Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,530 --> 00:00:16,612
This is it.
2
00:00:21,564 --> 00:00:24,322
Remember, this is the time I
brought April Kinser up here.
3
00:00:24,323 --> 00:00:25,458
Remember that night?
4
00:00:25,459 --> 00:00:28,404
Dude, April doesn't
even know who you are.
5
00:00:28,405 --> 00:00:31,354
She didn't then and
she still doesn't, bro.
6
00:00:31,355 --> 00:00:34,521
She totally was here and I was here,
7
00:00:35,598 --> 00:00:37,965
and things happened, man.
8
00:00:37,966 --> 00:00:39,702
Things happened.
9
00:00:39,703 --> 00:00:41,518
April hates you.
10
00:00:41,519 --> 00:00:45,068
Well, she hates me now, but not then.
11
00:00:45,069 --> 00:00:46,930
She liked me a lot.
12
00:00:46,931 --> 00:00:49,821
It felt like a lot, like,
you know what I mean?
13
00:00:49,822 --> 00:00:51,646
- She was pretty hot.
- She's so hot, man.
14
00:00:51,647 --> 00:00:53,224
She probably hated me too.
15
00:00:53,225 --> 00:00:54,974
So hot. Wait, what?
16
00:00:56,905 --> 00:00:59,088
I remember this place.
17
00:00:59,089 --> 00:01:00,069
Man are you kidding me?
18
00:01:00,070 --> 00:01:01,046
She would came up here with me
19
00:01:01,047 --> 00:01:04,821
and like, we got all, you
know, like, together like this.
20
00:01:04,822 --> 00:01:07,260
I hate to tell you this, I got a secret.
21
00:01:07,261 --> 00:01:09,169
She hated you, bro.
22
00:01:09,170 --> 00:01:12,984
Dude, bro! You're so full of shit, bro.
23
00:01:12,985 --> 00:01:14,736
No, it was great.
24
00:01:14,737 --> 00:01:16,253
She liked me though.
25
00:01:16,254 --> 00:01:17,300
Ah, well...
26
00:01:17,301 --> 00:01:21,006
This one time I brought
April here, dude it was...
27
00:01:21,007 --> 00:01:23,175
Wait, bro you brought
April here with you?
28
00:01:23,176 --> 00:01:24,592
It was amazing!
29
00:01:24,593 --> 00:01:26,225
Ah, everyone probably
brought her here, bro.
30
00:01:26,226 --> 00:01:29,265
Yeah, she said she hated you, bro.
31
00:01:29,266 --> 00:01:32,683
Bro, best 60 seconds of my life, bro.
32
00:01:32,684 --> 00:01:33,766
Ah, me too.
33
00:01:34,737 --> 00:01:36,574
Oh, man is that Pig Skin?
34
00:01:38,910 --> 00:01:40,492
Dude, did we win?
35
00:01:41,961 --> 00:01:43,733
Aren't you supposed to be at the game?
36
00:01:43,734 --> 00:01:45,142
Yeah you're you're not at the game, bro.
37
00:01:45,143 --> 00:01:48,323
You're at the wrong spot,
man. We're at the thing.
38
00:01:48,324 --> 00:01:49,156
What?
39
00:01:50,415 --> 00:01:52,615
Look, dude, man, you're
trying too hard, man,
40
00:01:52,616 --> 00:01:53,960
you gotta, we're talking about-
41
00:02:34,712 --> 00:02:36,891
Good evening, I'm TJ Emerson,
42
00:02:36,892 --> 00:02:38,133
and tonight we bring you a story
43
00:02:38,134 --> 00:02:41,122
that has baffled
investigators for decades.
44
00:02:41,123 --> 00:02:42,667
It was a crisp autumn night
45
00:02:42,668 --> 00:02:44,567
in the small town of Boulder City
46
00:02:44,568 --> 00:02:46,598
when a group of former
high school football stars
47
00:02:46,599 --> 00:02:49,772
decided to relive their glory days.
48
00:02:49,773 --> 00:02:51,413
Little did they know their reunion
49
00:02:51,414 --> 00:02:53,094
would turn into a nightmare
50
00:02:53,095 --> 00:02:56,479
from which they would never escape.
51
00:03:18,898 --> 00:03:20,064
- Can?
- Yeah.
52
00:03:28,296 --> 00:03:29,646
So, how's it going, Donny?
53
00:03:29,647 --> 00:03:31,757
It's good to see you.
54
00:03:31,758 --> 00:03:33,074
Well, I heard about you and Candy,
55
00:03:33,075 --> 00:03:34,641
I'm sorry to hear about that.
56
00:03:34,642 --> 00:03:37,917
Ah, water under the
bridge, I've moved on.
57
00:03:37,918 --> 00:03:39,591
It's good to hear
58
00:03:39,592 --> 00:03:41,424
Cici! Damn it, girl.
59
00:03:42,907 --> 00:03:44,473
Cici, Cici!
60
00:03:44,474 --> 00:03:46,190
Damn it, girl, come socialize.
61
00:03:46,191 --> 00:03:48,104
Come meet my friends.
62
00:03:51,341 --> 00:03:54,356
God damn it, girl. Come meet my friends.
63
00:03:54,357 --> 00:03:55,774
Cici!
64
00:04:05,153 --> 00:04:06,172
- Hi, oh my god!
- What's up brother?
65
00:04:06,173 --> 00:04:07,317
How's it going?
66
00:04:07,318 --> 00:04:09,011
Oh my god, hey.
67
00:04:09,012 --> 00:04:10,828
How are you?
68
00:04:10,829 --> 00:04:11,844
Good to see you.
69
00:04:11,845 --> 00:04:13,145
- Hey!
- Hey!
70
00:04:13,146 --> 00:04:14,395
What up dude?
71
00:04:17,921 --> 00:04:20,233
Hey, how's it going?
72
00:04:28,698 --> 00:04:31,487
Oink, oink, oink,
oink, oink, oink, oink!
73
00:04:31,488 --> 00:04:32,579
Cheers.
74
00:04:35,297 --> 00:04:37,041
Hey, Cici, Cici!
75
00:04:37,042 --> 00:04:38,791
Come meet my friends.
76
00:04:49,687 --> 00:04:51,686
This chick's awesome.
77
00:04:59,877 --> 00:05:02,125
You're gonna love her.
78
00:05:02,126 --> 00:05:03,208
Cici!
79
00:05:03,209 --> 00:05:05,541
Damn it girl, get over here.
80
00:05:07,739 --> 00:05:11,488
Oh, hi.
81
00:05:21,132 --> 00:05:21,964
Gang...
82
00:05:22,845 --> 00:05:23,927
This is Cici.
83
00:05:30,260 --> 00:05:32,509
Cici, this here's the gang.
84
00:05:34,571 --> 00:05:38,356
Whoa, is that your daughter, dude?
85
00:05:38,357 --> 00:05:40,306
Fuck you, benchwarmer.
86
00:05:40,307 --> 00:05:41,582
Dirty Don!
87
00:05:47,440 --> 00:05:48,977
Oh, I see.
88
00:05:48,978 --> 00:05:51,017
We all rode that pined
pony once in a while.
89
00:05:55,118 --> 00:05:58,700
Seriously it has been
way too long, guys.
90
00:06:00,911 --> 00:06:01,962
And ladies.
91
00:06:01,963 --> 00:06:03,778
Who's ready to do this?
92
00:06:03,779 --> 00:06:04,611
Yeah!
93
00:06:04,612 --> 00:06:07,194
Oink, oink, oink, oink, oink!
94
00:06:11,233 --> 00:06:15,747
# Oink! #
95
00:06:15,748 --> 00:06:18,845
# Oink! Oink! Oink! #
96
00:06:18,846 --> 00:06:25,138
# Oink! #
97
00:06:25,139 --> 00:06:27,740
# Oink! Oink! Oink! #
98
00:06:27,741 --> 00:06:32,740
# Out on the gridiron, the game of hell #
99
00:06:35,947 --> 00:06:40,946
# Pour blood and sweat,
ring the victory bell #
100
00:06:44,188 --> 00:06:49,187
# Do whatever we want and we never caved #
101
00:06:52,397 --> 00:06:57,396
# Friday night let's go get laid #
102
00:07:00,816 --> 00:07:04,403
# Time to party at the old spot #
103
00:07:04,404 --> 00:07:08,615
# Follow red light past the dirt lot #
104
00:07:08,616 --> 00:07:12,758
# Got nothing but time to kill #
105
00:07:12,759 --> 00:07:15,153
# At the slaughterhouse #
106
00:07:15,154 --> 00:07:17,653
# On the hill #
107
00:07:33,656 --> 00:07:38,655
# Decades go by and we're all the same #
108
00:07:42,003 --> 00:07:47,002
# We're town royalty
because we play the game #
109
00:07:50,263 --> 00:07:55,262
# This high school star
makes the party at last #
110
00:07:58,786 --> 00:08:03,785
# Drinking PBR's and living in the past #
111
00:08:07,141 --> 00:08:12,140
# Out on the field we always survived #
112
00:08:15,703 --> 00:08:20,702
# Tough as nails, with our piggy pride #
113
00:08:24,230 --> 00:08:29,229
# Been almost 40 years
on Friday night dreams #
114
00:08:32,682 --> 00:08:37,681
# Now it's time to live
a life of screams #
115
00:08:41,297 --> 00:08:45,026
# Time to party at the old spot #
116
00:08:45,027 --> 00:08:48,995
# Follow red light past the dirt lot #
117
00:08:48,996 --> 00:08:53,259
# Got something more than time to kill #
118
00:08:53,260 --> 00:08:57,592
# At the Slaughterhouse On The Hill #
119
00:09:39,161 --> 00:09:40,639
Whoo!
120
00:09:40,640 --> 00:09:42,287
Hey how's it going?
121
00:09:42,288 --> 00:09:43,370
- Hey!
- Whoo!
122
00:09:47,258 --> 00:09:49,698
- Hey!
- How you guys doing?
123
00:09:49,699 --> 00:09:52,232
- Hey!
- Get over here.
124
00:09:52,233 --> 00:09:53,175
What's up?
125
00:09:56,142 --> 00:09:57,657
Hey!
126
00:09:57,658 --> 00:09:59,951
Go Eagles!
127
00:09:59,952 --> 00:10:01,129
Hi.
128
00:10:03,441 --> 00:10:04,273
Hey!
129
00:10:06,216 --> 00:10:08,023
A group of high school
football heroes returning
130
00:10:08,024 --> 00:10:10,229
to their alma mater for a homecoming game,
131
00:10:10,230 --> 00:10:13,084
vanished without a trace
after a night of revelry.
132
00:10:13,085 --> 00:10:15,553
Join us as we uncover the secrets
133
00:10:15,554 --> 00:10:18,220
behind their mysterious disappearance
134
00:10:18,221 --> 00:10:20,056
and the haunting legend of the mascot pig
135
00:10:20,057 --> 00:10:23,376
that still haunts the town to this day.
136
00:10:24,581 --> 00:10:26,891
Man, we used to own this place.
137
00:10:26,892 --> 00:10:28,417
We were kings!
138
00:10:28,418 --> 00:10:30,109
And queens!
139
00:10:32,321 --> 00:10:34,805
Can't forget about the
ladies over here, Phillips.
140
00:10:34,806 --> 00:10:37,820
Seriously, guys, how long's it been?
141
00:10:37,821 --> 00:10:39,993
Too damn long, that's how long.
142
00:10:44,242 --> 00:10:45,074
Hey.
143
00:10:46,558 --> 00:10:49,140
20 years, kids still running.
144
00:10:52,377 --> 00:10:55,612
Don't believe I know this little flapper.
145
00:10:55,613 --> 00:11:00,307
Donny you'd tell me you have
a kid, I never knew that.
146
00:11:00,308 --> 00:11:04,148
Yeah, I do not coach. Tammy left me.
147
00:11:04,149 --> 00:11:07,148
Ran off with a God damn rodeo clown.
148
00:11:08,853 --> 00:11:10,269
This is Cici, my girl.
149
00:11:10,270 --> 00:11:12,369
Um, not my daughter though.
150
00:11:12,370 --> 00:11:14,401
My main squeeze.
151
00:11:14,402 --> 00:11:16,967
Oh, well God bless ya.
152
00:11:16,968 --> 00:11:17,800
Charmed.
153
00:11:19,918 --> 00:11:21,729
We get done with the
homecoming festivities
154
00:11:21,730 --> 00:11:25,060
we gonna party it up at the old spot?
155
00:11:25,061 --> 00:11:26,727
Definitely should.
156
00:11:28,161 --> 00:11:31,090
Oh, hell yeah, I'm into that.
157
00:11:31,091 --> 00:11:34,577
I'm out, I got work in the morning.
158
00:11:34,578 --> 00:11:36,833
Is that place still around?
159
00:11:36,834 --> 00:11:41,333
Didn't a bunch of ghost
hunters go missing up there?
160
00:11:43,784 --> 00:11:46,421
Oh, I don't know if we should.
161
00:11:46,422 --> 00:11:49,475
That's something we
should definitely do.
162
00:11:49,476 --> 00:11:51,333
Coach, you coming?
163
00:11:51,334 --> 00:11:53,441
I'd love to boys, but my old liver,
164
00:11:53,442 --> 00:11:56,545
it just can't take that
kind of fun anymore.
165
00:11:56,546 --> 00:11:57,968
Oh, come on, coach.
166
00:11:57,969 --> 00:12:00,532
We're here all together
after all this time.
167
00:12:00,533 --> 00:12:04,449
Well, we're not all
here. What about Wendell?
168
00:12:06,121 --> 00:12:08,693
You know, I urge y'all all just to
169
00:12:08,694 --> 00:12:10,693
go out and have a blast.
170
00:12:11,918 --> 00:12:15,128
Live your damn lives while you can.
171
00:12:15,129 --> 00:12:16,545
That's my advice.
172
00:12:17,977 --> 00:12:22,019
All right, I gotta get down to the fields.
173
00:12:22,020 --> 00:12:23,355
Oink, oink!
174
00:12:23,356 --> 00:12:25,188
Good seeing you all.
175
00:12:26,479 --> 00:12:28,478
Knock 'em dead, Coach.
176
00:12:29,876 --> 00:12:31,286
I will.
177
00:12:31,287 --> 00:12:33,286
Knock 'em dead, Coach.
178
00:12:34,173 --> 00:12:35,505
I really will.
179
00:13:02,491 --> 00:13:03,323
Whoo!
180
00:13:04,787 --> 00:13:06,233
Whoo!
181
00:13:25,271 --> 00:13:27,083
All right.
182
00:13:38,260 --> 00:13:43,166
Oink! Oink! Oink!
183
00:13:50,176 --> 00:13:54,817
Come on guys, for old
times sake, like coach said,
184
00:13:54,818 --> 00:13:57,400
let's go to the slaughterhouse.
185
00:14:01,554 --> 00:14:03,386
Let's go. I'm driving.
186
00:14:04,617 --> 00:14:05,449
Yeah!
187
00:14:07,876 --> 00:14:11,625
Guys, I'm here! I'd
love to go, I can come.
188
00:14:13,036 --> 00:14:15,752
We've got a sitter. We gotta go.
189
00:14:15,753 --> 00:14:17,252
Oh, babe really?
190
00:14:18,616 --> 00:14:22,782
Hey, thanks Phil. Later,
it was great to see ya.
191
00:14:29,643 --> 00:14:31,719
Guys, what time were we meeting?
192
00:14:31,720 --> 00:14:33,150
Where we gonna meet at?
193
00:14:33,984 --> 00:14:35,566
No, no, no, I'm gonna go with them.
194
00:14:35,567 --> 00:14:37,556
We have to go to go.
195
00:14:37,557 --> 00:14:38,389
I wanted to go hang out with them.
196
00:14:38,390 --> 00:14:39,944
- We have to go!
- No!
197
00:14:39,945 --> 00:14:42,100
It was homecoming night and
the Boulder City High School
198
00:14:42,101 --> 00:14:44,625
football team had just won their big game.
199
00:14:44,626 --> 00:14:46,778
The players, now grown
men, decided to celebrate
200
00:14:46,779 --> 00:14:49,843
by revisiting their old hangout spot.
201
00:14:49,844 --> 00:14:53,527
The infamous Slaughterhouse On The Hill.
202
00:14:59,407 --> 00:15:01,836
Hey, babe, where are we going anyway?
203
00:15:01,837 --> 00:15:03,275
We're heading up the Slaughterhouse.
204
00:15:03,276 --> 00:15:05,608
It's where we used to party.
205
00:15:06,569 --> 00:15:09,224
Slaughterhouse, like
a real slaughterhouse
206
00:15:09,225 --> 00:15:12,149
or like one of those war pig things?
207
00:15:12,150 --> 00:15:14,424
Oh, it's a real
slaughterhouse, all right.
208
00:15:14,425 --> 00:15:18,174
Closed down in like '63,
something like that.
209
00:15:19,720 --> 00:15:22,689
But we took it over after that.
210
00:15:22,690 --> 00:15:24,807
War Pigs ruled through the eighties.
211
00:15:24,808 --> 00:15:28,544
Every game, every weekend,
Halloween parties.
212
00:15:28,545 --> 00:15:31,699
The best of times were
had at the slaughterhouse.
213
00:15:31,700 --> 00:15:33,782
And what's more appropriate home base
214
00:15:33,783 --> 00:15:37,219
for a bunch of drunken pigs, huh?
215
00:15:37,220 --> 00:15:38,596
And this place has just
been sitting up there
216
00:15:38,597 --> 00:15:41,255
abandoned for like 20 years?
217
00:15:41,256 --> 00:15:45,181
Well, I'm sure other generations
have taken on tradition.
218
00:15:45,182 --> 00:15:47,434
It was passed to us by the seniors.
219
00:15:47,435 --> 00:15:49,871
Slaughterhouse was definitely
Chuck's house though.
220
00:15:49,872 --> 00:15:52,432
It was my house too. And Pete's.
221
00:15:52,433 --> 00:15:54,371
This is where the memories were made.
222
00:15:54,372 --> 00:15:58,135
The good times were had, the
bad times were talked about.
223
00:15:58,136 --> 00:16:00,457
It was our retreat from the real world.
224
00:16:00,458 --> 00:16:01,906
You guys haven't even
been back there since,
225
00:16:01,907 --> 00:16:04,234
so how do you know it's still there?
226
00:16:04,235 --> 00:16:06,151
Oh, it's still there.
227
00:16:07,245 --> 00:16:09,893
I haven't been there for 10 years.
228
00:16:09,894 --> 00:16:12,777
I still know that place
like the back of my hand.
229
00:16:12,778 --> 00:16:15,088
Chuck's old man, when he was a senior,
230
00:16:15,089 --> 00:16:16,696
he actually powered the place up,
231
00:16:16,697 --> 00:16:19,463
ran wires right up to
the poles and everything.
232
00:16:19,464 --> 00:16:22,675
Can't wait to show you this
place. You're gonna love it.
233
00:16:22,676 --> 00:16:25,122
Well, hopefully we
can get some alone time,
234
00:16:25,123 --> 00:16:27,370
if you know what I mean?
235
00:16:27,371 --> 00:16:29,053
Oh, I know what you mean.
236
00:16:29,054 --> 00:16:31,518
But we're here to celebrate, babe.
237
00:16:31,519 --> 00:16:33,361
I want you to click with my friends.
238
00:16:33,362 --> 00:16:35,861
I want you to know these guys.
239
00:16:36,938 --> 00:16:41,631
Yeah, I just don't know
if I'll fit in with them.
240
00:16:41,632 --> 00:16:44,798
But that being said, I'm here for you.
241
00:16:46,192 --> 00:16:50,108
Oh, it'll be awesome.
They're gonna love you.
242
00:17:51,695 --> 00:17:54,611
License and registration, please.
243
00:17:55,550 --> 00:17:58,388
Donny? Donny, is that you?
244
00:17:58,389 --> 00:18:00,206
James? Long time no see, buddy.
245
00:18:00,207 --> 00:18:02,702
God, man, it's been forever.
246
00:18:02,703 --> 00:18:03,535
Yeah.
247
00:18:03,536 --> 00:18:04,608
How you've been?
248
00:18:04,609 --> 00:18:05,652
Yeah you know me,
249
00:18:05,653 --> 00:18:07,639
my life's always a bit of a rollercoaster,
250
00:18:07,640 --> 00:18:10,814
but hey, meet my girlfriend, Cici.
251
00:18:10,815 --> 00:18:12,754
Hi, Cici, nice to meet you.
252
00:18:12,755 --> 00:18:15,560
You know, me and this guy we go way back.
253
00:18:15,561 --> 00:18:18,259
We were actually on the high
school football team together.
254
00:18:18,260 --> 00:18:19,879
Those were some crazy times, right Donny?
255
00:18:19,880 --> 00:18:20,861
Indeed.
256
00:18:20,862 --> 00:18:23,896
Listen, Donny, where
are you going to so fast?
257
00:18:23,897 --> 00:18:25,919
And where are you even coming from?
258
00:18:25,920 --> 00:18:27,763
We're coming from the homecoming game.
259
00:18:27,764 --> 00:18:28,620
Oh, that's right.
260
00:18:28,621 --> 00:18:31,314
The War Pigs are on a rampage.
261
00:18:31,315 --> 00:18:33,672
This victory, it was epic.
262
00:18:33,673 --> 00:18:34,887
Yes.
263
00:18:34,888 --> 00:18:36,652
But we're off to the old spot.
264
00:18:36,653 --> 00:18:40,246
You remember the
slaughterhouse up on the hill?
265
00:18:40,247 --> 00:18:42,747
Now Chuck and the guys,
they're ahead of me,
266
00:18:42,748 --> 00:18:44,330
up there somewhere.
267
00:18:45,299 --> 00:18:48,021
We're gonna party like
it was the old days.
268
00:18:48,022 --> 00:18:49,078
Very cool.
269
00:18:49,079 --> 00:18:51,095
Listen, Donny sounds like a blast,
270
00:18:51,096 --> 00:18:52,889
but do me a favor?
271
00:18:52,890 --> 00:18:56,713
Drive safe and please
don't party too hard.
272
00:18:56,714 --> 00:18:59,167
I don't wanna have to come
back up here later tonight.
273
00:18:59,168 --> 00:19:01,629
We'll keep it in check, but you should.
274
00:19:01,630 --> 00:19:04,348
You should come up and hang with us.
275
00:19:04,349 --> 00:19:06,467
I don't know about that, you know what,
276
00:19:06,468 --> 00:19:09,992
I'll see and if I have some
time maybe I'll pop by.
277
00:19:09,993 --> 00:19:12,273
Thanks James, we'll
save a drink for you.
278
00:19:12,274 --> 00:19:13,518
You take care, buddy.
279
00:19:13,519 --> 00:19:15,015
All right, well, you take
care, Donny, all right?
280
00:19:15,016 --> 00:19:16,598
I'll see you round.
281
00:19:17,967 --> 00:19:21,049
James, you still with April Kinser?
282
00:19:22,725 --> 00:19:26,147
Yep, April and I are still married.
283
00:19:26,148 --> 00:19:27,980
20 years and counting.
284
00:20:00,194 --> 00:20:02,026
Hey, we're all here.
285
00:20:07,227 --> 00:20:08,059
Yeah!
286
00:20:08,060 --> 00:20:08,892
All right.
287
00:20:08,893 --> 00:20:11,536
Pig Skins! Get the cooler, boys.
288
00:20:11,537 --> 00:20:12,536
All right.
289
00:20:16,761 --> 00:20:17,843
- Woo.
- Yeah.
290
00:20:18,845 --> 00:20:19,677
Woo!
291
00:20:23,514 --> 00:20:27,308
Baby, trust me, you're gonna love this.
292
00:20:27,309 --> 00:20:29,194
This doesn't look like
a slaughterhouse, baby.
293
00:20:29,195 --> 00:20:31,695
Oh, no, no, no. We walk from here.
294
00:20:31,696 --> 00:20:34,569
This road's been out since,
I don't know, the sixties.
295
00:20:34,570 --> 00:20:35,402
Come on.
296
00:20:36,559 --> 00:20:37,391
Come on.
297
00:20:52,457 --> 00:20:55,878
I can't believe y'all
brought me back to this place.
298
00:20:55,879 --> 00:20:57,642
Come on, girl it's gonna be fun.
299
00:20:57,643 --> 00:21:00,059
Come on, babe. We got this.
300
00:21:01,240 --> 00:21:04,906
I hate this place,
it's just plain spooky.
301
00:21:06,144 --> 00:21:07,842
Didn't you lose your V card up here
302
00:21:07,843 --> 00:21:09,569
in like the ninth grade?
303
00:21:09,570 --> 00:21:10,736
10th, bitch.
304
00:21:12,897 --> 00:21:14,700
That was to Wendell, right?
305
00:21:14,701 --> 00:21:15,867
No. God, no.
306
00:21:16,979 --> 00:21:18,202
Well, then who?
307
00:21:18,203 --> 00:21:20,629
Sure wasn't Chucky, that's for sure.
308
00:21:20,630 --> 00:21:23,894
You guys didn't even know him.
309
00:21:23,895 --> 00:21:26,820
I swear it was Wendell though.
310
00:21:26,821 --> 00:21:31,011
No, but it was Wendell's
older cousin from Stroudsburg.
311
00:21:31,012 --> 00:21:34,511
Right and I have a girlfriend in Canada.
312
00:21:35,834 --> 00:21:37,050
Fuck Wendell.
313
00:21:37,051 --> 00:21:38,461
Fuck his cousin.
314
00:21:38,462 --> 00:21:39,726
Fuck 10th grade.
315
00:21:39,727 --> 00:21:41,643
Let's do this shit now.
316
00:21:42,573 --> 00:21:45,238
Huh, I just want a party.
317
00:21:45,239 --> 00:21:48,071
I guess she did fuck his cousin.
318
00:22:07,405 --> 00:22:08,712
This is gonna be so fun.
319
00:22:08,713 --> 00:22:09,545
Yeah.
320
00:22:58,690 --> 00:23:00,831
Hold on, I'm about to open the shop.
321
00:23:00,832 --> 00:23:03,419
Go hang out with them. I'll
meet you guys at the door.
322
00:23:03,420 --> 00:23:07,625
You'll be fine, they'll
love ya, they'll love ya.
323
00:23:19,258 --> 00:23:22,216
Welcome back to Under Investigation.
324
00:23:22,217 --> 00:23:23,779
In our ongoing exploration
325
00:23:23,780 --> 00:23:26,234
of the Slaughterhouse On The Hill case,
326
00:23:26,235 --> 00:23:29,322
we now turn our attention
to a pivotal moment
327
00:23:29,323 --> 00:23:31,267
that may hold the key to understanding
328
00:23:31,268 --> 00:23:33,449
the mysterious disappearance of Tracy
329
00:23:33,450 --> 00:23:37,116
and the former high
school football players.
330
00:24:52,261 --> 00:24:54,760
Oh my God. A bench, finally.
331
00:24:58,046 --> 00:24:59,424
Yeah.
332
00:24:59,425 --> 00:25:02,031
I've been thinking about
this place for years.
333
00:25:15,109 --> 00:25:18,484
Some of the best memories
ever happened here.
334
00:25:18,485 --> 00:25:20,491
Yeah, there are.
335
00:25:29,522 --> 00:25:31,519
What is going on here?
336
00:25:31,520 --> 00:25:35,844
Nothing! I mean, we're
all friends here, remember?
337
00:25:35,845 --> 00:25:37,857
Okay, whatever.
338
00:25:37,858 --> 00:25:41,322
Jesus, calm down girl. You won.
339
00:25:41,323 --> 00:25:42,931
Yeah well, you know.
340
00:25:42,932 --> 00:25:45,731
I mean, you only got the big kahuna.
341
00:25:52,878 --> 00:25:54,974
There's enough of me
to go around, ladies.
342
00:25:54,975 --> 00:25:56,487
Let's just have a good night.
343
00:25:56,488 --> 00:25:58,837
We came up here to party.
344
00:26:11,250 --> 00:26:12,499
All right baby.
345
00:26:21,247 --> 00:26:24,413
You remember back in the 10th grade?
346
00:26:38,218 --> 00:26:42,073
Listen, I just wanna have a good time.
347
00:26:42,074 --> 00:26:45,823
We're all here to have
a good time, so relax.
348
00:26:53,445 --> 00:26:55,743
I mean, this place just
kind of creeps me out.
349
00:26:55,744 --> 00:26:58,179
I know I'm acting weird, guys.
350
00:26:58,180 --> 00:26:59,341
It's all right, babe.
351
00:26:59,342 --> 00:27:00,659
We're gonna have a good time.
352
00:27:00,660 --> 00:27:02,247
- Yeah, we are.
- Okay.
353
00:27:11,424 --> 00:27:15,533
Guys, what is taking him
so long with the damn door?
354
00:27:15,534 --> 00:27:17,013
You think you can fit
through that window,
355
00:27:17,014 --> 00:27:19,162
why don't you go help him?
356
00:27:19,163 --> 00:27:20,896
See for yourself Big Kahuna.
357
00:27:24,278 --> 00:27:25,862
All right,
let's just party. Come on.
358
00:29:04,503 --> 00:29:07,835
Damn, this place hasn't changed a bit.
359
00:29:13,107 --> 00:29:15,370
This place still creeps me out.
360
00:29:17,737 --> 00:29:20,360
Hell yeah, let the good times roll.
361
00:29:20,361 --> 00:29:21,527
- Yeah.
- Whoo!
362
00:29:22,676 --> 00:29:26,142
Oink, oink, oink,
oink, oink, oink, oink!
363
00:29:26,143 --> 00:29:34,969
Oink, oink, oink, oink, oink, oink, oink!
364
00:30:03,065 --> 00:30:05,277
# You'll never see the wrong #
365
00:30:05,278 --> 00:30:07,798
# Pretend I'm hanging on #
366
00:30:07,799 --> 00:30:08,664
# But deep down #
367
00:30:08,665 --> 00:30:13,275
# I felt that you and I
would never be alright #
368
00:30:13,276 --> 00:30:15,283
# You feel like I'm to blame #
369
00:30:15,284 --> 00:30:18,167
# I was the only one in this thing #
370
00:30:18,168 --> 00:30:20,533
# If your heart felt what your lips said #
371
00:30:20,534 --> 00:30:25,533
# I would be fast asleep tonight #
372
00:30:28,987 --> 00:30:31,069
# My hands are tied in reason #
373
00:30:31,070 --> 00:30:34,089
# With this mouth full of regret #
374
00:30:34,090 --> 00:30:36,970
# But no one hears me screaming #
375
00:30:36,971 --> 00:30:41,322
# And I cannot take back all
those restless nights of sleep #
376
00:30:41,323 --> 00:30:44,301
# Without that angel in my bed #
377
00:30:44,302 --> 00:30:49,301
# Screaming someone save me #
378
00:30:51,000 --> 00:30:53,490
# You lied again so please #
379
00:30:53,491 --> 00:30:58,118
# No more apologies, twice done enough #
380
00:30:58,119 --> 00:31:01,406
# Now I can't trust a
God damn word you say #
381
00:31:01,407 --> 00:31:03,330
# The only love you've ever known #
382
00:31:03,331 --> 00:31:06,258
# Won't be waiting about for so long #
383
00:31:06,259 --> 00:31:08,698
# This time you'll get out easy #
384
00:31:08,699 --> 00:31:13,698
# 'Cause I can't stand
this anymore, just leave #
385
00:31:17,030 --> 00:31:18,962
# My hands are tied in reason #
386
00:31:18,963 --> 00:31:21,951
# With this mouth full of regret #
387
00:31:21,952 --> 00:31:24,856
# But no one hears me screaming #
388
00:31:24,857 --> 00:31:28,507
# And I cannot take back
all those restless nights #
389
00:31:28,508 --> 00:31:32,341
# Of sleep without that angel in my bed #
390
00:31:32,342 --> 00:31:36,008
# Screaming someone save me #
391
00:31:48,121 --> 00:31:51,924
# If we could save the way we felt #
392
00:31:51,925 --> 00:31:56,924
# For another time and
place, would we be okay #
393
00:31:59,253 --> 00:32:02,671
# If we could save the way we felt #
394
00:32:02,672 --> 00:32:07,671
# For another time and
place, would we be okay #
395
00:32:09,243 --> 00:32:11,237
# We'll be okay #
396
00:32:11,238 --> 00:32:16,237
# Pick up the pieces, I'll
show you to the door #
397
00:32:21,338 --> 00:32:24,741
# Pick up the pieces, pick up the pieces #
398
00:32:24,742 --> 00:32:29,741
# What are you waiting for #
399
00:32:29,998 --> 00:32:32,095
# What are you waiting for #
400
00:32:32,096 --> 00:32:33,880
# My hands are tied in reason #
401
00:32:33,881 --> 00:32:36,610
# With this mouth full of regret #
402
00:32:36,611 --> 00:32:39,216
# But no one hears me screaming #
403
00:32:39,217 --> 00:32:42,893
# And I cannot take back
all those restless nights #
404
00:32:42,894 --> 00:32:47,497
# Of sleep without that angel in my bed #
405
00:32:47,498 --> 00:32:50,330
# Someone save me #
406
00:32:58,109 --> 00:33:00,471
# My hands are tied in reason #
407
00:33:00,472 --> 00:33:03,228
# With this mouth full of regret #
408
00:33:03,229 --> 00:33:06,056
# But no one hears me screaming #
409
00:33:06,057 --> 00:33:09,701
# And I cannot take back
all those restless nights #
410
00:33:09,702 --> 00:33:13,874
# Of sleep without that angel in my bed #
411
00:33:13,875 --> 00:33:15,157
# What are you waiting for #
412
00:33:15,158 --> 00:33:17,036
# Screaming someone save me #
413
00:33:17,037 --> 00:33:22,375
# Someone save me #
414
00:33:49,854 --> 00:33:54,767
You know, this was much
more fun when we were young.
415
00:33:54,768 --> 00:33:56,934
Yeah, like chasing tail?
416
00:33:58,505 --> 00:34:00,736
Celebrating our wins.
417
00:34:00,737 --> 00:34:02,403
Mourning our losses.
418
00:34:03,674 --> 00:34:07,256
Not some younger, faster
incarnation of us.
419
00:34:09,475 --> 00:34:14,440
Well, well, well, look at
big Chuck with the long words.
420
00:34:14,441 --> 00:34:15,857
Man, screw you.
421
00:34:17,593 --> 00:34:20,988
Screw me, like you did Wendell?
422
00:34:20,989 --> 00:34:23,014
Like I did Wendell?
423
00:34:23,015 --> 00:34:26,559
I think you meant we did Wendell.
424
00:34:26,560 --> 00:34:27,840
All right, who's Wendell,
425
00:34:27,841 --> 00:34:31,257
and why do you guys keep bringing him up?
426
00:34:45,979 --> 00:34:48,000
Wendell was our center lineman.
427
00:34:48,001 --> 00:34:49,833
Star center lineman.
428
00:34:55,193 --> 00:34:58,075
He was our star center lineman,
429
00:34:58,076 --> 00:35:00,066
and we killed his whole career.
430
00:35:00,067 --> 00:35:00,899
Guys!
431
00:35:02,153 --> 00:35:04,318
Guys, I thought we could hang out?
432
00:35:04,319 --> 00:35:06,651
Guys! I brought some snacks.
433
00:35:09,168 --> 00:35:10,917
Wendell was a punk.
434
00:35:13,763 --> 00:35:15,262
Killing my career.
435
00:35:17,537 --> 00:35:20,452
Falcon broke through the
line, messed up Chuck's leg.
436
00:35:20,453 --> 00:35:22,429
Dude snapped my leg!
437
00:35:22,430 --> 00:35:26,331
And that so-called star
lineman let him in.
438
00:35:26,332 --> 00:35:27,732
And he gets a full ride?
439
00:35:27,733 --> 00:35:28,565
Fuck him!
440
00:35:30,191 --> 00:35:31,418
I think Wendell just wanted to see me
441
00:35:31,419 --> 00:35:33,835
on the field once in a while.
442
00:35:39,559 --> 00:35:41,123
So what happened?
443
00:35:41,124 --> 00:35:44,522
Why isn't Wendell here?
'Cause you hate him?
444
00:35:44,523 --> 00:35:49,005
Guys, come on.
445
00:35:49,006 --> 00:35:49,838
Come on.
446
00:35:51,122 --> 00:35:53,005
All that stuff in high school.
447
00:35:53,006 --> 00:35:55,338
It's water under the bridge.
448
00:35:56,615 --> 00:35:57,923
I just wanna hang out.
449
00:35:57,924 --> 00:36:00,952
Just wanna relive my youth.
450
00:36:00,953 --> 00:36:02,328
No baby, see our boy Chuck here,
451
00:36:02,329 --> 00:36:03,853
had a chance at a full ride.
452
00:36:03,854 --> 00:36:05,270
Then he got hurt.
453
00:36:06,332 --> 00:36:07,677
It was gone!
454
00:36:07,678 --> 00:36:08,760
Fucking over!
455
00:36:10,254 --> 00:36:13,336
So we planted some
weed on our boy Wendell.
456
00:36:13,337 --> 00:36:14,996
I wanna party!
457
00:36:14,997 --> 00:36:16,079
We? Not we.
458
00:36:17,856 --> 00:36:19,639
Guys, I'm gonna leave the,
459
00:36:19,640 --> 00:36:21,415
I'm gonna leave the snacks right here.
460
00:36:21,416 --> 00:36:23,616
I know you're in there.
461
00:36:23,617 --> 00:36:27,783
I'm gonna gonna come in
through the broken window.
462
00:36:29,836 --> 00:36:32,319
Well, you supplied it, I dropped it.
463
00:36:32,320 --> 00:36:36,051
Our boy Chuck here, he was
in the God damn hospital.
464
00:36:36,052 --> 00:36:37,010
Chuck?
465
00:36:37,011 --> 00:36:40,144
I supplied means he bought
a shitload of weed off of me.
466
00:36:41,868 --> 00:36:43,916
Becky and my slut ex-wife, Tammy.
467
00:36:43,917 --> 00:36:46,078
They distracted him, I
believe right over here,
468
00:36:46,079 --> 00:36:47,076
if I remember right.
469
00:36:47,077 --> 00:36:47,909
John?
470
00:36:47,910 --> 00:36:52,326
She called the damn cops
after I planted that shit.
471
00:37:13,031 --> 00:37:15,914
Then the fucker snapped.
472
00:37:15,915 --> 00:37:17,474
Huh?
473
00:37:17,475 --> 00:37:18,951
Yeah, he went to jail.
474
00:37:18,952 --> 00:37:23,784
He was on a short stay until
someone tried to, you know...
475
00:37:25,675 --> 00:37:28,026
Raped him, and then he killed the fucker
476
00:37:28,027 --> 00:37:29,609
and got 18 to life.
477
00:37:31,360 --> 00:37:32,406
Well.
478
00:37:34,543 --> 00:37:37,200
Let's not dwell on
shit from days gone by.
479
00:37:37,201 --> 00:37:40,686
Let's celebrate what we have now.
480
00:37:40,687 --> 00:37:41,519
Yeah.
481
00:37:58,630 --> 00:38:01,985
# What say you #
482
00:38:01,986 --> 00:38:04,569
# There's trouble in your eyes #
483
00:38:04,570 --> 00:38:09,569
# You can see it for miles #
484
00:38:09,674 --> 00:38:13,198
# Something's wrong #
485
00:38:13,199 --> 00:38:15,941
# You haven't been yourself #
486
00:38:15,942 --> 00:38:20,941
# You've been distant and secretive #
487
00:38:22,082 --> 00:38:27,081
# Why would you say nothing's wrong #
488
00:38:30,094 --> 00:38:32,673
# When its written on your face #
489
00:38:32,674 --> 00:38:37,673
# Let me in, let me in #
490
00:38:38,144 --> 00:38:43,143
# You're so far from where I'm standing #
491
00:38:43,744 --> 00:38:48,743
# Let me know, let me know #
492
00:38:50,230 --> 00:38:55,229
# 'Cause I can't help
if you won't let me in #
493
00:38:58,654 --> 00:39:03,653
# Where's your light, the
one that used to shine #
494
00:39:04,355 --> 00:39:09,334
# It has long burned
out and lost its glow #
495
00:39:09,335 --> 00:39:12,387
# Where's your fight #
496
00:39:12,388 --> 00:39:13,220
Ah, God.
497
00:39:15,909 --> 00:39:17,736
You know we really ought to do this more,
498
00:39:17,737 --> 00:39:19,975
we gotta hang out, it's been too long.
499
00:39:19,976 --> 00:39:21,058
Yeah we do.
500
00:39:22,199 --> 00:39:27,198
# Why would you say nothing's wrong #
501
00:39:29,939 --> 00:39:32,269
# When it's written on your face #
502
00:39:32,270 --> 00:39:35,519
# Let me in, let me in #
503
00:39:39,151 --> 00:39:41,448
Hey man, I missed you.
504
00:39:41,449 --> 00:39:43,011
I missed you buddy.
505
00:39:43,012 --> 00:39:48,011
# Let me know, let me know #
506
00:39:49,576 --> 00:39:54,408
# 'Cause I can't help
if you won't let me #
507
00:39:57,942 --> 00:40:00,248
Look at all these tally marks up here.
508
00:40:00,249 --> 00:40:01,813
That's a lot of wins.
- Nice!
509
00:40:01,814 --> 00:40:06,813
# I know one day you'll
show what you're hiding #
510
00:40:11,499 --> 00:40:16,498
# What you're hiding #
511
00:40:17,315 --> 00:40:20,481
# What are you hiding #
512
00:40:26,397 --> 00:40:30,645
Dude being grown up, is not
half as fun as growing up.
513
00:40:30,646 --> 00:40:32,621
Those were the best days of our lives.
514
00:40:32,622 --> 00:40:34,781
# Let me in #
515
00:40:34,782 --> 00:40:39,781
# You're so far from where I'm standing #
516
00:40:40,079 --> 00:40:43,759
# Let me know, I wanna
know your type your mind #
517
00:40:43,760 --> 00:40:44,926
What up man?
518
00:40:46,963 --> 00:40:51,533
# 'Cause I can't help
if you won't let me in #
519
00:40:51,534 --> 00:40:53,700
Hey shit box, you hear me?
520
00:40:57,778 --> 00:41:02,777
# 'Cause I can't help
if you won't let me in #
521
00:41:03,699 --> 00:41:04,718
Who is that dude?
522
00:41:04,719 --> 00:41:06,968
Johnny, hey, is that you?
523
00:41:07,922 --> 00:41:08,754
Down!
524
00:41:10,105 --> 00:41:10,937
Hey!
525
00:41:12,319 --> 00:41:13,998
Man who the fuck are you?
526
00:41:15,687 --> 00:41:16,519
Set!
527
00:41:17,655 --> 00:41:18,901
Are you listening asshole?
528
00:41:18,902 --> 00:41:20,442
What's your problem, man?
529
00:41:20,443 --> 00:41:21,495
Hey pork chop.
530
00:41:21,496 --> 00:41:22,986
Die!
531
00:41:38,413 --> 00:41:39,245
No! No!
532
00:41:57,015 --> 00:41:58,243
As we continue to investigate
533
00:41:58,244 --> 00:42:00,659
the Slaughterhouse On The Hill case,
534
00:42:00,660 --> 00:42:03,098
we remain committed to
uncovering the truth
535
00:42:03,099 --> 00:42:05,575
behind the War Pigs disappearance.
536
00:42:05,576 --> 00:42:10,283
Anyone who encountered the pig
would suffer a horrible fate.
537
00:42:22,160 --> 00:42:26,522
Oink, oink, oink, oink!
538
00:42:39,746 --> 00:42:40,912
- Yeah.
- Whoo!
539
00:43:01,246 --> 00:43:02,855
Well, now I feel like the third
540
00:43:02,856 --> 00:43:05,605
or the fourth or the fifth wheel.
541
00:43:06,610 --> 00:43:09,917
There's plenty of room right here.
542
00:43:09,918 --> 00:43:10,750
Okay.
543
00:43:14,783 --> 00:43:15,827
- What?
- What, what?
544
00:43:15,828 --> 00:43:20,410
You're an asshole.
545
00:43:22,881 --> 00:43:23,826
Oh, snap!
546
00:43:23,827 --> 00:43:24,743
Fuck her.
547
00:43:40,049 --> 00:43:42,068
Tracy and Becky, once close friends,
548
00:43:42,069 --> 00:43:43,543
found themselves at odds
549
00:43:43,544 --> 00:43:45,675
over the shared affection for Chuck.
550
00:43:45,676 --> 00:43:48,089
The tension between them
had been building for years
551
00:43:48,090 --> 00:43:50,648
and on that fateful night at
the Slaughterhouse On The Hill,
552
00:43:50,649 --> 00:43:52,718
it reached its breaking point.
553
00:44:13,422 --> 00:44:15,278
Tracy's disappearance immediately followed
554
00:44:15,279 --> 00:44:18,419
this intense confrontation,
leaving investigators to wonder
555
00:44:18,420 --> 00:44:23,419
if her anger and despair led
her to make a fateful decision?
556
00:44:31,445 --> 00:44:32,277
Oh!
557
00:44:34,271 --> 00:44:35,936
Oh!
558
00:44:55,677 --> 00:44:56,509
Oh my God!
559
00:44:56,510 --> 00:44:57,850
Oh!
560
00:44:57,851 --> 00:44:58,683
Oh my god!
561
00:45:09,749 --> 00:45:10,581
Oh.
562
00:48:44,420 --> 00:48:46,052
Tracy's sudden departure that night
563
00:48:46,053 --> 00:48:49,133
was the last time anyone saw her.
564
00:48:49,134 --> 00:48:52,534
Despite extensive searches
and countless interviews,
565
00:48:52,535 --> 00:48:56,117
her whereabouts remain
unknown to this day.
566
00:49:27,059 --> 00:49:28,353
All right, all right, guys.
567
00:49:28,354 --> 00:49:30,890
All right you got me.
568
00:49:30,891 --> 00:49:31,723
Idiots.
569
00:49:54,476 --> 00:49:55,308
Shit.
570
00:50:03,124 --> 00:50:04,456
Police! Open up!
571
00:52:34,827 --> 00:52:35,659
Oh!
572
00:53:43,595 --> 00:53:44,427
Ooh!
573
00:54:48,567 --> 00:54:50,980
Should we give them some space?
574
00:54:50,981 --> 00:54:52,177
Yeah, let's get outta here.
575
00:55:19,246 --> 00:55:23,412
Those guys in there,
your friends, they're wild.
576
00:55:24,309 --> 00:55:26,115
Chuck and those guys, shit,
577
00:55:26,116 --> 00:55:28,668
they've cheated more
times than Ray Finkel.
578
00:55:28,669 --> 00:55:31,461
And Tracy, she did get
it on with Big Wendell.
579
00:55:31,462 --> 00:55:34,544
I'm wild too, baby. Wild about you.
580
00:55:35,584 --> 00:55:37,721
Let's go, all right.
581
00:55:42,566 --> 00:55:43,482
Ooh yeah!
582
00:56:15,689 --> 00:56:18,188
One more, Rebecca, one more.
583
00:56:30,093 --> 00:56:31,174
As the night wore on,
584
00:56:31,175 --> 00:56:34,507
the team began to disappear, one by one.
585
00:56:44,119 --> 00:56:46,535
God damn it, door's locked!
586
00:56:49,278 --> 00:56:50,536
Dang it, the door's locked.
587
00:56:50,537 --> 00:56:51,881
Who would've done that?
588
00:56:51,882 --> 00:56:54,272
Must have been those bathroom buddies.
589
00:56:54,273 --> 00:56:56,077
Oh yeah, Bo and Pete.
590
00:56:56,078 --> 00:56:57,209
But why shut the door?
591
00:56:57,210 --> 00:56:58,976
Can you unlock it?
592
00:56:58,977 --> 00:57:02,651
Look, honey, I've never seen
this lock before in my life.
593
00:57:02,652 --> 00:57:04,179
Someone's messing around.
594
00:57:04,180 --> 00:57:05,340
What do we do?
595
00:57:05,341 --> 00:57:06,407
Oh, I know another way.
596
00:57:06,408 --> 00:57:07,824
Come on let's go.
597
00:57:43,976 --> 00:57:44,808
Tammy?
598
00:57:48,085 --> 00:57:48,917
Tammy!
599
00:57:50,244 --> 00:57:51,076
Tammy?
600
00:57:52,635 --> 00:57:54,884
That's your ex-wife, Tammy?
601
00:57:56,600 --> 00:57:57,599
Tammy! No!
602
00:57:59,635 --> 00:58:01,467
That's your ex-wife?
603
00:58:03,699 --> 00:58:05,659
What the fuck, Donny!
604
00:58:05,660 --> 00:58:06,659
Tammy? No.
605
00:59:06,384 --> 00:59:09,588
Cici, separated from her
friends and gripped by fear,
606
00:59:09,589 --> 00:59:10,881
raced through the hallways
607
00:59:10,882 --> 00:59:12,920
of the Slaughterhouse On The Hill.
608
00:59:12,921 --> 00:59:15,655
Every corner she turned,
every door she opened
609
00:59:15,656 --> 00:59:20,023
seemed to lead her deeper into
the labyrinthine nightmare.
610
01:00:02,969 --> 01:00:04,031
Shit!
611
01:00:04,032 --> 01:00:04,864
No!
612
01:00:15,879 --> 01:00:16,795
Where am I?
613
01:00:41,660 --> 01:00:43,492
That a boy, Wendell.
614
01:00:44,437 --> 01:00:47,186
You still got an arm on you, boy.
615
01:00:50,004 --> 01:00:51,802
As Cici's desperation grew,
616
01:00:51,803 --> 01:00:55,628
so did the presence of Pig
Skin and Coach Krutcher.
617
01:00:55,629 --> 01:00:58,548
Their eerie presence seemed
to be closing in on her.
618
01:00:58,549 --> 01:01:02,653
Their intentions unclear,
but undeniably sinister.
619
01:01:26,009 --> 01:01:28,258
Please, what do you want?
620
01:01:40,668 --> 01:01:43,442
Your friends ruined this boy's life.
621
01:01:43,443 --> 01:01:44,942
Killed his career.
622
01:01:46,682 --> 01:01:48,818
They deserve what they got.
623
01:01:48,819 --> 01:01:50,401
Please let me go.
624
01:01:51,435 --> 01:01:52,267
Please!
625
01:01:58,517 --> 01:02:01,176
No, I can't do that Miss Piggy.
626
01:02:01,177 --> 01:02:03,176
You're part of this now.
627
01:02:05,702 --> 01:02:07,784
Why are you doing this?
628
01:02:08,679 --> 01:02:12,595
You're part of this
revenge game we got going
629
01:02:13,934 --> 01:02:15,600
and it's six and oh.
630
01:02:17,345 --> 01:02:19,407
How come you do all the talking for,
631
01:02:19,408 --> 01:02:21,399
why don't pork chops talk?
632
01:02:30,757 --> 01:02:31,589
Missy...
633
01:02:33,693 --> 01:02:37,192
Your friends, they ruined this boy's life.
634
01:02:38,696 --> 01:02:40,612
They killed his career.
635
01:02:43,007 --> 01:02:44,506
They deserve this.
636
01:02:46,305 --> 01:02:47,304
No, don't.
637
01:02:54,119 --> 01:02:56,628
Please, I won't say anything.
638
01:02:56,629 --> 01:03:01,045
Your friends, they planted
dope on our star player.
639
01:03:04,177 --> 01:03:06,593
My star player, number eight!
640
01:03:10,871 --> 01:03:12,787
And he went to the pen.
641
01:03:14,166 --> 01:03:18,748
And while he was on the
inside, your old man raped him.
642
01:03:21,399 --> 01:03:22,357
No!
643
01:03:31,400 --> 01:03:32,649
That's right.
644
01:03:35,548 --> 01:03:37,207
I won't say anything.
645
01:03:37,208 --> 01:03:38,750
My dad was a bad man.
646
01:03:38,751 --> 01:03:40,861
Humiliated him.
647
01:03:40,862 --> 01:03:45,278
Took his innocence right
there in front of everybody!
648
01:03:49,741 --> 01:03:51,407
And my boy, Wendell,
649
01:03:54,315 --> 01:03:56,902
did exactly what he should have done.
650
01:03:56,903 --> 01:03:57,985
No, please.
651
01:03:59,971 --> 01:04:02,454
You don't understand.
652
01:04:02,455 --> 01:04:04,362
He killed his ass.
653
01:04:25,118 --> 01:04:27,534
And now we're gonna kill you.
654
01:04:28,756 --> 01:04:29,755
Get her boy.
655
01:04:30,683 --> 01:04:31,849
He raped me.
656
01:04:32,743 --> 01:04:34,683
You know why he went to jail?
657
01:04:34,684 --> 01:04:36,080
He raped me!
658
01:04:36,081 --> 01:04:37,080
He raped me.
659
01:04:38,652 --> 01:04:40,359
Get her ass!
660
01:04:40,360 --> 01:04:41,568
Get her!
661
01:04:41,569 --> 01:04:43,151
I understand you.
662
01:04:44,085 --> 01:04:45,457
Please.
663
01:04:45,458 --> 01:04:47,014
Get her, you damn pussy.
664
01:04:47,015 --> 01:04:49,534
Get her ass right now!
665
01:04:49,535 --> 01:04:53,970
Please, please, please,
please, please don't.
666
01:04:53,971 --> 01:04:55,596
You get her or I will.
667
01:04:55,597 --> 01:04:57,259
Please, Wendell.
668
01:04:57,260 --> 01:04:58,092
Please.
669
01:04:59,223 --> 01:05:01,313
Please Wendell, please.
670
01:05:01,314 --> 01:05:02,146
Get her!
671
01:06:27,136 --> 01:06:28,814
Decades later, the
Slaughterhouse On The Hill
672
01:06:28,815 --> 01:06:31,768
remains a chilling reminder
of the unsolved mystery
673
01:06:31,769 --> 01:06:34,583
that unfolded within its walls.
674
01:06:34,584 --> 01:06:37,045
The legend of the cursed mascot pig
675
01:06:37,046 --> 01:06:39,668
continues to captivate
the town's imagination
676
01:06:39,669 --> 01:06:44,260
as the truth behind the
disappearances remains elusive.
677
01:06:44,261 --> 01:06:45,940
Cici's only hope was to find a way out
678
01:06:45,941 --> 01:06:49,673
to escape the clutches of the
Slaughterhouse On The Hill.
679
01:06:49,674 --> 01:06:52,861
But with each passing
moment, her chances dwindled
680
01:06:52,862 --> 01:06:56,650
and the darkness
threatened to consume her.
681
01:06:56,651 --> 01:06:59,128
Join us next time on Under Investigation,
682
01:06:59,129 --> 01:07:01,038
as we delve into another perplexing case
683
01:07:01,039 --> 01:07:03,039
that defies explanation.
684
01:07:03,040 --> 01:07:06,800
Until then, I'm TJ Emerson
reminding you to stay vigilant
685
01:07:06,801 --> 01:07:09,819
and never stop seeking the truth.
686
01:07:19,163 --> 01:07:24,162
# War Pigs till our final breath #
687
01:07:27,013 --> 01:07:32,012
# Never thought we were close to death #
688
01:07:35,562 --> 01:07:38,882
# Meat hooks, saw blades #
689
01:07:38,883 --> 01:07:40,661
One more Rebecca, one more.
690
01:07:43,868 --> 01:07:47,784
# Now we're in a world of pain #
691
01:07:53,625 --> 01:07:58,624
# They go down one by one #
692
01:08:00,596 --> 01:08:05,595
# Night of carnage because
of what we've done #
693
01:08:09,027 --> 01:08:14,026
# Will any of us make it out alive #
694
01:08:17,270 --> 01:08:22,269
# The Pig Skins says down, set, die #
695
01:08:25,866 --> 01:08:29,550
# Time to party at the old spot #
696
01:08:29,551 --> 01:08:33,224
# Follow the red light past the dirt lot #
697
01:08:33,225 --> 01:08:37,442
# Got everything but time to kill #
698
01:08:37,443 --> 01:08:41,775
# At the Slaughterhouse On The Hill #
699
01:08:58,616 --> 01:09:03,615
# Holding a grudge since '84 #
700
01:09:06,708 --> 01:09:11,707
# Now it's time to settle the score #
701
01:09:14,879 --> 01:09:19,878
# With cleavers, knives and hammers too #
702
01:09:23,325 --> 01:09:28,324
# Better hope Pig Skin
doesn't come for you #
703
01:09:32,077 --> 01:09:37,076
# Jerseys are slashed, blood is spilled #
704
01:09:39,697 --> 01:09:44,696
# How many of us are gonna get killed #
705
01:09:48,300 --> 01:09:53,299
# Linemen and cheerleaders,
it's all the same #
706
01:09:56,469 --> 01:10:01,468
# It's all part of Pig Skin's game #
707
01:10:05,106 --> 01:10:08,808
# Time to party at the old spot #
708
01:10:08,809 --> 01:10:13,108
# Follow the red light past the dirt lot #
709
01:10:13,109 --> 01:10:17,009
# Now they're trying not to get killed #
710
01:10:17,010 --> 01:10:21,620
# At the Slaughterhouse On The Hill #
711
01:10:21,621 --> 01:10:25,348
# Now the dust settled
and blood runs dry #
712
01:10:25,349 --> 01:10:29,348
# Which of us made it out a live #
713
01:10:29,349 --> 01:10:33,523
# When the War Pig knocked,
we answered the door #
714
01:10:33,524 --> 01:10:38,106
# Never thinking of what we did before #
715
01:10:54,137 --> 01:10:59,136
# Bidding his time to pay us back #
716
01:11:02,179 --> 01:11:07,178
# His game was slow but
with a swift attack #
717
01:11:10,600 --> 01:11:15,599
# Thought we won but
we're playing his game #
718
01:11:18,865 --> 01:11:23,864
# Pig Skin was his name #
719
01:11:27,509 --> 01:11:30,955
# Time to party at the old spot #
720
01:11:30,956 --> 01:11:34,997
# Follow red light past the dirt lot #
721
01:11:34,998 --> 01:11:39,113
# That we're all been killed #
722
01:11:39,114 --> 01:11:43,574
# At the Slaughterhouse On The Hill #
50470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.