music playing] 298 00:14:37,711 --> 00:14:39,087 Um... 299 00:14:42,132 --> 00:14:43,967 I'm glad you're okay. 300 00:14:48,847 --> 00:14:49,848 [door shuts] 301 00:14:52,643 --> 00:14:55,646 - [cafeteria chatter] - [♪ Wrigley humming] 302 00:14:58,565 --> 00:14:59,900 How many sugars are you putting in that? 303 00:14:59,900 --> 00:15:01,860 I need at least three to make it drinkable. 304 00:15:01,860 --> 00:15:03,946 [Stephen] Yeah? You have the taste buds of a, of an infant. 305 00:15:03,946 --> 00:15:06,823 And you have the taste buds of a man with a small penis! 306 00:15:06,823 --> 00:15:09,409 - [laughs] - Bree broke up with me. 307 00:15:09,409 --> 00:15:10,953 - Yesterday. - Oh, my God. 308 00:15:10,953 --> 00:15:12,412 What? Why? 309 00:15:13,580 --> 00:15:15,374 Because I cheated on her. 310 00:15:16,375 --> 00:15:18,210 Y-You cheated on Bree? 311 00:15:18,210 --> 00:15:19,753 Yeah. 312 00:15:19,753 --> 00:15:22,047 Oh no, dude. She's so sweet. 313 00:15:22,047 --> 00:15:23,507 You're not helping, Wrigley. 314 00:15:23,507 --> 00:15:25,884 Yeah, sorry. No, no, no, I just, um... 315 00:15:25,884 --> 00:15:27,886 I just-- I'm, uh, surprised. 316 00:15:27,886 --> 00:15:30,013 - How are you not reacting? - [Evan] I already told him. 317 00:15:30,013 --> 00:15:32,391 Fuck, dude. I was the one who told him to say something. I'm so sorry. 318 00:15:32,391 --> 00:15:34,101 - [slams fist] - Why? 319 00:15:34,101 --> 00:15:35,727 No, no. Stephen was right. 320 00:15:36,770 --> 00:15:38,188 She deserved to know. 321 00:15:39,231 --> 00:15:42,109 My life is just a fuckin' disaster, man. 322 00:15:43,068 --> 00:15:44,695 Man, I'm so sorry. 323 00:15:46,613 --> 00:15:48,282 Wait a minute... Hold on. 324 00:15:48,282 --> 00:15:50,158 [dramatic gasp] 325 00:15:50,158 --> 00:15:51,827 We broke the curse of the freshman girls! 326 00:15:51,827 --> 00:15:54,246 - [Stephen] Wrigley... - [Wrigley]. No, look, I'm just saying. 327 00:15:54,246 --> 00:15:55,831 A-All I'm saying... 328 00:15:55,831 --> 00:15:57,708 I think this could be the best thing that ever happened to you. 329 00:15:57,708 --> 00:15:59,877 Look, Evan has been tied down all of college. 330 00:15:59,877 --> 00:16:01,670 You've never had fun, dude! 331 00:16:01,670 --> 00:16:04,506 Now, we can actually fuck around and do what we're supposed to be doin'! 332 00:16:04,506 --> 00:16:06,133 Which is? 333 00:16:06,133 --> 00:16:07,843 - Yeah. - [clears throat] 334 00:16:07,843 --> 00:16:09,469 Pound pussy. 335 00:16:09,970 --> 00:16:12,181 - You're a monster. - A pussy monster. 336 00:16:12,181 --> 00:16:15,184 - Oh, my God. - [Wrigley] Woo! 337 00:16:15,184 --> 00:16:17,227 I really hate you right now. 338 00:16:17,227 --> 00:16:18,729 [Wrigley cackles] 339 00:16:18,729 --> 00:16:21,398 Hey! I'm sorry, I gotta ask. 340 00:16:21,398 --> 00:16:24,735 Who's the girl? The one you cheated with? 341 00:16:28,113 --> 00:16:30,616 I don't know. Just some random girl. I was drunk. 342 00:16:32,117 --> 00:16:33,243 - Fair. - Been there. 343 00:16:33,243 --> 00:16:34,620 Mmm. 344 00:16:35,704 --> 00:16:39,291 [Lucy and Pippa talk indistinctly] 345 00:16:39,291 --> 00:16:40,959 I broke up with Evan. 346 00:16:42,336 --> 00:16:44,713 But I don't wanna talk about it. 347 00:16:45,631 --> 00:16:47,508 I'm sorry. 348 00:16:47,508 --> 00:16:49,384 [Bree] It's fine. 349 00:16:49,384 --> 00:16:51,970 Anyways, I was thinking maybe we could... 350 00:16:51,970 --> 00:16:53,388 go to the movies this weekend? 351 00:16:53,388 --> 00:16:54,765 Wait, w-wait. Wait a minute. [laughs] 352 00:16:55,390 --> 00:16:57,142 You gotta tell us something. 353 00:16:57,142 --> 00:16:59,394 What happened? What did you say? 354 00:16:59,394 --> 00:17:02,356 I just told him it was over. 355 00:17:02,356 --> 00:17:04,691 Please don't make me talk about it. 356 00:17:04,983 --> 00:17:08,779 I cannot believe he turned out to be such a fucking asshole. 357 00:17:08,779 --> 00:17:10,447 It's always the quiet ones, 358 00:17:10,447 --> 00:17:12,324 just silently sticking their dicks in everything. 359 00:17:12,324 --> 00:17:15,911 Pippa! I just said I don't wanna talk about it. 360 00:17:15,911 --> 00:17:17,871 It's like you don't listen to me. 361 00:17:22,459 --> 00:17:23,877 Hey, what up? 362 00:17:26,046 --> 00:17:28,090 - [Bree] Hey, Chris. - [Chris] Hi. 363 00:17:29,341 --> 00:17:31,176 What's up, freshman? 364 00:17:31,176 --> 00:17:33,470 Oh, yeah, I forgot you're my wise elder. Apologies. 365 00:17:33,470 --> 00:17:36,640 Yeah, yeah. Please don't ever misaddress me like that ever again. 366 00:17:36,640 --> 00:17:38,308 [Chris laughs] 367 00:17:38,308 --> 00:17:41,061 Uh, and don't forget that it's Lydia's birthday in a couple days. 368 00:17:41,061 --> 00:17:42,145 I won't. 369 00:17:42,145 --> 00:17:44,106 [Chris] Okay, well, I'm gonna eat. 370 00:17:44,106 --> 00:17:45,732 I am fuckin' hungover. 371 00:17:48,110 --> 00:17:50,153 [♪ tense music playing] 372 00:17:51,280 --> 00:17:52,531 That was awkward. 373 00:17:52,531 --> 00:17:54,074 [Pippa] What are you talking about? 374 00:17:54,074 --> 00:17:56,326 You guys were being so weird. 375 00:17:57,286 --> 00:17:58,537 No, we weren't. 376 00:17:59,955 --> 00:18:01,206 Seriously? 377 00:18:03,166 --> 00:18:05,294 No, I don-- No, I don... I don't think so. 378 00:18:05,294 --> 00:18:07,212 No. [soft laugh] 379 00:18:07,921 --> 00:18:08,922 Okay. 380 00:18:12,134 --> 00:18:14,803 - Uh, oop! I gotta go to class. - [smacks table] 381 00:18:14,803 --> 00:18:17,055 [laughs] Um... 382 00:18:17,055 --> 00:18:19,725 I will see you guys back at the dorms. 383 00:18:19,725 --> 00:18:20,809 Bye. 384 00:18:21,643 --> 00:18:24,688 I actually gotta go, too. Are you, are you okay? 385 00:18:24,688 --> 00:18:27,649 Mm-hmm. Yeah. I'm good. 386 00:18:27,649 --> 00:18:29,860 - [♪ soft music playing] - Okay. 387 00:18:29,860 --> 00:18:32,112 ♪ 388 00:18:43,957 --> 00:18:44,958 [sighs] 389 00:18:45,876 --> 00:18:46,877 [inhales] 390 00:18:47,544 --> 00:18:48,545 [exhales] 391 00:18:48,962 --> 00:18:52,466 They say it's bad luck to find a girl meditating on a campus bench. 392 00:18:55,219 --> 00:18:56,720 Apparently. 393 00:18:57,804 --> 00:19:01,558 C-Can we just talk for a minute and I'll fuck off after, if you want? 394 00:19:09,107 --> 00:19:12,319 Um... [clears throat] I called you. 395 00:19:12,319 --> 00:19:13,904 Couple times. 396 00:19:13,904 --> 00:19:15,280 I know. 397 00:19:17,491 --> 00:19:19,284 [sighs] Fuck, I, uh... 398 00:19:20,994 --> 00:19:23,455 I was having such a good time with you. I'm... 399 00:19:23,455 --> 00:19:25,541 And I didn't mean to scare you. I'm sorry. 400 00:19:25,541 --> 00:19:27,251 You didn't scare me. 401 00:19:27,251 --> 00:19:29,461 Okay. Good. 402 00:19:32,506 --> 00:19:34,591 It seems like you're scared now. 403 00:19:34,591 --> 00:19:35,676 [Leo sighs] 404 00:19:36,635 --> 00:19:38,053 Did you know that guy? 405 00:19:39,429 --> 00:19:40,472 No. 406 00:19:42,975 --> 00:19:43,976 Wow. 407 00:19:43,976 --> 00:19:46,186 I know, it's crazy. I know. 408 00:19:46,687 --> 00:19:49,648 S-So, you attacked a guy you've never met before 409 00:19:49,648 --> 00:19:52,359 because he was being slightly rude? 410 00:19:53,861 --> 00:19:55,112 Yeah. 411 00:19:57,030 --> 00:19:59,449 Have you done that before? 412 00:20:01,326 --> 00:20:02,578 Yeah. 413 00:20:06,039 --> 00:20:07,499 Great. 414 00:20:07,499 --> 00:20:11,086 I don't wanna lie to you. I have a problem with my anger. 415 00:20:12,004 --> 00:20:13,714 And I-I don't know what else to call it. 416 00:20:13,714 --> 00:20:16,842 I-It's just something that I've been working on, 417 00:20:16,842 --> 00:20:18,468 but sometimes I... 418 00:20:18,468 --> 00:20:21,763 - Yeah, I don't-- - I-I'm so sorry. I... 419 00:20:21,763 --> 00:20:24,224 I can't do this right now. 420 00:20:24,224 --> 00:20:26,727 [Leo] Okay. Yeah, no, it's okay. 421 00:20:26,727 --> 00:20:28,812 I'm sorry again, Lucy. 422 00:20:30,939 --> 00:20:31,940 [sighs] 423 00:20:32,608 --> 00:20:34,109 [indistinct chatter, laughter] 424 00:20:34,109 --> 00:20:37,779 How do you have no homework? I already have a quiz and a paper due. 425 00:20:37,779 --> 00:20:40,073 I'm glad you asked. I have a system. 426 00:20:40,073 --> 00:20:42,367 Monday, Wednesday, Friday classes are a straight no. 427 00:20:42,367 --> 00:20:44,953 You filter for Tuesday and Thursday, so you can get fucked up and sleep in. 428 00:20:44,953 --> 00:20:48,040 - Okay. [laughs] - And then. I look at the syllabuses... 429 00:20:48,916 --> 00:20:51,126 - Syllabi? - Actually, both are correct. 430 00:20:51,126 --> 00:20:55,047 Cool. And then, I find the classes that only have a midterm, 431 00:20:55,047 --> 00:20:56,965 - and a final, and voilà! - [Diana giggles] 432 00:21:04,056 --> 00:21:05,057 Sweet. 433 00:21:05,057 --> 00:21:07,601 Oh, my God, it's our MVP! 434 00:21:07,601 --> 00:21:10,521 [laughter] 435 00:21:16,276 --> 00:21:17,319 Hey. 436 00:21:19,404 --> 00:21:21,990 Hey! Hi. 437 00:21:21,990 --> 00:21:24,034 Oh, my God, look. She talks back. 438 00:21:24,034 --> 00:21:25,744 [laughter] 439 00:21:25,744 --> 00:21:29,498 [mocking laugh] "Yeah, it's so funny." Guess what? 440 00:21:29,498 --> 00:21:31,834 No one gives a shit about D-2 football. 441 00:21:31,834 --> 00:21:35,212 So, I really hope that you enjoy this moment while it lasts 442 00:21:35,212 --> 00:21:37,673 because it's the only time in your lives 443 00:21:37,673 --> 00:21:40,843 you'll ever be valued for an idiotic devotion to spandex, 444 00:21:40,843 --> 00:21:43,262 capri pants, and concussions. Fuck you! 445 00:21:43,262 --> 00:21:44,471 [football player] Oh, shit. 446 00:21:46,223 --> 00:21:47,683 And fuck you. 447 00:21:48,433 --> 00:21:51,395 Watching them fuck with me like this this whole time and doing nothing 448 00:21:51,395 --> 00:21:53,480 makes you an even bigger asshole than they are. 449 00:21:53,480 --> 00:21:56,567 [♪ "Is This It" by The Strokes playing] 450 00:21:58,610 --> 00:22:02,364 ♪ Can't you see I'm tryin'? ♪ 451 00:22:02,364 --> 00:22:03,907 ♪ I don't even like it ♪ 452 00:22:03,907 --> 00:22:05,450 What the fuck? 453 00:22:05,450 --> 00:22:09,246 I don't know. Honestly, she kind of has a point. 454 00:22:09,246 --> 00:22:12,207 ♪ Now, I'm stayin' ♪ 455 00:22:12,207 --> 00:22:15,043 ♪ There just for a while ♪ 456 00:22:15,043 --> 00:22:17,171 ♪ I can't think 'cause ♪ 457 00:22:17,171 --> 00:22:19,423 ♪ I'm just way too tired ♪ 458 00:22:22,509 --> 00:22:25,220 ♪ Is this it? ♪ 459 00:22:27,931 --> 00:22:29,433 - Hey. - [Bree] Hey. 460 00:22:32,686 --> 00:22:35,355 ♪ Is this it? ♪ 461 00:22:39,568 --> 00:22:40,986 I think I'm gonna take a nap. 462 00:22:40,986 --> 00:22:43,488 ♪ Said they'd give you anything you ever wanted ♪ 463 00:22:43,488 --> 00:22:44,781 Okay. 464 00:22:44,781 --> 00:22:46,909 ♪ When they lied ♪ 465 00:22:46,909 --> 00:22:50,954 ♪ I knew it was just stable children ♪ 466 00:22:50,954 --> 00:22:54,208 ♪ Trying hard not to realize ♪ 467 00:22:54,833 --> 00:22:58,337 ♪ I was sitting right behind them ♪ 468 00:22:58,337 --> 00:23:00,547 ♪ Oh dear, can't you see? ♪ 469 00:23:00,547 --> 00:23:03,008 - ♪ It's them, it's not me ♪ - [shuts phone] 470 00:23:03,258 --> 00:23:05,636 ♪ We're not enemies ♪ 471 00:23:05,636 --> 00:23:08,263 - ♪ We just disagree ♪ - I might've done something a little crazy. 472 00:23:08,263 --> 00:23:11,058 Can we talk about it later? I'm just really tired. 473 00:23:12,559 --> 00:23:15,687 - Yeah. Sorry. - ♪ He changes his mind ♪ 474 00:23:15,687 --> 00:23:18,232 ♪ Says I went too far ♪ 475 00:23:18,232 --> 00:23:20,234 ♪ We all disagree ♪ 476 00:23:20,234 --> 00:23:23,445 ♪ I think we should disagree, yeah ♪ 477 00:23:23,445 --> 00:23:24,530 [text message dings] 478 00:23:27,574 --> 00:23:30,077 ♪ Is this it? ♪ 479 00:23:32,746 --> 00:23:34,540 ♪ Is this it? ♪ 480 00:23:36,708 --> 00:23:38,335 [♪ song ends] 481 00:23:38,335 --> 00:23:39,419 [drops keys] 482 00:23:52,474 --> 00:23:54,434 - No. - [typing] 483 00:23:55,894 --> 00:23:58,438 No, no, no, no, no, no, no. 484 00:24:01,316 --> 00:24:03,735 - Hey. - Oh, my God. [mutters] 485 00:24:03,735 --> 00:24:05,362 What? What's going on? What's wrong? 486 00:24:05,362 --> 00:24:08,657 I have this paper due tomorrow, and it's all fucking gone. 487 00:24:08,657 --> 00:24:09,825 What do you mean it's gone? 488 00:24:09,825 --> 00:24:12,119 I don't know. I-I opened the file, and it's not there! 489 00:24:12,119 --> 00:24:13,704 Did you save it? 490 00:24:16,290 --> 00:24:18,834 - [sighs] I don't know. - Oh, shit. 491 00:24:18,834 --> 00:24:21,211 I'm supposed to be at this a capella thing in an hour, 492 00:24:21,211 --> 00:24:24,131 and there's no way I'm gonna be able to finish this! 493 00:24:24,131 --> 00:24:26,884 - I'm fucked. - Okay, okay. Hey, it's okay. 494 00:24:26,884 --> 00:24:28,760 Listen, it's okay. I can help. 495 00:24:28,760 --> 00:24:30,345 I can-- I can write the paper. 496 00:24:30,345 --> 00:24:32,598 What? No, you can't. 497 00:24:32,598 --> 00:24:35,184 - Yeah, I can. What's the paper on? - The French Revolution. 498 00:24:35,184 --> 00:24:36,560 I've seen Les Mis. 499 00:24:36,560 --> 00:24:38,729 [both laugh] 500 00:24:38,729 --> 00:24:41,690 Hey, I'm a faster writer than you. Not better, just faster. 501 00:24:42,774 --> 00:24:44,276 Are you sure? 502 00:24:44,276 --> 00:24:47,946 Yeah. Yeah, I am. I can help. It's okay. 503 00:24:48,780 --> 00:24:51,116 - It's no problem. - [sighs] 504 00:24:52,159 --> 00:24:54,661 [sighs] My mom called yesterday. 505 00:24:54,661 --> 00:24:56,747 I think she got in my head. 506 00:24:58,332 --> 00:24:59,625 What did she want? 507 00:24:59,625 --> 00:25:02,711 She's complaining about my dad, again. 508 00:25:02,711 --> 00:25:05,339 I don't think she realizes how much she needs him. 509 00:25:05,339 --> 00:25:07,132 Like, what would she even do if she left him? 510 00:25:07,132 --> 00:25:10,427 - Nothing. - Yeah. She just feels... 511 00:25:11,512 --> 00:25:13,013 pathetic. 512 00:25:13,805 --> 00:25:15,057 She is. 513 00:25:16,725 --> 00:25:20,687 And you're nothing like her. It's one of the many reasons I love you. 514 00:25:23,190 --> 00:25:24,691 Thanks. 515 00:25:42,334 --> 00:25:43,585 [sighs] 516 00:25:46,839 --> 00:25:48,757 - [tray clatters] - [chair slides] 517 00:25:53,804 --> 00:25:55,389 I'm sorry about earlier. 518 00:25:57,808 --> 00:25:59,685 I didn't know that the team was doing that. 519 00:26:00,227 --> 00:26:01,520 No, I... No. 520 00:26:01,520 --> 00:26:03,564 That's not true. I-I did. I did. 521 00:26:03,564 --> 00:26:06,024 I just didn't realize how bad it was. 522 00:26:06,024 --> 00:26:07,943 It was overkill, 523 00:26:07,943 --> 00:26:10,195 and I should've said something, but I didn't. 524 00:26:10,195 --> 00:26:11,822 So, I'm sorry. 525 00:26:13,782 --> 00:26:15,200 Thank you. 526 00:26:24,710 --> 00:26:26,086 What are you listening to? 527 00:26:26,086 --> 00:26:28,130 Oh, um... 528 00:26:28,130 --> 00:26:30,048 - Nothing. [laughs] - Oh. [laughs] 529 00:26:30,048 --> 00:26:31,675 Yeah, I just wear those so people don't talk to me. 530 00:26:31,675 --> 00:26:34,553 - There you go. Smart. - Yeah. Mm. [giggles] 531 00:26:36,263 --> 00:26:38,307 So, what's, uh, what's new with you? 532 00:26:39,808 --> 00:26:41,685 - Same ol'. - Yeah? 533 00:26:41,685 --> 00:26:43,020 Yeah. 534 00:26:44,104 --> 00:26:45,606 You? 535 00:26:47,024 --> 00:26:48,358 Same. 536 00:26:52,738 --> 00:26:55,741 [♪ soft, tense music playing] 537 00:26:58,076 --> 00:27:00,078 Alright. See you around. 538 00:27:03,790 --> 00:27:06,293 [♪ music softly builds] 539 00:27:11,840 --> 00:27:14,843 - [tavern chatter] - [♪ pop music playing] 540 00:27:29,608 --> 00:27:30,651 Hi. 541 00:27:31,068 --> 00:27:32,444 Hi. 542 00:27:35,906 --> 00:27:36,907 [awkward laugh] 543 00:27:39,368 --> 00:27:41,578 - Glad you came. - [giggles] 544 00:27:42,913 --> 00:27:44,915 I'm not really sure what to say. 545 00:27:47,334 --> 00:27:51,171 Well, I just want you to know that it is very difficult for me 546 00:27:51,171 --> 00:27:53,215 not to touch you right now. 547 00:27:56,593 --> 00:27:58,470 I can't stop thinking about you. 548 00:27:59,346 --> 00:28:01,473 [whispers] Me neither. 549 00:28:04,977 --> 00:28:06,937 I really wanna make you feel good. 550 00:28:08,981 --> 00:28:10,524 But, uh... 551 00:28:10,524 --> 00:28:12,401 but, if we did this 552 00:28:13,402 --> 00:28:15,779 would you be able to accept the situation? 553 00:28:16,738 --> 00:28:18,073 The fact that I'm married. 554 00:28:19,199 --> 00:28:21,451 I love my wife and I'm not gonna leave her. 555 00:28:23,120 --> 00:28:26,206 We can't do this if it's gonna hurt you. 556 00:28:29,960 --> 00:28:31,044 Um... 557 00:28:32,588 --> 00:28:34,173 I think so. 558 00:28:40,637 --> 00:28:41,930 - [sighs] Fuck. - What? 559 00:28:42,639 --> 00:28:43,849 Fuck. 560 00:28:44,641 --> 00:28:47,060 I-I'm terrible. I'm so sorry. I... 561 00:28:47,060 --> 00:28:48,854 I don't know what I was thinking. 562 00:28:49,855 --> 00:28:51,815 This was... [scoffs] 563 00:28:51,815 --> 00:28:53,859 - This was, um... - No. It... 564 00:28:54,776 --> 00:28:57,529 ...incredibly fucked up of me 565 00:28:57,529 --> 00:29:00,115 and it's... it's not fair to you. 566 00:29:01,783 --> 00:29:03,202 Yeah. 567 00:29:03,202 --> 00:29:05,579 Yeah, you're probably right. 568 00:29:08,040 --> 00:29:09,416 Okay. 569 00:29:10,167 --> 00:29:11,376 Okay. 570 00:29:18,258 --> 00:29:19,259 [sighs] 571 00:29:19,259 --> 00:29:22,679 [♪ soft pop music playing on laptop] 572 00:29:22,679 --> 00:29:24,389 - [door opens] - [Pippa] Hey. 573 00:29:25,057 --> 00:29:26,141 Wanna smoke with me? 574 00:29:26,141 --> 00:29:27,518 Yes. 575 00:29:28,352 --> 00:29:29,353 [♪ music stops] 576 00:29:29,353 --> 00:29:32,648 [laughter, indistinct chatter] 577 00:29:33,857 --> 00:29:35,984 [exhales, giggles] 578 00:29:35,984 --> 00:29:38,445 - Okay, I have to ask you. - Hm? 579 00:29:39,321 --> 00:29:41,323 What made you wanna dye your hair blonde? 580 00:29:46,745 --> 00:29:48,747 I just wanted a fresh start this year. 581 00:29:51,416 --> 00:29:54,294 And I'm dramatic, so blonde felt right. 582 00:29:57,339 --> 00:29:58,340 [soft laugh] 583 00:29:58,340 --> 00:30:00,008 Thank you. 584 00:30:01,718 --> 00:30:04,596 Why am I so attracted to all these fucked-up guys? 585 00:30:04,596 --> 00:30:06,682 [Pippa] Stephen was not your fault. 586 00:30:08,141 --> 00:30:09,852 Leo headbutted someone in front of me. 587 00:30:09,852 --> 00:30:11,687 - I'm sorry. What? - Yeah. 588 00:30:11,687 --> 00:30:15,566 L-Like fully used his head? Like full-force forehead action? 589 00:30:15,566 --> 00:30:17,526 Like forehead-to-forehead contact? 590 00:30:17,526 --> 00:30:20,320 - Pippa, yes. Pretty much. Yes. - Okay. 591 00:30:21,530 --> 00:30:23,490 That's insane... 592 00:30:23,490 --> 00:30:25,868 ...ly hot to me? 593 00:30:25,868 --> 00:30:27,953 [weak laugh] It wasn't. 594 00:30:29,121 --> 00:30:30,289 - It wasn't. - Mm-hmm. 595 00:30:30,289 --> 00:30:32,124 I saw him today, and he tried to explain. 596 00:30:32,124 --> 00:30:34,960 He said he had anger issues, and... 597 00:30:36,378 --> 00:30:38,881 he's working on it. But... 598 00:30:41,216 --> 00:30:43,302 I don't know. I just feel like there's something wrong with me. 599 00:30:43,302 --> 00:30:45,804 There's nothing wrong with you. 600 00:30:45,804 --> 00:30:49,850 How are we supposed to know if someone's dangerous when we first meet them? 601 00:30:51,768 --> 00:30:53,604 I'm so fucking mad at Chris. 602 00:30:53,604 --> 00:30:55,731 Oh, my God. What? No, no. 603 00:30:55,731 --> 00:30:58,108 I was-- I was not talking about me. [laughs] 604 00:30:59,484 --> 00:31:00,944 Don't. 605 00:31:07,784 --> 00:31:09,995 - You know something though? - Hm? 606 00:31:10,746 --> 00:31:13,248 Leo owned his shit. 607 00:31:13,248 --> 00:31:16,793 Most guys wouldn't do that. Stephen wouldn't do that. 608 00:31:17,503 --> 00:31:19,713 Yeah. Yeah, that's true. 609 00:31:19,713 --> 00:31:22,299 I mean, no one has any idea what Stephen is hiding. 610 00:31:22,299 --> 00:31:24,635 That's its own category of fucked up. 611 00:31:27,179 --> 00:31:30,098 He's, like, the most dangerous guy we know. [exhales] 612 00:31:31,475 --> 00:31:32,851 [sniffles, sighs] 613 00:31:37,105 --> 00:31:38,607 - [door opens] - [Stephen] Diana. 614 00:31:38,607 --> 00:31:40,025 Finished! 615 00:31:40,776 --> 00:31:42,319 - Oh, my God. [giggles] - [Stephen] Not gonna lie, 616 00:31:42,319 --> 00:31:43,695 - it's really good. - Oh, you're amazing. 617 00:31:43,695 --> 00:31:45,739 - I'm what? I didn't hear that. - [Diana] You're amazing. 618 00:31:45,739 --> 00:31:48,700 You're amazing! Thank you! 619 00:31:49,201 --> 00:31:51,203 Seriously, I'd be so fucked without you. 620 00:31:53,413 --> 00:31:54,414 [sighs] 621 00:31:55,415 --> 00:31:56,416 [unzipping purse] 622 00:32:01,797 --> 00:32:02,798 [zips purse] 623 00:32:03,257 --> 00:32:05,509 Why is Lucy's ID in your bag? 624 00:32:06,927 --> 00:32:08,345 Oh, um, 625 00:32:08,345 --> 00:32:11,682 she dropped it when I bumped into her on campus. 626 00:32:12,140 --> 00:32:13,559 When was that? 627 00:32:13,559 --> 00:32:15,227 [Diana] I don't know. Like, a week ago. 628 00:32:15,227 --> 00:32:17,354 I-It wasn't a big deal. 629 00:32:18,772 --> 00:32:20,691 What did you talk about? 630 00:32:21,275 --> 00:32:23,235 Nothing. It lasted, like, a minute. 631 00:32:23,235 --> 00:32:25,404 Well, that's long enough to say something. 632 00:32:26,029 --> 00:32:29,283 - [scoffs] Why are you being weird? - [Stephen] I'm not being weird. 633 00:32:29,741 --> 00:32:32,452 I find that confusing, considering all the shit you gave me about her last year. 634 00:32:32,452 --> 00:32:34,913 If that was actually nothing, you probably woulda told me about it. 635 00:32:34,913 --> 00:32:36,248 Okay. 636 00:32:38,292 --> 00:32:40,627 She came at me, on campus. 637 00:32:40,627 --> 00:32:42,963 She wanted to talk or whatever. 638 00:32:42,963 --> 00:32:45,757 I don't know, I guess she's still not over everything. 639 00:32:45,757 --> 00:32:47,718 But, I just told her to fuck off. 640 00:32:47,718 --> 00:32:49,761 It was honestly really sad. 641 00:32:49,761 --> 00:32:51,096 I felt bad for her. 642 00:32:51,096 --> 00:32:54,308 So, when I saw that she had dropped her ID, I picked it up. 643 00:32:54,308 --> 00:32:56,393 I completely forgot I had it. 644 00:32:58,145 --> 00:32:59,813 I'm gonna be late for class. 645 00:32:59,813 --> 00:33:02,733 Wait, sorry, sorry. Hey, whoa, whoa, whoa. I-I'm sorry. 646 00:33:02,733 --> 00:33:05,152 - [zipping bag] - I didn't mean to snap like that. 647 00:33:05,152 --> 00:33:06,862 - It's fine. - It's not, it's not. 648 00:33:09,406 --> 00:33:12,910 I don't want her harassing you. That's... 649 00:33:13,410 --> 00:33:15,829 I-It really-- It really wasn't a big deal. 650 00:33:16,997 --> 00:33:18,540 [sighs] 651 00:33:18,540 --> 00:33:20,083 She's fucking with me. 652 00:33:21,376 --> 00:33:23,212 She's in this class I'm TA-ing. 653 00:33:23,212 --> 00:33:25,839 I had no idea, and now I think... 654 00:33:26,924 --> 00:33:30,052 she switched into my section on purpose. 655 00:33:31,220 --> 00:33:33,472 - [scoffs] Are you serious? - Mm-hmm. 656 00:33:34,556 --> 00:33:37,768 - That's genuinely creepy. - I know. 657 00:33:38,185 --> 00:33:40,771 I just don't want her to mess anything up with us. 658 00:33:40,771 --> 00:33:41,855 Hey, hey. 659 00:33:43,023 --> 00:33:45,025 No one is gonna do that. 660 00:33:45,025 --> 00:33:46,401 [♪ soft music playing] 661 00:33:52,449 --> 00:33:54,451 - I have to get to class. - Yeah. 662 00:33:57,704 --> 00:34:01,500 ♪ 663 00:34:01,500 --> 00:34:02,626 [badge rattling] 664 00:34:11,552 --> 00:34:12,553 [knocking] 665 00:34:15,430 --> 00:34:16,431 [sighs] 666 00:34:21,562 --> 00:34:22,688 What are you doing here? 667 00:34:24,773 --> 00:34:25,816 Uh... 668 00:34:26,650 --> 00:34:28,861 You lost something, I just wanted to give it back to you. 669 00:34:31,321 --> 00:34:33,657 - [Lucy] Okay. - This was in Diana's bag. 670 00:34:34,324 --> 00:34:35,409 Okay... 671 00:34:35,409 --> 00:34:37,411 [Stephen] Why did Diana have your ID card? 672 00:34:38,996 --> 00:34:40,998 Oh, sh-she didn't tell you? 673 00:34:41,748 --> 00:34:42,791 We fucked. 674 00:34:43,542 --> 00:34:44,793 It was amazing. 675 00:34:45,544 --> 00:34:46,712 Just, can you give it back to me? 676 00:34:46,712 --> 00:34:49,256 She said you came to her on campus and tried to talk to her. 677 00:34:49,256 --> 00:34:51,800 Okay. If that's what she said, th-then fine. 678 00:34:51,800 --> 00:34:54,136 Can you get the fuck outta my room now? Please? 679 00:34:54,136 --> 00:34:55,470 What were you talking to her about? 680 00:34:55,470 --> 00:34:57,598 N-Nothing. Wh-- 681 00:34:58,223 --> 00:35:00,559 What don't you understand? I don't-- 682 00:35:00,559 --> 00:35:03,812 I don't want any part of this. I don't give a shit about Diana, and I... 683 00:35:04,646 --> 00:35:06,857 I-I don't give a shit about you. 684 00:35:09,026 --> 00:35:10,110 Yes, you do. 685 00:35:11,069 --> 00:35:12,070 [scoffs] 686 00:35:13,030 --> 00:35:14,531 I know you do. 687 00:35:18,493 --> 00:35:22,206 I saw your face when you walked into class, and you saw me. 688 00:35:25,375 --> 00:35:29,213 And that... wasn't not giving a shit. 689 00:35:33,675 --> 00:35:36,428 That's exactly what that was. 690 00:35:39,389 --> 00:35:40,641 No, it... 691 00:35:41,308 --> 00:35:42,684 it wasn't. 692 00:35:44,770 --> 00:35:46,021 Okay then. 693 00:35:47,105 --> 00:35:49,107 It was hatred. 694 00:35:50,067 --> 00:35:51,735 No, I-I don't... 695 00:35:53,320 --> 00:35:55,322 I don't think it was that either. 696 00:35:57,241 --> 00:35:58,909 I don't think... 697 00:36:00,536 --> 00:36:02,037 you hate me... 698 00:36:03,330 --> 00:36:04,831 at all. 699 00:36:08,627 --> 00:36:11,213 I promise you, I do. 700 00:36:13,882 --> 00:36:16,885 [♪ soft music playing] 701 00:36:16,885 --> 00:36:19,429 [heavy breathing] 702 00:36:29,398 --> 00:36:32,276 This is really fucking embarrassing for you. 703 00:36:38,240 --> 00:36:39,241 [badge rattles] 704 00:36:43,287 --> 00:36:44,288 [door shuts] 705 00:36:45,330 --> 00:36:46,373 [drops badge] 706 00:36:55,340 --> 00:36:57,384 ♪ 707 00:37:09,396 --> 00:37:10,856 - Hi. - [Lucy] Hey. 708 00:37:11,398 --> 00:37:13,275 Can we, uh, can we talk for a minute? 709 00:37:15,068 --> 00:37:16,069 Yeah. 710 00:37:25,913 --> 00:37:26,955 [door shuts] 711 00:37:28,415 --> 00:37:30,626 - What do you want? - I-I have to tell you something. 712 00:37:31,251 --> 00:37:32,252 Okay. 713 00:37:32,252 --> 00:37:34,004 Look, we both know that Stephen is capable 714 00:37:34,004 --> 00:37:35,756 of some fucked-up stuff. I know you know that. 715 00:37:37,174 --> 00:37:39,468 But I don't think you're aware of how far it goes. 716 00:37:40,552 --> 00:37:42,054 Something happened with him last year 717 00:37:42,054 --> 00:37:44,932 and I didn't tell anybody because I swore to him I wouldn't, 718 00:37:44,932 --> 00:37:48,227 and, honestly, I was-- I was scared. 719 00:37:49,144 --> 00:37:50,604 What? 720 00:37:51,855 --> 00:37:54,233 Stephen was in the car with Macy when she died. 721 00:37:55,234 --> 00:37:58,237 They were sleeping together that summer, before she even got here. 722 00:37:58,237 --> 00:38:00,197 They're from the same town, they were hooking up, 723 00:38:00,197 --> 00:38:03,534 and they were together at a house party during Welcome Week. 724 00:38:04,326 --> 00:38:06,119 Macy got drunk, 725 00:38:06,119 --> 00:38:08,539 she drove them home, and they got in a wreck on the way. 726 00:38:08,539 --> 00:38:10,999 And he was in the car when she died. 727 00:38:10,999 --> 00:38:13,585 H-He saw her die and didn't fucking do anything. 728 00:38:13,585 --> 00:38:16,088 Didn't call for help. He just fucking left her there. 729 00:38:16,088 --> 00:38:18,173 And I thought you should know. 730 00:38:21,635 --> 00:38:23,136 Yeah, okay. Thanks. 731 00:38:27,057 --> 00:38:29,351 Y-You don't-- You don't believe me. 732 00:38:29,768 --> 00:38:32,104 [scoffs] I knew you were fucking crazy, 733 00:38:32,104 --> 00:38:34,398 but this is next level. 734 00:38:35,607 --> 00:38:37,276 Why would I lie? 735 00:38:38,318 --> 00:38:40,988 - Is that a serious question? - I am telling you the truth, Diana. 736 00:38:40,988 --> 00:38:43,824 Stephen i-is dangerous. He's a bad person. 737 00:38:43,824 --> 00:38:44,908 [Diana] Here's the thing. 738 00:38:44,908 --> 00:38:48,036 You've got a pretty good track record of being insane. 739 00:38:48,787 --> 00:38:51,039 I'm not lying, Diana. 740 00:38:53,166 --> 00:38:54,418 Okay. 741 00:38:55,294 --> 00:38:58,297 [♪ soft bass music playing] 742 00:39:05,470 --> 00:39:07,472 This is not my problem anymore. 743 00:39:21,195 --> 00:39:23,697 Is there a reason you're dropping the class? I'd advise against it. 744 00:39:23,697 --> 00:39:27,201 I had something personal come up, and I can't make it work this semester. 745 00:39:27,201 --> 00:39:29,077 Alright, but if you drop this class now, 746 00:39:29,077 --> 00:39:31,079 it will show up as an incomplete on your transcript. 747 00:39:31,079 --> 00:39:34,166 - The add/drop period has ended. - Okay. 748 00:39:34,166 --> 00:39:35,542 [counselor] Alright. 749 00:39:35,542 --> 00:39:38,921 ♪ 750 00:39:38,921 --> 00:39:42,007 [♪ vocalizing] 751 00:39:46,386 --> 00:39:47,888 [Oliver] Bree? 752 00:39:50,098 --> 00:39:52,601 [♪ vocalizing continues] 753 00:39:53,143 --> 00:39:54,144 Hi. 754 00:40:08,992 --> 00:40:10,619 [unlocks car door] 755 00:40:12,120 --> 00:40:13,830 [♪ vocalizing continues] 756 00:40:19,461 --> 00:40:21,129 [unlocks door] 757 00:40:32,224 --> 00:40:35,227 [♪ music slowly fades out] 758 00:40:37,980 --> 00:40:38,981 [sighs] 759 00:40:43,068 --> 00:40:44,570 - Hey. - [Leo] Hi. 760 00:40:46,071 --> 00:40:48,866 - Can I come in? - Yeah. Yeah, of course. 761 00:40:53,495 --> 00:40:54,705 [door shuts] 762 00:40:56,665 --> 00:40:57,916 So, what's up? 763 00:40:58,917 --> 00:41:00,711 I, uh... 764 00:41:00,711 --> 00:41:03,213 I don't-- I don't think I gave you enough credit 765 00:41:03,213 --> 00:41:05,090 f-for coming to me and... 766 00:41:06,091 --> 00:41:08,635 trying to explain things, and I-I should've... 767 00:41:08,635 --> 00:41:10,262 I should've at least listened. 768 00:41:12,890 --> 00:41:15,642 When you-- When you said I was scared, 769 00:41:17,477 --> 00:41:19,313 you were right. I... 770 00:41:20,105 --> 00:41:21,106 I was. 771 00:41:23,567 --> 00:41:24,568 Of me? 772 00:41:25,277 --> 00:41:26,778 Of a lot of things. 773 00:41:27,946 --> 00:41:28,947 But... 774 00:41:30,449 --> 00:41:32,993 I-I want to try and understand... 775 00:41:34,828 --> 00:41:37,664 a-and hear you out, if you-- 776 00:41:37,664 --> 00:41:39,708 only if you still wanna talk about it. 777 00:41:39,708 --> 00:41:42,127 Yeah. Yeah, I do. 778 00:41:42,961 --> 00:41:44,671 Alright. 779 00:41:51,595 --> 00:41:53,138 [Leo] Um... 780 00:41:53,138 --> 00:41:55,933 I get really angry sometimes, 781 00:41:55,933 --> 00:41:58,143 even if I-I don't want to. 782 00:41:58,143 --> 00:42:01,104 Something will happen, and a normal person 783 00:42:01,104 --> 00:42:03,023 would be able to talk himself back to sanity. 784 00:42:03,023 --> 00:42:06,610 But sometimes, something happens in my head, and I... 785 00:42:07,569 --> 00:42:10,197 I don't know, I just-- I stop thinking. And then all of a sudden, 786 00:42:10,197 --> 00:42:12,991 there's a guy lying on the floor with a broken nose, 787 00:42:12,991 --> 00:42:15,953 and I'm just standing there, 788 00:42:15,953 --> 00:42:17,162 looking around the room. 789 00:42:17,829 --> 00:42:21,333 And it's... so fucking embarrassing. 790 00:42:21,333 --> 00:42:22,918 And it's pathetic. 791 00:42:23,919 --> 00:42:26,213 And I don't want it to keep on happening. 792 00:42:30,133 --> 00:42:32,135 Does that-- Does that make sense? 793 00:42:33,095 --> 00:42:35,931 - Honestly, no. - [Leo] Fair. 794 00:42:35,931 --> 00:42:37,516 I mean, when you run the best-case scenario 795 00:42:37,516 --> 00:42:40,602 of headbutting a stranger in a coffee shop... 796 00:42:41,854 --> 00:42:44,648 the results are pretty straightforward. You're, uh... 797 00:42:45,774 --> 00:42:48,110 You're never gonna end up getting what you want. 798 00:42:49,570 --> 00:42:51,488 Yeah. Didn't... 799 00:42:52,030 --> 00:42:55,284 Didn't really seem like you had much of a plan there. 800 00:42:55,284 --> 00:42:57,160 - No. - [giggles] 801 00:42:57,953 --> 00:43:01,373 Look, I, um, I really wanna keep hanging out with you, 802 00:43:01,373 --> 00:43:03,208 and I get if that's off the table. 803 00:43:03,834 --> 00:43:06,837 But, just so you know, I-I would love it. 804 00:43:07,921 --> 00:43:10,924 And that's-- that's pretty much... pretty much it. 805 00:43:15,179 --> 00:43:18,807 I've kinda been bullshitting you about some stuff. 806 00:43:19,725 --> 00:43:22,519 - Okay. - And I didn't, um, wanna get into it 807 00:43:22,519 --> 00:43:25,314 because I didn't wanna admit 808 00:43:25,314 --> 00:43:27,774 that there was anything wrong with me. 809 00:43:27,774 --> 00:43:31,528 But everything with Stephen was really bad last year. 810 00:43:34,198 --> 00:43:37,201 Like, a lot worse than I said it was. 811 00:43:38,869 --> 00:43:40,370 And... 812 00:43:42,039 --> 00:43:44,750 it made me fucking crazy... 813 00:43:44,750 --> 00:43:47,127 and sad. 814 00:43:48,128 --> 00:43:49,755 And it got to a point 815 00:43:49,755 --> 00:43:53,800 where I didn't even really trust myself anymore. Definitely... 816 00:43:55,552 --> 00:43:57,554 not anybody else. 817 00:43:59,264 --> 00:44:00,766 And... 818 00:44:02,935 --> 00:44:05,854 I just don't want anybody in my life 819 00:44:05,854 --> 00:44:08,232 to make me feel that way again. 820 00:44:09,816 --> 00:44:11,860 Yeah, I-- Yeah, I get that. 821 00:44:12,736 --> 00:44:16,490 So, if... I keep hanging out with you, 822 00:44:16,490 --> 00:44:18,200 you're not gonna, like, 823 00:44:20,160 --> 00:44:22,120 be awful to me, are you? 824 00:44:24,122 --> 00:44:26,458 No, I'm not. 825 00:44:28,794 --> 00:44:30,963 [soft laugh] 826 00:44:33,215 --> 00:44:34,216 [laughs] 827 00:44:39,346 --> 00:44:42,349 [♪ "Nightcall" by London Grammar playing] 828 00:44:42,683 --> 00:44:43,684 [door creaks] 829 00:44:53,610 --> 00:44:57,114 I'm house-sitting for a friend while they're on sabbatical in London. 830 00:44:59,199 --> 00:45:01,702 Water the plants, feed the cat. 831 00:45:02,703 --> 00:45:04,037 You know. 832 00:45:07,207 --> 00:45:08,709 It's nice. 833 00:45:09,418 --> 00:45:11,086 I like the rugs. 834 00:45:11,086 --> 00:45:14,381 It reminds me of this home that I lived in for a little while in middle school. 835 00:45:14,381 --> 00:45:17,092 They had a rug like this one. It wasn't the... 836 00:45:17,092 --> 00:45:19,469 ♪ I'm giving you a night call ♪ 837 00:45:19,469 --> 00:45:23,432 ♪ To tell you how I feel ♪ 838 00:45:26,185 --> 00:45:30,230 ♪ I'm gonna drive you through the night ♪ 839 00:45:30,814 --> 00:45:32,941 ♪ Down the hills ♪ 840 00:45:32,941 --> 00:45:35,903 ♪ 841 00:45:35,903 --> 00:45:38,906 ♪ I'm gonna tell you something ♪ 842 00:45:38,906 --> 00:45:42,951 ♪ You don't want to hear ♪ 843 00:45:45,579 --> 00:45:49,541 ♪ I'm gonna show you where it's dumped ♪ 844 00:45:49,541 --> 00:45:52,169 ♪ But have no fear ♪ 845 00:45:52,169 --> 00:45:55,255 ♪ 846 00:45:57,049 --> 00:46:00,260 ♪ There's something inside you ♪ 847 00:46:01,762 --> 00:46:05,057 ♪ It's hard to explain ♪ 848 00:46:06,558 --> 00:46:10,479 ♪ There's something inside you, boy ♪ 849 00:46:11,396 --> 00:46:14,233 - ♪ And you're still the same ♪ - Is this okay? 850 00:46:15,567 --> 00:46:16,777 Yes. 851 00:46:16,777 --> 00:46:19,530 ♪ I'm giving you a night call ♪ 852 00:46:19,530 --> 00:46:23,283 ♪ To tell you how I feel ♪ 853 00:46:26,453 --> 00:46:30,415 ♪ I'm gonna drive you through the night ♪ 854 00:46:30,415 --> 00:46:33,710 ♪ Down the hills ♪ 855 00:46:33,710 --> 00:46:35,963 - [grunting] - [moaning] 856 00:46:35,963 --> 00:46:38,924 ♪ I'm gonna tell you something ♪ 857 00:46:38,924 --> 00:46:42,803 ♪ You don't want to hear ♪ 858 00:46:45,681 --> 00:46:49,601 ♪ I'm gonna show you where it's dumped ♪ 859 00:46:49,601 --> 00:46:53,647 ♪ But have no fear ♪ 860 00:46:57,067 --> 00:46:59,778 ♪ There's something inside you ♪ 861 00:47:01,780 --> 00:47:04,157 - ♪ And it's hard to explain ♪ - Hey. 862 00:47:04,157 --> 00:47:05,242 [clicks lock] 863 00:47:06,618 --> 00:47:08,203 What are you doing? 864 00:47:08,203 --> 00:47:10,038 ♪ They're talking about you, boy ♪ 865 00:47:10,038 --> 00:47:11,582 What do you want me to be doing? 866 00:47:11,582 --> 00:47:14,543 ♪ But you're still the same ♪ 867 00:47:16,170 --> 00:47:17,629 I want you to look at me. 868 00:47:20,591 --> 00:47:23,510 I know you better than anybody, right? 869 00:47:25,304 --> 00:47:27,264 Of course, you do. 870 00:47:28,724 --> 00:47:30,809 ♪ Ooh ♪ 871 00:47:30,809 --> 00:47:33,270 - Let me feel you. - ♪ Ooh ♪ 872 00:47:36,023 --> 00:47:40,444 ♪ Hey, ooh, ooh ♪ 873 00:47:43,238 --> 00:47:46,325 ♪ And I'll tell you ♪ 874 00:47:48,327 --> 00:47:52,289 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 875 00:47:52,706 --> 00:47:57,711 ♪ Hey, yeah, oh ooh ♪ 876 00:47:59,630 --> 00:48:04,343 ♪ Hey, yeah yeah ♪ 877 00:48:04,343 --> 00:48:07,554 ♪ Tell you how ♪ 878 00:48:09,306 --> 00:48:12,726 - ♪ To tell you how ♪ - [gasps] 879 00:48:14,102 --> 00:48:16,230 ♪ Tell you how ♪ 880 00:48:16,230 --> 00:48:19,358 ♪ Ooh ♪ 881 00:48:19,358 --> 00:48:23,737 ♪ I'm giving you a night call to tell you ♪ 882 00:48:23,737 --> 00:48:26,198 - ♪ How I feel ♪ - [sighs] 883 00:48:28,242 --> 00:48:30,285 ♪ And how I feel ♪ 884 00:48:32,829 --> 00:48:35,832 [♪ tense bass music playing] 885 00:48:35,832 --> 00:48:39,294 ♪ 59599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.