Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:07.890 --> 00:00:12.890
Yes, I will be at the station tomorrow at 2 p.m.
1
00:00:12.890 --> 00:00:15.890
Please take care of me.
2
00:00:15.890 --> 00:00:18.890
Oh, no, no.
3
00:00:18.890 --> 00:00:21.890
I'm your favorite, Miku-sama.
4
00:00:21.890 --> 00:00:24.890
So it's natural that I should be here.
5
00:00:24.890 --> 00:00:26.890
Oh, yes, yes.
6
00:00:26.890 --> 00:00:29.890
Please take care of me.
7
00:00:29.890 --> 00:00:41.250
Yes, oh, excuse me.
8
00:00:41.250 --> 00:00:43.250
I was talking to you on the phone.
9
00:00:43.250 --> 00:00:46.250
Oh, I see.
10
00:00:46.250 --> 00:00:49.250
This habit has been around for a long time.
11
00:00:49.250 --> 00:00:52.250
I can't get used to it.
12
00:00:52.250 --> 00:00:56.200
I'm done.
13
00:00:56.200 --> 00:01:00.250
Thank you for your hard work.
14
00:01:00.250 --> 00:01:04.170
I was talking to Mr. Hawk.
15
00:01:04.170 --> 00:01:06.170
Oh, I see, Mr. Foster.
16
00:01:06.170 --> 00:01:10.420
I still have to fill in the order price,
17
00:01:10.420 --> 00:01:13.420
but I got an answer to make a deal.
18
00:01:13.420 --> 00:01:15.420
I see, I see.
19
00:01:15.420 --> 00:01:17.420
That's a lot, Mr. Foster.
20
00:01:17.420 --> 00:01:19.420
Thank you very much.
21
00:01:19.420 --> 00:01:22.420
I'm sure you'll be able to handle it.
22
00:01:22.420 --> 00:01:31.010
Would you like a cup of tea?
23
00:01:31.010 --> 00:01:32.010
Oh, that's fine.
24
00:01:32.010 --> 00:01:34.010
I don't need a cup of tea.
25
00:01:34.010 --> 00:01:35.010
That's fine.
26
00:01:35.010 --> 00:01:38.010
Mr. Foster is the ace of our company.
27
00:01:38.010 --> 00:01:40.010
Can I call you?
28
00:01:40.010 --> 00:01:42.010
Thank you always.
29
00:01:42.010 --> 00:01:45.380
Please wait a moment.
30
00:01:45.380 --> 00:02:29.140
Yes, please.
31
00:02:29.140 --> 00:02:30.140
I'm going to go.
32
00:02:30.140 --> 00:03:35.700
You're the head of the company, aren't you?
33
00:03:35.700 --> 00:03:37.700
That's right.
34
00:03:37.700 --> 00:03:40.700
A company like ours is doing well.
35
00:03:40.700 --> 00:03:41.700
With you.
36
00:03:41.700 --> 00:03:46.140
It's all thanks to you and Mr. Foster.
37
00:03:46.140 --> 00:03:49.140
You're doing your best.
38
00:03:49.140 --> 00:03:52.140
But please don't do it in private.
39
00:03:52.140 --> 00:03:57.210
Oh, I'm sorry.
40
00:03:57.210 --> 00:03:58.210
Oh, right.
41
00:03:58.210 --> 00:04:01.210
I'm going to visit Mr. Nick tomorrow.
42
00:04:01.210 --> 00:04:04.210
I confirmed it this afternoon.
43
00:04:04.210 --> 00:04:07.210
As expected of you.
44
00:04:07.210 --> 00:04:12.030
Rina, thank you.
45
00:04:12.030 --> 00:04:24.780
You're welcome.
46
00:04:24.780 --> 00:04:31.740
I'm going back to Tadaiyama.
47
00:04:31.740 --> 00:04:35.740
Oh, I'm going to talk to Mr. Nick right now.
48
00:04:35.740 --> 00:04:37.740
I see.
49
00:04:37.740 --> 00:04:39.740
I want to report to the president as soon as possible.
50
00:04:39.740 --> 00:04:40.740
What?
51
00:04:40.740 --> 00:04:41.740
What?
52
00:04:41.740 --> 00:04:42.740
A good report?
53
00:04:42.740 --> 00:04:43.740
Yes.
54
00:04:43.740 --> 00:04:45.740
The case with Mr. Oak.
55
00:04:45.740 --> 00:04:49.740
By suppressing the junior high school to one-third, the discussion was put together.
56
00:04:49.740 --> 00:04:50.740
Really?
57
00:04:50.740 --> 00:04:51.740
That's amazing.
58
00:04:51.740 --> 00:04:53.740
The president will be happy, too.
59
00:04:53.740 --> 00:05:02.500
You can really do your job, Mr. Foster.
60
00:05:02.500 --> 00:05:13.310
Actually, I'm not confident about this either.
61
00:05:13.310 --> 00:05:15.310
I was surprised because you said it was a good report.
62
00:05:15.310 --> 00:05:16.310
It's not a joke.
63
00:05:16.310 --> 00:05:24.750
Don't argue with me.
64
00:05:24.750 --> 00:05:50.780
What are you talking about?
65
00:05:50.780 --> 00:05:52.780
Please stop it.
66
00:05:52.780 --> 00:07:45.090
From now on?
67
00:07:45.090 --> 00:07:47.090
I'm tired of talking about it.
68
00:07:47.090 --> 00:07:49.090
I'll talk to you tomorrow.
69
00:07:49.090 --> 00:07:50.090
I'm sorry.
70
00:07:50.090 --> 00:14:14.790
What is it?
71
00:14:14.790 --> 00:14:15.790
What?
72
00:14:15.790 --> 00:14:36.260
A good report again?
73
00:14:36.260 --> 00:14:37.260
Mr. Foster.
74
00:14:37.260 --> 00:14:40.260
What's going on?
75
00:14:40.260 --> 00:14:41.260
What?
76
00:14:41.260 --> 00:14:43.260
I'm sorry I'm late.
77
00:14:43.260 --> 00:14:44.260
I'll take a break.
78
00:14:44.260 --> 00:14:48.780
Hold on.
79
00:14:48.780 --> 00:14:50.780
I'm in trouble.
80
00:14:50.780 --> 00:14:54.060
I'm sorry I'm in a hurry.
81
00:14:54.060 --> 00:14:58.260
Excuse me.
82
00:14:58.260 --> 00:14:59.260
Mr. Foster!
83
00:14:59.260 --> 00:15:00.260
Hey!
84
00:15:00.260 --> 00:15:46.780
Why did you do that?
85
00:15:46.780 --> 00:15:51.500
I'm sorry.
86
00:15:51.500 --> 00:15:52.500
I said selfishly.
87
00:15:52.500 --> 00:15:59.380
If you have any problems, please consult with me.
88
00:15:59.380 --> 00:16:05.380
I'm so sad that I can't talk to you about it.
89
00:16:05.380 --> 00:16:09.230
We're like family.
90
00:16:09.230 --> 00:16:19.940
You came here with your family, didn't you?
91
00:16:19.940 --> 00:16:30.020
Actually, I fell in love with Senmu.
92
00:16:30.020 --> 00:16:36.780
No way...
93
00:16:36.780 --> 00:16:38.780
I'm not joking.
94
00:16:38.780 --> 00:16:44.390
I really fell in love with Senmu.
95
00:16:44.390 --> 00:16:45.890
But...
96
00:16:45.890 --> 00:16:49.390
Senmu is the president's wife.
97
00:16:49.390 --> 00:16:51.390
I'm indebted to the president.
98
00:16:51.390 --> 00:16:54.390
So I can't betray him.
99
00:16:54.390 --> 00:16:56.190
If that's the case, I'd rather...
100
00:16:56.190 --> 00:17:51.200
I'd rather be gone.
101
00:17:51.200 --> 00:17:52.500
R-Ridako?
102
00:17:52.500 --> 00:17:57.230
I'll talk to Hosoda-kun next time.
103
00:17:57.230 --> 00:18:01.830
Even if it's hard for you to say,
104
00:18:01.830 --> 00:18:05.830
I think you can tell me something.
105
00:18:05.830 --> 00:18:07.830
R-Ridako...
106
00:18:07.830 --> 00:18:09.830
Thank you...
107
00:18:09.830 --> 00:18:22.960
I'm begging you.
108
00:18:22.960 --> 00:18:24.460
Um...
109
00:18:24.460 --> 00:18:26.460
About the talk...
110
00:18:26.460 --> 00:18:28.460
What about the president?
111
00:18:28.460 --> 00:18:30.460
The president...
112
00:18:30.460 --> 00:18:31.960
won't come.
113
00:18:31.960 --> 00:18:37.440
I have something to tell Hosoda-kun.
114
00:18:37.440 --> 00:18:38.940
What about Senmu?
115
00:18:38.940 --> 00:18:42.060
Hosoda-kun...
116
00:18:42.060 --> 00:18:44.980
Um...
117
00:18:44.980 --> 00:18:46.980
Because he loves me...
118
00:18:46.980 --> 00:18:47.980
Um...
119
00:18:47.980 --> 00:18:50.980
Because he doesn't have feelings for me...
120
00:18:50.980 --> 00:18:55.960
He said he wanted to quit.
121
00:18:55.960 --> 00:18:56.960
Yes.
122
00:18:56.960 --> 00:19:00.810
That's right.
123
00:19:00.810 --> 00:19:02.810
This is...
124
00:19:02.810 --> 00:19:07.340
It's a suggestion...
125
00:19:07.340 --> 00:19:09.340
I mean...
126
00:19:09.340 --> 00:19:10.340
Um...
127
00:19:10.340 --> 00:19:12.340
If you don't like it,
128
00:19:12.340 --> 00:19:29.760
You can say no at all.
129
00:19:29.760 --> 00:19:31.760
Hosoda-kun...
130
00:19:31.760 --> 00:19:33.760
My...
131
00:19:33.760 --> 00:19:38.770
I don't want to be a sex partner.
132
00:19:38.770 --> 00:19:41.880
I don't know.
133
00:19:41.880 --> 00:19:42.880
What?
134
00:19:42.880 --> 00:19:43.880
No.
135
00:19:43.880 --> 00:19:46.880
I know you're saying something stupid.
136
00:19:46.880 --> 00:19:48.880
Um...
137
00:19:48.880 --> 00:19:51.880
If Hosoda-kun quits,
138
00:19:51.880 --> 00:19:53.880
I'll be in trouble.
139
00:19:53.880 --> 00:19:54.880
I...
140
00:19:54.880 --> 00:19:57.880
I really trust Hosoda-kun.
141
00:19:57.880 --> 00:20:03.660
And...
142
00:20:03.660 --> 00:20:06.660
My husband is important.
143
00:20:06.660 --> 00:20:10.220
I want to protect the company.
144
00:20:10.220 --> 00:20:12.220
So...
145
00:20:12.220 --> 00:20:15.220
I think it's such a crazy suggestion.
146
00:20:15.220 --> 00:20:21.130
Can you think about it?
147
00:20:21.130 --> 00:20:22.130
Um...
148
00:20:22.130 --> 00:20:23.130
Senmu...
149
00:20:23.130 --> 00:20:28.170
That suggestion...
150
00:20:28.170 --> 00:20:30.170
It's the best.
151
00:20:30.170 --> 00:20:31.170
I...
152
00:20:31.170 --> 00:20:33.170
I'm withdrawing myself.
153
00:20:33.170 --> 00:20:51.960
I'm not a sex partner.
154
00:20:51.960 --> 00:25:14.820
I haven't touched it.
155
00:25:14.820 --> 00:25:15.820
I don't have much sex.
156
00:25:15.820 --> 00:30:17.890
When I was with the president,
157
00:30:17.890 --> 00:34:50.810
I was soaked in my pants like this.
158
00:34:50.810 --> 00:36:23.420
I'm as big as the president.
159
00:36:23.420 --> 00:36:24.420
I'm a caretaker.
160
00:36:24.420 --> 00:36:36.250
I'm used to being like that.
161
00:36:36.250 --> 00:36:38.250
Don't say such things.
162
00:36:38.250 --> 00:52:02.000
So...
163
00:52:02.000 --> 00:52:03.000
Hosoda-kun...
164
00:52:03.000 --> 00:52:04.000
How was it?
165
00:52:04.000 --> 00:52:25.900
It seems that there are people who are not good at the destination.
166
00:52:25.900 --> 00:52:31.860
Really...
167
00:52:31.860 --> 00:52:32.860
Thank you so much.
168
00:52:32.860 --> 00:54:43.050
I've cleaned up.
169
00:54:43.050 --> 00:58:38.700
I want to be strong.
170
00:58:38.700 --> 00:58:40.700
The president is coming back.
171
00:58:40.700 --> 00:58:48.050
I'll prepare the president's materials for now.
172
00:58:48.050 --> 00:59:07.200
Oh, no, no.
173
00:59:07.200 --> 00:59:09.200
I completely forgot.
174
00:59:09.200 --> 00:59:10.200
I'm really sorry.
175
00:59:10.200 --> 00:59:12.200
I've prepared the materials.
176
00:59:12.200 --> 00:59:14.200
Oh, this is it.
177
00:59:14.200 --> 00:59:15.200
Help me.
178
00:59:15.200 --> 00:59:22.290
Is it okay?
179
00:59:22.290 --> 00:59:23.290
Oh, no.
180
00:59:23.290 --> 00:59:25.570
What about Senmu?
181
00:59:25.570 --> 00:59:26.570
If it's Senmu,
182
00:59:26.570 --> 00:59:28.570
I went to the convenience store just now.
183
00:59:28.570 --> 00:59:31.570
Oh, I see.
184
00:59:31.570 --> 00:59:32.570
I see.
185
00:59:32.570 --> 00:59:40.270
By the way, Hosoda-kun.
186
00:59:40.270 --> 00:59:42.270
This weekend...
187
00:59:42.270 --> 00:59:45.270
Why don't we have a party at my house?
188
00:59:45.270 --> 00:59:46.270
Oh...
189
00:59:46.270 --> 00:59:49.270
It's sudden.
190
00:59:49.270 --> 00:59:50.270
Look.
191
00:59:50.270 --> 00:59:53.270
Hosoda-kun has already decided to quit our company.
192
00:59:53.270 --> 00:59:56.270
The company's performance is improving.
193
00:59:56.270 --> 00:59:58.270
I think it's a good timing.
194
00:59:58.270 --> 00:59:59.270
Oh...
195
00:59:59.270 --> 01:00:00.270
Of course.
196
01:00:00.270 --> 01:00:02.270
Of course, I will participate.
197
01:00:02.270 --> 01:00:08.520
I haven't gone to Senmu yet, so I'll tell you about it.
198
01:00:08.520 --> 01:00:10.520
I understand.
199
01:00:10.520 --> 01:00:16.520
Oh, I'm really looking forward to it.
200
01:00:16.520 --> 01:00:18.520
President.
201
01:00:18.520 --> 01:00:20.520
Are you free for Tatara Shoji?
202
01:00:20.520 --> 01:00:22.520
Oh, that's right.
203
01:00:22.520 --> 01:00:24.520
I have to hurry.
204
01:00:24.520 --> 01:00:25.520
Thank you for this.
205
01:00:25.520 --> 01:00:26.520
Oh, no problem.
206
01:00:26.520 --> 01:00:29.520
Then, I'll ask you for a party this weekend.
207
01:00:29.520 --> 01:00:30.520
Thank you.
208
01:00:30.520 --> 01:00:31.520
Thank you very much.
209
01:00:31.520 --> 01:00:32.520
Then, I'll go.
210
01:00:32.520 --> 01:00:33.520
Have a nice day.
211
01:00:33.520 --> 01:02:28.760
I was excited.
212
01:02:28.760 --> 01:09:28.550
You have a gentle voice.
213
01:09:28.550 --> 01:09:37.060
Well, I'm really glad that Hosoda-kun stayed in my company.
214
01:09:37.060 --> 01:09:39.060
At that time, I said selfishness.
215
01:09:39.060 --> 01:09:41.060
I'm sorry.
216
01:09:41.060 --> 01:09:43.060
Oh, it's okay.
217
01:09:43.060 --> 01:09:45.060
People who can work as much as Hosoda-kun.
218
01:09:45.060 --> 01:09:49.530
Because that kind of selfishness is the norm.
219
01:09:49.530 --> 01:09:51.530
I'm honored to have you trust me so much.
220
01:09:51.530 --> 01:09:58.670
Yeah.
221
01:09:58.670 --> 01:10:00.670
Isn't it a little difficult because you're young?
222
01:10:01.670 --> 01:10:05.670
Have a nice day today.
223
01:10:05.670 --> 01:10:08.670
The food that Rihanna made is delicious.
224
01:10:08.670 --> 01:10:09.670
The sake is good, too.
225
01:10:11.670 --> 01:10:21.940
Even so, I'm really happy.
226
01:10:21.940 --> 01:10:22.940
What?
227
01:10:22.940 --> 01:10:24.940
Don't say that.
228
01:10:24.940 --> 01:10:26.940
Hahaha.
229
01:10:26.940 --> 01:10:32.940
A wife who is good at cooking and supports her job.
230
01:10:32.940 --> 01:10:40.940
And look, you're surrounded by talented and serious subordinates, so it can't be helped, right?
231
01:10:40.940 --> 01:10:42.940
You're right.
232
01:10:42.940 --> 01:10:52.100
It's delicious.
233
01:10:52.100 --> 01:10:54.100
I'm going to eat a lot.
234
01:11:00.100 --> 01:11:02.100
Are you okay?
235
01:11:02.100 --> 01:11:04.100
I'm okay.
236
01:11:04.100 --> 01:11:07.100
If you sleep here, you'll catch a cold.
237
01:11:07.100 --> 01:11:10.100
I'll drink a lot, so I'll be fine.
238
01:11:10.100 --> 01:11:13.100
You should sleep on the bed.
239
01:11:13.100 --> 01:11:15.100
I don't want to.
240
01:11:15.100 --> 01:11:35.340
Come on.
241
01:11:35.340 --> 01:11:37.340
Let's go.
242
01:11:37.340 --> 01:11:41.340
I'm already awake, so I'm okay.
243
01:11:41.340 --> 01:11:44.340
I know.
244
01:11:44.340 --> 01:11:55.340
I'm already awake.
245
01:11:55.340 --> 01:11:57.340
I'm okay.
246
01:17:56.930 --> 01:17:59.930
He won't tell me anything.
247
01:18:01.930 --> 01:20:18.050
I'm sorry.
248
01:20:19.050 --> 01:20:27.400
I can't sleep if I stay up all night.
249
01:20:27.400 --> 01:20:29.400
What's wrong?
250
01:20:29.400 --> 01:20:47.560
I can't sleep.
251
01:20:47.560 --> 01:24:50.220
I'm sorry.
252
01:24:50.220 --> 01:24:51.220
You're okay.
253
01:24:51.220 --> 01:25:19.200
I'm okay.
254
01:25:19.200 --> 01:25:29.970
I've never done that before.
255
01:25:29.970 --> 01:25:31.970
You're a great subordinate.
256
01:25:31.970 --> 01:25:49.070
You're my subordinate.
257
01:25:49.070 --> 01:25:51.070
I'm sorry.
258
01:25:51.070 --> 01:25:53.070
You're my subordinate.
259
01:25:53.070 --> 01:26:13.010
Please take care of me and take care of yourself.
260
01:26:13.010 --> 01:48:35.900
Which do you want to go first?
261
01:48:35.900 --> 01:50:08.680
What are you doing? You're not inviting me, are you?
262
01:50:08.680 --> 01:50:10.680
You're good at kissing, aren't you?
263
01:50:10.680 --> 01:51:02.020
I'm the one who said you're good at it.
264
01:51:02.020 --> 01:51:04.020
I'll show you that I'm good at it.
265
01:51:04.020 --> 01:51:05.020
Show me more.
266
01:51:05.020 --> 01:52:44.110
You're good at rubbing your boobs, aren't you?
267
01:52:44.110 --> 01:52:45.110
You're good at licking my boobs.
268
01:52:45.110 --> 01:53:27.140
I know the answer the best.
269
01:53:27.140 --> 01:53:29.140
What I want the most is...
270
01:53:29.140 --> 01:53:30.140
I know this the best.
271
01:53:30.140 --> 01:54:12.010
Get out of here.
272
01:54:12.010 --> 01:56:33.500
You're feeling good, aren't you?
273
01:56:33.500 --> 01:56:34.500
Let's get out of here.
274
01:56:34.500 --> 02:01:57.520
I'll treat you as important as I can.
275
02:01:57.520 --> 02:01:58.520
My baby.
276
02:01:58.520 --> 02:03:28.840
Answer me.
277
02:03:28.840 --> 02:03:30.840
If you don't answer, we'll get divorced.
278
02:03:30.840 --> 02:03:44.830
Answer me.
279
02:03:44.830 --> 02:03:45.830
I'll be bigger.
280
02:03:45.830 --> 02:03:47.830
Change my size.
281
02:03:47.830 --> 02:03:48.830
I'll be bigger.
282
02:03:48.830 --> 02:03:49.830
Lick my boobs.
283
02:03:49.830 --> 02:06:01.360
It's decided.
284
02:06:01.360 --> 02:06:03.360
I'll keep licking my boobs.
285
02:06:03.360 --> 02:06:04.360
I'll get bigger.
286
02:06:04.360 --> 02:06:29.840
I'm sorry.
287
02:06:29.840 --> 02:06:31.840
Love me more.
288
02:09:10.760 --> 02:09:11.760
I'm bigger than you.
289
02:09:11.760 --> 02:10:22.680
I'm amazing, aren't I?
290
02:10:22.680 --> 02:10:24.680
You're amazing.
291
02:10:24.680 --> 02:11:54.900
I did that.
292
02:11:54.900 --> 02:11:55.900
I'll punish you.
293
02:11:55.900 --> 02:11:56.900
Come on!
294
02:11:56.900 --> 02:11:57.900
Let's date more.
295
02:11:58.900 --> 02:11:59.900
Look.
296
02:12:00.900 --> 02:12:03.620
Look, that's his wife.
297
02:12:04.620 --> 02:17:34.540
I watched Kina and Hosoda having sex.
298
02:17:35.540 --> 02:17:38.340
I'm so jealous that I don't have it now.
299
02:17:38.340 --> 02:17:54.300
I'm more excited than I'm jealous.
300
02:17:54.300 --> 02:17:56.640
Please continue your relationship with Hosoda.
301
02:17:56.640 --> 02:18:06.050
Please let me see you.
17976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.