All language subtitles for Only Murders in the Building - 04x01 - Once Upon a Time in the West.FLUX+NTb+playWEB+SuccessfulCrab.English.C.orig.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,995
"This dusty old chestnut
has been Botoxed,
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,372
bedazzled, and brought back to life!"
3
00:00:08,762 --> 00:00:10,806
Holy shit! Your mom poisoned me.
4
00:00:11,261 --> 00:00:13,263
I'm telling the cops.
5
00:00:14,889 --> 00:00:16,933
Your mom confessed to killing Ben.
6
00:00:17,976 --> 00:00:19,055
I know.
7
00:00:19,060 --> 00:00:20,440
But it wasn't her.
8
00:00:20,445 --> 00:00:22,350
It was you at the elevator with Ben.
9
00:00:25,567 --> 00:00:26,818
What'd you wish for?
10
00:00:31,489 --> 00:00:34,195
Uh, that was Grey's New Orleans
Family Burn Unit.
11
00:00:34,200 --> 00:00:35,823
They say they're
willing to wait for you.
12
00:00:35,827 --> 00:00:37,115
Sazz!
13
00:00:37,120 --> 00:00:39,243
Something I need to talk to you
about when you get a sec, huh?
14
00:00:39,247 --> 00:00:40,578
- It's a little sensitive?
- Yeah, sure.
15
00:00:40,582 --> 00:00:42,582
Since we're celebrating,
I'm gonna go upstairs,
16
00:00:42,587 --> 00:00:43,747
and I'm gonna get a bottle
17
00:00:43,752 --> 00:00:47,417
of 1966 Argentinian Malbec
I've been saving.
18
00:00:54,262 --> 00:00:56,067
Hey, what's taking her so long?
19
00:00:56,072 --> 00:00:59,312
Sazz better not be drinking our
Malbecita del Cielo without us.
20
00:01:16,367 --> 00:01:20,379
Motion pictures were
created over 100 years ago
21
00:01:20,955 --> 00:01:23,870
and ever since then, we've
had countless moving images
22
00:01:23,875 --> 00:01:25,872
emblazoned in our memories.
23
00:01:25,877 --> 00:01:28,666
And ever since then,
we've had a chance to ask,
24
00:01:28,671 --> 00:01:30,807
"Is that how I look when I run?"
25
00:01:31,382 --> 00:01:33,296
Teacher said I gotta do it!
26
00:01:33,301 --> 00:01:36,925
I'm gonna be crazy. You
gotta help me over here.
27
00:01:36,930 --> 00:01:38,259
You better, girl!
28
00:01:38,264 --> 00:01:40,179
If you have old home movies of yourself,
29
00:01:40,183 --> 00:01:43,431
it can be hard to relate to
the person you're watching.
30
00:01:43,436 --> 00:01:45,600
"Is that really me
31
00:01:45,605 --> 00:01:48,019
or just who I used to be?
32
00:01:48,024 --> 00:01:51,689
And is that how I want
to be remembered?"
33
00:01:51,694 --> 00:01:54,901
But at least we have
those images on screen.
34
00:01:54,906 --> 00:01:57,904
In that way, Ben Glenroy lives on,
35
00:01:57,909 --> 00:02:00,615
in his films, his TV shows,
36
00:02:00,620 --> 00:02:02,400
and a Super Bowl commercial
37
00:02:02,405 --> 00:02:04,908
where a baby stole his chili bowl.
38
00:02:05,792 --> 00:02:07,831
Only hours ago, we solved his murder
39
00:02:07,836 --> 00:02:09,958
and closed the curtain on not one,
40
00:02:09,963 --> 00:02:13,169
but two criminal Broadway producers.
41
00:02:13,174 --> 00:02:16,047
So, with that, friends in podcast land,
42
00:02:16,052 --> 00:02:19,008
we conclude yet another season of
43
00:02:19,013 --> 00:02:21,344
Only Murders in the Building.
44
00:02:21,349 --> 00:02:23,012
Until next time,
45
00:02:23,017 --> 00:02:25,890
I'm Charles-Ha... Hm?
46
00:02:25,895 --> 00:02:28,101
- What the hell?!
- Jesus.
47
00:02:29,399 --> 00:02:31,855
Power surge. That hasn't
happened in a while.
48
00:02:31,860 --> 00:02:33,857
Not since they banned
the old incinerator.
49
00:02:33,862 --> 00:02:36,492
Should I redo that last speech?
Maybe just the end?
50
00:02:36,497 --> 00:02:37,902
And we're back up.
51
00:02:37,907 --> 00:02:38,987
I need a... you know.
52
00:02:38,992 --> 00:02:40,613
And... action!
53
00:02:40,618 --> 00:02:42,871
... den Savage!
54
00:02:44,372 --> 00:02:46,595
You can just splice that
onto the "Charles-Ha..."
55
00:02:46,600 --> 00:02:48,334
Yeah, I'll get out the splicer.
56
00:02:48,793 --> 00:02:50,165
What a night, huh?
57
00:02:50,170 --> 00:02:52,601
Hey, why don't we head up to my
place for a-a proper nightcap?
58
00:02:52,605 --> 00:02:55,712
Maybe a, a little quick toast to
the miracles we pulled off together.
59
00:02:55,717 --> 00:02:58,715
I do like a sentimental moment,
especially if the liquor is good.
60
00:02:58,720 --> 00:03:01,426
- Ha!
- I don't, but I like liquor.
61
00:03:01,431 --> 00:03:03,470
And away we go.
62
00:03:08,480 --> 00:03:11,519
Good.
63
00:03:12,734 --> 00:03:14,397
I've been saving that Malbec.
64
00:03:14,402 --> 00:03:16,399
Weird Sazz never came back with it.
65
00:03:16,404 --> 00:03:18,526
Oh yeah, whatever happened to her?
66
00:03:18,531 --> 00:03:21,112
Who knows? Typical Sazz.
Here one minute, gone the next.
67
00:03:21,117 --> 00:03:23,164
Hm.
68
00:03:23,169 --> 00:03:27,432
Hey, did you guys see this email
from a "Bev Melon" about our podcast?
69
00:03:28,208 --> 00:03:31,372
Bev Melon? Must be tough to have
a last name that's a fruit.
70
00:03:31,377 --> 00:03:35,168
- Hm.
- Fiona Apple. Darryl Strawberry.
71
00:03:35,173 --> 00:03:36,674
Gilbert Grape.
72
00:03:38,176 --> 00:03:40,673
Something was always eating him.
73
00:03:43,556 --> 00:03:45,261
So, what's next, podcast-wise?
74
00:03:45,266 --> 00:03:46,930
Charles, you mentioned a cold case?
75
00:03:46,935 --> 00:03:49,182
Oh, please. If it was interesting,
it wouldn't be cold.
76
00:03:49,187 --> 00:03:52,352
No, what we need is
a hot, fresh dead body,
77
00:03:52,357 --> 00:03:55,385
preferably right here
or very near to here.
78
00:03:56,005 --> 00:03:57,005
It's true.
79
00:03:57,010 --> 00:03:59,400
We've been very lucky with
people dying in our building.
80
00:03:59,405 --> 00:04:02,278
Yeah, but it is kind of
a flaw in our business model.
81
00:04:02,283 --> 00:04:04,072
Mm-hmm.
82
00:04:04,077 --> 00:04:05,824
Oh, my God! There she is!
83
00:04:05,829 --> 00:04:07,325
- What?
- Who?
84
00:04:07,330 --> 00:04:08,832
Heh.
85
00:04:09,707 --> 00:04:11,746
My Malbecita.
86
00:04:11,751 --> 00:04:14,754
- So, Sazz never even made it up here?
- That's odd.
87
00:04:15,422 --> 00:04:18,211
Okay, watch this.
88
00:04:21,386 --> 00:04:23,383
- Mm.
- Wow, so cool.
89
00:04:23,388 --> 00:04:25,677
Like stepping into
a Sharper Image catalog.
90
00:04:26,766 --> 00:04:28,638
See? And what's cool, the cork...
91
00:04:30,395 --> 00:04:32,684
- I've got it.
- Oh, my God.
92
00:04:32,689 --> 00:04:35,019
- What a stupid...
- Oh shit!
93
00:04:35,024 --> 00:04:38,828
I hope these spots don't stain.
94
00:04:46,035 --> 00:04:47,385
Mabel, it's fine.
95
00:04:47,390 --> 00:04:49,025
Maybe a little time off is a good thing.
96
00:04:49,030 --> 00:04:50,184
I mean, it's always a good thing
97
00:04:50,188 --> 00:04:51,953
when someone doesn't
get murdered, right?
98
00:04:51,958 --> 00:04:53,914
- Yeah, always.
- Oh, absolutely.
99
00:04:53,918 --> 00:04:55,623
But if someone had to get murdered,
100
00:04:55,628 --> 00:04:57,834
let's all say who we hope it would be.
101
00:04:57,839 --> 00:05:00,087
- That's in poor taste.
- Oh, no, no, it's fine.
102
00:05:00,091 --> 00:05:02,338
Count of three. One, two...
103
00:05:02,343 --> 00:05:04,924
- Oliver.
- Me?
104
00:05:45,055 --> 00:05:52,555
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
105
00:06:57,867 --> 00:06:59,948
Charles! Open up!
106
00:06:59,953 --> 00:07:01,037
Charles!
107
00:07:01,880 --> 00:07:03,752
Dead! They've closed us!
108
00:07:03,757 --> 00:07:05,462
Death Rattle Dazzle, it's over!
109
00:07:05,467 --> 00:07:07,547
- It's all over!
- Help.
110
00:07:07,552 --> 00:07:09,592
Yes, I crashed at Oliver's.
111
00:07:09,596 --> 00:07:13,219
Yes, I'm still homeless. Yes,
this is his least offensive robe.
112
00:07:13,224 --> 00:07:14,951
I've been on the phone all morning.
113
00:07:15,393 --> 00:07:17,113
Donna and Cliff have
pulled their financing!
114
00:07:18,188 --> 00:07:19,518
For "bail" and "defense attorneys",
115
00:07:19,522 --> 00:07:21,144
some stupid shit like that!
116
00:07:21,149 --> 00:07:22,746
- What about our great reviews?
- One!
117
00:07:22,750 --> 00:07:25,787
One great review. Maxine.
The rest were middling, at best.
118
00:07:26,196 --> 00:07:28,526
- So we don't have to do it again?
- Charles, not helping.
119
00:07:28,531 --> 00:07:30,278
Last night, I was King of Broadway.
120
00:07:30,283 --> 00:07:32,489
A-And now, I'm in God's toilet!
121
00:07:32,494 --> 00:07:34,657
I wish I could drop dead right here!
122
00:07:34,662 --> 00:07:36,242
Oh, oh, and get this.
123
00:07:36,247 --> 00:07:38,244
I told my sweet Loretta the show's over,
124
00:07:38,249 --> 00:07:39,971
she's already flying off to LA tonight.
125
00:07:39,976 --> 00:07:41,831
She's got a TV gig lined up.
126
00:07:41,836 --> 00:07:43,708
Didn't you tell her to take that?
127
00:07:43,713 --> 00:07:45,460
I didn't think she would!
128
00:07:45,465 --> 00:07:47,170
Oh, I'm dizzy.
129
00:07:47,175 --> 00:07:48,885
The room is spinning.
130
00:07:49,385 --> 00:07:50,882
This is it.
131
00:07:50,887 --> 00:07:52,801
Th-The end of the road.
132
00:07:52,806 --> 00:07:55,428
Mama?
133
00:07:55,433 --> 00:07:56,721
Mama, I'm cold!
134
00:07:56,726 --> 00:07:59,474
Hey, I'm sorry about all this,
but it could be worse.
135
00:07:59,479 --> 00:08:02,707
All morning, I have been
hearing this whistling sound.
136
00:08:04,192 --> 00:08:05,897
I might have a brain tumor!
137
00:08:05,902 --> 00:08:07,983
Look, don't try to cheer me up.
138
00:08:07,987 --> 00:08:11,444
Guess who got a new puppy!
139
00:08:11,449 --> 00:08:15,323
Everybody, say hello to Gravey.
140
00:08:15,328 --> 00:08:16,783
Gravy?
141
00:08:16,788 --> 00:08:18,351
I just adopted her.
142
00:08:18,356 --> 00:08:20,512
I went looking for a cat, and
I came home with Gravey.
143
00:08:20,517 --> 00:08:22,622
The shelter won't let me
adopt any more cats.
144
00:08:22,627 --> 00:08:25,041
Apparently, I'm on a list.
I've hired a lawyer.
145
00:08:25,046 --> 00:08:27,001
Anyway, Sevelyn loves her.
146
00:08:27,006 --> 00:08:29,295
They sleep in the same bed
right on top of each other.
147
00:08:29,300 --> 00:08:31,548
So, Sevelyn's covered in Gravy?
148
00:08:31,553 --> 00:08:33,675
Yes, and I eat 'em both up.
149
00:08:33,680 --> 00:08:35,343
Don't I eat you up, Gravey?
150
00:08:35,348 --> 00:08:38,263
Yes, I do! Yes, I do!
I lap up all my Gravey!
151
00:08:38,268 --> 00:08:42,567
You know, Mabel, Gravey is retired.
She used to be a working girl.
152
00:08:42,572 --> 00:08:45,603
- Really? What did she do?
- They didn't tell me.
153
00:08:45,608 --> 00:08:46,878
But it got me thinking,
154
00:08:46,883 --> 00:08:49,649
we should do a podcast
about animals and their jobs.
155
00:08:50,864 --> 00:08:52,944
A-Are you pitching me right now?
156
00:08:52,949 --> 00:08:55,697
The world craves your content.
You need to be thinking about this.
157
00:08:55,702 --> 00:08:59,534
Uh, what I need is a place
to live and a real job.
158
00:08:59,539 --> 00:09:01,911
Oh! That's what it could
be called. "Animal Jobs".
159
00:09:01,916 --> 00:09:04,205
Oh my...
160
00:09:04,210 --> 00:09:07,333
- Ah!
- Uh, down! Down! Down, Gravey!
161
00:09:07,338 --> 00:09:10,061
- I-I've never seen her like this.
- In the two hours you've had her?
162
00:09:10,066 --> 00:09:12,839
I-I'm gonna take her for a walk.
163
00:09:12,844 --> 00:09:15,216
Mabel, think about that podcast.
164
00:09:15,221 --> 00:09:17,051
I'm pretty sure I won't.
165
00:09:17,056 --> 00:09:18,821
Come on, Gravey...
166
00:09:18,825 --> 00:09:20,597
Come on, girl. You're a good girl.
167
00:09:20,602 --> 00:09:23,605
I got another email from that Bev Melon.
168
00:09:24,355 --> 00:09:26,895
- I did, too.
- Do you think it's real?
169
00:09:26,900 --> 00:09:28,605
- Is what real?
- It looks kinda real.
170
00:09:28,610 --> 00:09:31,232
Yeah, but, like, the Paramount Studios?
171
00:09:31,237 --> 00:09:32,776
What are you talking about?
172
00:09:32,781 --> 00:09:34,986
They wanna make a movie of our podcast.
173
00:09:34,991 --> 00:09:38,156
They? Paramount? The pictures?
174
00:09:38,161 --> 00:09:41,375
They wanna fly us all out to LA
for some meeting next week.
175
00:09:41,380 --> 00:09:44,612
Hoe-dee-doe, I am back, baby!
176
00:09:44,617 --> 00:09:46,873
Fuck the theater!
177
00:09:46,878 --> 00:09:49,334
- I-I don't think I can go.
- What?
178
00:09:49,339 --> 00:09:51,377
Well, I'm worried about Sazz.
179
00:09:51,382 --> 00:09:54,214
Last night at the party, she
had something "sensitive"
180
00:09:54,219 --> 00:09:55,523
to discuss with me.
181
00:09:55,528 --> 00:09:59,211
And I keep hearing this whistling noise.
182
00:09:59,216 --> 00:10:02,263
Sazz is a whistler.
Did I ever tell you that?
183
00:10:02,268 --> 00:10:05,433
Sazz is a whistler? Wow, Charles.
184
00:10:05,438 --> 00:10:08,144
How did you manage to keep
that riveting morsel to yourself?
185
00:10:09,651 --> 00:10:10,652
Hey.
186
00:10:11,820 --> 00:10:13,108
It's from Sazz.
187
00:10:13,113 --> 00:10:15,752
"Sorry, I had to jet off last minute
188
00:10:15,757 --> 00:10:18,530
to cover Bakula on set...
189
00:10:18,535 --> 00:10:19,614
in LA".
190
00:10:19,619 --> 00:10:21,241
Well, isn't that rich?
191
00:10:21,246 --> 00:10:24,869
The best coast is calling
all of us, Charles, clearly.
192
00:10:24,874 --> 00:10:27,405
Pack your bags, bitches!
193
00:10:27,410 --> 00:10:29,916
- We're going to Hollywood.
- Oh no...
194
00:10:33,049 --> 00:10:34,712
♪ 1989, that was the year ♪
195
00:10:34,717 --> 00:10:37,715
♪ Eight for the kick, nine for
the snare, parachute pants ♪
196
00:10:37,720 --> 00:10:40,468
Yo, yo, yo, taxi!
197
00:10:40,473 --> 00:10:44,097
Hey! Come on! What's
a guy gotta do, huh?
198
00:10:44,102 --> 00:10:45,890
Hot dogs!
199
00:10:45,895 --> 00:10:47,600
Knishes!
200
00:10:47,605 --> 00:10:50,103
Polish sausage!
201
00:10:50,108 --> 00:10:52,564
Anthony! You get your
butt back in here, you!
202
00:10:52,569 --> 00:10:54,732
Your grandpa needs your help
with the microwave!
203
00:10:54,737 --> 00:10:57,068
Ma, come on! I'm late already!
204
00:10:57,073 --> 00:10:59,320
The Knicks can wait! Your
grandpa needs his Anthony!
205
00:11:03,163 --> 00:11:05,243
How can you not love New York?
206
00:11:05,248 --> 00:11:07,133
I don't wanna know nobody
207
00:11:07,138 --> 00:11:08,455
who don't love New York City.
208
00:11:09,961 --> 00:11:11,666
Look up.
209
00:11:11,671 --> 00:11:13,209
Look up!
210
00:11:13,214 --> 00:11:15,670
Cut!
211
00:11:15,675 --> 00:11:18,982
You need to look up at the sky
and pretend you see Godzilla.
212
00:11:18,987 --> 00:11:21,593
- Boy, they really nailed New York.
- Godzilla?
213
00:11:21,598 --> 00:11:23,344
That lizard gets a lot of work.
214
00:11:23,349 --> 00:11:25,513
Okay, let's not get our
hopes up about this meeting.
215
00:11:25,518 --> 00:11:28,183
Bev Melon probably got handed
this project five minutes ago.
216
00:11:28,188 --> 00:11:30,952
Some higher-up at the studio
heard our podcast,
217
00:11:30,957 --> 00:11:32,854
- and now they wanna hear a pitch.
- Exactly.
218
00:11:32,859 --> 00:11:34,914
You better let us take
the lead on this, Mabel,
219
00:11:34,919 --> 00:11:38,359
'cause we have experience of,
you know, royalties and back-ends.
220
00:11:38,364 --> 00:11:42,327
I once had a hot minute around
Julie Andrews' backend.
221
00:11:43,328 --> 00:11:45,130
Julie Andrews is a goddess.
222
00:11:46,331 --> 00:11:47,832
I went too far.
223
00:11:55,381 --> 00:11:57,003
And here they are!
224
00:11:57,008 --> 00:11:59,689
Putting bodies to the voices
in our AirPods.
225
00:11:59,694 --> 00:12:02,233
I'm Bev Melon, your
persistent emailing maven.
226
00:12:02,238 --> 00:12:04,135
- So nice to meet all of you!
- Hello.
227
00:12:04,140 --> 00:12:06,696
Hi, I'm Monica Bernstein-D'Angelo,
VP of Marketing.
228
00:12:06,701 --> 00:12:08,723
Todd Shettinger, EVP International.
229
00:12:08,728 --> 00:12:10,767
I love you guys.
230
00:12:10,772 --> 00:12:12,602
Hey, Sal Snyder-Bernsdorf,
231
00:12:12,607 --> 00:12:15,105
Prez of Social. Obsessed.
232
00:12:17,153 --> 00:12:19,192
Okay, podcasters.
233
00:12:19,197 --> 00:12:21,528
Let's... talk... movies!
234
00:12:26,663 --> 00:12:29,577
This feels much further
along than we thought.
235
00:12:29,582 --> 00:12:32,664
When I see a hot piece of adaptable IP
236
00:12:32,669 --> 00:12:36,042
getting circled by a bunch
of horny rival studios,
237
00:12:36,047 --> 00:12:37,627
I go in hard,
238
00:12:37,632 --> 00:12:40,713
and I always finish first. Plus,
239
00:12:40,718 --> 00:12:44,239
we just landed the most
brilliant directing team.
240
00:12:44,656 --> 00:12:47,904
Hot off their big Grand
Prix win at Cannes
241
00:12:47,909 --> 00:12:49,222
and their heart-wrenching,
242
00:12:49,227 --> 00:12:51,891
deeply, deeply viral
Walmart ad campaign,
243
00:12:51,896 --> 00:12:55,145
I present to you the Brothers!
244
00:12:56,693 --> 00:12:59,399
I'm s... I'm sorry. You're brothers?
245
00:12:59,404 --> 00:13:01,484
We're sisters.
246
00:13:01,489 --> 00:13:03,862
Oh, I-I thought I heard brothers.
247
00:13:03,867 --> 00:13:06,064
- We're the Brothers sisters.
- Mm-hmm.
248
00:13:06,069 --> 00:13:07,790
Trina and Tawny Brothers.
249
00:13:07,795 --> 00:13:10,326
And they're identical twins,
which is so neat.
250
00:13:10,331 --> 00:13:12,078
And when these gals read
251
00:13:12,083 --> 00:13:14,622
the fabulous script that
Marshall Peepope wrote...
252
00:13:14,627 --> 00:13:16,751
I-I was just trying to get
you all down in the right way.
253
00:13:16,755 --> 00:13:18,743
You know, just at least
how I pictured you.
254
00:13:18,748 --> 00:13:21,463
Oh, you are all
so distinctive on the page.
255
00:13:21,468 --> 00:13:23,857
Oliver, who we all want to strangle
256
00:13:23,862 --> 00:13:26,718
and cuddle at the same time.
257
00:13:26,723 --> 00:13:30,196
And Charles, everyone's un-fun uncle
258
00:13:30,201 --> 00:13:33,600
with his grouchy, little turtle face.
259
00:13:33,605 --> 00:13:37,495
And Mabel, with your
traumatized, homeless,
260
00:13:37,500 --> 00:13:40,690
jobless, mumbling millennial charm
261
00:13:40,695 --> 00:13:42,942
stuck between these two old dudes.
262
00:13:44,616 --> 00:13:45,904
It's so funny.
263
00:13:45,909 --> 00:13:48,764
I don't need an algorithm to tell me
that this is box office gold.
264
00:13:48,769 --> 00:13:50,425
But our algorithm confirms
265
00:13:50,430 --> 00:13:52,645
that it will be as long as it
comes out before Christmas.
266
00:13:52,649 --> 00:13:54,662
So, you're really making this film?
267
00:13:54,667 --> 00:13:56,498
Oh yes. We have a soft greenlight,
268
00:13:56,503 --> 00:13:58,374
and we're looking to
harden that up today.
269
00:13:58,379 --> 00:14:01,336
The cast that has come
together for this film...
270
00:14:01,341 --> 00:14:02,670
You have a cast already?
271
00:14:02,675 --> 00:14:05,681
Oh, yes, ma'am. We have a fabulous cast,
272
00:14:05,686 --> 00:14:08,484
and we'll get to that later tonight
at a big party for you all.
273
00:14:08,489 --> 00:14:10,386
But, first, I need you
274
00:14:10,391 --> 00:14:13,436
to officially hop aboard with us. Guys?
275
00:14:14,395 --> 00:14:16,134
We wanna start shooting in three weeks,
276
00:14:16,139 --> 00:14:18,812
and your life rights are
the last thing we need, so...
277
00:14:18,817 --> 00:14:20,271
Gonna stop you right there, Bev.
278
00:14:20,276 --> 00:14:24,072
I think we understand the situation.
Uh, without us
279
00:14:24,739 --> 00:14:27,912
and our life rights, there's no film.
280
00:14:27,917 --> 00:14:29,972
So, what we need
281
00:14:29,977 --> 00:14:32,784
is a number that is fair...
282
00:14:32,789 --> 00:14:34,077
Oh, we don't need to do numbers.
283
00:14:34,082 --> 00:14:36,162
You can just have your
lawyers call business affairs.
284
00:14:56,521 --> 00:14:58,935
Okay, there we go.
285
00:14:58,940 --> 00:15:00,396
There we go, okay, there we go.
286
00:15:03,945 --> 00:15:05,113
It's just a four.
287
00:15:07,223 --> 00:15:08,820
- Four.
- Four.
288
00:15:08,825 --> 00:15:10,321
That's right. Four.
289
00:15:10,326 --> 00:15:11,619
Four. Four...
290
00:15:12,912 --> 00:15:14,514
Four what? Four...
291
00:15:15,915 --> 00:15:18,830
thousand. Four...
292
00:15:18,835 --> 00:15:21,291
Four hundred. Four hundred...
293
00:15:21,296 --> 00:15:22,547
Four thousand...
294
00:15:23,465 --> 00:15:24,753
hundred.
295
00:15:24,758 --> 00:15:27,422
Forty-four hundred...
296
00:15:27,427 --> 00:15:28,923
million?
297
00:15:28,928 --> 00:15:31,092
Four million hundred?
298
00:15:31,097 --> 00:15:32,427
Or...
299
00:15:32,432 --> 00:15:33,695
Or five.
300
00:15:33,700 --> 00:15:35,514
- Five...
- Guys, whatever the number,
301
00:15:35,518 --> 00:15:36,931
we're gonna make it work.
302
00:15:36,936 --> 00:15:39,184
Uh, I'm sorry, can you excuse me?
303
00:15:39,189 --> 00:15:40,927
Wh-What's the matter, Mabel?
304
00:15:40,932 --> 00:15:44,189
I think, um, I just need a moment.
305
00:15:49,741 --> 00:15:52,310
- She may want a six.
- Uh-huh.
306
00:15:53,411 --> 00:15:55,492
Mabel?
307
00:16:01,086 --> 00:16:02,587
Howdy!
308
00:16:03,421 --> 00:16:04,672
There she is.
309
00:16:05,256 --> 00:16:06,628
Hey, Mabel!
310
00:16:06,633 --> 00:16:10,006
- Hey.
- Are you okay?
311
00:16:10,011 --> 00:16:13,014
Oh, uh, just a little overwhelmed.
312
00:16:15,100 --> 00:16:17,889
This lot can do that, you know?
313
00:16:17,894 --> 00:16:20,350
The magic. The genius.
314
00:16:20,355 --> 00:16:21,750
I remember having a meeting
315
00:16:21,755 --> 00:16:24,034
right over there with
the great Robert Evans.
316
00:16:25,068 --> 00:16:27,565
He was filled with energy and ideas.
317
00:16:27,570 --> 00:16:29,651
And also cocaine,
318
00:16:29,656 --> 00:16:31,836
much of which was in
a condom he'd swallowed
319
00:16:31,841 --> 00:16:33,655
to get past airport security.
320
00:16:33,660 --> 00:16:36,032
Uh, no, it's not that.
321
00:16:36,037 --> 00:16:38,952
Just, did you hear how
they described me in there?
322
00:16:38,957 --> 00:16:42,247
Like, homeless, jobless, mumbling...
323
00:16:42,252 --> 00:16:44,833
- Speak up, dear, I can't hear you.
- I missed that last part.
324
00:16:44,838 --> 00:16:47,794
I'm not saying it's
completely inaccurate.
325
00:16:47,799 --> 00:16:51,339
But, if they make a big
movie about that Mabel,
326
00:16:51,344 --> 00:16:52,966
what if...
327
00:16:52,971 --> 00:16:55,343
I don't wanna be that person forever?
328
00:16:55,348 --> 00:16:56,678
I know what you mean.
329
00:16:56,683 --> 00:17:00,515
Bev Melon called me an un-fun turtle.
330
00:17:00,520 --> 00:17:02,392
- Well...
- Un-fun. I mean,
331
00:17:02,397 --> 00:17:04,482
I'm fun! Right?
332
00:17:05,108 --> 00:17:06,688
Yeah.
333
00:17:06,693 --> 00:17:07,894
Sure...
334
00:17:08,862 --> 00:17:11,734
I mean, y-you're not fun for everyone,
335
00:17:11,739 --> 00:17:14,412
- but you... but you are to us.
- No, no, no.
336
00:17:14,417 --> 00:17:16,539
Uh-huh! Oh yeah, yeah, yeah.
337
00:17:16,544 --> 00:17:19,075
Look, I'm... I'm not saying no.
338
00:17:19,080 --> 00:17:22,921
I just, I need to think
about this big movie deal.
339
00:17:22,926 --> 00:17:24,005
Is that okay?
340
00:17:24,010 --> 00:17:26,630
Whatever you decide, we'll
stand behind you. Right, Oliver?
341
00:17:26,963 --> 00:17:28,165
Uh-huh...
342
00:17:29,424 --> 00:17:32,797
The studio is throwing
us a huge party tonight.
343
00:17:32,802 --> 00:17:35,138
I texted Loretta. She's coming.
344
00:17:36,306 --> 00:17:38,470
I need this.
345
00:17:38,475 --> 00:17:40,054
But, no pressure.
346
00:17:40,059 --> 00:17:41,514
Oliver, you're crushing me.
347
00:17:41,519 --> 00:17:43,391
- No pressure.
- Okay.
348
00:17:43,396 --> 00:17:44,918
I invited Sazz to the party,
349
00:17:44,923 --> 00:17:46,209
but she's back to not responding,
350
00:17:46,213 --> 00:17:47,762
and she usually gets right back to me.
351
00:17:47,767 --> 00:17:49,189
Oh Jesus, Charles,
352
00:17:49,194 --> 00:17:51,483
enough with the boo-hoo-hoo, Mr. Un-fun.
353
00:17:51,488 --> 00:17:52,942
Oh, look!
354
00:17:52,947 --> 00:17:54,611
Hey, look, here comes fun!
355
00:17:54,616 --> 00:17:58,106
This is Sidney. He was my driver
during the old Brazzos days.
356
00:17:58,111 --> 00:18:00,446
He's gonna give us
a big tour of Hollywood.
357
00:18:02,457 --> 00:18:03,958
Hey, Sidney!
358
00:18:04,876 --> 00:18:06,639
Is Sidney alive?
359
00:18:08,671 --> 00:18:10,602
Hey, if you're worried about Sazz,
360
00:18:10,607 --> 00:18:13,204
why don't we just skip the tour
and stop by her place?
361
00:18:13,209 --> 00:18:15,799
Well, actually, Sazz's apartment complex
362
00:18:15,804 --> 00:18:17,717
belongs on a Hollywood tour.
363
00:18:17,722 --> 00:18:19,010
- Come on!
- And, frankly,
364
00:18:19,015 --> 00:18:21,262
the less stops for Sidney, the better.
365
00:18:21,267 --> 00:18:23,473
You know, he looks like
he's driving his own hearse.
366
00:18:23,478 --> 00:18:25,892
Although, I do have one place
I wanna go first.
367
00:18:25,897 --> 00:18:27,560
Well, let's get in this gas guzzler.
368
00:18:34,155 --> 00:18:38,118
♪ Well, I'm goin' to California ♪
369
00:18:38,785 --> 00:18:42,455
♪ To stay in New York, got
to be right out your mind ♪
370
00:18:42,789 --> 00:18:47,251
♪ Yes, I'm headin' for California ♪
371
00:18:47,627 --> 00:18:50,750
♪ I'm leavin' 9-to-5
and all that jive behind ♪
372
00:18:50,755 --> 00:18:52,293
Ha! Come on!
373
00:18:52,298 --> 00:18:56,339
♪ Now, when I get to California ♪
374
00:18:56,344 --> 00:18:57,841
♪ I'll see those cable cars ♪
375
00:18:57,846 --> 00:19:00,093
- ♪ And movie stars and such ♪
- Brazzos! Yeah!
376
00:19:00,098 --> 00:19:01,177
They don't recognize you.
377
00:19:01,182 --> 00:19:02,930
- Don't think they know you.
- No, they don't know you.
378
00:19:02,934 --> 00:19:05,181
♪ Livin' in California ♪
379
00:19:05,186 --> 00:19:07,851
♪ Because the sunny sky's
a bigger prize ♪
380
00:19:07,856 --> 00:19:10,400
♪ Than gold ♪
381
00:19:11,776 --> 00:19:15,859
The Sunset Swan. This place is legend.
382
00:19:15,864 --> 00:19:18,445
♪ ... so nice in California ♪
383
00:19:18,450 --> 00:19:21,197
I lived here during
season one of Brazzos,
384
00:19:21,202 --> 00:19:23,283
before Sazz took over my lease.
385
00:19:30,420 --> 00:19:33,277
This is the kind of place that
can only exist in Hollywood.
386
00:19:33,882 --> 00:19:35,962
Where celebrities take short-term leases
387
00:19:35,967 --> 00:19:38,506
next door to eccentrics
who've lived here for decades.
388
00:19:38,511 --> 00:19:42,015
Everyone from Scarlett Johansson
to the Black Dahlia.
389
00:19:43,016 --> 00:19:45,513
If these walls could talk, wow.
390
00:19:47,687 --> 00:19:50,059
Uh, when can I move in?
391
00:19:56,321 --> 00:19:58,364
This is it, Sazz's apartment.
392
00:19:58,948 --> 00:20:02,452
Sazz! Sazz!
393
00:20:19,094 --> 00:20:22,914
You know, maybe she's just away,
shooting on location with Bakula.
394
00:20:23,932 --> 00:20:25,183
That's right.
395
00:20:26,643 --> 00:20:28,389
No more worrying.
396
00:20:28,394 --> 00:20:30,230
No more un-fun turtle.
397
00:20:33,399 --> 00:20:35,680
Let's party.
398
00:21:02,220 --> 00:21:04,968
Wow, they're laying it on thick.
399
00:21:04,973 --> 00:21:07,011
Really trying to pressure
you to take that deal.
400
00:21:08,101 --> 00:21:10,265
- Dude, they're here!
- Where?
401
00:21:10,270 --> 00:21:11,724
Holy shit.
402
00:21:15,692 --> 00:21:17,355
Eugene! Zach!
403
00:21:17,360 --> 00:21:18,566
- Zach!
- Eva, over here!
404
00:21:20,697 --> 00:21:22,527
Pew!
405
00:21:22,532 --> 00:21:24,821
Charles, Oliver, and Mabel,
406
00:21:24,826 --> 00:21:26,456
this is, well,
407
00:21:26,461 --> 00:21:29,025
Charles, Oliver, and Mabel!
408
00:21:29,030 --> 00:21:30,448
I'm Eugene Levy?
409
00:21:30,991 --> 00:21:32,579
I'm Eva Longoria.
410
00:21:32,584 --> 00:21:33,655
Yeah.
411
00:21:33,660 --> 00:21:35,178
I'm...
412
00:21:36,838 --> 00:21:38,251
I wanna say Tim.
413
00:21:38,256 --> 00:21:40,759
- I'm Jack Black.
- Ah, that's it. Yeah.
414
00:21:41,768 --> 00:21:42,931
I'm not Jack Black.
415
00:21:42,936 --> 00:21:44,717
- Oliver, this is Zach Galifi...
- Oh, yes!
416
00:21:44,721 --> 00:21:46,843
Zach Galifragilistic, of course.
417
00:21:46,848 --> 00:21:48,553
Ha! I see what you're doing.
418
00:21:48,558 --> 00:21:51,097
People do this. You're trying
to Between Two Ferns me.
419
00:21:51,102 --> 00:21:53,099
Uh, between the whats?
420
00:21:53,104 --> 00:21:56,360
Okay, look. I might not be
a Desperate Housewife
421
00:21:56,365 --> 00:21:58,429
or Mr. Schitt's over here,
422
00:21:58,434 --> 00:22:01,399
but I happen to have starred in
the second-highest-grossing comedy
423
00:22:01,404 --> 00:22:03,693
of all freaking time!
424
00:22:05,867 --> 00:22:09,732
Are you the little boy from Home Alone?
What did they do to you!?
425
00:22:09,737 --> 00:22:10,858
I'm out. I'm done.
426
00:22:10,863 --> 00:22:12,869
- That is...
- What?
427
00:22:12,874 --> 00:22:16,206
Listen, I will greenlight
your dream project.
428
00:22:16,211 --> 00:22:18,333
- Erin Brockovich, but it's me.
- No.
429
00:22:18,338 --> 00:22:20,251
- Legally Blonde, but it's me.
- No.
430
00:22:20,256 --> 00:22:22,395
- Spider-Man, but it's me.
- Alright, fine.
431
00:22:22,400 --> 00:22:24,447
- The Erin Brockovich one.
- And I'm back.
432
00:22:24,452 --> 00:22:26,955
So, what kind of big names
were you hoping for?
433
00:22:28,181 --> 00:22:31,045
Okay, I'll let you all get
acquainted with one another.
434
00:22:31,050 --> 00:22:34,516
And, Mabel, I am here to talk
to you whenever you're ready.
435
00:22:34,521 --> 00:22:37,477
But first, tell me about all
these piercings! Oh, my gosh!
436
00:22:37,482 --> 00:22:38,561
I got a thousand questions
437
00:22:38,566 --> 00:22:39,886
- I would love to ask you.
- Sure.
438
00:22:44,823 --> 00:22:46,945
This is so flattering! I mean,
439
00:22:46,950 --> 00:22:49,255
the fact that anybody would look at me
440
00:22:49,260 --> 00:22:51,908
and think of Eva Longoria.
441
00:22:51,913 --> 00:22:53,743
Can I just ask you a question though?
442
00:22:53,748 --> 00:22:55,453
Oh, why they aged you up?
443
00:22:55,458 --> 00:22:58,498
Yeah, is that 'cause I-I'm an old soul?
444
00:22:58,503 --> 00:23:00,625
No. No, no. They did a focus group
445
00:23:00,630 --> 00:23:03,128
on the age gap between you and the guys,
446
00:23:03,133 --> 00:23:06,336
and the word that kept
coming up was "creepy".
447
00:23:07,637 --> 00:23:09,926
Plus, we're basically the same age.
I mean, look at us.
448
00:23:11,441 --> 00:23:13,556
And he was such an unpredictable spirit.
449
00:23:13,560 --> 00:23:17,350
And you know who found
him dead was Candy Bergen.
450
00:23:17,355 --> 00:23:20,358
- Who's a chum, you know.
- Can I run something by you?
451
00:23:21,568 --> 00:23:24,371
I kind of have a risky take
on your character.
452
00:23:25,572 --> 00:23:27,944
I was thinking about maybe playing him
453
00:23:27,949 --> 00:23:30,613
talented, successful,
454
00:23:30,618 --> 00:23:33,533
completely aware
that it's the year 2024.
455
00:23:33,538 --> 00:23:34,789
Oh.
456
00:23:35,457 --> 00:23:37,120
Well, I'm so excited.
457
00:23:37,125 --> 00:23:39,097
This is gonna be an amazing project,
458
00:23:39,102 --> 00:23:41,916
and I still can't believe
I'm playing you.
459
00:23:41,921 --> 00:23:44,919
- Yeah.
- 'Cause Brazzos was huge in Canada.
460
00:23:44,924 --> 00:23:48,720
I actually dubbed your voice
for the French version in Quebec.
461
00:23:54,934 --> 00:23:57,740
You know... You know what? I'm
sorry. I'm a little bit distracted.
462
00:23:57,745 --> 00:24:00,268
I haven't heard from a good
friend in a few days,
463
00:24:00,273 --> 00:24:01,644
and I'm a little worried.
464
00:24:01,649 --> 00:24:04,647
I'm sorry, I'm just a little
distracted right now.
465
00:24:04,652 --> 00:24:07,734
I haven't heard from a good
friend of mine in a few days,
466
00:24:07,739 --> 00:24:10,487
just a little worried. Nobody...
467
00:24:10,492 --> 00:24:12,355
does "a little worried" like you.
468
00:24:12,360 --> 00:24:14,824
Oh, no. That's not me.
469
00:24:14,829 --> 00:24:17,827
I'm usually way more fun! I'm more like,
470
00:24:17,832 --> 00:24:20,705
"Hey! I haven't heard from
my good friend for a few days,
471
00:24:20,710 --> 00:24:24,751
but you know what? Everything's
gonna be totally fine! Woo!"
472
00:24:26,716 --> 00:24:28,004
Well, at our age,
473
00:24:28,009 --> 00:24:30,256
no one's ever really
totally fine, are we?
474
00:24:30,261 --> 00:24:32,050
You know what everyone's got now?
475
00:24:32,055 --> 00:24:33,259
Sepsis.
476
00:24:33,264 --> 00:24:35,887
Oh, excuse... Oh, my God,
there's my old friend
477
00:24:35,892 --> 00:24:37,393
Bill [GIBBERISH].
478
00:24:43,358 --> 00:24:45,063
My brain cannot get around
479
00:24:45,068 --> 00:24:46,998
what you are delaying about this for.
480
00:24:47,003 --> 00:24:49,484
Why is this not the greatest
opportunity in the world?
481
00:24:49,489 --> 00:24:50,990
Woo-hoo!
482
00:24:52,575 --> 00:24:53,827
Hi!
483
00:24:54,494 --> 00:24:56,449
- Oh, my God.
- Hi...
484
00:24:56,454 --> 00:24:57,742
Hi.
485
00:24:57,747 --> 00:24:59,494
- Look at you!
- Hi. Oh.
486
00:24:59,499 --> 00:25:03,072
You're a vision! Mwah! Oh, my
God, I missed you. Look at you!
487
00:25:04,679 --> 00:25:06,835
What a long cold winter
it's been without you.
488
00:25:06,840 --> 00:25:08,587
Oliver, it's been, like, five days.
489
00:25:08,591 --> 00:25:10,840
And, you know, I texted you
about five times in the last week.
490
00:25:10,844 --> 00:25:12,674
Oh, yeah. I'm so sorry.
I texted you twice,
491
00:25:12,679 --> 00:25:14,051
- but I'm so sorry...
- Well, I didn't get...
492
00:25:14,055 --> 00:25:15,511
... because I've been
just crazed, you know?
493
00:25:15,515 --> 00:25:17,221
Okay, well, just tell me everything.
494
00:25:17,225 --> 00:25:19,305
- Yeah.
- How's work? How's life? How's...
495
00:25:19,310 --> 00:25:21,516
the constant sunshine?
496
00:25:21,521 --> 00:25:23,810
- Well, work is a dream, of course.
- Yeah.
497
00:25:23,815 --> 00:25:25,937
Because I love everybody
at Gnorfbun so much.
498
00:25:25,942 --> 00:25:28,022
- I'm sorry? What's Gnorfbun?
- No...
499
00:25:28,027 --> 00:25:32,026
That's what we call Grey's New Orleans
Family Burn Unit for short.
500
00:25:32,031 --> 00:25:33,696
- Oh, yeah.
- Except we have to explain it
501
00:25:33,700 --> 00:25:35,113
every time we say it.
502
00:25:35,118 --> 00:25:38,408
But, they've all been
so welcoming to me.
503
00:25:38,413 --> 00:25:40,869
But tonight isn't about me!
504
00:25:40,874 --> 00:25:43,371
Oh, my God, a film?
505
00:25:43,376 --> 00:25:45,457
- Congratulations.
- Yeah.
506
00:25:45,462 --> 00:25:48,418
Who could've imagined, a week ago,
507
00:25:48,423 --> 00:25:50,670
we would all be Hollywood-bound?
508
00:25:50,675 --> 00:25:53,470
- Yeah. Isn't that wild, Mabel?
- Yeah.
509
00:25:54,471 --> 00:25:55,925
You okay? Is everything...
510
00:25:55,930 --> 00:25:57,677
- I'm gonna go to the bar.
- Oh.
511
00:25:57,682 --> 00:26:00,555
You know, if you have trouble
deciding what you want,
512
00:26:00,560 --> 00:26:02,932
uh, just remember my life depends on it.
513
00:26:07,734 --> 00:26:09,172
Um, I'll have a...
514
00:26:09,177 --> 00:26:11,025
We'll have two tequilas on ice,
515
00:26:11,029 --> 00:26:13,832
hold the lime, and put some of
those cute, tiny umbrellas in.
516
00:26:16,951 --> 00:26:18,753
So, studio says you're holding out.
517
00:26:19,579 --> 00:26:22,911
Oh... No, I just needed some time
518
00:26:22,916 --> 00:26:25,997
to think about the whole
life rights thing. I'm sorry.
519
00:26:26,002 --> 00:26:27,665
Don't apologize.
520
00:26:27,670 --> 00:26:30,126
The script makes you
sound like a sad sack,
521
00:26:30,131 --> 00:26:32,128
and here you are, squeezing the studio.
522
00:26:32,133 --> 00:26:34,297
I'm just trying to learn your character.
523
00:26:35,428 --> 00:26:37,175
Believe me, so am I.
524
00:26:37,180 --> 00:26:39,227
Anyway, I don't even know what I've done
525
00:26:39,232 --> 00:26:41,492
to become a character in a movie.
526
00:26:42,060 --> 00:26:44,849
Look, honey, when I was your age,
527
00:26:44,854 --> 00:26:46,726
a couple years ago,
528
00:26:46,731 --> 00:26:49,145
I found myself at a crossroads.
529
00:26:49,150 --> 00:26:50,897
You know, I was making
great money acting,
530
00:26:50,902 --> 00:26:52,357
but I knew I wanted to do more.
531
00:26:52,362 --> 00:26:54,739
I wanted to produce, I wanted to direct,
532
00:26:55,740 --> 00:26:58,321
I wanted to sell skin cream,
and ice cream,
533
00:26:58,326 --> 00:27:01,407
and underwear, and sportswear,
534
00:27:01,412 --> 00:27:04,699
beer, computers, tequila,
535
00:27:05,375 --> 00:27:06,468
and gin.
536
00:27:07,085 --> 00:27:08,128
And I did.
537
00:27:08,461 --> 00:27:11,873
I'm not telling you to sell
your life rights. But, if you do,
538
00:27:12,924 --> 00:27:14,921
ask them for a shit-ton of money
539
00:27:14,926 --> 00:27:17,170
and then build something with it.
540
00:27:18,763 --> 00:27:20,432
Just not tequila 'cause that's mine.
541
00:27:25,220 --> 00:27:27,475
So sorry about Death Rattle.
542
00:27:27,480 --> 00:27:29,227
Oh, Broadway.
543
00:27:29,232 --> 00:27:30,937
Stupid racket.
544
00:27:30,942 --> 00:27:32,689
Now, Hollywood...
545
00:27:32,694 --> 00:27:35,066
Hollywood has never let me down.
546
00:27:35,071 --> 00:27:37,277
Except for the time when they removed
547
00:27:37,282 --> 00:27:38,845
my star from the Walk of Fame
548
00:27:38,850 --> 00:27:41,370
because they said I had no right
to just put it there, you know.
549
00:27:43,746 --> 00:27:46,327
- Yeah.
- Bastards, yeah.
550
00:27:58,678 --> 00:27:59,721
Sazz?
551
00:28:04,476 --> 00:28:06,723
Since the podcast is on hiatus,
552
00:28:06,728 --> 00:28:08,016
and the musical is...
553
00:28:08,021 --> 00:28:09,481
well, dead,
554
00:28:10,482 --> 00:28:14,010
would you consider maybe
coming... out here?
555
00:28:17,572 --> 00:28:19,027
- Um...
- Uh, I mean...
556
00:28:19,032 --> 00:28:21,363
- No, I mean...
- But, honestly, with my hours,
557
00:28:21,367 --> 00:28:24,032
we'd probably hardly ever
see each other, so...
558
00:28:24,037 --> 00:28:25,312
No, no, no, I would. I would.
559
00:28:25,317 --> 00:28:27,917
I-I could definitely
consider that. I-I...
560
00:28:29,209 --> 00:28:30,210
I ju...
561
00:28:31,044 --> 00:28:32,712
I just feel like I'm...
562
00:28:34,339 --> 00:28:36,628
watching you...
563
00:28:36,633 --> 00:28:39,435
take off and fly away, and I just...
564
00:28:41,421 --> 00:28:43,089
I hope I can keep up with you.
565
00:28:44,891 --> 00:28:47,680
Oh. I'm so in love with you.
566
00:28:47,685 --> 00:28:50,688
Oliver...
567
00:28:53,483 --> 00:28:55,101
Loretta, will you...
568
00:28:57,070 --> 00:28:58,942
Will what? Would I what?
569
00:28:58,947 --> 00:29:01,950
Just give me time to think about...
570
00:29:03,118 --> 00:29:04,697
LA? Coming to LA? I just...
571
00:29:04,702 --> 00:29:07,117
- Oh, sure.
- I-It's a huge decision.
572
00:29:07,122 --> 00:29:10,495
- Yeah, of course. Yeah.
- But, I-I'm... I'm not against it.
573
00:29:10,500 --> 00:29:11,900
You know, I'm just...
574
00:29:11,905 --> 00:29:14,250
- just... I'm just...
- Well, I mean, we have loads of time.
575
00:29:14,254 --> 00:29:16,506
- Yeah, yeah. So, just...
- So...
576
00:29:18,383 --> 00:29:20,260
Yeah, we'll figure something out.
577
00:29:21,052 --> 00:29:22,562
And I love you, too.
578
00:29:38,486 --> 00:29:39,571
Do you have a minute?
579
00:29:40,113 --> 00:29:41,401
Ah!
580
00:29:41,406 --> 00:29:44,159
I have been waiting to have
a minute with you all day!
581
00:29:47,579 --> 00:29:49,159
Do you... Do you mind if I observe?
582
00:29:49,164 --> 00:29:52,217
Research. I'm just...
I'm just a fly on the wall.
583
00:29:53,877 --> 00:29:57,876
Look, I know you thought
you could wow me
584
00:29:57,881 --> 00:30:01,171
with your presentation and your stars,
585
00:30:01,176 --> 00:30:04,048
and I would just agree to whatever
deal you put in front of me,
586
00:30:04,053 --> 00:30:07,260
but that's not how I do things.
587
00:30:07,265 --> 00:30:09,012
Jesus, that's going in the script.
588
00:30:09,017 --> 00:30:10,810
Shit, sorry. Fly, wall.
589
00:30:12,312 --> 00:30:13,972
What's it gonna take, Mabel?
590
00:30:20,428 --> 00:30:21,846
Oh, fuck.
591
00:30:24,991 --> 00:30:26,493
Hey, Sazz!
592
00:30:27,911 --> 00:30:29,129
Oh.
593
00:30:29,662 --> 00:30:30,867
Bakula.
594
00:30:30,872 --> 00:30:32,952
Hey, Charles.
595
00:30:32,957 --> 00:30:34,954
Congratulations.
596
00:30:34,959 --> 00:30:38,041
It was nice to see another white-haired
white guy beat the odds.
597
00:30:39,130 --> 00:30:41,795
Well, thanks. I mean, kind of.
598
00:30:41,800 --> 00:30:44,255
- Um, hey, how's Joy?
- Great.
599
00:30:44,260 --> 00:30:47,383
She actually just sent me a photo,
600
00:30:47,388 --> 00:30:48,618
and...
601
00:30:48,623 --> 00:30:50,291
But I can't show it to you.
602
00:30:52,185 --> 00:30:55,517
Hey, uh, Scott, I'm glad you're here.
603
00:30:55,522 --> 00:30:57,018
Have you seen Sazz?
604
00:30:57,023 --> 00:30:58,870
I was gonna ask you the same thing.
605
00:30:58,875 --> 00:31:01,664
She was supposed to
double me on this pilot
606
00:31:01,669 --> 00:31:04,150
we shot last week, but she never showed.
607
00:31:04,155 --> 00:31:06,658
That's not like her.
608
00:31:15,917 --> 00:31:17,914
No pressure!
609
00:31:19,504 --> 00:31:21,084
Oh, thank God.
610
00:31:22,257 --> 00:31:23,920
I never doubted you for a second.
611
00:31:23,925 --> 00:31:25,630
Let's go find Charles.
612
00:31:25,635 --> 00:31:27,298
I have some news.
613
00:31:31,266 --> 00:31:32,767
Not the fun kind.
614
00:32:10,847 --> 00:32:12,223
Sazz?
615
00:32:14,200 --> 00:32:15,243
Sazz?
616
00:32:15,685 --> 00:32:16,806
Don't hit the...
617
00:32:19,147 --> 00:32:20,935
Hey, what are these?
618
00:32:20,940 --> 00:32:22,604
Sazz's pride and joy.
619
00:32:22,609 --> 00:32:25,690
It's a shrine to all the bones
she's broken on the job.
620
00:32:25,695 --> 00:32:27,358
"My First Big Break".
621
00:32:27,363 --> 00:32:29,978
She's had so many
joints replaced by metal.
622
00:32:29,983 --> 00:32:33,072
Apparently, the best ones
come from Bulgaria.
623
00:32:33,077 --> 00:32:35,249
- She only gets 'em from there.
- Bulgaria.
624
00:32:35,254 --> 00:32:38,912
I once spent a week in Bulgaria
with Twiggy and Tommy Tune.
625
00:32:38,917 --> 00:32:41,247
I've never felt both so fat and short.
626
00:32:41,252 --> 00:32:43,254
Sazz!
627
00:32:44,514 --> 00:32:47,045
You there?
628
00:32:54,265 --> 00:32:56,721
It's Howard.
629
00:33:07,403 --> 00:33:09,901
The hell? What's all this?
630
00:33:16,955 --> 00:33:19,077
"Looking at Charles".
631
00:33:21,668 --> 00:33:23,581
Where is she?
632
00:33:27,532 --> 00:33:28,611
Yeah?
633
00:33:28,616 --> 00:33:30,423
Hey, Charles, it's Lester.
634
00:33:30,427 --> 00:33:33,675
I got your note here about
changing out your glass.
635
00:33:33,680 --> 00:33:36,928
But, I-I couldn't get it done
today. First thing tomorrow.
636
00:33:36,933 --> 00:33:38,335
Wait, wait, wait, wait.
637
00:33:39,018 --> 00:33:40,348
- What note?
- A note.
638
00:33:40,353 --> 00:33:42,350
I got it today at the desk,
639
00:33:42,355 --> 00:33:44,644
saying you need your
kitchen window replaced.
640
00:33:44,649 --> 00:33:45,995
Maybe a bird hit it
641
00:33:46,000 --> 00:33:48,440
or something left a little hole.
642
00:33:48,445 --> 00:33:51,192
Hear that whistling?
643
00:33:52,949 --> 00:33:56,281
Hold on. How small was that hole?
644
00:33:56,286 --> 00:33:58,032
Like a bullet hole?
645
00:33:58,037 --> 00:34:00,840
Nah, i-it can't be.
646
00:34:03,209 --> 00:34:04,289
Well...
647
00:34:04,294 --> 00:34:06,666
Lester, don't touch that window.
648
00:34:13,511 --> 00:34:16,931
Ah!
649
00:34:17,932 --> 00:34:19,888
- Oh, my God, you guys.
- What?
650
00:34:19,893 --> 00:34:21,806
We need to get back to New York.
651
00:34:24,189 --> 00:34:28,229
A great movie moment
can live in your head forever.
652
00:34:28,234 --> 00:34:31,024
The opening of
Once Upon a Time in the West
653
00:34:31,029 --> 00:34:34,816
is seven minutes of nothing
but sounds and images.
654
00:34:35,408 --> 00:34:37,113
But once you see it,
655
00:34:37,118 --> 00:34:39,115
you never forget it.
656
00:37:38,303 --> 00:37:45,803
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
47852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.