Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,101 --> 00:02:51,101
www.titlovi.com
2
00:02:54,101 --> 00:02:55,133
- Good morning, Sheriff.
3
00:02:55,135 --> 00:02:57,085
- Morning, Flo.
4
00:02:57,087 --> 00:02:58,612
Good morning, gentlemen.
- Sheriff.
5
00:02:59,695 --> 00:03:00,989
- Morning, Sheriff.
6
00:03:00,991 --> 00:03:02,611
- Breakfast this morning?
7
00:03:02,613 --> 00:03:03,997
- Nope, just coffee.
8
00:03:05,586 --> 00:03:08,076
Maryanne made me some very nice biscuits
9
00:03:08,078 --> 00:03:09,908
and gravy this morning.
10
00:03:09,910 --> 00:03:12,370
- How nice.
- Very nice.
11
00:03:12,372 --> 00:03:13,924
She wants somethin'.
12
00:03:16,787 --> 00:03:18,381
Don't laugh, she does.
13
00:03:20,450 --> 00:03:21,740
How's the fishing, gentlemen?
14
00:03:21,742 --> 00:03:22,911
- Not good, Sheriff.
15
00:03:22,913 --> 00:03:24,202
- There's no fish.
16
00:03:24,204 --> 00:03:26,004
- Well, that can't be.
17
00:03:26,006 --> 00:03:26,838
It's October.
18
00:03:26,840 --> 00:03:28,136
We're in the middle of the season run.
19
00:03:28,138 --> 00:03:31,141
- Yeah, you'd think so, but
like he said, there are no fish.
20
00:03:33,333 --> 00:03:34,953
- How do you explain it?
21
00:03:34,955 --> 00:03:36,424
- We called Tillamook.
- Right?
22
00:03:36,426 --> 00:03:38,496
- Their numbers are fine.
- Good.
23
00:03:38,498 --> 00:03:41,049
- But whatever reason this area, barren.
24
00:03:41,051 --> 00:03:43,572
- Any one of you call a state biologist?
25
00:03:43,574 --> 00:03:44,743
- Mm, no.
26
00:03:44,745 --> 00:03:46,394
- They track this stuff, right?
27
00:03:46,396 --> 00:03:47,836
- Everyone's heading north, Sheriff.
28
00:03:47,838 --> 00:03:49,462
- Anyone with any sense, anyway.
29
00:04:14,789 --> 00:04:17,503
- Skip, you got a copy?
30
00:04:17,505 --> 00:04:19,698
- Yeah, Alice, go ahead.
31
00:04:19,700 --> 00:04:21,199
- Hey, could
you meet the responder
32
00:04:21,201 --> 00:04:22,521
down at the dock?
33
00:04:22,523 --> 00:04:23,974
Bill Morgan's on his way now.
34
00:04:25,315 --> 00:04:27,035
- Sure, what's up?
35
00:04:27,037 --> 00:04:30,389
- He says he lost his deck hands.
36
00:04:30,391 --> 00:04:32,941
- He lost his deck hands?
37
00:04:32,943 --> 00:04:34,357
- I mean, overboard.
38
00:04:36,126 --> 00:04:37,541
- You gotta be kiddin' me.
39
00:04:38,498 --> 00:04:40,659
All right, Alice, I'm on my way.
40
00:04:40,661 --> 00:04:41,492
- Roger.
41
00:04:41,494 --> 00:04:42,328
I'm en route now.
42
00:04:46,066 --> 00:04:47,217
- What happened?
43
00:04:48,078 --> 00:04:51,740
- I was in the engine room
and when I come back up,
44
00:04:51,742 --> 00:04:53,060
they were gone.
45
00:04:53,062 --> 00:04:55,073
Not a damn sign of 'em.
46
00:04:55,075 --> 00:04:56,116
- You're bleeding.
47
00:04:56,118 --> 00:04:59,067
- Yeah, I hit
my head on the door.
48
00:04:59,069 --> 00:05:01,234
- What the hell happened out there, Bill?
49
00:05:03,322 --> 00:05:05,614
- I was down in the engine room.
50
00:05:05,616 --> 00:05:09,793
I was re-settin' the
engine over heat switch.
51
00:05:10,631 --> 00:05:12,132
And then I hear the screaming,
52
00:05:13,292 --> 00:05:15,094
and I come back up and they're gone.
53
00:05:16,547 --> 00:05:18,707
There was bottles,
54
00:05:18,709 --> 00:05:22,731
these bloody bottles all around the boat.
55
00:05:22,733 --> 00:05:24,472
It was horrible.
56
00:05:24,474 --> 00:05:27,265
- I need to get you
down to the med center.
57
00:05:27,267 --> 00:05:29,878
- My boys are still out there somewhere.
58
00:05:29,880 --> 00:05:31,982
- Coast Guard's out searching for 'em now.
59
00:05:35,646 --> 00:05:37,197
- Have you been drinkin', Bill?
60
00:05:38,979 --> 00:05:39,813
- What's this?
61
00:05:41,732 --> 00:05:44,082
- That'd be a bottle of rum.
62
00:05:44,084 --> 00:05:45,283
- You know you're not supposed
63
00:05:45,285 --> 00:05:47,313
to be drinkin' out there, Bill.
64
00:05:47,315 --> 00:05:49,336
- Okay, I had a little splash-
65
00:05:49,338 --> 00:05:51,246
- You had a little splash, I know.
66
00:05:51,248 --> 00:05:53,486
Right, I need you to go with Alice.
67
00:05:54,474 --> 00:05:56,632
- Are you arresting me?
- No.
68
00:05:56,634 --> 00:05:58,466
No, but I am detaining you
69
00:05:58,468 --> 00:06:00,453
until we could sort this thing out.
70
00:06:03,457 --> 00:06:05,097
- This ain't right, Skip.
71
00:06:05,099 --> 00:06:06,154
- Right.
72
00:06:06,156 --> 00:06:07,307
- What about them boys?
73
00:06:08,799 --> 00:06:09,633
Hm?
74
00:06:11,441 --> 00:06:13,895
- If they're out there, the
Coast Guard'll find them.
75
00:06:17,748 --> 00:06:20,183
I need to have a blood
alcohol done on him.
76
00:06:21,291 --> 00:06:23,031
I'm gonna go over to the Coast Guard.
77
00:06:23,033 --> 00:06:24,773
I'll meet you back at the station.
78
00:06:24,775 --> 00:06:25,609
- You got it.
79
00:07:08,589 --> 00:07:09,422
- Oh, shit.
80
00:07:18,378 --> 00:07:19,210
- Hey, Sheriff.
81
00:07:19,212 --> 00:07:20,088
- Hey, Brad.
82
00:07:20,090 --> 00:07:21,650
What's the situation out there?
83
00:07:21,652 --> 00:07:23,091
- So far, nothin'.
84
00:07:23,093 --> 00:07:24,262
We found that beacon,
85
00:07:24,264 --> 00:07:27,205
but no sign of anyone out there.
86
00:07:27,207 --> 00:07:29,638
- Hey, Sheriff.
- Hey, Darren.
87
00:07:29,640 --> 00:07:33,542
- Was just headin' down to
the responder to talk to Bill.
88
00:07:33,544 --> 00:07:36,454
Why didn't he wait for
us to get out there?
89
00:07:36,456 --> 00:07:38,682
- Aw, he came in, he was talkin' crazy.
90
00:07:39,580 --> 00:07:41,049
I don't know, could have been drunk.
91
00:07:41,051 --> 00:07:43,361
We found a bottle of rum on the boat,
92
00:07:43,363 --> 00:07:45,051
so I took him into custody.
93
00:07:45,053 --> 00:07:46,875
- So, what's the story?
94
00:07:46,877 --> 00:07:48,321
- He said he was down below.
95
00:07:49,399 --> 00:07:51,985
When he came up, they were gone.
96
00:07:53,574 --> 00:07:56,286
And he said something
about a strange sound
97
00:07:57,177 --> 00:07:59,523
and bloody bubbling water.
98
00:08:01,048 --> 00:08:01,880
I don't know.
99
00:08:01,882 --> 00:08:03,752
I have him down at the
med center with Alice.
100
00:08:03,754 --> 00:08:05,824
We're doing a blood alcohol on him,
101
00:08:05,826 --> 00:08:07,445
find out if he's really drunk.
102
00:08:07,447 --> 00:08:08,797
- Been quite awhile since we've had
103
00:08:08,799 --> 00:08:10,839
any fishermen lost at sea around here.
104
00:08:10,841 --> 00:08:12,220
- Yeah, it sure has.
105
00:08:12,222 --> 00:08:13,542
- Earl Green.
106
00:08:13,544 --> 00:08:15,133
We never knew they were missing.
107
00:08:15,135 --> 00:08:16,214
Took off for Newport
108
00:08:16,216 --> 00:08:19,217
and washed ashore about
a mile up the coast.
109
00:08:19,219 --> 00:08:20,448
- Right.
110
00:08:20,450 --> 00:08:23,276
And that was what, about 10 years ago?
111
00:08:24,114 --> 00:08:24,983
- Yep.
112
00:08:24,985 --> 00:08:26,845
Almost exactly.
113
00:08:26,847 --> 00:08:29,968
- We had a bad salmon run
that year too, didn't we?
114
00:08:29,970 --> 00:08:31,920
- We had no salmon run that year.
115
00:08:31,922 --> 00:08:34,022
- Right, and that's what the
fishermen are saying now.
116
00:08:34,024 --> 00:08:35,048
No fish.
117
00:08:37,237 --> 00:08:39,217
What do you think's causing it?
118
00:08:39,219 --> 00:08:40,298
- I don't know.
119
00:08:40,300 --> 00:08:41,920
Sharks, maybe.
120
00:08:41,922 --> 00:08:44,683
You should talk to that marine biologist.
121
00:08:44,685 --> 00:08:45,854
- I was thinkin' about that.
122
00:08:45,856 --> 00:08:47,000
John Burton.
123
00:08:48,108 --> 00:08:51,109
Right, Newport Marine Biology Center.
124
00:08:51,111 --> 00:08:52,460
- Right guy, wrong place.
125
00:08:52,462 --> 00:08:54,653
He's at Ocean World in Crescent City.
126
00:08:54,655 --> 00:08:56,197
- Ocean World?
127
00:08:56,199 --> 00:08:59,157
Isn't that some kind of
kiddy roadside attraction?
128
00:08:59,159 --> 00:09:01,692
- Yeah, I guess he got demoted.
129
00:09:01,694 --> 00:09:02,546
- Hm.
130
00:09:02,548 --> 00:09:05,109
- Sheriff, you copy?
131
00:09:05,111 --> 00:09:06,216
- Yeah, go ahead.
132
00:09:06,218 --> 00:09:07,841
- Can you come
over to Pearl Beach?
133
00:09:07,843 --> 00:09:09,728
Old Ben Burns called.
134
00:09:09,730 --> 00:09:12,220
Well, you just need to get over here.
135
00:09:12,222 --> 00:09:13,056
- What now?
136
00:09:14,232 --> 00:09:15,393
All right, Roger that.
137
00:09:15,395 --> 00:09:16,279
On my way.
138
00:09:17,237 --> 00:09:18,071
- Busy day?
139
00:09:19,489 --> 00:09:20,749
- Keep me posted.
140
00:09:20,751 --> 00:09:22,416
- Will do, Sheriff.
141
00:09:40,017 --> 00:09:41,319
- What the hell's goin' on?
142
00:09:41,321 --> 00:09:44,357
- Ben Burns was perch
fishing, hooked into a leg.
143
00:09:50,300 --> 00:09:52,604
I'm guessing it's one of
our missing fishermen.
144
00:09:53,904 --> 00:09:57,265
- Guys, get this over
to the medical examiner.
145
00:09:57,267 --> 00:10:00,020
See if they could figure out
what the hell caused this.
146
00:10:01,622 --> 00:10:03,932
Get a location of where Ben went fishing?
147
00:10:03,934 --> 00:10:06,219
- Yep, right next to
that rock outcropping.
148
00:10:08,318 --> 00:10:10,899
- Shit, the tide's comin' in.
149
00:10:10,901 --> 00:10:12,405
What time is low tide again?
150
00:10:15,058 --> 00:10:16,725
- 8:25 a.m.
151
00:10:16,727 --> 00:10:17,896
- Organize a search party.
152
00:10:17,898 --> 00:10:19,247
We're gonna need a dog.
153
00:10:19,249 --> 00:10:20,083
- Will do.
154
00:10:21,592 --> 00:10:22,911
- Figure if the leg washed up,
155
00:10:22,913 --> 00:10:25,619
the rest of 'em can't be
too far behind, right?
156
00:10:26,607 --> 00:10:27,631
Alice, you copy?
157
00:10:28,529 --> 00:10:29,558
- Roger, Skip.
158
00:10:29,560 --> 00:10:30,393
Go ahead.
159
00:10:31,749 --> 00:10:33,391
- Reach out to Ocean World.
160
00:10:33,393 --> 00:10:34,833
Get in touch with John Burton,
161
00:10:34,835 --> 00:10:36,467
ask him if he can meet
us up on Pearl Beach,
162
00:10:36,469 --> 00:10:38,021
eight a.m. tomorrow.
163
00:10:38,919 --> 00:10:40,448
- Roger, that Sheriff.
164
00:10:40,450 --> 00:10:41,800
Will do.
165
00:10:41,802 --> 00:10:43,361
- Leave this tape up before we run
166
00:10:43,363 --> 00:10:45,584
that search party in the morning.
167
00:10:45,586 --> 00:10:47,162
- You got it, Sheriff.
168
00:10:55,073 --> 00:10:56,986
- Have a good tour, everybody.
169
00:10:56,988 --> 00:10:57,820
- Hey.
170
00:10:57,822 --> 00:10:59,203
Hey.
171
00:10:59,205 --> 00:11:00,037
Hi.
172
00:11:00,039 --> 00:11:01,620
- Have a good tour.
173
00:11:01,622 --> 00:11:03,001
- Hey, guys.
174
00:11:03,003 --> 00:11:04,623
- Hey.
- Hi.
175
00:11:04,625 --> 00:11:06,006
- All right, you have a good tour.
176
00:11:06,008 --> 00:11:06,840
- I will.
177
00:11:19,309 --> 00:11:20,141
Hello, everybody.
178
00:11:20,143 --> 00:11:21,169
My name is John Burton.
179
00:11:21,171 --> 00:11:23,061
Welcome to Ocean World.
180
00:11:23,063 --> 00:11:24,603
The first stop today is the tide pool,
181
00:11:24,605 --> 00:11:27,596
where you'll find lots of
our local tide animals,
182
00:11:27,598 --> 00:11:30,749
mostly sea stars and sea anemones.
183
00:11:30,751 --> 00:11:33,001
Now, if you were to touch
one of the sea anemones,
184
00:11:33,003 --> 00:11:35,313
you might notice they feel a
little sticky on the outside
185
00:11:35,315 --> 00:11:37,475
and that is actually
them trying to sting you.
186
00:11:37,477 --> 00:11:39,818
But not to worry because
your skin is way too thick
187
00:11:39,820 --> 00:11:41,474
to be affected by their stingers.
188
00:11:42,462 --> 00:11:46,064
Lots of different types of
sea stars in the tide pool.
189
00:11:46,066 --> 00:11:47,838
The larger, more colorful ones
190
00:11:47,840 --> 00:11:51,800
are the ochre sea star and
these small red slimy ones,
191
00:11:51,802 --> 00:11:53,336
those are leather sea stars.
192
00:11:54,925 --> 00:11:55,759
- See?
- Oo.
193
00:11:57,538 --> 00:11:59,247
- John, call for you.
194
00:11:59,249 --> 00:12:00,500
- Can you take a message?
195
00:12:02,402 --> 00:12:04,563
- It's the Sheriff's Office in Harburg.
196
00:12:04,565 --> 00:12:05,914
They wanna talk to you.
197
00:12:05,916 --> 00:12:06,917
- What does he want?
198
00:12:08,765 --> 00:12:09,666
- I can take over.
199
00:12:12,342 --> 00:12:13,174
Hi, everyone.
200
00:12:13,176 --> 00:12:14,052
My name's Sandy.
201
00:12:14,054 --> 00:12:15,884
I'll be your guide for
the rest of the tour.
202
00:12:15,886 --> 00:12:17,926
If you wanna just watch
your step and follow me,
203
00:12:17,928 --> 00:12:19,962
we'll head on down to the shark tanks.
204
00:12:43,574 --> 00:12:47,055
- It's so exciting, we haven't
had a band in a long time.
205
00:12:47,057 --> 00:12:48,226
- Oh, Phyllis, you didn't have
206
00:12:48,228 --> 00:12:49,758
to go through all this trouble.
207
00:12:49,760 --> 00:12:50,594
- Yes, I did.
208
00:12:51,471 --> 00:12:53,123
It's good to have you home again.
209
00:12:54,054 --> 00:12:55,313
- Thank you.
210
00:12:55,315 --> 00:12:56,604
You're sweet.
211
00:13:09,249 --> 00:13:11,174
- Blood analysis.
- Great, thank you.
212
00:13:15,202 --> 00:13:17,325
How 'bout the coroner?
213
00:13:17,327 --> 00:13:18,159
Any word?
214
00:13:18,161 --> 00:13:19,337
- Not yet.
215
00:13:19,339 --> 00:13:21,174
- All right, let me know when you do.
216
00:13:41,011 --> 00:13:43,301
- How long do you expect to keep me here?
217
00:13:43,303 --> 00:13:48,308
- I'm not, unless I charge you
with somethin', which I can.
218
00:13:49,730 --> 00:13:52,042
Your blood alcohol content is 0.07.
219
00:13:53,582 --> 00:13:54,413
- What the fuck is that supposed to mean?
220
00:13:54,415 --> 00:13:58,797
- It was one point under
being legally drunk.
221
00:13:58,799 --> 00:14:00,904
So I can charge you with impairment.
222
00:14:01,867 --> 00:14:02,868
- But I'm not, Skip.
223
00:14:03,964 --> 00:14:06,064
You know, I ain't drunk,
224
00:14:06,066 --> 00:14:07,926
and I told you everything
there is to tell.
225
00:14:07,928 --> 00:14:11,264
I'd done nothing, nothing,
nothing to them boys.
226
00:14:13,003 --> 00:14:17,975
- We found a piece of a body
washed up on Pearl Beach.
227
00:14:23,153 --> 00:14:23,987
- Jeez.
228
00:14:25,886 --> 00:14:28,496
- The good news is, at least for you,
229
00:14:28,498 --> 00:14:30,828
is that the blood on your boat is type O.
230
00:14:32,447 --> 00:14:36,214
You happen to be type O.
231
00:14:36,216 --> 00:14:38,166
So I'm going to guess that
you've been telling us
232
00:14:38,168 --> 00:14:40,689
the truth about that.
233
00:14:40,691 --> 00:14:42,551
- Of course I've been
tellin' you the truth.
234
00:14:42,553 --> 00:14:44,104
- We're gonna let you go, Bill.
235
00:14:46,036 --> 00:14:49,818
I'm gonna overlook that you were drinking
236
00:14:49,820 --> 00:14:51,595
while you were driving a boat,
237
00:14:53,183 --> 00:14:57,564
but you are not to go around
telling any tall tales.
238
00:14:57,566 --> 00:14:58,397
Do you understand?
239
00:14:58,399 --> 00:15:00,093
Do you understand me?
240
00:15:01,051 --> 00:15:04,387
Not a peep until we figure this thing out.
241
00:15:05,644 --> 00:15:07,228
- You have my word.
242
00:15:16,937 --> 00:15:21,942
Hey Skip, if you need anything,
you just gimme a call.
243
00:15:22,391 --> 00:15:23,225
Okay?
244
00:15:24,158 --> 00:15:24,992
Anything.
245
00:15:26,667 --> 00:15:28,068
- Go home and get some rest.
246
00:15:36,967 --> 00:15:38,166
- Press is out there.
247
00:15:38,168 --> 00:15:39,998
- Oh, terrific.
248
00:15:40,000 --> 00:15:42,581
Listen, do me a favor,
take Bill out the back.
249
00:15:42,583 --> 00:15:43,451
- No problem.
- All right.
250
00:15:43,453 --> 00:15:45,223
- Oh, and John Burton says he'll meet
251
00:15:45,225 --> 00:15:47,115
you at the beach tomorrow.
252
00:15:47,117 --> 00:15:47,951
- Okay.
253
00:15:50,571 --> 00:15:51,404
Hey, guys.
254
00:15:52,252 --> 00:15:54,262
We had an unfortunate event today.
255
00:15:54,264 --> 00:15:59,269
This morning, a couple of our
local fishermen went overboard
256
00:15:59,339 --> 00:16:01,642
and the Coast Guard was
contacted immediately.
257
00:16:02,492 --> 00:16:06,154
As of this hour, neither has been found.
258
00:16:06,156 --> 00:16:07,415
- And what are their names?
259
00:16:07,417 --> 00:16:09,367
- We're not releasing names right now.
260
00:16:09,369 --> 00:16:11,620
- What's going on at Pearl Beach?
261
00:16:11,622 --> 00:16:12,931
- I can't comment on that.
262
00:16:12,933 --> 00:16:15,103
- Is it true that Bill
Morgan is a suspect?
263
00:16:15,105 --> 00:16:16,124
- No, no.
264
00:16:16,126 --> 00:16:19,548
Bill was treated for
non-life threatening injuries
265
00:16:19,550 --> 00:16:20,754
and he was released.
266
00:16:22,282 --> 00:16:24,533
That's all I got for you right now.
267
00:16:24,535 --> 00:16:26,424
As soon as we get anything else,
268
00:16:26,426 --> 00:16:28,016
you'll be the first to know.
269
00:16:28,018 --> 00:16:29,047
- Okay.
- Thank you.
270
00:16:29,049 --> 00:16:31,166
- Thank you.
271
00:16:31,168 --> 00:16:32,521
- Now it's a
bit of a grand finale,
272
00:16:32,523 --> 00:16:33,902
before I will show you just how high
273
00:16:33,904 --> 00:16:36,154
a sea lion can jump up out of the water.
274
00:16:36,156 --> 00:16:39,097
So please direct your focus
on that red buoy up there.
275
00:16:39,099 --> 00:16:40,831
Good, woo!
276
00:16:40,833 --> 00:16:42,505
All right.
277
00:16:43,369 --> 00:16:44,563
- Thank you all for visiting Ocean World.
278
00:16:44,565 --> 00:16:47,202
We hope you come back and
visit us again really soon.
279
00:16:47,204 --> 00:16:48,376
- Thank you.
- Bye, thank you.
280
00:16:48,378 --> 00:16:50,980
- Bye, thank you.
- Thank you so much.
281
00:16:50,982 --> 00:16:51,816
Bye.
282
00:16:54,749 --> 00:16:56,083
- Bye.
- Oh, hey.
283
00:16:57,813 --> 00:16:59,358
Bye, bye.
- Bye.
284
00:16:59,360 --> 00:17:01,195
- Have a good one.
- Thank you.
285
00:17:02,042 --> 00:17:05,013
- John, what was that all about?
286
00:17:05,015 --> 00:17:06,575
- Somethin' washed up on the beach
287
00:17:06,577 --> 00:17:08,857
and they want me to take a look at it.
288
00:17:08,859 --> 00:17:10,067
- Well, look at you.
289
00:17:12,432 --> 00:17:15,193
- Told 'em I would be down in the morning.
290
00:17:15,195 --> 00:17:16,515
Do you mind drivin' me?
291
00:17:16,517 --> 00:17:17,768
I could use an assistant.
292
00:17:19,916 --> 00:17:23,178
- You mean a chauffer?
293
00:17:23,180 --> 00:17:25,348
- Get my license back in two months.
294
00:17:26,456 --> 00:17:27,956
I could use the help.
295
00:17:27,958 --> 00:17:29,132
Official business only.
296
00:17:30,330 --> 00:17:32,495
- Oh, well that's no fun,
297
00:17:34,174 --> 00:17:37,506
but sure, I could use a break from here.
298
00:17:37,508 --> 00:17:38,341
Sure.
299
00:17:45,075 --> 00:17:47,751
- Look who's got an eye for ya, Greg?
300
00:17:49,159 --> 00:17:51,770
He's kinda cute, hard worker.
301
00:17:51,772 --> 00:17:53,872
- I would never go for a fisherman.
302
00:17:53,874 --> 00:17:55,283
- Oh honey, you're gonna have
303
00:17:55,285 --> 00:17:58,346
to lower your standards if you
wanna get a man around here.
304
00:17:58,348 --> 00:17:59,733
This ain't Miami Beach.
305
00:18:01,568 --> 00:18:02,878
- There you go.
306
00:18:02,880 --> 00:18:04,683
- How you doin', Abby?
- Hi.
307
00:18:04,685 --> 00:18:05,517
Hi, Greg.
308
00:18:05,519 --> 00:18:07,536
- I just wanted to say
it's nice to see ya.
309
00:18:07,538 --> 00:18:08,496
It's been a long time.
310
00:18:08,498 --> 00:18:10,448
When'd you get back?
311
00:18:10,450 --> 00:18:11,414
- Just last week.
312
00:18:12,793 --> 00:18:13,902
Can I get you another?
313
00:18:13,904 --> 00:18:14,808
- Yes, please.
314
00:18:18,709 --> 00:18:19,663
- Here you go.
- Thank you.
315
00:18:21,886 --> 00:18:23,719
- It's kinda sweet if you ask me.
316
00:18:23,721 --> 00:18:26,249
- I told you I would
never date a fisherman.
317
00:18:27,361 --> 00:18:29,204
- One, two, three and...
318
00:18:47,562 --> 00:18:48,513
- One more time!
319
00:19:09,790 --> 00:19:11,590
- Any word from Burton?
320
00:19:11,592 --> 00:19:13,366
- No, he said he'd be here.
321
00:19:16,607 --> 00:19:18,075
- Dog's onto somethin'.
322
00:19:26,697 --> 00:19:28,493
- It's just a dead seagull.
323
00:19:28,495 --> 00:19:29,788
- It's just a seagull.
324
00:19:29,790 --> 00:19:33,271
- Sheriff, I just got a
frantic call from Jeff
325
00:19:33,273 --> 00:19:34,893
on the Jenny Lynn.
326
00:19:34,895 --> 00:19:36,965
Says he thinks he found one
of your missing fishermen.
327
00:19:36,967 --> 00:19:38,046
- Oh, shit.
328
00:19:38,048 --> 00:19:39,758
At the harbor?
- Yeah.
329
00:19:39,760 --> 00:19:42,315
Also a John Burton called,
said he's on his way.
330
00:19:44,505 --> 00:19:46,635
- All right, give a call to Burton.
331
00:19:46,637 --> 00:19:48,376
Tell him to make me
down at the harbor dock.
332
00:19:48,378 --> 00:19:49,630
- Yes, Sir.
- All right?
333
00:19:55,182 --> 00:19:56,965
- You're not gonna believe this one.
334
00:19:56,967 --> 00:19:58,466
- What's goin' on, Jeff?
335
00:19:58,468 --> 00:20:00,268
We went out yesterday, set some pots.
336
00:20:00,270 --> 00:20:01,102
- Right.
337
00:20:01,104 --> 00:20:01,936
- Let 'em soak overnight.
338
00:20:01,938 --> 00:20:03,224
Came out,
- Yeah.
339
00:20:03,226 --> 00:20:04,058
- run 'em this mornin',
340
00:20:04,060 --> 00:20:06,022
no crabs in 'em and
this was what was in it.
341
00:20:14,865 --> 00:20:15,824
- Just hang tight.
342
00:20:15,826 --> 00:20:16,777
I'll be right back.
343
00:20:21,351 --> 00:20:23,476
- I think it's-
- I know who it is.
344
00:20:27,087 --> 00:20:28,887
All right guys, get him outta here.
345
00:20:28,889 --> 00:20:31,474
- Oh wait, can I get a look?
346
00:20:33,393 --> 00:20:34,623
- Thank you for comin', man.
347
00:20:34,625 --> 00:20:35,456
- Hey, sorry I'm late.
348
00:20:35,458 --> 00:20:36,292
- It's all right.
349
00:20:40,169 --> 00:20:41,199
- Well...
350
00:20:41,201 --> 00:20:42,731
- What could do this?
351
00:20:42,733 --> 00:20:43,567
- Huh.
352
00:20:44,745 --> 00:20:45,589
Somethin' mean.
353
00:20:47,361 --> 00:20:49,007
Man.
354
00:20:49,009 --> 00:20:50,238
I'm gonna need an autopsy room.
355
00:20:50,240 --> 00:20:51,072
You got one?
356
00:20:51,074 --> 00:20:52,581
- At the coroner's office.
357
00:20:52,583 --> 00:20:53,416
- Great.
358
00:20:54,414 --> 00:20:55,794
Also, could you give me the coordinates
359
00:20:55,796 --> 00:20:56,995
where you pulled this up?
360
00:20:56,997 --> 00:20:57,956
- Absolutely.
361
00:20:57,958 --> 00:20:58,947
It's not very far out there.
362
00:20:58,949 --> 00:20:59,848
I'll show you exactly.
363
00:20:59,850 --> 00:21:00,684
- Okay.
364
00:21:01,682 --> 00:21:03,183
All right.
- Thank you, John.
365
00:21:04,745 --> 00:21:06,515
- Deputy Nelson, Alice.
366
00:21:06,517 --> 00:21:08,554
- Nice to meet you, Alice.
367
00:21:13,393 --> 00:21:15,195
- What the hell's goin' on, Sheriff?
368
00:21:17,297 --> 00:21:19,392
- Let's wait and see what John has to say.
369
00:21:28,679 --> 00:21:30,380
- You're not gonna wanna see this.
370
00:21:31,261 --> 00:21:33,614
- Do you want me to wait
in the car every time?
371
00:21:35,912 --> 00:21:37,240
- Okay, fine.
372
00:21:51,021 --> 00:21:53,121
Can you get her outta here, please?
373
00:21:53,123 --> 00:21:54,022
- Sure.
374
00:21:54,024 --> 00:21:54,975
- Thank you.
375
00:21:57,803 --> 00:21:58,635
- As you can see,
376
00:21:58,637 --> 00:22:01,830
the top and bottom
extremities have been severed.
377
00:22:01,832 --> 00:22:03,301
- Yeah.
378
00:22:03,303 --> 00:22:06,429
Well, I can say by the bite
pattern that it's not a shark.
379
00:22:07,718 --> 00:22:08,917
I mean, you can see by the bones,
380
00:22:08,919 --> 00:22:13,336
they're more snapped
off than bitten through.
381
00:22:14,174 --> 00:22:15,926
And sharks leave a clean bite mark.
382
00:22:16,847 --> 00:22:19,132
- So, you have any idea what did this?
383
00:22:21,111 --> 00:22:22,911
- Honestly, I would say a giant squid,
384
00:22:22,913 --> 00:22:25,108
but that's just too unlikely around here.
385
00:22:27,356 --> 00:22:28,190
Hm.
386
00:22:29,189 --> 00:22:30,240
Can you gimme a boat?
387
00:22:31,171 --> 00:22:33,812
- Yeah, I could set somethin'
up with the Coast Guard.
388
00:22:33,814 --> 00:22:35,554
- No, I need a fishing boat.
389
00:22:35,556 --> 00:22:36,752
- Fishing boat?
390
00:22:39,399 --> 00:22:40,689
All right, I'll call Bill.
391
00:22:40,691 --> 00:22:41,525
He owes me one.
392
00:22:43,243 --> 00:22:44,745
- Tell him to bring some bait.
393
00:22:56,876 --> 00:22:58,827
- You're back.
394
00:22:58,829 --> 00:22:59,663
- Yeah.
395
00:23:02,282 --> 00:23:03,874
You feelin' better?
396
00:23:03,876 --> 00:23:05,146
- A little.
397
00:23:05,148 --> 00:23:08,617
I should probably eat something.
398
00:23:08,619 --> 00:23:10,509
There's a tavern across the street.
399
00:23:10,511 --> 00:23:11,562
You wanna go with me?
400
00:23:16,847 --> 00:23:17,681
John?
401
00:23:19,279 --> 00:23:20,113
- Sorry.
402
00:23:21,261 --> 00:23:22,095
They have a bar?
403
00:23:23,874 --> 00:23:25,433
- It's a tavern.
404
00:23:25,435 --> 00:23:26,610
Yes, they have a bar.
405
00:23:28,198 --> 00:23:30,744
- Just gimme a couple minutes
and I'll meet you over there.
406
00:23:31,873 --> 00:23:33,492
- Sure.
407
00:23:50,544 --> 00:23:52,207
- Hi, there.
408
00:23:52,209 --> 00:23:54,442
- Hey.
- What can I get ya?
409
00:23:54,444 --> 00:23:55,489
- Do you have a 7Up?
410
00:23:55,491 --> 00:23:56,325
- 7Up.
411
00:23:59,505 --> 00:24:00,443
You want a glass?
412
00:24:01,291 --> 00:24:02,702
- No.
413
00:24:02,704 --> 00:24:04,005
- There you go.
- Thanks.
414
00:24:05,175 --> 00:24:06,394
- So, I don't recognize you.
415
00:24:06,396 --> 00:24:07,352
Where are you from?
416
00:24:07,354 --> 00:24:08,532
Are you visiting?
417
00:24:09,640 --> 00:24:11,379
- I guess you can say that.
418
00:24:11,381 --> 00:24:13,019
Can I see a food menu?
419
00:24:13,021 --> 00:24:15,704
- We have chips.
420
00:24:15,706 --> 00:24:17,325
- Chips? That's it?
- We just have chips.
421
00:24:17,327 --> 00:24:18,381
- Just chips.
422
00:24:20,210 --> 00:24:21,920
- Okay.
423
00:24:21,922 --> 00:24:23,181
- So, where are you from?
424
00:24:23,183 --> 00:24:24,292
- Crescent City.
425
00:24:24,294 --> 00:24:25,496
Boss drug me up here.
426
00:24:25,498 --> 00:24:27,238
- It's not that far.
427
00:24:27,240 --> 00:24:30,268
I'm Abigail, but most people call me Abby.
428
00:24:30,270 --> 00:24:31,169
- Sandra.
429
00:24:31,171 --> 00:24:32,701
Most people call me Sandy.
430
00:24:32,703 --> 00:24:34,412
- So, what do you do?
431
00:24:34,414 --> 00:24:36,004
- Marine biology.
432
00:24:36,006 --> 00:24:39,397
I mean, I'm not a marine biologist yet.
433
00:24:39,399 --> 00:24:41,019
My boss, John is.
434
00:24:41,021 --> 00:24:42,165
He let me tag along.
435
00:24:43,604 --> 00:24:45,644
- And are you working on something?
436
00:24:45,646 --> 00:24:48,198
Trying to figure out what
attacked those fishermen.
437
00:24:49,309 --> 00:24:52,012
- Why do you think something
attacked those fishermen?
438
00:24:53,634 --> 00:24:56,700
- Well, let's just say they're
finding them in pieces.
439
00:25:02,372 --> 00:25:04,533
Oh, there you are.
440
00:25:04,535 --> 00:25:07,325
I was just telling Abby
about the fishermen.
441
00:25:07,327 --> 00:25:08,986
- You must be John.
442
00:25:08,988 --> 00:25:09,995
- John Burton.
443
00:25:09,997 --> 00:25:12,736
- John Burton, the marine biologist.
444
00:25:13,784 --> 00:25:14,616
- Yes, wow.
445
00:25:14,618 --> 00:25:17,631
She must have told you
a lot in five minutes.
446
00:25:18,889 --> 00:25:21,650
- It's really awful what
happened to those guys.
447
00:25:21,652 --> 00:25:24,833
Do you really think
something attacked them?
448
00:25:24,835 --> 00:25:27,338
- I can't say, but you know,
449
00:25:27,340 --> 00:25:29,187
probably shouldn't be talking about it
450
00:25:29,189 --> 00:25:31,560
because it's an ongoing investigation.
451
00:25:31,562 --> 00:25:34,683
So, you know what I can say?
452
00:25:34,685 --> 00:25:37,125
I would love a rum and coke with a lime.
453
00:25:37,127 --> 00:25:38,947
- Rum and coke with a lime.
454
00:25:38,949 --> 00:25:41,229
I'm gonna go grab another bottle.
455
00:25:41,231 --> 00:25:42,065
- Thank you.
456
00:25:43,964 --> 00:25:45,580
What are you doing?
457
00:25:45,582 --> 00:25:46,845
- I was just making small talk.
458
00:25:46,847 --> 00:25:48,917
- That's not small talk.
459
00:25:48,919 --> 00:25:50,478
And it will spread like wildfire,
460
00:25:50,480 --> 00:25:52,556
so please just keep your mouth shut.
461
00:25:53,491 --> 00:25:55,403
- I'm sorry, I fucked up.
462
00:25:55,405 --> 00:25:56,239
- It's fine.
463
00:26:17,549 --> 00:26:19,634
- Rum and coke with lime.
464
00:26:20,931 --> 00:26:22,851
- Can I get those chips?
465
00:26:22,853 --> 00:26:24,054
- What's wrong with you?
466
00:26:25,435 --> 00:26:26,605
- Nothing.
467
00:26:26,607 --> 00:26:27,440
Just tired.
468
00:26:29,771 --> 00:26:31,462
- There you go.
469
00:26:31,464 --> 00:26:32,644
- Thanks.
470
00:26:32,646 --> 00:26:34,177
Have a nice night.
- You too.
471
00:26:35,345 --> 00:26:36,747
- See you back at the hotel.
472
00:26:41,832 --> 00:26:44,472
- Sorry, I got her in trouble, didn't I?
473
00:26:44,474 --> 00:26:45,734
- No, it's fine.
474
00:26:45,736 --> 00:26:47,938
I mean, she just doesn't
know all the rules.
475
00:26:48,949 --> 00:26:50,298
- I shouldn't have been prying.
476
00:26:50,300 --> 00:26:51,289
- No, it's fine.
477
00:26:51,291 --> 00:26:52,701
Listen, if you could do me a favor
478
00:26:52,703 --> 00:26:56,304
and just keep whatever
she said to yourself,
479
00:26:56,306 --> 00:26:57,205
it'd be helpful.
480
00:26:57,207 --> 00:26:58,316
- Deal.
481
00:26:58,318 --> 00:27:00,899
Can I ask you about marine biology?
482
00:27:00,901 --> 00:27:01,740
- Why?
483
00:27:01,742 --> 00:27:04,292
- Because I think it's fascinating.
484
00:27:04,294 --> 00:27:05,128
- Huh.
485
00:27:06,246 --> 00:27:07,360
Okay, Abby, shoot.
486
00:27:08,919 --> 00:27:11,334
- What is the most
interesting sea creature
487
00:27:11,336 --> 00:27:13,432
you've ever seen?
488
00:27:13,434 --> 00:27:15,121
- Hm.
489
00:27:15,123 --> 00:27:17,601
Mm, that's a tough one.
490
00:27:18,889 --> 00:27:20,268
They're all interesting.
491
00:27:20,270 --> 00:27:21,825
- Well, if you had to choose one?
492
00:27:25,075 --> 00:27:27,746
- Why don't we go with
smartest 'cause that's easy?
493
00:27:27,748 --> 00:27:29,364
- Smartest, I know the answer to that.
494
00:27:29,366 --> 00:27:30,509
- You do?
495
00:27:30,511 --> 00:27:31,560
- Mm hm.
496
00:27:31,562 --> 00:27:32,791
- Well, which one is it?
497
00:27:32,793 --> 00:27:34,945
- What do you think
chased the salmon away?
498
00:27:37,357 --> 00:27:39,037
- Sure, tell me.
499
00:27:39,039 --> 00:27:42,766
- A pot of mermaids from far
away came and scared them off.
500
00:27:46,787 --> 00:27:47,621
- Wow.
501
00:27:48,889 --> 00:27:51,259
Well, thank you, Abby, because
now the problem is solved.
502
00:27:51,261 --> 00:27:52,340
- You're welcome.
503
00:27:52,342 --> 00:27:53,193
You want another?
504
00:27:54,835 --> 00:27:55,854
- Yes, but no.
505
00:27:55,856 --> 00:27:58,316
I have to get up early now tomorrow
506
00:27:58,318 --> 00:28:01,890
and go fishing for a mermaid?
507
00:28:01,892 --> 00:28:03,932
- They're not that hard to catch.
508
00:28:03,934 --> 00:28:06,813
Just make sure they don't catch you first.
509
00:28:06,815 --> 00:28:08,416
You gonna be in town for awhile?
510
00:28:09,279 --> 00:28:10,273
- We shall see.
511
00:28:11,111 --> 00:28:15,438
- I will give you my number
and if you need anything,
512
00:28:19,850 --> 00:28:20,751
just gimme a call.
513
00:28:21,917 --> 00:28:23,001
- All right.
514
00:28:23,874 --> 00:28:26,785
Well, thank you, Abby, and
thank you for the drinks.
515
00:28:26,787 --> 00:28:28,728
- I'll see you around.
516
00:29:03,754 --> 00:29:05,155
- You didn't eat your chips.
517
00:29:08,218 --> 00:29:10,090
That bartender was a trip.
518
00:29:11,802 --> 00:29:13,421
- You really are a dick.
519
00:29:13,423 --> 00:29:14,983
- Whoa!
520
00:29:14,985 --> 00:29:16,339
Where is this coming from?
521
00:29:20,150 --> 00:29:22,836
Oh, you're not jealous
of her or something?
522
00:29:23,784 --> 00:29:26,184
- I work with you every day.
523
00:29:26,186 --> 00:29:29,072
I protect you mostly from yourself.
524
00:29:30,390 --> 00:29:32,761
And I do it because I
care about you, John.
525
00:29:32,763 --> 00:29:34,563
I do, I really care about you.
526
00:29:34,565 --> 00:29:35,704
I really do.
527
00:29:35,706 --> 00:29:39,788
And you act like you don't
have a drop of interest in me.
528
00:29:39,790 --> 00:29:41,680
- You know that's not true.
529
00:29:41,682 --> 00:29:43,061
- No, it is true.
530
00:29:43,063 --> 00:29:43,992
It is true.
531
00:29:43,994 --> 00:29:46,202
I'm so stupid you.
532
00:29:46,204 --> 00:29:48,827
You didn't even thank me for driving
533
00:29:48,829 --> 00:29:52,015
you up here and I fainted.
534
00:29:54,001 --> 00:29:55,854
"Get her outta here."
535
00:29:55,856 --> 00:29:58,952
Yeah, I heard that.
536
00:30:00,360 --> 00:30:03,361
And yet, you know, hey,
you can go chat it up
537
00:30:03,363 --> 00:30:05,493
with the sleazy bartender
and then everything's
538
00:30:05,495 --> 00:30:08,527
just great and act like
I'm not even there.
539
00:30:08,529 --> 00:30:09,362
So,
540
00:30:10,270 --> 00:30:11,890
I am,
541
00:30:11,892 --> 00:30:12,971
I'm done.
542
00:30:12,973 --> 00:30:14,172
I'm outta here.
543
00:30:14,174 --> 00:30:15,006
I'm gonna go.
544
00:30:15,008 --> 00:30:16,757
- What? No, listen.
- Yeah.
545
00:30:20,871 --> 00:30:23,902
- Look, you're right, okay?
546
00:30:23,904 --> 00:30:26,159
I am a dick,
547
00:30:27,808 --> 00:30:31,114
and I take you for granted.
548
00:30:32,282 --> 00:30:34,267
I take everyone for granted,
549
00:30:36,547 --> 00:30:38,076
which is why I'm 45
550
00:30:38,078 --> 00:30:40,333
and I've never had a
meaningful relationship.
551
00:30:46,036 --> 00:30:46,940
I'm sorry.
552
00:30:49,790 --> 00:30:53,727
I care about you a lot.
553
00:30:56,667 --> 00:30:58,018
And you're right, you know?
554
00:31:03,440 --> 00:31:05,288
I need to be better at showing that.
555
00:31:11,231 --> 00:31:12,063
Okay?
556
00:31:12,065 --> 00:31:14,563
Can we just get through whatever this is
557
00:31:14,565 --> 00:31:19,570
and when we get back, I
promise I will be better.
558
00:31:32,102 --> 00:31:32,936
Deal?
559
00:31:40,440 --> 00:31:41,973
- Yeah, deal.
560
00:31:50,751 --> 00:31:51,585
- Want a chip?
561
00:31:55,255 --> 00:31:56,089
- Sure.
562
00:31:59,281 --> 00:32:01,524
- I can't believe
you didn't eat 'em.
563
00:32:04,080 --> 00:32:05,999
- I was pissed at you.
564
00:32:07,898 --> 00:32:08,732
Thanks.
565
00:32:28,160 --> 00:32:29,883
- Hey, Skip.
566
00:32:32,643 --> 00:32:34,257
Yeah, I'm on my way.
567
00:33:34,912 --> 00:33:35,830
John.
- Hey.
568
00:33:38,101 --> 00:33:39,818
This is Bill Morgan,
569
00:33:39,820 --> 00:33:42,430
he was the skipper when
those deckhands were lost,
570
00:33:42,432 --> 00:33:45,163
thought he'd be the
best guy to take us out.
571
00:33:45,165 --> 00:33:46,817
- Yeah, I was sorry to hear that.
572
00:33:47,958 --> 00:33:49,059
- So, what's the plan?
573
00:33:50,150 --> 00:33:53,481
- Well, let's head out to
the mouth of the river.
574
00:33:53,483 --> 00:33:56,965
If there's any salmon out
here, that's where they'll be.
575
00:33:56,967 --> 00:33:57,918
Did you bring bait?
576
00:34:01,602 --> 00:34:02,435
Perfect.
577
00:34:28,789 --> 00:34:30,269
Bill, we good?
578
00:34:30,271 --> 00:34:31,363
- Yeah, this is it.
579
00:34:31,365 --> 00:34:32,569
Drop a line.
580
00:35:05,845 --> 00:35:07,847
- We'll see.
- All right.
581
00:35:13,486 --> 00:35:14,860
- There's nothing down there.
582
00:35:14,862 --> 00:35:17,571
The sonar's markin'
zero fish, not a thing.
583
00:35:21,149 --> 00:35:22,130
- I mean, there has to be somethin'
584
00:35:22,132 --> 00:35:24,082
out here drivin' these fish away.
585
00:35:24,084 --> 00:35:26,004
- Well, could do that, John?
586
00:35:26,006 --> 00:35:27,766
- It's hard to say.
587
00:35:27,768 --> 00:35:32,701
In most marine life, they emit
panic impulse frequencies.
588
00:35:32,703 --> 00:35:34,297
It's kinda like flight animals.
589
00:35:35,195 --> 00:35:37,536
One starts runnin',
they all start runnin',
590
00:35:37,538 --> 00:35:38,989
no matter what the threat is.
591
00:35:43,574 --> 00:35:44,683
Yeah, I don't know.
592
00:35:44,685 --> 00:35:46,605
We might as well just go in.
593
00:35:46,607 --> 00:35:47,806
I was just hopin' that we-
594
00:35:47,808 --> 00:35:49,560
- Markin' somethin' under the boat.
595
00:35:50,781 --> 00:35:51,839
It's pretty big.
596
00:36:18,065 --> 00:36:19,233
- God damn it.
597
00:36:24,201 --> 00:36:26,034
- I ain't ever seen
anything in these waters
598
00:36:26,036 --> 00:36:27,686
break a hook like that.
599
00:36:27,688 --> 00:36:29,643
Gotta be a Great White.
600
00:36:30,631 --> 00:36:31,860
- It's not a shark.
601
00:36:31,862 --> 00:36:32,791
- How's that?
602
00:36:32,793 --> 00:36:34,297
- Sharks don't have scales.
603
00:36:37,447 --> 00:36:38,712
Here, hold this.
604
00:36:40,210 --> 00:36:41,044
Don't move.
605
00:36:48,138 --> 00:36:48,972
Lemme see this.
606
00:36:51,201 --> 00:36:52,490
Let's head in.
607
00:36:52,492 --> 00:36:55,495
I'm gonna have Sandy take this
up to the lab for a DNA test.
608
00:36:56,577 --> 00:36:58,316
- How long is that gonna take?
609
00:36:58,318 --> 00:37:00,090
- Probably a day or two.
610
00:37:04,625 --> 00:37:05,456
- Hi, it's Sandy.
611
00:37:05,458 --> 00:37:06,755
Leave a message.
612
00:37:06,757 --> 00:37:08,411
- Sandy, where the fuck are you?
613
00:37:09,429 --> 00:37:11,680
I need you to take a scale
sample up to the lab.
614
00:37:11,682 --> 00:37:12,516
Call me.
615
00:37:37,048 --> 00:37:39,307
Hey, is there a car rental
place anywhere around?
616
00:37:39,309 --> 00:37:41,409
I may need to drive this
up to the lab myself.
617
00:37:41,411 --> 00:37:43,361
- Oh, okay.
618
00:37:43,363 --> 00:37:44,195
Well, I'll tell you what,
619
00:37:44,197 --> 00:37:46,004
I can find a vehicle in the fleet for you.
620
00:37:46,006 --> 00:37:48,069
I'll have one of the
deputies drive it over, okay?
621
00:37:48,071 --> 00:37:50,028
- Great.
- Good.
622
00:37:50,030 --> 00:37:51,920
Need to lift to the hotel?
623
00:37:51,922 --> 00:37:53,782
- No, I think I'm gonna
take a walk up the river.
624
00:37:53,784 --> 00:37:55,854
Just, you know, have a look around.
625
00:37:55,856 --> 00:37:57,205
- All right.
626
00:37:57,207 --> 00:37:59,307
Find something interesting
you'll let me know, right?
627
00:37:59,309 --> 00:38:00,193
- I will.
628
00:38:01,159 --> 00:38:03,684
Thank you.
- Okay, thank you, John.
629
00:38:18,198 --> 00:38:19,432
- Hey, hey, John.
630
00:38:20,545 --> 00:38:21,775
- Hi.
- Hey.
631
00:38:22,853 --> 00:38:23,932
You're still around.
632
00:38:23,934 --> 00:38:25,736
- If it isn't my favorite bartender.
633
00:38:28,799 --> 00:38:30,118
What happened to your hand?
634
00:38:30,120 --> 00:38:34,172
- Oh, a sea urchin,
prickly little boogers.
635
00:38:34,174 --> 00:38:35,644
- Yeah.
636
00:38:35,646 --> 00:38:36,695
Make sure you clean that up.
637
00:38:36,697 --> 00:38:38,557
You don't want it getting infected.
638
00:38:38,559 --> 00:38:40,328
- Yes, Doctor.
639
00:38:40,330 --> 00:38:42,255
So, did you catch any mermaids today?
640
00:38:44,625 --> 00:38:45,824
- You know, smoking marijuana
641
00:38:45,826 --> 00:38:47,806
is a lot more dangerous than people think.
642
00:38:47,808 --> 00:38:48,642
- You're funny.
643
00:38:49,880 --> 00:38:51,019
Where's Sandy?
644
00:38:51,021 --> 00:38:51,950
- I don't know.
645
00:38:51,952 --> 00:38:54,202
She went for a run this
morning, but I haven't seen her.
646
00:38:54,204 --> 00:38:55,824
- Where are you headed?
647
00:38:55,826 --> 00:38:57,113
- Just thought I'd walk up the river
648
00:38:57,115 --> 00:39:00,358
for a little bit.
- For?
649
00:39:00,360 --> 00:39:03,061
- To see if any salmon
have made their way up.
650
00:39:03,063 --> 00:39:05,463
- Well, after you're done,
if you wanna come by,
651
00:39:05,465 --> 00:39:09,853
we got a liquor shipment
today, so plenty of rum.
652
00:39:10,766 --> 00:39:11,598
- Well, I may take you up on that.
653
00:39:11,600 --> 00:39:13,269
- Well, I hope you do.
654
00:39:13,271 --> 00:39:14,105
- Okay.
655
00:39:24,116 --> 00:39:25,524
- Coroner.
656
00:39:25,526 --> 00:39:27,265
- Hey, it's John Burton calling.
657
00:39:27,267 --> 00:39:28,376
How you doin'?
658
00:39:28,378 --> 00:39:29,210
- Good.
659
00:39:29,212 --> 00:39:30,328
- Listen, would it be possible
660
00:39:30,330 --> 00:39:32,332
to take a second look at that fisherman?
661
00:39:33,679 --> 00:39:35,073
- Yeah. Today?
662
00:39:35,075 --> 00:39:36,966
- Yeah, I'd appreciate it.
663
00:39:36,968 --> 00:39:39,057
- 10 minutes?
- Sure.
664
00:39:39,059 --> 00:39:40,659
- You got it.
- Okay, great.
665
00:39:40,661 --> 00:39:41,936
Thanks a lot, I'll see you soon.
666
00:39:44,715 --> 00:39:47,360
I just wanted to make sure
I didn't miss anything.
667
00:39:48,897 --> 00:39:51,157
- Okay.
668
00:39:52,850 --> 00:39:54,363
- Oh, that's good.
669
00:39:54,365 --> 00:39:55,784
- Okay.
670
00:40:05,947 --> 00:40:08,449
- You got some chemos?
- Yeah.
671
00:40:11,381 --> 00:40:12,482
- Thank you.
- Mm hm.
672
00:40:24,119 --> 00:40:25,370
- That a scale?
673
00:40:27,142 --> 00:40:27,976
- Yep.
674
00:40:32,703 --> 00:40:33,962
- Sorry.
675
00:40:33,964 --> 00:40:35,928
- Jesus girl, where have you been?
676
00:40:35,930 --> 00:40:39,007
- I just went for a swim
and I lost track of time.
677
00:40:39,009 --> 00:40:40,208
- What happened to your hand?
678
00:40:40,210 --> 00:40:41,044
- Sharp rock.
679
00:40:43,503 --> 00:40:44,336
- What?
680
00:40:47,610 --> 00:40:48,851
- Your eyes.
681
00:40:53,933 --> 00:40:54,767
Who is he?
682
00:40:56,817 --> 00:40:57,931
What's his name?
683
00:40:59,970 --> 00:41:00,804
- John.
684
00:41:01,682 --> 00:41:02,756
- John what?
685
00:41:03,784 --> 00:41:05,013
- John Burton.
686
00:41:05,015 --> 00:41:06,550
He's a marine biologist.
687
00:41:07,718 --> 00:41:09,690
- Marine biologist?
688
00:41:09,692 --> 00:41:12,821
You can't be messin' with
professional men like that.
689
00:41:12,823 --> 00:41:16,339
They're hard to land, and
they're even harder to hold.
690
00:41:17,838 --> 00:41:18,839
- I really like him.
691
00:41:21,051 --> 00:41:23,061
- Well, just watch your step.
692
00:41:23,063 --> 00:41:25,620
Don't be gettin' your heart broke.
693
00:41:25,622 --> 00:41:26,845
- I will.
694
00:41:26,847 --> 00:41:28,381
I won't, I won't.
695
00:41:29,700 --> 00:41:31,229
- And do somethin' with your hair.
696
00:41:31,231 --> 00:41:32,065
Looks like hell.
697
00:41:55,105 --> 00:41:56,596
- The weather is beautiful today.
698
00:41:56,598 --> 00:41:58,557
- Yeah, it's been brilliant
weather beside the start.
699
00:41:58,559 --> 00:42:00,397
- I am too, I'm glad we took the time.
700
00:42:01,862 --> 00:42:02,696
- What?
701
00:42:05,255 --> 00:42:06,124
- Oh, Lord!
702
00:42:06,126 --> 00:42:07,270
That's a body!
703
00:42:08,829 --> 00:42:09,883
- Hey, it's John.
704
00:42:12,853 --> 00:42:13,902
Good.
705
00:42:13,904 --> 00:42:17,390
Listen, have you guys
heard from Sandy today?
706
00:42:19,459 --> 00:42:20,293
Okay.
707
00:42:22,128 --> 00:42:23,692
Yeah no, she went for a run this morning,
708
00:42:23,694 --> 00:42:25,559
but I haven't heard from her since.
709
00:42:29,399 --> 00:42:30,233
All right.
710
00:42:32,743 --> 00:42:34,082
Well, listen, just do me a favor.
711
00:42:34,084 --> 00:42:36,363
If you do hear from her,
just have her give me a call.
712
00:43:25,856 --> 00:43:27,205
Hey, Skip.
713
00:43:27,207 --> 00:43:28,286
It's John.
714
00:43:28,288 --> 00:43:30,118
- John, I'm glad you called.
715
00:43:30,120 --> 00:43:32,100
I just sent a car over to ya.
716
00:43:32,102 --> 00:43:34,022
It ain't much, but it will get you around.
717
00:43:34,024 --> 00:43:37,686
- Listen, you know anything
718
00:43:37,688 --> 00:43:41,079
about a local fisherman, Jack Brand?
719
00:43:41,081 --> 00:43:42,791
Is he still alive?
720
00:43:42,793 --> 00:43:44,593
- I do know Jack.
721
00:43:44,595 --> 00:43:46,515
And yes, he is very much alive.
722
00:43:46,517 --> 00:43:47,896
He's legendary.
723
00:43:47,898 --> 00:43:50,100
- Yeah, I'd like to ask
him a few questions.
724
00:43:51,066 --> 00:43:54,052
- Yeah, if he'll talk to ya.
725
00:43:54,054 --> 00:43:56,580
Ya know, he can spin a
pretty good yarn that guy.
726
00:43:57,988 --> 00:43:59,548
- You happen to know where he lives?
727
00:43:59,550 --> 00:44:00,809
- Yeah, it is at the Bank Tavern.
728
00:44:00,811 --> 00:44:02,754
It's just a couple of blocks away from ya.
729
00:44:02,756 --> 00:44:06,304
- Yeah, I know where it
is, but what do you mean?
730
00:44:06,306 --> 00:44:07,235
He lives there?
731
00:44:07,237 --> 00:44:08,539
- Yeah, he owns the place.
732
00:44:12,583 --> 00:44:13,981
- Well, I think I'm gonna pay him a visit.
733
00:44:13,983 --> 00:44:17,355
- John, if you do that,
please be very careful.
734
00:44:17,357 --> 00:44:20,148
There's some really rough
dudes hang out there.
735
00:44:20,150 --> 00:44:22,310
- Yeah, will do.
736
00:44:22,312 --> 00:44:25,080
Listen, I'll keep you posted, all right?
737
00:44:25,082 --> 00:44:25,983
- Right.
738
00:44:25,985 --> 00:44:30,990
- All right.
739
00:44:41,261 --> 00:44:43,997
- Brown Hyundai Elantra,
confiscated in a drug bust.
740
00:44:45,045 --> 00:44:45,879
It runs.
741
00:44:47,568 --> 00:44:48,619
Where are you headed?
742
00:44:50,180 --> 00:44:51,650
- Bank Tavern.
743
00:44:51,652 --> 00:44:52,826
- Pretty rough place.
744
00:44:54,384 --> 00:44:55,288
- So I hear.
745
00:45:13,874 --> 00:45:14,983
- Oh, hi.
746
00:45:14,985 --> 00:45:16,424
- Hi.
747
00:45:16,426 --> 00:45:18,406
- What can I get for ya?
748
00:45:18,408 --> 00:45:22,616
- Yeah, I'm lookin' for Jack Brand.
749
00:45:23,994 --> 00:45:25,195
- Who's lookin' for him?
750
00:45:26,096 --> 00:45:27,025
- I am.
751
00:45:27,027 --> 00:45:28,478
- Yeah, who the fuck are you?
752
00:45:29,820 --> 00:45:30,724
- I'm John Burton.
753
00:45:32,252 --> 00:45:34,983
I just want to ask him
about the incident in 1979.
754
00:45:34,985 --> 00:45:37,025
- You're John.
755
00:45:37,027 --> 00:45:38,734
Abby told me all about you.
756
00:45:38,736 --> 00:45:40,418
- You want me to toss him?
757
00:45:40,420 --> 00:45:42,941
- No, it's all right, Roger.
758
00:45:42,943 --> 00:45:43,967
He's upstairs.
759
00:45:45,526 --> 00:45:46,394
Go on up.
760
00:45:46,396 --> 00:45:47,515
He's waiting for you.
761
00:45:48,719 --> 00:45:49,673
- Thank you.
762
00:46:10,194 --> 00:46:13,865
- What took you
so long, John Burton?
763
00:46:17,928 --> 00:46:19,427
- How do you know who I am?
764
00:46:19,429 --> 00:46:21,494
- Well, you're the talk of the town, John.
765
00:46:28,979 --> 00:46:30,784
- What happened in 1979?
766
00:46:33,093 --> 00:46:34,237
- Have a drink, John.
767
00:46:36,577 --> 00:46:37,573
- It's a little early for me.
768
00:46:37,575 --> 00:46:39,793
- You wanna talk, you gotta drink.
769
00:46:56,517 --> 00:46:58,501
Every 10 years they return.
770
00:46:59,580 --> 00:47:00,413
- Who's they?
771
00:47:01,381 --> 00:47:03,096
- Daughters of the Sea.
772
00:47:06,186 --> 00:47:08,889
Ain't no shark or squid
you're dealin' with out there.
773
00:47:09,880 --> 00:47:12,490
Of course you know that already, don't ya?
774
00:47:12,492 --> 00:47:13,607
- No, I don't.
775
00:47:15,435 --> 00:47:16,905
- 30 years ago, me and my boys
776
00:47:16,907 --> 00:47:19,385
were out fishin' and drinkin'.
777
00:47:24,505 --> 00:47:27,727
Out of nowhere comes somethin'
singin' from the sea.
778
00:47:30,090 --> 00:47:31,805
Compass starts spinnin'.
779
00:47:42,492 --> 00:47:45,903
I come out of that wheel
house and they're gone,
780
00:47:48,762 --> 00:47:50,346
nary a sign of 'em.
781
00:47:52,367 --> 00:47:57,250
And them boys didn't
fall out of that boat.
782
00:47:57,252 --> 00:47:58,469
They were pulled out of that boat
783
00:47:58,471 --> 00:48:01,234
into the sea for a tasty meal.
784
00:48:03,784 --> 00:48:05,438
- By mermaids?
785
00:48:06,937 --> 00:48:11,917
- Mermaids, sirenes,
call 'em what you will,
786
00:48:11,919 --> 00:48:14,117
but they're bad fish, John.
787
00:48:15,103 --> 00:48:17,036
Bad fish.
788
00:48:20,631 --> 00:48:22,460
- So, let me get this straight.
789
00:48:22,462 --> 00:48:24,653
Every 10 years or so,
790
00:48:24,655 --> 00:48:28,141
mermaids come in and feed on fishermen?
791
00:48:28,979 --> 00:48:30,088
- All but one.
792
00:48:30,090 --> 00:48:32,671
And she has to stay and find a mate.
793
00:48:32,673 --> 00:48:33,847
She has to be quick.
794
00:48:35,165 --> 00:48:36,707
Only seven days to breed
795
00:48:39,135 --> 00:48:42,367
or she must return to
the sea with the others.
796
00:48:42,369 --> 00:48:44,052
- And if she finds a mate?
797
00:48:44,054 --> 00:48:46,110
- When she accepts the seed of a man,
798
00:48:46,112 --> 00:48:49,640
she will live her
remaining days on dry land.
799
00:48:54,226 --> 00:48:56,099
- No, that's enough.
800
00:48:57,327 --> 00:48:59,307
Listen, I appreciate the drinks.
801
00:48:59,309 --> 00:49:00,238
I do.
802
00:49:00,240 --> 00:49:02,370
And that's a hell of a story you got.
803
00:49:02,372 --> 00:49:03,722
It is.
804
00:49:03,724 --> 00:49:05,325
I mean, you should write a book.
805
00:49:06,817 --> 00:49:10,148
And I can see, the whole
slammin' shots thing really,
806
00:49:10,150 --> 00:49:11,552
it gives it a certain charm.
807
00:49:14,955 --> 00:49:16,957
- You're the one she wants, John Burton.
808
00:49:18,589 --> 00:49:20,754
You can resist, oh, you'll try.
809
00:49:22,072 --> 00:49:25,659
But in the end, you will
not be able to stop her.
810
00:49:33,093 --> 00:49:34,297
- Thank you, Mr. Brand.
811
00:49:36,472 --> 00:49:38,321
I appreciate the information.
812
00:50:02,072 --> 00:50:03,091
Hey, it's John.
813
00:50:03,093 --> 00:50:03,927
What's up?
814
00:50:07,447 --> 00:50:08,281
What?
815
00:50:10,330 --> 00:50:11,164
Where?
816
00:50:13,747 --> 00:50:14,743
Fuck!
817
00:50:14,745 --> 00:50:16,206
I'll be right there.
818
00:51:55,138 --> 00:51:56,094
- John.
819
00:51:56,096 --> 00:51:59,037
Look, man, I know you're really upset.
820
00:51:59,039 --> 00:52:01,379
Do me a favor, don't leave now, okay?
821
00:52:01,381 --> 00:52:02,941
I need your help right now, man.
822
00:52:02,943 --> 00:52:05,524
- I'm not the right man for the job.
823
00:52:05,526 --> 00:52:09,127
Look, you need to hire experts
or forensic detectives.
824
00:52:09,129 --> 00:52:10,058
I'm just a biologist.
825
00:52:10,060 --> 00:52:11,710
- You are supposed to be the expert.
826
00:52:11,712 --> 00:52:13,872
- But not for this shit.
827
00:52:13,874 --> 00:52:15,348
Look, my assistant was eaten.
828
00:52:16,728 --> 00:52:18,557
And the only information that I can get
829
00:52:18,559 --> 00:52:20,809
around here is from a drunken fisherman
830
00:52:20,811 --> 00:52:25,668
and a bartender who keep tellin'
me about fuckin' mermaids.
831
00:52:25,670 --> 00:52:27,536
- Well, right, mermaids?
832
00:52:27,538 --> 00:52:29,222
- Mermaids, Skip.
833
00:52:31,441 --> 00:52:36,446
Look, just hand it over to
the FBI or the Coast Guard.
834
00:52:38,348 --> 00:52:39,950
- John, I'm really sorry.
835
00:52:42,462 --> 00:52:45,002
- I'll get the car back to you tomorrow.
836
00:52:48,531 --> 00:52:49,364
- Fuck!
837
00:53:59,369 --> 00:54:01,515
- Okay, last one, Bill.
838
00:54:01,517 --> 00:54:02,941
- Seriously?
839
00:54:02,943 --> 00:54:04,161
- Yeah, I think you've had enough.
840
00:54:04,163 --> 00:54:05,334
- Just fill it up, darlin'.
841
00:54:05,336 --> 00:54:07,866
- Bill, take it easy.
842
00:54:07,868 --> 00:54:08,719
- No more.
843
00:54:10,541 --> 00:54:13,391
John, there you are.
844
00:54:13,393 --> 00:54:14,447
I thought you left.
845
00:54:15,766 --> 00:54:18,346
- Listen, we need to talk.
846
00:54:18,348 --> 00:54:19,552
- About what, John?
847
00:54:19,554 --> 00:54:22,247
- Hey, this is a marine biologist.
848
00:54:22,249 --> 00:54:24,057
- You know exactly about what.
849
00:54:27,628 --> 00:54:30,328
- Hey, pal, this is no
way to talk to a lady.
850
00:54:30,330 --> 00:54:31,169
- I mean it.
851
00:54:31,171 --> 00:54:32,285
We need to talk.
852
00:54:34,114 --> 00:54:36,550
- I said-
- Back off, Bill.
853
00:54:37,417 --> 00:54:39,099
We need to talk.
854
00:54:42,823 --> 00:54:44,112
- We're outta here.
- All right, Jeff,
855
00:54:44,114 --> 00:54:45,503
get him outta here.
856
00:54:45,505 --> 00:54:46,336
- Come on, let's go.
857
00:54:46,338 --> 00:54:47,170
Get up.
858
00:54:47,172 --> 00:54:48,712
Come on, let's go brother.
859
00:54:51,562 --> 00:54:53,276
- I bet I know what you need.
860
00:54:56,336 --> 00:54:57,480
- I need the truth.
861
00:54:58,852 --> 00:55:00,554
What do you know about Jack Brand?
862
00:55:01,562 --> 00:55:03,276
- I know that he's my father.
863
00:55:06,757 --> 00:55:08,351
- Cut the shit, Abby.
864
00:55:09,820 --> 00:55:10,652
Look, I don't know what kind
865
00:55:10,654 --> 00:55:12,941
of twisted game you're involved with here,
866
00:55:12,943 --> 00:55:16,785
but people are dead, including Sandy.
867
00:55:16,787 --> 00:55:18,951
- Oh yeah, Sandy.
868
00:55:18,953 --> 00:55:20,273
I'm sorry about that.
869
00:55:22,583 --> 00:55:23,416
It's not a game.
870
00:55:42,974 --> 00:55:43,806
Rum?
871
00:55:43,808 --> 00:55:45,524
- I don't want a drink.
872
00:55:45,526 --> 00:55:48,767
I wanna know what the fuck
is goin' on around here.
873
00:55:48,769 --> 00:55:51,019
- Have your drink and I'll
explain everything to you.
874
00:55:51,021 --> 00:55:52,280
I at least owe you that.
875
00:55:52,282 --> 00:55:53,637
- Jack Brand style, huh?
876
00:56:01,592 --> 00:56:06,597
Now talk.
877
00:56:17,868 --> 00:56:19,219
What'd you put in my drink?
878
00:56:25,676 --> 00:56:26,510
God damn it.
879
00:56:30,085 --> 00:56:31,398
- I can give you things.
880
00:56:32,733 --> 00:56:34,177
Don't you want that, John?
881
00:56:36,577 --> 00:56:37,578
Let's go for a walk.
882
00:56:41,201 --> 00:56:42,135
I was born here.
883
00:56:43,453 --> 00:56:44,322
I usually leave,
884
00:56:44,324 --> 00:56:47,746
but this year I needed to
stay to complete the cycle,
885
00:56:47,748 --> 00:56:50,664
replenish the family, create a Sister.
886
00:56:52,222 --> 00:56:53,451
I thought I was gonna
have to settle for one
887
00:56:53,453 --> 00:56:56,875
of those dirty old fishermen,
but then you walked in.
888
00:56:56,877 --> 00:56:57,961
Well, you and Sandy.
889
00:56:59,279 --> 00:57:00,681
Sorry about her, by the way.
890
00:57:01,785 --> 00:57:03,867
I just couldn't let her get in between us.
891
00:57:04,925 --> 00:57:06,845
Can't you see, John?
892
00:57:06,847 --> 00:57:08,381
It's all so perfect.
893
00:57:17,081 --> 00:57:19,939
Sorry, I can't stay with you tonight.
894
00:57:19,941 --> 00:57:21,192
I've gotta eat.
895
00:57:27,229 --> 00:57:28,755
Sweet dreams.
896
00:58:26,685 --> 00:58:27,517
- What?
897
00:58:27,519 --> 00:58:30,271
What the fuck are you doin' here?
898
00:59:40,430 --> 00:59:42,499
- Oh, you gotta be fuckin' kidding me.
899
01:00:05,410 --> 01:00:06,244
Oh, shit.
900
01:00:25,495 --> 01:00:26,597
- There you are, John.
901
01:00:28,949 --> 01:00:31,174
Got a call from the hotel manager.
902
01:00:32,162 --> 01:00:33,246
You were drunk.
903
01:00:34,685 --> 01:00:35,936
- You sleep on the beach?
904
01:00:37,267 --> 01:00:38,742
- Skip, she drugged me.
905
01:00:39,790 --> 01:00:42,442
And then she took the backpack
with the scales in it.
906
01:00:44,414 --> 01:00:47,656
- And you're referring to?
907
01:00:47,658 --> 01:00:49,519
- Abby, the bartender.
- Abby.
908
01:00:49,521 --> 01:00:50,653
The bartender.
909
01:00:50,655 --> 01:00:51,740
Yeah.
910
01:00:51,742 --> 01:00:53,812
She didn't want us to do
the test on the scales,
911
01:00:53,814 --> 01:00:55,554
so she took it.
912
01:00:55,556 --> 01:00:57,235
- You're obviously drunk, John.
913
01:00:57,237 --> 01:00:58,406
- She drugged me.
914
01:00:58,408 --> 01:01:00,809
- Yeah, I'm sorry about this, John.
915
01:01:00,811 --> 01:01:03,481
- You didn't mention you had
a suspended license for a DUI.
916
01:01:03,483 --> 01:01:04,773
- What?
917
01:01:04,775 --> 01:01:06,822
You gotta be kidding me.
918
01:01:11,141 --> 01:01:11,975
- Sorry, John.
919
01:01:47,387 --> 01:01:50,634
- Hey, assholes, I want my phone call.
920
01:01:53,093 --> 01:01:54,653
- Now, that's enough.
921
01:01:54,655 --> 01:01:57,325
- Look, I had one drink.
922
01:01:57,327 --> 01:01:59,397
She put something in it.
923
01:01:59,399 --> 01:02:00,779
- Not what she says.
924
01:02:00,781 --> 01:02:02,971
- I don't give a shit what she says.
925
01:02:02,973 --> 01:02:04,472
She drugged me.
926
01:02:04,474 --> 01:02:06,334
Is that legal here?
927
01:02:06,336 --> 01:02:07,866
- Drinking is legal, John.
928
01:02:07,868 --> 01:02:09,097
Driving under the influence
929
01:02:09,099 --> 01:02:11,169
and a suspended license isn't.
930
01:02:11,171 --> 01:02:13,902
- Okay, take my blood.
931
01:02:13,904 --> 01:02:15,073
You'll find somethin' in it
932
01:02:15,075 --> 01:02:16,575
and it sure as fuck won't be alcohol.
933
01:02:16,577 --> 01:02:19,643
- Skip will be back soon and
he'll give you a breathalyzer.
934
01:02:20,734 --> 01:02:22,881
- Great.
935
01:02:22,883 --> 01:02:24,134
What about my phone call?
936
01:02:25,796 --> 01:02:27,720
- Like I said, Sheriff will be back soon
937
01:02:27,722 --> 01:02:30,201
and you can talk to him about it.
938
01:02:33,724 --> 01:02:35,926
They found another
victim down on the docks.
939
01:02:37,718 --> 01:02:38,772
- You don't say.
940
01:02:40,137 --> 01:02:41,689
You gonna blame that on me too?
941
01:02:50,227 --> 01:02:51,770
- How's he doin'?
- Yep.
942
01:02:51,772 --> 01:02:54,623
He's a little hot under
the collar, but he's awake.
943
01:02:54,625 --> 01:02:55,769
Wants his phone call.
944
01:02:57,267 --> 01:02:59,821
- All right, I'm gonna
have to talk with him.
945
01:03:06,680 --> 01:03:08,767
- Well, it's about fucking time.
946
01:03:08,769 --> 01:03:10,343
- I need to ask you a few questions
947
01:03:10,345 --> 01:03:13,066
about your activities last night.
948
01:03:13,964 --> 01:03:16,725
Jeff said that you and Bill got into
949
01:03:16,727 --> 01:03:19,012
a little run in at the bar.
950
01:03:20,180 --> 01:03:22,010
- Jesus, Skip.
951
01:03:22,012 --> 01:03:24,082
He was drunk off his ass.
952
01:03:24,084 --> 01:03:25,734
It was nothing.
953
01:03:25,736 --> 01:03:26,695
Ask him.
954
01:03:26,697 --> 01:03:30,328
- I can't, he's dead.
955
01:03:30,330 --> 01:03:31,805
He was murdered on his boat.
956
01:03:32,956 --> 01:03:34,508
He was torn to shreds.
957
01:03:36,426 --> 01:03:37,776
- So was my assistant.
958
01:03:37,778 --> 01:03:39,179
And so were those fishermen.
959
01:03:44,264 --> 01:03:46,266
You think I had somethin' to do with it.
960
01:03:48,216 --> 01:03:50,148
- That's what I'm trying to figure out.
961
01:03:50,150 --> 01:03:53,602
- Well, if you are, you
should be talkin' to Abby
962
01:03:53,604 --> 01:03:55,704
because she's in on all of it.
963
01:03:55,706 --> 01:03:57,325
- Abby?
964
01:03:57,327 --> 01:03:59,247
Abby, who barely weighs 100 pounds?
965
01:03:59,249 --> 01:04:00,629
You're telling me that she ripped
966
01:04:00,631 --> 01:04:02,881
the guts out of some
grown man, is that it?
967
01:04:02,883 --> 01:04:05,493
- I know, it sounds crazy.
968
01:04:05,495 --> 01:04:06,484
It does.
969
01:04:06,486 --> 01:04:07,325
But I'm starting to believe...
970
01:04:07,327 --> 01:04:09,479
I think that she is a-
- Come on.
971
01:04:10,661 --> 01:04:12,521
John, don't, don't.
972
01:04:12,523 --> 01:04:14,772
I know, you think she's
a mermaid?
973
01:04:17,688 --> 01:04:20,784
- Look, ask her dad.
974
01:04:21,892 --> 01:04:22,726
- Her dad?
975
01:04:23,634 --> 01:04:24,743
Who's her dad?
976
01:04:24,745 --> 01:04:26,394
- Jack Brand.
977
01:04:26,396 --> 01:04:27,536
You remember, I told you.
978
01:04:27,538 --> 01:04:32,521
I thought he was nuts, but
now it all makes sense.
979
01:04:32,523 --> 01:04:37,528
Look, she needs to breed
and she needs semen
980
01:04:37,538 --> 01:04:38,922
and she needs it from me.
981
01:04:40,060 --> 01:04:43,271
I know, Skip, how it
sounds, but I have a PhD.
982
01:04:43,273 --> 01:04:45,721
I know how it sounds.
983
01:04:45,723 --> 01:04:47,385
- Let's chalk it up to this.
984
01:04:47,387 --> 01:04:49,523
Maybe you had a little too much to drink.
985
01:04:54,505 --> 01:04:56,056
- Gimme the breathalyzer, Skip.
986
01:04:58,559 --> 01:04:59,392
- Hold on.
987
01:05:39,940 --> 01:05:40,774
- Well?
988
01:05:42,583 --> 01:05:43,684
- Okay, one more time.
989
01:05:47,147 --> 01:05:47,981
Slow.
990
01:05:57,237 --> 01:05:58,071
- Well?
991
01:06:01,712 --> 01:06:02,556
- Be right back.
992
01:06:04,144 --> 01:06:04,976
- You don't...
993
01:06:04,978 --> 01:06:05,914
Fuck it.
994
01:06:05,916 --> 01:06:07,210
Skip, I want a lawyer.
995
01:06:09,790 --> 01:06:10,929
And I want my phone call.
996
01:06:10,931 --> 01:06:12,482
I have a right to a phone call.
997
01:06:14,054 --> 01:06:15,849
- I'll have Alice bring you a phone.
998
01:06:30,090 --> 01:06:30,924
- Thank you.
999
01:06:35,406 --> 01:06:36,870
- Can I get to privacy, please?
1000
01:06:59,970 --> 01:07:00,804
Come on.
1001
01:07:01,712 --> 01:07:02,576
- Hello, John.
1002
01:07:04,470 --> 01:07:07,173
- I need you to get to the
sheriff's station right now
1003
01:07:08,288 --> 01:07:10,569
and explain to them what you did.
1004
01:07:10,571 --> 01:07:12,430
- What did I do?
1005
01:07:12,432 --> 01:07:14,623
- Well, first you drugged me,
1006
01:07:14,625 --> 01:07:16,850
and then you killed Bill, I'm assuming.
1007
01:07:17,838 --> 01:07:20,569
- A girl needs
nutrition to conceive.
1008
01:07:20,571 --> 01:07:22,551
Don't be mad at me, John.
1009
01:07:22,553 --> 01:07:24,503
- You're gonna see how mad I am at you
1010
01:07:24,505 --> 01:07:28,106
when I get my hands around
your fucking gill neck.
1011
01:07:28,108 --> 01:07:29,728
- Don't fight it.
1012
01:07:29,730 --> 01:07:31,414
I told you it's meant to be.
1013
01:07:32,793 --> 01:07:34,683
- You...
1014
01:07:34,685 --> 01:07:35,519
Hello?
1015
01:07:36,366 --> 01:07:37,200
Hello?
1016
01:07:39,039 --> 01:07:41,493
Fuck.
1017
01:07:48,408 --> 01:07:50,033
- I guess I owe you an apology.
1018
01:07:51,231 --> 01:07:54,928
0.00 on the breathalyzer,
so you're not drunk.
1019
01:07:56,246 --> 01:08:01,139
And I can't get you on driving
with a suspended license
1020
01:08:01,141 --> 01:08:04,357
because I didn't catch
you behind the wheel.
1021
01:08:05,225 --> 01:08:09,162
Footprints on the boat don't match yours.
1022
01:08:11,999 --> 01:08:13,651
I got nothing to charge you with.
1023
01:08:15,556 --> 01:08:16,456
You're free to go.
1024
01:08:31,433 --> 01:08:33,603
- I need you to sign this.
1025
01:08:40,991 --> 01:08:44,958
- John, there's a cab
waiting for you outside.
1026
01:08:46,366 --> 01:08:48,226
You're to get in it.
1027
01:08:48,228 --> 01:08:49,883
He's gonna take you to the bus stop
1028
01:08:49,885 --> 01:08:53,577
and I want you on a bus
that's leaving in an hour.
1029
01:08:54,865 --> 01:08:56,216
- Don't you worry, Sheriff.
1030
01:08:57,267 --> 01:08:59,758
- By the way, Bobby Sharp was found.
1031
01:08:59,760 --> 01:09:01,830
He's the other fisherman.
1032
01:09:01,832 --> 01:09:02,821
He's alive.
1033
01:09:02,823 --> 01:09:04,893
He's pretty beat up.
1034
01:09:04,895 --> 01:09:07,706
He's recouping at the hospital right now.
1035
01:09:07,708 --> 01:09:08,542
- Hm.
1036
01:09:10,120 --> 01:09:11,204
I'm sorry, Sheriff.
1037
01:09:12,208 --> 01:09:13,510
I think he had me confused
1038
01:09:14,655 --> 01:09:16,206
with somebody who gives a shit.
1039
01:09:33,080 --> 01:09:34,319
Hey.
1040
01:09:34,321 --> 01:09:35,923
Can you take me to the hospital?
1041
01:09:36,937 --> 01:09:39,590
- Well, the Sheriff said to
take you to the bus stop.
1042
01:09:44,414 --> 01:09:47,541
- Benjamin Franklin said
take me to the hospital.
1043
01:09:48,529 --> 01:09:50,708
- Yes, Sir, Mr. Franklin.
1044
01:10:03,784 --> 01:10:04,623
- Can I help you?
1045
01:10:04,625 --> 01:10:05,456
- Hi, yeah.
1046
01:10:05,458 --> 01:10:07,475
I'm here to check in on Bobby Sharp.
1047
01:10:07,477 --> 01:10:08,677
- Oh.
1048
01:10:08,679 --> 01:10:09,908
Oh, Robert Sharp.
1049
01:10:09,910 --> 01:10:11,169
There he is.
1050
01:10:11,171 --> 01:10:13,752
He just got outta surgery
so there's no visitors.
1051
01:10:13,754 --> 01:10:15,524
- Oh, it's my apologies.
1052
01:10:15,526 --> 01:10:17,235
I'm Dr. John Burton.
1053
01:10:17,237 --> 01:10:19,698
- Oh, well in that case he's in ICU.
1054
01:10:19,700 --> 01:10:21,319
Just go right down the hall.
1055
01:10:21,321 --> 01:10:22,155
- Thank you.
1056
01:11:10,420 --> 01:11:11,254
- Bobby?
1057
01:11:12,162 --> 01:11:13,331
Bobby?
1058
01:11:13,333 --> 01:11:14,357
Hey, it's okay.
1059
01:11:15,946 --> 01:11:17,871
Listen, my name is John Burton,
1060
01:11:19,790 --> 01:11:22,543
and I'm just gonna ask you
a couple of questions, okay?
1061
01:11:24,324 --> 01:11:25,156
Good.
1062
01:11:25,158 --> 01:11:26,424
Listen, you don't need to talk.
1063
01:11:26,426 --> 01:11:27,450
Just nod your head.
1064
01:11:30,030 --> 01:11:32,487
Did you see what did this to you?
1065
01:11:37,214 --> 01:11:38,048
You did?
1066
01:11:40,871 --> 01:11:41,835
Was it an animal?
1067
01:11:44,234 --> 01:11:45,794
No?
1068
01:11:45,796 --> 01:11:47,385
Listen to me.
1069
01:11:47,387 --> 01:11:48,756
Was it a woman?
1070
01:11:54,264 --> 01:11:55,098
Yeah.
1071
01:11:56,517 --> 01:11:57,968
- What are you doing in here?
1072
01:11:59,790 --> 01:12:01,273
- I was just...
1073
01:12:01,275 --> 01:12:03,601
I was just leaving, actually.
1074
01:12:14,247 --> 01:12:15,276
- Whoa.
1075
01:12:15,278 --> 01:12:16,697
- Get in the truck.
1076
01:12:16,699 --> 01:12:17,655
- Hey.
1077
01:12:17,657 --> 01:12:18,488
- Get in the truck.
- Jesus Christ.
1078
01:12:18,490 --> 01:12:20,497
- Get in the truck.
- All right, man.
1079
01:12:32,169 --> 01:12:34,212
- Easy now, John, you ain't
gonna get out of those.
1080
01:12:34,214 --> 01:12:36,520
Those are real sailor knots.
1081
01:12:38,438 --> 01:12:39,698
You just couldn't resist, could ya?
1082
01:12:39,700 --> 01:12:41,715
Now look at ya.
1083
01:12:42,943 --> 01:12:44,688
Roger, take that gag out.
1084
01:12:47,067 --> 01:12:49,162
- You mother fuckers.
1085
01:12:50,030 --> 01:12:52,190
- Oh, you got the mouth of
a sailor if nothin' else.
1086
01:12:52,192 --> 01:12:53,602
You're gonna fit right in.
1087
01:12:53,604 --> 01:12:57,145
- I'd say Abby chose
well, wouldn't you, Jack?
1088
01:12:57,147 --> 01:12:59,277
- Not as well as you, my sexy serpent.
1089
01:12:59,279 --> 01:13:02,646
- Oh, knock it off, you dirty little man.
1090
01:13:03,604 --> 01:13:05,078
Time for the sputum.
1091
01:13:09,129 --> 01:13:10,749
Oh, come on, open up.
1092
01:13:10,751 --> 01:13:11,585
Roger.
1093
01:13:13,009 --> 01:13:16,196
- Oh!
1094
01:13:16,198 --> 01:13:18,472
Why don't you take these
ropes off and try that?
1095
01:13:20,871 --> 01:13:22,029
- Hold his head.
1096
01:13:41,562 --> 01:13:46,399
See with the joining, John,
it's going to be magical.
1097
01:13:50,090 --> 01:13:53,542
- Sweet as Tupelo honey,
but don't make 'em mad.
1098
01:13:53,544 --> 01:13:55,747
They got a nasty bite to 'em.
1099
01:14:20,183 --> 01:14:21,685
- Dear Sisters,
1100
01:14:23,453 --> 01:14:27,205
we are gathered here in this holy place
1101
01:14:27,207 --> 01:14:32,212
to celebrate the joining of Abby and John.
1102
01:14:35,255 --> 01:14:38,171
It begins with the joining of the eyes.
1103
01:14:39,309 --> 01:14:41,234
They are the gateway to the soul.
1104
01:14:43,694 --> 01:14:48,699
Look into each other's eyes
and feel the love you share.
1105
01:14:54,505 --> 01:14:58,051
Next, is the joining of the hands.
1106
01:14:59,339 --> 01:15:03,336
They will work together
through good and through bad.
1107
01:15:05,372 --> 01:15:09,673
And together you will nurture
each other with kindness,
1108
01:15:10,631 --> 01:15:14,171
and love, and sustenance.
1109
01:15:18,649 --> 01:15:22,886
And next is the joining of the lips.
1110
01:15:24,745 --> 01:15:29,750
With this kiss, you both
will feel the bond of love.
1111
01:15:30,871 --> 01:15:35,876
And only between you two
shall your lips ever touch.
1112
01:15:41,592 --> 01:15:46,009
And now, the joining of the loins.
1113
01:15:48,739 --> 01:15:50,708
Let the transfer begin.
1114
01:15:53,708 --> 01:15:57,708
Preuzeto sa www.titlovi.com
74905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.