Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,186 --> 00:00:35,453
(VO) D'you know what?
2
00:00:35,586 --> 00:00:38,223
Every fuckin' story about
Belfast starts like this.
3
00:00:38,356 --> 00:00:40,324
(series of explosions)
4
00:00:42,627 --> 00:00:45,463
But not this one and don't
be acting the fuckin' balloon,
5
00:00:45,596 --> 00:00:46,631
that's not the start.
6
00:00:47,933 --> 00:00:49,802
This is the start.
7
00:00:49,935 --> 00:00:54,006
With my best mate, Naoise,
when he was a wee baby,
8
00:00:54,139 --> 00:00:56,707
and his ma, Dolores,
out in ma nature...
9
00:00:59,610 --> 00:01:02,247
This wasn't his ma's idea
at all.
10
00:01:10,388 --> 00:01:12,024
Naoise's da, Arlo,
11
00:01:12,157 --> 00:01:14,692
well, he wanted his firstborn
baptised here
12
00:01:14,827 --> 00:01:16,327
at this secret Mass Rock.
13
00:01:18,030 --> 00:01:20,299
It was a tribute to the
Irish Catholics who,
14
00:01:20,431 --> 00:01:21,767
just a few generations ago,
15
00:01:21,900 --> 00:01:24,368
gave the middle finger to
British rule by sneaking here
16
00:01:24,502 --> 00:01:27,705
to practise their own religion
and speak their own language.
17
00:01:27,840 --> 00:01:28,841
(helicopter)
18
00:01:28,974 --> 00:01:30,608
Except the peelers went
and thought
19
00:01:30,741 --> 00:01:32,978
they'd uncovered themselves
an IRA training camp.
20
00:01:33,111 --> 00:01:34,412
(helicopter louder)
21
00:01:34,545 --> 00:01:37,015
So on the day wee baby Naoise
was supposed to be taken
22
00:01:37,149 --> 00:01:38,683
by the light of Christ,
23
00:01:38,817 --> 00:01:41,719
instead he got the full beams
of an RUC chopper.
24
00:01:43,454 --> 00:01:44,857
(muffled shrieks)
25
00:01:46,691 --> 00:01:48,861
Fuck off!!!
26
00:01:55,466 --> 00:01:57,069
(helicopter fading)
27
00:01:57,202 --> 00:02:00,239
(VO) I mean, what fucking
chance did the wee boy have?
28
00:02:02,007 --> 00:02:03,407
♪♪ techno
29
00:02:15,686 --> 00:02:16,687
♪♪ Powerful
30
00:02:19,390 --> 00:02:21,860
Me and Naoise, we got our
first taste for drugs
31
00:02:21,994 --> 00:02:24,428
at Ireland's most infamous
criminal finishing school.
32
00:02:24,562 --> 00:02:25,630
♪♪ Powerful
33
00:02:32,170 --> 00:02:33,404
(sirens)
34
00:02:37,508 --> 00:02:39,011
Stop! Stop there!
35
00:02:45,416 --> 00:02:46,417
♪♪ Powerful ♪♪
36
00:02:49,221 --> 00:02:50,789
(congregation coughing)
37
00:02:53,524 --> 00:02:54,592
(coughing)
38
00:02:54,725 --> 00:02:57,796
Next Sunday, that congregation
doubled.
39
00:02:57,930 --> 00:02:59,231
♪♪ Powerful, powerful ♪♪
40
00:03:02,234 --> 00:03:05,404
That's drugs for you -
they bring you closer to God.
41
00:03:05,536 --> 00:03:09,041
For Naoise and me, they were
our fucking calling.
42
00:03:09,174 --> 00:03:10,574
and as Mass Rocks proved
43
00:03:10,708 --> 00:03:14,146
nothing gets between us Taigs
and our religion.
44
00:03:14,279 --> 00:03:16,747
(dogs barking) (sirens)
45
00:03:26,457 --> 00:03:27,826
(loud bellow)
46
00:03:34,766 --> 00:03:36,068
Didn't matter what community
47
00:03:36,201 --> 00:03:37,903
in the north of Irelandyou came from,
48
00:03:38,036 --> 00:03:39,938
we could always find
common ground
49
00:03:40,072 --> 00:03:42,107
in a love for throwin' shit
at the Peelers.
50
00:03:44,977 --> 00:03:47,245
And as for Naoise,
he was off learning
51
00:03:47,379 --> 00:03:49,147
that public transport
doesn't mix well
52
00:03:49,915 --> 00:03:50,849
with ketamine.
53
00:03:50,983 --> 00:03:53,617
(distorted techno music playing)
54
00:04:17,109 --> 00:04:18,110
(music stops)
55
00:04:20,678 --> 00:04:23,482
As for myself, tonight
I learnt what it's like
56
00:04:23,614 --> 00:04:25,884
getting bitten by a dog
wiped on MDMA.
57
00:04:26,018 --> 00:04:29,187
It feels... (dog snarls)
...fucking mental.
58
00:04:29,321 --> 00:04:30,588
(sirens)
59
00:04:45,937 --> 00:04:47,072
Okay.
60
00:05:16,868 --> 00:05:17,903
(school bell)
61
00:05:18,804 --> 00:05:20,105
(chairs scrape back)
62
00:05:30,949 --> 00:05:31,950
(sigh)
63
00:05:46,531 --> 00:05:48,133
(news)
Northern Ireland's government
64
00:05:48,266 --> 00:05:50,035
has in the last hour collapsed
65
00:05:50,168 --> 00:05:52,270
over failure to agree on
an Irish Language Act
66
00:05:52,404 --> 00:05:55,739
giving the minority language
equal legal status to English.
67
00:05:55,874 --> 00:05:58,443
Many republicans see the
language as an expression
68
00:05:58,577 --> 00:06:00,512
of their political identity.
69
00:06:00,644 --> 00:06:02,514
They say it's a matter
of civil rights.
70
00:06:02,646 --> 00:06:05,150
(interviewee) The Irish
language is my heart and soul.
71
00:06:05,283 --> 00:06:08,120
If it was the colour of my skin
and you could easily identify
72
00:06:08,253 --> 00:06:10,654
me as being of a different
colour, and the DUP said,
73
00:06:10,789 --> 00:06:12,656
'We can't give equal rights
to this guy',
74
00:06:12,791 --> 00:06:14,459
I think the issue would
be clearer.'
75
00:06:36,281 --> 00:06:37,883
(cheering and applause)
76
00:06:42,921 --> 00:06:43,922
(phone buzzing)
77
00:06:52,330 --> 00:06:53,331
Hello.
78
00:06:55,000 --> 00:06:56,168
Yes, it is.
79
00:06:57,802 --> 00:06:58,736
What... Now?
80
00:07:44,983 --> 00:07:46,418
Nothing but a hood.
81
00:07:47,052 --> 00:07:49,688
H double O D.
82
00:07:51,456 --> 00:07:53,058
Lowlife scum.
83
00:07:53,858 --> 00:07:55,694
Waste of fucking space.
84
00:07:57,295 --> 00:08:01,132
Do I look like I want to read
fucking subtitles?
85
00:08:03,501 --> 00:08:05,070
(speaking Irish)
86
00:08:07,939 --> 00:08:10,242
Why don't you just speak
the Queen's English?
87
00:08:10,609 --> 00:08:11,610
You...
88
00:08:14,012 --> 00:08:17,682
(VO) This was a fair question,
though rudely asked.
89
00:08:17,816 --> 00:08:20,185
For me to respond to this
sectarian prick in Irish,
90
00:08:20,318 --> 00:08:22,354
I'd have to say something
along the lines of...
91
00:08:22,487 --> 00:08:24,923
(speaking Irish)
92
00:08:26,891 --> 00:08:28,260
Which means:
93
00:08:28,393 --> 00:08:31,663
'May the lowest stone in the
sea be on top of your head'.
94
00:08:31,796 --> 00:08:33,598
You do get there a lot quicker
with...
95
00:08:35,967 --> 00:08:37,168
(water splashing)
96
00:08:46,578 --> 00:08:48,079
Stop that, they'll catch
a cold!
97
00:08:52,217 --> 00:08:54,185
I'm proud to have learnt
my irregular verbs
98
00:08:54,319 --> 00:08:55,755
on a wall covered in shite!
99
00:08:55,887 --> 00:08:57,822
-Aye, your own shite!
-Aye.
100
00:08:57,956 --> 00:08:59,924
And you know what that shite
smelt like?
101
00:09:00,325 --> 00:09:01,626
Freedom.
102
00:09:01,761 --> 00:09:04,496
Not when I've been in the
toilet after you it doesn't.
103
00:09:04,629 --> 00:09:06,798
What'll the next class be,
Grade 1 tunnelling?
104
00:09:06,931 --> 00:09:09,234
Yoga actually, Ma.
105
00:09:09,367 --> 00:09:11,636
Leave them be to get on
with their real homework.
106
00:09:13,038 --> 00:09:14,306
Catch yourself on!
107
00:09:14,439 --> 00:09:18,176
Pity your ma, Naoise.
Born with Irish in her mouth.
108
00:09:18,310 --> 00:09:20,245
Now disowns her own
mother tongue...
109
00:09:33,325 --> 00:09:36,127
Get you home, your mammy will
think we've kidnapped you.
110
00:09:36,261 --> 00:09:37,729
A wee operation for youse.
111
00:09:37,862 --> 00:09:40,065
I want you to sit down tonight
112
00:09:40,198 --> 00:09:42,334
and watch an American Western
on the telly.
113
00:09:43,034 --> 00:09:44,736
But here's the thing:
114
00:09:44,869 --> 00:09:48,840
Watch it from the Indian's
point of view, ok?
115
00:09:48,973 --> 00:09:49,974
And remember:
116
00:10:07,959 --> 00:10:09,861
(VO)
And then Naoise's da was gone.
117
00:10:10,495 --> 00:10:11,963
Like, gone gone.
118
00:10:12,097 --> 00:10:13,531
Turns out since leaving jail
119
00:10:13,665 --> 00:10:17,302
Arlo was having an affair with
blowing up anything British.
120
00:10:17,435 --> 00:10:18,570
He blew this up.
121
00:10:18,703 --> 00:10:20,038
And this.
122
00:10:20,171 --> 00:10:21,239
And...
123
00:10:21,373 --> 00:10:22,874
Alright, that one didn't
go off.
124
00:10:24,442 --> 00:10:26,578
Anyway, three years after
going on the run,
125
00:10:26,711 --> 00:10:28,880
Arlo fell to his death
from a fishing boat.
126
00:10:29,614 --> 00:10:30,682
(splash)
127
00:10:30,816 --> 00:10:33,485
Or, if you believe
the peelers, he didn't.
128
00:10:35,387 --> 00:10:36,921
With his dead body
never found,
129
00:10:37,055 --> 00:10:39,190
Arlo couldn't be proved dead,
130
00:10:39,324 --> 00:10:41,359
and with his alive body
never found,
131
00:10:41,493 --> 00:10:43,595
Arlo couldn't be proved alive.
132
00:10:44,496 --> 00:10:47,065
The dead Arlo had his funeral.
133
00:10:47,198 --> 00:10:49,901
And the alive Arlo remained
on the run.
134
00:10:51,536 --> 00:10:54,272
And to this day, just having
met the man
135
00:10:54,406 --> 00:10:58,076
was enough to have some lump
spitting in your beak over it.
136
00:10:58,209 --> 00:11:00,712
I mean, Arlo was right
about one thing:
137
00:11:00,846 --> 00:11:03,314
Cowboys... were proper cunts.
138
00:11:03,849 --> 00:11:04,817
(door opens)
139
00:11:12,223 --> 00:11:13,793
Move!
140
00:11:13,925 --> 00:11:16,027
This is Mr O Dochartaigh.
(door closes)
141
00:11:16,161 --> 00:11:19,364
He is an Irish interpreter.
142
00:11:20,165 --> 00:11:21,232
I'm not...
143
00:11:21,366 --> 00:11:22,934
-D'you speak Irish?
-Aye.
144
00:11:23,535 --> 00:11:24,469
That'll do.
145
00:11:45,123 --> 00:11:46,124
What's he saying?
146
00:11:46,958 --> 00:11:48,761
Just discussing the furniture.
147
00:11:54,966 --> 00:11:58,236
So, eh, what are we
doing here?
148
00:11:58,369 --> 00:12:01,139
Resisting arrest,
public nuisance,
149
00:12:02,140 --> 00:12:03,943
and unless he can
somehow prove
150
00:12:04,075 --> 00:12:06,846
he can't speak the language
of his home country,
151
00:12:06,978 --> 00:12:09,080
then we can throw in
obstructing the police
152
00:12:09,214 --> 00:12:10,982
in the execution
of their duty.
153
00:12:13,384 --> 00:12:15,153
Am I supposed
to translate that?
154
00:12:15,286 --> 00:12:17,155
I think he understood
just fine.
155
00:12:26,598 --> 00:12:28,299
(suspenseful music)
156
00:12:42,313 --> 00:12:44,315
(voices on TV) (door closes)
157
00:13:25,791 --> 00:13:26,759
(door slamming)
158
00:13:34,165 --> 00:13:35,166
What's this mean?
159
00:13:37,235 --> 00:13:38,938
'I got up this morning,
160
00:13:39,070 --> 00:13:40,371
well, at the end of the day.
161
00:13:40,505 --> 00:13:45,710
Before I leave the bed,
a spliff and a cup of tea,
162
00:13:45,844 --> 00:13:48,814
'Now I've a big night ahead
of me because of yesterday,
163
00:13:49,681 --> 00:13:51,749
I spent all my DLA on MDMA.'
164
00:14:03,227 --> 00:14:06,799
I want you to look for any
reference to an Arlo...
165
00:14:08,533 --> 00:14:10,101
...O Caireallain.
166
00:14:14,006 --> 00:14:15,473
(speaking Irish)
167
00:14:19,677 --> 00:14:20,645
What's he saying?
168
00:14:23,181 --> 00:14:24,148
(loud smack)
169
00:14:37,528 --> 00:14:39,965
Aye... eh... he says
he doesn't have to prove
170
00:14:40,099 --> 00:14:42,300
Irish is his only language
because
171
00:14:42,433 --> 00:14:46,204
absence of evidence
is not evidence of absence.
172
00:14:46,337 --> 00:14:48,807
It's just a basic principle
of modern justice.
173
00:14:52,577 --> 00:14:54,847
-He said that?
-Yeah.
174
00:14:55,680 --> 00:14:58,149
And he says that, furthermore,
175
00:14:58,282 --> 00:15:01,319
and notwithstanding
the aforementioned,
176
00:15:01,452 --> 00:15:03,989
he sees no reason to prove
that he cannot speak English
177
00:15:04,123 --> 00:15:06,624
because he is here asserting
his right to speak Irish.
178
00:15:06,759 --> 00:15:07,725
(loud smack)
Hmm!
179
00:15:14,465 --> 00:15:16,068
♪♪ (suspenseful music)
180
00:15:22,173 --> 00:15:24,175
(beat rising to crescendo)
181
00:15:29,347 --> 00:15:30,481
Sit down!
182
00:15:30,615 --> 00:15:31,716
(door opens)
183
00:15:35,520 --> 00:15:36,822
(guttural cry)
184
00:15:38,523 --> 00:15:39,524
(grunts)
185
00:16:20,298 --> 00:16:21,867
(TV voices)
186
00:16:22,835 --> 00:16:24,235
♪♪ (reflective music)
187
00:16:26,704 --> 00:16:27,705
(traffic sounds)
188
00:17:03,374 --> 00:17:04,475
♪♪ (rap beat)
189
00:17:05,576 --> 00:17:06,611
(rustling)
190
00:17:19,124 --> 00:17:20,793
(beat stops)
191
00:17:20,926 --> 00:17:22,326
(electronic sounds)
192
00:17:27,365 --> 00:17:28,599
♪♪ (beat resumes)
193
00:17:44,817 --> 00:17:46,919
(rapping in Irish)
194
00:19:04,897 --> 00:19:05,898
(music fades)
195
00:19:10,202 --> 00:19:11,702
(VO) What d'you call a Provo
196
00:19:11,837 --> 00:19:13,537
that's become
a yoga instructor?
197
00:19:15,207 --> 00:19:16,275
Bobby Sandals.
198
00:19:18,743 --> 00:19:22,214
You bring a stolen car here?
Here?
199
00:19:24,016 --> 00:19:25,284
So you bought this, did you?
200
00:19:26,885 --> 00:19:29,021
You're putting the whole
operation at risk...
201
00:19:30,822 --> 00:19:32,456
Every day I am not captured
202
00:19:32,590 --> 00:19:35,093
is a psychological victory
against the occupiers,
203
00:19:35,227 --> 00:19:36,427
that's the operation.
204
00:19:38,496 --> 00:19:41,732
What's this, drugs?
205
00:19:44,735 --> 00:19:47,139
'Think I don't have eyes in
Belfast? I hear things.
206
00:19:49,074 --> 00:19:50,641
I know where you'll end up.
207
00:19:50,776 --> 00:19:52,643
You'll end up face down
in an alley.
208
00:19:58,951 --> 00:20:00,252
You don't speak Irish.
209
00:20:01,386 --> 00:20:02,921
You might know the words
210
00:20:03,055 --> 00:20:05,690
but you don't understand
the language.
211
00:20:05,824 --> 00:20:08,360
It is the light that guides us
towards our freedom.
212
00:20:08,492 --> 00:20:10,262
Those who see it,
stand up for it.
213
00:20:13,332 --> 00:20:14,699
You don't stand for fuck all.
214
00:20:14,833 --> 00:20:15,834
(waves crashing)
215
00:20:28,280 --> 00:20:29,281
No, she wasn't.
216
00:20:39,157 --> 00:20:41,360
I need you to do something
for me.
217
00:20:44,262 --> 00:20:46,264
Arrange a memorial service.
218
00:20:48,800 --> 00:20:53,972
For me. It's 10 years next
month since, y'know...
219
00:20:54,106 --> 00:20:56,942
These peelers won't let me
rest in peace.
220
00:20:57,075 --> 00:21:00,178
I need something to remind
our community I'm dead,
221
00:21:00,312 --> 00:21:02,247
make it harder for these
RUC bastards
222
00:21:02,381 --> 00:21:03,849
to keep behaving
like I'm alive.
223
00:21:03,982 --> 00:21:06,717
I thought maybe you'd be doing
something anyway, but...
224
00:21:11,622 --> 00:21:13,058
What did you expect me to do?
225
00:21:18,130 --> 00:21:19,097
(sigh)
226
00:21:29,141 --> 00:21:32,077
If you got pulled over
and they found that...
227
00:21:33,145 --> 00:21:34,980
Use your head, lad.
228
00:21:36,948 --> 00:21:37,916
(door slams)
229
00:21:40,986 --> 00:21:42,686
♪♪ sombre music
230
00:21:48,293 --> 00:21:49,660
♪♪ (loud rap beat)
231
00:21:54,232 --> 00:21:57,035
(VO) They called our generation
the Ceasefire Babies
232
00:21:57,169 --> 00:21:59,603
as if our only defining
feature was
233
00:21:59,737 --> 00:22:01,907
we were not the shit that came
before us.
234
00:22:02,673 --> 00:22:04,109
Maybe they were right.
235
00:22:04,242 --> 00:22:07,813
Maybe we were only ever gonna
be the moment after the moment
236
00:22:09,381 --> 00:22:11,749
just as fucked up and
miserable as the last
237
00:22:11,883 --> 00:22:13,385
only with less chance of gettin'
238
00:22:13,518 --> 00:22:15,220
-blown up to escape it all.
-(laughs)
239
00:22:15,353 --> 00:22:17,621
But we still found ways
to escape it all...
240
00:22:17,756 --> 00:22:19,057
(beat rises to crescendo)
241
00:22:21,625 --> 00:22:24,262
You've heard of
intergenerational trauma, right?
242
00:22:24,396 --> 00:22:25,464
-Right.
-Our history...
243
00:22:25,596 --> 00:22:28,800
-Our history has become...
-Our biology.
244
00:22:28,934 --> 00:22:31,436
It's like the trauma
our ancestors suffered
245
00:22:31,570 --> 00:22:32,938
...has inserted itself...
246
00:22:33,071 --> 00:22:35,807
...has actually inserted itself
into our genetic code.
247
00:22:37,175 --> 00:22:38,910
Post-traumatic stress
disorder.
248
00:22:39,044 --> 00:22:40,644
-Psychological...
-Reverberations...
249
00:22:40,779 --> 00:22:42,114
Reverberations.
250
00:22:42,247 --> 00:22:43,714
Reverberations.
251
00:22:44,349 --> 00:22:47,152
A.D.H.D. O.D.D.
252
00:22:49,287 --> 00:22:51,156
-The Troubles?
-The Troubles?
253
00:22:51,289 --> 00:22:52,290
(loud explosions)
254
00:22:53,291 --> 00:22:55,127
I've got fucking troubles.
255
00:23:06,670 --> 00:23:08,974
I just pray that this medicine
256
00:23:10,275 --> 00:23:12,110
grants me some relief.
257
00:23:12,244 --> 00:23:15,881
D'you not think I'd be better
going straight in with 500mg?
258
00:23:19,284 --> 00:23:21,620
Is there... something else?
259
00:23:22,754 --> 00:23:24,523
I've got a bit of a problem...
260
00:23:25,624 --> 00:23:26,657
...down south...
261
00:23:27,993 --> 00:23:29,461
...with my mickey.
262
00:23:29,594 --> 00:23:30,661
Ok.
263
00:23:30,795 --> 00:23:32,730
-It's political.
-Your problem?
264
00:23:32,864 --> 00:23:33,832
My mickey.
265
00:23:33,965 --> 00:23:35,934
See, I've no problem
pulling birds.
266
00:23:36,067 --> 00:23:38,303
I can do that no bother,
anytime.
267
00:23:38,436 --> 00:23:39,838
♪♪ upbeat music
268
00:23:40,639 --> 00:23:41,940
(girl laughs)
269
00:23:42,073 --> 00:23:44,142
LIAM: This isn't the first bap
you've buttered.
270
00:23:44,276 --> 00:23:47,179
Just can't get the wee man
to stand to attention...
271
00:23:49,814 --> 00:23:50,949
Go on.
272
00:23:51,850 --> 00:23:52,851
(moans)
273
00:23:53,652 --> 00:23:54,786
(woman squealing)
274
00:23:54,920 --> 00:23:56,321
(bedsprings creaking)
275
00:23:56,454 --> 00:23:58,356
Without a King Billy
loving Prod.
276
00:23:58,490 --> 00:24:02,294
And there's this weird wee
Tourettes thing before I...
277
00:24:05,263 --> 00:24:06,398
(groans)
278
00:24:06,531 --> 00:24:08,099
-(loud smacks)
-(thud)
279
00:24:08,233 --> 00:24:11,536
...until the other week I met
this wee ride, Georgia.
280
00:24:13,672 --> 00:24:14,673
(gasping)
281
00:24:15,407 --> 00:24:16,841
Say it again!
282
00:24:19,411 --> 00:24:20,412
Again!
283
00:24:23,747 --> 00:24:25,383
Don't you dare cum!
284
00:24:25,517 --> 00:24:27,519
I wanna blow you like
a Brighton hotel.
285
00:24:28,220 --> 00:24:29,221
(gasping)
286
00:24:30,522 --> 00:24:32,224
♪♪ romantic music
287
00:24:42,000 --> 00:24:44,102
Have you thought about...
288
00:24:44,236 --> 00:24:46,004
...seeing a priest?
289
00:25:06,825 --> 00:25:08,093
(music stops abruptly)
290
00:25:08,226 --> 00:25:10,795
(someone playing scales
on fife)
291
00:25:11,763 --> 00:25:13,331
(tense silence)
292
00:25:15,133 --> 00:25:17,302
(spaghetti western music)
293
00:25:46,766 --> 00:25:49,267
(music speeds up)
294
00:25:59,544 --> 00:26:00,612
Oi!
295
00:26:02,213 --> 00:26:03,783
(clamouring)
296
00:26:03,915 --> 00:26:05,850
♪♪ (The Prodigy:
Smack My Bitch Up)
297
00:26:34,012 --> 00:26:36,081
♪♪ Female Arabic singer
vocalising
298
00:26:55,467 --> 00:26:56,634
(car radio) This is a community
299
00:26:56,769 --> 00:26:58,570
who live their lives
through Irish
300
00:26:58,703 --> 00:27:01,807
through the schooling,
youth clubs, arts projects,
301
00:27:01,940 --> 00:27:03,241
through the GAA clubs.
302
00:27:03,375 --> 00:27:05,677
And for them, there's been
a very, very strong...'
303
00:27:05,811 --> 00:27:07,813
♪♪ Change my pitch up! ♪♪
304
00:27:37,041 --> 00:27:38,143
(triumphant yell)
305
00:27:38,276 --> 00:27:39,244
Top man!
306
00:27:39,377 --> 00:27:40,745
What the fuck...!
307
00:27:44,884 --> 00:27:46,418
-Fuck!
-Here!
308
00:27:48,888 --> 00:27:50,388
Oh bollocks!
309
00:27:58,663 --> 00:28:00,031
(gaming arcade sounds)
310
00:29:27,318 --> 00:29:28,720
(roller door opening)
311
00:29:44,135 --> 00:29:46,104
(roller door closing)
312
00:30:02,387 --> 00:30:03,555
♪♪ backing track
313
00:30:26,946 --> 00:30:27,947
(sighs)
314
00:30:36,889 --> 00:30:37,890
(sparkle sound)
315
00:30:39,959 --> 00:30:40,960
(sniffing)
316
00:30:41,961 --> 00:30:42,928
♪♪ (loud beat)
317
00:30:43,062 --> 00:30:45,663
♪♪ Pissed off,
Sittin' around,
318
00:30:45,798 --> 00:30:48,600
♪♪ No money in our pockets
for going out,
319
00:30:48,733 --> 00:30:51,603
♪♪ We're sick and tired
of being skint,
320
00:30:51,736 --> 00:30:53,738
♪♪ but that's all gonna change
tonight.
321
00:30:53,872 --> 00:30:56,875
♪♪ Me and Mo Chara,
We're making plans,
322
00:30:57,009 --> 00:30:59,778
♪♪ And there's gonna be
a downpour, oh bam, bam, bam,
323
00:30:59,912 --> 00:31:02,480
♪♪ Soon we'll be drowning
in cash,
324
00:31:02,614 --> 00:31:05,416
♪♪ Well-earned of course,
young renegade,
325
00:31:05,550 --> 00:31:07,820
♪♪ Run around, trying to grab
what I can,
326
00:31:07,953 --> 00:31:10,089
♪♪ Look, Mo Chara,
there's a security van,
327
00:31:10,221 --> 00:31:13,092
♪♪ Now, look, man, don't wanna
do you no harm,
328
00:31:13,224 --> 00:31:15,660
♪♪ Just listen carefully
and I'm sure it'll be grand.
329
00:31:15,794 --> 00:31:18,797
♪♪ 'Cause my friend, Mo Chara,
he's a bit of a psycho,
330
00:31:18,931 --> 00:31:21,566
♪♪ The type of fella loses
the head at a typo,
331
00:31:21,699 --> 00:31:22,768
♪♪ So whatever you do,
332
00:31:22,901 --> 00:31:24,168
♪♪ do whatever he says,
333
00:31:24,302 --> 00:31:26,671
(rapping in Irish)
334
00:31:26,805 --> 00:31:27,973
(in English) ♪♪ Móglaí
get the noose
335
00:31:28,107 --> 00:31:29,674
♪♪ I'll proper introduce myself
336
00:31:29,808 --> 00:31:31,442
♪♪ I'm Mo Chara,
and I'm not well,
337
00:31:31,576 --> 00:31:33,045
♪♪ Are yiz ready for abuse?
338
00:31:33,177 --> 00:31:35,346
♪♪ But first, I'm sure
you're thinking, aw look,
339
00:31:35,480 --> 00:31:36,714
♪♪ I seem decent and clever,
340
00:31:36,849 --> 00:31:38,516
♪♪ Don't I feel bad
for this ever?
341
00:31:38,650 --> 00:31:41,386
♪♪ Guilty conscience,
no thanks,
342
00:31:41,519 --> 00:31:43,321
♪♪ I meditate and have
plenty of wanks,
343
00:31:43,454 --> 00:31:46,290
♪♪ I never spare a second
thought for cunts in suits,
344
00:31:46,424 --> 00:31:49,394
♪♪ When the revolution comes
I'm first out to loot, yeah!
345
00:31:49,527 --> 00:31:52,230
♪♪ New guds (new guds),
happy days (happy days),
346
00:31:52,363 --> 00:31:54,465
♪♪ So much comfort when
you don't have to pay,
347
00:31:54,599 --> 00:31:57,335
♪♪ And when I'm happily tripped
in designer gear,
348
00:31:57,468 --> 00:32:00,638
♪♪Then all of you cunts are
getting one behind the ear.'
349
00:32:00,773 --> 00:32:01,706
(fades)
350
00:32:01,840 --> 00:32:02,975
(silence)
351
00:32:05,010 --> 00:32:06,011
(exhales)
352
00:32:06,145 --> 00:32:07,512
Something like that?
353
00:32:07,645 --> 00:32:10,381
♪♪ Guilty conscience, no thanks
(no thanks)
354
00:32:10,515 --> 00:32:12,383
♪♪ I meditate and have...
(loud beat)
355
00:32:12,517 --> 00:32:13,952
(roller door opening)
356
00:32:19,323 --> 00:32:21,626
♪♪ New guds, (new guds),
Happy days, (happy days)
357
00:32:21,760 --> 00:32:23,829
♪♪ So much comfort
when you don't have to pay,
358
00:32:23,962 --> 00:32:26,698
♪♪ And when I'm happily tripped
in designer gear,
359
00:32:26,832 --> 00:32:29,434
♪♪ Then all of you cunts are
getting one behind the ear.
360
00:32:30,869 --> 00:32:32,737
♪♪ Yeah, yeah, yeah
361
00:32:37,042 --> 00:32:38,443
(laughing)
362
00:32:38,576 --> 00:32:41,013
(music ends)
363
00:32:41,146 --> 00:32:42,915
(discordant acoustic music)
364
00:32:49,855 --> 00:32:51,689
(rising cacophony)
365
00:32:55,693 --> 00:32:57,328
(school bell rings)
366
00:32:57,462 --> 00:32:59,430
(indistinct chatter)
367
00:33:25,190 --> 00:33:27,492
(screeching)
368
00:34:27,385 --> 00:34:28,854
(roller door opening)
369
00:34:28,987 --> 00:34:30,055
♪♪ music on repeat
370
00:35:18,136 --> 00:35:19,137
(gasping)
371
00:35:20,272 --> 00:35:22,373
Don't you touch me,
you filthy Taig!
372
00:35:23,541 --> 00:35:25,643
You've interned my dick!
373
00:35:25,777 --> 00:35:27,378
Now for the hard
interrogation...
374
00:35:27,511 --> 00:35:28,579
(groaning)
375
00:35:28,713 --> 00:35:30,414
That's right -
confess, confess...
376
00:35:30,548 --> 00:35:31,716
Never.
377
00:35:31,850 --> 00:35:34,353
Spill your secrets inside me,
you Fenian cunt!
378
00:35:34,485 --> 00:35:35,453
(gasping)
379
00:35:39,191 --> 00:35:40,893
Northern Ireland!
380
00:35:41,026 --> 00:35:42,961
-North of Ireland!
-Northern Ireland!
381
00:35:44,029 --> 00:35:45,130
North of Ireland!
382
00:35:45,264 --> 00:35:46,365
Northern Ireland!
383
00:35:46,497 --> 00:35:47,598
The North of Ireland!
384
00:35:47,732 --> 00:35:48,867
Oh!
385
00:35:49,001 --> 00:35:52,971
Celtic... are... fucking...
shite!
386
00:35:54,940 --> 00:35:56,275
Leave Celtic out of this!
387
00:35:56,407 --> 00:35:58,542
Wait till I get onto the Pope.
388
00:35:58,676 --> 00:35:59,778
(exhales)
389
00:36:00,279 --> 00:36:01,380
(sighs)
390
00:36:01,512 --> 00:36:02,480
♪♪ soft music
391
00:36:04,850 --> 00:36:07,753
Right. I suppose I may go here
392
00:36:07,886 --> 00:36:10,721
before your fucking Black and
Tan da walks through the door.
393
00:36:11,455 --> 00:36:12,456
I live with my aunt.
394
00:36:16,862 --> 00:36:18,764
Well, go on then.
395
00:36:20,665 --> 00:36:21,632
I'm going.
396
00:36:26,838 --> 00:36:27,973
This can never work.
397
00:36:29,707 --> 00:36:30,776
Suits me.
398
00:36:32,344 --> 00:36:33,378
Maybe.
399
00:36:35,280 --> 00:36:36,580
Or maybe you're scared.
400
00:36:38,582 --> 00:36:39,650
Scared of you?
401
00:36:42,054 --> 00:36:43,255
Of not me.
402
00:36:46,557 --> 00:36:50,195
Of being with someone who
might ditch you for you -
403
00:36:51,330 --> 00:36:53,298
not just what foot
you dig with.
404
00:36:56,134 --> 00:36:57,135
Bollocks.
405
00:36:59,470 --> 00:37:02,007
Ok then, tell me something
about you.
406
00:37:02,140 --> 00:37:04,475
Something you've never told
anyone else.
407
00:37:07,779 --> 00:37:08,780
I'm a rapper.
408
00:37:08,914 --> 00:37:10,581
(snorts) Stop spoofing.
409
00:37:10,715 --> 00:37:12,284
I'm a rapper - Irish hip-hop.
410
00:37:12,417 --> 00:37:13,517
What the fuck is that?
411
00:37:13,651 --> 00:37:15,754
Hip-hop - in Irish.
412
00:37:15,887 --> 00:37:18,689
-Why Irish?
-Why not?
413
00:37:18,824 --> 00:37:19,958
When's your next gig?
414
00:37:21,126 --> 00:37:22,127
Soon.
415
00:37:22,260 --> 00:37:23,862
Let us listen to
something then.
416
00:37:25,297 --> 00:37:26,365
Maybe next time.
417
00:37:26,497 --> 00:37:28,699
What makes you think
there'll be a next time?
418
00:37:32,404 --> 00:37:36,174
Here, what's your rap
group called?
419
00:37:36,308 --> 00:37:37,309
♪♪ beat
420
00:37:40,312 --> 00:37:41,380
Kneecap?
421
00:38:13,011 --> 00:38:14,012
(muffled digging)
422
00:38:22,888 --> 00:38:23,889
♪♪ suspenseful beat
423
00:38:30,661 --> 00:38:31,662
(whistles)
424
00:38:39,871 --> 00:38:41,073
(distant shoveling)
425
00:39:04,863 --> 00:39:07,466
♪♪ Fuck me, I never saw
the bastards comin'...
426
00:39:09,101 --> 00:39:11,903
(VO) When I said I'd booked us
a gig what I meant was,
427
00:39:12,037 --> 00:39:14,206
my Uncle Peadar said we could
play in his bar
428
00:39:14,339 --> 00:39:16,575
if I sorted some old folk
smoke for his gout.
429
00:39:16,707 --> 00:39:17,943
JJ only agreed to DJ
430
00:39:18,076 --> 00:39:20,378
if he could set up his decks
in the store cupboard,
431
00:39:20,512 --> 00:39:23,215
just in case he was spotted
by any pupils.
432
00:39:23,348 --> 00:39:24,916
His paranoia was not helped
433
00:39:25,050 --> 00:39:27,085
by his new love affair
with the 'schniff'.
434
00:39:27,219 --> 00:39:28,220
♪♪ rap beat
435
00:39:31,556 --> 00:39:33,158
(in Irish)
436
00:40:32,517 --> 00:40:33,818
(English accent) Young man,
437
00:40:33,952 --> 00:40:37,022
we caught you
damaging public property.
438
00:40:37,155 --> 00:40:40,992
You are coming to the station
so we can talk properly.'
439
00:40:58,677 --> 00:40:59,678
(music ends)
440
00:41:02,314 --> 00:41:03,747
(feedback from mike)
441
00:41:06,017 --> 00:41:07,686
♪♪ moody music
442
00:41:15,126 --> 00:41:16,528
♪♪ upbeat vibe
443
00:41:20,465 --> 00:41:21,900
(VO) You know, in West Belfast,
444
00:41:22,033 --> 00:41:24,669
the only thing worse than
getting arrested and charged
445
00:41:24,803 --> 00:41:27,505
is getting arrested
and not charged.
446
00:41:28,873 --> 00:41:29,941
(music stops)
447
00:41:30,075 --> 00:41:31,276
This yours?
448
00:41:32,143 --> 00:41:33,245
(exhales)
449
00:41:33,378 --> 00:41:36,381
Game over! (stupid laugh)
450
00:41:40,318 --> 00:41:42,587
Well, well, well, well,
well, well, well, well...
451
00:41:42,721 --> 00:41:46,625
Look who it is here, look,
Bone Thugs and No Harmony!
452
00:41:46,758 --> 00:41:49,127
(snickering)
453
00:41:49,261 --> 00:41:51,429
I hear you got scooped.
454
00:41:51,563 --> 00:41:54,165
-What they charge you with?
-Fuck all.
455
00:41:54,299 --> 00:41:55,600
They just gave me a hiding.
456
00:41:55,734 --> 00:41:58,069
Or maybe you're just
a dirty 10 pound tout.
457
00:41:58,203 --> 00:42:00,739
Sorry. Who would I be touting
on exactly?
458
00:42:00,872 --> 00:42:01,940
Us.
459
00:42:02,073 --> 00:42:04,142
Who the fuck are 'Us'?
460
00:42:04,276 --> 00:42:06,911
Us is us. We are us.
461
00:42:07,045 --> 00:42:09,114
The Radical Republicans
Against Drugs.
462
00:42:13,418 --> 00:42:14,352
That's right.
463
00:42:14,486 --> 00:42:17,155
How the fuck do you
pronounce that?
464
00:42:17,289 --> 00:42:19,457
-R-RAD.
-R-RAD. R-RAD
465
00:42:19,591 --> 00:42:22,127
Aye, that's right. R-RAD.
We're Rrad.
466
00:42:22,260 --> 00:42:24,462
What, like you've all got
a fucking s-s-stutter?
467
00:42:24,596 --> 00:42:26,464
Fuck up you, tout.
468
00:42:28,099 --> 00:42:30,001
What have you ever done
to tout about?
469
00:42:30,135 --> 00:42:32,570
Plenty, actually.
We're an active fucking unit.
470
00:42:32,704 --> 00:42:34,973
Not like the Republican
Volunteers Against Drugs.
471
00:42:35,106 --> 00:42:36,776
Or New Republicans
Against Drugs.
472
00:42:36,908 --> 00:42:38,410
Or New Republicans
Against Drugs.
473
00:42:38,543 --> 00:42:40,345
Or them.
474
00:42:40,478 --> 00:42:42,580
All they ever did
was fucking slabber.
475
00:42:44,883 --> 00:42:48,186
Don't think I don't know
what youse two are up to.
476
00:42:48,320 --> 00:42:51,623
Runnin' around the woods
sellin' gear like druggie...
477
00:42:51,757 --> 00:42:54,292
fuckin'... eh... wombles. Huh?
478
00:42:55,427 --> 00:42:57,529
Your da will be turning
in his grave.
479
00:42:57,662 --> 00:43:00,198
Peelers say he ain't dead -
it was in the papers.
480
00:43:00,332 --> 00:43:01,733
Word is he ain't dead.
481
00:43:01,866 --> 00:43:03,201
Never mind the word.
482
00:43:03,335 --> 00:43:04,804
Brits don't get to decide
483
00:43:04,936 --> 00:43:06,738
when Irish patriots are dead.
484
00:43:06,871 --> 00:43:08,406
We'll decide when we're dead.
485
00:43:12,644 --> 00:43:14,079
God rest his soul.
486
00:43:16,047 --> 00:43:18,049
Right, tell me
who's supplying you.
487
00:43:18,183 --> 00:43:20,151
(scoffs)
488
00:43:20,285 --> 00:43:23,355
(VO) The truth was, the biggest
drug supplier in West Belfast
489
00:43:23,488 --> 00:43:25,990
was called The Postman.
490
00:43:26,124 --> 00:43:28,059
That wasn't some cool
underworld nickname.
491
00:43:28,193 --> 00:43:29,861
That was his job.
492
00:43:29,994 --> 00:43:32,530
52 fuckin' years.
493
00:43:37,803 --> 00:43:38,804
(whistles)
494
00:43:48,279 --> 00:43:49,815
Some people say the
worldwide web
495
00:43:49,948 --> 00:43:53,551
is the greatest invention
of the 21st century.
496
00:43:53,685 --> 00:43:57,255
Those people have never been
on the Dark Web.
497
00:43:57,389 --> 00:44:00,592
We bought MDMA from Holland,
Ketamine from India,
498
00:44:00,725 --> 00:44:02,394
and Mephedrone from Vietnam.
499
00:44:02,527 --> 00:44:05,430
They arrived disguised
as bath salts, flower seeds,
500
00:44:05,563 --> 00:44:07,132
DVDs, kids toys...
501
00:44:07,265 --> 00:44:10,568
Here, spaceman!
I'm talking to you!
502
00:44:11,936 --> 00:44:13,538
When you gonna get my ball?
503
00:44:17,509 --> 00:44:20,378
When you gonna give me a go
on your fucking hurl?
504
00:44:28,353 --> 00:44:29,954
Go ahead then.
505
00:44:32,157 --> 00:44:33,091
(groans)
506
00:44:33,224 --> 00:44:34,459
(VO) I'll just skip the bit
507
00:44:34,592 --> 00:44:36,261
where we get
our bollocks knocked in.
508
00:44:45,838 --> 00:44:46,806
(loud kick)
509
00:44:47,840 --> 00:44:49,474
(gasping)
510
00:44:49,607 --> 00:44:51,476
(Irish traditional
rallying song)
511
00:44:51,609 --> 00:44:53,945
♪♪ O-ro, we welcome
your return
512
00:44:54,078 --> 00:44:56,981
♪♪ O-ro, we welcome
your return
513
00:44:57,115 --> 00:44:59,584
♪♪ O-ro, we welcome
your return
514
00:45:00,618 --> 00:45:03,021
♪♪ Now that summer is coming.
515
00:45:04,222 --> 00:45:06,524
♪♪ O-ro, we welcome
your return
516
00:45:06,658 --> 00:45:09,427
♪♪ O-ro, we welcome
your return
517
00:45:09,561 --> 00:45:13,097
♪♪ O-ro, we welcome
your return
518
00:45:13,231 --> 00:45:15,835
♪♪ Now that summer is coming.
519
00:45:15,967 --> 00:45:18,036
♪♪ (singing continues)
520
00:45:18,169 --> 00:45:19,971
(faint music from earphones)
521
00:45:22,640 --> 00:45:24,642
(singing peters out)
522
00:45:26,244 --> 00:45:28,079
(muffled Kneecap song)
523
00:45:28,213 --> 00:45:30,348
♪♪ Drink all night
with Ronan Mac An Ri
524
00:45:30,482 --> 00:45:32,984
♪♪ because fuck the rules
of RTE.
525
00:45:33,117 --> 00:45:35,320
(louder)
♪♪ R.I.G.H.T.S.
526
00:45:35,453 --> 00:45:37,422
♪♪ Don't give a fuck about
any Garda,
527
00:45:37,555 --> 00:45:39,991
♪♪ R.I.G.H.T.S.
528
00:45:40,124 --> 00:45:42,360
♪♪ Don't give a fuck about
any Garda,
529
00:45:42,494 --> 00:45:44,462
♪♪ A joint lit,
I'm way too quick
530
00:45:44,596 --> 00:45:47,131
♪♪ Won't be standing
around too long
531
00:45:47,265 --> 00:45:49,267
(man rapping in Irish)
532
00:45:58,543 --> 00:46:00,846
(faint singing from bar)
533
00:46:05,784 --> 00:46:06,986
(clamouring)
534
00:46:16,661 --> 00:46:17,662
Here.
535
00:46:34,013 --> 00:46:35,014
Here. Here. Here.
536
00:46:58,503 --> 00:46:59,470
(snorting)
537
00:47:00,338 --> 00:47:01,306
(coughing)
538
00:47:16,087 --> 00:47:19,390
It's not like we never had
a line of ket before, is it?
539
00:47:19,524 --> 00:47:21,259
(distorted voice)
It'll be 20 minutes
540
00:47:21,392 --> 00:47:22,795
before it kicks in properly...
541
00:47:22,928 --> 00:47:24,262
(voice of Gerry Adams)
542
00:47:24,395 --> 00:47:28,399
..and by then we'll be halfway
done. No need to panic.
543
00:47:28,533 --> 00:47:30,101
What are youse flippin'
staring at?
544
00:47:30,234 --> 00:47:32,037
♪♪ (stoned music)
545
00:47:32,170 --> 00:47:33,605
(Gerry Adams)
No need to panic!
546
00:47:33,738 --> 00:47:35,440
(echoes)
No need to panic!
547
00:47:38,610 --> 00:47:39,778
♪♪ 'Round and 'round,
548
00:47:39,912 --> 00:47:41,981
♪♪ Big skins,
down at the mini-mart,
549
00:47:42,113 --> 00:47:43,983
♪♪ Few loose Capri-suns
and a Mars bar,
550
00:47:44,115 --> 00:47:46,651
♪♪ Big dirty joint and
I'm all set, round and 'round,
551
00:47:46,785 --> 00:47:49,955
♪♪ Like my grinder, yeah,
Busy wee man when I'm on tour,
552
00:47:50,089 --> 00:47:52,457
♪♪ No top, moshpit,
sweaty balls, encore.
553
00:47:52,590 --> 00:47:54,225
♪♪ Another day, same shit,
554
00:47:54,359 --> 00:47:56,160
♪♪ Pass the stuff,
I'll put one together,
555
00:47:56,294 --> 00:47:57,695
♪♪ Moglai the builder,
556
00:47:57,830 --> 00:48:00,598
♪♪ Welcome to the latest,
green branch of Volunteers.
557
00:48:00,732 --> 00:48:02,801
♪♪ 24 hours,
morning until night,
558
00:48:02,935 --> 00:48:04,803
♪♪ Fuck all else to do
'round here,
559
00:48:04,937 --> 00:48:07,372
♪♪ Back to the shop to get
a pack of raws.
560
00:48:07,505 --> 00:48:09,641
♪♪ Caught in a loop
Like I'm tryna read a book
561
00:48:09,775 --> 00:48:12,343
♪♪ Same page over and over
and over and over...
562
00:48:12,477 --> 00:48:14,312
♪♪ Ah fuck, let's watch a movie!
563
00:48:15,279 --> 00:48:16,614
♪♪ Caught in a loop,
564
00:48:16,748 --> 00:48:18,683
♪♪ Nothing to do,
565
00:48:18,817 --> 00:48:20,019
♪♪ It's been too long,
566
00:48:20,151 --> 00:48:22,788
♪♪ I need an encore
and sweaty balls too.
567
00:48:22,921 --> 00:48:25,490
(English accent) What are we
gonna do tonight?
568
00:48:25,623 --> 00:48:27,325
Same thing we do every night.
569
00:48:27,458 --> 00:48:28,894
-Try to take...
-Drugs.
570
00:48:35,768 --> 00:48:37,602
(crowd cheering)
571
00:48:39,671 --> 00:48:41,272
(kerfuffle)
572
00:48:42,007 --> 00:48:43,641
(music stops)
573
00:48:43,776 --> 00:48:44,877
(door opens)
574
00:48:46,644 --> 00:48:48,546
How many times
I gotta tell you?
575
00:48:48,680 --> 00:48:51,050
He's either dead or dead to me.
Same difference!
576
00:48:51,182 --> 00:48:52,350
Can I come in?
577
00:48:53,685 --> 00:48:54,787
Got a warrant?
578
00:48:59,590 --> 00:49:01,026
You look like shit.
579
00:49:01,160 --> 00:49:03,695
Always did think you'd make
a good Avon lady.
580
00:49:04,997 --> 00:49:06,364
You've no shoes on the rack.
581
00:49:07,632 --> 00:49:09,200
Why have you no shoes
on the rack?
582
00:49:10,334 --> 00:49:12,104
What does that got to do
with anything?
583
00:49:12,236 --> 00:49:15,808
Not much. Only I've been in
this game long enough to know
584
00:49:15,941 --> 00:49:18,443
you can still be a victim
of men like Arlo
585
00:49:18,576 --> 00:49:20,211
without a crime
to match it to.
586
00:49:23,882 --> 00:49:25,851
Consider this here
as the knock at the door
587
00:49:25,984 --> 00:49:27,786
before the knock at the door.
588
00:49:40,833 --> 00:49:43,035
Maybe it's their door you
should be knocking on.
589
00:49:43,168 --> 00:49:45,170
Oh, so you want the police's
help now?
590
00:49:45,971 --> 00:49:47,338
Just an observation.
591
00:49:47,472 --> 00:49:50,776
(Detective Ellis) Well, whilst
we're making observations,
592
00:49:50,909 --> 00:49:53,112
him and his wee pals' music,
593
00:49:53,244 --> 00:49:55,513
it's drawing attention from
all the wrong places,
594
00:49:55,646 --> 00:49:58,217
and I count myself among
those places.
595
00:49:58,349 --> 00:50:01,285
Bloody kids, eh?
596
00:50:01,419 --> 00:50:04,322
(Detective Ellis) And when
it all falls down, and it will,
597
00:50:04,455 --> 00:50:06,225
I'm going to be knocking
at your door
598
00:50:06,357 --> 00:50:09,228
with one choice
to dig him out of the rubble.
599
00:50:09,360 --> 00:50:12,931
I won't enjoy it, but don't
doubt for a second I'll do it.
600
00:50:13,065 --> 00:50:15,500
(teakettle whistling)
601
00:50:15,633 --> 00:50:17,502
Remind me, how d'you take
your tea again?
602
00:50:17,635 --> 00:50:19,403
In a cup or straight
in the face?
603
00:50:20,072 --> 00:50:21,106
(broken glass)
604
00:50:27,112 --> 00:50:28,412
♪♪ (loud beat)
605
00:50:35,788 --> 00:50:38,723
(VO) Arlo's was a strange sort
of memorial service,
606
00:50:38,857 --> 00:50:41,559
given a third of the people
thought he was dead...
607
00:50:41,692 --> 00:50:42,961
He was taken too soon.
608
00:50:43,095 --> 00:50:45,230
...a third of them thought
he was alive...
609
00:50:45,363 --> 00:50:46,932
It's as if he's never gone.
610
00:50:47,065 --> 00:50:49,168
..and the other third were
undercover peelers.
611
00:50:49,300 --> 00:50:52,336
You don't know me but I'm
an old, old friend of Arlo.
612
00:50:52,470 --> 00:50:53,806
Can I buy you a drink?
613
00:50:54,973 --> 00:50:56,108
(camera click)
614
00:51:17,428 --> 00:51:18,396
(clears throat)
615
00:51:21,133 --> 00:51:22,333
(clears throat loudly)
616
00:51:25,871 --> 00:51:30,408
We, the Radical Republicans
Against Drugs,
617
00:51:30,541 --> 00:51:35,680
are gathered to honour the
memory of Arlo O Caireallain.
618
00:51:35,814 --> 00:51:39,617
When I was a wee boy, the
actions of Arlo O Caireallain
619
00:51:39,750 --> 00:51:41,887
against the Imperialist State
620
00:51:42,020 --> 00:51:44,990
were a lesson to me
to follow my dreams,
621
00:51:45,123 --> 00:51:48,492
especially because my dreams
were about killing the Brits.
622
00:51:51,362 --> 00:51:54,632
He was like a da to me,
so he was. (voice breaks)
623
00:51:54,766 --> 00:51:56,335
(threatening tone)
In recent months
624
00:51:56,467 --> 00:51:57,535
we have seen a rise
625
00:51:57,668 --> 00:52:00,339
in anti-social behaviour
and drugs.
626
00:52:00,471 --> 00:52:03,507
Now we will not tolerate
these parasites
627
00:52:03,641 --> 00:52:06,677
SUCKING THE LIFE
out of this community
628
00:52:06,812 --> 00:52:11,016
with their hedonistic
and toxic lifestyle.
629
00:52:11,149 --> 00:52:13,785
Let us be clear now, okay?
630
00:52:15,854 --> 00:52:19,958
Anybody found to be involved
in the illegal trade of drugs
631
00:52:20,092 --> 00:52:23,262
or encouraging their use
through their actions,
632
00:52:23,394 --> 00:52:26,798
are to be considered
legitimate targets.
633
00:52:26,932 --> 00:52:29,533
And it's what Arlo O Caireallain
would have wanted.
634
00:52:32,771 --> 00:52:34,106
(mutters)
Where's the...?
635
00:52:34,239 --> 00:52:36,808
You were meant to give me that
in the car on the way up.
636
00:52:36,942 --> 00:52:37,910
(gun cocking)
637
00:52:40,578 --> 00:52:41,880
(menacing sound effect)
638
00:52:48,719 --> 00:52:49,720
(grunts)
639
00:52:49,855 --> 00:52:51,857
♪♪ (beat quickens)
640
00:52:54,860 --> 00:52:55,861
-(wee Liam in Irish)
-(clicks)
641
00:52:56,661 --> 00:52:58,230
-(wee Naoise)
-(clicks)
642
00:52:58,363 --> 00:52:59,298
-(wee Liam)
-(clicks)
643
00:52:59,430 --> 00:53:00,399
(wee Naoise)
644
00:53:00,531 --> 00:53:01,532
(loud shot)
645
00:53:02,533 --> 00:53:03,534
(shot)
646
00:53:29,460 --> 00:53:30,461
(laughs)
647
00:53:51,482 --> 00:53:52,483
(siren)
648
00:54:00,292 --> 00:54:01,293
(car door slams)
649
00:54:07,132 --> 00:54:08,532
Is everything okay, officer?
650
00:54:08,666 --> 00:54:12,270
Mind stepping out of the car
for a breathalyser, sir?
651
00:54:14,306 --> 00:54:16,408
-He isn't driving.
-(sarcastically) Isn't he?
652
00:54:34,625 --> 00:54:36,094
Really?
653
00:54:36,228 --> 00:54:37,829
She doesn't know, does she?
654
00:54:37,963 --> 00:54:39,064
Know what?
655
00:54:39,197 --> 00:54:41,433
What about your school?
656
00:54:41,565 --> 00:54:44,535
Do the students call you
Mr DJ Provai, or...?
657
00:54:46,138 --> 00:54:47,305
Harder!
658
00:54:48,639 --> 00:54:51,309
At the station, is that
when it started?
659
00:54:51,443 --> 00:54:53,245
(machine beeps)
660
00:54:53,378 --> 00:54:55,579
I feel like I discovered
the Beatles.
661
00:54:55,713 --> 00:54:57,916
If the Beatles were shit.
662
00:54:58,050 --> 00:55:01,752
What is it, some sort of early
onset midlife crisis?
663
00:55:01,887 --> 00:55:04,655
Some men buy a Porsche, you
join a Republican rap group?
664
00:55:07,292 --> 00:55:09,094
Why are you doing this?
(machine beeps)
665
00:55:09,227 --> 00:55:10,228
Pass.
666
00:55:12,397 --> 00:55:15,500
You have a life, a career,
a future...
667
00:55:15,633 --> 00:55:18,236
Remember I can take it all
away from you like that...
668
00:55:19,871 --> 00:55:21,705
Message from on high:
669
00:55:21,840 --> 00:55:23,641
what those hoods have
to say
670
00:55:23,775 --> 00:55:27,045
this city doesn't need to be
hearing, d'you understand?
671
00:55:28,246 --> 00:55:29,214
♪♪ (defiant beat)
672
00:55:29,347 --> 00:55:30,315
C'mon.
673
00:55:42,894 --> 00:55:44,830
Thanks for your time,
drive carefully.
674
00:55:44,963 --> 00:55:47,566
There's a lot of lowlife scum
around.
675
00:55:52,070 --> 00:55:54,372
♪♪ I'm a H double-O D,
676
00:55:54,506 --> 00:55:57,675
♪♪ lowlife scum, that's what
they say about me
677
00:55:57,809 --> 00:56:00,312
♪♪ A dog with a job,
what the fuck is that?
678
00:56:00,445 --> 00:56:03,315
♪♪ When our poor Micky's
just sitting in the flat?
679
00:56:03,448 --> 00:56:06,384
♪♪ Sippin' on his cans
and smokin' rollies,
680
00:56:06,518 --> 00:56:08,954
♪♪ 'Cause all the best jobs
are taken by the dolies
681
00:56:09,087 --> 00:56:11,823
♪♪ Squidgy black, yeah craic,
and my spliff every day,
682
00:56:11,957 --> 00:56:14,593
♪♪ Get the facts, not assess,
Get that note off my car.
683
00:56:22,467 --> 00:56:25,604
♪♪ It's gonna be a bloodbath,
684
00:56:25,736 --> 00:56:28,206
♪♪ It's gonna be a bloodbath,
685
00:56:28,340 --> 00:56:31,810
♪♪ It's gonna be a bloodbath,
(It's gonna be a bloodbath)
686
00:56:31,943 --> 00:56:33,512
♪♪ Throw a hook, a jab,
and a boot,
687
00:56:33,644 --> 00:56:36,314
♪♪ I sneak a quick toot,
Then I fire another boot,
688
00:56:36,448 --> 00:56:38,383
♪♪ For callin' me a fruit,
689
00:56:38,517 --> 00:56:40,318
♪♪ For tryna take the loot,
690
00:56:40,452 --> 00:56:43,054
♪♪ But Billy won't be bothering
any more hoods.
691
00:56:43,188 --> 00:56:44,688
♪♪ 'Now for some questions:
692
00:56:44,823 --> 00:56:47,292
♪♪ Do you want it in your chest,
or your knees or your head,
693
00:56:47,425 --> 00:56:48,927
♪♪ DJ Provai has the lead,
694
00:56:49,060 --> 00:56:51,863
♪♪ You can beg, you can plead,
You can tell us what we need.
695
00:56:51,997 --> 00:56:54,799
♪♪ You can change your name but
you're all the fucking same!
696
00:56:56,334 --> 00:56:58,170
(VO) Turns out a leafleting
campaign
697
00:56:58,303 --> 00:57:00,671
about how your band gives out
free drugs
698
00:57:00,805 --> 00:57:02,207
really drives ticket sales.
699
00:57:02,340 --> 00:57:06,111
No more pay-to-play-with-hash,
people were paying us cash.
700
00:57:11,516 --> 00:57:14,119
♪♪ Equals a cocktail brave
for unleashing the beast,
701
00:57:18,323 --> 00:57:19,624
♪♪ He's beating some fella.
702
00:57:23,495 --> 00:57:25,931
♪♪ Fucked in to the back of
the jeep,
703
00:57:26,064 --> 00:57:28,366
♪♪ He falls asleep,
He does it every week.
704
00:57:30,001 --> 00:57:31,336
♪♪ Get the Brits out now,
705
00:57:31,469 --> 00:57:33,605
♪♪ A one-way ticket, please,
I've lost my bus pass!
706
00:57:33,737 --> 00:57:35,941
♪♪ I'm a H double-O D,
707
00:57:36,074 --> 00:57:39,511
♪♪ Lowlife scum, that's what
they say about me,
708
00:57:39,644 --> 00:57:42,080
♪♪ I'm a H double-O D,
709
00:57:42,214 --> 00:57:45,050
♪♪ Lowlife scum, that's what
they say about me,
710
00:57:45,183 --> 00:57:47,185
♪♪ I'm a H double-O D,
711
00:57:47,319 --> 00:57:50,555
♪♪ Lowlife scum, that's what
they say about me,
712
00:57:50,689 --> 00:57:53,358
♪♪ I'm a H double-O D,
713
00:57:53,491 --> 00:57:56,161
♪♪ Lowlife scum, that's what
they say about me,
714
00:57:56,294 --> 00:57:57,229
(whistles)
715
00:57:57,362 --> 00:57:58,697
(song ends)
716
00:58:02,733 --> 00:58:03,868
(slap)
717
00:58:04,002 --> 00:58:06,171
-What the fuck was that?
-What the fuck was that?
718
00:58:06,304 --> 00:58:07,439
Brits Out?!
719
00:58:07,572 --> 00:58:09,407
I've said far worse things
than that to you!
720
00:58:09,541 --> 00:58:11,042
-That's different!
-Sorry!
721
00:58:11,176 --> 00:58:13,578
Hold on. You're giving me more
stick for telling youse to leave
722
00:58:13,712 --> 00:58:16,348
than what I just got for
coming here in the first place.
723
00:58:16,481 --> 00:58:18,883
You don't tell me to leave,
I was fucking born here!
724
00:58:19,017 --> 00:58:20,552
I don't mean you, Georgia.
725
00:58:20,685 --> 00:58:23,321
'Brits Out'
as in British State, MI5...
726
00:58:23,455 --> 00:58:24,990
Then why didn't you say
that then?
727
00:58:25,123 --> 00:58:27,058
Because it's the chorus
of a fucking song,
728
00:58:27,192 --> 00:58:28,960
not the 1916 Proclamation!
729
00:58:29,094 --> 00:58:30,495
The wha'?
730
00:58:30,629 --> 00:58:32,964
Don't give me that look 'cos
I don't know some Taig shite!
731
00:58:33,098 --> 00:58:34,733
Who the fuck are you calling
a Taig?
732
00:58:34,866 --> 00:58:38,470
You! Or should I get up on stage
and say it to the whole world?
733
00:58:38,603 --> 00:58:41,339
You seemed just fucking fine
in that wee crowd.
734
00:58:41,473 --> 00:58:43,808
Aye! Well, what do you care?
735
00:58:43,942 --> 00:58:45,910
Oh I don't fucking care.
736
00:59:04,129 --> 00:59:06,064
I never wanna see you again.
737
00:59:07,399 --> 00:59:09,067
I never wanna see you again!
738
00:59:11,403 --> 00:59:12,904
What's happenin', Georgia?
739
00:59:13,038 --> 00:59:14,005
Fuck up.
740
00:59:19,210 --> 00:59:22,147
(TV) We have bigger issues
to tackle in our society
741
00:59:22,280 --> 00:59:23,948
than fawning over a language
742
00:59:24,082 --> 00:59:26,151
spoken by less people
in Northern Ireland
743
00:59:26,284 --> 00:59:27,787
than Polish.
744
00:59:27,919 --> 00:59:30,522
CAITLIN: But you say that as if
it's something to be proud of.
745
00:59:30,655 --> 00:59:32,891
That the native language
of this island
746
00:59:33,024 --> 00:59:35,026
has been driven to
near-extinction.
747
00:59:35,160 --> 00:59:38,496
Type the name Kneecap
into the internet.
748
00:59:38,630 --> 00:59:42,367
So-called Irish language
rappers promoting drug use,
749
00:59:42,500 --> 00:59:45,136
anti-social behaviour
and violence.
750
00:59:45,270 --> 00:59:52,177
One even wears a balaclava
and calls himself DJ Provai.
751
00:59:52,310 --> 00:59:56,147
This is the true face of
the Irish language.
752
01:00:15,467 --> 01:00:17,669
I wouldn't read too much
into that.
753
01:00:25,210 --> 01:00:27,379
Well, if you can't be bothered
to go...
754
01:00:35,086 --> 01:00:36,421
Widow.
755
01:00:36,554 --> 01:00:37,689
Widow.
756
01:00:51,703 --> 01:00:54,472
Oh aye, that lovely Detective
Ellis dropped it 'round.
757
01:00:55,607 --> 01:00:57,208
Why do you think?
758
01:00:58,276 --> 01:00:59,544
I'll take care of it.
759
01:00:59,677 --> 01:01:01,579
You'll do nothing of the sort.
760
01:01:01,713 --> 01:01:04,716
Doing nothing has allowed
our son to be dealing drugs.
761
01:01:04,850 --> 01:01:06,584
That's unacceptable.
762
01:01:06,718 --> 01:01:08,788
This operation will
not fail...
763
01:01:08,920 --> 01:01:10,088
'Operation?'
764
01:01:10,890 --> 01:01:12,724
There is no operation!
765
01:01:12,858 --> 01:01:15,460
Jesus, you're like one of
those Japanese soldiers,
766
01:01:15,593 --> 01:01:19,564
stumbling around some jungle
50 years after the war ended.
767
01:01:21,433 --> 01:01:23,869
I sacrificed my life
for the cause.
768
01:01:24,002 --> 01:01:25,036
You sacrificed?
769
01:01:26,438 --> 01:01:28,473
You left us in a prison cell
770
01:01:28,606 --> 01:01:30,575
so you wouldn't have
to go to one.
771
01:01:33,211 --> 01:01:36,314
That lad is becoming something
despite you.
772
01:01:36,448 --> 01:01:39,150
And if you've turned up here
with a mind to get in his way
773
01:01:39,284 --> 01:01:41,152
I'll show you a woman
going to war.
774
01:01:42,454 --> 01:01:43,488
Aye.
775
01:01:53,565 --> 01:01:56,134
(door opens, then shuts)
776
01:02:02,073 --> 01:02:03,843
(footsteps) (door opening)
777
01:02:07,947 --> 01:02:08,948
(tense music)
778
01:02:24,395 --> 01:02:25,530
(creaking)
779
01:02:48,553 --> 01:02:49,989
♪♪ (beat quickens)
780
01:02:54,994 --> 01:02:56,694
♪♪ (rises towards crescendo)
781
01:03:08,306 --> 01:03:09,808
(VO) Aye so...
782
01:03:09,942 --> 01:03:12,343
...turns out me and Georgia did
want to see each other again.
783
01:03:12,477 --> 01:03:13,511
Auntie!
784
01:03:15,313 --> 01:03:17,348
How can that be
your fuckin' auntie?
785
01:03:17,482 --> 01:03:20,385
-I know, she's a peeler.
-I know she's a fuckin' peeler.
786
01:03:20,518 --> 01:03:22,821
She's gonna shoot me dead
in your fuckin' hallway!
787
01:03:22,955 --> 01:03:24,055
(laughs) No, she won't.
788
01:03:25,223 --> 01:03:27,592
Unless I tell her you broke in
and...
789
01:03:27,725 --> 01:03:29,494
That's not even fuckin' funny!
790
01:03:29,627 --> 01:03:30,662
(laughs)
791
01:03:32,664 --> 01:03:35,233
Right.
(exhales)
792
01:03:50,281 --> 01:03:51,482
Take it off.
793
01:04:00,291 --> 01:04:01,292
♪♪ (tense music)
794
01:04:26,184 --> 01:04:27,452
(quick footsteps)
795
01:04:33,458 --> 01:04:34,459
(door slamming)
796
01:04:36,561 --> 01:04:39,163
-He's using you.
-Maybe I'm using him.
797
01:04:39,297 --> 01:04:41,033
He's trying to get at me.
798
01:04:41,165 --> 01:04:43,635
(scoffs) Don't flatter
yourself. He didn't even know.
799
01:04:43,769 --> 01:04:44,870
You believe that?
800
01:04:45,004 --> 01:04:47,006
-Who is he to you?
-Nobody.
801
01:04:47,138 --> 01:04:48,506
Then what's the problem?
802
01:04:48,640 --> 01:04:50,809
The same one that's always
been here.
803
01:04:50,943 --> 01:04:52,710
You mix green and orange
you get brown.
804
01:04:52,845 --> 01:04:53,979
Nobody likes brown.
805
01:04:54,113 --> 01:04:56,280
Some people like brown.
I LIKE BROWN!
806
01:04:57,116 --> 01:04:59,150
Will you take some more soup?
807
01:04:59,283 --> 01:05:01,619
No. I found it
a bit tasteless.
808
01:05:05,090 --> 01:05:07,392
(TV) A Belfast band has been
criticised
809
01:05:07,525 --> 01:05:10,695
for chanting anti-British
slogans at a city centre bar
810
01:05:10,829 --> 01:05:13,866
where Prince William had
spoken 24 hours previously.'
811
01:05:13,999 --> 01:05:16,769
(reporter) The band involved
are called Kneecap.
812
01:05:16,902 --> 01:05:19,437
The incident is making
headlines,
813
01:05:19,570 --> 01:05:22,340
and they've been condemned
by the DUP.'
814
01:05:23,508 --> 01:05:24,843
(players shouting)
815
01:06:57,903 --> 01:06:59,637
♪♪ (upbeat music)
816
01:07:07,478 --> 01:07:10,448
(VO) There are 80,000 native
Irish speakers in Ireland.
817
01:07:10,581 --> 01:07:13,886
Only 6,000 of them live in
the north of Ireland.
818
01:07:15,053 --> 01:07:17,655
Three of us have
become rappers.
819
01:07:17,790 --> 01:07:20,058
I don't know if we've become
popular by talent
820
01:07:20,192 --> 01:07:22,493
or if it was just our turn.
821
01:07:22,627 --> 01:07:24,562
It's a weird thing suddenly
being seen
822
01:07:24,695 --> 01:07:26,231
when you come from a place
823
01:07:26,364 --> 01:07:28,666
that never even
wanted you to fucking exist.
824
01:07:30,102 --> 01:07:33,138
I guess sometimes,
change happens on the down low.
825
01:07:33,272 --> 01:07:36,674
Too little to notice until
one day, you can't not notice
826
01:07:36,809 --> 01:07:40,478
and by then everything's
changed.
827
01:07:40,611 --> 01:07:41,746
Including you.
828
01:07:45,818 --> 01:07:48,987
And sometimes change hits
like a filthy bass line.
829
01:07:49,121 --> 01:07:51,322
A boulder being pushed
over a cliff.
830
01:07:53,591 --> 01:07:56,494
You can't control what it's
gonna hit on the way down,
831
01:07:56,627 --> 01:08:00,199
but you can be sure as fuck,
it's gonna wreck something.
832
01:08:06,839 --> 01:08:07,806
♪♪ (faint dance beat)
833
01:08:07,940 --> 01:08:08,907
(knocking)
834
01:08:11,310 --> 01:08:12,710
(door opening and closing)
835
01:08:13,644 --> 01:08:15,013
Hi, guys.
836
01:08:15,147 --> 01:08:18,516
My name's Lorna,
I'm a radio plugger.
837
01:08:18,649 --> 01:08:21,153
That gig was deadly.
838
01:08:21,286 --> 01:08:25,023
I'm meeting one of my contacts
at RTE tomorrow.
839
01:08:25,157 --> 01:08:28,327
I'd love to take them a copy
of your music.
840
01:08:28,459 --> 01:08:30,561
Maybe get you
a Track of the Week.
841
01:08:30,695 --> 01:08:31,830
So whaddya think?
842
01:08:31,964 --> 01:08:34,565
Could you get me something
by then?
843
01:08:36,467 --> 01:08:39,570
You mixed up that coke
and ket again, didn't you?
844
01:08:43,541 --> 01:08:46,011
So I'm just gonna...
leave this here...
845
01:08:46,144 --> 01:08:47,913
(whispers)
...and I'm gonna go.
846
01:08:49,882 --> 01:08:51,016
Fuck...
847
01:09:27,252 --> 01:09:29,254
(VO) And off to the studio
we went...
848
01:09:30,521 --> 01:09:32,891
...or at least, what was left
of it.
849
01:09:33,025 --> 01:09:34,393
(sirens)
850
01:09:35,260 --> 01:09:37,763
Those R.RAD bastards!
851
01:10:44,229 --> 01:10:46,198
♪♪ (loud beat)
852
01:10:53,704 --> 01:10:55,073
(door being forced)
853
01:11:14,558 --> 01:11:15,861
Fucking yes.
854
01:11:52,898 --> 01:11:54,199
Bom -
855
01:11:54,332 --> 01:11:55,767
Ba-bom bom -
856
01:11:55,901 --> 01:11:56,902
(beat)
857
01:12:07,846 --> 01:12:09,747
♪♪ I've got a point to be
proven to myself,
858
01:12:09,881 --> 01:12:12,317
♪♪ Sitting too long
getting mouldy on the shelf
859
01:12:12,451 --> 01:12:14,386
-♪♪ 'Cos I'm too far gone...
-No, no.
860
01:12:14,519 --> 01:12:17,089
♪♪ Rather be sick in the head
With a little bit of wealth
861
01:12:17,222 --> 01:12:18,757
♪♪ Sick of taking strangers'
advice
862
01:12:18,890 --> 01:12:21,493
♪♪ 'Cos the decisions people
make for me are dangerous
863
01:12:24,096 --> 01:12:26,231
♪♪ I'm not gonna listen
from now on
864
01:12:28,400 --> 01:12:30,102
♪♪ They're doin' it to you
constantly,
865
01:12:30,235 --> 01:12:32,370
♪♪ An individual is really
what you want to be
866
01:12:32,504 --> 01:12:34,573
♪♪ You gonna stand out?
Live your fantasy
867
01:12:34,705 --> 01:12:37,741
♪♪ Before they eat you up, they
put you out to laugh at you.
868
01:12:40,078 --> 01:12:42,746
♪♪ Don't be pushed back,
Bought for a sucker,
869
01:12:45,083 --> 01:12:46,985
♪♪ I've got a point to be
proven to myself,
870
01:12:47,119 --> 01:12:49,287
♪♪ Sitting too long getting
mouldy on the shelf,
871
01:12:49,421 --> 01:12:52,124
♪♪ Because I'm too far gone
when it comes to mental health,
872
01:12:52,257 --> 01:12:54,826
♪♪ Rather be sick in the head
with a little bit of wealth
873
01:12:54,960 --> 01:12:57,095
♪♪ I said to the devil,
Let me be rich instead.
874
01:12:57,229 --> 01:12:59,097
♪♪ He said: You'll no longer be
skint, but sick in the head
875
01:12:59,231 --> 01:13:01,632
♪♪ You'll never be in the streets
But you will have issues,
876
01:13:01,766 --> 01:13:03,768
♪♪ Do you want this for extra
zeros when you're paid?
877
01:13:03,902 --> 01:13:05,804
-♪♪ Yes
-You're a mad cunt, Mo Chara.
878
01:13:05,937 --> 01:13:07,939
♪♪ I'll be back for a fat loan
tomorrow,
879
01:13:08,073 --> 01:13:10,509
♪♪ Never gettin' dressed,
depressed, and now I'm para,
880
01:13:10,641 --> 01:13:12,777
♪♪ Throwing tantrums in my
mansion, am I embarrassed?
881
01:13:12,911 --> 01:13:14,045
♪♪ Nah!
882
01:13:14,179 --> 01:13:15,814
♪♪ Every chance I'm
a little bit crazy
883
01:13:15,947 --> 01:13:17,983
♪♪ There's no doubt about
me and Mo Chara,
884
01:13:19,818 --> 01:13:21,052
(in English)
When we're smoking
885
01:13:22,487 --> 01:13:23,622
♪♪ Until it's aw naw!
886
01:13:23,755 --> 01:13:25,824
♪♪ But we're making up
our own laws
887
01:13:25,957 --> 01:13:27,859
♪♪ Never getting worried
'bout our own flaws
888
01:13:30,262 --> 01:13:32,631
♪♪ Kneecap, 3CAG,
We're our own law.
889
01:13:33,498 --> 01:13:34,833
(music stops)
890
01:13:40,772 --> 01:13:41,806
(groans)
891
01:13:45,644 --> 01:13:46,645
Fuck off.
892
01:13:54,920 --> 01:13:56,888
(yawns)
Oh happy days!
893
01:14:43,168 --> 01:14:44,169
(door slams)
894
01:14:55,313 --> 01:14:57,949
♪♪ (upbeat music)
895
01:15:04,789 --> 01:15:06,291
Oh shit!
896
01:15:09,761 --> 01:15:11,396
Fuck. Let's go,
Let's go. Fuck.
897
01:15:15,033 --> 01:15:16,067
(tense music)
898
01:15:34,085 --> 01:15:35,086
Special delivery.
899
01:15:38,723 --> 01:15:39,724
(phone beeps)
900
01:15:43,728 --> 01:15:45,997
You sell drugs.
901
01:15:46,131 --> 01:15:49,834
You sell them for the Radical
Republicans Against Drugs.
902
01:15:51,236 --> 01:15:52,570
A bit off-brand, is it not?
903
01:15:52,704 --> 01:15:56,141
No, it's not actually
and here's why. Listen.
904
01:15:56,274 --> 01:16:01,146
Radical Republicans Against
Drugs are Radical Republicans
905
01:16:01,279 --> 01:16:03,448
before they are Against Drugs.
906
01:16:03,581 --> 01:16:05,216
It's right there in the name.
907
01:16:05,350 --> 01:16:08,620
We're certainly not Radical
Republicans Against Making Money
908
01:16:08,753 --> 01:16:12,557
because being radical,
as your Da was, (voice breaks)
909
01:16:12,691 --> 01:16:14,526
it costs a pretty penny.
910
01:16:14,659 --> 01:16:18,029
The price of Semtex has gone
through the roof I'll tell ya.
911
01:16:18,163 --> 01:16:20,732
Some fuckers are making
a killing.
912
01:16:20,865 --> 01:16:23,735
Maybe you shouldn't go about
blowing up garages, then.
913
01:16:23,868 --> 01:16:25,070
Blowing up garages?
914
01:16:25,203 --> 01:16:27,807
We haven't blown up any
garages, have we?
915
01:16:27,939 --> 01:16:29,874
-No.
-What the fuck you on about?
916
01:16:30,776 --> 01:16:32,177
Look at me, right?
917
01:16:33,244 --> 01:16:34,346
No more music.
918
01:16:34,479 --> 01:16:35,980
Your hear me? HEY!
919
01:16:36,114 --> 01:16:39,451
Youse are drug dealers.
That's all you'll be.
920
01:16:39,584 --> 01:16:41,886
No more music. Alright?
921
01:16:52,297 --> 01:16:53,898
(phone ringing)
922
01:16:54,032 --> 01:16:56,735
♪♪ (woman singing slow
folk song in Irish)
923
01:17:32,370 --> 01:17:34,372
♪♪ (singing ends)
924
01:17:39,310 --> 01:17:40,278
(door closes)
925
01:18:02,267 --> 01:18:03,935
(muffled children's voices)
926
01:19:02,895 --> 01:19:03,929
(snorts)
927
01:21:38,017 --> 01:21:40,151
(radio DJ) ...and with talks
to get Stormont
928
01:21:40,284 --> 01:21:42,654
back up and running
still at a deadlock,
929
01:21:42,788 --> 01:21:45,858
today's 'The Red Day'
Irish language rights march,
930
01:21:45,991 --> 01:21:48,192
will further amp up the
pressure on politicians
931
01:21:48,326 --> 01:21:51,362
to find a resolution to the
long running dispute.
932
01:21:51,496 --> 01:21:52,530
(protestors chanting)
933
01:21:52,664 --> 01:21:54,900
Now, it's time for
Track of the Week.
934
01:21:55,034 --> 01:21:58,302
So excited to play you this
song for the first time
935
01:21:58,436 --> 01:21:59,637
on the airwaves...
936
01:22:04,109 --> 01:22:06,045
♪♪ (bland pop song)
937
01:22:08,613 --> 01:22:10,548
What the fuck's this shit?
938
01:22:11,683 --> 01:22:12,750
♪♪ Caught my eye
939
01:22:20,959 --> 01:22:24,797
'Concerns were raised around
some sex and drug references'.
940
01:22:35,306 --> 01:22:36,307
(door slams)
941
01:22:38,476 --> 01:22:40,478
(sombre music)
942
01:22:57,495 --> 01:22:58,463
Oh fuck!
943
01:22:59,198 --> 01:23:00,732
♪♪ (music builds)
944
01:23:24,589 --> 01:23:25,590
Fuck!
945
01:23:27,126 --> 01:23:29,293
Fuck!
946
01:23:29,427 --> 01:23:32,296
(more urgently) Fuck! Fuck!
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
947
01:23:32,430 --> 01:23:35,299
(VO) There are some things
in life you just don't cross:
948
01:23:35,433 --> 01:23:39,604
motorways, picket lines,
and West Belfast ma's.
949
01:23:45,543 --> 01:23:48,579
News of RTE2's decision
was soon flying down The Falls
950
01:23:48,713 --> 01:23:51,415
quicker than a joyrider
in a Mitsubishi Evo.
951
01:23:51,549 --> 01:23:55,486
With each telling, the snub
got more and more heinous...
952
01:23:55,620 --> 01:23:57,956
...and they were promised
to be Track of the Week.
953
01:24:03,394 --> 01:24:05,264
Fuck the fuck off!
954
01:24:05,396 --> 01:24:09,467
This Dublin music executive
tore the record contract up
955
01:24:09,600 --> 01:24:12,336
and called them
all 'bin bombers'!
956
01:24:12,470 --> 01:24:14,940
(VO) Hunger strikes.
Dirty protests.
957
01:24:15,073 --> 01:24:17,209
When it comes to a good
ould campaign,
958
01:24:17,341 --> 01:24:19,377
us Fenians do it better
than anyone.
959
01:24:19,510 --> 01:24:20,545
Is that RTE?
960
01:24:21,880 --> 01:24:23,681
-...discrimination...
-...censorship...
961
01:24:23,816 --> 01:24:25,784
Don't make me come down there.
962
01:24:25,918 --> 01:24:28,086
(VO) West Belfast protested
our persecution
963
01:24:28,220 --> 01:24:29,988
by purchasing our tickets.
964
01:24:30,122 --> 01:24:32,356
Thanks to Naoise's ma,
we'd sold out quicker
965
01:24:32,490 --> 01:24:35,526
than Michael Fucking Collins,
but we'll not go there.
966
01:24:35,660 --> 01:24:38,663
There aren't many things that
unite the Irish media, Peelers
967
01:24:38,797 --> 01:24:40,165
and dissident Republicans,
968
01:24:40,299 --> 01:24:42,835
but trying to stop our music
had gone and done it.
969
01:24:43,969 --> 01:24:45,170
Sure, fuck it,
970
01:24:45,304 --> 01:24:47,773
at least we had DJ Provai
back behind the decks
971
01:24:47,906 --> 01:24:49,308
where he belongs.
972
01:24:49,440 --> 01:24:51,944
(rap) ♪♪ Gets further away
Every time I try to grab it
973
01:24:52,077 --> 01:24:54,213
♪♪ Underneath all the
chattering there's heaven
974
01:24:54,345 --> 01:24:57,216
♪♪ Got a little peek one day
made me feel like I was seven
975
01:24:57,348 --> 01:25:00,219
♪♪ I know it exists but I can't
stop getting pissed
976
01:25:00,351 --> 01:25:02,553
♪♪ One more thing
I'll be adding to the lyric ♪♪
977
01:25:09,995 --> 01:25:13,497
No better publicity than
getting banned, eh, lads?
978
01:25:15,934 --> 01:25:17,468
It's gonna be bunged out there
tonight, so it is.
979
01:25:18,837 --> 01:25:21,340
Anyway, you're late -
so chop chop.
980
01:25:28,579 --> 01:25:29,747
Because of youse.
981
01:25:30,883 --> 01:25:34,853
(crowd) Kneecap!
Kneecap! Kneecap!
982
01:25:39,157 --> 01:25:41,126
(crowd roaring in background)
983
01:25:51,236 --> 01:25:52,637
♪♪ (hip-hop beat)
984
01:25:54,239 --> 01:25:55,274
(wild cheering)
985
01:25:59,011 --> 01:26:00,312
(muffled singing)
986
01:26:00,478 --> 01:26:02,314
♪♪ Out tonight,
cannot fuckin' wait,
987
01:26:02,446 --> 01:26:04,548
♪♪ Mici Dainin is on the way,
988
01:26:04,682 --> 01:26:06,919
♪♪ 24 Carlsberg
gin and tonic,
989
01:26:07,052 --> 01:26:09,553
♪♪ That's the way I leave
990
01:26:09,687 --> 01:26:11,622
♪♪ Big bag of weed to end
the night,
991
01:26:11,757 --> 01:26:14,259
♪♪ For the comedown
992
01:26:14,393 --> 01:26:16,128
♪♪ Gum in your mouth,
993
01:26:16,261 --> 01:26:18,163
♪♪ Stop your jaw
getting destroyed.
994
01:26:18,297 --> 01:26:20,498
♪♪ Shower and a shite
995
01:26:20,631 --> 01:26:22,968
♪♪ Music in the background,
up full whack,
996
01:26:23,101 --> 01:26:25,170
♪♪ Shaven my balls,
that's my sack,
997
01:26:25,304 --> 01:26:27,806
♪♪ Now I've an STI,
didn't do a check.
998
01:26:27,940 --> 01:26:29,707
♪♪ Knock on the door.
It's Postman Ket.
999
01:26:29,841 --> 01:26:32,244
♪♪ Three consonants and a vowel
And we don't pay VAT.
1000
01:26:32,377 --> 01:26:34,478
♪♪ We don't cut the gear
'cos that's pure cat.
1001
01:26:34,612 --> 01:26:36,614
♪♪ We take out a strap
Because we're Kneecap!
1002
01:26:36,747 --> 01:26:39,151
♪♪ Woke up this morning,
Well, at the end of the day,
1003
01:26:39,284 --> 01:26:41,420
♪♪ Before I leave bed,
spliff and a cup of tea,
1004
01:26:41,552 --> 01:26:43,422
♪♪ Big night ahead of me
after yesterday,
1005
01:26:43,554 --> 01:26:45,791
♪♪ Spent all my DLA
on MDMA.
1006
01:26:45,924 --> 01:26:47,793
♪♪ Get on the phone
to Moglai Bap.
1007
01:26:47,926 --> 01:26:50,461
♪♪ 'What's the craic?
How'd you get the clap?
1008
01:26:50,594 --> 01:26:52,397
♪♪ Never mind,
We're going out tonight',
1009
01:26:52,530 --> 01:26:55,133
♪♪ 10 kilos of coke
on Moglai Bap
1010
01:26:55,267 --> 01:26:57,169
♪♪ Almost at the party,
I'm already buzzin'
1011
01:26:57,302 --> 01:26:59,404
♪♪ Me I love double-dropping
bad boys,
1012
01:26:59,537 --> 01:27:01,807
♪♪ Make sure there's MD
in your bag,
1013
01:27:01,940 --> 01:27:03,909
♪♪ And heed the following
instructions:
1014
01:27:04,042 --> 01:27:05,911
♪♪ Finger in your bag,
buzz on your lips
1015
01:27:06,044 --> 01:27:09,281
♪♪ Knock back a few bombs,
And if there's nothing left?
1016
01:27:09,414 --> 01:27:11,649
♪♪ Get a bump from Mo Chara,
Steal 20 from yer da
1017
01:27:11,783 --> 01:27:13,118
♪♪ Sure what's the harm?
1018
01:27:13,251 --> 01:27:15,486
♪♪ Finger in your bag,
Buzz on your lips
1019
01:27:15,619 --> 01:27:18,423
♪♪ Knock back a few bombs,
And if there's nothing left?
1020
01:27:18,556 --> 01:27:20,591
♪♪ Get a bump from Mo Chara,
1021
01:27:20,725 --> 01:27:22,260
♪♪ Sure what's the harm?
1022
01:27:23,762 --> 01:27:25,297
(crowd roaring)
1023
01:27:25,430 --> 01:27:27,299
(loud background track)
1024
01:27:27,432 --> 01:27:29,234
♪♪ Finger in your bag,
buzz on your lips
1025
01:27:29,368 --> 01:27:30,836
♪♪ Knock back a few bombs,
1026
01:27:30,969 --> 01:27:33,504
♪♪ And if there's nothing left?
Get a bump off Mo Chara.
1027
01:27:33,637 --> 01:27:35,706
♪♪ Steal 20 from yer da
Sure what's the harm?
1028
01:27:35,841 --> 01:27:37,508
♪♪ (song contd)
1029
01:27:52,024 --> 01:27:54,026
(loud dance beat)
1030
01:28:11,176 --> 01:28:13,078
(cheering)
1031
01:28:19,051 --> 01:28:20,886
(music cuts out)
1032
01:28:21,019 --> 01:28:23,021
(crowd cheering)
1033
01:28:31,029 --> 01:28:32,931
(wild cheering)
1034
01:29:18,043 --> 01:29:20,045
(crowd)
Kneecap! Kneecap! Kneecap!
1035
01:29:26,051 --> 01:29:27,219
(voice of Doyle on PA)
You sell drugs, you sell them
1036
01:29:27,352 --> 01:29:30,822
for the Radical RepublicansAgainst Drugs.
1037
01:29:30,956 --> 01:29:32,390
Radical RepublicansAgainst Drugs
1038
01:29:32,524 --> 01:29:34,192
are radical Republicansbefore they're Against Drugs...
1039
01:29:34,326 --> 01:29:35,760
-Is that me?
-What the fuck?
1040
01:29:35,894 --> 01:29:37,429
-Is that me?
-That is fuckin' you.
1041
01:29:37,562 --> 01:29:39,598
'We're not Radical Republicans
Against Money
1042
01:29:39,730 --> 01:29:41,867
because being radical costs
a pretty penny.'
1043
01:29:42,000 --> 01:29:43,101
(snorts)
1044
01:29:43,235 --> 01:29:45,971
'And one other thing, right?
No more music.
1045
01:29:46,104 --> 01:29:48,607
You're drug dealers.
That's all you'll be.'
1046
01:29:48,739 --> 01:29:50,609
(gunfire) (crowd screaming)
1047
01:29:52,410 --> 01:29:53,945
(indistinct shouting)
1048
01:30:01,286 --> 01:30:03,221
(truncheons beating shields)
1049
01:30:13,498 --> 01:30:15,233
(truncheons beating shields)
1050
01:30:17,536 --> 01:30:18,537
(roaring)
1051
01:30:20,805 --> 01:30:22,474
(VO) It was in this moment
JJ showed
1052
01:30:22,607 --> 01:30:24,142
he had truly come to embrace
1053
01:30:24,276 --> 01:30:25,743
his inner lowlife scumbag
1054
01:30:25,877 --> 01:30:29,147
by doing something impulsive,
violent...
1055
01:30:30,882 --> 01:30:33,852
...and utterly fuckin'
pointless!
1056
01:30:33,985 --> 01:30:35,020
(blows) (groans)
1057
01:30:53,772 --> 01:30:54,738
(blow)
1058
01:30:54,873 --> 01:30:56,308
(music stops)
1059
01:31:05,217 --> 01:31:06,585
♪♪ (music continues)
1060
01:31:11,990 --> 01:31:13,191
(music stops)
1061
01:31:13,825 --> 01:31:14,826
(panting)
1062
01:31:31,476 --> 01:31:32,944
♪♪ (slow orchestral music)
1063
01:31:39,184 --> 01:31:40,785
FRA: Wait. Wait.
1064
01:31:53,632 --> 01:31:54,633
Who's there?
1065
01:31:57,035 --> 01:31:59,337
If my son's blood is
to be spilt,
1066
01:32:00,739 --> 01:32:03,775
then it should be his own
blood pulling the trigger.
1067
01:32:28,466 --> 01:32:29,467
(sobs)
1068
01:32:41,112 --> 01:32:42,447
(banging inside car)
1069
01:32:47,085 --> 01:32:48,086
(cell door opening)
1070
01:32:54,626 --> 01:32:55,627
(cell door slamming)
1071
01:32:58,229 --> 01:33:02,667
Leave. Georgia. Alone.
1072
01:33:06,438 --> 01:33:07,472
(coughing)
1073
01:33:14,846 --> 01:33:15,980
(heavy blow)
1074
01:33:16,981 --> 01:33:18,550
Speak English.
1075
01:33:25,758 --> 01:33:28,226
You think a garage is the
only thing I can burn down?
1076
01:33:29,294 --> 01:33:30,261
(blow)
1077
01:33:30,763 --> 01:33:31,730
(roaring)
1078
01:33:32,931 --> 01:33:34,165
(groaning in pain)
1079
01:33:40,372 --> 01:33:42,440
♪♪ (woman singing love song)
1080
01:33:42,574 --> 01:33:44,909
♪♪ Don't you wanna?
1081
01:33:45,043 --> 01:33:50,882
♪♪ Don't you wanna
fall in love again? ♪♪
1082
01:33:59,324 --> 01:34:00,860
And it was at this moment
1083
01:34:00,992 --> 01:34:03,461
I realised something
about Georgia.
1084
01:34:10,702 --> 01:34:12,036
I fuckin' love her!
1085
01:34:12,170 --> 01:34:13,271
(cell door opening)
1086
01:34:13,405 --> 01:34:14,539
(officer) Oh fuck...
1087
01:34:16,608 --> 01:34:18,743
Leave him, Ma'am.
He's had enough.
1088
01:34:18,878 --> 01:34:20,078
(exhales)
1089
01:34:22,714 --> 01:34:23,915
(cell door slamming)
1090
01:34:24,048 --> 01:34:25,450
(distant dog barking)
1091
01:34:30,622 --> 01:34:31,757
MAN 1: Give it to him.
1092
01:34:38,930 --> 01:34:40,098
(footsteps approaching)
1093
01:34:47,238 --> 01:34:48,239
(gun cocking)
1094
01:34:55,547 --> 01:34:56,548
Da?
1095
01:34:58,249 --> 01:34:59,384
(rapid gunfire)
1096
01:35:07,192 --> 01:35:09,127
-(moaning)
-(people groaning)
1097
01:35:12,263 --> 01:35:14,900
Who the fuck brings one gun
to a kneecapping?
1098
01:35:16,201 --> 01:35:18,002
What if it jams?
1099
01:35:18,136 --> 01:35:21,506
What if the shooter decides
to fucking shoot you instead?
1100
01:35:21,639 --> 01:35:23,441
-(shriek)
-Like that!
1101
01:35:24,742 --> 01:35:27,847
Amateur hour.
Take your hoods off.
1102
01:35:28,012 --> 01:35:29,849
(gasping)
1103
01:35:31,784 --> 01:35:34,920
-That one there's an MI5 tout.
-(shriek)
1104
01:35:35,053 --> 01:35:36,321
He's in the pay
of the Special Branch.
1105
01:35:36,454 --> 01:35:38,256
(shriek)
1106
01:35:38,389 --> 01:35:42,160
You can't be a serious dissie
with judgement like this.
1107
01:35:44,329 --> 01:35:48,199
Last man to the end of the
alley gets one behind the ear.
1108
01:35:49,501 --> 01:35:51,503
(all groaning)
1109
01:35:53,705 --> 01:35:54,907
(moaning and crying)
1110
01:36:35,713 --> 01:36:36,916
(sirens approaching)
1111
01:36:45,223 --> 01:36:46,224
♪♪ (sombre music)
1112
01:36:57,402 --> 01:36:59,370
(sirens grow louder)
1113
01:37:06,979 --> 01:37:08,948
♪♪ (slow Irish air)
1114
01:37:35,440 --> 01:37:38,576
♪♪ (woman singing traditional
Irish folk song in Irish)
1115
01:38:07,072 --> 01:38:09,173
(VO) Every word spoken
is a bullet...
1116
01:38:10,742 --> 01:38:13,544
I reckon everyone's fired
enough bullets by now
1117
01:38:13,678 --> 01:38:16,614
without the need to be
shooting metaphorical ones.
1118
01:38:18,083 --> 01:38:20,853
Maybe not firing the bullet
should be the bullet.
1119
01:38:21,619 --> 01:38:23,454
Ah fuck it, I dunno...
1120
01:38:24,990 --> 01:38:28,894
I mean, we didn't set out
to be bullets, or guns,
1121
01:38:29,028 --> 01:38:31,229
but when do bullets ever
set out to be bullets?
1122
01:38:31,864 --> 01:38:33,531
They just are.
1123
01:38:33,665 --> 01:38:36,835
Waiting, hoping to be
unleashed into the world,
1124
01:38:36,969 --> 01:38:38,670
to find their velocity.
1125
01:38:40,873 --> 01:38:42,206
We'd found our velocity.
1126
01:38:43,374 --> 01:38:45,376
♪♪ (traditional folk song)
1127
01:39:11,136 --> 01:39:13,337
(VO) The Irish for 'The End'
is 'An Deireadh'.
1128
01:39:27,986 --> 01:39:30,388
Ah, fuck it - encore.
1129
01:39:30,521 --> 01:39:32,523
♪♪ (Kneecap song: H.O.O.D.)
1130
01:42:21,927 --> 01:42:23,461
♪♪ (Kneecap song: It's Been Ages)
81675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.