All language subtitles for Rob.Peace.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,668 --> 00:01:42,604 Robert DeShaun Peace. 2 00:01:44,304 --> 00:01:46,507 Graduate school application. 3 00:01:47,307 --> 00:01:48,876 Statement of purpose. 4 00:01:51,546 --> 00:01:53,681 To whom it may concern, 5 00:01:54,481 --> 00:01:58,151 Science is my passion... 6 00:02:03,858 --> 00:02:07,695 ...a passion that perhaps began the day my father's house burned down. 7 00:02:09,262 --> 00:02:10,965 At only five years old, I was unaware 8 00:02:11,099 --> 00:02:14,368 how important this event would become in my own life... 9 00:02:15,703 --> 00:02:18,405 that I would learn about cause and effect 10 00:02:19,272 --> 00:02:21,009 and the sequencing of things. 11 00:02:22,010 --> 00:02:24,478 I would learn about the choices we make, 12 00:02:25,278 --> 00:02:27,414 the dangers we face 13 00:02:28,482 --> 00:02:30,384 for the people we love. 14 00:03:02,016 --> 00:03:03,685 Mom, Dad's here. 15 00:03:11,324 --> 00:03:13,260 Dad! Shaun! 16 00:03:13,393 --> 00:03:15,029 What's up, little man? 17 00:03:15,163 --> 00:03:17,565 How you doing? You good? Yeah? 18 00:03:17,699 --> 00:03:20,300 - You looking good, boy. - Looking strong. 19 00:03:20,434 --> 00:03:22,637 Yeah. Good to see you. 20 00:03:24,371 --> 00:03:25,673 What's up, Jackie? 21 00:03:25,807 --> 00:03:26,874 Skeet. 22 00:03:27,542 --> 00:03:28,910 Shaun, go get your coat. 23 00:03:31,913 --> 00:03:33,915 Appreciate you getting here on time. 24 00:03:34,048 --> 00:03:35,449 Yeah, no problem. 25 00:03:35,583 --> 00:03:37,284 You're looking good, Jackie. 26 00:03:38,285 --> 00:03:40,521 Don't worry. I'm not gonna ask you to marry me again. 27 00:03:41,254 --> 00:03:42,724 So, where you guys headed? 28 00:03:42,857 --> 00:03:44,592 He's always talking about going to the beach. 29 00:03:44,726 --> 00:03:47,562 So, uh, I figured we could ride out to Coney Island, 30 00:03:47,695 --> 00:03:49,030 listen to the game there. Uh-huh. 31 00:03:49,163 --> 00:03:51,666 But this piece of shit ain't gonna get us there. 32 00:03:52,466 --> 00:03:54,334 Can I use Horace's car? Nah. 33 00:03:54,468 --> 00:03:56,671 Daddy's taking us to church. 34 00:03:57,872 --> 00:03:58,740 Uh-huh. 35 00:03:58,873 --> 00:04:00,908 Boy should be coming to church too. 36 00:04:01,042 --> 00:04:02,610 Mornin', Frances. Skeet. 37 00:04:02,744 --> 00:04:06,047 Okay. I guess I'll take him down to the park then. 38 00:04:06,180 --> 00:04:07,882 With all the dealers? 39 00:04:08,015 --> 00:04:10,852 Well, you know, they're not really dealers on a Sunday, Frances. 40 00:04:10,985 --> 00:04:11,953 Day of rest? 41 00:04:12,086 --> 00:04:14,021 Not in front of the boy, okay? 42 00:04:14,155 --> 00:04:15,355 What time y'all getting back? 43 00:04:15,489 --> 00:04:16,490 Won't even be dark. 44 00:04:16,624 --> 00:04:18,826 Come on, boy. Get in. 45 00:04:28,870 --> 00:04:33,107 If I'm Lou Piniella, right? And I'm sending out Rickey Henderson, batting .300. 46 00:04:33,241 --> 00:04:36,309 Not this season. Okay, but let's say he's down 25%. 47 00:04:36,443 --> 00:04:39,346 Nah. He's not doing that bad. Okay, but let's say he is. 48 00:04:39,479 --> 00:04:40,848 What's his average gonna be? .225. 49 00:04:40,982 --> 00:04:45,253 Okay. So, what would that be on, like, 250 at-bats? 50 00:04:45,385 --> 00:04:46,687 Count me down. 51 00:04:46,821 --> 00:04:48,488 You really think you can do it? Yeah. 52 00:04:48,623 --> 00:04:52,359 Okay. Five, four... On 100 at-bats, it's 22.5. 53 00:04:52,492 --> 00:04:54,361 So that's 22.5 times two... 54 00:04:54,494 --> 00:04:55,763 Three... ...which is 45. 55 00:04:55,897 --> 00:04:59,167 Then you have half of 22.5, which is 11.25. 56 00:04:59,299 --> 00:05:00,635 Uh-huh. Two... 57 00:05:00,768 --> 00:05:05,940 Okay, so 45 plus 11.25 is 56.25, or 56 hits. 58 00:05:06,073 --> 00:05:09,877 Goddamn! Can't be seven years old smarter than your old man. 59 00:05:10,011 --> 00:05:11,078 Let's do another one. 60 00:05:12,880 --> 00:05:14,048 Hang on. 61 00:05:14,182 --> 00:05:15,382 Shit! 62 00:05:16,117 --> 00:05:17,685 Aw, shit. This car is dead. 63 00:05:24,559 --> 00:05:26,527 All right. 64 00:05:30,965 --> 00:05:31,833 All right. 65 00:05:35,002 --> 00:05:36,871 We can walk to my place from here. 66 00:05:37,004 --> 00:05:39,974 What about the car? I'll get someone to look at it tomorrow. 67 00:05:40,107 --> 00:05:41,542 It's not going anywhere. 68 00:05:46,180 --> 00:05:48,516 What? 69 00:05:50,518 --> 00:05:52,520 You mess up the air? No. 70 00:05:52,653 --> 00:05:55,189 You fart in my car? I know it's a dump, Shaun, 71 00:05:55,323 --> 00:05:57,692 but that don't mean you got the right to take a shit in it. 72 00:05:57,825 --> 00:05:58,960 Get out. I didn't fart. 73 00:05:59,093 --> 00:06:00,595 Yes, you did. Go on. 74 00:06:04,665 --> 00:06:06,601 Stand over there. 75 00:06:09,937 --> 00:06:11,105 Go on! 76 00:06:31,959 --> 00:06:33,460 What's going on, Irving? 77 00:06:33,594 --> 00:06:35,830 Hey, look who it is! 78 00:06:35,963 --> 00:06:37,298 The cavalry! 79 00:06:37,430 --> 00:06:39,100 How's the game, Mr. Gaskins? 80 00:06:39,233 --> 00:06:42,036 Uh, Ward and Winfield showed up. 81 00:06:42,169 --> 00:06:43,571 You gonna listen with me? 82 00:06:43,704 --> 00:06:45,973 What you doing out here? It's my asthma. 83 00:06:46,107 --> 00:06:48,509 Couldn't breathe too well upstairs. 84 00:06:50,244 --> 00:06:51,879 Carl! 85 00:06:52,013 --> 00:06:55,283 It's the cavalry that's gonna turn this neighborhood around. 86 00:06:55,415 --> 00:06:56,851 Young people like you. 87 00:06:56,984 --> 00:06:58,152 Carl! 88 00:06:59,654 --> 00:07:01,188 What's up? Bring some beers down, will ya? 89 00:07:01,322 --> 00:07:03,691 - Some lemonade for Shaun. - I thought we was heading out. 90 00:07:03,824 --> 00:07:06,260 Car gave out. Gonna listen to the game with Irving. 91 00:07:06,394 --> 00:07:07,995 Call Mickey. Sure. 92 00:07:08,129 --> 00:07:11,098 Yo, what's up, Shaun? Hey, Uncle Carl. 93 00:07:11,232 --> 00:07:12,600 I'ma be there. 94 00:07:17,004 --> 00:07:19,073 That's just the way the game go. 95 00:07:20,775 --> 00:07:22,810 That's bad. That's bad. 96 00:07:25,112 --> 00:07:26,681 Skeet, he's here. 97 00:07:30,184 --> 00:07:31,953 - Yo, Mickey. - What's up, Skeet? 98 00:07:32,086 --> 00:07:34,221 Yeah, good, man. Good. 99 00:07:34,355 --> 00:07:37,858 Car died. That's why I still got all this shit on me. 100 00:07:39,593 --> 00:07:41,262 I'll take care of it. Okay. Thank you. 101 00:07:41,395 --> 00:07:43,597 You want a beer or something? I'm good. Thank you. 102 00:07:43,731 --> 00:07:45,099 Thanks, man. All right. 103 00:07:45,232 --> 00:07:46,466 Thanks. 104 00:07:48,769 --> 00:07:51,939 You look out for people, Shaun, and they look out for you. 105 00:07:53,040 --> 00:07:55,710 You can patent that. 106 00:07:55,843 --> 00:07:58,379 What the hell are y'all doing out here? 107 00:07:58,512 --> 00:08:01,515 I wasn't gonna let Irving listen to the game by himself. 108 00:08:01,649 --> 00:08:02,616 This your son? 109 00:08:02,750 --> 00:08:04,452 Yeah. Yeah, this is Shaun. 110 00:08:04,618 --> 00:08:07,688 He's good-looking. You're supposed to say, "Like his daddy." 111 00:08:07,822 --> 00:08:09,757 I know what I'm supposed to say. 112 00:08:09,890 --> 00:08:11,158 Whoo! 113 00:08:11,292 --> 00:08:12,860 Stella! 114 00:08:13,327 --> 00:08:14,895 Stella! Stella! 115 00:08:15,029 --> 00:08:16,731 You been drinking already, Georgie? 116 00:08:16,864 --> 00:08:18,899 We've been waiting on you. I'm here now, ain't I? 117 00:08:19,033 --> 00:08:22,870 So where you ladies goin'? Few drinks. You comin'? 118 00:08:24,171 --> 00:08:27,475 Nah. Well, maybe later. I gotta take him home, so... 119 00:08:28,709 --> 00:08:30,077 Your loss. 120 00:08:37,585 --> 00:08:39,954 You know I told you not to fart in the car? 121 00:08:40,955 --> 00:08:42,623 Don't shit where you eat either. 122 00:08:42,757 --> 00:08:45,259 Okay? 123 00:08:45,393 --> 00:08:47,528 He ain't lyin'. You can patent that too. 124 00:08:47,661 --> 00:08:49,163 He ain't lyin'. 125 00:08:52,299 --> 00:08:53,267 You okay, Irving? 126 00:08:53,401 --> 00:08:55,069 Yeah, I'm all right. 127 00:08:55,202 --> 00:08:57,972 Get some water for him. Get some water. 128 00:08:58,105 --> 00:08:59,173 You okay? 129 00:09:04,478 --> 00:09:06,547 And that was the last day 130 00:09:07,715 --> 00:09:09,750 I remember being a child. 131 00:09:38,979 --> 00:09:40,714 The East Orange community is still reeling 132 00:09:40,848 --> 00:09:43,384 from the murders of two sisters, Charlene and Estella Moore, 133 00:09:43,518 --> 00:09:46,020 at their apartment in the early hours of Sunday morning. 134 00:09:48,523 --> 00:09:50,624 Shaun! 135 00:09:52,393 --> 00:09:54,328 DeShaun, get the phone! 136 00:09:55,564 --> 00:09:56,864 I got it. 137 00:09:57,532 --> 00:09:58,999 Daddy, your bathwater is ready. 138 00:09:59,133 --> 00:10:00,201 Be polite. 139 00:10:01,936 --> 00:10:03,971 Hello. Peace residence. 140 00:10:04,105 --> 00:10:06,107 You know I didn't do this, right? 141 00:10:06,841 --> 00:10:08,943 You know I didn't kill those girls? 142 00:10:09,076 --> 00:10:10,744 - Say it. - You didn't kill them. 143 00:10:10,878 --> 00:10:13,147 Kill who? You didn't kill those girls. 144 00:10:14,381 --> 00:10:16,383 That's right, and it's gonna be okay. 145 00:10:17,284 --> 00:10:18,085 Okay? 146 00:10:18,219 --> 00:10:20,721 All right, put your mom back on. 147 00:10:23,190 --> 00:10:25,860 So, what's gonna happen next? What's the process? 148 00:10:25,993 --> 00:10:29,130 I don't even know. I don't know what's going on. Just some... 149 00:10:29,263 --> 00:10:31,899 They searched my apartment, took my gun. 150 00:10:32,032 --> 00:10:33,801 They're not even getting me a lawyer right now. 151 00:10:33,934 --> 00:10:36,237 They're saying this whole thing could take years. 152 00:10:38,739 --> 00:10:41,543 I have been informed that the jury has reached a verdict 153 00:10:41,675 --> 00:10:44,546 in the matter of the State v. Robert E. Douglas. 154 00:10:44,678 --> 00:10:46,313 If it pleases the court, 155 00:10:46,447 --> 00:10:49,183 the verdict should be read into the record. 156 00:10:53,687 --> 00:10:58,025 The jury finds the defendant, Robert E. Douglas, guilty... 157 00:11:00,227 --> 00:11:03,831 ...on two counts of murder in the first degree. 158 00:11:04,498 --> 00:11:05,966 Mr. Douglas, 159 00:11:06,100 --> 00:11:09,136 do you have anything to say at this time before sentencing? 160 00:11:11,438 --> 00:11:13,374 I did not commit this crime. 161 00:11:15,142 --> 00:11:17,845 I don't even know why I'm accused of this. 162 00:11:18,812 --> 00:11:20,681 I didn't know Miss Broadway. 163 00:11:20,814 --> 00:11:23,050 I don't know how she could identify my voice 164 00:11:23,184 --> 00:11:25,452 from an argument happening down the hall. 165 00:11:25,587 --> 00:11:27,955 First time I ever laid eyes on her was the day before. 166 00:11:28,088 --> 00:11:31,192 She was so drunk, she couldn't have told you whether it was Hanukkah or Halloween. 167 00:11:31,325 --> 00:11:33,861 Mr. Douglas, I know that you've maintained your innocence 168 00:11:33,994 --> 00:11:35,262 throughout this trial. 169 00:11:35,396 --> 00:11:39,166 And I have to tell you that I'm struggling. 170 00:11:39,300 --> 00:11:43,704 I mean, I'm sitting here with this verdict, and I... 171 00:11:44,471 --> 00:11:45,906 just don't know. 172 00:11:46,040 --> 00:11:48,309 Your Honor, I got a ten-year-old son... 173 00:11:50,711 --> 00:11:53,948 who's been coming to the jail with his... with his mother 174 00:11:54,081 --> 00:11:56,917 every week for years now. 175 00:12:00,287 --> 00:12:02,223 My son's a beautiful child. 176 00:12:04,191 --> 00:12:06,227 He's a brilliant child. 177 00:12:07,562 --> 00:12:08,996 A brilliant child. 178 00:12:11,899 --> 00:12:13,901 I thank God every day. 179 00:12:23,110 --> 00:12:25,779 And from then on, I knew 180 00:12:25,913 --> 00:12:29,517 I would need to control the chaos of life. 181 00:12:38,292 --> 00:12:40,562 He just never stood a chance. 182 00:12:41,362 --> 00:12:43,931 Once them police get the lock on you... 183 00:12:46,534 --> 00:12:48,737 At least they gave him life, 184 00:12:48,869 --> 00:12:50,771 not the death penalty. 185 00:12:54,509 --> 00:12:56,977 I'm gonna put Shaun in private school. 186 00:12:58,012 --> 00:12:59,213 He'll be okay in elementary, 187 00:12:59,346 --> 00:13:01,015 but after that, he's going to private. 188 00:13:01,148 --> 00:13:04,084 How? I got three years to figure it out. 189 00:13:04,218 --> 00:13:05,986 He ain't staying in these schools around here. 190 00:13:06,120 --> 00:13:07,788 If they only see him as the son of a convict, 191 00:13:07,921 --> 00:13:10,324 that's the only way he will see himself. 192 00:13:29,678 --> 00:13:32,714 He didn't do it. How are we gonna get him out? 193 00:13:32,846 --> 00:13:36,317 The best thing you could do for Skeet is to keep being brilliant. 194 00:13:36,450 --> 00:13:39,019 It's the best thing you could do for me too. 195 00:13:40,988 --> 00:13:42,222 Come here, baby. 196 00:13:46,126 --> 00:13:48,228 Getting big. 197 00:13:49,330 --> 00:13:53,000 You know, in this neighborhood, everybody knows you as "Shaun." 198 00:13:53,133 --> 00:13:56,236 But everybody who knows Shaun knows about those women 199 00:13:56,370 --> 00:13:59,039 and about your daddy and what they say he done. 200 00:14:00,274 --> 00:14:04,144 So out there in the world, you use your first name, Robert. 201 00:14:04,945 --> 00:14:07,515 It'll keep your daddy in your heart, 202 00:14:07,649 --> 00:14:09,283 if you want him there. 203 00:14:11,218 --> 00:14:13,387 And at the same time, as far as anybody knows, 204 00:14:13,521 --> 00:14:18,560 Rob Peace ain't got nothing to do with Skeet Douglas. 205 00:14:18,693 --> 00:14:20,227 You understand? 206 00:14:33,173 --> 00:14:34,609 I wanna ask you a question. 207 00:14:34,743 --> 00:14:38,580 I ask it of all my freshmen at the beginning of the year. 208 00:14:38,713 --> 00:14:41,850 What do you think is the most important thing 209 00:14:41,982 --> 00:14:43,551 that you can learn here? 210 00:14:43,685 --> 00:14:47,789 What's the most important idea, virtue or philosophy 211 00:14:47,921 --> 00:14:49,890 that St. Benedict's can encourage? 212 00:14:50,457 --> 00:14:51,526 Anyone? 213 00:14:53,360 --> 00:14:54,361 Tavarus? 214 00:14:54,863 --> 00:14:55,996 Uh, kindness? 215 00:14:57,565 --> 00:14:58,899 Kindness. 216 00:14:59,032 --> 00:15:00,167 I like that. 217 00:15:00,300 --> 00:15:02,102 Certainly part of it. 218 00:15:02,737 --> 00:15:03,772 Anyone else? 219 00:15:03,904 --> 00:15:05,439 I wanna be fearless. 220 00:15:07,842 --> 00:15:09,243 Fearlessness. 221 00:15:09,878 --> 00:15:12,246 Fearless? Okay. 222 00:15:12,913 --> 00:15:14,448 Anyone else? 223 00:15:14,582 --> 00:15:15,617 Brotherhood? 224 00:15:24,759 --> 00:15:26,193 Thank you, Rob. 225 00:15:27,428 --> 00:15:28,495 Brotherhood. 226 00:15:29,631 --> 00:15:32,065 "Whatever hurts my brother hurts me." 227 00:15:32,199 --> 00:15:34,101 In your time at St. Benedict's, 228 00:15:34,234 --> 00:15:37,237 you will come to understand these words deeply. 229 00:15:38,640 --> 00:15:41,910 They will carry you through the rest of your lives, 230 00:15:42,042 --> 00:15:43,812 just as they have for me. 231 00:15:47,948 --> 00:15:51,251 Decades ago, when I first came to this school as a student, 232 00:15:52,019 --> 00:15:53,954 it was for rich white kids. 233 00:15:54,087 --> 00:15:57,124 Years later, when we reopened for this community, 234 00:15:57,257 --> 00:16:01,161 we purposely left it, in many ways, the same as it was. 235 00:16:01,295 --> 00:16:03,130 Educationally, of course, 236 00:16:03,263 --> 00:16:05,767 but also sports as well as sciences. 237 00:16:05,900 --> 00:16:08,503 Fencing, water polo, 238 00:16:08,636 --> 00:16:10,905 trips along the Appalachian Trail. 239 00:16:11,038 --> 00:16:12,306 Why? 240 00:16:13,373 --> 00:16:16,143 To support the bonds of brotherhood. 241 00:16:16,276 --> 00:16:18,378 "Whatever hurts my brother 242 00:16:19,581 --> 00:16:20,782 hurts me." 243 00:16:26,119 --> 00:16:28,455 Wow, Rob! You are a genius. 244 00:16:28,590 --> 00:16:31,158 I knew it. You did pretty good too. 245 00:16:31,659 --> 00:16:32,694 Shit! 246 00:16:33,595 --> 00:16:35,429 We'll keep studying together, Tav. 247 00:16:35,563 --> 00:16:36,531 Whatever. 248 00:16:36,664 --> 00:16:39,099 We'll get your grade up, no problem. 249 00:16:50,979 --> 00:16:52,814 You okay? Uh-huh. 250 00:16:53,815 --> 00:16:56,818 I got some math for you. You got the ledger? 251 00:16:56,951 --> 00:16:58,185 Yeah. 252 00:16:59,621 --> 00:17:02,256 How much to change your tuition from yearly to monthly? 253 00:17:02,389 --> 00:17:08,796 Uh, an extra $97 a month, or just over $1,100 a year. 254 00:17:09,463 --> 00:17:10,197 $1,164. 255 00:17:10,330 --> 00:17:11,465 Why? You lost a job? 256 00:17:11,599 --> 00:17:13,835 Administration cuts at the hospital. 257 00:17:13,968 --> 00:17:15,068 But I'll get something else. 258 00:17:15,202 --> 00:17:17,104 So, if we get all the money back now, 259 00:17:17,237 --> 00:17:22,710 then with two weeks' severance and 875 bucks a month from the insurance, 260 00:17:22,844 --> 00:17:24,111 how we lookin'? 261 00:17:24,244 --> 00:17:26,246 Uh... 262 00:17:26,380 --> 00:17:27,949 We'll be fine for a while. 263 00:17:28,081 --> 00:17:31,051 Just need to bring down the living costs by, like, $40 a week. 264 00:17:31,184 --> 00:17:32,452 I could help with that. 265 00:17:32,587 --> 00:17:34,388 Plus, we don't need all that fresh produce. 266 00:17:34,522 --> 00:17:36,056 Not for me, anyway. I'll eat whatever. 267 00:17:36,189 --> 00:17:38,793 You'll eat horse meat if I put ketchup on it. 268 00:17:38,927 --> 00:17:40,127 What's all of this? 269 00:17:40,260 --> 00:17:42,362 It's Dad's friend, Irving Gaskins. 270 00:17:42,496 --> 00:17:44,666 Said Dad was innocent. Died before he could testify. 271 00:17:44,799 --> 00:17:46,834 I'm not killing myself working three jobs 272 00:17:46,968 --> 00:17:49,336 if you're not even gonna concentrate on your schoolwork. 273 00:17:49,469 --> 00:17:50,805 I just wanna know what happened. 274 00:17:50,939 --> 00:17:53,007 And anyways, as of right now, you only got two jobs. 275 00:17:53,140 --> 00:17:54,742 Don't sass me. I'm serious. 276 00:17:54,876 --> 00:17:58,312 I better get to these kitchens before they fire me too. 277 00:17:58,746 --> 00:17:59,714 Ma? 278 00:18:00,949 --> 00:18:02,016 The school's great. 279 00:18:02,149 --> 00:18:03,450 When I get through it, 280 00:18:03,585 --> 00:18:04,919 I'm gonna take care of everything, I promise. 281 00:18:05,053 --> 00:18:07,722 When we get through it, you're going to college. 282 00:18:08,322 --> 00:18:09,991 And after that, be my guest. 283 00:18:10,123 --> 00:18:11,124 Take care of everything. 284 00:18:22,971 --> 00:18:26,440 Science helped me navigate the challenges I faced. 285 00:18:32,947 --> 00:18:34,616 Science is organized. 286 00:18:37,384 --> 00:18:38,886 Results come from the collection 287 00:18:39,020 --> 00:18:40,655 and analysis of data. 288 00:18:42,023 --> 00:18:43,423 Completing tasks, 289 00:18:44,092 --> 00:18:45,827 interpreting results 290 00:18:47,028 --> 00:18:50,464 and reaching conclusions. 291 00:19:07,548 --> 00:19:11,886 After your house on Pierson Street burned down, you didn't have any money. 292 00:19:12,020 --> 00:19:14,122 The public defender should've seen that you were indigent 293 00:19:14,254 --> 00:19:15,857 and joined your case straightaway. 294 00:19:15,990 --> 00:19:17,625 "- Indigent"? - Yeah. 295 00:19:17,759 --> 00:19:19,661 If they'd seen that you were indigent, 296 00:19:19,794 --> 00:19:21,663 your trial would've started three years earlier, 297 00:19:21,796 --> 00:19:23,531 Mr. Gaskins would've still been alive 298 00:19:23,665 --> 00:19:26,067 and able to testify that the murder weapon wasn't yours. 299 00:19:26,199 --> 00:19:27,769 Of course it wasn't mine. 300 00:19:29,236 --> 00:19:30,938 So, what does that all mean now? 301 00:19:31,072 --> 00:19:33,074 I can file this for you. 302 00:19:33,206 --> 00:19:35,475 It means you're entitled to post-conviction relief 303 00:19:35,610 --> 00:19:38,613 because they violated your right to a speedy trial. 304 00:19:39,747 --> 00:19:41,916 It means they could let you out. 305 00:19:43,017 --> 00:19:44,451 That's the Sixth Amendment. 306 00:19:49,657 --> 00:19:52,225 Just like Irving used to say. 307 00:19:55,063 --> 00:19:56,463 You're the goddamned cavalry. 308 00:20:02,235 --> 00:20:05,039 There's a lot of leaves out here. Want some help? 309 00:20:05,173 --> 00:20:07,508 How much do you want for it? Uh, $20. 310 00:20:07,642 --> 00:20:09,110 Great. Knock when you're done. All right. 311 00:20:09,242 --> 00:20:10,343 Thank you. 312 00:21:04,766 --> 00:21:08,669 The Sixth Amendment guarantees the right to a speedy trial. 313 00:21:08,803 --> 00:21:12,039 And while I accept the public defender's position 314 00:21:12,173 --> 00:21:16,043 that three years is not uncommon for a capital crime, 315 00:21:16,177 --> 00:21:20,681 it is my belief that the death of Mr. Gaskins in the interim period 316 00:21:20,815 --> 00:21:25,219 was of significant negative impact in this case. 317 00:21:25,352 --> 00:21:27,655 And as a consequence thereof, 318 00:21:27,789 --> 00:21:30,423 the indictment which charged Robert E. Douglas 319 00:21:30,558 --> 00:21:33,995 with murder and other offenses is dismissed. 320 00:21:40,535 --> 00:21:42,770 Shaun! You did it, Son! You did it! 321 00:21:42,904 --> 00:21:46,774 This decision is stayed for 30 days should the State wish to appeal. 322 00:21:46,908 --> 00:21:47,975 We will, Your Honor. 323 00:21:48,109 --> 00:21:52,345 In the interim, Mr. Douglas, you are free to go. 324 00:21:54,081 --> 00:21:55,817 I'm telling you, that was over in Crown Heights. 325 00:21:55,950 --> 00:21:57,819 You don't know Brooklyn from Queens. 326 00:22:06,761 --> 00:22:09,630 - He's talking about me? - You? What? 327 00:22:10,631 --> 00:22:12,133 So you weren't in Harlem? 328 00:22:13,534 --> 00:22:15,102 It's just good times, man. 329 00:22:15,236 --> 00:22:16,469 Skeet? 330 00:22:20,942 --> 00:22:22,810 You looking good, Jackie. How long you out? 331 00:22:22,944 --> 00:22:25,445 It'll be a few weeks before the appeal. 332 00:22:25,580 --> 00:22:27,181 You putting the band back together? 333 00:22:27,315 --> 00:22:28,749 He said it was cool if I came through. 334 00:22:28,883 --> 00:22:30,483 Oh, so he's in charge now? 335 00:22:30,618 --> 00:22:32,753 Jackie, let's go talk. I don't wanna talk, Skeet. 336 00:22:32,887 --> 00:22:34,889 Congratulations on getting out. 337 00:22:35,022 --> 00:22:36,057 On him getting you out. 338 00:22:36,190 --> 00:22:38,159 He's working three jobs on top of school. 339 00:22:38,292 --> 00:22:40,427 What, you his fourth now? Ma! 340 00:23:30,144 --> 00:23:31,312 Shaun! 341 00:23:31,444 --> 00:23:32,747 Shaun! 342 00:23:33,180 --> 00:23:34,315 Shaun! 343 00:23:34,447 --> 00:23:36,984 Shaun! Shaun! 344 00:23:38,519 --> 00:23:39,854 You got in! 345 00:23:41,622 --> 00:23:43,324 Shaun! What? 346 00:23:43,456 --> 00:23:45,226 You got into Yale, baby! 347 00:23:45,359 --> 00:23:47,361 What? You got in! 348 00:23:47,494 --> 00:23:48,529 You opened my letter? 349 00:23:48,663 --> 00:23:49,697 You got in! 350 00:23:49,830 --> 00:23:52,099 You got into Yale! What? 351 00:23:52,233 --> 00:23:54,302 Yes! My baby got into Yale. 352 00:23:54,434 --> 00:23:56,971 Yes! Yes, baby! Yes! 353 00:24:01,042 --> 00:24:03,778 Stop crying, Ma. I can't stop. 354 00:24:03,911 --> 00:24:07,014 In what universe are we sitting at this table 355 00:24:07,148 --> 00:24:10,518 working out colleges for you to go to, including Ivy League? 356 00:24:10,651 --> 00:24:12,320 "Universe" is right. 357 00:24:12,452 --> 00:24:14,588 I mean, this one don't even look like it's on the planet Earth. 358 00:24:14,722 --> 00:24:17,758 Because it's not. Look, I don't even gotta do all that. 359 00:24:17,892 --> 00:24:21,829 Montclair a good school too. I'd be around here. I wouldn't have to leave home. 360 00:24:21,963 --> 00:24:23,397 Montclair? 361 00:24:23,531 --> 00:24:26,600 When you could be a science major for Penn, Johns Hopkins or Yale? 362 00:24:26,734 --> 00:24:28,769 With a handout. It's not a handout. 363 00:24:28,903 --> 00:24:32,406 St. Benedict's is gonna pay his way because he makin' them look good. 364 00:24:33,641 --> 00:24:35,343 I don't need you around here. 365 00:24:35,475 --> 00:24:38,679 I need you with a future that people around here can't get. 366 00:24:39,246 --> 00:24:40,147 Hello? 367 00:24:43,451 --> 00:24:44,885 It's for you. 368 00:24:46,821 --> 00:24:48,889 Now, look, I gotta get to work. 369 00:24:49,023 --> 00:24:51,559 I'm so proud of you. Mmm. Mmm. 370 00:24:54,061 --> 00:24:54,962 Skeet Douglas. 371 00:25:00,968 --> 00:25:02,069 Uh-huh. 372 00:25:02,203 --> 00:25:03,237 Okay. 373 00:25:05,539 --> 00:25:06,474 Yeah. 374 00:25:24,692 --> 00:25:26,293 They appealed already. 375 00:25:31,065 --> 00:25:32,967 I'm going back next week. 376 00:25:35,403 --> 00:25:36,670 Fuck! 377 00:25:36,804 --> 00:25:38,539 It's all for nothin'. Just... 378 00:25:39,673 --> 00:25:40,474 Just... 379 00:25:40,608 --> 00:25:41,609 Nah. Nah, nah, nah. 380 00:25:41,742 --> 00:25:42,877 We did it once. We do it again. 381 00:25:43,010 --> 00:25:45,613 This is temporary. I promise you. Just... 382 00:25:51,719 --> 00:25:53,154 I promise you. 383 00:26:04,031 --> 00:26:05,166 Okay. 384 00:26:09,937 --> 00:26:12,006 Knowing about what I've been experiencing, you know? 385 00:26:12,139 --> 00:26:16,444 Just all these minds literally being damaged on a daily basis. 386 00:26:16,577 --> 00:26:19,080 The boy was brilliant. From, like, this big, he was brilliant. 387 00:26:19,213 --> 00:26:20,815 - This one? - Yeah. 388 00:26:20,948 --> 00:26:22,917 Is that right, Shaun? You were always brilliant? 389 00:26:23,050 --> 00:26:25,352 Aw, no, look, now you're calling me a nerd. 390 00:26:25,486 --> 00:26:26,921 That's like calling me a nerd. 391 00:26:27,054 --> 00:26:29,123 You gotta ask one question. Where'd he get it from? 392 00:26:30,357 --> 00:26:32,059 It ain't from him. It ain't him. 393 00:26:32,193 --> 00:26:33,894 It ain't his genes. He said, "Yeah." 394 00:26:41,802 --> 00:26:44,071 - Call me later. All right. - All right. 395 00:26:45,673 --> 00:26:47,174 You look out for your daddy now. 396 00:26:47,308 --> 00:26:48,543 I'll try my best. 397 00:26:48,676 --> 00:26:51,378 - Skeet raised him good. - Yeah. Good boy. 398 00:26:55,649 --> 00:26:57,651 Can hardly recognize it now. 399 00:26:57,785 --> 00:27:00,721 Last time I saw it, it was still all burned out, 400 00:27:00,855 --> 00:27:02,289 before they fixed it up. 401 00:27:08,896 --> 00:27:10,831 I'm gonna go and talk to him. 402 00:27:18,172 --> 00:27:20,040 I remember my father talking all the time 403 00:27:20,174 --> 00:27:21,742 about the racist bullshit he went through 404 00:27:21,876 --> 00:27:23,878 to buy that house after the war. 405 00:27:24,778 --> 00:27:26,680 It was a white neighborhood back then. 406 00:27:27,815 --> 00:27:30,151 When he died, I wanted us all to live in it. 407 00:27:30,784 --> 00:27:32,086 Like a family. 408 00:27:33,487 --> 00:27:37,091 Your mother said no 'cause I was shifting a little weed. 409 00:27:37,224 --> 00:27:39,660 So I took that apartment on Chestnut with Carl. 410 00:27:39,793 --> 00:27:42,564 Rented the house out to them fools that never paid me a dime. 411 00:27:42,696 --> 00:27:44,732 Ended up setting the place on fire. 412 00:27:45,900 --> 00:27:47,468 In the end, Michael Tucker was the only one 413 00:27:47,602 --> 00:27:50,871 who'd pay all the back taxes and buy it off me. 414 00:27:51,005 --> 00:27:52,373 For a dollar. 415 00:27:56,511 --> 00:27:58,979 Don't get me wrong. I'm not blaming your mother. 416 00:28:00,582 --> 00:28:03,652 I just don't believe you can ever be facing the wrong direction 417 00:28:03,784 --> 00:28:05,853 if you're standing by your people. 418 00:28:07,755 --> 00:28:09,190 Ever. 419 00:28:12,527 --> 00:28:14,328 I'll patent that. 420 00:28:25,005 --> 00:28:27,074 Yeah, patent that shit. 421 00:28:30,744 --> 00:28:32,179 Patent that shit. 422 00:28:48,362 --> 00:28:51,700 I'll bring the car back in a few weeks, all right? 423 00:28:51,832 --> 00:28:53,267 Take your time. Yes, sir. 424 00:28:53,400 --> 00:28:55,503 Make sure you enjoy yourself up there. 425 00:28:55,637 --> 00:28:56,605 Thank you. 426 00:28:58,973 --> 00:29:00,508 All right, y'all. 427 00:29:08,550 --> 00:29:10,985 Now, you know you don't have to change, Shaun. 428 00:29:11,118 --> 00:29:13,254 We love you just the way you are. 429 00:29:13,387 --> 00:29:14,955 If you come back here a white man, 430 00:29:15,089 --> 00:29:17,358 I ain't letting you in the house. 431 00:29:19,694 --> 00:29:20,861 Take care of yourself, Son. 432 00:29:20,995 --> 00:29:22,631 Mm-hmm. Yes, ma'am. 433 00:29:22,763 --> 00:29:24,798 I love you. I love you. 434 00:29:25,766 --> 00:29:27,001 All right. 435 00:29:43,050 --> 00:29:46,353 My passion began to carry me away from home 436 00:29:47,354 --> 00:29:50,525 with a worry that I was leaving a part of myself behind. 437 00:29:59,534 --> 00:30:02,136 At Yale, I would learn how any organism, 438 00:30:02,269 --> 00:30:04,305 finding itself in unfamiliar surroundings, 439 00:30:04,438 --> 00:30:09,843 relies on one key biological mechanism to thrive: 440 00:30:11,011 --> 00:30:12,279 evolution. 441 00:30:12,413 --> 00:30:15,215 Chloroplasts from the second endosymbiosis 442 00:30:15,349 --> 00:30:17,918 have their own genome and ribosomes, 443 00:30:18,052 --> 00:30:22,156 and, as a result, we have double-membrane organelles. 444 00:30:23,090 --> 00:30:25,760 Ultimately, what we're looking at on this board 445 00:30:25,893 --> 00:30:31,298 are probably the most important events in all of evolutionary history. 446 00:30:32,399 --> 00:30:35,969 Okay, let's turn to page 177. 447 00:30:36,638 --> 00:30:38,105 Let's dig into this. 448 00:30:38,238 --> 00:30:40,642 Wow. That was intense. 449 00:30:43,243 --> 00:30:44,546 Why are you taking Intro Biology 450 00:30:44,679 --> 00:30:47,314 if you really wanna be an English major, man? 451 00:30:47,448 --> 00:30:49,551 Uh, to keep my parents off my back, mostly. 452 00:30:49,684 --> 00:30:53,621 They're not that excited about me being a writer. 453 00:30:53,755 --> 00:30:55,122 But, you know, 454 00:30:56,290 --> 00:30:57,858 writing is a holistic experience. 455 00:30:57,991 --> 00:31:00,260 You gotta know all of it. 456 00:31:00,394 --> 00:31:01,895 I wanna write about the human heart. 457 00:31:02,029 --> 00:31:04,031 How do you do that if you don't take biology? 458 00:31:04,164 --> 00:31:06,233 You sound like you gonna be all right, man. 459 00:31:06,367 --> 00:31:08,536 What are you thinking about as a major? 460 00:31:08,670 --> 00:31:10,237 I'm looking at MB&B. 461 00:31:11,472 --> 00:31:13,842 Molecular biophysics and biochemistry? 462 00:31:13,974 --> 00:31:16,343 Isn't that, like, the hardest course here? 463 00:31:16,477 --> 00:31:18,345 Like, literally the hardest course at Yale? 464 00:31:18,479 --> 00:31:21,215 Maybe the physical chemistry part, but... 465 00:31:21,982 --> 00:31:23,484 Uh-huh. 466 00:31:23,618 --> 00:31:25,653 And that doesn't worry you? Nah. I mean, it's science. 467 00:31:25,787 --> 00:31:28,455 Most of the time, things work out the way they supposed to. 468 00:31:28,590 --> 00:31:32,393 Make it easier than anything else. Think about it. 469 00:31:40,535 --> 00:31:43,470 Jeff! Hang on, Jeff. Hold on. No, it's all right. 470 00:31:43,605 --> 00:31:46,273 No, it's okay. I got it. I got it. I got it. 471 00:31:47,876 --> 00:31:51,111 - Yeah. It's for me. - ...correctional facility? 472 00:31:55,015 --> 00:31:56,718 Hey, hey, Dad. 473 00:31:56,851 --> 00:31:58,318 Hey, Son. 474 00:31:59,920 --> 00:32:01,488 You settling in okay? 475 00:32:01,623 --> 00:32:05,459 Yeah. You know, it's, uh, classes, water polo practice. 476 00:32:05,593 --> 00:32:07,394 I'm working in the kitchen like Ma. 477 00:32:09,496 --> 00:32:10,565 Sounds good. 478 00:32:14,034 --> 00:32:15,804 Get that court date yet? 479 00:32:15,936 --> 00:32:18,873 Nah. I've been talking to somebody over there almost every day though. 480 00:32:19,006 --> 00:32:20,941 We'll find out soon enough. 481 00:32:21,074 --> 00:32:22,042 Uh-huh. 482 00:32:22,176 --> 00:32:23,343 You know, you, uh-- 483 00:32:23,477 --> 00:32:25,580 You ain't gotta call me here. I, uh-- 484 00:32:25,713 --> 00:32:28,115 I can-- I can reach out to you when I hear something from 'em, 485 00:32:28,248 --> 00:32:29,751 or I can just come see you, you know? 486 00:32:29,884 --> 00:32:31,920 Why's that? There's another guy in the dorm. 487 00:32:32,052 --> 00:32:34,522 I don't want everybody in my business. That's all. 488 00:32:35,155 --> 00:32:36,423 No problem. 489 00:32:37,391 --> 00:32:40,394 You can call me anytime, Shaun. You know where I am. 490 00:34:15,489 --> 00:34:16,658 Hey. 491 00:34:16,791 --> 00:34:18,793 Nice work, man. 492 00:34:31,539 --> 00:34:34,308 Yo! Yo! You mind holding the door for me? 493 00:34:35,910 --> 00:34:37,712 Uh, you got a pass? 494 00:34:37,845 --> 00:34:38,947 Yeah. It's in my bag. 495 00:34:39,079 --> 00:34:42,249 No, he's okay. He's okay. 496 00:34:43,618 --> 00:34:46,554 You must be the brother from Newark. Yeah, Rob. What the fuck? 497 00:34:46,688 --> 00:34:49,057 Sherman. I was the brother from Newark last year. 498 00:34:49,189 --> 00:34:50,290 This is Oswaldo. 499 00:34:50,424 --> 00:34:52,192 You gonna walk around Yale being Black, 500 00:34:52,326 --> 00:34:53,661 you gotta keep that ID handy. 501 00:34:53,795 --> 00:34:55,295 Damn! It's like that? 502 00:34:55,429 --> 00:34:57,565 Don't worry. You'll, uh-- You'll get used to it. 503 00:34:57,699 --> 00:35:00,001 You smoke? Don't everybody? 504 00:35:00,133 --> 00:35:00,935 Right? 505 00:35:01,069 --> 00:35:02,003 Are you serious? 506 00:35:02,135 --> 00:35:03,470 Well, I'm just saying 507 00:35:03,605 --> 00:35:05,607 incremental change isn't necessarily a bad thing. 508 00:35:05,740 --> 00:35:07,441 It's how most things get done. 509 00:35:07,575 --> 00:35:09,677 Why not apply that to race relations at Ivy Leagues? 510 00:35:09,811 --> 00:35:12,947 Amen. It isn't always about revolution. It's about education. 511 00:35:13,081 --> 00:35:14,515 Isn't that why we're here? 512 00:35:14,649 --> 00:35:17,417 Problem is, most white people are addicted to status. 513 00:35:17,552 --> 00:35:19,353 It's their drug of choice. 514 00:35:19,486 --> 00:35:21,723 So a lot of these racist motherfuckers are just... 515 00:35:22,757 --> 00:35:23,558 high. 516 00:35:25,325 --> 00:35:27,260 I hear that, Naya. What about you, Rob? 517 00:35:27,394 --> 00:35:31,198 You're fresh off the boat. You think we need to rise up against the man over here? 518 00:35:31,331 --> 00:35:33,568 You wanna know the truth? You want me to be honest? 519 00:35:33,701 --> 00:35:34,669 Yeah. 520 00:35:34,802 --> 00:35:36,738 I-- Look, I honestly don't give a fuck. 521 00:35:37,471 --> 00:35:38,673 I don't give a fuck. 522 00:35:39,239 --> 00:35:40,575 About racism? 523 00:35:40,708 --> 00:35:42,043 Here? Mm-mmm. 524 00:35:42,175 --> 00:35:43,678 Well, that's crazy. 525 00:35:43,811 --> 00:35:47,214 Nah. Look. No, look, if some white boy took the wrong turn 526 00:35:47,347 --> 00:35:49,149 and ended up in my neighborhood, 527 00:35:49,282 --> 00:35:50,852 I promise you his only thought gonna be 528 00:35:50,985 --> 00:35:53,621 how the fuck is he gonna get back amongst his own people 529 00:35:53,755 --> 00:35:55,657 - before something happens to him. - Okay. 530 00:35:55,790 --> 00:35:58,926 But, look, we all took the wrong turn, and we ended up at Yale. Word? 531 00:36:00,327 --> 00:36:01,729 For real, it's some bullshit. It is. 532 00:36:01,863 --> 00:36:03,998 But I'm not here to educate. I'm trying to learn. 533 00:36:04,132 --> 00:36:07,367 I'm trying to figure out the best way to help my community when the time comes. 534 00:36:07,501 --> 00:36:09,369 The fuck else is there? 535 00:36:10,672 --> 00:36:13,741 I'm not about to keep my guard up if nobody's swinging. 536 00:36:18,211 --> 00:36:21,248 You could patent that, Naya. 537 00:36:22,315 --> 00:36:23,283 For my baby. 538 00:36:26,453 --> 00:36:30,390 You did. I taught you very well. 539 00:36:34,227 --> 00:36:35,763 So, you were saying about the course? 540 00:36:35,897 --> 00:36:38,331 Yeah. You know, with molecular biophysics and biochemistry, 541 00:36:38,465 --> 00:36:40,267 you got all these other sciences rolled in. 542 00:36:40,400 --> 00:36:43,971 Like, uh, geology, engineering, even a-- astrophysics. You can learn about-- 543 00:36:44,105 --> 00:36:45,272 Like space? Yeah. 544 00:36:45,405 --> 00:36:47,240 We learn how everything work, everything. 545 00:36:47,374 --> 00:36:48,609 It's incredible. 546 00:36:48,743 --> 00:36:51,311 So what are you gonna do when you finish? 547 00:36:51,445 --> 00:36:53,246 Then I'm gonna go into research. 548 00:36:53,380 --> 00:36:56,150 New cancer treatments, immunology. 549 00:36:56,283 --> 00:37:00,154 When I graduate, I'll take a PhD, become a professor myself. 550 00:37:01,556 --> 00:37:03,290 Open my own lab one day. 551 00:37:03,423 --> 00:37:04,992 Curing cancer? 552 00:37:05,893 --> 00:37:06,661 Maybe. 553 00:37:06,794 --> 00:37:10,631 "Professor Peace cures cancer." 554 00:37:10,765 --> 00:37:13,233 That's a headline. 555 00:37:13,366 --> 00:37:15,670 Our grandbaby. 556 00:37:16,938 --> 00:37:19,140 We got a court date in five months. Five months? 557 00:37:19,272 --> 00:37:22,442 That's what they sayin'. That's the soonest they can do. 558 00:37:23,044 --> 00:37:24,679 With a whole new setup? 559 00:37:25,278 --> 00:37:26,881 That's right, a new judge. 560 00:37:27,949 --> 00:37:30,551 I only got out 'cause of that judge, Shaun. 561 00:37:30,685 --> 00:37:32,653 That judge knew I didn't do shit from the start. 562 00:37:32,787 --> 00:37:34,756 I know, but there's still no case there, though, Pop. 563 00:37:34,889 --> 00:37:37,390 Well, they sure as fuck thought there was a case. 564 00:37:37,525 --> 00:37:39,594 How much can you put together for a lawyer? 565 00:37:39,727 --> 00:37:41,963 I mean a good one. There's nothing, Pop. 566 00:37:42,096 --> 00:37:44,165 What about the people that raised your money for school? 567 00:37:44,297 --> 00:37:46,834 That's just tuition. I'm working in the kitchen for everything else. 568 00:37:46,968 --> 00:37:49,203 What about your friends up there? They're all rich people, right? 569 00:37:49,336 --> 00:37:51,338 I can't ask them. Why not? 570 00:37:52,240 --> 00:37:54,876 'Cause you don't wanna tell 'em I'm in here? 571 00:37:55,009 --> 00:37:57,145 Didn't you promise me you'll get me out of this place? 572 00:37:57,277 --> 00:38:01,115 I am. Then stop screening my calls and fucking do it! 573 00:38:02,083 --> 00:38:03,785 They're trying to send me back to Trenton 574 00:38:03,918 --> 00:38:05,553 and fucking bury me there, Shaun! 575 00:38:06,319 --> 00:38:08,890 You're the only one I fucking got! 576 00:38:27,842 --> 00:38:29,442 Here we go. 577 00:38:29,577 --> 00:38:32,046 We got you. We got you. We got you. 578 00:38:32,180 --> 00:38:34,347 There we go. It's okay, Dad. 579 00:38:34,481 --> 00:38:36,784 You okay? 580 00:38:43,124 --> 00:38:44,725 Thanks, Ma. 581 00:38:46,828 --> 00:38:47,795 Um... 582 00:38:47,929 --> 00:38:50,064 Tav's coming over. You wanna smoke? 583 00:38:52,300 --> 00:38:53,968 Huh. 584 00:38:54,101 --> 00:38:55,837 One day, we're gonna have to find out 585 00:38:55,970 --> 00:38:58,840 what God has against the fathers of the sons of East Orange. 586 00:38:59,439 --> 00:39:00,942 I know, right? 587 00:39:01,075 --> 00:39:04,078 I never really know what's going on with my dad. 588 00:39:05,146 --> 00:39:08,115 He's going back to the hospital in a few weeks. 589 00:39:10,117 --> 00:39:12,620 I think I'm gonna drop out of Morehouse. 590 00:39:13,321 --> 00:39:14,856 Come back for a bit. 591 00:39:14,989 --> 00:39:16,356 You for real? 592 00:39:17,191 --> 00:39:18,726 Yeah. 593 00:39:18,860 --> 00:39:21,996 My mom's nervous as shit to be in the house by herself. 594 00:39:22,129 --> 00:39:24,098 Only white lady in a three-mile radius. 595 00:39:24,232 --> 00:39:27,467 Man, I told you I could help her sell this place if it comes down to that. 596 00:39:28,501 --> 00:39:30,771 How the real estate business coming? 597 00:39:30,905 --> 00:39:33,207 For me, it's dog shit mostly. 598 00:39:34,008 --> 00:39:36,443 They still got me doing title research. 599 00:39:36,577 --> 00:39:38,746 But there's money in flipping houses. 600 00:39:38,880 --> 00:39:41,716 Or just getting all these vacant homes back in circulation. 601 00:39:41,849 --> 00:39:44,585 Yo, that's actually what I wanted to talk to you about. 602 00:39:44,719 --> 00:39:46,787 Look, if we still had my dad's place on Pierson, 603 00:39:46,921 --> 00:39:48,656 we wouldn't be in any of this shit. 604 00:39:48,789 --> 00:39:51,491 I'd flip it in a heartbeat, get my dad the lawyer he wants 605 00:39:51,626 --> 00:39:53,995 and still have enough money for grad school. 606 00:39:54,829 --> 00:39:57,497 That's what Yale got me thinking about, man. 607 00:39:57,632 --> 00:39:59,800 Wealth. 608 00:39:59,934 --> 00:40:00,835 Legacy. 609 00:40:00,968 --> 00:40:03,470 When you start with it, what it means. 610 00:40:03,604 --> 00:40:04,972 I mean, look at that school. 611 00:40:05,106 --> 00:40:08,843 It took 200 years for Yale to be what it is. More. 612 00:40:09,577 --> 00:40:11,545 That's what we gotta do out here-- 613 00:40:11,679 --> 00:40:13,347 change the microenvironment. 614 00:40:13,480 --> 00:40:15,883 The what? The microenvironment? 615 00:40:16,017 --> 00:40:18,418 In cancer research, you improve immune response 616 00:40:18,552 --> 00:40:20,087 in a microenvironment. 617 00:40:20,922 --> 00:40:23,224 Healthy cells flourish. Tumor cells can't. 618 00:40:23,357 --> 00:40:26,459 Sometimes I forget how much of a fucking nerd you are. 619 00:40:53,754 --> 00:40:56,757 My father believed in standing by your people 620 00:40:57,892 --> 00:41:01,529 to fight uncertainty and chaos. 621 00:41:03,965 --> 00:41:06,133 And I wanted to do the same. 622 00:41:07,868 --> 00:41:09,770 So, inspired by him 623 00:41:09,904 --> 00:41:12,273 and the biological world I was studying, 624 00:41:12,406 --> 00:41:17,011 I would try and pull all the divergent areas of my life together 625 00:41:17,144 --> 00:41:18,379 and create balance. 626 00:41:18,512 --> 00:41:20,648 Be sure the glassware is all put away. 627 00:41:20,781 --> 00:41:22,717 You can keep the hoods on for the next class. 628 00:41:22,850 --> 00:41:24,986 Thank you, everybody. 629 00:41:25,119 --> 00:41:27,822 Professor Durham, you mind if I have a quick word with you? 630 00:41:27,955 --> 00:41:28,789 Of course. 631 00:41:28,923 --> 00:41:30,624 I enjoyed your paper, Mr. Peace. 632 00:41:30,758 --> 00:41:35,162 Your knowledge of mitochondrial diseases is very advanced for a freshman. 633 00:41:35,296 --> 00:41:36,230 Why is that? 634 00:41:36,364 --> 00:41:38,032 I did a couple extra courses 635 00:41:38,165 --> 00:41:40,301 at Essex Community College my senior year. 636 00:41:40,434 --> 00:41:41,836 Come on. That's it? 637 00:41:41,969 --> 00:41:45,539 No, I, uh-- I actually got a bit obsessed with it. 638 00:41:45,673 --> 00:41:47,575 Metabolic disorders, gene therapy treatments, 639 00:41:47,708 --> 00:41:49,110 that kind of thing. 640 00:41:49,243 --> 00:41:51,612 Some students can find the increase in workload here 641 00:41:51,746 --> 00:41:53,414 overwhelming early on. 642 00:41:54,248 --> 00:41:56,283 Doesn't seem to be bothering you though. 643 00:41:56,417 --> 00:42:00,021 Uh, yeah. I think I'm doing all right. I, uh... 644 00:42:00,154 --> 00:42:02,189 That's what I wanted to talk to you about actually, 645 00:42:02,323 --> 00:42:04,458 if there's anything else I could be looking at. 646 00:42:04,592 --> 00:42:07,528 Yes, always. What are you bad at? 647 00:42:07,661 --> 00:42:08,763 What are your gaps? 648 00:42:08,896 --> 00:42:11,832 I guess right now it's lab work. 649 00:42:11,966 --> 00:42:14,301 I haven't had that much exposure to it at this level. 650 00:42:14,435 --> 00:42:16,505 I think that's why I'm favoring the theoretical 651 00:42:16,637 --> 00:42:18,305 over the practical side of things. 652 00:42:19,273 --> 00:42:22,076 Well, how about assisting grad students in the lab? 653 00:42:22,209 --> 00:42:24,078 We don't normally offer that until the sophomore year, 654 00:42:24,211 --> 00:42:26,981 but if you're committed, I'm prepared to make an exception. 655 00:42:27,114 --> 00:42:28,749 Of course. That'd be great. Yes? 656 00:42:28,883 --> 00:42:31,318 Thank you. Okay. I'll set it up. 657 00:42:31,452 --> 00:42:32,720 Thank you. 658 00:43:18,999 --> 00:43:22,970 Let's go! Let's go, baby! 659 00:43:28,209 --> 00:43:29,143 Rob! 660 00:43:30,444 --> 00:43:32,780 Hey, uh, don't take this the wrong way, 661 00:43:32,913 --> 00:43:35,649 but my regular guy didn't show. 662 00:43:35,783 --> 00:43:38,018 You know where we can get some weed? 663 00:43:40,087 --> 00:43:42,890 Yeah. As a matter of fact, yeah, I do. Yeah, come on. 664 00:43:43,023 --> 00:43:44,725 You ready right now? Yeah, I'm ready right now. 665 00:43:44,859 --> 00:43:47,995 My man! Eric, come on. Come on. Come on. We're out. We're out. 666 00:43:48,129 --> 00:43:50,064 Are you coming or what? Come on. 667 00:43:53,100 --> 00:43:55,236 Y'all good? I'm great. 668 00:44:08,749 --> 00:44:11,051 You've gotta be fucking kidding me. 669 00:44:18,792 --> 00:44:20,327 Hey. This is not cool, man. 670 00:44:20,461 --> 00:44:23,664 - It's a sacred space. - No, man. It's, uh-- 671 00:44:23,797 --> 00:44:25,866 It's time to integrate the neighborhood. 672 00:44:29,638 --> 00:44:30,838 'Sup? 673 00:44:30,971 --> 00:44:32,373 What is happening? 674 00:44:32,507 --> 00:44:33,774 All right, okay. 675 00:44:33,908 --> 00:44:36,110 Let's-- Let's all play nice. 676 00:44:36,243 --> 00:44:39,614 God forbid we actually learn something about each other here. 677 00:44:39,747 --> 00:44:43,717 Rich folk, meet some slightly less rich folk. 678 00:44:49,658 --> 00:44:51,225 Hey, no pro bono work, man. 679 00:44:51,358 --> 00:44:53,427 You better pull some money out your toga. 680 00:44:53,562 --> 00:44:55,062 No problem, man. 681 00:44:57,331 --> 00:44:58,365 Over there. 682 00:45:11,412 --> 00:45:13,515 You know, you might actually be onto something here. 683 00:45:13,648 --> 00:45:17,184 How so? It's a hard market to break into if you're not one of 'em. 684 00:45:17,318 --> 00:45:19,654 For the most part, people sell weed to their own groups, right? 685 00:45:19,787 --> 00:45:22,189 Gives the white guys an advantage overall. 686 00:45:22,323 --> 00:45:25,759 You do okay though, right? Yeah, but I don't need much. 687 00:45:25,893 --> 00:45:29,997 Still do some accounting for my dad's contracting business in New Jersey, 688 00:45:30,130 --> 00:45:32,534 and I got that work-study thing at the library here, so... 689 00:45:32,667 --> 00:45:34,235 Contractor? Yeah, he does well. 690 00:45:34,368 --> 00:45:37,706 But I don't wanna live off him, so I move a little. 691 00:45:37,838 --> 00:45:39,740 Off-campus, make sure ends meet. 692 00:45:39,873 --> 00:45:43,344 Wait. On the street? In New Haven? 693 00:45:43,477 --> 00:45:45,079 Yeah. Small-time though. 694 00:45:45,212 --> 00:45:48,717 What? Aight, shit! 695 00:45:48,849 --> 00:45:50,719 White boys sell it on campus? Mostly. 696 00:45:50,851 --> 00:45:53,087 Even if they got caught, which they never do, 697 00:45:53,220 --> 00:45:54,955 they got the strings to pull. 698 00:45:55,089 --> 00:45:57,891 But the school couldn't care less about throwing my ass to the curb, 699 00:45:58,025 --> 00:45:59,927 or yours for sure. 700 00:46:00,060 --> 00:46:01,730 It's the bullshit we're in now. 701 00:46:01,862 --> 00:46:03,598 Uh, not "we." 702 00:46:03,732 --> 00:46:06,735 Equal rights to sell drugs is not the hill I'm about to die on, bro. 703 00:46:06,867 --> 00:46:08,670 Fuck that. 704 00:46:08,802 --> 00:46:10,304 Hey, guys. 705 00:46:10,437 --> 00:46:12,906 Not sure how much more of your privileged shit I can take. 706 00:46:13,040 --> 00:46:18,178 One of your people out there has a tattoo that says, "Dominate or drown." 707 00:46:19,547 --> 00:46:20,981 What the fuck? 708 00:46:21,115 --> 00:46:23,851 Hey, it's not my people, but it's true. 709 00:46:23,984 --> 00:46:25,219 See ya, fellas. 710 00:46:25,953 --> 00:46:27,187 See ya. 711 00:46:28,989 --> 00:46:30,891 You good, man? Hmm? 712 00:46:33,695 --> 00:46:35,462 I'm fine. 713 00:46:35,597 --> 00:46:37,898 So, what's your greatest fear? 714 00:46:38,032 --> 00:46:42,202 I fear failure, I guess, like everybody else. 715 00:46:42,836 --> 00:46:44,238 What about you? 716 00:46:45,507 --> 00:46:49,043 Honestly, sometimes I feel like I'm scared of everything. 717 00:46:49,176 --> 00:46:52,580 So it'd probably be easier for me to tell you what I'm not scared of. 718 00:46:52,714 --> 00:46:54,649 Okay, what are you not scared of? 719 00:46:55,883 --> 00:46:58,620 Honestly, I guess I'm not scared of failure. 720 00:46:58,753 --> 00:46:59,953 What? 721 00:47:00,087 --> 00:47:01,589 Like, I'd rather not fail. 722 00:47:01,723 --> 00:47:04,825 But most of the times, isn't that the best way to learn? 723 00:47:04,958 --> 00:47:08,028 No, not for me, if I can avoid it. 724 00:47:08,162 --> 00:47:09,997 And how do you avoid it? 725 00:47:10,130 --> 00:47:12,299 Try to keep things simple. 726 00:47:12,433 --> 00:47:16,303 Harmonize complexities until a solution presents itself. 727 00:47:16,437 --> 00:47:18,807 So you're an idealist is what this means? 728 00:47:18,939 --> 00:47:20,374 No, I'm a scientist. 729 00:48:02,149 --> 00:48:04,552 Okay, for the ELISA experiment, 730 00:48:04,686 --> 00:48:07,421 choose your primary antibody and your enzyme label 731 00:48:07,555 --> 00:48:11,992 and then proceed once you're satisfied with the calibration curve. 732 00:48:30,879 --> 00:48:32,379 Excuse me. 733 00:48:32,514 --> 00:48:35,382 What are you doing at this station? 734 00:48:36,216 --> 00:48:37,886 Aren't you the lab assistant? 735 00:48:38,018 --> 00:48:40,889 Yeah. Professor Durham asked me to come and check the crystal screens. 736 00:48:41,021 --> 00:48:43,490 Really? Why? 737 00:48:43,625 --> 00:48:46,093 You gotta ask her that, man. 738 00:48:49,062 --> 00:48:51,566 Is-- Oh, is that yours right there? 739 00:48:51,699 --> 00:48:52,933 Yeah. 740 00:48:53,066 --> 00:48:56,036 I had a question about the protein preparation. 741 00:48:56,170 --> 00:48:57,237 I'm sorry? 742 00:48:57,371 --> 00:48:59,507 You're using a phosphate buffer. 743 00:49:00,974 --> 00:49:01,910 That's gonna bind, right? 744 00:49:02,042 --> 00:49:03,444 No. Its dialyzed, 745 00:49:03,578 --> 00:49:05,880 so any binding at this scale will be negligible. 746 00:49:06,013 --> 00:49:09,049 Yeah, it'll be small, but I don't think it'll be negligible. 747 00:49:09,183 --> 00:49:10,117 You don't think? No. 748 00:49:10,250 --> 00:49:12,052 I think it's fine. 749 00:49:12,419 --> 00:49:13,420 Okay. 750 00:49:17,090 --> 00:49:20,662 You know, I actually don't even trust what you think, man. 751 00:49:21,830 --> 00:49:23,163 Excuse me? 752 00:49:23,297 --> 00:49:26,366 You came in here thinking I was in the wrong place. 753 00:49:26,500 --> 00:49:27,669 I'm not. 754 00:49:38,045 --> 00:49:41,783 I spoke with them about questioning you. It won't happen again. 755 00:49:41,916 --> 00:49:45,520 I really don't need you to fight my battles for me, okay? 756 00:49:45,653 --> 00:49:46,821 Okay. 757 00:49:46,955 --> 00:49:50,190 But it wasn't entirely for you, to be honest. 758 00:49:50,324 --> 00:49:51,893 Bias, any bias, 759 00:49:52,025 --> 00:49:57,966 racial or gendered, it's a... serious challenge for us here. 760 00:49:59,099 --> 00:50:03,470 Science is almost defined by its paternalism and conservatism. 761 00:50:03,605 --> 00:50:05,907 It's a problem, not just for individuals 762 00:50:06,039 --> 00:50:08,275 but for the discipline as a whole. 763 00:50:09,577 --> 00:50:10,712 You, for example, 764 00:50:10,845 --> 00:50:14,481 have a brilliant mind and a unique life experience. 765 00:50:14,616 --> 00:50:16,651 Certainly unique from most of us here. 766 00:50:16,784 --> 00:50:19,854 And that combination might make you just a little more likely 767 00:50:19,988 --> 00:50:23,423 to think of an alternative solution to a problem, right? 768 00:50:23,558 --> 00:50:28,530 Rather than just the incremental evolution of an existing solution. 769 00:50:29,229 --> 00:50:30,732 To think radically. 770 00:50:32,199 --> 00:50:34,769 And radical thinking changes the world. 771 00:50:35,469 --> 00:50:37,070 So I'm an experiment too? 772 00:50:37,204 --> 00:50:40,742 Well, we all are when it comes down to it, yeah? 773 00:50:41,609 --> 00:50:43,477 It's the reason why we should never lose sight 774 00:50:43,611 --> 00:50:46,213 of fundamental scientific reasoning. 775 00:50:46,346 --> 00:50:48,550 If complications arise... 776 00:50:50,652 --> 00:50:52,620 try making changes. 777 00:50:58,325 --> 00:51:02,296 You can choose hours when it's quiet around here if you want. 778 00:51:51,980 --> 00:51:53,615 Can I ask you something? 779 00:51:54,682 --> 00:51:55,817 Yeah. 780 00:51:57,051 --> 00:51:58,519 What's going on? 781 00:52:05,560 --> 00:52:07,729 I just got a lot on my mind. 782 00:52:15,637 --> 00:52:18,840 I'm just trying to talk. That's all. 783 00:52:23,276 --> 00:52:24,512 Okay. 784 00:52:37,091 --> 00:52:39,359 I got a friend back at home. Mm-hmm. 785 00:52:39,493 --> 00:52:41,228 And he's doing time. 786 00:52:44,032 --> 00:52:47,467 And he has an appeal coming up, and he's probably... 787 00:52:49,637 --> 00:52:50,938 gonna lose. 788 00:52:52,439 --> 00:52:55,777 And it's just been stressing me out. 789 00:52:58,211 --> 00:52:59,847 I could raise money for a lawyer, 790 00:52:59,981 --> 00:53:02,684 but that's just gonna fuck up everything I got going over here. 791 00:53:03,818 --> 00:53:08,422 So, you feel like you're pulled between this place and home. 792 00:53:10,591 --> 00:53:11,826 Yeah. 793 00:53:11,959 --> 00:53:14,629 It's hard to know what's more important. 794 00:53:17,297 --> 00:53:18,566 Yeah. 795 00:53:33,447 --> 00:53:36,050 I am deeply unsettled by this case. 796 00:53:36,184 --> 00:53:39,687 And I unequivocally side with the State's counter appeal. 797 00:53:39,821 --> 00:53:44,291 I see no reason for the post-conviction relief to stand. 798 00:53:44,424 --> 00:53:48,896 I can honestly not see why it was instituted in the first place. 799 00:53:50,164 --> 00:53:51,666 It is hereby overturned, 800 00:53:51,799 --> 00:53:54,669 and you are to be sent back to Trenton Correctional Institution 801 00:53:54,802 --> 00:53:57,572 to serve out the remainder of your sentence. 802 00:54:26,801 --> 00:54:29,537 This latest judgment is absurd. 803 00:54:29,670 --> 00:54:32,339 For a retainer of a few thousand dollars, I can take this on, 804 00:54:32,472 --> 00:54:33,641 and I think we will win. 805 00:54:33,775 --> 00:54:36,443 But I warn you, it'll get expensive. 806 00:54:36,577 --> 00:54:38,913 And the basis from which we would now be working 807 00:54:39,046 --> 00:54:41,949 is that your father was treated unfairly by the system, 808 00:54:42,083 --> 00:54:43,951 even though he was guilty. 809 00:54:45,485 --> 00:54:47,255 I understand that as a strategy. 810 00:54:47,387 --> 00:54:49,090 It's not a strategy. 811 00:54:49,223 --> 00:54:51,959 Of course, it's possible that Irving Gaskins was telling the truth 812 00:54:52,093 --> 00:54:54,829 and the police planted a murder weapon on your father. 813 00:54:54,962 --> 00:54:58,465 But it's also possible, and if you ask me, likely, 814 00:54:58,599 --> 00:55:00,168 he was simply protecting his friend. 815 00:55:00,300 --> 00:55:02,603 It's not just Mr. Gaskins though. 816 00:55:02,737 --> 00:55:04,471 There was a lot of questions about the murder weapon. 817 00:55:04,605 --> 00:55:07,508 I believe the police destroyed my father's gun and switched it out. 818 00:55:07,642 --> 00:55:09,744 There's absolutely no evidence to support that. 819 00:55:09,877 --> 00:55:12,013 And why did your father have a gun on him at all? 820 00:55:12,146 --> 00:55:14,447 Probably for protection. He was selling weed back then. 821 00:55:14,582 --> 00:55:16,284 You never asked him. 822 00:55:16,416 --> 00:55:17,885 I don't need to. 823 00:55:18,019 --> 00:55:21,556 Look, I'm sure that I would wanna believe my father too. 824 00:55:22,455 --> 00:55:23,724 But in this case, 825 00:55:23,858 --> 00:55:27,995 the objective facts are just not on his side. 826 00:55:30,198 --> 00:55:31,666 I spoke to a lawyer. 827 00:55:32,432 --> 00:55:33,668 You can afford a lawyer? 828 00:55:33,801 --> 00:55:35,970 Just wanted to see what he'd say. 829 00:55:36,103 --> 00:55:37,205 And what'd he say? 830 00:55:37,337 --> 00:55:39,640 He didn't think Dad was innocent. 831 00:55:40,241 --> 00:55:41,676 Well, what do you think? 832 00:55:41,809 --> 00:55:44,111 I think it's the system. 833 00:55:44,245 --> 00:55:46,547 I think they cover themselves. 834 00:55:46,681 --> 00:55:48,348 They cover their own. 835 00:55:48,481 --> 00:55:51,552 Shaun, it's been over 13 years. You don't think you should stop? 836 00:55:51,686 --> 00:55:55,189 It don't matter if it's been 13 years or 30 years if he didn't do it. 837 00:55:55,323 --> 00:55:56,456 There's no motive. 838 00:55:56,591 --> 00:55:58,526 The murder weapon is inconsistent. 839 00:55:58,659 --> 00:56:00,127 No history of violence. 840 00:56:00,261 --> 00:56:01,361 "No history of violence." 841 00:56:01,494 --> 00:56:03,698 You tell me then, was he violent? 842 00:56:10,037 --> 00:56:11,138 Was he? 843 00:56:17,144 --> 00:56:18,445 With you. 844 00:56:19,914 --> 00:56:22,250 It didn't happen a lot, but it happened. 845 00:56:22,382 --> 00:56:26,486 And when it did, I made sure we all weren't living in the same house. 846 00:56:26,621 --> 00:56:29,290 I didn't think there was much wrong with trying to preserve a little bit 847 00:56:29,422 --> 00:56:31,525 of the image you had of your father. 848 00:56:34,695 --> 00:56:37,598 Maybe even that was too much. 849 00:57:34,221 --> 00:57:35,455 Fuck! 850 00:57:36,857 --> 00:57:37,959 Shit! 851 00:57:55,343 --> 00:57:58,813 I should've told you it was my dad in prison, baby. 852 00:57:59,479 --> 00:58:00,815 I'm sorry. 853 00:58:03,651 --> 00:58:04,952 It's okay. 854 00:58:06,454 --> 00:58:08,222 It's okay. I get it. 855 00:58:10,725 --> 00:58:13,027 Rob, you just have to know 856 00:58:14,061 --> 00:58:16,564 that none of this is your fault. 857 00:58:18,599 --> 00:58:19,834 It's not. 858 00:58:21,168 --> 00:58:22,670 So why is it on you? 859 00:58:23,804 --> 00:58:26,907 I just don't believe he's a murderer. 860 00:58:30,911 --> 00:58:33,714 You shouldn't have to carry all of this. 861 00:58:39,020 --> 00:58:42,623 God, you deserve to live your life. 862 00:58:43,824 --> 00:58:47,261 You deserve to have a shot at being happy. 863 00:59:02,476 --> 00:59:06,647 When I was a kid, I used to sit in front of my house after the rain. 864 00:59:09,316 --> 00:59:12,486 You ever notice how the tires hit the blacktop after the rain? 865 00:59:15,890 --> 00:59:18,025 It sounds like the ocean. 866 00:59:25,699 --> 00:59:27,536 Used to close my eyes 867 00:59:28,502 --> 00:59:31,572 and pretend I was on some beautiful beach somewhere. 868 00:59:33,140 --> 00:59:34,775 Switch off. 869 00:59:37,845 --> 00:59:40,047 I gotta find that spot. 870 00:59:43,617 --> 00:59:45,052 Maybe I can help. 871 00:59:47,321 --> 00:59:51,459 I mean, my mom's from Rio. My dad's from San Juan. 872 00:59:51,592 --> 00:59:53,994 I do know something about beaches. 873 01:00:39,874 --> 01:00:41,075 Hello? 874 01:00:42,743 --> 01:00:44,579 This is a call from the Trenton Correctional Facility. 875 01:00:44,712 --> 01:00:46,780 Will you accept the charges? 876 01:00:49,016 --> 01:00:50,050 Um... 877 01:00:51,520 --> 01:00:52,887 Sure. 878 01:00:53,020 --> 01:00:55,456 I've been getting these headaches for a while now. 879 01:00:55,590 --> 01:00:56,991 Just... 880 01:00:57,458 --> 01:00:59,193 Just brushed it off. 881 01:01:00,060 --> 01:01:02,730 You never think it's gonna be something bad. 882 01:01:03,464 --> 01:01:04,932 And I just, uh-- 883 01:01:07,368 --> 01:01:08,836 I blacked out. 884 01:01:09,937 --> 01:01:12,039 Keeled over in the dayroom. 885 01:01:13,707 --> 01:01:17,044 They took me down to the infirmary for tests, and... 886 01:01:19,747 --> 01:01:22,283 And it came back with brain cancer. 887 01:01:28,956 --> 01:01:31,358 That's when I called you. I'm sorry. 888 01:01:32,960 --> 01:01:34,461 It's okay. It's okay. 889 01:01:34,596 --> 01:01:38,199 It's okay. I'm sorry I haven't been here as much. 890 01:01:41,702 --> 01:01:43,737 I'm gonna take care of you. 891 01:01:45,906 --> 01:01:47,975 I'm gonna get you out of here. 892 01:01:52,746 --> 01:01:54,481 It's too late for that. 893 01:01:57,351 --> 01:02:01,021 It's only gonna be a few months now anyway. They said, uh-- 894 01:02:05,459 --> 01:02:07,261 They said six. 895 01:02:20,174 --> 01:02:24,278 You let me take care of you, it'll be a lot longer than that. 896 01:02:25,980 --> 01:02:27,748 I study cancer. 897 01:02:29,783 --> 01:02:31,919 I study cancer. 898 01:02:33,087 --> 01:02:36,357 I know all about the new medications and what they do. 899 01:02:36,490 --> 01:02:38,425 I can buy 'em for you. 900 01:02:38,560 --> 01:02:41,428 You'll see me graduate, for a start. 901 01:02:43,130 --> 01:02:44,666 And way beyond that. 902 01:02:45,533 --> 01:02:49,903 You're not gonna fight this alone. Okay? 903 01:02:51,071 --> 01:02:53,374 I will get you out of here, Dad. 904 01:02:55,342 --> 01:02:56,511 I love you. 905 01:03:05,386 --> 01:03:07,121 I love you too, Son. 906 01:03:24,305 --> 01:03:26,907 The need for my father's medication 907 01:03:27,041 --> 01:03:30,010 tested everything I thought I believed. 908 01:03:33,314 --> 01:03:35,883 Tested my commitment to family... 909 01:03:40,755 --> 01:03:42,222 community... 910 01:03:47,529 --> 01:03:48,829 all of it. 911 01:04:01,375 --> 01:04:04,478 Was I prepared to risk everything... 912 01:04:06,246 --> 01:04:08,315 that I had achieved 913 01:04:09,651 --> 01:04:11,151 for him? 914 01:04:15,389 --> 01:04:17,024 Watch your head when you're coming in. 915 01:04:17,157 --> 01:04:19,594 I want this application to be truthful. 916 01:04:19,728 --> 01:04:23,598 And the truth is, I'm not proud of all the choices I made. 917 01:04:23,732 --> 01:04:27,501 A lot of my dad's shit is still down here, but you can use the place. 918 01:04:28,168 --> 01:04:30,304 This is perfect, man. Yeah. 919 01:04:30,971 --> 01:04:32,206 Working in the lab 920 01:04:32,339 --> 01:04:34,274 means I can bring the equipment back out here. 921 01:04:35,175 --> 01:04:37,746 You bring the bulk weed from Florida, all right? 922 01:04:37,878 --> 01:04:39,781 And I'll treat the buds, 923 01:04:40,314 --> 01:04:41,649 make 'em more potent. 924 01:04:42,584 --> 01:04:44,985 Everything on campus is pretty much dog shit, 925 01:04:45,119 --> 01:04:47,154 so it's a huge market for good product. 926 01:04:49,390 --> 01:04:52,059 There's plenty of white boys selling. 927 01:04:52,694 --> 01:04:55,429 The school kinda let it slide. 928 01:04:56,063 --> 01:04:58,065 You gonna pack it all from here? 929 01:04:58,966 --> 01:05:00,702 - If that's all right. - Sure. 930 01:05:00,835 --> 01:05:02,804 My mom's not coming back. 931 01:05:02,936 --> 01:05:04,905 Not since my dad passed. 932 01:06:16,143 --> 01:06:17,612 It's good. 933 01:06:19,914 --> 01:06:21,816 How good? Articulate it. 934 01:06:21,950 --> 01:06:24,017 "Articulate it"? 935 01:06:24,151 --> 01:06:25,986 It's like I don't feel all fucked up, 936 01:06:26,119 --> 01:06:27,555 but I'm still getting high as a motherfucker. 937 01:06:27,689 --> 01:06:29,657 You feel like you could still do shit? 938 01:06:29,791 --> 01:06:31,058 Like what? 939 01:06:31,191 --> 01:06:33,293 I don't know. Like read a book, drive a car. 940 01:06:33,427 --> 01:06:36,564 Right now? Hypothetically, bro. 941 01:06:39,132 --> 01:06:40,635 Maybe. 942 01:06:40,768 --> 01:06:43,337 So what, you mixing different strains together or something? 943 01:06:43,470 --> 01:06:47,307 Nah, man. If we had some planters, I could do some hybridization. 944 01:06:47,441 --> 01:06:48,643 Mmm. 945 01:06:48,776 --> 01:06:50,778 But for now, I'm just extracting the cannabis oil 946 01:06:50,912 --> 01:06:52,514 and dropping it right on the buds. 947 01:06:52,647 --> 01:06:53,848 But mostly butane. 948 01:06:53,982 --> 01:06:56,450 Patent this shit, bro. Patent it. 949 01:07:00,020 --> 01:07:01,388 You guys wanna open a window? 950 01:07:01,523 --> 01:07:03,490 - Shit. - Or maybe grab me a gas mask? 951 01:07:03,625 --> 01:07:05,192 Sorry, babe. 952 01:07:11,231 --> 01:07:13,535 - You coming up anytime soon? - I'm coming now. 953 01:07:18,540 --> 01:07:20,440 You're sitting on a gold mine, man, for real. 954 01:07:20,575 --> 01:07:22,142 Look, we do this the right way, man, 955 01:07:22,276 --> 01:07:23,945 we can get to that other thing too. 956 01:07:24,077 --> 01:07:25,747 Abandoned homes, bro. 957 01:07:25,880 --> 01:07:27,649 Getting a legacy. 958 01:07:27,782 --> 01:07:30,752 I don't want your boy growing up the way we did. 959 01:07:37,291 --> 01:07:39,326 It's cool. It's cool. It's cool. 960 01:08:17,599 --> 01:08:18,733 Come on! 961 01:08:19,767 --> 01:08:21,201 Come on! Yo! 962 01:08:22,202 --> 01:08:24,171 Rob Peace! How'd you know? 963 01:08:24,304 --> 01:08:25,740 In and out of the pool. 964 01:08:25,873 --> 01:08:27,041 Gotta stay sedated. 965 01:08:27,174 --> 01:08:29,142 What's that right there? Let me see. 966 01:08:29,276 --> 01:08:31,779 This is 40? Yeah, that's a 40. 967 01:08:45,560 --> 01:08:48,630 Douglas, medication for you. 968 01:08:55,803 --> 01:08:57,772 It seems plausible to infer the information 969 01:08:57,905 --> 01:09:00,608 from the differences in electron densities. 970 01:09:02,910 --> 01:09:04,211 Yes. It's excellent. 971 01:09:05,212 --> 01:09:08,016 Look, I think it'll make a pretty good subject for a PhD. 972 01:09:08,148 --> 01:09:12,754 I wanna stick to biochemistry and therapeutic application postgrad. 973 01:09:12,887 --> 01:09:14,689 Yes! That's great news. 974 01:09:14,822 --> 01:09:18,526 I think you should start applying for programs as soon as possible. 975 01:09:18,660 --> 01:09:21,395 You'll have my full recommendation to a topflight school, 976 01:09:21,529 --> 01:09:22,997 and now in your final year, 977 01:09:23,131 --> 01:09:25,800 we'll just continue to support you in any way we can. 978 01:09:34,441 --> 01:09:36,309 Yo, what's up, bro? 979 01:09:48,388 --> 01:09:50,858 Mr. Douglas. Hey. How you doing? 980 01:09:50,992 --> 01:09:52,026 Hello. Hey. 981 01:09:52,160 --> 01:09:54,829 Tom Rivers. Pleasure to meet you. 982 01:10:00,400 --> 01:10:01,969 Even if somebody opened it, 983 01:10:03,104 --> 01:10:05,707 they still wouldn't know what's inside. 984 01:10:05,840 --> 01:10:08,142 How much is enough? 985 01:10:08,275 --> 01:10:10,812 Lawyer gonna need 30K for the next review. 986 01:10:10,945 --> 01:10:14,916 Same thing for another six months of medication. 987 01:10:17,085 --> 01:10:18,553 You okay? 988 01:10:22,255 --> 01:10:23,758 I just feel like I came a long way 989 01:10:23,891 --> 01:10:25,893 just to end up with the biggest dealer on campus. 990 01:10:26,027 --> 01:10:27,829 But you know what I'm doing this for. Yeah. I do. 991 01:10:27,962 --> 01:10:30,397 So why you giving me shit? Because it feels like you like this. 992 01:10:30,531 --> 01:10:31,766 I don't like it. But what the fuck? 993 01:10:31,899 --> 01:10:33,701 Am I supposed to walk around mad all day? 994 01:10:33,835 --> 01:10:36,170 Ain't this what you asked me to do? Live my life, be happy? 995 01:10:36,303 --> 01:10:37,872 Yeah. That's right. That's right. 996 01:10:38,005 --> 01:10:39,874 But you want me to watch you not give a fuck 997 01:10:40,007 --> 01:10:42,877 that you could be doing this for somebody who killed two women. 998 01:10:43,010 --> 01:10:46,346 He didn't kill anybody! You're sure about that, now? 999 01:10:47,682 --> 01:10:50,518 Then why is it such a big secret, huh? 1000 01:10:51,451 --> 01:10:53,588 Why don't you go tell everybody? 1001 01:10:53,721 --> 01:10:57,324 Do a fucking charity event. Raise money that way. 1002 01:10:59,292 --> 01:11:00,795 You know why you don't? 1003 01:11:01,729 --> 01:11:03,898 Because you don't fucking know, Rob. 1004 01:11:04,732 --> 01:11:06,834 What does that say about you? 1005 01:11:10,437 --> 01:11:12,840 What the fuck does it say about me? 1006 01:11:14,142 --> 01:11:16,611 This is why I didn't wanna fucking tell anybody. 1007 01:11:16,744 --> 01:11:18,345 Because they'd ask questions. 1008 01:11:20,815 --> 01:11:21,983 Fuck. 1009 01:11:22,116 --> 01:11:24,417 Remember when you were the smart guy from New Jersey? 1010 01:11:24,552 --> 01:11:26,854 Nobody knew what to make of you. 1011 01:11:28,055 --> 01:11:32,660 Now you're just a drug dealer from East Orange, doing stupid shit. 1012 01:11:34,061 --> 01:11:35,563 And guess what. 1013 01:11:36,264 --> 01:11:37,698 Everybody's cool. 1014 01:11:56,184 --> 01:11:57,417 Fuck. 1015 01:12:11,833 --> 01:12:15,036 I noticed the bioreactor was missing. 1016 01:12:17,305 --> 01:12:18,906 It's $3,000. 1017 01:12:19,040 --> 01:12:21,943 I've been bringing back everything as soon as I could. 1018 01:12:22,076 --> 01:12:23,644 Why would you do this? 1019 01:12:23,778 --> 01:12:26,013 What are you using this equipment for? 1020 01:12:26,147 --> 01:12:28,348 You know what? I don't wanna know. 1021 01:12:28,481 --> 01:12:29,817 It's done. 1022 01:12:30,417 --> 01:12:31,652 It's... 1023 01:12:33,521 --> 01:12:37,424 I didn't wanna let you down. I'm-- I'm-- I'm the person you think I am. 1024 01:12:38,292 --> 01:12:41,629 I am. I promise you. It's who I've always been. 1025 01:13:47,128 --> 01:13:48,529 Hey, man. 1026 01:13:49,563 --> 01:13:50,998 You good? 1027 01:13:51,132 --> 01:13:53,834 I just need some fresh air. I'm just a bit fucked up. 1028 01:13:54,969 --> 01:13:57,204 You think Naya's gonna show? 1029 01:14:04,211 --> 01:14:06,714 I can't believe we're almost finished here. 1030 01:14:09,116 --> 01:14:10,184 Yeah. 1031 01:14:12,286 --> 01:14:14,655 I gotta tell you, man. Um... 1032 01:14:16,223 --> 01:14:18,893 If I hadn't been living with you, there's... 1033 01:14:21,796 --> 01:14:23,397 a lot that I wouldn't have seen or-- 1034 01:14:23,531 --> 01:14:26,167 Please don't do this to me now. No. I'm serious. 1035 01:14:26,300 --> 01:14:28,069 For real. Like... 1036 01:14:28,202 --> 01:14:29,804 I'd have been another fucking dumbass. 1037 01:14:29,937 --> 01:14:33,040 I mean, it's like... this party. 1038 01:14:33,174 --> 01:14:37,645 You've got frat boys and polo players dancing to Ludacris... 1039 01:14:37,778 --> 01:14:40,181 ...with dining hall ladies 1040 01:14:40,314 --> 01:14:43,517 and fucking militant members of the AfAm Society. 1041 01:14:45,086 --> 01:14:48,155 You bring people together. You do. 1042 01:14:48,289 --> 01:14:50,191 I'm never gonna know how you got through all this, 1043 01:14:50,324 --> 01:14:52,560 with everything you got going on with your dad. 1044 01:14:53,928 --> 01:14:56,230 I hope he knows what you risk for him. 1045 01:14:59,333 --> 01:15:00,768 It's all over now. 1046 01:15:01,936 --> 01:15:04,605 I've almost raised all the money I need. 1047 01:15:05,373 --> 01:15:06,674 It's all done. 1048 01:15:06,807 --> 01:15:09,710 Anybody else would've done the same. 1049 01:15:11,212 --> 01:15:12,246 Uh-huh. 1050 01:15:15,383 --> 01:15:18,152 You're telling me you wouldn't have done it for your dad? 1051 01:15:18,285 --> 01:15:20,287 My dad? 1052 01:15:21,422 --> 01:15:24,658 Even with all the shit I got going on with my dad, he'd... 1053 01:15:25,793 --> 01:15:28,029 He'd never ask me to risk anything. 1054 01:16:00,261 --> 01:16:02,763 Oh, my God! 1055 01:16:10,137 --> 01:16:11,705 Let's move! Right up here on the right. 1056 01:16:11,839 --> 01:16:13,274 What the fuck? 1057 01:16:19,346 --> 01:16:22,583 Fuck! Fuck. 1058 01:16:23,084 --> 01:16:24,285 Hey, yo, Tav! 1059 01:16:27,922 --> 01:16:29,256 Tav, wake up, man. 1060 01:16:30,691 --> 01:16:32,993 Hey, come on, man! Tav, wake up, man! 1061 01:16:34,028 --> 01:16:36,130 Tav, man, come on! Get up, man! What is wrong-- 1062 01:16:36,263 --> 01:16:39,333 Tav! Tav! Wake up! Wake up! 1063 01:16:39,467 --> 01:16:41,570 I need you to help me with something, man. Come on! 1064 01:16:41,702 --> 01:16:43,604 Fuck, man. Shit. 1065 01:16:43,737 --> 01:16:45,906 Come on, Tav, man. Get up, man. 1066 01:16:47,576 --> 01:16:49,043 Tav! 1067 01:16:49,176 --> 01:16:52,346 All right, look, all this right here, it's gotta go. 1068 01:16:52,480 --> 01:16:53,515 It's gotta go. 1069 01:16:54,148 --> 01:16:56,585 Hey, yo, Jeff! Hey, yo, Jeff! 1070 01:16:56,717 --> 01:16:59,386 What's going on? Man, security on their way. Go stall them for me. 1071 01:16:59,521 --> 01:17:00,454 I'll try. Go, go, go! 1072 01:17:00,589 --> 01:17:01,989 Shit, man! 1073 01:17:02,490 --> 01:17:03,891 All right. 1074 01:17:04,024 --> 01:17:05,292 We good. It's outta here. 1075 01:17:09,797 --> 01:17:11,398 Hold on. Hold on. Hold on. 1076 01:17:11,533 --> 01:17:12,867 Master Clark. Go back. 1077 01:17:13,000 --> 01:17:15,236 I'm glad I caught you. I wanted to talk about... 1078 01:17:15,369 --> 01:17:17,471 Open the window. Open the window. Yeah. 1079 01:17:17,606 --> 01:17:19,807 ...a couple questions about my course load this semester. 1080 01:17:19,940 --> 01:17:20,841 I was really thinking... 1081 01:17:20,975 --> 01:17:22,409 Hold on. Let me lock it. 1082 01:17:22,544 --> 01:17:24,613 ...if it's okay, maybe a master's program. 1083 01:17:24,745 --> 01:17:26,213 If you'll just take a sec. 1084 01:17:28,883 --> 01:17:30,718 You want me to hold on to it? 1085 01:17:30,851 --> 01:17:32,453 Nah, it's drug money, man. It's not safe. 1086 01:17:32,587 --> 01:17:34,889 ...talk to you about a class that I would like to add. 1087 01:17:35,022 --> 01:17:36,924 Take it to Uncle Carl. Tell him it's clothes. 1088 01:17:37,057 --> 01:17:38,792 ...give me a second of your time? 1089 01:17:38,926 --> 01:17:41,162 Please can we just take a second? 1090 01:18:46,528 --> 01:18:47,861 Hey. 1091 01:18:48,630 --> 01:18:50,764 Jeff told me what was going on. 1092 01:18:50,898 --> 01:18:52,567 What happened? 1093 01:18:52,701 --> 01:18:54,435 They didn't find anything. 1094 01:18:54,569 --> 01:18:58,305 So Professor Durham convinced them to let me graduate, but... 1095 01:18:59,473 --> 01:19:01,610 she's, uh, rescinding her recommendation, 1096 01:19:01,742 --> 01:19:06,113 so I won't be getting into any postgrad programs anytime soon. 1097 01:19:06,247 --> 01:19:07,448 Damn. 1098 01:19:10,652 --> 01:19:12,152 That's Yale, right? 1099 01:19:13,387 --> 01:19:14,556 Yeah. 1100 01:19:14,689 --> 01:19:17,458 Just before they decided to name the school after him. 1101 01:19:26,000 --> 01:19:27,468 We made it though. 1102 01:19:28,269 --> 01:19:29,303 Mm-hmm. 1103 01:19:30,070 --> 01:19:31,972 Everything else we can figure out. 1104 01:19:32,106 --> 01:19:33,841 I miss you, Naya. 1105 01:19:35,510 --> 01:19:37,978 I'm sorry about the way I've been. 1106 01:19:40,114 --> 01:19:41,949 Let's spend more time after graduation. 1107 01:19:42,082 --> 01:19:43,817 No pressure. I just wanna see where we are. 1108 01:19:43,951 --> 01:19:45,654 I'm leaving, Rob. 1109 01:19:45,786 --> 01:19:47,187 What do you mean, you're leaving? 1110 01:19:47,321 --> 01:19:49,490 After graduation, I'm going back to Rio. 1111 01:19:49,624 --> 01:19:53,127 My mom got a job at an NGO, and she asked me to come help. 1112 01:19:53,260 --> 01:19:55,462 So... Well, for how long? 1113 01:19:56,964 --> 01:19:59,066 See how it goes, I guess. 1114 01:19:59,199 --> 01:20:00,868 Well, I could come see you. 1115 01:20:01,001 --> 01:20:03,370 I mean, look, all that other shit is behind me. 1116 01:20:03,504 --> 01:20:05,105 It's not behind you. 1117 01:20:05,806 --> 01:20:08,142 You just hit your target. 1118 01:20:08,275 --> 01:20:12,913 It'll never be behind you unless you really change things. 1119 01:20:13,615 --> 01:20:16,317 I can't be with you if you won't. 1120 01:20:17,851 --> 01:20:19,920 You've got a good heart, Rob. 1121 01:20:21,188 --> 01:20:23,390 You don't have to live like this. 1122 01:20:24,693 --> 01:20:26,427 Not for anybody. 1123 01:20:35,469 --> 01:20:36,904 Doesn't feel like sleeping. 1124 01:20:37,037 --> 01:20:39,139 Just... 1125 01:20:39,273 --> 01:20:41,342 ...coming in and out of darkness. 1126 01:20:42,744 --> 01:20:44,579 It's the medication. 1127 01:20:47,081 --> 01:20:49,551 I wake up surprised I'm not already dead. 1128 01:20:49,684 --> 01:20:51,251 Don't say that. 1129 01:20:55,055 --> 01:20:57,057 So you'll graduate? 1130 01:20:57,826 --> 01:20:59,093 Yeah. 1131 01:21:01,563 --> 01:21:04,498 I really didn't think I'd be around for that. 1132 01:21:05,667 --> 01:21:06,900 I told you. 1133 01:21:12,607 --> 01:21:14,308 I'm proud of you, Son. 1134 01:21:22,950 --> 01:21:26,521 After they nearly kicked me out, I've been thinking about you. 1135 01:21:26,654 --> 01:21:27,955 A lot. 1136 01:21:30,290 --> 01:21:31,760 Yeah? 1137 01:21:32,694 --> 01:21:37,565 My whole life been... dealing with you in here. 1138 01:21:37,699 --> 01:21:40,134 One way or another. I know. 1139 01:21:42,202 --> 01:21:44,706 I know. I'm sorry I can't give that back to you. 1140 01:21:44,839 --> 01:21:46,907 No. I don't want you to. 1141 01:21:51,579 --> 01:21:54,114 But I need you to tell me the truth. 1142 01:21:58,553 --> 01:21:59,654 "The truth"? 1143 01:22:09,798 --> 01:22:11,566 Did you kill those women? 1144 01:22:25,780 --> 01:22:27,014 You didn't... 1145 01:22:28,015 --> 01:22:29,551 You didn't believe me all this time? 1146 01:22:29,684 --> 01:22:32,787 No. It's not that. It's just we never talked about it. 1147 01:22:33,688 --> 01:22:35,623 Whether Irving was just trying to protect you. 1148 01:22:35,757 --> 01:22:38,225 Why you had the gun in the first place. I'm-- 1149 01:22:38,358 --> 01:22:39,894 We never talked about what happened. 1150 01:22:40,060 --> 01:22:42,162 I'm dying, Shaun. 1151 01:22:43,997 --> 01:22:46,534 What difference does it make now? 1152 01:22:47,535 --> 01:22:48,703 I need to know. 1153 01:22:52,540 --> 01:22:53,741 You need to know? 1154 01:22:53,875 --> 01:22:55,543 Come on! Get out! Come on! 1155 01:22:55,677 --> 01:22:57,679 The last thing I wanna-- Get out of here! 1156 01:22:57,812 --> 01:23:00,815 The last thing I wanna do is let go of you, Dad. What are you talking about? 1157 01:23:00,949 --> 01:23:05,185 But if you can't tell me the truth, I got to. I got to. 1158 01:23:05,319 --> 01:23:08,155 Get out of here! What the hell are you talking about? 1159 01:23:08,288 --> 01:23:10,324 I'm gonna fucking die. 1160 01:23:12,192 --> 01:23:13,427 What's that... 1161 01:23:42,489 --> 01:23:45,827 God, accept our prayers on behalf of your servant, 1162 01:23:45,960 --> 01:23:47,962 Skeet Douglas. 1163 01:23:48,095 --> 01:23:51,331 Do not count his deeds against him, 1164 01:23:51,465 --> 01:23:55,402 for in his heart, he desired to do your will. 1165 01:23:56,303 --> 01:24:00,608 May your mercy join him to the angels in heaven. 1166 01:24:01,576 --> 01:24:06,113 We ask this through Christ, our Lord. 1167 01:24:07,180 --> 01:24:08,482 Amen. 1168 01:24:42,249 --> 01:24:43,651 There's no reason East Orange 1169 01:24:43,785 --> 01:24:46,219 can't be more like South Orange or Montclair. 1170 01:24:46,353 --> 01:24:47,454 I'm serious. 1171 01:24:47,589 --> 01:24:49,122 And we do it without moving people out 1172 01:24:49,256 --> 01:24:50,858 or raising the rent. 1173 01:24:50,992 --> 01:24:52,560 It's just gonna take time. 1174 01:24:53,493 --> 01:24:55,997 First, we concentrate between South Orange Ave. 1175 01:24:56,129 --> 01:24:57,397 and Central. 1176 01:24:58,265 --> 01:25:00,300 And when the banks come in, we can expand. 1177 01:25:00,434 --> 01:25:01,970 Right now, we're the primary investors. 1178 01:25:02,102 --> 01:25:04,471 It's gonna take about 20K each for us to get started. 1179 01:25:04,606 --> 01:25:06,674 We can put that on top of what I got saved from Yale. 1180 01:25:06,808 --> 01:25:08,910 And how are we getting the money, selling? 1181 01:25:09,043 --> 01:25:12,379 Nah. We're past that. This is legit. I'm getting a job. 1182 01:25:13,548 --> 01:25:16,684 I could get 20 from the refinance on this place. 1183 01:25:18,920 --> 01:25:21,656 Tav, how much you got saved? 1184 01:25:22,222 --> 01:25:24,391 Around there. Mm-mmm. 1185 01:25:24,525 --> 01:25:26,861 We'll figure it out. It's all good. 1186 01:25:28,596 --> 01:25:29,631 I'm in. 1187 01:25:49,083 --> 01:25:52,820 I still believed in changing the world around me. 1188 01:25:57,491 --> 01:25:59,527 Let's go! Let's go! Let's go! 1189 01:25:59,661 --> 01:26:04,297 I believed that all evolutions could affect the future. 1190 01:26:12,040 --> 01:26:12,974 And maybe... 1191 01:26:13,107 --> 01:26:14,341 Hands up! 1192 01:26:14,474 --> 01:26:16,309 ...correct the past. 1193 01:26:16,443 --> 01:26:18,880 So, what are we looking at? 1194 01:26:19,013 --> 01:26:20,815 It's my dad's old house. 1195 01:26:20,948 --> 01:26:22,750 It burned down years ago. 1196 01:26:23,316 --> 01:26:25,252 It was vacant for a while. 1197 01:26:25,385 --> 01:26:27,454 How much you think it's worth now? 1198 01:26:30,992 --> 01:26:32,492 Hard to say from out here. 1199 01:26:32,627 --> 01:26:36,864 But, um, if they've done a reasonable job inside, 1200 01:26:36,998 --> 01:26:41,769 I'd say... 200,000, 250,000. 1201 01:26:41,903 --> 01:26:43,671 200,000, 250,000? 1202 01:26:43,805 --> 01:26:47,075 There's 172 abandoned homes in East Orange. 1203 01:26:47,207 --> 01:26:50,878 Right now, they're just havens for gangs and violence. 1204 01:26:51,012 --> 01:26:55,149 With your company's large-scale contracting work and my knowledge on the ground, 1205 01:26:55,282 --> 01:26:58,886 we can buy up enough of them and turn this whole neighborhood around. 1206 01:26:59,020 --> 01:27:01,556 And what are you asking for exactly? Reduced labor costs? 1207 01:27:01,689 --> 01:27:05,660 Yeah, for a significant share of my company, Peace Realty. 1208 01:27:05,793 --> 01:27:08,563 Look... ...even with reduced costs, 1209 01:27:08,696 --> 01:27:11,065 you'll need the banks to loan you a lot of money up front. 1210 01:27:11,199 --> 01:27:12,499 I know. To get that, 1211 01:27:12,633 --> 01:27:14,267 you'd have to show clear and consistent profit 1212 01:27:14,401 --> 01:27:16,938 for at least a year, maybe two. 1213 01:27:17,071 --> 01:27:19,107 Are you sure that's what you wanna be doing? 1214 01:27:19,239 --> 01:27:23,010 Right now? Yeah. Yeah, it is. 1215 01:27:23,878 --> 01:27:25,012 Okay. 1216 01:27:27,014 --> 01:27:28,616 Well... 1217 01:27:28,750 --> 01:27:32,352 Yeah, if you can get the houses to a decent level, 1218 01:27:32,486 --> 01:27:35,957 show the numbers working and guarantee the spend, 1219 01:27:36,724 --> 01:27:39,961 yeah, it's possible we could come in. 1220 01:27:51,672 --> 01:27:54,776 All right, so, uh, can anyone tell me 1221 01:27:54,909 --> 01:27:58,679 what determines the activity of ions in an aqueous solution? 1222 01:27:59,547 --> 01:28:00,681 Go ahead. How they're charged. 1223 01:28:00,815 --> 01:28:04,085 Good. Good! Good! And? What else we got? 1224 01:28:04,218 --> 01:28:05,620 Their density? 1225 01:28:05,753 --> 01:28:07,155 Okay. Um-- 1226 01:28:07,287 --> 01:28:08,756 Their concentration, 1227 01:28:09,524 --> 01:28:11,025 or magnitude, 1228 01:28:11,159 --> 01:28:12,359 and their sign. 1229 01:28:12,492 --> 01:28:13,895 And what's the Yale version of all that? 1230 01:28:14,028 --> 01:28:16,164 Trust me. Y'all don't wanna know that, man. 1231 01:28:16,296 --> 01:28:18,431 Come on, sir. Bring back that knowledge. 1232 01:28:18,566 --> 01:28:20,367 Yeah! 1233 01:28:20,500 --> 01:28:23,336 Whoa, whoa, whoa! You don't wanna know that. It's the Yale version! 1234 01:28:23,470 --> 01:28:25,405 For real? All right, look. 1235 01:28:25,540 --> 01:28:27,708 You asked for it. 1236 01:28:27,842 --> 01:28:31,378 I want us all to bear in mind the Nernst equation. 1237 01:28:31,512 --> 01:28:34,816 Yeah. Calculating the ionic equilibrium potential. 1238 01:28:34,949 --> 01:28:38,920 So Ecell, the instantaneous cell potential... 1239 01:28:39,053 --> 01:28:41,756 Y'all don't wanna know now. 1240 01:28:41,889 --> 01:28:44,025 The instantaneous cell potential... 1241 01:28:52,633 --> 01:28:55,069 Y'all working hard. 1242 01:29:05,947 --> 01:29:09,984 The neighborhood was pretty good when you were a child. 1243 01:29:10,117 --> 01:29:13,988 - No reason why it couldn't be again. - Uh-huh. 1244 01:29:16,257 --> 01:29:17,658 That was a long time ago, Mama. 1245 01:29:17,792 --> 01:29:19,961 The five places in Oakwood... 1246 01:29:20,094 --> 01:29:22,362 ...you won't even recognize them by the time we're done with them. 1247 01:29:22,495 --> 01:29:25,600 It's like you got an umbilical cord stuck in East Orange, 1248 01:29:25,733 --> 01:29:27,969 and no one can shake it off you. 1249 01:29:29,537 --> 01:29:30,872 Get some rest, Mama. 1250 01:29:40,214 --> 01:29:42,817 She's right. What we're doing is important. 1251 01:29:42,950 --> 01:29:44,652 We're changing things around here. 1252 01:29:44,785 --> 01:29:46,721 You already changed things, Shaun. 1253 01:29:46,854 --> 01:29:50,324 You're the son of a convict, and you've never been to jail. 1254 01:29:50,457 --> 01:29:51,993 You changed things. 1255 01:29:52,126 --> 01:29:55,029 You're the son of a convict, and you went to Yale. 1256 01:29:55,162 --> 01:29:56,564 Baby, go to grad school. 1257 01:29:56,697 --> 01:29:58,733 The neighborhood's not on you. 1258 01:29:58,866 --> 01:30:01,035 I know you lost your father, and I lost mine, 1259 01:30:01,168 --> 01:30:04,105 and any day now, we're gonna lose Mama too. 1260 01:30:05,072 --> 01:30:07,407 But at least for right now, for once in your life, 1261 01:30:07,541 --> 01:30:10,077 you can just breathe. 1262 01:30:10,211 --> 01:30:11,812 Find your dream. 1263 01:30:16,150 --> 01:30:18,185 Go ahead. 1264 01:30:18,319 --> 01:30:19,253 All right, now. 1265 01:30:21,789 --> 01:30:23,490 I'll get the sign out of here soon, okay? 1266 01:30:23,624 --> 01:30:24,859 All right. 1267 01:30:28,529 --> 01:30:31,399 All right. Let's do it. 1268 01:30:31,532 --> 01:30:34,735 Look, I know you think Peace Realty could basically run itself, 1269 01:30:34,869 --> 01:30:37,972 but there are, like, 15 other Realtors popping up now. 1270 01:30:38,572 --> 01:30:40,007 You were right. 1271 01:30:40,141 --> 01:30:42,810 You were first, but now everybody sees the potential. 1272 01:30:42,944 --> 01:30:45,846 Even some of the guys who were working with you started a company. 1273 01:30:45,980 --> 01:30:47,882 I trained my competition. There's no better compliment. 1274 01:30:48,015 --> 01:30:49,951 Yeah, but if you wanna stay on top, 1275 01:30:50,084 --> 01:30:51,652 you gotta keep the business growing. 1276 01:30:51,786 --> 01:30:53,187 We can help you do that. 1277 01:30:53,321 --> 01:30:55,523 And we're prepared to take on a larger commitment. 1278 01:30:55,656 --> 01:30:56,857 It was never about staying on top. 1279 01:30:56,991 --> 01:30:59,026 It was about changing the neighborhood. 1280 01:30:59,160 --> 01:31:02,663 It doesn't matter if that's with Peace Realty or with someone else. 1281 01:31:02,797 --> 01:31:05,032 Well, it matters to us. 1282 01:31:05,566 --> 01:31:06,901 What's going on, man? 1283 01:31:07,034 --> 01:31:09,003 You know, we wanna keep growing this investment. 1284 01:31:09,136 --> 01:31:10,638 And I don't mean for developments 1285 01:31:10,771 --> 01:31:12,974 like they got going up in Jersey City and Newark. 1286 01:31:13,107 --> 01:31:15,076 I'm talking about a-- a community trajectory. 1287 01:31:15,209 --> 01:31:16,944 You sound like you sellin' this to me now. 1288 01:31:17,078 --> 01:31:19,981 I'm trying to. 1289 01:31:20,114 --> 01:31:22,950 Yeah, man, don't let Peace Realty fall away. 1290 01:31:23,084 --> 01:31:25,419 You're right. It's not just about money. 1291 01:31:25,553 --> 01:31:28,789 But it's that attitude that's making this successful. 1292 01:31:29,390 --> 01:31:31,092 People know it's about heart. 1293 01:31:34,362 --> 01:31:36,864 I'm thinking about trying something else. 1294 01:31:37,698 --> 01:31:40,101 Even getting inspiration overseas. 1295 01:31:40,234 --> 01:31:41,869 Maybe. 1296 01:31:42,003 --> 01:31:44,538 I just wanted to talk to you about it before I made any decisions. 1297 01:31:44,672 --> 01:31:47,908 What about continuing with your studies? 1298 01:31:48,843 --> 01:31:51,379 Getting your PhD like you always wanted? 1299 01:31:51,512 --> 01:31:53,147 Running your own lab somewhere? 1300 01:31:53,280 --> 01:31:56,650 I like that. I still don't know if I can get into any programs 1301 01:31:56,784 --> 01:31:58,352 with everything that happened at Yale. 1302 01:31:58,486 --> 01:32:01,522 You might not need those recommendations anymore. 1303 01:32:01,655 --> 01:32:04,592 You graduated with honors, and you may have been here long enough 1304 01:32:04,725 --> 01:32:07,094 to get into a program with a teaching requirement. 1305 01:32:07,762 --> 01:32:09,597 Let me look into it. 1306 01:32:09,730 --> 01:32:11,532 But you shouldn't leave it any longer. 1307 01:32:11,665 --> 01:32:13,300 I've seen people get stuck. 1308 01:32:17,004 --> 01:32:19,206 I felt so good being here. 1309 01:32:20,107 --> 01:32:23,477 These kids, they're teaching me a lot too. 1310 01:32:23,611 --> 01:32:25,846 That's how it goes sometimes. 1311 01:32:25,980 --> 01:32:27,948 It's been wonderful having you here. 1312 01:32:28,082 --> 01:32:31,585 But the kids should be seeing pictures of you on a wall, 1313 01:32:31,719 --> 01:32:33,687 not your face in a classroom. 1314 01:32:33,821 --> 01:32:36,190 It's time for you to fly, 1315 01:32:36,323 --> 01:32:38,959 so they see they can. 1316 01:32:42,096 --> 01:32:43,230 Okay. 1317 01:33:13,761 --> 01:33:15,463 I wanna ask you something. 1318 01:33:15,596 --> 01:33:16,864 Okay. 1319 01:33:16,997 --> 01:33:19,233 I started applying to grad schools again, and... 1320 01:33:20,701 --> 01:33:24,305 I can get a place in a program with an enhanced teaching requirement. 1321 01:33:24,438 --> 01:33:27,675 That's great, Rob. That sounds perfect. 1322 01:33:28,642 --> 01:33:30,377 How would you feel about coming to see me? 1323 01:33:30,512 --> 01:33:32,113 To grad school? 1324 01:33:32,246 --> 01:33:35,816 Yeah. You could study, or you can work. We'll figure it out. 1325 01:33:35,950 --> 01:33:37,852 So you want me to just drop everything and follow you? 1326 01:33:37,985 --> 01:33:41,155 No. What I'm saying is how about you tell me a place you'd like to visit? 1327 01:33:41,288 --> 01:33:44,792 I can see if there's a school I can get into around there. 1328 01:33:46,627 --> 01:33:48,597 Okay, well, I'll tell you this. 1329 01:33:49,330 --> 01:33:51,832 If it came down to Stanford or MIT, 1330 01:33:51,966 --> 01:33:54,969 I'd definitely visit California over Massachusetts. 1331 01:33:57,905 --> 01:33:59,840 California, it is. 1332 01:34:10,017 --> 01:34:10,985 Whoo! 1333 01:34:11,118 --> 01:34:12,720 It's gonna be in the back over there. 1334 01:34:12,853 --> 01:34:14,989 I just put it in the back. It's in the back porch, all right? 1335 01:34:15,122 --> 01:34:17,658 Just go handle that for me. I appreciate you, bro. 1336 01:34:17,791 --> 01:34:19,594 I spoke to him already. He said it's done. 1337 01:34:19,727 --> 01:34:21,729 It's in the back porch. Go get it. 1338 01:34:21,862 --> 01:34:23,030 Thank you. 1339 01:34:23,632 --> 01:34:25,733 That's it right there? Okay. 1340 01:34:26,300 --> 01:34:27,434 Let's see. 1341 01:34:34,509 --> 01:34:36,645 They're gonna need one of those boards around the corner. 1342 01:34:36,777 --> 01:34:37,845 Rob? Yeah? 1343 01:34:39,480 --> 01:34:40,848 Yeah, let's do it. Let's go. 1344 01:34:40,981 --> 01:34:42,316 Yeah? 1345 01:34:43,150 --> 01:34:45,819 - Good. Let's do it. - Thank you, man. 1346 01:34:45,953 --> 01:34:48,055 The Dow is down a record amount. 1347 01:34:48,189 --> 01:34:52,026 Last week it gave up a devastating 1,874 points. 1348 01:34:52,159 --> 01:34:54,495 The people that have the most to worry about in this drop 1349 01:34:54,629 --> 01:34:57,164 are people that were way overexposed to stocks 1350 01:34:57,298 --> 01:34:58,966 or overextended in real estate. 1351 01:34:59,099 --> 01:35:01,268 No! No! No! Don't put me on hold again. 1352 01:35:01,402 --> 01:35:03,437 Fuck! Fuck! 1353 01:35:03,572 --> 01:35:05,472 Hey, what they sayin', man? 1354 01:35:05,607 --> 01:35:09,076 They're sayin' we owe over $200,000, and they're not fucking around. 1355 01:35:09,210 --> 01:35:12,880 So what? Everything's gone? This place is worthless now? 1356 01:35:13,948 --> 01:35:15,182 But hey, look, look, look, 1357 01:35:15,316 --> 01:35:17,318 all the properties are gonna be going down now. 1358 01:35:17,451 --> 01:35:19,853 So we should buy more properties and dig ourselves out. 1359 01:35:19,987 --> 01:35:21,789 How? They froze the loans, man. 1360 01:35:21,922 --> 01:35:23,558 Because of what? Because of subprime? 1361 01:35:23,692 --> 01:35:24,925 Fuck! 1362 01:35:30,464 --> 01:35:33,234 I put everything into this, Rob! Everything! 1363 01:35:35,302 --> 01:35:38,772 Now, I have nothing left for my son. 1364 01:35:38,906 --> 01:35:41,742 We'll-- We'll figure it out. We... 1365 01:35:41,875 --> 01:35:45,479 ...a financial storm that seems to darken every day. 1366 01:35:56,123 --> 01:35:57,491 The financial collapse in '08 1367 01:35:57,626 --> 01:36:00,995 devastated the neighborhood all over again. 1368 01:36:03,030 --> 01:36:06,800 It felt, like, no matter how many variables were controlled for, 1369 01:36:07,935 --> 01:36:11,238 chaos was always waiting. 1370 01:36:31,292 --> 01:36:33,728 Hey. I'm sorry to bother you, Mr. Tucker. 1371 01:36:33,861 --> 01:36:36,765 Shaun Peace. You knew my dad, Skeet Douglas. 1372 01:36:36,897 --> 01:36:38,733 Yeah. I remember you, Shaun. 1373 01:36:38,866 --> 01:36:41,168 I saw the sign out there, and I... 1374 01:36:42,036 --> 01:36:45,205 This house was in my family for a long time. 1375 01:36:45,339 --> 01:36:48,008 I, uh-- I just wanna know what's gonna happen to it. 1376 01:36:48,142 --> 01:36:50,679 Once we paid all the back taxes on the place 1377 01:36:50,811 --> 01:36:52,246 and done some renovating, 1378 01:36:52,379 --> 01:36:55,249 we refinanced for the first time and sent Skeet some money. 1379 01:36:55,382 --> 01:36:59,219 Not much, but we did our best to help him out. 1380 01:36:59,353 --> 01:37:00,954 Thank you. 1381 01:37:01,088 --> 01:37:05,192 He thought we'd abandoned him at the trial. 1382 01:37:05,326 --> 01:37:07,928 I guess everybody did in the end. 1383 01:37:08,062 --> 01:37:10,397 It's crazy what they can do to an innocent man. 1384 01:37:10,532 --> 01:37:13,768 We were really proud of you finding that loophole, 1385 01:37:13,901 --> 01:37:15,804 getting him out that first time. 1386 01:37:15,936 --> 01:37:18,072 Wh-- What makes you so sure... 1387 01:37:20,007 --> 01:37:23,410 that he was... innocent? 1388 01:37:39,059 --> 01:37:42,129 I mean, it's not exculpatory evidence or whatever, 1389 01:37:42,262 --> 01:37:46,100 just photographs, but that was your father's gun. 1390 01:37:46,233 --> 01:37:48,068 I knew it pretty well. 1391 01:37:48,202 --> 01:37:51,305 After the fire, Skeet kept it inside the basement door here. 1392 01:37:51,438 --> 01:37:54,975 There was rust all over it. I don't think it could even shoot. 1393 01:37:55,109 --> 01:37:58,312 The gun the police came up with was bullshit. 1394 01:37:58,445 --> 01:38:00,180 They wanted to close the case. 1395 01:38:01,014 --> 01:38:04,251 And after Irving died, they could. 1396 01:38:05,018 --> 01:38:07,187 We couldn't say anything in court. 1397 01:38:07,756 --> 01:38:09,990 I'd been doing stupid shit. 1398 01:38:10,124 --> 01:38:12,727 Police were on me all the time, making threats, 1399 01:38:12,861 --> 01:38:14,495 even death threats. 1400 01:38:14,629 --> 01:38:17,565 Finally, we stepped back. Only thing we could do. 1401 01:38:17,699 --> 01:38:20,735 Your mother never knew whether to tell you about it back then. 1402 01:38:21,870 --> 01:38:27,274 I guess we all decided it'd do more harm than good. 1403 01:38:45,492 --> 01:38:46,561 You okay? 1404 01:38:49,564 --> 01:38:52,099 I spoke to Michael and Sheila Tucker. 1405 01:38:55,335 --> 01:38:56,838 Why didn't you tell me? 1406 01:38:57,872 --> 01:39:00,642 Why did you hate him so much? I didn't hate him at all. 1407 01:39:00,775 --> 01:39:02,309 You let me think he was guilty. 1408 01:39:02,443 --> 01:39:04,111 That's not true. I never said that, not once. 1409 01:39:04,244 --> 01:39:06,079 He died thinking I walked away from him. 1410 01:39:06,213 --> 01:39:07,749 I couldn't get him out, Shaun! 1411 01:39:07,882 --> 01:39:10,017 No matter what I did, the Tuckers were never gonna testify. 1412 01:39:10,150 --> 01:39:11,686 But why didn't you tell me? 1413 01:39:11,820 --> 01:39:14,021 Because the little bit of doubt you always had about your father 1414 01:39:14,154 --> 01:39:16,023 was the only reason you pushed back against him. 1415 01:39:16,156 --> 01:39:17,324 Ma! It was. 1416 01:39:17,458 --> 01:39:19,326 God help me, I loved that man. 1417 01:39:19,460 --> 01:39:22,196 But he would watch you burn to the ground trying to get him out. 1418 01:39:22,329 --> 01:39:24,431 Now, maybe he was innocent. I still don't know. 1419 01:39:24,566 --> 01:39:28,302 But I had a choice to believe in you or him. 1420 01:39:28,435 --> 01:39:29,269 And I chose. 1421 01:39:29,403 --> 01:39:30,872 It wasn't your choice to make. 1422 01:39:31,004 --> 01:39:32,306 Yes, it was. 1423 01:40:52,820 --> 01:40:54,454 Don't do this. 1424 01:40:55,188 --> 01:40:56,290 I'm begging you. 1425 01:40:56,423 --> 01:40:58,292 I'm not letting anybody else down. 1426 01:40:58,425 --> 01:41:01,128 You need to loan us $10,000 to make some real moves. 1427 01:41:01,261 --> 01:41:03,665 And we're in the clear. 1428 01:41:03,798 --> 01:41:06,634 We buy 50 pounds of bulk weed from the connect in Florida, 1429 01:41:06,768 --> 01:41:08,803 convert it downstairs, 1430 01:41:08,937 --> 01:41:10,337 serve it in the streets. 1431 01:41:10,470 --> 01:41:13,173 That's a 2,000% return. 1432 01:41:13,608 --> 01:41:15,375 400K at least. 1433 01:41:15,510 --> 01:41:18,345 We pay everybody back, split the rest, and we out of the hood. 1434 01:41:18,478 --> 01:41:19,814 Or you could just walk away. 1435 01:41:19,948 --> 01:41:23,383 I tried that already, Oswaldo. It doesn't work. 1436 01:41:23,985 --> 01:41:26,153 Six weeks, and I pay you back. 1437 01:41:26,286 --> 01:41:27,722 Six weeks. 1438 01:41:28,455 --> 01:41:31,526 Then it's grad school, normal life. 1439 01:41:33,226 --> 01:41:35,462 How you gonna do all this, Rob? 1440 01:41:35,597 --> 01:41:38,398 We just gonna sell under the noses of all the gangs in New Jersey? 1441 01:41:38,533 --> 01:41:41,803 We hire in. Mules. 1442 01:41:42,436 --> 01:41:44,271 They serve it real quick. 1443 01:41:44,404 --> 01:41:47,474 Tell them we're working for the Killer Bloods or some other gang. 1444 01:41:47,609 --> 01:41:51,111 We operate out of here, but we don't sleep in here. 1445 01:41:51,244 --> 01:41:54,381 Every deal we make is in the streets. 1446 01:41:55,415 --> 01:41:57,384 We don't tell 'em anything, 1447 01:41:58,886 --> 01:42:00,855 not even our real names. 1448 01:42:02,857 --> 01:42:04,424 That's the only way. 1449 01:42:13,601 --> 01:42:15,135 I'll lend you the money. 1450 01:42:17,504 --> 01:42:19,406 But I can't be around this. 1451 01:42:20,875 --> 01:42:22,275 It's crazy. 1452 01:42:31,753 --> 01:42:33,921 All right. Keep going back. 1453 01:42:34,055 --> 01:42:35,657 This way? Straight? 1454 01:42:35,790 --> 01:42:37,625 Yeah, very, very straight. 1455 01:42:37,759 --> 01:42:40,728 I'll just take it back this way. All right. I got you. 1456 01:42:41,663 --> 01:42:44,264 Just make sure it can't be seen from the street. 1457 01:42:44,398 --> 01:42:46,199 It's all good. 1458 01:42:47,001 --> 01:42:48,836 - Here you go. - Word up. 1459 01:42:52,040 --> 01:42:53,808 Why's there so much, huh? 1460 01:42:53,941 --> 01:42:54,876 It's a lot. 1461 01:42:55,610 --> 01:42:57,745 I thought you can handle a lot. 1462 01:42:57,879 --> 01:42:59,614 I can, but where's it coming from? 1463 01:42:59,747 --> 01:43:00,615 I don't know. 1464 01:43:00,748 --> 01:43:02,550 So why's it gotta move so fast? 1465 01:43:03,718 --> 01:43:05,953 That's just the way it is, okay? 1466 01:43:07,955 --> 01:43:09,557 Okay. 1467 01:43:40,088 --> 01:43:41,556 Mules got you spooked, huh? 1468 01:43:43,591 --> 01:43:46,127 It's that Kamar. Questions every fucking night. 1469 01:43:46,259 --> 01:43:48,029 Ain't no trial period. 1470 01:43:48,162 --> 01:43:51,532 Only way you get rid of him is with what you got in your hand right there. 1471 01:43:51,666 --> 01:43:53,601 Just make sure you don't get followed. 1472 01:43:53,735 --> 01:43:54,769 All right. 1473 01:43:56,938 --> 01:43:58,271 Let's head out. 1474 01:44:01,075 --> 01:44:02,309 Can't stay here. 1475 01:44:43,184 --> 01:44:44,952 Graduate school application. 1476 01:44:45,520 --> 01:44:47,354 Statement of purpose. 1477 01:44:48,790 --> 01:44:50,792 To whom it may concern, 1478 01:44:51,659 --> 01:44:53,628 Science is my passion. 1479 01:45:03,704 --> 01:45:05,640 I believe science has helped me navigate 1480 01:45:05,773 --> 01:45:08,676 the complex systems that have surrounded me, 1481 01:45:08,810 --> 01:45:11,813 the pressures that I've encountered in my life. 1482 01:45:13,047 --> 01:45:15,348 My interests have centered on immunology... 1483 01:45:17,585 --> 01:45:20,387 ...and the states and functions of nucleic acids. 1484 01:45:21,622 --> 01:45:25,458 This area focuses on origins and environments 1485 01:45:26,894 --> 01:45:29,831 to help treat incurable cancers 1486 01:45:29,964 --> 01:45:32,066 like the one that took the life of my father. 1487 01:45:32,200 --> 01:45:33,466 Fuck. 1488 01:45:45,680 --> 01:45:47,882 I believe these therapeutic applications 1489 01:45:48,015 --> 01:45:51,351 will aid our understanding of disease 1490 01:45:51,484 --> 01:45:55,756 and eventually prevent all manner of catastrophic instances... 1491 01:45:57,692 --> 01:45:59,560 before they occur. 1492 01:46:19,313 --> 01:46:20,848 Hey, yo, Tav. 1493 01:46:21,983 --> 01:46:24,752 Yo. What's up, man? 1494 01:46:33,794 --> 01:46:35,997 It's everything we made so far. 1495 01:46:37,832 --> 01:46:39,867 Except a little bit I gave to my mom. 1496 01:46:40,001 --> 01:46:41,501 It's about 25K. 1497 01:46:41,636 --> 01:46:45,139 I'll pay you the rest of your cut in a few weeks, all right? 1498 01:46:45,273 --> 01:46:47,041 I want you out of this now. 1499 01:46:50,011 --> 01:46:52,980 It's enough for you to get started on something legit, man. 1500 01:46:54,447 --> 01:46:56,550 Money mean you got choices. 1501 01:46:58,853 --> 01:47:01,421 Mean your boy got choices too. 1502 01:47:23,443 --> 01:47:24,712 All right. 1503 01:47:40,127 --> 01:47:42,296 The knowledge I gain by earning a PhD 1504 01:47:42,430 --> 01:47:45,566 will help me achieve my career objectives... 1505 01:47:47,535 --> 01:47:51,906 which include educating future scientists as a professor 1506 01:47:52,740 --> 01:47:55,209 and continuing scientific research... 1507 01:47:57,011 --> 01:48:01,115 to better understand the pathways of life. 1508 01:48:13,227 --> 01:48:15,429 What's going on? Kamar's outside. 1509 01:48:15,563 --> 01:48:17,164 Shit! He tail you? 1510 01:48:17,298 --> 01:48:18,699 I don't know. Maybe. 1511 01:48:19,166 --> 01:48:20,167 You want it? 1512 01:48:24,605 --> 01:48:26,774 He just want a cut. All right. 1513 01:48:26,907 --> 01:48:28,042 Shit. 1514 01:48:34,315 --> 01:48:36,817 What the fuck is going on? What the fuck are you doing? 1515 01:48:36,951 --> 01:48:38,853 You ain't no gangsta. The fuck's the matter with you? 1516 01:48:47,428 --> 01:48:48,662 Whoa! 1517 01:48:53,300 --> 01:48:54,535 They're coming. 1518 01:48:58,305 --> 01:48:59,974 Get out! Get out! 1519 01:49:00,509 --> 01:49:01,375 Whoa! 1520 01:50:08,476 --> 01:50:13,047 What do you think is the most important thing that you can learn here? 1521 01:50:17,751 --> 01:50:22,389 What's the most important idea that St. Benedict's can teach you? 1522 01:50:24,492 --> 01:50:26,727 The pursuit of excellence? 1523 01:50:28,362 --> 01:50:29,997 What is excellence? 1524 01:50:31,165 --> 01:50:35,002 Why do we pursue it with the knowledge that we are all flawed? 1525 01:50:36,704 --> 01:50:38,405 There is no excellence. 1526 01:50:39,541 --> 01:50:41,375 There is no flawlessness. 1527 01:50:42,910 --> 01:50:45,880 It's not excellence that we should seek. 1528 01:50:48,682 --> 01:50:50,384 It is grace. 1529 01:50:55,122 --> 01:50:57,892 And grace is reserved solely 1530 01:50:58,025 --> 01:51:01,162 for those who have struggled to move this world forward. 1531 01:51:12,239 --> 01:51:13,707 They will succeed. 1532 01:51:14,808 --> 01:51:16,377 Eventually, they will. 1533 01:51:17,478 --> 01:51:19,346 And through their endeavors, 1534 01:51:19,480 --> 01:51:22,449 all of the walls around us will come crashing down. 1535 01:51:24,852 --> 01:51:26,220 That is grace. 1536 01:51:28,389 --> 01:51:29,390 And grace... 1537 01:51:31,560 --> 01:51:33,194 ...is peace. 1538 01:51:41,735 --> 01:51:44,104 I am forever grateful... 1539 01:51:46,707 --> 01:51:48,842 for the love I've received... 1540 01:51:50,277 --> 01:51:52,913 the love I've been able to give... 1541 01:51:54,148 --> 01:51:56,450 the places I've found myself 1542 01:51:56,585 --> 01:52:01,889 and the knowledge that these places were always here and now. 1543 01:52:06,427 --> 01:52:08,929 Thank you for considering this application. 1544 01:52:11,198 --> 01:52:16,337 Robert DeShaun Peace. 1545 01:52:20,609 --> 01:52:23,944 I wish I could've seen the world you'd make, Shaun. 1546 01:52:25,079 --> 01:52:29,116 The one you'd make would be beautiful. 117445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.