All language subtitles for 4jbvdvkjfsb kf bkfv kfv kfjv kdfb kdf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,973 --> 00:00:04,973 This programme contains references to paedophilia, satanic child abuse and rape 2 00:00:05,013 --> 00:00:05,933 This programme contains references to paedophilia, satanic child abuse and rape 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,973 AUTOMATED MESSAGE:This call is from Nicholas Rossi from a Scottish prison. It will be logged 4 00:00:08,013 --> 00:00:09,213 AUTOMATED MESSAGE:This call is from Nicholas Rossi from a Scottish prison. It will be logged 5 00:00:09,253 --> 00:00:11,253 and recorded and may be monitored. If you do not wish to accept this call, please hang up now. 6 00:00:11,293 --> 00:00:12,493 and recorded and may be monitored. If you do not wish to accept this call, please hang up now. 7 00:00:15,053 --> 00:00:17,013 ROSSI: 8 00:01:08,933 --> 00:01:10,933 What's the full scale of Nick's alleged crimes? 9 00:01:10,973 --> 00:01:12,133 What's the full scale of Nick's alleged crimes? 10 00:01:12,173 --> 00:01:14,173 Kidnapping, fraud, extortion, identity theft, 11 00:01:14,213 --> 00:01:16,213 Kidnapping, fraud, extortion, identity theft, 12 00:01:16,253 --> 00:01:17,773 Kidnapping, fraud, extortion, identity theft, 13 00:01:17,813 --> 00:01:19,813 blackmail, harassment, sexual assault, 14 00:01:19,853 --> 00:01:21,853 blackmail, harassment, sexual assault, 15 00:01:21,893 --> 00:01:22,173 blackmail, harassment, sexual assault, 16 00:01:22,213 --> 00:01:24,213 domestic violence, rape. The list goes on and on. 17 00:01:24,253 --> 00:01:26,253 domestic violence, rape. The list goes on and on. 18 00:01:26,293 --> 00:01:26,733 domestic violence, rape. The list goes on and on. 19 00:01:37,333 --> 00:01:39,333 Nicholas Alahverdian is really a chameleon. 20 00:01:39,373 --> 00:01:41,373 Nicholas Alahverdian is really a chameleon. 21 00:01:41,413 --> 00:01:41,693 Nicholas Alahverdian is really a chameleon. 22 00:01:41,733 --> 00:01:43,733 He can be that passionate advocate for positive change 23 00:01:43,773 --> 00:01:45,173 He can be that passionate advocate for positive change 24 00:01:45,213 --> 00:01:47,213 for such things as the child welfare system. 25 00:01:47,253 --> 00:01:48,973 for such things as the child welfare system. 26 00:01:49,013 --> 00:01:51,013 Sometimes he's the con man scamming people who care about him for money. 27 00:01:51,053 --> 00:01:53,053 Sometimes he's the con man scamming people who care about him for money. 28 00:01:53,093 --> 00:01:53,373 Sometimes he's the con man scamming people who care about him for money. 29 00:01:55,133 --> 00:01:57,133 And lastly, he is a violent, relentless menace 30 00:01:57,173 --> 00:01:59,173 And lastly, he is a violent, relentless menace 31 00:01:59,213 --> 00:02:01,213 And lastly, he is a violent, relentless menace 32 00:02:01,253 --> 00:02:01,533 And lastly, he is a violent, relentless menace 33 00:02:01,573 --> 00:02:03,573 who, over the years, has sought out women 34 00:02:03,613 --> 00:02:05,093 who, over the years, has sought out women 35 00:02:05,133 --> 00:02:07,133 without any sense of empathy or self-control. 36 00:02:07,173 --> 00:02:08,053 without any sense of empathy or self-control. 37 00:02:17,853 --> 00:02:19,853 I've written 60 stories about Nick Alahverdian 38 00:02:19,893 --> 00:02:20,773 I've written 60 stories about Nick Alahverdian 39 00:02:20,813 --> 00:02:22,813 for the Providence Journal since this whole tale began. 40 00:02:22,853 --> 00:02:24,373 for the Providence Journal since this whole tale began. 41 00:02:26,693 --> 00:02:28,693 Nick was living in Pawtucket, which is an old mill city in Rhode Island, 42 00:02:28,733 --> 00:02:30,733 Nick was living in Pawtucket, which is an old mill city in Rhode Island, 43 00:02:30,773 --> 00:02:31,493 Nick was living in Pawtucket, which is an old mill city in Rhode Island, 44 00:02:31,533 --> 00:02:33,533 where he seemed to be on a rampage assaulting women, 45 00:02:33,573 --> 00:02:35,373 where he seemed to be on a rampage assaulting women, 46 00:02:35,413 --> 00:02:37,173 according to police records. 47 00:02:44,613 --> 00:02:46,613 So, late one night, a woman came running into this store, hysterical, 48 00:02:46,653 --> 00:02:48,653 So, late one night, a woman came running into this store, hysterical, 49 00:02:48,693 --> 00:02:49,453 So, late one night, a woman came running into this store, hysterical, 50 00:02:49,493 --> 00:02:51,493 wanting to use the payphone. 51 00:02:51,533 --> 00:02:51,813 wanting to use the payphone. 52 00:02:51,853 --> 00:02:53,853 She told the owner of the store that a man who lived down this road, 53 00:02:53,893 --> 00:02:55,893 She told the owner of the store that a man who lived down this road, 54 00:02:55,933 --> 00:02:56,213 She told the owner of the store that a man who lived down this road, 55 00:02:56,253 --> 00:02:58,253 that she had just met for the first time that day, 56 00:02:58,293 --> 00:02:59,533 that she had just met for the first time that day, 57 00:02:59,573 --> 00:03:01,573 tried to hold her against her will. 58 00:03:01,613 --> 00:03:01,933 tried to hold her against her will. 59 00:03:01,973 --> 00:03:03,973 The man was Nicholas Alahverdian. 60 00:03:04,013 --> 00:03:04,173 The man was Nicholas Alahverdian. 61 00:03:08,853 --> 00:03:10,853 The police treated this incident as a potential kidnapping, 62 00:03:10,893 --> 00:03:12,373 The police treated this incident as a potential kidnapping, 63 00:03:12,413 --> 00:03:14,413 based on her narrative that he refused 64 00:03:14,453 --> 00:03:15,813 based on her narrative that he refused 65 00:03:15,853 --> 00:03:17,853 to let her come out of his apartment on Sales Avenue. 66 00:03:17,893 --> 00:03:18,453 to let her come out of his apartment on Sales Avenue. 67 00:03:19,653 --> 00:03:21,653 Alahverdian grabbed the woman's cellphone. 68 00:03:21,693 --> 00:03:22,373 Alahverdian grabbed the woman's cellphone. 69 00:03:22,413 --> 00:03:24,413 He unplugged the cable box on the television 70 00:03:24,453 --> 00:03:24,853 He unplugged the cable box on the television 71 00:03:24,893 --> 00:03:26,893 so she didn't know what time of day it was. 72 00:03:26,933 --> 00:03:28,373 so she didn't know what time of day it was. 73 00:03:28,413 --> 00:03:30,413 He allegedly said to her, 74 00:03:30,453 --> 00:03:30,773 He allegedly said to her, 75 00:03:30,813 --> 00:03:32,813 "Just sit here on my lap and kiss me." 76 00:03:32,853 --> 00:03:34,053 "Just sit here on my lap and kiss me." 77 00:03:34,093 --> 00:03:36,093 At which point she became nauseous and frightened. 78 00:03:36,133 --> 00:03:37,173 At which point she became nauseous and frightened. 79 00:03:38,813 --> 00:03:40,813 And then he made repeated sexual advances. 80 00:03:40,853 --> 00:03:41,933 And then he made repeated sexual advances. 81 00:03:43,333 --> 00:03:45,333 When she continually said no, he said if she left, 82 00:03:45,373 --> 00:03:47,373 When she continually said no, he said if she left, 83 00:03:47,413 --> 00:03:48,813 When she continually said no, he said if she left, 84 00:03:48,853 --> 00:03:50,853 he was going to take a knife and stab himself in the chest. 85 00:03:50,893 --> 00:03:52,133 he was going to take a knife and stab himself in the chest. 86 00:03:53,693 --> 00:03:55,693 She started to scream. 87 00:03:55,733 --> 00:03:56,013 She started to scream. 88 00:03:56,053 --> 00:03:57,973 The woman ran out of the apartment, 89 00:03:58,013 --> 00:04:00,013 came here down the street to this variety store, 90 00:04:00,053 --> 00:04:01,253 came here down the street to this variety store, 91 00:04:01,293 --> 00:04:02,893 and called the police. 92 00:04:16,813 --> 00:04:18,813 This was the scene of another ugly incident 93 00:04:18,853 --> 00:04:20,453 This was the scene of another ugly incident 94 00:04:20,493 --> 00:04:22,493 between Alahverdian and another woman. 95 00:04:22,533 --> 00:04:22,733 between Alahverdian and another woman. 96 00:04:26,493 --> 00:04:28,493 They're having dinner. They had met online on a dating site. 97 00:04:28,533 --> 00:04:30,533 They're having dinner. They had met online on a dating site. 98 00:04:30,573 --> 00:04:30,853 They're having dinner. They had met online on a dating site. 99 00:04:30,893 --> 00:04:32,893 Afterwards, they went back to Alahverdian's apartment, 100 00:04:32,933 --> 00:04:34,573 Afterwards, they went back to Alahverdian's apartment, 101 00:04:34,613 --> 00:04:36,613 during which time Alahverdian tried numerous times 102 00:04:36,653 --> 00:04:37,973 during which time Alahverdian tried numerous times 103 00:04:38,013 --> 00:04:39,734 to have sex with the woman. 104 00:04:42,013 --> 00:04:43,853 She refused repeatedly. 105 00:04:45,333 --> 00:04:47,333 Alahverdian became enraged, 106 00:04:47,373 --> 00:04:47,973 Alahverdian became enraged, 107 00:04:48,013 --> 00:04:50,013 and at that point said, "You owe me dinner." 108 00:04:50,053 --> 00:04:51,253 and at that point said, "You owe me dinner." 109 00:04:54,013 --> 00:04:56,013 He took her in her own car, 110 00:04:56,053 --> 00:04:56,333 He took her in her own car, 111 00:04:56,373 --> 00:04:58,373 he drove to this ATM machine here at Walgreens 112 00:04:58,413 --> 00:05:00,053 he drove to this ATM machine here at Walgreens 113 00:05:00,093 --> 00:05:02,093 and demanded she take out $200. 114 00:05:02,133 --> 00:05:04,133 and demanded she take out $200. 115 00:05:04,173 --> 00:05:04,413 and demanded she take out $200. 116 00:05:04,453 --> 00:05:06,453 She was afraid, so she took the money 117 00:05:06,493 --> 00:05:06,733 She was afraid, so she took the money 118 00:05:06,773 --> 00:05:08,373 and they went back to Sales Avenue. 119 00:05:09,893 --> 00:05:11,893 Alahverdian asked to see her receipt, 120 00:05:11,933 --> 00:05:13,653 Alahverdian asked to see her receipt, 121 00:05:13,693 --> 00:05:15,693 and he noticed that she had more money in her banking account 122 00:05:15,733 --> 00:05:17,733 and he noticed that she had more money in her banking account 123 00:05:17,773 --> 00:05:18,013 and he noticed that she had more money in her banking account 124 00:05:18,053 --> 00:05:19,773 and he demanded more money. 125 00:05:19,813 --> 00:05:21,813 They went to another ATM machine. 126 00:05:21,853 --> 00:05:22,053 They went to another ATM machine. 127 00:05:22,093 --> 00:05:24,093 She withdrew another $200. 128 00:05:24,133 --> 00:05:24,693 She withdrew another $200. 129 00:05:26,413 --> 00:05:28,413 Alahverdian ordered her to fill out a form that said 130 00:05:28,453 --> 00:05:30,453 Alahverdian ordered her to fill out a form that said 131 00:05:30,493 --> 00:05:30,773 Alahverdian ordered her to fill out a form that said 132 00:05:30,813 --> 00:05:32,813 the money that she withdrew was actually for his therapy 133 00:05:32,853 --> 00:05:34,853 the money that she withdrew was actually for his therapy 134 00:05:34,893 --> 00:05:35,453 the money that she withdrew was actually for his therapy 135 00:05:35,493 --> 00:05:37,493 because she was a sex addict. 136 00:05:37,533 --> 00:05:37,853 because she was a sex addict. 137 00:05:37,893 --> 00:05:39,893 Meantime, he was videotaping as she signed the document. 138 00:05:39,933 --> 00:05:41,933 Meantime, he was videotaping as she signed the document. 139 00:05:41,973 --> 00:05:42,173 Meantime, he was videotaping as she signed the document. 140 00:05:45,413 --> 00:05:47,413 I think this episode, along with numerous other police reports, 141 00:05:47,453 --> 00:05:49,453 I think this episode, along with numerous other police reports, 142 00:05:49,493 --> 00:05:49,773 I think this episode, along with numerous other police reports, 143 00:05:49,813 --> 00:05:51,813 show Alahverdian's two narcissistic pursuits - 144 00:05:51,853 --> 00:05:53,853 show Alahverdian's two narcissistic pursuits - 145 00:05:53,893 --> 00:05:54,933 show Alahverdian's two narcissistic pursuits - 146 00:05:54,973 --> 00:05:56,693 money and women. 147 00:06:04,573 --> 00:06:06,573 I have people who would say to me, 148 00:06:06,613 --> 00:06:07,293 I have people who would say to me, 149 00:06:07,333 --> 00:06:09,333 "Aren't you ashamed to say he's your son?" 150 00:06:09,373 --> 00:06:09,613 "Aren't you ashamed to say he's your son?" 151 00:06:09,653 --> 00:06:11,653 And I say, "Yes, I am." 152 00:06:11,693 --> 00:06:13,693 As much as maybe he don't like it, no matter what, he's my son. 153 00:06:13,733 --> 00:06:15,734 As much as maybe he don't like it, no matter what, he's my son. 154 00:06:15,774 --> 00:06:16,293 As much as maybe he don't like it, no matter what, he's my son. 155 00:06:16,333 --> 00:06:18,333 I'm not proud of what he did, but he is my son. 156 00:06:18,373 --> 00:06:20,173 I'm not proud of what he did, but he is my son. 157 00:06:33,613 --> 00:06:35,613 And, you know, I hate when they use the term "stepfather". 158 00:06:35,653 --> 00:06:36,133 And, you know, I hate when they use the term "stepfather". 159 00:06:36,173 --> 00:06:38,173 I'm the only father he's ever had legally. 160 00:06:38,213 --> 00:06:38,413 I'm the only father he's ever had legally. 161 00:06:45,213 --> 00:06:47,213 I adopted Nicholas, gave him my name in court 162 00:06:47,253 --> 00:06:48,773 I adopted Nicholas, gave him my name in court 163 00:06:48,813 --> 00:06:50,813 when he was around seven years old. 164 00:06:50,853 --> 00:06:51,213 when he was around seven years old. 165 00:06:51,253 --> 00:06:53,253 I thought it would make him happy that he had a father, you know 166 00:06:53,293 --> 00:06:54,173 I thought it would make him happy that he had a father, you know 167 00:06:55,373 --> 00:06:57,373 Jack Alahverdian was Nick's biological father. 168 00:06:57,413 --> 00:06:58,453 Jack Alahverdian was Nick's biological father. 169 00:06:58,493 --> 00:07:00,493 And what was he like? 170 00:07:00,533 --> 00:07:02,533 The father? Crackhead, cokehead. Wicked. 171 00:07:02,573 --> 00:07:04,133 The father? Crackhead, cokehead. Wicked. 172 00:07:04,173 --> 00:07:06,173 Wicked. Always in institutions. 173 00:07:06,213 --> 00:07:06,693 Wicked. Always in institutions. 174 00:07:10,133 --> 00:07:12,133 Psychopath. Diagnosed as a psychopath. 175 00:07:12,173 --> 00:07:12,773 Psychopath. Diagnosed as a psychopath. 176 00:07:13,973 --> 00:07:15,973 He even sliced the family dog's throat in front of the children. 177 00:07:16,013 --> 00:07:17,533 He even sliced the family dog's throat in front of the children. 178 00:07:17,573 --> 00:07:19,413 In front of Nick? Yes. 179 00:07:19,453 --> 00:07:20,893 Sick. Sick. 180 00:07:22,053 --> 00:07:23,653 He's dead now. 181 00:07:25,733 --> 00:07:27,734 Nick was diagnosed with narcissistic personality as a child. 182 00:07:27,774 --> 00:07:29,533 Nick was diagnosed with narcissistic personality as a child. 183 00:07:31,453 --> 00:07:33,453 Well, I figured he was psychopath like the biological father 184 00:07:33,493 --> 00:07:35,493 Well, I figured he was psychopath like the biological father 185 00:07:35,533 --> 00:07:35,893 Well, I figured he was psychopath like the biological father 186 00:07:35,933 --> 00:07:37,933 because of his behaviour, which was treacherous. 187 00:07:37,973 --> 00:07:38,853 because of his behaviour, which was treacherous. 188 00:07:38,893 --> 00:07:40,893 The kid was the devil's spawn. 189 00:07:40,933 --> 00:07:41,253 The kid was the devil's spawn. 190 00:07:42,973 --> 00:07:44,533 He was born evil. 191 00:07:46,693 --> 00:07:48,693 He's the devil's spawn. He always was. 192 00:07:48,733 --> 00:07:49,053 He's the devil's spawn. He always was. 193 00:08:58,793 --> 00:09:00,473 Arthur called me up one day 194 00:09:00,513 --> 00:09:02,513 and he made these most horrendous allegations against David Leavitt, 195 00:09:02,553 --> 00:09:04,473 and he made these most horrendous allegations against David Leavitt, 196 00:09:04,513 --> 00:09:06,513 who was the prosecutor who was spearheading attempts 197 00:09:06,553 --> 00:09:06,873 who was the prosecutor who was spearheading attempts 198 00:09:06,913 --> 00:09:08,513 to extradite him. 199 00:09:08,553 --> 00:09:10,553 He said that David Leavitt was the head of a satanic ritualised cult. 200 00:09:10,593 --> 00:09:12,593 He said that David Leavitt was the head of a satanic ritualised cult. 201 00:09:12,633 --> 00:09:14,473 He said that David Leavitt was the head of a satanic ritualised cult. 202 00:09:17,473 --> 00:09:19,473 He accused him of sexually abusing, murdering and eating small children. 203 00:09:19,513 --> 00:09:21,513 He accused him of sexually abusing, murdering and eating small children. 204 00:09:21,553 --> 00:09:22,993 He accused him of sexually abusing, murdering and eating small children. 205 00:09:24,793 --> 00:09:26,793 I've been in journalism for 25 years and, in that time, these are 206 00:09:26,833 --> 00:09:28,193 I've been in journalism for 25 years and, in that time, these are 207 00:09:28,233 --> 00:09:30,233 the most lurid, outrageous allegations I've ever heard made. 208 00:09:30,273 --> 00:09:31,473 the most lurid, outrageous allegations I've ever heard made. 209 00:09:34,353 --> 00:09:36,353 He says, "I am offering you a world exclusive. 210 00:09:36,393 --> 00:09:37,553 He says, "I am offering you a world exclusive. 211 00:09:37,593 --> 00:09:39,593 "You must put this on the front page of The Times newspaper." 212 00:09:39,633 --> 00:09:41,513 "You must put this on the front page of The Times newspaper." 213 00:09:41,553 --> 00:09:43,553 And I said, "Well, look, hold on a minute, Arthur." 214 00:09:43,593 --> 00:09:43,873 And I said, "Well, look, hold on a minute, Arthur." 215 00:09:43,913 --> 00:09:45,913 I said, "If you're going to make extraordinary claims like that, 216 00:09:45,953 --> 00:09:46,233 I said, "If you're going to make extraordinary claims like that, 217 00:09:46,273 --> 00:09:48,273 "you need to provide me with extraordinary proof." 218 00:09:48,313 --> 00:09:48,713 "you need to provide me with extraordinary proof." 219 00:09:48,753 --> 00:09:50,473 And he couldn't do that. 220 00:09:50,513 --> 00:09:52,513 And what do you think Arthur's motivation was, then? 221 00:09:52,553 --> 00:09:52,834 And what do you think Arthur's motivation was, then? 222 00:09:52,874 --> 00:09:54,873 I think he wanted to completely discredit this man 223 00:09:54,913 --> 00:09:55,233 I think he wanted to completely discredit this man 224 00:09:55,273 --> 00:09:56,873 who was trying to extradite him, 225 00:09:56,913 --> 00:09:58,913 and I think he thought this was his best shot at freedom. 226 00:09:58,953 --> 00:09:59,993 and I think he thought this was his best shot at freedom. 227 00:10:00,033 --> 00:10:02,033 I mean, to me, it was absolute nonsense and there was no way 228 00:10:02,073 --> 00:10:02,513 I mean, to me, it was absolute nonsense and there was no way 229 00:10:02,553 --> 00:10:04,553 in the world I was going to publish anything about it. 230 00:10:04,593 --> 00:10:05,193 in the world I was going to publish anything about it. 231 00:10:05,233 --> 00:10:06,913 And how did he react to that? 232 00:10:06,953 --> 00:10:08,273 He was pissed off. 233 00:10:09,713 --> 00:10:11,713 And then, on his own website, Arthur Knight broke this story 234 00:10:11,753 --> 00:10:13,753 And then, on his own website, Arthur Knight broke this story 235 00:10:13,793 --> 00:10:14,113 And then, on his own website, Arthur Knight broke this story 236 00:10:14,153 --> 00:10:16,153 that David Leavitt was the alleged leader of a Utah sex cult. 237 00:10:16,193 --> 00:10:17,633 that David Leavitt was the alleged leader of a Utah sex cult. 238 00:10:20,313 --> 00:10:22,313 This was hugely significant because, at that time, David Leavitt was up 239 00:10:22,353 --> 00:10:24,353 This was hugely significant because, at that time, David Leavitt was up 240 00:10:24,393 --> 00:10:26,393 for re-election as the county attorney of Utah County. 241 00:10:26,433 --> 00:10:27,793 for re-election as the county attorney of Utah County. 242 00:10:29,313 --> 00:10:31,153 REPORTER:Utah County attorney David Leavitt 243 00:10:31,193 --> 00:10:33,193 is running for re-election against challenger Jeff Gray. 244 00:10:33,233 --> 00:10:33,834 is running for re-election against challenger Jeff Gray. 245 00:10:33,874 --> 00:10:35,873 I'm the only candidate in this race that truly is making 246 00:10:35,913 --> 00:10:36,993 I'm the only candidate in this race that truly is making 247 00:10:37,033 --> 00:10:39,033 an argument of public safety. 248 00:10:39,073 --> 00:10:39,313 an argument of public safety. 249 00:10:39,353 --> 00:10:41,353 The backdrop to this election was that the Sheriff's Department had 250 00:10:41,393 --> 00:10:43,393 The backdrop to this election was that the Sheriff's Department had 251 00:10:43,433 --> 00:10:45,433 been openly hostile towards him. They'd endorsed his rival candidate. 252 00:10:45,473 --> 00:10:47,473 been openly hostile towards him. They'd endorsed his rival candidate. 253 00:10:47,513 --> 00:10:48,233 been openly hostile towards him. They'd endorsed his rival candidate. 254 00:10:49,793 --> 00:10:51,793 The sheriff in Utah has spoken out against David Leavitt, 255 00:10:51,833 --> 00:10:53,193 The sheriff in Utah has spoken out against David Leavitt, 256 00:10:53,233 --> 00:10:55,233 and this was because they saw him as dangerously left-wing. 257 00:10:55,273 --> 00:10:56,873 and this was because they saw him as dangerously left-wing. 258 00:10:56,913 --> 00:10:58,913 He opposed the death penalty. 259 00:10:58,953 --> 00:10:59,193 He opposed the death penalty. 260 00:10:59,233 --> 00:11:01,073 It wasn't the best election boost for him 261 00:11:01,113 --> 00:11:03,113 to be accused of murdering and eating little children. 262 00:11:03,153 --> 00:11:03,753 to be accused of murdering and eating little children. 263 00:11:04,993 --> 00:11:06,993 What's the origins of these allegations? 264 00:11:07,033 --> 00:11:07,713 What's the origins of these allegations? 265 00:11:07,753 --> 00:11:09,753 David Leavitt had a neighbour by the name of David Hamlin. 266 00:11:09,793 --> 00:11:11,433 David Leavitt had a neighbour by the name of David Hamlin. 267 00:11:12,993 --> 00:11:14,993 Allegations emerged that he was using hypnotherapy 268 00:11:15,033 --> 00:11:16,673 Allegations emerged that he was using hypnotherapy 269 00:11:16,713 --> 00:11:18,433 to abuse small children. 270 00:11:20,073 --> 00:11:22,073 His wife decided she was going to divorce him. 271 00:11:22,113 --> 00:11:23,073 His wife decided she was going to divorce him. 272 00:11:24,793 --> 00:11:26,793 David Leavitt gave evidence against Mr Hamlin in court. 273 00:11:26,833 --> 00:11:27,873 David Leavitt gave evidence against Mr Hamlin in court. 274 00:11:29,313 --> 00:11:31,313 According to David Leavitt, Mr Hamlin tried to take revenge on him 275 00:11:31,353 --> 00:11:33,353 According to David Leavitt, Mr Hamlin tried to take revenge on him 276 00:11:33,393 --> 00:11:34,633 According to David Leavitt, Mr Hamlin tried to take revenge on him 277 00:11:34,673 --> 00:11:36,673 by hypnotising what he described as a "mentally ill woman", 278 00:11:36,713 --> 00:11:38,713 by hypnotising what he described as a "mentally ill woman", 279 00:11:38,753 --> 00:11:40,753 by hypnotising what he described as a "mentally ill woman", 280 00:11:40,793 --> 00:11:42,793 brainwashing her, and then encouraging her to go to the police 281 00:11:42,833 --> 00:11:44,834 brainwashing her, and then encouraging her to go to the police 282 00:11:44,874 --> 00:11:45,753 brainwashing her, and then encouraging her to go to the police 283 00:11:45,793 --> 00:11:47,793 with allegations that David Leavitt was part of 284 00:11:47,833 --> 00:11:49,233 with allegations that David Leavitt was part of 285 00:11:49,273 --> 00:11:51,273 a ritualised paedophile ring, a murderer and a cannibal. 286 00:11:51,313 --> 00:11:53,313 a ritualised paedophile ring, a murderer and a cannibal. 287 00:11:53,353 --> 00:11:53,993 a ritualised paedophile ring, a murderer and a cannibal. 288 00:11:54,033 --> 00:11:55,793 What did the police do? 289 00:11:55,833 --> 00:11:57,834 The police looked at these allegations 290 00:11:57,874 --> 00:11:58,153 The police looked at these allegations 291 00:11:58,193 --> 00:12:00,193 and decided they were outlandish, but they kept them on file, 292 00:12:00,233 --> 00:12:02,233 and decided they were outlandish, but they kept them on file, 293 00:12:02,273 --> 00:12:02,553 and decided they were outlandish, but they kept them on file, 294 00:12:02,593 --> 00:12:04,593 and somehow they found their way into the hands of Arthur Knight. 295 00:12:04,633 --> 00:12:05,273 and somehow they found their way into the hands of Arthur Knight. 296 00:12:06,513 --> 00:12:08,513 Arthur had completely flipped the tables on David Leavitt. 297 00:12:08,553 --> 00:12:09,553 Arthur had completely flipped the tables on David Leavitt. 298 00:12:11,233 --> 00:12:13,233 The accuser had become the accused. 299 00:12:13,273 --> 00:12:13,433 The accuser had become the accused. 300 00:12:23,753 --> 00:12:25,753 I received a call from a television journalist who asked me 301 00:12:25,793 --> 00:12:26,633 I received a call from a television journalist who asked me 302 00:12:26,673 --> 00:12:28,673 to comment on the fact that I was listed as a suspect - and my wife - 303 00:12:28,713 --> 00:12:30,393 to comment on the fact that I was listed as a suspect - and my wife - 304 00:12:30,433 --> 00:12:32,433 in a 151-page report on ritualistic abuse. 305 00:12:32,473 --> 00:12:34,473 in a 151-page report on ritualistic abuse. 306 00:12:34,513 --> 00:12:35,433 in a 151-page report on ritualistic abuse. 307 00:12:38,553 --> 00:12:40,553 And I said, "Well, I can't comment on something I've never seen." 308 00:12:40,593 --> 00:12:42,233 And I said, "Well, I can't comment on something I've never seen." 309 00:12:42,273 --> 00:12:44,273 And so the television journalist emailed me a copy of the 151 pages. 310 00:12:44,313 --> 00:12:46,313 And so the television journalist emailed me a copy of the 151 pages. 311 00:12:46,353 --> 00:12:47,633 And so the television journalist emailed me a copy of the 151 pages. 312 00:12:47,673 --> 00:12:49,673 I just couldn't believe what I was reading. 313 00:12:49,713 --> 00:12:50,073 I just couldn't believe what I was reading. 314 00:12:50,113 --> 00:12:52,113 18 or 20 different people were engaged in cannibalism, 315 00:12:52,153 --> 00:12:54,153 18 or 20 different people were engaged in cannibalism, 316 00:12:54,193 --> 00:12:55,193 18 or 20 different people were engaged in cannibalism, 317 00:12:55,233 --> 00:12:57,233 satanic ritualistic abuse, murder, 318 00:12:57,273 --> 00:12:58,673 satanic ritualistic abuse, murder, 319 00:12:58,713 --> 00:13:00,513 and that we were, you know, 320 00:13:00,553 --> 00:13:02,553 basically killing and eating children. 321 00:13:02,593 --> 00:13:02,793 basically killing and eating children. 322 00:13:05,113 --> 00:13:07,113 REPORTER:David Leavitt says this document connects him 323 00:13:07,153 --> 00:13:07,793 REPORTER:David Leavitt says this document connects him 324 00:13:07,833 --> 00:13:09,834 and his wife to allegations of murder and cannibalism. 325 00:13:09,874 --> 00:13:11,873 and his wife to allegations of murder and cannibalism. 326 00:13:11,913 --> 00:13:12,233 and his wife to allegations of murder and cannibalism. 327 00:13:12,273 --> 00:13:14,273 Reports of ritualistic sexual abuse 328 00:13:14,313 --> 00:13:15,233 Reports of ritualistic sexual abuse 329 00:13:15,273 --> 00:13:17,273 and human trafficking involving children. 330 00:13:17,313 --> 00:13:18,273 and human trafficking involving children. 331 00:13:22,873 --> 00:13:24,873 How did it feel to have to stand in a press conference 332 00:13:24,913 --> 00:13:25,593 How did it feel to have to stand in a press conference 333 00:13:25,633 --> 00:13:27,633 telling your community that you're not a cannibal, 334 00:13:27,673 --> 00:13:28,753 telling your community that you're not a cannibal, 335 00:13:28,793 --> 00:13:30,793 you don't sexually abuse children? 336 00:13:30,833 --> 00:13:32,834 It was difficult because people that I've known for 30 years 337 00:13:32,874 --> 00:13:33,233 It was difficult because people that I've known for 30 years 338 00:13:33,273 --> 00:13:35,273 would look at me and say, "Is there any truth to this?" 339 00:13:35,313 --> 00:13:36,713 would look at me and say, "Is there any truth to this?" 340 00:13:36,753 --> 00:13:38,753 I didn't go in and lead with, "I'm not a cannibal." 341 00:13:38,793 --> 00:13:40,353 I didn't go in and lead with, "I'm not a cannibal." 342 00:13:41,753 --> 00:13:43,753 I went in and led with the truth, 343 00:13:43,793 --> 00:13:45,193 I went in and led with the truth, 344 00:13:45,233 --> 00:13:47,233 and that is that the Sheriff's Office was conspiring 345 00:13:47,273 --> 00:13:49,273 and that is that the Sheriff's Office was conspiring 346 00:13:49,313 --> 00:13:49,673 and that is that the Sheriff's Office was conspiring 347 00:13:49,713 --> 00:13:51,713 with a known sex offender to affect the outcome of an election. 348 00:13:51,753 --> 00:13:53,753 with a known sex offender to affect the outcome of an election. 349 00:13:53,793 --> 00:13:54,353 with a known sex offender to affect the outcome of an election. 350 00:13:56,513 --> 00:13:58,513 Nicholas Rossi, posing as Arthur Knight, 351 00:13:58,553 --> 00:14:00,353 Nicholas Rossi, posing as Arthur Knight, 352 00:14:00,393 --> 00:14:02,393 posted to the internet allegations that I am a suspect, 353 00:14:02,433 --> 00:14:04,433 posted to the internet allegations that I am a suspect, 354 00:14:04,473 --> 00:14:06,473 posted to the internet allegations that I am a suspect, 355 00:14:06,513 --> 00:14:08,513 posted to the internet allegations that I am a suspect, 356 00:14:08,553 --> 00:14:09,073 posted to the internet allegations that I am a suspect, 357 00:14:09,113 --> 00:14:11,113 along with my wife, in this crime. 358 00:14:11,153 --> 00:14:12,834 along with my wife, in this crime. 359 00:14:14,633 --> 00:14:16,393 VOICE BREAKS:My wife... 360 00:14:20,073 --> 00:14:22,073 The tears in my eyes and my emotion was about the fact 361 00:14:22,113 --> 00:14:23,353 The tears in my eyes and my emotion was about the fact 362 00:14:23,393 --> 00:14:25,393 that it was affecting my wife and my children. 363 00:14:25,433 --> 00:14:26,113 that it was affecting my wife and my children. 364 00:14:26,153 --> 00:14:28,113 HE CLEARS THROAT 365 00:14:30,393 --> 00:14:32,393 They didn't sign up for this. 366 00:14:32,433 --> 00:14:32,713 They didn't sign up for this. 367 00:14:35,513 --> 00:14:37,513 My wife of 33 years... 368 00:14:37,553 --> 00:14:39,353 My wife of 33 years... 369 00:14:42,073 --> 00:14:44,073 ..with whom we have had eight children, 370 00:14:44,113 --> 00:14:46,113 ..with whom we have had eight children, 371 00:14:46,153 --> 00:14:46,433 ..with whom we have had eight children, 372 00:14:46,473 --> 00:14:48,473 who is a reputable member of the Utah State Bar 373 00:14:48,513 --> 00:14:50,513 who is a reputable member of the Utah State Bar 374 00:14:50,553 --> 00:14:52,153 who is a reputable member of the Utah State Bar 375 00:14:52,193 --> 00:14:54,193 and a respected university PhD researcher... 376 00:14:54,233 --> 00:14:56,233 and a respected university PhD researcher... 377 00:14:56,273 --> 00:14:56,473 and a respected university PhD researcher... 378 00:15:04,913 --> 00:15:06,913 ..is the kindest, most gentle, 379 00:15:06,953 --> 00:15:08,353 ..is the kindest, most gentle, 380 00:15:08,393 --> 00:15:10,393 most loving person that I've ever known in my life. 381 00:15:10,433 --> 00:15:12,433 most loving person that I've ever known in my life. 382 00:15:12,473 --> 00:15:14,473 most loving person that I've ever known in my life. 383 00:15:14,513 --> 00:15:14,913 most loving person that I've ever known in my life. 384 00:15:18,753 --> 00:15:20,753 And for her to have her reputation, 385 00:15:20,793 --> 00:15:22,793 And for her to have her reputation, 386 00:15:22,833 --> 00:15:24,834 And for her to have her reputation, 387 00:15:24,874 --> 00:15:25,913 And for her to have her reputation, 388 00:15:25,953 --> 00:15:27,953 her professional character and everything about her life's work 389 00:15:27,993 --> 00:15:29,993 her professional character and everything about her life's work 390 00:15:30,033 --> 00:15:32,033 her professional character and everything about her life's work 391 00:15:32,073 --> 00:15:32,353 her professional character and everything about her life's work 392 00:15:32,393 --> 00:15:34,393 brought into question by a few cheap political opportunists 393 00:15:34,433 --> 00:15:36,433 brought into question by a few cheap political opportunists 394 00:15:36,473 --> 00:15:38,473 brought into question by a few cheap political opportunists 395 00:15:38,513 --> 00:15:38,793 brought into question by a few cheap political opportunists 396 00:15:38,833 --> 00:15:40,834 offends me to the greatest depth of my being. 397 00:15:40,874 --> 00:15:42,393 offends me to the greatest depth of my being. 398 00:15:46,113 --> 00:15:48,113 I phoned up the Sheriff's Department in Utah County 399 00:15:48,153 --> 00:15:49,193 I phoned up the Sheriff's Department in Utah County 400 00:15:49,233 --> 00:15:51,233 and I got to speak to a senior officer there. 401 00:15:51,273 --> 00:15:51,953 and I got to speak to a senior officer there. 402 00:15:51,993 --> 00:15:53,993 He said, "Oh, what a coincidence, I'm already speaking to 403 00:15:54,033 --> 00:15:54,313 He said, "Oh, what a coincidence, I'm already speaking to 404 00:15:54,353 --> 00:15:56,353 "an investigative journalist from overseas. He's been feeding us 405 00:15:56,393 --> 00:15:57,633 "an investigative journalist from overseas. He's been feeding us 406 00:15:57,673 --> 00:15:59,673 "with information about allegations of ritualised abuse." 407 00:15:59,713 --> 00:16:00,593 "with information about allegations of ritualised abuse." 408 00:16:02,513 --> 00:16:04,513 "It's a guy called Arthur Knight." 409 00:16:04,553 --> 00:16:04,913 "It's a guy called Arthur Knight." 410 00:16:09,993 --> 00:16:11,993 And I said to him, "You do realise that Arthur Knight 411 00:16:12,033 --> 00:16:13,473 And I said to him, "You do realise that Arthur Knight 412 00:16:13,513 --> 00:16:15,513 "is a suspected fugitive, an alleged rapist, 413 00:16:15,553 --> 00:16:17,553 "is a suspected fugitive, an alleged rapist, 414 00:16:17,593 --> 00:16:19,153 "is a suspected fugitive, an alleged rapist, 415 00:16:19,193 --> 00:16:21,193 "and that he's facing very serious charges?" 416 00:16:21,233 --> 00:16:22,393 "and that he's facing very serious charges?" 417 00:16:22,433 --> 00:16:24,433 And this senior officer gave an audible gulp 418 00:16:24,473 --> 00:16:24,753 And this senior officer gave an audible gulp 419 00:16:24,793 --> 00:16:26,793 and said, no, he wasn't aware of that. 420 00:16:26,833 --> 00:16:27,393 and said, no, he wasn't aware of that. 421 00:16:30,313 --> 00:16:32,313 This all occurs less than one week 422 00:16:32,353 --> 00:16:34,353 This all occurs less than one week 423 00:16:34,393 --> 00:16:35,753 This all occurs less than one week 424 00:16:35,793 --> 00:16:37,793 before ballots drop in an election 425 00:16:37,833 --> 00:16:39,633 before ballots drop in an election 426 00:16:39,673 --> 00:16:41,313 in which I am participating. 427 00:16:43,953 --> 00:16:45,993 I... I-I... I am going through 428 00:16:46,033 --> 00:16:48,033 a tremendous sacrifice of my own reputation 429 00:16:48,073 --> 00:16:48,953 a tremendous sacrifice of my own reputation 430 00:16:48,993 --> 00:16:50,993 to bring a man to justice, and we intend to do just that. 431 00:16:51,033 --> 00:16:53,033 to bring a man to justice, and we intend to do just that. 432 00:16:53,073 --> 00:16:53,353 to bring a man to justice, and we intend to do just that. 433 00:16:53,393 --> 00:16:55,393 And we expect that voters will be able to see right through this. 434 00:16:55,433 --> 00:16:55,793 And we expect that voters will be able to see right through this. 435 00:16:55,833 --> 00:16:57,834 We'll see where this all goes. 436 00:16:57,874 --> 00:16:58,953 We'll see where this all goes. 437 00:16:58,993 --> 00:17:00,993 So the voters in Utah County were offered a very stark choice - 438 00:17:01,033 --> 00:17:03,033 So the voters in Utah County were offered a very stark choice - 439 00:17:03,073 --> 00:17:03,353 So the voters in Utah County were offered a very stark choice - 440 00:17:03,393 --> 00:17:05,193 did they believe the alleged cannibal 441 00:17:05,233 --> 00:17:07,233 or did they believe the alleged fugitive? 442 00:17:07,273 --> 00:17:07,913 or did they believe the alleged fugitive? 443 00:17:07,953 --> 00:17:09,953 REPORTER:Challenger Jeff Gray coming in strong tonight with 72%. 444 00:17:09,993 --> 00:17:11,993 REPORTER:Challenger Jeff Gray coming in strong tonight with 72%. 445 00:17:12,033 --> 00:17:13,593 REPORTER:Challenger Jeff Gray coming in strong tonight with 72%. 446 00:17:13,633 --> 00:17:15,633 Well, I've given it everything I have 447 00:17:15,673 --> 00:17:16,473 Well, I've given it everything I have 448 00:17:16,513 --> 00:17:18,513 and I'm proud of what we've accomplished. 449 00:17:18,553 --> 00:17:19,193 and I'm proud of what we've accomplished. 450 00:17:22,553 --> 00:17:24,553 REPORTER:KSL's top story - the man who defeated David Leavitt 451 00:17:24,593 --> 00:17:25,793 REPORTER:KSL's top story - the man who defeated David Leavitt 452 00:17:25,833 --> 00:17:27,673 in the race for Utah County Attorney 453 00:17:27,713 --> 00:17:29,713 says he'll absolutely bring back the death penalty. 454 00:17:29,753 --> 00:17:31,513 says he'll absolutely bring back the death penalty. 455 00:17:31,553 --> 00:17:33,553 Their goal was to get me to lose the election. 456 00:17:33,593 --> 00:17:33,793 Their goal was to get me to lose the election. 457 00:17:35,513 --> 00:17:37,193 It got me out of office. 458 00:17:38,913 --> 00:17:40,913 Arthur completely ended his political career. 459 00:17:40,953 --> 00:17:42,553 Arthur completely ended his political career. 460 00:17:42,593 --> 00:17:44,593 Anybody who angers him or threatens him in any way, 461 00:17:44,633 --> 00:17:45,073 Anybody who angers him or threatens him in any way, 462 00:17:45,113 --> 00:17:47,113 he'll go for them, and it doesn't matter what means he'll use. 463 00:17:47,153 --> 00:17:48,393 he'll go for them, and it doesn't matter what means he'll use. 464 00:18:08,233 --> 00:18:10,233 Well, I've got to ask you, 465 00:18:10,273 --> 00:18:10,673 Well, I've got to ask you, 466 00:18:10,713 --> 00:18:12,713 have you ever eaten a child? 467 00:18:12,753 --> 00:18:14,753 I've never eaten a child, no. HE CHUCKLES 468 00:18:14,793 --> 00:18:15,233 I've never eaten a child, no. HE CHUCKLES 469 00:18:16,593 --> 00:18:18,113 Thank you. 470 00:18:19,513 --> 00:18:21,513 If there are children that I've murdered, 471 00:18:21,553 --> 00:18:21,873 If there are children that I've murdered, 472 00:18:21,913 --> 00:18:23,913 where are the parents that are asking for their children? 473 00:18:23,953 --> 00:18:24,713 where are the parents that are asking for their children? 474 00:18:27,193 --> 00:18:29,193 It... It laughable. 475 00:18:29,233 --> 00:18:30,073 It... It laughable. 476 00:18:30,113 --> 00:18:32,113 It was just complete propaganda and false information. 477 00:18:32,153 --> 00:18:33,513 It was just complete propaganda and false information. 478 00:18:34,673 --> 00:18:36,673 This became a war of Nicholas Rossi vs David Leavitt. 479 00:18:36,713 --> 00:18:38,233 This became a war of Nicholas Rossi vs David Leavitt. 480 00:18:40,233 --> 00:18:42,233 I was a casualty of that. But from my political grave, 481 00:18:42,273 --> 00:18:44,273 I was a casualty of that. But from my political grave, 482 00:18:44,313 --> 00:18:44,593 I was a casualty of that. But from my political grave, 483 00:18:44,633 --> 00:18:46,633 I knew that this is a guy that needs to be stopped. 484 00:18:46,673 --> 00:18:47,433 I knew that this is a guy that needs to be stopped. 485 00:38:31,063 --> 00:38:33,063 REPORTER:This is a significant update in this wild case - 486 00:38:33,103 --> 00:38:34,063 REPORTER:This is a significant update in this wild case - 487 00:38:34,103 --> 00:38:35,583 a Scottish court ruling 488 00:38:35,623 --> 00:38:37,623 an extradition hearing next week can go forward. 489 00:38:37,663 --> 00:38:38,705 an extradition hearing next week can go forward. 490 00:38:43,583 --> 00:38:45,583 Good journalism depends on writers being where the story is unfolding. 491 00:38:45,623 --> 00:38:47,623 Good journalism depends on writers being where the story is unfolding. 492 00:38:47,663 --> 00:38:48,903 Good journalism depends on writers being where the story is unfolding. 493 00:38:51,223 --> 00:38:53,223 This hearing should determine Nick Alahverdian's future 494 00:38:53,263 --> 00:38:55,263 This hearing should determine Nick Alahverdian's future 495 00:38:55,303 --> 00:38:55,583 This hearing should determine Nick Alahverdian's future 496 00:38:55,623 --> 00:38:57,623 and whether or not he is sent back to Utah. 497 00:38:57,663 --> 00:38:58,383 and whether or not he is sent back to Utah. 498 00:39:01,343 --> 00:39:03,343 I think his attorney will argue 499 00:39:03,383 --> 00:39:04,463 I think his attorney will argue 500 00:39:04,503 --> 00:39:06,503 this question of physical and mental health. 501 00:39:06,543 --> 00:39:07,863 this question of physical and mental health. 502 00:39:07,903 --> 00:39:09,903 Reports say that his physical and mental health are failing, 503 00:39:09,943 --> 00:39:11,943 Reports say that his physical and mental health are failing, 504 00:39:11,983 --> 00:39:12,623 Reports say that his physical and mental health are failing, 505 00:39:12,663 --> 00:39:14,463 so I think we'll hear a lot about that. 506 00:39:22,863 --> 00:39:24,383 Um, beyond bizarre, surreal. 507 00:39:24,423 --> 00:39:26,423 Drama producers outside the court today. 508 00:39:26,463 --> 00:39:26,743 Drama producers outside the court today. 509 00:39:26,783 --> 00:39:28,783 You don't often see that at Sheriff Court here in Edinburgh. 510 00:39:28,823 --> 00:39:29,383 You don't often see that at Sheriff Court here in Edinburgh. 511 00:39:29,423 --> 00:39:31,423 Mr Rossi! 512 00:39:31,463 --> 00:39:31,663 Mr Rossi! 513 00:39:31,703 --> 00:39:33,743 If you wrote a screenplay for this, 514 00:39:33,783 --> 00:39:35,783 you couldn't sell it anywhere. No-one would believe a word of it. 515 00:39:35,823 --> 00:39:36,543 you couldn't sell it anywhere. No-one would believe a word of it. 516 00:39:36,583 --> 00:39:37,903 No, it's stranger than fiction. 517 00:39:37,943 --> 00:39:39,943 That's why I loved it from the get-go. 518 00:39:39,983 --> 00:39:40,423 That's why I loved it from the get-go. 519 00:39:50,543 --> 00:39:52,543 I was actually shocked by his appearance coming in. Yeah. 520 00:39:52,583 --> 00:39:54,023 I was actually shocked by his appearance coming in. Yeah. 521 00:39:54,063 --> 00:39:55,703 Mr Rossi! 522 00:39:58,023 --> 00:40:00,023 The beard's now quite bushy, isn't it? 523 00:40:00,063 --> 00:40:00,383 The beard's now quite bushy, isn't it? 524 00:40:00,423 --> 00:40:02,423 And it's, like, speckled with a lot of grey. 525 00:40:02,463 --> 00:40:03,463 And it's, like, speckled with a lot of grey. 526 00:40:03,503 --> 00:40:05,503 I mean, he's 35, but he looks like an old man. 527 00:40:05,543 --> 00:40:07,543 I mean, he's 35, but he looks like an old man. 528 00:40:07,583 --> 00:40:09,583 REPORTER:Now, the doctor responsible for treating 529 00:40:09,623 --> 00:40:09,903 REPORTER:Now, the doctor responsible for treating 530 00:40:09,943 --> 00:40:11,943 Nicholas Rossi in prison has told an extradition hearing 531 00:40:11,983 --> 00:40:13,143 Nicholas Rossi in prison has told an extradition hearing 532 00:40:13,183 --> 00:40:15,183 she has no concerns about his current state of health. 533 00:40:15,223 --> 00:40:16,143 she has no concerns about his current state of health. 534 00:40:16,183 --> 00:40:18,183 She said that he claimed to be paralysed. 535 00:40:18,223 --> 00:40:18,543 She said that he claimed to be paralysed. 536 00:40:18,583 --> 00:40:20,583 Asked if Rossi was an easy patient, she said, "No." 537 00:40:20,623 --> 00:40:21,423 Asked if Rossi was an easy patient, she said, "No." 538 00:40:23,063 --> 00:40:24,663 It was her medical opinion 539 00:40:24,703 --> 00:40:26,703 that there was no need for him to be in a wheelchair. 540 00:40:26,743 --> 00:40:28,543 that there was no need for him to be in a wheelchair. 541 00:40:28,583 --> 00:40:30,583 She talked about feeling his thighs through his trouser legs 542 00:40:30,623 --> 00:40:32,623 She talked about feeling his thighs through his trouser legs 543 00:40:32,663 --> 00:40:33,303 She talked about feeling his thighs through his trouser legs 544 00:40:33,343 --> 00:40:35,343 and she talked about them being muscular and athletic. 545 00:40:35,383 --> 00:40:36,343 and she talked about them being muscular and athletic. 546 00:40:36,383 --> 00:40:38,303 Are we talking about the same man here? 547 00:40:39,823 --> 00:40:41,823 He can't use his legs, he can't walk. 548 00:40:41,863 --> 00:40:43,103 He can't use his legs, he can't walk. 549 00:40:43,143 --> 00:40:45,143 And then the evidence comes in that he's kicking down prison doors 550 00:40:45,183 --> 00:40:45,943 And then the evidence comes in that he's kicking down prison doors 551 00:40:45,983 --> 00:40:47,983 and he's kicking prison officers. 552 00:40:48,023 --> 00:40:48,703 and he's kicking prison officers. 553 00:40:48,743 --> 00:40:50,743 It's just unbelievable. 554 00:40:50,783 --> 00:40:51,263 It's just unbelievable. 555 00:40:51,303 --> 00:40:53,303 Because the pillars of his argument were 556 00:40:53,343 --> 00:40:55,343 he was unwell, he was unable to travel to the US. 557 00:40:55,383 --> 00:40:56,503 he was unwell, he was unable to travel to the US. 558 00:40:56,543 --> 00:40:58,543 First of all it was oxygen - he'd be dead within minutes without oxygen. 559 00:40:58,583 --> 00:41:00,183 First of all it was oxygen - he'd be dead within minutes without oxygen. 560 00:41:00,223 --> 00:41:02,143 Mm. Now that's gone. 561 00:41:02,183 --> 00:41:04,183 The next thing - he needs to use his wheelchair. 562 00:41:04,223 --> 00:41:04,863 The next thing - he needs to use his wheelchair. 563 00:41:06,143 --> 00:41:08,143 I mean, that's gone now, right? 564 00:41:08,183 --> 00:41:08,623 I mean, that's gone now, right? 565 00:41:08,663 --> 00:41:10,663 So he has to go onto his mental health, 566 00:41:10,703 --> 00:41:11,463 So he has to go onto his mental health, 567 00:41:11,503 --> 00:41:13,343 and that hasn't gone well either. 568 00:41:16,783 --> 00:41:18,783 I think everyone might have been surprised this week 569 00:41:18,823 --> 00:41:20,183 I think everyone might have been surprised this week 570 00:41:20,223 --> 00:41:22,223 when the psychiatrist said Nick Alahverdian's mental health 571 00:41:22,263 --> 00:41:24,263 when the psychiatrist said Nick Alahverdian's mental health 572 00:41:24,303 --> 00:41:24,743 when the psychiatrist said Nick Alahverdian's mental health 573 00:41:24,783 --> 00:41:26,783 was no barrier to him being returned to Utah. 574 00:41:26,823 --> 00:41:28,303 was no barrier to him being returned to Utah. 575 00:41:29,583 --> 00:41:31,583 There was a possibility it was some kind of undiagnosed illness, 576 00:41:31,623 --> 00:41:33,623 There was a possibility it was some kind of undiagnosed illness, 577 00:41:33,663 --> 00:41:34,343 There was a possibility it was some kind of undiagnosed illness, 578 00:41:34,383 --> 00:41:36,383 but didn't raise to the level of a mental illness 579 00:41:36,423 --> 00:41:37,623 but didn't raise to the level of a mental illness 580 00:41:37,663 --> 00:41:39,663 that would impede any kind of transfer. 581 00:41:39,703 --> 00:41:40,383 that would impede any kind of transfer. 582 00:41:40,423 --> 00:41:42,423 I tell you, it's interesting because it was the GP... 583 00:41:42,463 --> 00:41:42,743 I tell you, it's interesting because it was the GP... 584 00:41:42,783 --> 00:41:44,343 And I'm just now looking at my notes. 585 00:41:44,383 --> 00:41:46,383 Her observations were consistent of him 586 00:41:46,423 --> 00:41:46,943 Her observations were consistent of him 587 00:41:46,983 --> 00:41:48,983 with narcissistic personality disorder. 588 00:41:49,023 --> 00:41:49,303 with narcissistic personality disorder. 589 00:41:49,343 --> 00:41:50,983 And she said, "I don't like to put it out there 590 00:41:51,023 --> 00:41:53,023 "because I'm just a GP" - you know, she's not a psychiatrist. 591 00:41:53,063 --> 00:41:53,463 "because I'm just a GP" - you know, she's not a psychiatrist. 592 00:41:53,503 --> 00:41:55,503 That's right. I do remember that. But that's what she said. 593 00:41:55,543 --> 00:41:55,783 That's right. I do remember that. But that's what she said. 594 00:41:55,823 --> 00:41:57,303 That's what she said. 595 00:41:57,343 --> 00:41:59,343 And she's been his GP and seen him regularly, so she knows him well. 596 00:41:59,383 --> 00:42:01,383 And she's been his GP and seen him regularly, so she knows him well. 597 00:42:01,423 --> 00:42:01,703 And she's been his GP and seen him regularly, so she knows him well. 598 00:42:01,743 --> 00:42:03,743 So my understanding, Tom, is that he's already been diagnosed 599 00:42:03,783 --> 00:42:04,863 So my understanding, Tom, is that he's already been diagnosed 600 00:42:04,903 --> 00:42:06,903 with personality disorders in the US. Is that right? 601 00:42:06,943 --> 00:42:08,743 with personality disorders in the US. Is that right? 602 00:42:08,783 --> 00:42:10,783 When he was a young teen, an adolescent, 603 00:42:10,823 --> 00:42:11,303 When he was a young teen, an adolescent, 604 00:42:11,343 --> 00:42:13,343 he was diagnosed with a narcissistic personality disorder 605 00:42:13,383 --> 00:42:15,383 he was diagnosed with a narcissistic personality disorder 606 00:42:15,423 --> 00:42:15,663 he was diagnosed with a narcissistic personality disorder 607 00:42:15,703 --> 00:42:17,703 and oppositional defiance disorder. 608 00:42:17,743 --> 00:42:18,663 and oppositional defiance disorder. 609 00:42:18,703 --> 00:42:20,103 What's that? 610 00:42:20,143 --> 00:42:22,143 That's your inability to take criticism. 611 00:42:22,183 --> 00:42:23,943 That's your inability to take criticism. 612 00:42:23,983 --> 00:42:25,983 That if someone is telling you that that wall is white over there, 613 00:42:26,023 --> 00:42:28,023 That if someone is telling you that that wall is white over there, 614 00:42:28,063 --> 00:42:28,503 That if someone is telling you that that wall is white over there, 615 00:42:28,543 --> 00:42:30,543 you are going to insist that it's black. 616 00:42:30,583 --> 00:42:31,143 you are going to insist that it's black. 617 00:42:31,183 --> 00:42:33,183 As soon as it was, like, a personality disorder, 618 00:42:33,223 --> 00:42:33,503 As soon as it was, like, a personality disorder, 619 00:42:33,543 --> 00:42:35,463 he didn't like that, though. I mean, why was that? 620 00:42:35,503 --> 00:42:36,983 He did not like that, 621 00:42:37,023 --> 00:42:39,023 because I think that gets to the issue of his mental ability. 622 00:42:39,063 --> 00:42:40,863 because I think that gets to the issue of his mental ability. 623 00:42:42,863 --> 00:42:44,863 Cos he likes to portray himself as an intellectual guy, right? 624 00:42:44,903 --> 00:42:46,623 Cos he likes to portray himself as an intellectual guy, right? 625 00:42:46,663 --> 00:42:48,663 Well, he pretended to be a graduate of Harvard University, 626 00:42:48,703 --> 00:42:50,463 Well, he pretended to be a graduate of Harvard University, 627 00:42:50,503 --> 00:42:52,503 and this is a guy who had never even graduated from high school. Yeah. 628 00:42:52,543 --> 00:42:53,943 and this is a guy who had never even graduated from high school. Yeah. 629 00:42:53,983 --> 00:42:55,983 I mean, the writing's on the wall for him now. 630 00:42:56,023 --> 00:42:56,303 I mean, the writing's on the wall for him now. 631 00:42:56,343 --> 00:42:58,343 This has not gone at all well for him. 632 00:42:58,383 --> 00:42:59,663 This has not gone at all well for him. 633 00:42:59,703 --> 00:43:01,703 So what's he got left? 634 00:43:01,743 --> 00:43:02,423 So what's he got left? 635 00:43:02,463 --> 00:43:04,463 William King, a convicted sex offender 636 00:43:04,503 --> 00:43:04,783 William King, a convicted sex offender 637 00:43:04,823 --> 00:43:06,823 jailed in 2016 for abusing young girls, 638 00:43:06,863 --> 00:43:07,743 jailed in 2016 for abusing young girls, 639 00:43:07,783 --> 00:43:09,783 told the court he was housed in the same prison hall 640 00:43:09,823 --> 00:43:11,063 told the court he was housed in the same prison hall 641 00:43:11,103 --> 00:43:13,103 where, he said, staff treated Rossi abysmally. 642 00:43:13,143 --> 00:43:14,503 where, he said, staff treated Rossi abysmally. 643 00:43:14,543 --> 00:43:16,023 That is a bold move, isn't it? 644 00:43:16,063 --> 00:43:18,063 To call as your star witness... I mean, good God! 645 00:43:18,103 --> 00:43:18,383 To call as your star witness... I mean, good God! 646 00:43:18,423 --> 00:43:20,423 That was his last defence witness, and he's a paedophile. 647 00:43:20,463 --> 00:43:20,943 That was his last defence witness, and he's a paedophile. 648 00:43:20,983 --> 00:43:22,983 We thought there was going to be proper arguments put forward. 649 00:43:23,023 --> 00:43:23,583 We thought there was going to be proper arguments put forward. 650 00:43:23,623 --> 00:43:25,463 It was shambolic. 651 00:43:25,503 --> 00:43:26,983 Court rise. 652 00:43:34,703 --> 00:43:36,623 This is my decision. 653 00:43:36,663 --> 00:43:38,663 I conclude that he is as dishonest and deceitful 654 00:43:38,703 --> 00:43:39,343 I conclude that he is as dishonest and deceitful 655 00:43:39,383 --> 00:43:41,383 as he is evasive and manipulative. 656 00:43:41,423 --> 00:43:41,663 as he is evasive and manipulative. 657 00:43:41,703 --> 00:43:43,543 Those unfortunate facets of his character 658 00:43:43,583 --> 00:43:45,583 have undoubtedly complicated and extended 659 00:43:45,623 --> 00:43:46,223 have undoubtedly complicated and extended 660 00:43:46,263 --> 00:43:48,263 what is ultimately a straightforward case. 661 00:43:48,303 --> 00:43:49,663 what is ultimately a straightforward case. 662 00:43:49,703 --> 00:43:51,703 The evidence of the requested person was unreliable 663 00:43:51,743 --> 00:43:52,143 The evidence of the requested person was unreliable 664 00:43:52,183 --> 00:43:54,183 to the extent that I would not be prepared to accept 665 00:43:54,223 --> 00:43:54,503 to the extent that I would not be prepared to accept 666 00:43:54,543 --> 00:43:56,543 any statement of fact made by him. 667 00:43:56,583 --> 00:43:56,783 any statement of fact made by him. 668 00:43:56,823 --> 00:43:58,743 It follows that I must send the case 669 00:43:58,783 --> 00:44:00,783 of the requested person, Nicholas Rossi, to the Scottish Ministers 670 00:44:00,823 --> 00:44:02,183 of the requested person, Nicholas Rossi, to the Scottish Ministers 671 00:44:02,223 --> 00:44:04,223 for their decision whether he is to be extradited. 672 00:44:04,263 --> 00:44:05,063 for their decision whether he is to be extradited. 673 00:44:08,103 --> 00:44:10,103 REPORTER:Rossi wasn't in court to hear the ruling. 674 00:44:10,143 --> 00:44:10,743 REPORTER:Rossi wasn't in court to hear the ruling. 675 00:44:10,783 --> 00:44:12,783 When he appeared by video link earlier in the morning, 676 00:44:12,823 --> 00:44:13,623 When he appeared by video link earlier in the morning, 677 00:44:13,663 --> 00:44:15,663 he sat slumped in his wheelchair with his face hidden. 678 00:44:15,703 --> 00:44:17,463 he sat slumped in his wheelchair with his face hidden. 679 00:44:17,503 --> 00:44:19,503 But as his lawyer was addressing the court, he interrupted, 680 00:44:19,543 --> 00:44:21,103 But as his lawyer was addressing the court, he interrupted, 681 00:44:21,143 --> 00:44:23,143 shouting at the Sheriff, calling him a disgrace to justice. 682 00:44:23,183 --> 00:44:25,103 shouting at the Sheriff, calling him a disgrace to justice. 683 00:44:25,143 --> 00:44:27,143 At that point, the Sheriff's clerk cut the video connection. 684 00:44:27,183 --> 00:44:28,663 At that point, the Sheriff's clerk cut the video connection. 685 00:44:34,623 --> 00:44:36,303 Are you covering for him? 686 00:44:38,023 --> 00:44:40,023 Miranda, she looked like she was going to cry. 687 00:44:40,063 --> 00:44:41,983 Miranda, she looked like she was going to cry. 688 00:44:42,023 --> 00:44:43,743 You know, I was always trying to look to see, 689 00:44:43,783 --> 00:44:45,783 you know, what she was thinking. 690 00:44:45,823 --> 00:44:46,543 you know, what she was thinking. 691 00:44:46,583 --> 00:44:48,583 She is the mystery. Miranda is the mystery in all of this. 692 00:44:48,623 --> 00:44:49,703 She is the mystery. Miranda is the mystery in all of this. 693 00:44:49,743 --> 00:44:51,703 DOG GROWLS 694 00:44:54,743 --> 00:44:56,743 Oscar, it's OK. 695 00:44:56,783 --> 00:44:57,943 Oscar, it's OK. 696 00:44:57,983 --> 00:44:59,583 It's OK. 697 00:45:00,663 --> 00:45:02,543 Aw, there we go. 698 00:45:05,183 --> 00:45:07,183 We're missing the most important part of our family. 699 00:45:07,223 --> 00:45:09,223 We're missing the most important part of our family. 700 00:45:09,263 --> 00:45:09,783 We're missing the most important part of our family. 701 00:45:09,823 --> 00:45:11,823 That's hard to cope with on a daily basis. 702 00:45:11,863 --> 00:45:13,383 That's hard to cope with on a daily basis. 703 00:45:13,423 --> 00:45:15,423 Will you always stand by him? 704 00:45:15,463 --> 00:45:17,463 Will you always stand by him? 705 00:45:17,503 --> 00:45:18,023 Will you always stand by him? 706 00:45:18,063 --> 00:45:19,903 Yeah, because I love him, 707 00:45:19,943 --> 00:45:21,503 and I love him so much 708 00:45:21,543 --> 00:45:23,543 and, you know, the place is just so lonely without him. 709 00:45:23,583 --> 00:45:25,583 and, you know, the place is just so lonely without him. 710 00:45:25,623 --> 00:45:26,703 and, you know, the place is just so lonely without him. 711 00:45:29,023 --> 00:45:31,023 It's just, um... It's such an extraordinary thing, 712 00:45:31,063 --> 00:45:33,063 It's just, um... It's such an extraordinary thing, 713 00:45:33,103 --> 00:45:33,743 It's just, um... It's such an extraordinary thing, 714 00:45:33,783 --> 00:45:35,783 you know, what - faking your own death, fleeing America, 715 00:45:35,823 --> 00:45:37,823 you know, what - faking your own death, fleeing America, 716 00:45:37,863 --> 00:45:38,783 you know, what - faking your own death, fleeing America, 717 00:45:38,823 --> 00:45:40,823 and he's really a secret American. 718 00:45:40,863 --> 00:45:41,103 and he's really a secret American. 719 00:45:41,143 --> 00:45:43,143 There's words that are used like "fugitive" and "FBI" and "manhunt". 720 00:45:43,183 --> 00:45:45,183 There's words that are used like "fugitive" and "FBI" and "manhunt". 721 00:45:45,223 --> 00:45:47,103 There's words that are used like "fugitive" and "FBI" and "manhunt". 722 00:45:47,143 --> 00:45:49,143 It just seems... It just doesn't make sense with what our life was. 723 00:45:49,183 --> 00:45:51,183 It just seems... It just doesn't make sense with what our life was. 724 00:45:51,223 --> 00:45:52,983 It just seems... It just doesn't make sense with what our life was. 725 00:45:53,023 --> 00:45:55,023 We were just a Mr and Mrs from the south-west who came up to Glasgow. 726 00:45:55,063 --> 00:45:57,063 We were just a Mr and Mrs from the south-west who came up to Glasgow. 727 00:45:57,103 --> 00:45:57,903 We were just a Mr and Mrs from the south-west who came up to Glasgow. 728 00:46:08,383 --> 00:46:10,383 I was hoping that when he went to prison, she'd take off. 729 00:46:10,423 --> 00:46:11,383 I was hoping that when he went to prison, she'd take off. 730 00:46:16,383 --> 00:46:18,143 Every life he's touched, 731 00:46:18,183 --> 00:46:20,183 nobody will say anything good about him but Miranda. 732 00:46:20,223 --> 00:46:21,463 nobody will say anything good about him but Miranda. 733 00:46:23,183 --> 00:46:25,183 The whole scheme is just so unbelievable 734 00:46:25,223 --> 00:46:26,063 The whole scheme is just so unbelievable 735 00:46:26,103 --> 00:46:28,103 that she can't believe every lie he's telling her, cos there's a lot. 736 00:46:28,143 --> 00:46:30,143 that she can't believe every lie he's telling her, cos there's a lot. 737 00:46:30,183 --> 00:46:30,943 that she can't believe every lie he's telling her, cos there's a lot. 738 00:46:33,583 --> 00:46:35,583 I almost feel sorry for her and I almost feel bad for her, 739 00:46:35,623 --> 00:46:37,623 I almost feel sorry for her and I almost feel bad for her, 740 00:46:37,663 --> 00:46:39,663 but when I see the stuff that, like, they sent Michelle - 741 00:46:39,703 --> 00:46:41,703 but when I see the stuff that, like, they sent Michelle - 742 00:46:41,743 --> 00:46:42,663 but when I see the stuff that, like, they sent Michelle - 743 00:46:42,703 --> 00:46:44,703 like, I don't... That shit don't sit well with me. 744 00:46:44,743 --> 00:46:46,663 like, I don't... That shit don't sit well with me. 745 00:46:49,783 --> 00:46:51,783 They may be a fucked up Bonnie and Clyde thing. 746 00:46:51,823 --> 00:46:52,143 They may be a fucked up Bonnie and Clyde thing. 747 00:46:53,423 --> 00:46:55,423 "Ms Minnaar, I have been made aware by my legal team 748 00:46:55,463 --> 00:46:57,463 "Ms Minnaar, I have been made aware by my legal team 749 00:46:57,503 --> 00:46:57,783 "Ms Minnaar, I have been made aware by my legal team 750 00:46:57,823 --> 00:46:59,823 "that you have made allegations, claims and comments 751 00:46:59,863 --> 00:47:00,663 "that you have made allegations, claims and comments 752 00:47:00,703 --> 00:47:02,703 "about myself and my husband, Arthur. 753 00:47:02,743 --> 00:47:03,863 "about myself and my husband, Arthur. 754 00:47:03,903 --> 00:47:05,743 "He is not Nicholas Rossi 755 00:47:05,783 --> 00:47:07,783 "and we are on a steady road to proving this in a court of law, 756 00:47:07,823 --> 00:47:09,823 "and we are on a steady road to proving this in a court of law, 757 00:47:09,863 --> 00:47:11,863 "where this discussion belongs. I would kindly ask you, 758 00:47:11,903 --> 00:47:13,743 "where this discussion belongs. I would kindly ask you, 759 00:47:13,783 --> 00:47:15,783 "do not continue to comment on myself or my husband. 760 00:47:15,823 --> 00:47:17,263 "do not continue to comment on myself or my husband. 761 00:47:17,303 --> 00:47:19,303 "This letter is a friendly caution to not disturb me or my family unit 762 00:47:19,343 --> 00:47:21,343 "This letter is a friendly caution to not disturb me or my family unit 763 00:47:21,383 --> 00:47:22,623 "This letter is a friendly caution to not disturb me or my family unit 764 00:47:22,663 --> 00:47:24,663 "at any point now or hereafter, full stop. Regards, Miranda Knight." 765 00:47:24,703 --> 00:47:26,703 "at any point now or hereafter, full stop. Regards, Miranda Knight." 766 00:47:26,743 --> 00:47:28,343 "at any point now or hereafter, full stop. Regards, Miranda Knight." 767 00:47:31,303 --> 00:47:32,983 Even though it's from Miranda, 768 00:47:33,023 --> 00:47:35,023 it has Nicholas's fingerprints all over it. 769 00:47:35,063 --> 00:47:35,783 it has Nicholas's fingerprints all over it. 770 00:47:41,383 --> 00:47:43,383 I felt terrible that he found a new victim. 771 00:47:43,423 --> 00:47:44,623 I felt terrible that he found a new victim. 772 00:47:44,663 --> 00:47:46,663 When I read the news article that he's married, 773 00:47:46,703 --> 00:47:47,223 When I read the news article that he's married, 774 00:47:47,263 --> 00:47:49,263 I felt massive guilt because I thought I could have stopped 775 00:47:49,303 --> 00:47:50,583 I felt massive guilt because I thought I could have stopped 776 00:47:50,623 --> 00:47:52,423 her suffering at the very least. 777 00:47:54,543 --> 00:47:56,543 She is making out to be a very, very good wife 778 00:47:56,583 --> 00:47:58,423 She is making out to be a very, very good wife 779 00:47:58,463 --> 00:48:00,463 but, unfortunately, to, um... 780 00:48:00,503 --> 00:48:00,743 but, unfortunately, to, um... 781 00:48:00,783 --> 00:48:02,783 ..the very, very wrong guy who doesn't deserve it. 782 00:48:02,823 --> 00:48:04,223 ..the very, very wrong guy who doesn't deserve it. 783 00:48:15,863 --> 00:48:17,863 Miranda strikes me as a person who has been conned as well. 784 00:48:17,903 --> 00:48:19,463 Miranda strikes me as a person who has been conned as well. 785 00:48:19,503 --> 00:48:21,503 She's somehow under his spell. 786 00:48:21,543 --> 00:48:21,823 She's somehow under his spell. 787 00:48:21,863 --> 00:48:23,863 I think she will look foolish if she stops now 788 00:48:23,903 --> 00:48:25,903 I think she will look foolish if she stops now 789 00:48:25,943 --> 00:48:26,503 I think she will look foolish if she stops now 790 00:48:26,543 --> 00:48:28,543 and goes against him. 791 00:48:28,583 --> 00:48:29,183 and goes against him. 792 00:48:29,223 --> 00:48:31,223 I believe she is manipulated by him. 793 00:48:31,263 --> 00:48:33,263 I believe she is manipulated by him. 794 00:48:33,303 --> 00:48:33,863 I believe she is manipulated by him. 795 00:48:33,903 --> 00:48:35,903 Maybe she's naive. Um... 796 00:48:35,943 --> 00:48:36,743 Maybe she's naive. Um... 797 00:48:36,783 --> 00:48:38,783 He has a way of making himself look like the victim, 798 00:48:38,823 --> 00:48:40,823 He has a way of making himself look like the victim, 799 00:48:40,863 --> 00:48:41,343 He has a way of making himself look like the victim, 800 00:48:41,383 --> 00:48:43,383 so maybe she believed him. 801 00:48:43,423 --> 00:48:43,583 so maybe she believed him. 802 00:48:50,783 --> 00:48:52,783 I feel really...sorry for Miranda. 803 00:48:52,823 --> 00:48:54,823 I feel really...sorry for Miranda. 804 00:48:54,863 --> 00:48:55,263 I feel really...sorry for Miranda. 805 00:48:57,023 --> 00:48:59,023 I wish she would have never met Nick, 806 00:48:59,063 --> 00:49:00,743 I wish she would have never met Nick, 807 00:49:00,783 --> 00:49:02,783 just how I wish I'd never met him. 808 00:49:02,823 --> 00:49:03,063 just how I wish I'd never met him. 809 00:49:11,143 --> 00:49:13,143 Nick is good at coercing people to do something - 810 00:49:13,183 --> 00:49:15,183 Nick is good at coercing people to do something - 811 00:49:15,223 --> 00:49:15,503 Nick is good at coercing people to do something - 812 00:49:15,543 --> 00:49:17,543 say, write a letter for Nick to gain something. 813 00:49:17,583 --> 00:49:19,583 say, write a letter for Nick to gain something. 814 00:49:19,623 --> 00:49:19,823 say, write a letter for Nick to gain something. 815 00:49:21,223 --> 00:49:23,223 If you write that email, if you do what he's coercing you to do, 816 00:49:23,263 --> 00:49:25,183 If you write that email, if you do what he's coercing you to do, 817 00:49:25,223 --> 00:49:27,223 then he has leverage and he'll use that against you in the future. 818 00:49:27,263 --> 00:49:29,263 then he has leverage and he'll use that against you in the future. 819 00:49:29,303 --> 00:49:30,783 then he has leverage and he'll use that against you in the future. 820 00:49:30,823 --> 00:49:32,663 Why do you think she's standing by him? 821 00:49:36,423 --> 00:49:38,423 I think Miranda is standing by Nick because... 822 00:49:38,463 --> 00:49:40,463 I think Miranda is standing by Nick because... 823 00:49:40,503 --> 00:49:41,343 I think Miranda is standing by Nick because... 824 00:49:43,703 --> 00:49:45,703 ..part, I think... I can see me in her. 825 00:49:45,743 --> 00:49:47,743 ..part, I think... I can see me in her. 826 00:49:47,783 --> 00:49:48,663 ..part, I think... I can see me in her. 827 00:49:49,863 --> 00:49:51,863 When we first started our marriage, Nick and I, I was... 828 00:49:51,903 --> 00:49:53,663 When we first started our marriage, Nick and I, I was... 829 00:49:53,703 --> 00:49:55,703 I was determined to be a wonderful wife - supportive, loving. 830 00:49:55,743 --> 00:49:57,743 I was determined to be a wonderful wife - supportive, loving. 831 00:49:57,783 --> 00:49:59,103 I was determined to be a wonderful wife - supportive, loving. 832 00:50:00,343 --> 00:50:02,343 I think Miranda wanted the same. 833 00:50:02,383 --> 00:50:02,623 I think Miranda wanted the same. 834 00:50:02,663 --> 00:50:04,663 She wanted to be that loving wife. 835 00:50:04,703 --> 00:50:05,023 She wanted to be that loving wife. 836 00:50:06,783 --> 00:50:08,783 Initially, I'm sure she excused some of his behaviour 837 00:50:08,823 --> 00:50:09,863 Initially, I'm sure she excused some of his behaviour 838 00:50:09,903 --> 00:50:11,903 or tried to think not much of it, 839 00:50:11,943 --> 00:50:12,503 or tried to think not much of it, 840 00:50:12,543 --> 00:50:14,543 but somewhere along the way, 841 00:50:14,583 --> 00:50:16,583 but somewhere along the way, 842 00:50:16,623 --> 00:50:17,023 but somewhere along the way, 843 00:50:17,063 --> 00:50:19,063 you know, she...she knows the truth. 844 00:50:19,103 --> 00:50:19,543 you know, she...she knows the truth. 845 00:50:23,063 --> 00:50:25,063 We knew he was married to Kathryn. 846 00:50:25,103 --> 00:50:25,383 We knew he was married to Kathryn. 847 00:50:25,423 --> 00:50:27,423 We knew his current wife was Miranda, 848 00:50:27,463 --> 00:50:28,463 We knew his current wife was Miranda, 849 00:50:28,503 --> 00:50:30,503 but I felt nobody was looking into who Louise was, 850 00:50:30,543 --> 00:50:32,543 but I felt nobody was looking into who Louise was, 851 00:50:32,583 --> 00:50:34,583 but I felt nobody was looking into who Louise was, 852 00:50:34,623 --> 00:50:34,903 but I felt nobody was looking into who Louise was, 853 00:50:34,943 --> 00:50:36,943 the other wife who helped him fake his death. 854 00:50:36,983 --> 00:50:37,863 the other wife who helped him fake his death. 855 00:50:40,903 --> 00:50:42,903 I needed to find out who this mystery Louise was. 856 00:50:42,943 --> 00:50:44,943 I needed to find out who this mystery Louise was. 857 00:50:44,983 --> 00:50:45,623 I needed to find out who this mystery Louise was. 858 00:50:53,023 --> 00:50:55,023 It was known that she'd made countless phone calls 859 00:50:55,063 --> 00:50:56,263 It was known that she'd made countless phone calls 860 00:50:56,303 --> 00:50:58,303 to various journalists, to the priests, 861 00:50:58,343 --> 00:50:58,823 to various journalists, to the priests, 862 00:50:58,863 --> 00:51:00,863 you know, trying to arrange a memorial service. 863 00:51:00,903 --> 00:51:01,183 you know, trying to arrange a memorial service. 864 00:51:01,223 --> 00:51:03,223 I just thought, any young journalist worth their salt 865 00:51:03,263 --> 00:51:04,103 I just thought, any young journalist worth their salt 866 00:51:04,143 --> 00:51:06,143 on either side of the Atlantic would surely be trying 867 00:51:06,183 --> 00:51:06,583 on either side of the Atlantic would surely be trying 868 00:51:06,623 --> 00:51:08,623 to get their hands on the audio of one of the calls. 869 00:51:08,663 --> 00:51:10,663 to get their hands on the audio of one of the calls. 870 00:51:10,703 --> 00:51:11,863 to get their hands on the audio of one of the calls. 871 00:51:11,903 --> 00:51:13,903 I was hopeful that maybe we would get the audio. 872 00:51:13,943 --> 00:51:14,743 I was hopeful that maybe we would get the audio. 873 00:51:14,783 --> 00:51:16,783 And it just happened that we got it, and it was gold dust. 874 00:51:16,823 --> 00:51:18,663 And it just happened that we got it, and it was gold dust. 875 00:51:20,303 --> 00:51:21,863 PRODUCER:And how did you get it? 876 00:51:21,903 --> 00:51:23,903 From a source that wants to remain confidential. 877 00:51:23,943 --> 00:51:24,783 From a source that wants to remain confidential. 878 00:51:26,503 --> 00:51:28,503 I remember the moment very clearly when we got it. 879 00:51:28,543 --> 00:51:29,343 I remember the moment very clearly when we got it. 880 00:51:29,383 --> 00:51:31,383 I was driving from Rhode Island to Connecticut. 881 00:51:31,423 --> 00:51:32,023 I was driving from Rhode Island to Connecticut. 882 00:51:32,063 --> 00:51:34,063 I was with my colleague and she just said to me, 883 00:51:34,103 --> 00:51:35,903 I was with my colleague and she just said to me, 884 00:51:35,943 --> 00:51:37,943 "Goodness, it's just arrived in my inbox." 885 00:51:37,983 --> 00:51:38,623 "Goodness, it's just arrived in my inbox." 886 00:51:43,863 --> 00:51:45,863 MIRANDA:Um, basically, it was very disappointed, um, 887 00:51:45,903 --> 00:51:47,703 MIRANDA:Um, basically, it was very disappointed, um, 888 00:51:47,743 --> 00:51:49,743 disappointing for us that it's been postponed. 889 00:51:49,783 --> 00:51:51,223 disappointing for us that it's been postponed. 890 00:51:51,263 --> 00:51:53,263 Um, basically, the priest was explaining that 891 00:51:53,303 --> 00:51:54,663 Um, basically, the priest was explaining that 892 00:51:54,703 --> 00:51:56,703 he had done his first funeral on Monday. 893 00:51:56,743 --> 00:51:58,743 he had done his first funeral on Monday. 894 00:51:58,783 --> 00:51:59,223 he had done his first funeral on Monday. 895 00:51:59,263 --> 00:52:00,823 I mean, I couldn't believe it. 896 00:52:00,863 --> 00:52:02,863 It was like, "Good god, it's Miranda!" 897 00:52:02,903 --> 00:52:04,543 It was like, "Good god, it's Miranda!" 898 00:52:06,583 --> 00:52:08,583 He felt that...that it was too early, 899 00:52:08,623 --> 00:52:09,903 He felt that...that it was too early, 900 00:52:09,943 --> 00:52:11,943 that he didn't have enough staff. Um... 901 00:52:11,983 --> 00:52:12,823 that he didn't have enough staff. Um... 902 00:52:12,863 --> 00:52:14,863 So he had Nicholas's memorial... 903 00:52:14,903 --> 00:52:16,343 So he had Nicholas's memorial... 904 00:52:16,383 --> 00:52:17,863 Nicholas's memorial. 905 00:52:19,143 --> 00:52:21,143 And he's cancelled both of them. 906 00:52:21,183 --> 00:52:22,463 And he's cancelled both of them. 907 00:52:22,503 --> 00:52:24,503 And how clear is it from the recording that it's Miranda? 908 00:52:24,543 --> 00:52:26,343 And how clear is it from the recording that it's Miranda? 909 00:52:26,383 --> 00:52:28,383 There was no question. I was 100% sure. 910 00:52:28,423 --> 00:52:30,423 There was no question. I was 100% sure. 911 00:52:30,463 --> 00:52:30,743 There was no question. I was 100% sure. 912 00:52:30,783 --> 00:52:32,783 His viewpoint that it would be better 913 00:52:32,823 --> 00:52:33,063 His viewpoint that it would be better 914 00:52:33,103 --> 00:52:34,903 that it was a little bit later, 915 00:52:34,943 --> 00:52:36,943 so I think it's going to be late August. 916 00:52:36,983 --> 00:52:38,463 so I think it's going to be late August. 917 00:52:38,503 --> 00:52:40,503 Louise is Miranda - 918 00:52:40,543 --> 00:52:41,583 Louise is Miranda - 919 00:52:41,623 --> 00:52:43,623 the grieving widow helping Rossi fake his death. 920 00:52:43,663 --> 00:52:45,383 the grieving widow helping Rossi fake his death. 921 00:52:46,783 --> 00:52:48,783 This recording was made about two weeks after they married. 922 00:52:48,823 --> 00:52:50,823 This recording was made about two weeks after they married. 923 00:52:50,863 --> 00:52:51,263 This recording was made about two weeks after they married. 924 00:52:52,583 --> 00:52:54,583 So they married on the 20th of February 2020. 925 00:52:54,623 --> 00:52:54,983 So they married on the 20th of February 2020. 926 00:52:56,383 --> 00:52:58,143 He died on the 29th. 927 00:52:59,303 --> 00:53:01,303 Days after that, this is what she was doing. 928 00:53:01,343 --> 00:53:02,543 Days after that, this is what she was doing. 929 00:53:48,583 --> 00:53:50,583 Louise was the only person that he had close to him 930 00:53:50,623 --> 00:53:52,623 Louise was the only person that he had close to him 931 00:53:52,663 --> 00:53:52,903 Louise was the only person that he had close to him 932 00:53:52,943 --> 00:53:54,703 all part of the big plan. 933 00:53:55,783 --> 00:53:57,783 Be the sort of grieving widow, that she did play well, 934 00:53:57,823 --> 00:53:59,383 Be the sort of grieving widow, that she did play well, 935 00:53:59,423 --> 00:54:01,423 and basically get it out there that that was the end of it, 936 00:54:01,463 --> 00:54:02,663 and basically get it out there that that was the end of it, 937 00:54:02,703 --> 00:54:04,703 the life of Nicholas Rossi/Alahverdian had ended. 938 00:54:04,743 --> 00:54:05,943 the life of Nicholas Rossi/Alahverdian had ended. 939 00:54:12,983 --> 00:54:14,983 What was worse was I had asked her two months or so before 940 00:54:15,023 --> 00:54:17,023 What was worse was I had asked her two months or so before 941 00:54:17,063 --> 00:54:17,343 What was worse was I had asked her two months or so before 942 00:54:17,383 --> 00:54:19,383 I'd got the audio if she was the grieving widow, Louise, 943 00:54:19,423 --> 00:54:20,463 I'd got the audio if she was the grieving widow, Louise, 944 00:54:20,503 --> 00:54:22,503 because her middle name is Louisa. 945 00:54:22,543 --> 00:54:22,943 because her middle name is Louisa. 946 00:54:22,983 --> 00:54:24,983 {\an8}I know your middle name is Louisa, but it just wouldn't happen 947 00:54:25,023 --> 00:54:25,823 {\an8}I know your middle name is Louisa, but it just wouldn't happen 948 00:54:25,863 --> 00:54:27,863 {\an8}to have been you that was making those calls? 949 00:54:27,903 --> 00:54:28,143 {\an8}to have been you that was making those calls? 950 00:54:28,183 --> 00:54:30,063 {\an8}MIRANDA CHUCKLES 951 00:54:30,103 --> 00:54:32,103 She actually just laughed. 952 00:54:32,143 --> 00:54:32,423 She actually just laughed. 953 00:54:32,463 --> 00:54:34,383 I mean, before I was thinking, 954 00:54:34,423 --> 00:54:36,423 you know, she was very much another one of his victims, 955 00:54:36,463 --> 00:54:38,143 you know, she was very much another one of his victims, 956 00:54:38,183 --> 00:54:40,183 a victim of serious coercive and controlling behaviour. 957 00:54:40,223 --> 00:54:41,183 a victim of serious coercive and controlling behaviour. 958 00:54:41,223 --> 00:54:43,223 But why would a woman support her husband 959 00:54:43,263 --> 00:54:44,183 But why would a woman support her husband 960 00:54:44,223 --> 00:54:46,223 who's alleged to be behind all these very serious rapes 961 00:54:46,263 --> 00:54:47,943 who's alleged to be behind all these very serious rapes 962 00:54:47,983 --> 00:54:49,983 and sexual assaults against women? 963 00:54:50,023 --> 00:54:50,343 and sexual assaults against women? 964 00:54:53,023 --> 00:54:55,023 She's up to her neck in the deception. 965 00:54:55,063 --> 00:54:55,703 She's up to her neck in the deception. 966 00:54:55,743 --> 00:54:57,663 Up to her neck. 967 00:54:59,023 --> 00:55:01,023 I hate to say it but, you know, I feel it... 968 00:55:01,063 --> 00:55:02,783 I hate to say it but, you know, I feel it... 969 00:55:04,703 --> 00:55:06,703 ..she's a wee bit of a villain in this. 970 00:55:06,743 --> 00:55:07,023 ..she's a wee bit of a villain in this. 971 00:55:16,083 --> 00:55:18,083 REPORTER:The American fugitive, Nicholas Rossi, 972 00:55:18,123 --> 00:55:18,403 REPORTER:The American fugitive, Nicholas Rossi, 973 00:55:18,443 --> 00:55:20,443 who is facing rape charges in the US, is set to be extradited 974 00:55:20,483 --> 00:55:22,323 who is facing rape charges in the US, is set to be extradited 975 00:55:22,363 --> 00:55:24,363 after Scotland's Justice Secretary confirmed that it could go ahead. 976 00:55:24,403 --> 00:55:26,403 after Scotland's Justice Secretary confirmed that it could go ahead. 977 00:55:26,443 --> 00:55:26,723 after Scotland's Justice Secretary confirmed that it could go ahead. 978 00:55:26,763 --> 00:55:28,763 It wasn't the court that decided Nicholas Rossi's fate, 979 00:55:28,803 --> 00:55:29,523 It wasn't the court that decided Nicholas Rossi's fate, 980 00:55:29,563 --> 00:55:31,563 it was a politician. This morning came confirmation 981 00:55:31,603 --> 00:55:32,803 it was a politician. This morning came confirmation 982 00:55:32,843 --> 00:55:34,843 that Scotland's Justice Secretary has signed the order 983 00:55:34,883 --> 00:55:35,203 that Scotland's Justice Secretary has signed the order 984 00:55:35,243 --> 00:55:37,243 approving his extradition. 985 00:55:37,283 --> 00:55:37,523 approving his extradition. 986 00:55:37,563 --> 00:55:39,563 And we're following breaking news just into our newsroom - 987 00:55:39,603 --> 00:55:39,883 And we're following breaking news just into our newsroom - 988 00:55:39,923 --> 00:55:41,923 Nicholas Alahverdian can now be extradited to the US. 989 00:55:41,963 --> 00:55:43,803 Nicholas Alahverdian can now be extradited to the US. 990 00:55:43,843 --> 00:55:45,843 A fake death, a fake name. 991 00:55:45,883 --> 00:55:46,203 A fake death, a fake name. 992 00:55:46,243 --> 00:55:48,043 He's not Irish, he's not Scottish, 993 00:55:48,083 --> 00:55:50,083 and could soon be coming back to face sex charges in the States. 994 00:55:50,123 --> 00:55:51,123 and could soon be coming back to face sex charges in the States. 995 00:55:55,603 --> 00:55:57,603 A new, bizarre wrinkle in the Nicholas Alahverdian saga. 996 00:55:57,643 --> 00:55:58,763 A new, bizarre wrinkle in the Nicholas Alahverdian saga. 997 00:55:58,803 --> 00:56:00,803 The BBC is reporting the Utah prosecutor who filed the original 998 00:56:00,843 --> 00:56:02,363 The BBC is reporting the Utah prosecutor who filed the original 999 00:56:02,403 --> 00:56:04,403 sexual assault charge against Alahverdian has bought a castle. 1000 00:56:04,443 --> 00:56:06,163 sexual assault charge against Alahverdian has bought a castle. 1001 00:56:12,323 --> 00:56:13,843 In Scotland. 1002 00:56:21,923 --> 00:56:23,923 DAVID LEAVITT: This place? It's a temple of peace. 1003 00:56:23,963 --> 00:56:25,003 DAVID LEAVITT: This place? It's a temple of peace. 1004 00:56:35,603 --> 00:56:37,603 We're in Knockderry Castle in Cove, Scotland. 1005 00:56:37,643 --> 00:56:39,443 We're in Knockderry Castle in Cove, Scotland. 1006 00:56:44,723 --> 00:56:46,723 We bought it shortly after I lost the election. 1007 00:56:46,763 --> 00:56:48,723 We bought it shortly after I lost the election. 1008 00:56:48,763 --> 00:56:50,363 We bought it to restore 1009 00:56:50,403 --> 00:56:52,403 and to turn into something magical, enchanted and wonderful. 1010 00:56:52,443 --> 00:56:53,883 and to turn into something magical, enchanted and wonderful. 1011 00:56:59,803 --> 00:57:01,803 I'm standing here in our Scottish castle 1012 00:57:01,843 --> 00:57:02,163 I'm standing here in our Scottish castle 1013 00:57:02,203 --> 00:57:04,203 looking at this amazing view over this loch, 1014 00:57:04,243 --> 00:57:04,523 looking at this amazing view over this loch, 1015 00:57:04,563 --> 00:57:06,563 and Nicholas Rossi is sitting in a dank prison cell 1016 00:57:06,603 --> 00:57:07,043 and Nicholas Rossi is sitting in a dank prison cell 1017 00:57:07,083 --> 00:57:09,083 not 50 miles from here, awaiting his fate in Utah. 1018 00:57:09,123 --> 00:57:10,763 not 50 miles from here, awaiting his fate in Utah. 1019 00:57:14,083 --> 00:57:16,083 This is the realisation of our dream. 1020 00:57:16,123 --> 00:57:17,283 This is the realisation of our dream. 1021 00:57:17,323 --> 00:57:19,283 Scotland is my happy place. 1022 00:57:20,963 --> 00:57:22,483 I moved on. 1023 00:57:27,123 --> 00:57:28,763 My message to Nicholas Rossi is, 1024 00:57:28,803 --> 00:57:30,803 "Nice try. Laugh all you want to from prison. 1025 00:57:30,843 --> 00:57:32,843 "Nice try. Laugh all you want to from prison. 1026 00:57:32,883 --> 00:57:33,163 "Nice try. Laugh all you want to from prison. 1027 00:57:33,203 --> 00:57:35,203 "You may have the capacity to cause me pain, 1028 00:57:35,243 --> 00:57:35,523 "You may have the capacity to cause me pain, 1029 00:57:35,563 --> 00:57:37,563 "but you don't have the capacity to keep me down, 1030 00:57:37,603 --> 00:57:38,083 "but you don't have the capacity to keep me down, 1031 00:57:38,123 --> 00:57:40,123 "and I will convert anything you do to me for good. 1032 00:57:40,163 --> 00:57:42,163 "and I will convert anything you do to me for good. 1033 00:57:42,203 --> 00:57:42,403 "and I will convert anything you do to me for good. 1034 00:57:43,883 --> 00:57:45,883 "I can convert your crap into positive energy." 1035 00:57:45,923 --> 00:57:47,923 "I can convert your crap into positive energy." 1036 00:57:47,963 --> 00:57:48,163 "I can convert your crap into positive energy." 1037 00:57:51,563 --> 00:57:53,563 My message to Miranda is this, 1038 00:57:53,603 --> 00:57:53,843 My message to Miranda is this, 1039 00:57:53,883 --> 00:57:55,883 "You are a victim of Nicholas Rossi. I am not your enemy. 1040 00:57:55,923 --> 00:57:57,803 "You are a victim of Nicholas Rossi. I am not your enemy. 1041 00:57:57,843 --> 00:57:59,843 "Your real enemy is Nicholas Rossi, 1042 00:57:59,883 --> 00:58:00,363 "Your real enemy is Nicholas Rossi, 1043 00:58:00,403 --> 00:58:02,403 "who has used you as a tool to get what he wants, 1044 00:58:02,443 --> 00:58:03,843 "who has used you as a tool to get what he wants, 1045 00:58:03,883 --> 00:58:05,883 "just how he uses everyone else and how he's used me." 1046 00:58:05,923 --> 00:58:07,323 "just how he uses everyone else and how he's used me." 1047 00:58:08,723 --> 00:58:10,603 "But when you come to that realisation, 1048 00:58:10,643 --> 00:58:12,403 "that's when your life can begin, 1049 00:58:12,443 --> 00:58:14,443 "and when that occurs, you know where I am, 1050 00:58:14,483 --> 00:58:15,563 "and when that occurs, you know where I am, 1051 00:58:15,603 --> 00:58:17,523 "and I'd be happy to help you." 1052 00:58:24,363 --> 00:58:26,363 I mean, if I were doing it all over again, I would still do it. 1053 00:58:26,403 --> 00:58:26,683 I mean, if I were doing it all over again, I would still do it. 1054 00:58:26,723 --> 00:58:28,723 There are just some things that I would do differently, so that I... 1055 00:58:28,763 --> 00:58:30,123 There are just some things that I would do differently, so that I... 1056 00:58:32,403 --> 00:58:34,403 Um... I didn't underestimate him. 1057 00:58:34,443 --> 00:58:34,603 Um... I didn't underestimate him. 1058 00:58:35,723 --> 00:58:37,323 The real tragedy in this case 1059 00:58:37,363 --> 00:58:39,363 is that no fewer than 12 police forces investigated Nicholas Rossi 1060 00:58:39,403 --> 00:58:41,163 is that no fewer than 12 police forces investigated Nicholas Rossi 1061 00:58:41,203 --> 00:58:43,203 and let him go because they couldn't be bothered to be affected 1062 00:58:43,243 --> 00:58:45,243 and let him go because they couldn't be bothered to be affected 1063 00:58:45,283 --> 00:58:45,563 and let him go because they couldn't be bothered to be affected 1064 00:58:45,603 --> 00:58:47,603 by the negative impact that Nicholas Rossi could have on their lives. 1065 00:58:47,643 --> 00:58:49,643 by the negative impact that Nicholas Rossi could have on their lives. 1066 00:58:49,683 --> 00:58:49,963 by the negative impact that Nicholas Rossi could have on their lives. 1067 00:58:50,003 --> 00:58:52,003 Nicholas Rossi intimidated them and scared them in one way or the other, 1068 00:58:52,043 --> 00:58:54,043 Nicholas Rossi intimidated them and scared them in one way or the other, 1069 00:58:54,083 --> 00:58:55,283 Nicholas Rossi intimidated them and scared them in one way or the other, 1070 00:58:55,323 --> 00:58:57,323 and they cared more about themselves 1071 00:58:57,363 --> 00:58:57,603 and they cared more about themselves 1072 00:58:57,643 --> 00:58:59,643 than they did the people they were sworn to protect. 1073 00:58:59,683 --> 00:58:59,923 than they did the people they were sworn to protect. 1074 00:58:59,963 --> 00:59:01,323 Come on. 1075 00:59:01,363 --> 00:59:03,363 The real heroes in this case are the women. 1076 00:59:03,403 --> 00:59:03,643 The real heroes in this case are the women. 1077 00:59:03,683 --> 00:59:04,763 Good boy. 1078 00:59:06,643 --> 00:59:08,163 Good boy. 1079 00:59:11,123 --> 00:59:13,123 Kathryn Heckendorn... 1080 00:59:13,163 --> 00:59:13,323 Kathryn Heckendorn... 1081 00:59:16,363 --> 00:59:18,363 ..Michelle Minnaar... 1082 00:59:18,403 --> 00:59:18,563 ..Michelle Minnaar... 1083 00:59:21,763 --> 00:59:23,443 ..Mary Grebinski... 1084 00:59:26,803 --> 00:59:28,803 ..Nafsika Antypas... 1085 00:59:28,843 --> 00:59:29,003 ..Nafsika Antypas... 1086 00:59:31,563 --> 00:59:33,563 ..and KP, the victim in Utah, 1087 00:59:33,603 --> 00:59:34,803 ..and KP, the victim in Utah, 1088 00:59:34,843 --> 00:59:36,843 had the courage to tell the world what happened to them. 1089 00:59:36,883 --> 00:59:38,883 had the courage to tell the world what happened to them. 1090 00:59:38,923 --> 00:59:39,203 had the courage to tell the world what happened to them. 1091 00:59:39,243 --> 00:59:41,243 They risked their safety and their security 1092 00:59:41,283 --> 00:59:42,043 They risked their safety and their security 1093 00:59:42,083 --> 00:59:44,083 and their anonymity to come forward 1094 00:59:44,123 --> 00:59:44,843 and their anonymity to come forward 1095 00:59:44,883 --> 00:59:46,883 so that other people would be protected from Nicholas Rossi. 1096 00:59:46,923 --> 00:59:48,163 so that other people would be protected from Nicholas Rossi. 1097 00:59:49,603 --> 00:59:51,203 We owe it all to them. 1098 00:59:53,523 --> 00:59:55,523 And Nicholas Rossi is going to be on a jet plane going back to Utah. 1099 00:59:55,563 --> 00:59:57,563 And Nicholas Rossi is going to be on a jet plane going back to Utah. 1100 00:59:57,603 --> 00:59:58,363 And Nicholas Rossi is going to be on a jet plane going back to Utah. 1101 01:00:16,523 --> 01:00:18,523 PRODUCER: Is there anything else you want to say? 1102 01:00:18,563 --> 01:00:18,883 PRODUCER: Is there anything else you want to say? 1103 01:00:26,723 --> 01:00:28,723 Those poor girls. I feel terrible for them. 1104 01:00:28,763 --> 01:00:30,763 Those poor girls. I feel terrible for them. 1105 01:00:30,803 --> 01:00:31,043 Those poor girls. I feel terrible for them. 1106 01:00:31,083 --> 01:00:32,843 I hope they can find some closure. 1107 01:00:34,283 --> 01:00:36,283 Pack your bags, son. You're going to jail. 1108 01:00:36,323 --> 01:00:37,843 Pack your bags, son. You're going to jail. 1109 01:00:37,883 --> 01:00:39,683 Time to pay the piper. 1110 01:00:40,923 --> 01:00:42,923 What goes around, comes around. 1111 01:00:42,963 --> 01:00:43,283 What goes around, comes around. 1112 01:00:43,323 --> 01:00:45,323 You've ruined your life, and now you're paying the price. 1113 01:00:45,363 --> 01:00:47,123 You've ruined your life, and now you're paying the price. 1114 01:00:47,163 --> 01:00:48,643 Thank you. 1115 01:00:59,123 --> 01:01:01,123 The only thing I can say to Nicky is this... 1116 01:01:01,163 --> 01:01:01,643 The only thing I can say to Nicky is this... 1117 01:01:01,683 --> 01:01:03,683 # All your bags are packed, you're ready to go 1118 01:01:03,723 --> 01:01:04,843 # All your bags are packed, you're ready to go 1119 01:01:04,883 --> 01:01:06,883 # You're standing there outside your door 1120 01:01:06,923 --> 01:01:07,803 # You're standing there outside your door 1121 01:01:07,843 --> 01:01:09,843 # You're leaving on a jet plane 1122 01:01:09,883 --> 01:01:10,923 # You're leaving on a jet plane 1123 01:01:10,963 --> 01:01:12,963 # Don't know when you'll be back again. # 1124 01:01:13,003 --> 01:01:13,443 # Don't know when you'll be back again. # 1125 01:01:13,483 --> 01:01:14,963 Bye, Nick. 1126 01:01:22,523 --> 01:01:24,123 REPORTER:Beam him back, Scotty. 1127 01:01:24,163 --> 01:01:26,163 La comedia it finita - the farce is over. 1128 01:01:26,203 --> 01:01:27,163 La comedia it finita - the farce is over. 1129 01:01:29,083 --> 01:01:31,083 US fugitive Nicholas Rossi has left Scotland. 1130 01:01:31,123 --> 01:01:32,603 US fugitive Nicholas Rossi has left Scotland. 1131 01:01:32,643 --> 01:01:34,643 The 36-year-old, who is wanted by authorities in Utah, 1132 01:01:34,683 --> 01:01:35,963 The 36-year-old, who is wanted by authorities in Utah, 1133 01:01:36,003 --> 01:01:38,003 left on a private flight from Edinburgh this morning. 1134 01:01:38,043 --> 01:01:38,963 left on a private flight from Edinburgh this morning. 1135 01:01:39,003 --> 01:01:41,003 The BBC are reporting that Nicholas Rossi got on a plane in Edinburgh 1136 01:01:41,043 --> 01:01:42,883 The BBC are reporting that Nicholas Rossi got on a plane in Edinburgh 1137 01:01:42,923 --> 01:01:44,923 after an unsuccessful fight to avoid extradition. 1138 01:01:44,963 --> 01:01:45,883 after an unsuccessful fight to avoid extradition. 1139 01:01:55,443 --> 01:01:57,443 A man accused of faking his own death 1140 01:01:57,483 --> 01:01:57,763 A man accused of faking his own death 1141 01:01:57,803 --> 01:01:59,803 to avoid being charged with rape and leaving the country 1142 01:01:59,843 --> 01:02:00,523 to avoid being charged with rape and leaving the country 1143 01:02:00,563 --> 01:02:02,563 is now in custody here in the state. 1144 01:02:02,603 --> 01:02:03,363 is now in custody here in the state. 1145 01:02:03,403 --> 01:02:05,403 An American fugitive who has been extradited from Scotland 1146 01:02:05,443 --> 01:02:06,723 An American fugitive who has been extradited from Scotland 1147 01:02:06,763 --> 01:02:08,763 to the United States could face two life sentences. 1148 01:02:08,803 --> 01:02:10,203 to the United States could face two life sentences. 1149 01:02:10,243 --> 01:02:12,243 At the edge of a town called Spanish Fork is the Utah County Jail. 1150 01:02:12,283 --> 01:02:14,283 At the edge of a town called Spanish Fork is the Utah County Jail. 1151 01:02:14,323 --> 01:02:14,723 At the edge of a town called Spanish Fork is the Utah County Jail. 1152 01:02:14,763 --> 01:02:16,763 It's used to house suspects awaiting trial. 1153 01:02:16,803 --> 01:02:17,643 It's used to house suspects awaiting trial. 1154 01:02:17,683 --> 01:02:19,683 Right now we have a brand-new prison in Utah. 1155 01:02:19,723 --> 01:02:20,483 Right now we have a brand-new prison in Utah. 1156 01:02:20,523 --> 01:02:22,523 Here in our jail, the conditions for the inmates 1157 01:02:22,563 --> 01:02:24,563 Here in our jail, the conditions for the inmates 1158 01:02:24,603 --> 01:02:25,563 Here in our jail, the conditions for the inmates 1159 01:02:25,603 --> 01:02:27,603 I think are pretty good. They get their meals, 1160 01:02:27,643 --> 01:02:29,403 I think are pretty good. They get their meals, 1161 01:02:29,443 --> 01:02:31,443 there's medical, there's educational things, 1162 01:02:31,483 --> 01:02:33,003 there's medical, there's educational things, 1163 01:02:33,043 --> 01:02:35,043 there's religion, things like that to kind of keep them occupied. 1164 01:02:35,083 --> 01:02:36,603 there's religion, things like that to kind of keep them occupied. 1165 01:02:36,643 --> 01:02:38,643 But a lot of the time it is in lockdown. 1166 01:02:38,683 --> 01:02:40,003 But a lot of the time it is in lockdown. 1167 01:02:40,043 --> 01:02:42,043 They can average sometimes 20 hours a day in their cell. 1168 01:02:42,083 --> 01:02:44,083 They can average sometimes 20 hours a day in their cell. 1169 01:02:44,123 --> 01:02:44,323 They can average sometimes 20 hours a day in their cell. 1170 01:02:57,683 --> 01:02:59,683 We are both in a hell. 1171 01:02:59,723 --> 01:03:01,403 We are both in a hell. 1172 01:03:01,443 --> 01:03:03,443 And I'd liken that to being in a black hole 1173 01:03:03,483 --> 01:03:04,523 And I'd liken that to being in a black hole 1174 01:03:04,563 --> 01:03:06,563 that you can't get out of. 1175 01:03:06,603 --> 01:03:08,603 The hole is slippery and you're trying to get up the side 1176 01:03:08,643 --> 01:03:10,003 The hole is slippery and you're trying to get up the side 1177 01:03:10,043 --> 01:03:12,043 to get out of this hole and you keep slipping down. 1178 01:03:12,083 --> 01:03:13,963 to get out of this hole and you keep slipping down. 1179 01:03:14,003 --> 01:03:15,443 And that is our life. 1180 01:03:16,643 --> 01:03:18,643 I just want to be able to hold his hand 1181 01:03:18,683 --> 01:03:20,083 I just want to be able to hold his hand 1182 01:03:20,123 --> 01:03:22,123 and to give him a hug and to say I'm there. 1183 01:03:22,163 --> 01:03:22,963 and to give him a hug and to say I'm there. 1184 01:03:40,323 --> 01:03:42,323 Number 36 - state vs Rossi. 1185 01:03:42,363 --> 01:03:43,883 Number 36 - state vs Rossi. 1186 01:03:49,723 --> 01:03:51,523 Are you Mr Rossi? 1187 01:03:53,603 --> 01:03:55,603 Can you please state your name and date of birth? 1188 01:03:55,643 --> 01:03:56,123 Can you please state your name and date of birth? 1189 01:03:58,723 --> 01:04:00,723 My name... My name is Arthur Knight. 1190 01:04:00,763 --> 01:04:01,283 My name... My name is Arthur Knight. 1191 01:04:01,323 --> 01:04:03,323 My date of birth is 22nd of the 11th, 1986. 1192 01:04:03,363 --> 01:04:05,363 My date of birth is 22nd of the 11th, 1986. 1193 01:04:05,403 --> 01:04:06,323 My date of birth is 22nd of the 11th, 1986. 1194 01:04:09,043 --> 01:04:11,043 OK, I don't... 1195 01:04:11,083 --> 01:04:11,363 OK, I don't... 1196 01:04:11,403 --> 01:04:13,243 I think we're having a... 1197 01:04:13,283 --> 01:04:15,283 ..a problem with understanding who this person is. 1198 01:04:15,323 --> 01:04:17,043 ..a problem with understanding who this person is. 1199 01:04:18,403 --> 01:04:20,403 Your Honour, we've got him as Nicholas Rossi, 1200 01:04:20,443 --> 01:04:22,043 Your Honour, we've got him as Nicholas Rossi, 1201 01:04:22,083 --> 01:04:24,083 but he's saying his name is Arthur Knight. 1202 01:04:24,123 --> 01:04:24,843 but he's saying his name is Arthur Knight. 1203 01:05:41,883 --> 01:05:43,883 Subtitles by Red Bee Media 1204 01:05:43,923 --> 01:05:44,843 Subtitles by Red Bee Media 150067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.