Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,973 --> 00:00:04,973
This programme contains
references to paedophilia,
satanic child abuse and rape
2
00:00:05,013 --> 00:00:05,933
This programme contains
references to paedophilia,
satanic child abuse and rape
3
00:00:05,973 --> 00:00:07,973
AUTOMATED MESSAGE:This call is
from Nicholas Rossi from a Scottish
prison. It will be logged
4
00:00:08,013 --> 00:00:09,213
AUTOMATED MESSAGE:This call is
from Nicholas Rossi from a Scottish
prison. It will be logged
5
00:00:09,253 --> 00:00:11,253
and recorded and may be monitored.
If you do not wish to accept this
call, please hang up now.
6
00:00:11,293 --> 00:00:12,493
and recorded and may be monitored.
If you do not wish to accept this
call, please hang up now.
7
00:00:15,053 --> 00:00:17,013
ROSSI:
8
00:01:08,933 --> 00:01:10,933
What's the full scale
of Nick's alleged crimes?
9
00:01:10,973 --> 00:01:12,133
What's the full scale
of Nick's alleged crimes?
10
00:01:12,173 --> 00:01:14,173
Kidnapping, fraud,
extortion, identity theft,
11
00:01:14,213 --> 00:01:16,213
Kidnapping, fraud,
extortion, identity theft,
12
00:01:16,253 --> 00:01:17,773
Kidnapping, fraud,
extortion, identity theft,
13
00:01:17,813 --> 00:01:19,813
blackmail, harassment,
sexual assault,
14
00:01:19,853 --> 00:01:21,853
blackmail, harassment,
sexual assault,
15
00:01:21,893 --> 00:01:22,173
blackmail, harassment,
sexual assault,
16
00:01:22,213 --> 00:01:24,213
domestic violence, rape.
The list goes on and on.
17
00:01:24,253 --> 00:01:26,253
domestic violence, rape.
The list goes on and on.
18
00:01:26,293 --> 00:01:26,733
domestic violence, rape.
The list goes on and on.
19
00:01:37,333 --> 00:01:39,333
Nicholas Alahverdian is really
a chameleon.
20
00:01:39,373 --> 00:01:41,373
Nicholas Alahverdian is really
a chameleon.
21
00:01:41,413 --> 00:01:41,693
Nicholas Alahverdian is really
a chameleon.
22
00:01:41,733 --> 00:01:43,733
He can be that passionate advocate
for positive change
23
00:01:43,773 --> 00:01:45,173
He can be that passionate advocate
for positive change
24
00:01:45,213 --> 00:01:47,213
for such things as
the child welfare system.
25
00:01:47,253 --> 00:01:48,973
for such things as
the child welfare system.
26
00:01:49,013 --> 00:01:51,013
Sometimes he's the con man scamming
people who care about him for money.
27
00:01:51,053 --> 00:01:53,053
Sometimes he's the con man scamming
people who care about him for money.
28
00:01:53,093 --> 00:01:53,373
Sometimes he's the con man scamming
people who care about him for money.
29
00:01:55,133 --> 00:01:57,133
And lastly, he is a violent,
relentless menace
30
00:01:57,173 --> 00:01:59,173
And lastly, he is a violent,
relentless menace
31
00:01:59,213 --> 00:02:01,213
And lastly, he is a violent,
relentless menace
32
00:02:01,253 --> 00:02:01,533
And lastly, he is a violent,
relentless menace
33
00:02:01,573 --> 00:02:03,573
who, over the years, has sought
out women
34
00:02:03,613 --> 00:02:05,093
who, over the years, has sought
out women
35
00:02:05,133 --> 00:02:07,133
without any sense
of empathy or self-control.
36
00:02:07,173 --> 00:02:08,053
without any sense
of empathy or self-control.
37
00:02:17,853 --> 00:02:19,853
I've written 60 stories
about Nick Alahverdian
38
00:02:19,893 --> 00:02:20,773
I've written 60 stories
about Nick Alahverdian
39
00:02:20,813 --> 00:02:22,813
for the Providence Journal since
this whole tale began.
40
00:02:22,853 --> 00:02:24,373
for the Providence Journal since
this whole tale began.
41
00:02:26,693 --> 00:02:28,693
Nick was living in Pawtucket, which
is an old mill city in Rhode Island,
42
00:02:28,733 --> 00:02:30,733
Nick was living in Pawtucket, which
is an old mill city in Rhode Island,
43
00:02:30,773 --> 00:02:31,493
Nick was living in Pawtucket, which
is an old mill city in Rhode Island,
44
00:02:31,533 --> 00:02:33,533
where he seemed to be on a rampage
assaulting women,
45
00:02:33,573 --> 00:02:35,373
where he seemed to be on a rampage
assaulting women,
46
00:02:35,413 --> 00:02:37,173
according to police records.
47
00:02:44,613 --> 00:02:46,613
So, late one night, a woman came
running into this store, hysterical,
48
00:02:46,653 --> 00:02:48,653
So, late one night, a woman came
running into this store, hysterical,
49
00:02:48,693 --> 00:02:49,453
So, late one night, a woman came
running into this store, hysterical,
50
00:02:49,493 --> 00:02:51,493
wanting to use the payphone.
51
00:02:51,533 --> 00:02:51,813
wanting to use the payphone.
52
00:02:51,853 --> 00:02:53,853
She told the owner of the store that
a man who lived down this road,
53
00:02:53,893 --> 00:02:55,893
She told the owner of the store that
a man who lived down this road,
54
00:02:55,933 --> 00:02:56,213
She told the owner of the store that
a man who lived down this road,
55
00:02:56,253 --> 00:02:58,253
that she had just met
for the first time that day,
56
00:02:58,293 --> 00:02:59,533
that she had just met
for the first time that day,
57
00:02:59,573 --> 00:03:01,573
tried to hold her against her will.
58
00:03:01,613 --> 00:03:01,933
tried to hold her against her will.
59
00:03:01,973 --> 00:03:03,973
The man was Nicholas Alahverdian.
60
00:03:04,013 --> 00:03:04,173
The man was Nicholas Alahverdian.
61
00:03:08,853 --> 00:03:10,853
The police treated this incident as
a potential kidnapping,
62
00:03:10,893 --> 00:03:12,373
The police treated this incident as
a potential kidnapping,
63
00:03:12,413 --> 00:03:14,413
based on her narrative
that he refused
64
00:03:14,453 --> 00:03:15,813
based on her narrative
that he refused
65
00:03:15,853 --> 00:03:17,853
to let her come out of his
apartment on Sales Avenue.
66
00:03:17,893 --> 00:03:18,453
to let her come out of his
apartment on Sales Avenue.
67
00:03:19,653 --> 00:03:21,653
Alahverdian grabbed
the woman's cellphone.
68
00:03:21,693 --> 00:03:22,373
Alahverdian grabbed
the woman's cellphone.
69
00:03:22,413 --> 00:03:24,413
He unplugged the cable box
on the television
70
00:03:24,453 --> 00:03:24,853
He unplugged the cable box
on the television
71
00:03:24,893 --> 00:03:26,893
so she didn't know what time
of day it was.
72
00:03:26,933 --> 00:03:28,373
so she didn't know what time
of day it was.
73
00:03:28,413 --> 00:03:30,413
He allegedly said to her,
74
00:03:30,453 --> 00:03:30,773
He allegedly said to her,
75
00:03:30,813 --> 00:03:32,813
"Just sit here on my lap
and kiss me."
76
00:03:32,853 --> 00:03:34,053
"Just sit here on my lap
and kiss me."
77
00:03:34,093 --> 00:03:36,093
At which point she became nauseous
and frightened.
78
00:03:36,133 --> 00:03:37,173
At which point she became nauseous
and frightened.
79
00:03:38,813 --> 00:03:40,813
And then he made repeated
sexual advances.
80
00:03:40,853 --> 00:03:41,933
And then he made repeated
sexual advances.
81
00:03:43,333 --> 00:03:45,333
When she continually said no,
he said if she left,
82
00:03:45,373 --> 00:03:47,373
When she continually said no,
he said if she left,
83
00:03:47,413 --> 00:03:48,813
When she continually said no,
he said if she left,
84
00:03:48,853 --> 00:03:50,853
he was going to take a knife
and stab himself in the chest.
85
00:03:50,893 --> 00:03:52,133
he was going to take a knife
and stab himself in the chest.
86
00:03:53,693 --> 00:03:55,693
She started to scream.
87
00:03:55,733 --> 00:03:56,013
She started to scream.
88
00:03:56,053 --> 00:03:57,973
The woman ran out of the apartment,
89
00:03:58,013 --> 00:04:00,013
came here down the street
to this variety store,
90
00:04:00,053 --> 00:04:01,253
came here down the street
to this variety store,
91
00:04:01,293 --> 00:04:02,893
and called the police.
92
00:04:16,813 --> 00:04:18,813
This was the scene of another
ugly incident
93
00:04:18,853 --> 00:04:20,453
This was the scene of another
ugly incident
94
00:04:20,493 --> 00:04:22,493
between Alahverdian
and another woman.
95
00:04:22,533 --> 00:04:22,733
between Alahverdian
and another woman.
96
00:04:26,493 --> 00:04:28,493
They're having dinner. They had met
online on a dating site.
97
00:04:28,533 --> 00:04:30,533
They're having dinner. They had met
online on a dating site.
98
00:04:30,573 --> 00:04:30,853
They're having dinner. They had met
online on a dating site.
99
00:04:30,893 --> 00:04:32,893
Afterwards, they went back
to Alahverdian's apartment,
100
00:04:32,933 --> 00:04:34,573
Afterwards, they went back
to Alahverdian's apartment,
101
00:04:34,613 --> 00:04:36,613
during which time Alahverdian tried
numerous times
102
00:04:36,653 --> 00:04:37,973
during which time Alahverdian tried
numerous times
103
00:04:38,013 --> 00:04:39,734
to have sex with the woman.
104
00:04:42,013 --> 00:04:43,853
She refused repeatedly.
105
00:04:45,333 --> 00:04:47,333
Alahverdian became enraged,
106
00:04:47,373 --> 00:04:47,973
Alahverdian became enraged,
107
00:04:48,013 --> 00:04:50,013
and at that point said,
"You owe me dinner."
108
00:04:50,053 --> 00:04:51,253
and at that point said,
"You owe me dinner."
109
00:04:54,013 --> 00:04:56,013
He took her in her own car,
110
00:04:56,053 --> 00:04:56,333
He took her in her own car,
111
00:04:56,373 --> 00:04:58,373
he drove to this ATM machine here
at Walgreens
112
00:04:58,413 --> 00:05:00,053
he drove to this ATM machine here
at Walgreens
113
00:05:00,093 --> 00:05:02,093
and demanded she take out $200.
114
00:05:02,133 --> 00:05:04,133
and demanded she take out $200.
115
00:05:04,173 --> 00:05:04,413
and demanded she take out $200.
116
00:05:04,453 --> 00:05:06,453
She was afraid, so she took
the money
117
00:05:06,493 --> 00:05:06,733
She was afraid, so she took
the money
118
00:05:06,773 --> 00:05:08,373
and they went back to Sales Avenue.
119
00:05:09,893 --> 00:05:11,893
Alahverdian asked
to see her receipt,
120
00:05:11,933 --> 00:05:13,653
Alahverdian asked
to see her receipt,
121
00:05:13,693 --> 00:05:15,693
and he noticed that she had more
money in her banking account
122
00:05:15,733 --> 00:05:17,733
and he noticed that she had more
money in her banking account
123
00:05:17,773 --> 00:05:18,013
and he noticed that she had more
money in her banking account
124
00:05:18,053 --> 00:05:19,773
and he demanded more money.
125
00:05:19,813 --> 00:05:21,813
They went to another ATM machine.
126
00:05:21,853 --> 00:05:22,053
They went to another ATM machine.
127
00:05:22,093 --> 00:05:24,093
She withdrew another $200.
128
00:05:24,133 --> 00:05:24,693
She withdrew another $200.
129
00:05:26,413 --> 00:05:28,413
Alahverdian ordered her
to fill out a form that said
130
00:05:28,453 --> 00:05:30,453
Alahverdian ordered her
to fill out a form that said
131
00:05:30,493 --> 00:05:30,773
Alahverdian ordered her
to fill out a form that said
132
00:05:30,813 --> 00:05:32,813
the money that she withdrew was
actually for his therapy
133
00:05:32,853 --> 00:05:34,853
the money that she withdrew was
actually for his therapy
134
00:05:34,893 --> 00:05:35,453
the money that she withdrew was
actually for his therapy
135
00:05:35,493 --> 00:05:37,493
because she was a sex addict.
136
00:05:37,533 --> 00:05:37,853
because she was a sex addict.
137
00:05:37,893 --> 00:05:39,893
Meantime, he was videotaping
as she signed the document.
138
00:05:39,933 --> 00:05:41,933
Meantime, he was videotaping
as she signed the document.
139
00:05:41,973 --> 00:05:42,173
Meantime, he was videotaping
as she signed the document.
140
00:05:45,413 --> 00:05:47,413
I think this episode, along with
numerous other police reports,
141
00:05:47,453 --> 00:05:49,453
I think this episode, along with
numerous other police reports,
142
00:05:49,493 --> 00:05:49,773
I think this episode, along with
numerous other police reports,
143
00:05:49,813 --> 00:05:51,813
show Alahverdian's two
narcissistic pursuits -
144
00:05:51,853 --> 00:05:53,853
show Alahverdian's two
narcissistic pursuits -
145
00:05:53,893 --> 00:05:54,933
show Alahverdian's two
narcissistic pursuits -
146
00:05:54,973 --> 00:05:56,693
money and women.
147
00:06:04,573 --> 00:06:06,573
I have people who would say to me,
148
00:06:06,613 --> 00:06:07,293
I have people who would say to me,
149
00:06:07,333 --> 00:06:09,333
"Aren't you ashamed
to say he's your son?"
150
00:06:09,373 --> 00:06:09,613
"Aren't you ashamed
to say he's your son?"
151
00:06:09,653 --> 00:06:11,653
And I say, "Yes, I am."
152
00:06:11,693 --> 00:06:13,693
As much as maybe he don't like it,
no matter what, he's my son.
153
00:06:13,733 --> 00:06:15,734
As much as maybe he don't like it,
no matter what, he's my son.
154
00:06:15,774 --> 00:06:16,293
As much as maybe he don't like it,
no matter what, he's my son.
155
00:06:16,333 --> 00:06:18,333
I'm not proud of what he did,
but he is my son.
156
00:06:18,373 --> 00:06:20,173
I'm not proud of what he did,
but he is my son.
157
00:06:33,613 --> 00:06:35,613
And, you know, I hate when they use
the term "stepfather".
158
00:06:35,653 --> 00:06:36,133
And, you know, I hate when they use
the term "stepfather".
159
00:06:36,173 --> 00:06:38,173
I'm the only father
he's ever had legally.
160
00:06:38,213 --> 00:06:38,413
I'm the only father
he's ever had legally.
161
00:06:45,213 --> 00:06:47,213
I adopted Nicholas, gave him my name
in court
162
00:06:47,253 --> 00:06:48,773
I adopted Nicholas, gave him my name
in court
163
00:06:48,813 --> 00:06:50,813
when he was around seven years old.
164
00:06:50,853 --> 00:06:51,213
when he was around seven years old.
165
00:06:51,253 --> 00:06:53,253
I thought it would make him happy
that he had a father, you know
166
00:06:53,293 --> 00:06:54,173
I thought it would make him happy
that he had a father, you know
167
00:06:55,373 --> 00:06:57,373
Jack Alahverdian was
Nick's biological father.
168
00:06:57,413 --> 00:06:58,453
Jack Alahverdian was
Nick's biological father.
169
00:06:58,493 --> 00:07:00,493
And what was he like?
170
00:07:00,533 --> 00:07:02,533
The father? Crackhead,
cokehead. Wicked.
171
00:07:02,573 --> 00:07:04,133
The father? Crackhead,
cokehead. Wicked.
172
00:07:04,173 --> 00:07:06,173
Wicked. Always in institutions.
173
00:07:06,213 --> 00:07:06,693
Wicked. Always in institutions.
174
00:07:10,133 --> 00:07:12,133
Psychopath.
Diagnosed as a psychopath.
175
00:07:12,173 --> 00:07:12,773
Psychopath.
Diagnosed as a psychopath.
176
00:07:13,973 --> 00:07:15,973
He even sliced the family dog's
throat in front of the children.
177
00:07:16,013 --> 00:07:17,533
He even sliced the family dog's
throat in front of the children.
178
00:07:17,573 --> 00:07:19,413
In front of Nick?
Yes.
179
00:07:19,453 --> 00:07:20,893
Sick. Sick.
180
00:07:22,053 --> 00:07:23,653
He's dead now.
181
00:07:25,733 --> 00:07:27,734
Nick was diagnosed with narcissistic
personality as a child.
182
00:07:27,774 --> 00:07:29,533
Nick was diagnosed with narcissistic
personality as a child.
183
00:07:31,453 --> 00:07:33,453
Well, I figured he was psychopath
like the biological father
184
00:07:33,493 --> 00:07:35,493
Well, I figured he was psychopath
like the biological father
185
00:07:35,533 --> 00:07:35,893
Well, I figured he was psychopath
like the biological father
186
00:07:35,933 --> 00:07:37,933
because of his behaviour,
which was treacherous.
187
00:07:37,973 --> 00:07:38,853
because of his behaviour,
which was treacherous.
188
00:07:38,893 --> 00:07:40,893
The kid was the devil's spawn.
189
00:07:40,933 --> 00:07:41,253
The kid was the devil's spawn.
190
00:07:42,973 --> 00:07:44,533
He was born evil.
191
00:07:46,693 --> 00:07:48,693
He's the devil's spawn.
He always was.
192
00:07:48,733 --> 00:07:49,053
He's the devil's spawn.
He always was.
193
00:08:58,793 --> 00:09:00,473
Arthur called me up one day
194
00:09:00,513 --> 00:09:02,513
and he made these most horrendous
allegations against David Leavitt,
195
00:09:02,553 --> 00:09:04,473
and he made these most horrendous
allegations against David Leavitt,
196
00:09:04,513 --> 00:09:06,513
who was the prosecutor who was
spearheading attempts
197
00:09:06,553 --> 00:09:06,873
who was the prosecutor who was
spearheading attempts
198
00:09:06,913 --> 00:09:08,513
to extradite him.
199
00:09:08,553 --> 00:09:10,553
He said that David Leavitt was the
head of a satanic ritualised cult.
200
00:09:10,593 --> 00:09:12,593
He said that David Leavitt was the
head of a satanic ritualised cult.
201
00:09:12,633 --> 00:09:14,473
He said that David Leavitt was the
head of a satanic ritualised cult.
202
00:09:17,473 --> 00:09:19,473
He accused him of sexually abusing,
murdering and eating small children.
203
00:09:19,513 --> 00:09:21,513
He accused him of sexually abusing,
murdering and eating small children.
204
00:09:21,553 --> 00:09:22,993
He accused him of sexually abusing,
murdering and eating small children.
205
00:09:24,793 --> 00:09:26,793
I've been in journalism for 25 years
and, in that time, these are
206
00:09:26,833 --> 00:09:28,193
I've been in journalism for 25 years
and, in that time, these are
207
00:09:28,233 --> 00:09:30,233
the most lurid, outrageous
allegations I've ever heard made.
208
00:09:30,273 --> 00:09:31,473
the most lurid, outrageous
allegations I've ever heard made.
209
00:09:34,353 --> 00:09:36,353
He says, "I am offering you
a world exclusive.
210
00:09:36,393 --> 00:09:37,553
He says, "I am offering you
a world exclusive.
211
00:09:37,593 --> 00:09:39,593
"You must put this on the front page
of The Times newspaper."
212
00:09:39,633 --> 00:09:41,513
"You must put this on the front page
of The Times newspaper."
213
00:09:41,553 --> 00:09:43,553
And I said, "Well, look, hold on
a minute, Arthur."
214
00:09:43,593 --> 00:09:43,873
And I said, "Well, look, hold on
a minute, Arthur."
215
00:09:43,913 --> 00:09:45,913
I said, "If you're going to make
extraordinary claims like that,
216
00:09:45,953 --> 00:09:46,233
I said, "If you're going to make
extraordinary claims like that,
217
00:09:46,273 --> 00:09:48,273
"you need to provide me
with extraordinary proof."
218
00:09:48,313 --> 00:09:48,713
"you need to provide me
with extraordinary proof."
219
00:09:48,753 --> 00:09:50,473
And he couldn't do that.
220
00:09:50,513 --> 00:09:52,513
And what do you think
Arthur's motivation was, then?
221
00:09:52,553 --> 00:09:52,834
And what do you think
Arthur's motivation was, then?
222
00:09:52,874 --> 00:09:54,873
I think he wanted to completely
discredit this man
223
00:09:54,913 --> 00:09:55,233
I think he wanted to completely
discredit this man
224
00:09:55,273 --> 00:09:56,873
who was trying to extradite him,
225
00:09:56,913 --> 00:09:58,913
and I think he thought this was his
best shot at freedom.
226
00:09:58,953 --> 00:09:59,993
and I think he thought this was his
best shot at freedom.
227
00:10:00,033 --> 00:10:02,033
I mean, to me, it was absolute
nonsense and there was no way
228
00:10:02,073 --> 00:10:02,513
I mean, to me, it was absolute
nonsense and there was no way
229
00:10:02,553 --> 00:10:04,553
in the world I was going to publish
anything about it.
230
00:10:04,593 --> 00:10:05,193
in the world I was going to publish
anything about it.
231
00:10:05,233 --> 00:10:06,913
And how did he react to that?
232
00:10:06,953 --> 00:10:08,273
He was pissed off.
233
00:10:09,713 --> 00:10:11,713
And then, on his own website,
Arthur Knight broke this story
234
00:10:11,753 --> 00:10:13,753
And then, on his own website,
Arthur Knight broke this story
235
00:10:13,793 --> 00:10:14,113
And then, on his own website,
Arthur Knight broke this story
236
00:10:14,153 --> 00:10:16,153
that David Leavitt was the alleged
leader of a Utah sex cult.
237
00:10:16,193 --> 00:10:17,633
that David Leavitt was the alleged
leader of a Utah sex cult.
238
00:10:20,313 --> 00:10:22,313
This was hugely significant because,
at that time, David Leavitt was up
239
00:10:22,353 --> 00:10:24,353
This was hugely significant because,
at that time, David Leavitt was up
240
00:10:24,393 --> 00:10:26,393
for re-election as the county
attorney of Utah County.
241
00:10:26,433 --> 00:10:27,793
for re-election as the county
attorney of Utah County.
242
00:10:29,313 --> 00:10:31,153
REPORTER:Utah County attorney
David Leavitt
243
00:10:31,193 --> 00:10:33,193
is running for re-election against
challenger Jeff Gray.
244
00:10:33,233 --> 00:10:33,834
is running for re-election against
challenger Jeff Gray.
245
00:10:33,874 --> 00:10:35,873
I'm the only candidate in this race
that truly is making
246
00:10:35,913 --> 00:10:36,993
I'm the only candidate in this race
that truly is making
247
00:10:37,033 --> 00:10:39,033
an argument of public safety.
248
00:10:39,073 --> 00:10:39,313
an argument of public safety.
249
00:10:39,353 --> 00:10:41,353
The backdrop to this election was
that the Sheriff's Department had
250
00:10:41,393 --> 00:10:43,393
The backdrop to this election was
that the Sheriff's Department had
251
00:10:43,433 --> 00:10:45,433
been openly hostile towards him.
They'd endorsed his rival candidate.
252
00:10:45,473 --> 00:10:47,473
been openly hostile towards him.
They'd endorsed his rival candidate.
253
00:10:47,513 --> 00:10:48,233
been openly hostile towards him.
They'd endorsed his rival candidate.
254
00:10:49,793 --> 00:10:51,793
The sheriff in Utah has spoken out
against David Leavitt,
255
00:10:51,833 --> 00:10:53,193
The sheriff in Utah has spoken out
against David Leavitt,
256
00:10:53,233 --> 00:10:55,233
and this was because they saw him
as dangerously left-wing.
257
00:10:55,273 --> 00:10:56,873
and this was because they saw him
as dangerously left-wing.
258
00:10:56,913 --> 00:10:58,913
He opposed the death penalty.
259
00:10:58,953 --> 00:10:59,193
He opposed the death penalty.
260
00:10:59,233 --> 00:11:01,073
It wasn't the best election boost
for him
261
00:11:01,113 --> 00:11:03,113
to be accused of murdering
and eating little children.
262
00:11:03,153 --> 00:11:03,753
to be accused of murdering
and eating little children.
263
00:11:04,993 --> 00:11:06,993
What's the origins
of these allegations?
264
00:11:07,033 --> 00:11:07,713
What's the origins
of these allegations?
265
00:11:07,753 --> 00:11:09,753
David Leavitt had a neighbour
by the name of David Hamlin.
266
00:11:09,793 --> 00:11:11,433
David Leavitt had a neighbour
by the name of David Hamlin.
267
00:11:12,993 --> 00:11:14,993
Allegations emerged that he was
using hypnotherapy
268
00:11:15,033 --> 00:11:16,673
Allegations emerged that he was
using hypnotherapy
269
00:11:16,713 --> 00:11:18,433
to abuse small children.
270
00:11:20,073 --> 00:11:22,073
His wife decided she was going
to divorce him.
271
00:11:22,113 --> 00:11:23,073
His wife decided she was going
to divorce him.
272
00:11:24,793 --> 00:11:26,793
David Leavitt gave evidence against
Mr Hamlin in court.
273
00:11:26,833 --> 00:11:27,873
David Leavitt gave evidence against
Mr Hamlin in court.
274
00:11:29,313 --> 00:11:31,313
According to David Leavitt, Mr
Hamlin tried to take revenge on him
275
00:11:31,353 --> 00:11:33,353
According to David Leavitt, Mr
Hamlin tried to take revenge on him
276
00:11:33,393 --> 00:11:34,633
According to David Leavitt, Mr
Hamlin tried to take revenge on him
277
00:11:34,673 --> 00:11:36,673
by hypnotising what he described
as a "mentally ill woman",
278
00:11:36,713 --> 00:11:38,713
by hypnotising what he described
as a "mentally ill woman",
279
00:11:38,753 --> 00:11:40,753
by hypnotising what he described
as a "mentally ill woman",
280
00:11:40,793 --> 00:11:42,793
brainwashing her, and then
encouraging her to go to the police
281
00:11:42,833 --> 00:11:44,834
brainwashing her, and then
encouraging her to go to the police
282
00:11:44,874 --> 00:11:45,753
brainwashing her, and then
encouraging her to go to the police
283
00:11:45,793 --> 00:11:47,793
with allegations that
David Leavitt was part of
284
00:11:47,833 --> 00:11:49,233
with allegations that
David Leavitt was part of
285
00:11:49,273 --> 00:11:51,273
a ritualised paedophile ring,
a murderer and a cannibal.
286
00:11:51,313 --> 00:11:53,313
a ritualised paedophile ring,
a murderer and a cannibal.
287
00:11:53,353 --> 00:11:53,993
a ritualised paedophile ring,
a murderer and a cannibal.
288
00:11:54,033 --> 00:11:55,793
What did the police do?
289
00:11:55,833 --> 00:11:57,834
The police looked
at these allegations
290
00:11:57,874 --> 00:11:58,153
The police looked
at these allegations
291
00:11:58,193 --> 00:12:00,193
and decided they were outlandish,
but they kept them on file,
292
00:12:00,233 --> 00:12:02,233
and decided they were outlandish,
but they kept them on file,
293
00:12:02,273 --> 00:12:02,553
and decided they were outlandish,
but they kept them on file,
294
00:12:02,593 --> 00:12:04,593
and somehow they found their way
into the hands of Arthur Knight.
295
00:12:04,633 --> 00:12:05,273
and somehow they found their way
into the hands of Arthur Knight.
296
00:12:06,513 --> 00:12:08,513
Arthur had completely flipped
the tables on David Leavitt.
297
00:12:08,553 --> 00:12:09,553
Arthur had completely flipped
the tables on David Leavitt.
298
00:12:11,233 --> 00:12:13,233
The accuser had become the accused.
299
00:12:13,273 --> 00:12:13,433
The accuser had become the accused.
300
00:12:23,753 --> 00:12:25,753
I received a call from a television
journalist who asked me
301
00:12:25,793 --> 00:12:26,633
I received a call from a television
journalist who asked me
302
00:12:26,673 --> 00:12:28,673
to comment on the fact that I was
listed as a suspect - and my wife -
303
00:12:28,713 --> 00:12:30,393
to comment on the fact that I was
listed as a suspect - and my wife -
304
00:12:30,433 --> 00:12:32,433
in a 151-page report
on ritualistic abuse.
305
00:12:32,473 --> 00:12:34,473
in a 151-page report
on ritualistic abuse.
306
00:12:34,513 --> 00:12:35,433
in a 151-page report
on ritualistic abuse.
307
00:12:38,553 --> 00:12:40,553
And I said, "Well, I can't comment
on something I've never seen."
308
00:12:40,593 --> 00:12:42,233
And I said, "Well, I can't comment
on something I've never seen."
309
00:12:42,273 --> 00:12:44,273
And so the television journalist
emailed me a copy of the 151 pages.
310
00:12:44,313 --> 00:12:46,313
And so the television journalist
emailed me a copy of the 151 pages.
311
00:12:46,353 --> 00:12:47,633
And so the television journalist
emailed me a copy of the 151 pages.
312
00:12:47,673 --> 00:12:49,673
I just couldn't believe what
I was reading.
313
00:12:49,713 --> 00:12:50,073
I just couldn't believe what
I was reading.
314
00:12:50,113 --> 00:12:52,113
18 or 20 different people were
engaged in cannibalism,
315
00:12:52,153 --> 00:12:54,153
18 or 20 different people were
engaged in cannibalism,
316
00:12:54,193 --> 00:12:55,193
18 or 20 different people were
engaged in cannibalism,
317
00:12:55,233 --> 00:12:57,233
satanic ritualistic abuse, murder,
318
00:12:57,273 --> 00:12:58,673
satanic ritualistic abuse, murder,
319
00:12:58,713 --> 00:13:00,513
and that we were, you know,
320
00:13:00,553 --> 00:13:02,553
basically killing
and eating children.
321
00:13:02,593 --> 00:13:02,793
basically killing
and eating children.
322
00:13:05,113 --> 00:13:07,113
REPORTER:David Leavitt says
this document connects him
323
00:13:07,153 --> 00:13:07,793
REPORTER:David Leavitt says
this document connects him
324
00:13:07,833 --> 00:13:09,834
and his wife to allegations
of murder and cannibalism.
325
00:13:09,874 --> 00:13:11,873
and his wife to allegations
of murder and cannibalism.
326
00:13:11,913 --> 00:13:12,233
and his wife to allegations
of murder and cannibalism.
327
00:13:12,273 --> 00:13:14,273
Reports of ritualistic sexual abuse
328
00:13:14,313 --> 00:13:15,233
Reports of ritualistic sexual abuse
329
00:13:15,273 --> 00:13:17,273
and human trafficking
involving children.
330
00:13:17,313 --> 00:13:18,273
and human trafficking
involving children.
331
00:13:22,873 --> 00:13:24,873
How did it feel to have to stand in
a press conference
332
00:13:24,913 --> 00:13:25,593
How did it feel to have to stand in
a press conference
333
00:13:25,633 --> 00:13:27,633
telling your community
that you're not a cannibal,
334
00:13:27,673 --> 00:13:28,753
telling your community
that you're not a cannibal,
335
00:13:28,793 --> 00:13:30,793
you don't sexually abuse children?
336
00:13:30,833 --> 00:13:32,834
It was difficult because people
that I've known for 30 years
337
00:13:32,874 --> 00:13:33,233
It was difficult because people
that I've known for 30 years
338
00:13:33,273 --> 00:13:35,273
would look at me and say,
"Is there any truth to this?"
339
00:13:35,313 --> 00:13:36,713
would look at me and say,
"Is there any truth to this?"
340
00:13:36,753 --> 00:13:38,753
I didn't go in and lead with,
"I'm not a cannibal."
341
00:13:38,793 --> 00:13:40,353
I didn't go in and lead with,
"I'm not a cannibal."
342
00:13:41,753 --> 00:13:43,753
I went in and led with the truth,
343
00:13:43,793 --> 00:13:45,193
I went in and led with the truth,
344
00:13:45,233 --> 00:13:47,233
and that is that the
Sheriff's Office was conspiring
345
00:13:47,273 --> 00:13:49,273
and that is that the
Sheriff's Office was conspiring
346
00:13:49,313 --> 00:13:49,673
and that is that the
Sheriff's Office was conspiring
347
00:13:49,713 --> 00:13:51,713
with a known sex offender to affect
the outcome of an election.
348
00:13:51,753 --> 00:13:53,753
with a known sex offender to affect
the outcome of an election.
349
00:13:53,793 --> 00:13:54,353
with a known sex offender to affect
the outcome of an election.
350
00:13:56,513 --> 00:13:58,513
Nicholas Rossi,
posing as Arthur Knight,
351
00:13:58,553 --> 00:14:00,353
Nicholas Rossi,
posing as Arthur Knight,
352
00:14:00,393 --> 00:14:02,393
posted to the internet
allegations that I am a suspect,
353
00:14:02,433 --> 00:14:04,433
posted to the internet
allegations that I am a suspect,
354
00:14:04,473 --> 00:14:06,473
posted to the internet
allegations that I am a suspect,
355
00:14:06,513 --> 00:14:08,513
posted to the internet
allegations that I am a suspect,
356
00:14:08,553 --> 00:14:09,073
posted to the internet
allegations that I am a suspect,
357
00:14:09,113 --> 00:14:11,113
along with my wife, in this crime.
358
00:14:11,153 --> 00:14:12,834
along with my wife, in this crime.
359
00:14:14,633 --> 00:14:16,393
VOICE BREAKS:My wife...
360
00:14:20,073 --> 00:14:22,073
The tears in my eyes and my emotion
was about the fact
361
00:14:22,113 --> 00:14:23,353
The tears in my eyes and my emotion
was about the fact
362
00:14:23,393 --> 00:14:25,393
that it was affecting my wife
and my children.
363
00:14:25,433 --> 00:14:26,113
that it was affecting my wife
and my children.
364
00:14:26,153 --> 00:14:28,113
HE CLEARS THROAT
365
00:14:30,393 --> 00:14:32,393
They didn't sign up for this.
366
00:14:32,433 --> 00:14:32,713
They didn't sign up for this.
367
00:14:35,513 --> 00:14:37,513
My wife of 33 years...
368
00:14:37,553 --> 00:14:39,353
My wife of 33 years...
369
00:14:42,073 --> 00:14:44,073
..with whom we have had
eight children,
370
00:14:44,113 --> 00:14:46,113
..with whom we have had
eight children,
371
00:14:46,153 --> 00:14:46,433
..with whom we have had
eight children,
372
00:14:46,473 --> 00:14:48,473
who is a reputable member of
the Utah State Bar
373
00:14:48,513 --> 00:14:50,513
who is a reputable member of
the Utah State Bar
374
00:14:50,553 --> 00:14:52,153
who is a reputable member of
the Utah State Bar
375
00:14:52,193 --> 00:14:54,193
and a respected university
PhD researcher...
376
00:14:54,233 --> 00:14:56,233
and a respected university
PhD researcher...
377
00:14:56,273 --> 00:14:56,473
and a respected university
PhD researcher...
378
00:15:04,913 --> 00:15:06,913
..is the kindest, most gentle,
379
00:15:06,953 --> 00:15:08,353
..is the kindest, most gentle,
380
00:15:08,393 --> 00:15:10,393
most loving person that I've ever
known in my life.
381
00:15:10,433 --> 00:15:12,433
most loving person that I've ever
known in my life.
382
00:15:12,473 --> 00:15:14,473
most loving person that I've ever
known in my life.
383
00:15:14,513 --> 00:15:14,913
most loving person that I've ever
known in my life.
384
00:15:18,753 --> 00:15:20,753
And for her to have her reputation,
385
00:15:20,793 --> 00:15:22,793
And for her to have her reputation,
386
00:15:22,833 --> 00:15:24,834
And for her to have her reputation,
387
00:15:24,874 --> 00:15:25,913
And for her to have her reputation,
388
00:15:25,953 --> 00:15:27,953
her professional character and
everything about her life's work
389
00:15:27,993 --> 00:15:29,993
her professional character and
everything about her life's work
390
00:15:30,033 --> 00:15:32,033
her professional character and
everything about her life's work
391
00:15:32,073 --> 00:15:32,353
her professional character and
everything about her life's work
392
00:15:32,393 --> 00:15:34,393
brought into question by
a few cheap political opportunists
393
00:15:34,433 --> 00:15:36,433
brought into question by
a few cheap political opportunists
394
00:15:36,473 --> 00:15:38,473
brought into question by
a few cheap political opportunists
395
00:15:38,513 --> 00:15:38,793
brought into question by
a few cheap political opportunists
396
00:15:38,833 --> 00:15:40,834
offends me to the greatest depth
of my being.
397
00:15:40,874 --> 00:15:42,393
offends me to the greatest depth
of my being.
398
00:15:46,113 --> 00:15:48,113
I phoned up the Sheriff's Department
in Utah County
399
00:15:48,153 --> 00:15:49,193
I phoned up the Sheriff's Department
in Utah County
400
00:15:49,233 --> 00:15:51,233
and I got to speak to
a senior officer there.
401
00:15:51,273 --> 00:15:51,953
and I got to speak to
a senior officer there.
402
00:15:51,993 --> 00:15:53,993
He said, "Oh, what a coincidence,
I'm already speaking to
403
00:15:54,033 --> 00:15:54,313
He said, "Oh, what a coincidence,
I'm already speaking to
404
00:15:54,353 --> 00:15:56,353
"an investigative journalist from
overseas. He's been feeding us
405
00:15:56,393 --> 00:15:57,633
"an investigative journalist from
overseas. He's been feeding us
406
00:15:57,673 --> 00:15:59,673
"with information about
allegations of ritualised abuse."
407
00:15:59,713 --> 00:16:00,593
"with information about
allegations of ritualised abuse."
408
00:16:02,513 --> 00:16:04,513
"It's a guy called Arthur Knight."
409
00:16:04,553 --> 00:16:04,913
"It's a guy called Arthur Knight."
410
00:16:09,993 --> 00:16:11,993
And I said to him,
"You do realise that Arthur Knight
411
00:16:12,033 --> 00:16:13,473
And I said to him,
"You do realise that Arthur Knight
412
00:16:13,513 --> 00:16:15,513
"is a suspected fugitive,
an alleged rapist,
413
00:16:15,553 --> 00:16:17,553
"is a suspected fugitive,
an alleged rapist,
414
00:16:17,593 --> 00:16:19,153
"is a suspected fugitive,
an alleged rapist,
415
00:16:19,193 --> 00:16:21,193
"and that he's facing very
serious charges?"
416
00:16:21,233 --> 00:16:22,393
"and that he's facing very
serious charges?"
417
00:16:22,433 --> 00:16:24,433
And this senior officer gave
an audible gulp
418
00:16:24,473 --> 00:16:24,753
And this senior officer gave
an audible gulp
419
00:16:24,793 --> 00:16:26,793
and said, no, he wasn't aware
of that.
420
00:16:26,833 --> 00:16:27,393
and said, no, he wasn't aware
of that.
421
00:16:30,313 --> 00:16:32,313
This all occurs less than one week
422
00:16:32,353 --> 00:16:34,353
This all occurs less than one week
423
00:16:34,393 --> 00:16:35,753
This all occurs less than one week
424
00:16:35,793 --> 00:16:37,793
before ballots drop in an election
425
00:16:37,833 --> 00:16:39,633
before ballots drop in an election
426
00:16:39,673 --> 00:16:41,313
in which I am participating.
427
00:16:43,953 --> 00:16:45,993
I... I-I... I am going through
428
00:16:46,033 --> 00:16:48,033
a tremendous sacrifice
of my own reputation
429
00:16:48,073 --> 00:16:48,953
a tremendous sacrifice
of my own reputation
430
00:16:48,993 --> 00:16:50,993
to bring a man to justice,
and we intend to do just that.
431
00:16:51,033 --> 00:16:53,033
to bring a man to justice,
and we intend to do just that.
432
00:16:53,073 --> 00:16:53,353
to bring a man to justice,
and we intend to do just that.
433
00:16:53,393 --> 00:16:55,393
And we expect that voters will be
able to see right through this.
434
00:16:55,433 --> 00:16:55,793
And we expect that voters will be
able to see right through this.
435
00:16:55,833 --> 00:16:57,834
We'll see where this all goes.
436
00:16:57,874 --> 00:16:58,953
We'll see where this all goes.
437
00:16:58,993 --> 00:17:00,993
So the voters in Utah County were
offered a very stark choice -
438
00:17:01,033 --> 00:17:03,033
So the voters in Utah County were
offered a very stark choice -
439
00:17:03,073 --> 00:17:03,353
So the voters in Utah County were
offered a very stark choice -
440
00:17:03,393 --> 00:17:05,193
did they believe
the alleged cannibal
441
00:17:05,233 --> 00:17:07,233
or did they believe
the alleged fugitive?
442
00:17:07,273 --> 00:17:07,913
or did they believe
the alleged fugitive?
443
00:17:07,953 --> 00:17:09,953
REPORTER:Challenger Jeff Gray
coming in strong tonight with 72%.
444
00:17:09,993 --> 00:17:11,993
REPORTER:Challenger Jeff Gray
coming in strong tonight with 72%.
445
00:17:12,033 --> 00:17:13,593
REPORTER:Challenger Jeff Gray
coming in strong tonight with 72%.
446
00:17:13,633 --> 00:17:15,633
Well, I've given it everything
I have
447
00:17:15,673 --> 00:17:16,473
Well, I've given it everything
I have
448
00:17:16,513 --> 00:17:18,513
and I'm proud of what
we've accomplished.
449
00:17:18,553 --> 00:17:19,193
and I'm proud of what
we've accomplished.
450
00:17:22,553 --> 00:17:24,553
REPORTER:KSL's top story - the man
who defeated David Leavitt
451
00:17:24,593 --> 00:17:25,793
REPORTER:KSL's top story - the man
who defeated David Leavitt
452
00:17:25,833 --> 00:17:27,673
in the race for Utah County Attorney
453
00:17:27,713 --> 00:17:29,713
says he'll absolutely bring back
the death penalty.
454
00:17:29,753 --> 00:17:31,513
says he'll absolutely bring back
the death penalty.
455
00:17:31,553 --> 00:17:33,553
Their goal was to get me to lose
the election.
456
00:17:33,593 --> 00:17:33,793
Their goal was to get me to lose
the election.
457
00:17:35,513 --> 00:17:37,193
It got me out of office.
458
00:17:38,913 --> 00:17:40,913
Arthur completely ended his
political career.
459
00:17:40,953 --> 00:17:42,553
Arthur completely ended his
political career.
460
00:17:42,593 --> 00:17:44,593
Anybody who angers him or threatens
him in any way,
461
00:17:44,633 --> 00:17:45,073
Anybody who angers him or threatens
him in any way,
462
00:17:45,113 --> 00:17:47,113
he'll go for them, and it doesn't
matter what means he'll use.
463
00:17:47,153 --> 00:17:48,393
he'll go for them, and it doesn't
matter what means he'll use.
464
00:18:08,233 --> 00:18:10,233
Well, I've got to ask you,
465
00:18:10,273 --> 00:18:10,673
Well, I've got to ask you,
466
00:18:10,713 --> 00:18:12,713
have you ever eaten a child?
467
00:18:12,753 --> 00:18:14,753
I've never eaten a child, no.
HE CHUCKLES
468
00:18:14,793 --> 00:18:15,233
I've never eaten a child, no.
HE CHUCKLES
469
00:18:16,593 --> 00:18:18,113
Thank you.
470
00:18:19,513 --> 00:18:21,513
If there are children
that I've murdered,
471
00:18:21,553 --> 00:18:21,873
If there are children
that I've murdered,
472
00:18:21,913 --> 00:18:23,913
where are the parents
that are asking for their children?
473
00:18:23,953 --> 00:18:24,713
where are the parents
that are asking for their children?
474
00:18:27,193 --> 00:18:29,193
It... It laughable.
475
00:18:29,233 --> 00:18:30,073
It... It laughable.
476
00:18:30,113 --> 00:18:32,113
It was just complete propaganda
and false information.
477
00:18:32,153 --> 00:18:33,513
It was just complete propaganda
and false information.
478
00:18:34,673 --> 00:18:36,673
This became a war of
Nicholas Rossi vs David Leavitt.
479
00:18:36,713 --> 00:18:38,233
This became a war of
Nicholas Rossi vs David Leavitt.
480
00:18:40,233 --> 00:18:42,233
I was a casualty of that.
But from my political grave,
481
00:18:42,273 --> 00:18:44,273
I was a casualty of that.
But from my political grave,
482
00:18:44,313 --> 00:18:44,593
I was a casualty of that.
But from my political grave,
483
00:18:44,633 --> 00:18:46,633
I knew that this is a guy that needs
to be stopped.
484
00:18:46,673 --> 00:18:47,433
I knew that this is a guy that needs
to be stopped.
485
00:38:31,063 --> 00:38:33,063
REPORTER:This is a significant
update in this wild case -
486
00:38:33,103 --> 00:38:34,063
REPORTER:This is a significant
update in this wild case -
487
00:38:34,103 --> 00:38:35,583
a Scottish court ruling
488
00:38:35,623 --> 00:38:37,623
an extradition hearing next week
can go forward.
489
00:38:37,663 --> 00:38:38,705
an extradition hearing next week
can go forward.
490
00:38:43,583 --> 00:38:45,583
Good journalism depends on writers
being where the story is unfolding.
491
00:38:45,623 --> 00:38:47,623
Good journalism depends on writers
being where the story is unfolding.
492
00:38:47,663 --> 00:38:48,903
Good journalism depends on writers
being where the story is unfolding.
493
00:38:51,223 --> 00:38:53,223
This hearing should determine
Nick Alahverdian's future
494
00:38:53,263 --> 00:38:55,263
This hearing should determine
Nick Alahverdian's future
495
00:38:55,303 --> 00:38:55,583
This hearing should determine
Nick Alahverdian's future
496
00:38:55,623 --> 00:38:57,623
and whether or not he is sent
back to Utah.
497
00:38:57,663 --> 00:38:58,383
and whether or not he is sent
back to Utah.
498
00:39:01,343 --> 00:39:03,343
I think his attorney will argue
499
00:39:03,383 --> 00:39:04,463
I think his attorney will argue
500
00:39:04,503 --> 00:39:06,503
this question of physical
and mental health.
501
00:39:06,543 --> 00:39:07,863
this question of physical
and mental health.
502
00:39:07,903 --> 00:39:09,903
Reports say that his physical
and mental health are failing,
503
00:39:09,943 --> 00:39:11,943
Reports say that his physical
and mental health are failing,
504
00:39:11,983 --> 00:39:12,623
Reports say that his physical
and mental health are failing,
505
00:39:12,663 --> 00:39:14,463
so I think we'll hear
a lot about that.
506
00:39:22,863 --> 00:39:24,383
Um, beyond bizarre, surreal.
507
00:39:24,423 --> 00:39:26,423
Drama producers outside
the court today.
508
00:39:26,463 --> 00:39:26,743
Drama producers outside
the court today.
509
00:39:26,783 --> 00:39:28,783
You don't often see that at
Sheriff Court here in Edinburgh.
510
00:39:28,823 --> 00:39:29,383
You don't often see that at
Sheriff Court here in Edinburgh.
511
00:39:29,423 --> 00:39:31,423
Mr Rossi!
512
00:39:31,463 --> 00:39:31,663
Mr Rossi!
513
00:39:31,703 --> 00:39:33,743
If you wrote a screenplay for this,
514
00:39:33,783 --> 00:39:35,783
you couldn't sell it anywhere.
No-one would believe a word of it.
515
00:39:35,823 --> 00:39:36,543
you couldn't sell it anywhere.
No-one would believe a word of it.
516
00:39:36,583 --> 00:39:37,903
No, it's stranger than fiction.
517
00:39:37,943 --> 00:39:39,943
That's why I loved it
from the get-go.
518
00:39:39,983 --> 00:39:40,423
That's why I loved it
from the get-go.
519
00:39:50,543 --> 00:39:52,543
I was actually shocked by his
appearance coming in. Yeah.
520
00:39:52,583 --> 00:39:54,023
I was actually shocked by his
appearance coming in. Yeah.
521
00:39:54,063 --> 00:39:55,703
Mr Rossi!
522
00:39:58,023 --> 00:40:00,023
The beard's now quite bushy,
isn't it?
523
00:40:00,063 --> 00:40:00,383
The beard's now quite bushy,
isn't it?
524
00:40:00,423 --> 00:40:02,423
And it's, like, speckled with
a lot of grey.
525
00:40:02,463 --> 00:40:03,463
And it's, like, speckled with
a lot of grey.
526
00:40:03,503 --> 00:40:05,503
I mean, he's 35,
but he looks like an old man.
527
00:40:05,543 --> 00:40:07,543
I mean, he's 35,
but he looks like an old man.
528
00:40:07,583 --> 00:40:09,583
REPORTER:Now, the doctor
responsible for treating
529
00:40:09,623 --> 00:40:09,903
REPORTER:Now, the doctor
responsible for treating
530
00:40:09,943 --> 00:40:11,943
Nicholas Rossi in prison has told an
extradition hearing
531
00:40:11,983 --> 00:40:13,143
Nicholas Rossi in prison has told an
extradition hearing
532
00:40:13,183 --> 00:40:15,183
she has no concerns about his
current state of health.
533
00:40:15,223 --> 00:40:16,143
she has no concerns about his
current state of health.
534
00:40:16,183 --> 00:40:18,183
She said that he claimed
to be paralysed.
535
00:40:18,223 --> 00:40:18,543
She said that he claimed
to be paralysed.
536
00:40:18,583 --> 00:40:20,583
Asked if Rossi was
an easy patient, she said, "No."
537
00:40:20,623 --> 00:40:21,423
Asked if Rossi was
an easy patient, she said, "No."
538
00:40:23,063 --> 00:40:24,663
It was her medical opinion
539
00:40:24,703 --> 00:40:26,703
that there was no need for him
to be in a wheelchair.
540
00:40:26,743 --> 00:40:28,543
that there was no need for him
to be in a wheelchair.
541
00:40:28,583 --> 00:40:30,583
She talked about feeling his thighs
through his trouser legs
542
00:40:30,623 --> 00:40:32,623
She talked about feeling his thighs
through his trouser legs
543
00:40:32,663 --> 00:40:33,303
She talked about feeling his thighs
through his trouser legs
544
00:40:33,343 --> 00:40:35,343
and she talked about them being
muscular and athletic.
545
00:40:35,383 --> 00:40:36,343
and she talked about them being
muscular and athletic.
546
00:40:36,383 --> 00:40:38,303
Are we talking about
the same man here?
547
00:40:39,823 --> 00:40:41,823
He can't use his legs,
he can't walk.
548
00:40:41,863 --> 00:40:43,103
He can't use his legs,
he can't walk.
549
00:40:43,143 --> 00:40:45,143
And then the evidence comes in that
he's kicking down prison doors
550
00:40:45,183 --> 00:40:45,943
And then the evidence comes in that
he's kicking down prison doors
551
00:40:45,983 --> 00:40:47,983
and he's kicking prison officers.
552
00:40:48,023 --> 00:40:48,703
and he's kicking prison officers.
553
00:40:48,743 --> 00:40:50,743
It's just unbelievable.
554
00:40:50,783 --> 00:40:51,263
It's just unbelievable.
555
00:40:51,303 --> 00:40:53,303
Because the pillars
of his argument were
556
00:40:53,343 --> 00:40:55,343
he was unwell,
he was unable to travel to the US.
557
00:40:55,383 --> 00:40:56,503
he was unwell,
he was unable to travel to the US.
558
00:40:56,543 --> 00:40:58,543
First of all it was oxygen - he'd be
dead within minutes without oxygen.
559
00:40:58,583 --> 00:41:00,183
First of all it was oxygen - he'd be
dead within minutes without oxygen.
560
00:41:00,223 --> 00:41:02,143
Mm. Now that's gone.
561
00:41:02,183 --> 00:41:04,183
The next thing - he needs to use
his wheelchair.
562
00:41:04,223 --> 00:41:04,863
The next thing - he needs to use
his wheelchair.
563
00:41:06,143 --> 00:41:08,143
I mean, that's gone now, right?
564
00:41:08,183 --> 00:41:08,623
I mean, that's gone now, right?
565
00:41:08,663 --> 00:41:10,663
So he has to go onto
his mental health,
566
00:41:10,703 --> 00:41:11,463
So he has to go onto
his mental health,
567
00:41:11,503 --> 00:41:13,343
and that hasn't gone well either.
568
00:41:16,783 --> 00:41:18,783
I think everyone might
have been surprised this week
569
00:41:18,823 --> 00:41:20,183
I think everyone might
have been surprised this week
570
00:41:20,223 --> 00:41:22,223
when the psychiatrist said Nick
Alahverdian's mental health
571
00:41:22,263 --> 00:41:24,263
when the psychiatrist said Nick
Alahverdian's mental health
572
00:41:24,303 --> 00:41:24,743
when the psychiatrist said Nick
Alahverdian's mental health
573
00:41:24,783 --> 00:41:26,783
was no barrier to him being returned
to Utah.
574
00:41:26,823 --> 00:41:28,303
was no barrier to him being returned
to Utah.
575
00:41:29,583 --> 00:41:31,583
There was a possibility it was some
kind of undiagnosed illness,
576
00:41:31,623 --> 00:41:33,623
There was a possibility it was some
kind of undiagnosed illness,
577
00:41:33,663 --> 00:41:34,343
There was a possibility it was some
kind of undiagnosed illness,
578
00:41:34,383 --> 00:41:36,383
but didn't raise to the level of
a mental illness
579
00:41:36,423 --> 00:41:37,623
but didn't raise to the level of
a mental illness
580
00:41:37,663 --> 00:41:39,663
that would impede
any kind of transfer.
581
00:41:39,703 --> 00:41:40,383
that would impede
any kind of transfer.
582
00:41:40,423 --> 00:41:42,423
I tell you, it's interesting
because it was the GP...
583
00:41:42,463 --> 00:41:42,743
I tell you, it's interesting
because it was the GP...
584
00:41:42,783 --> 00:41:44,343
And I'm just now looking
at my notes.
585
00:41:44,383 --> 00:41:46,383
Her observations were consistent
of him
586
00:41:46,423 --> 00:41:46,943
Her observations were consistent
of him
587
00:41:46,983 --> 00:41:48,983
with narcissistic
personality disorder.
588
00:41:49,023 --> 00:41:49,303
with narcissistic
personality disorder.
589
00:41:49,343 --> 00:41:50,983
And she said, "I don't like to put
it out there
590
00:41:51,023 --> 00:41:53,023
"because I'm just a GP" -
you know, she's not a psychiatrist.
591
00:41:53,063 --> 00:41:53,463
"because I'm just a GP" -
you know, she's not a psychiatrist.
592
00:41:53,503 --> 00:41:55,503
That's right. I do remember that.
But that's what she said.
593
00:41:55,543 --> 00:41:55,783
That's right. I do remember that.
But that's what she said.
594
00:41:55,823 --> 00:41:57,303
That's what she said.
595
00:41:57,343 --> 00:41:59,343
And she's been his GP and seen him
regularly, so she knows him well.
596
00:41:59,383 --> 00:42:01,383
And she's been his GP and seen him
regularly, so she knows him well.
597
00:42:01,423 --> 00:42:01,703
And she's been his GP and seen him
regularly, so she knows him well.
598
00:42:01,743 --> 00:42:03,743
So my understanding, Tom,
is that he's already been diagnosed
599
00:42:03,783 --> 00:42:04,863
So my understanding, Tom,
is that he's already been diagnosed
600
00:42:04,903 --> 00:42:06,903
with personality disorders
in the US. Is that right?
601
00:42:06,943 --> 00:42:08,743
with personality disorders
in the US. Is that right?
602
00:42:08,783 --> 00:42:10,783
When he was a young teen,
an adolescent,
603
00:42:10,823 --> 00:42:11,303
When he was a young teen,
an adolescent,
604
00:42:11,343 --> 00:42:13,343
he was diagnosed with a narcissistic
personality disorder
605
00:42:13,383 --> 00:42:15,383
he was diagnosed with a narcissistic
personality disorder
606
00:42:15,423 --> 00:42:15,663
he was diagnosed with a narcissistic
personality disorder
607
00:42:15,703 --> 00:42:17,703
and oppositional defiance disorder.
608
00:42:17,743 --> 00:42:18,663
and oppositional defiance disorder.
609
00:42:18,703 --> 00:42:20,103
What's that?
610
00:42:20,143 --> 00:42:22,143
That's your inability
to take criticism.
611
00:42:22,183 --> 00:42:23,943
That's your inability
to take criticism.
612
00:42:23,983 --> 00:42:25,983
That if someone is telling you that
that wall is white over there,
613
00:42:26,023 --> 00:42:28,023
That if someone is telling you that
that wall is white over there,
614
00:42:28,063 --> 00:42:28,503
That if someone is telling you that
that wall is white over there,
615
00:42:28,543 --> 00:42:30,543
you are going to insist
that it's black.
616
00:42:30,583 --> 00:42:31,143
you are going to insist
that it's black.
617
00:42:31,183 --> 00:42:33,183
As soon as it was, like,
a personality disorder,
618
00:42:33,223 --> 00:42:33,503
As soon as it was, like,
a personality disorder,
619
00:42:33,543 --> 00:42:35,463
he didn't like that, though.
I mean, why was that?
620
00:42:35,503 --> 00:42:36,983
He did not like that,
621
00:42:37,023 --> 00:42:39,023
because I think that gets to
the issue of his mental ability.
622
00:42:39,063 --> 00:42:40,863
because I think that gets to
the issue of his mental ability.
623
00:42:42,863 --> 00:42:44,863
Cos he likes to portray himself as
an intellectual guy, right?
624
00:42:44,903 --> 00:42:46,623
Cos he likes to portray himself as
an intellectual guy, right?
625
00:42:46,663 --> 00:42:48,663
Well, he pretended to be a graduate
of Harvard University,
626
00:42:48,703 --> 00:42:50,463
Well, he pretended to be a graduate
of Harvard University,
627
00:42:50,503 --> 00:42:52,503
and this is a guy who had never even
graduated from high school. Yeah.
628
00:42:52,543 --> 00:42:53,943
and this is a guy who had never even
graduated from high school. Yeah.
629
00:42:53,983 --> 00:42:55,983
I mean, the writing's on the wall
for him now.
630
00:42:56,023 --> 00:42:56,303
I mean, the writing's on the wall
for him now.
631
00:42:56,343 --> 00:42:58,343
This has not gone at all well
for him.
632
00:42:58,383 --> 00:42:59,663
This has not gone at all well
for him.
633
00:42:59,703 --> 00:43:01,703
So what's he got left?
634
00:43:01,743 --> 00:43:02,423
So what's he got left?
635
00:43:02,463 --> 00:43:04,463
William King,
a convicted sex offender
636
00:43:04,503 --> 00:43:04,783
William King,
a convicted sex offender
637
00:43:04,823 --> 00:43:06,823
jailed in 2016
for abusing young girls,
638
00:43:06,863 --> 00:43:07,743
jailed in 2016
for abusing young girls,
639
00:43:07,783 --> 00:43:09,783
told the court he was housed
in the same prison hall
640
00:43:09,823 --> 00:43:11,063
told the court he was housed
in the same prison hall
641
00:43:11,103 --> 00:43:13,103
where, he said, staff treated
Rossi abysmally.
642
00:43:13,143 --> 00:43:14,503
where, he said, staff treated
Rossi abysmally.
643
00:43:14,543 --> 00:43:16,023
That is a bold move, isn't it?
644
00:43:16,063 --> 00:43:18,063
To call as your star witness...
I mean, good God!
645
00:43:18,103 --> 00:43:18,383
To call as your star witness...
I mean, good God!
646
00:43:18,423 --> 00:43:20,423
That was his last defence witness,
and he's a paedophile.
647
00:43:20,463 --> 00:43:20,943
That was his last defence witness,
and he's a paedophile.
648
00:43:20,983 --> 00:43:22,983
We thought there was going to be
proper arguments put forward.
649
00:43:23,023 --> 00:43:23,583
We thought there was going to be
proper arguments put forward.
650
00:43:23,623 --> 00:43:25,463
It was shambolic.
651
00:43:25,503 --> 00:43:26,983
Court rise.
652
00:43:34,703 --> 00:43:36,623
This is my decision.
653
00:43:36,663 --> 00:43:38,663
I conclude that he is as dishonest
and deceitful
654
00:43:38,703 --> 00:43:39,343
I conclude that he is as dishonest
and deceitful
655
00:43:39,383 --> 00:43:41,383
as he is evasive and manipulative.
656
00:43:41,423 --> 00:43:41,663
as he is evasive and manipulative.
657
00:43:41,703 --> 00:43:43,543
Those unfortunate facets
of his character
658
00:43:43,583 --> 00:43:45,583
have undoubtedly complicated
and extended
659
00:43:45,623 --> 00:43:46,223
have undoubtedly complicated
and extended
660
00:43:46,263 --> 00:43:48,263
what is ultimately
a straightforward case.
661
00:43:48,303 --> 00:43:49,663
what is ultimately
a straightforward case.
662
00:43:49,703 --> 00:43:51,703
The evidence of the requested person
was unreliable
663
00:43:51,743 --> 00:43:52,143
The evidence of the requested person
was unreliable
664
00:43:52,183 --> 00:43:54,183
to the extent that I would not be
prepared to accept
665
00:43:54,223 --> 00:43:54,503
to the extent that I would not be
prepared to accept
666
00:43:54,543 --> 00:43:56,543
any statement of fact made by him.
667
00:43:56,583 --> 00:43:56,783
any statement of fact made by him.
668
00:43:56,823 --> 00:43:58,743
It follows that I must send the case
669
00:43:58,783 --> 00:44:00,783
of the requested person, Nicholas
Rossi, to the Scottish Ministers
670
00:44:00,823 --> 00:44:02,183
of the requested person, Nicholas
Rossi, to the Scottish Ministers
671
00:44:02,223 --> 00:44:04,223
for their decision whether he is
to be extradited.
672
00:44:04,263 --> 00:44:05,063
for their decision whether he is
to be extradited.
673
00:44:08,103 --> 00:44:10,103
REPORTER:Rossi wasn't in court
to hear the ruling.
674
00:44:10,143 --> 00:44:10,743
REPORTER:Rossi wasn't in court
to hear the ruling.
675
00:44:10,783 --> 00:44:12,783
When he appeared by video
link earlier in the morning,
676
00:44:12,823 --> 00:44:13,623
When he appeared by video
link earlier in the morning,
677
00:44:13,663 --> 00:44:15,663
he sat slumped in his wheelchair
with his face hidden.
678
00:44:15,703 --> 00:44:17,463
he sat slumped in his wheelchair
with his face hidden.
679
00:44:17,503 --> 00:44:19,503
But as his lawyer was addressing
the court, he interrupted,
680
00:44:19,543 --> 00:44:21,103
But as his lawyer was addressing
the court, he interrupted,
681
00:44:21,143 --> 00:44:23,143
shouting at the Sheriff, calling him
a disgrace to justice.
682
00:44:23,183 --> 00:44:25,103
shouting at the Sheriff, calling him
a disgrace to justice.
683
00:44:25,143 --> 00:44:27,143
At that point, the Sheriff's clerk
cut the video connection.
684
00:44:27,183 --> 00:44:28,663
At that point, the Sheriff's clerk
cut the video connection.
685
00:44:34,623 --> 00:44:36,303
Are you covering for him?
686
00:44:38,023 --> 00:44:40,023
Miranda, she looked like she was
going to cry.
687
00:44:40,063 --> 00:44:41,983
Miranda, she looked like she was
going to cry.
688
00:44:42,023 --> 00:44:43,743
You know, I was always trying to
look to see,
689
00:44:43,783 --> 00:44:45,783
you know, what she was thinking.
690
00:44:45,823 --> 00:44:46,543
you know, what she was thinking.
691
00:44:46,583 --> 00:44:48,583
She is the mystery. Miranda is
the mystery in all of this.
692
00:44:48,623 --> 00:44:49,703
She is the mystery. Miranda is
the mystery in all of this.
693
00:44:49,743 --> 00:44:51,703
DOG GROWLS
694
00:44:54,743 --> 00:44:56,743
Oscar, it's OK.
695
00:44:56,783 --> 00:44:57,943
Oscar, it's OK.
696
00:44:57,983 --> 00:44:59,583
It's OK.
697
00:45:00,663 --> 00:45:02,543
Aw, there we go.
698
00:45:05,183 --> 00:45:07,183
We're missing the most important
part of our family.
699
00:45:07,223 --> 00:45:09,223
We're missing the most important
part of our family.
700
00:45:09,263 --> 00:45:09,783
We're missing the most important
part of our family.
701
00:45:09,823 --> 00:45:11,823
That's hard to cope with
on a daily basis.
702
00:45:11,863 --> 00:45:13,383
That's hard to cope with
on a daily basis.
703
00:45:13,423 --> 00:45:15,423
Will you always stand by him?
704
00:45:15,463 --> 00:45:17,463
Will you always stand by him?
705
00:45:17,503 --> 00:45:18,023
Will you always stand by him?
706
00:45:18,063 --> 00:45:19,903
Yeah, because I love him,
707
00:45:19,943 --> 00:45:21,503
and I love him so much
708
00:45:21,543 --> 00:45:23,543
and, you know, the place is just so
lonely without him.
709
00:45:23,583 --> 00:45:25,583
and, you know, the place is just so
lonely without him.
710
00:45:25,623 --> 00:45:26,703
and, you know, the place is just so
lonely without him.
711
00:45:29,023 --> 00:45:31,023
It's just, um... It's such an
extraordinary thing,
712
00:45:31,063 --> 00:45:33,063
It's just, um... It's such an
extraordinary thing,
713
00:45:33,103 --> 00:45:33,743
It's just, um... It's such an
extraordinary thing,
714
00:45:33,783 --> 00:45:35,783
you know, what - faking your own
death, fleeing America,
715
00:45:35,823 --> 00:45:37,823
you know, what - faking your own
death, fleeing America,
716
00:45:37,863 --> 00:45:38,783
you know, what - faking your own
death, fleeing America,
717
00:45:38,823 --> 00:45:40,823
and he's really a secret American.
718
00:45:40,863 --> 00:45:41,103
and he's really a secret American.
719
00:45:41,143 --> 00:45:43,143
There's words that are used like
"fugitive" and "FBI" and "manhunt".
720
00:45:43,183 --> 00:45:45,183
There's words that are used like
"fugitive" and "FBI" and "manhunt".
721
00:45:45,223 --> 00:45:47,103
There's words that are used like
"fugitive" and "FBI" and "manhunt".
722
00:45:47,143 --> 00:45:49,143
It just seems... It just doesn't
make sense with what our life was.
723
00:45:49,183 --> 00:45:51,183
It just seems... It just doesn't
make sense with what our life was.
724
00:45:51,223 --> 00:45:52,983
It just seems... It just doesn't
make sense with what our life was.
725
00:45:53,023 --> 00:45:55,023
We were just a Mr and Mrs from the
south-west who came up to Glasgow.
726
00:45:55,063 --> 00:45:57,063
We were just a Mr and Mrs from the
south-west who came up to Glasgow.
727
00:45:57,103 --> 00:45:57,903
We were just a Mr and Mrs from the
south-west who came up to Glasgow.
728
00:46:08,383 --> 00:46:10,383
I was hoping that when he went
to prison, she'd take off.
729
00:46:10,423 --> 00:46:11,383
I was hoping that when he went
to prison, she'd take off.
730
00:46:16,383 --> 00:46:18,143
Every life he's touched,
731
00:46:18,183 --> 00:46:20,183
nobody will say anything good
about him but Miranda.
732
00:46:20,223 --> 00:46:21,463
nobody will say anything good
about him but Miranda.
733
00:46:23,183 --> 00:46:25,183
The whole scheme is just
so unbelievable
734
00:46:25,223 --> 00:46:26,063
The whole scheme is just
so unbelievable
735
00:46:26,103 --> 00:46:28,103
that she can't believe every lie
he's telling her, cos there's a lot.
736
00:46:28,143 --> 00:46:30,143
that she can't believe every lie
he's telling her, cos there's a lot.
737
00:46:30,183 --> 00:46:30,943
that she can't believe every lie
he's telling her, cos there's a lot.
738
00:46:33,583 --> 00:46:35,583
I almost feel sorry for her
and I almost feel bad for her,
739
00:46:35,623 --> 00:46:37,623
I almost feel sorry for her
and I almost feel bad for her,
740
00:46:37,663 --> 00:46:39,663
but when I see the stuff that,
like, they sent Michelle -
741
00:46:39,703 --> 00:46:41,703
but when I see the stuff that,
like, they sent Michelle -
742
00:46:41,743 --> 00:46:42,663
but when I see the stuff that,
like, they sent Michelle -
743
00:46:42,703 --> 00:46:44,703
like, I don't...
That shit don't sit well with me.
744
00:46:44,743 --> 00:46:46,663
like, I don't...
That shit don't sit well with me.
745
00:46:49,783 --> 00:46:51,783
They may be a fucked up
Bonnie and Clyde thing.
746
00:46:51,823 --> 00:46:52,143
They may be a fucked up
Bonnie and Clyde thing.
747
00:46:53,423 --> 00:46:55,423
"Ms Minnaar, I have been made
aware by my legal team
748
00:46:55,463 --> 00:46:57,463
"Ms Minnaar, I have been made
aware by my legal team
749
00:46:57,503 --> 00:46:57,783
"Ms Minnaar, I have been made
aware by my legal team
750
00:46:57,823 --> 00:46:59,823
"that you have made allegations,
claims and comments
751
00:46:59,863 --> 00:47:00,663
"that you have made allegations,
claims and comments
752
00:47:00,703 --> 00:47:02,703
"about myself
and my husband, Arthur.
753
00:47:02,743 --> 00:47:03,863
"about myself
and my husband, Arthur.
754
00:47:03,903 --> 00:47:05,743
"He is not Nicholas Rossi
755
00:47:05,783 --> 00:47:07,783
"and we are on a steady road
to proving this in a court of law,
756
00:47:07,823 --> 00:47:09,823
"and we are on a steady road
to proving this in a court of law,
757
00:47:09,863 --> 00:47:11,863
"where this discussion belongs.
I would kindly ask you,
758
00:47:11,903 --> 00:47:13,743
"where this discussion belongs.
I would kindly ask you,
759
00:47:13,783 --> 00:47:15,783
"do not continue to comment
on myself or my husband.
760
00:47:15,823 --> 00:47:17,263
"do not continue to comment
on myself or my husband.
761
00:47:17,303 --> 00:47:19,303
"This letter is a friendly caution
to not disturb me or my family unit
762
00:47:19,343 --> 00:47:21,343
"This letter is a friendly caution
to not disturb me or my family unit
763
00:47:21,383 --> 00:47:22,623
"This letter is a friendly caution
to not disturb me or my family unit
764
00:47:22,663 --> 00:47:24,663
"at any point now or hereafter, full
stop. Regards, Miranda Knight."
765
00:47:24,703 --> 00:47:26,703
"at any point now or hereafter, full
stop. Regards, Miranda Knight."
766
00:47:26,743 --> 00:47:28,343
"at any point now or hereafter, full
stop. Regards, Miranda Knight."
767
00:47:31,303 --> 00:47:32,983
Even though it's from Miranda,
768
00:47:33,023 --> 00:47:35,023
it has Nicholas's fingerprints
all over it.
769
00:47:35,063 --> 00:47:35,783
it has Nicholas's fingerprints
all over it.
770
00:47:41,383 --> 00:47:43,383
I felt terrible that he found
a new victim.
771
00:47:43,423 --> 00:47:44,623
I felt terrible that he found
a new victim.
772
00:47:44,663 --> 00:47:46,663
When I read the news article that
he's married,
773
00:47:46,703 --> 00:47:47,223
When I read the news article that
he's married,
774
00:47:47,263 --> 00:47:49,263
I felt massive guilt because I
thought I could have stopped
775
00:47:49,303 --> 00:47:50,583
I felt massive guilt because I
thought I could have stopped
776
00:47:50,623 --> 00:47:52,423
her suffering at the very least.
777
00:47:54,543 --> 00:47:56,543
She is making out to be a very,
very good wife
778
00:47:56,583 --> 00:47:58,423
She is making out to be a very,
very good wife
779
00:47:58,463 --> 00:48:00,463
but, unfortunately, to, um...
780
00:48:00,503 --> 00:48:00,743
but, unfortunately, to, um...
781
00:48:00,783 --> 00:48:02,783
..the very, very wrong guy
who doesn't deserve it.
782
00:48:02,823 --> 00:48:04,223
..the very, very wrong guy
who doesn't deserve it.
783
00:48:15,863 --> 00:48:17,863
Miranda strikes me as a person
who has been conned as well.
784
00:48:17,903 --> 00:48:19,463
Miranda strikes me as a person
who has been conned as well.
785
00:48:19,503 --> 00:48:21,503
She's somehow under his spell.
786
00:48:21,543 --> 00:48:21,823
She's somehow under his spell.
787
00:48:21,863 --> 00:48:23,863
I think she will look foolish
if she stops now
788
00:48:23,903 --> 00:48:25,903
I think she will look foolish
if she stops now
789
00:48:25,943 --> 00:48:26,503
I think she will look foolish
if she stops now
790
00:48:26,543 --> 00:48:28,543
and goes against him.
791
00:48:28,583 --> 00:48:29,183
and goes against him.
792
00:48:29,223 --> 00:48:31,223
I believe she is manipulated by him.
793
00:48:31,263 --> 00:48:33,263
I believe she is manipulated by him.
794
00:48:33,303 --> 00:48:33,863
I believe she is manipulated by him.
795
00:48:33,903 --> 00:48:35,903
Maybe she's naive. Um...
796
00:48:35,943 --> 00:48:36,743
Maybe she's naive. Um...
797
00:48:36,783 --> 00:48:38,783
He has a way of making himself
look like the victim,
798
00:48:38,823 --> 00:48:40,823
He has a way of making himself
look like the victim,
799
00:48:40,863 --> 00:48:41,343
He has a way of making himself
look like the victim,
800
00:48:41,383 --> 00:48:43,383
so maybe she believed him.
801
00:48:43,423 --> 00:48:43,583
so maybe she believed him.
802
00:48:50,783 --> 00:48:52,783
I feel really...sorry for Miranda.
803
00:48:52,823 --> 00:48:54,823
I feel really...sorry for Miranda.
804
00:48:54,863 --> 00:48:55,263
I feel really...sorry for Miranda.
805
00:48:57,023 --> 00:48:59,023
I wish she would have never
met Nick,
806
00:48:59,063 --> 00:49:00,743
I wish she would have never
met Nick,
807
00:49:00,783 --> 00:49:02,783
just how I wish I'd never met him.
808
00:49:02,823 --> 00:49:03,063
just how I wish I'd never met him.
809
00:49:11,143 --> 00:49:13,143
Nick is good at coercing people
to do something -
810
00:49:13,183 --> 00:49:15,183
Nick is good at coercing people
to do something -
811
00:49:15,223 --> 00:49:15,503
Nick is good at coercing people
to do something -
812
00:49:15,543 --> 00:49:17,543
say, write a letter for Nick
to gain something.
813
00:49:17,583 --> 00:49:19,583
say, write a letter for Nick
to gain something.
814
00:49:19,623 --> 00:49:19,823
say, write a letter for Nick
to gain something.
815
00:49:21,223 --> 00:49:23,223
If you write that email, if you do
what he's coercing you to do,
816
00:49:23,263 --> 00:49:25,183
If you write that email, if you do
what he's coercing you to do,
817
00:49:25,223 --> 00:49:27,223
then he has leverage and he'll use
that against you in the future.
818
00:49:27,263 --> 00:49:29,263
then he has leverage and he'll use
that against you in the future.
819
00:49:29,303 --> 00:49:30,783
then he has leverage and he'll use
that against you in the future.
820
00:49:30,823 --> 00:49:32,663
Why do you think she's standing
by him?
821
00:49:36,423 --> 00:49:38,423
I think Miranda is standing
by Nick because...
822
00:49:38,463 --> 00:49:40,463
I think Miranda is standing
by Nick because...
823
00:49:40,503 --> 00:49:41,343
I think Miranda is standing
by Nick because...
824
00:49:43,703 --> 00:49:45,703
..part, I think...
I can see me in her.
825
00:49:45,743 --> 00:49:47,743
..part, I think...
I can see me in her.
826
00:49:47,783 --> 00:49:48,663
..part, I think...
I can see me in her.
827
00:49:49,863 --> 00:49:51,863
When we first started our marriage,
Nick and I, I was...
828
00:49:51,903 --> 00:49:53,663
When we first started our marriage,
Nick and I, I was...
829
00:49:53,703 --> 00:49:55,703
I was determined to be a wonderful
wife - supportive, loving.
830
00:49:55,743 --> 00:49:57,743
I was determined to be a wonderful
wife - supportive, loving.
831
00:49:57,783 --> 00:49:59,103
I was determined to be a wonderful
wife - supportive, loving.
832
00:50:00,343 --> 00:50:02,343
I think Miranda wanted the same.
833
00:50:02,383 --> 00:50:02,623
I think Miranda wanted the same.
834
00:50:02,663 --> 00:50:04,663
She wanted to be that
loving wife.
835
00:50:04,703 --> 00:50:05,023
She wanted to be that
loving wife.
836
00:50:06,783 --> 00:50:08,783
Initially, I'm sure she excused some
of his behaviour
837
00:50:08,823 --> 00:50:09,863
Initially, I'm sure she excused some
of his behaviour
838
00:50:09,903 --> 00:50:11,903
or tried to think not much of it,
839
00:50:11,943 --> 00:50:12,503
or tried to think not much of it,
840
00:50:12,543 --> 00:50:14,543
but somewhere along the way,
841
00:50:14,583 --> 00:50:16,583
but somewhere along the way,
842
00:50:16,623 --> 00:50:17,023
but somewhere along the way,
843
00:50:17,063 --> 00:50:19,063
you know, she...she knows the truth.
844
00:50:19,103 --> 00:50:19,543
you know, she...she knows the truth.
845
00:50:23,063 --> 00:50:25,063
We knew he was married to Kathryn.
846
00:50:25,103 --> 00:50:25,383
We knew he was married to Kathryn.
847
00:50:25,423 --> 00:50:27,423
We knew his current wife
was Miranda,
848
00:50:27,463 --> 00:50:28,463
We knew his current wife
was Miranda,
849
00:50:28,503 --> 00:50:30,503
but I felt nobody was looking
into who Louise was,
850
00:50:30,543 --> 00:50:32,543
but I felt nobody was looking
into who Louise was,
851
00:50:32,583 --> 00:50:34,583
but I felt nobody was looking
into who Louise was,
852
00:50:34,623 --> 00:50:34,903
but I felt nobody was looking
into who Louise was,
853
00:50:34,943 --> 00:50:36,943
the other wife who helped him fake
his death.
854
00:50:36,983 --> 00:50:37,863
the other wife who helped him fake
his death.
855
00:50:40,903 --> 00:50:42,903
I needed to find out who this
mystery Louise was.
856
00:50:42,943 --> 00:50:44,943
I needed to find out who this
mystery Louise was.
857
00:50:44,983 --> 00:50:45,623
I needed to find out who this
mystery Louise was.
858
00:50:53,023 --> 00:50:55,023
It was known that she'd made
countless phone calls
859
00:50:55,063 --> 00:50:56,263
It was known that she'd made
countless phone calls
860
00:50:56,303 --> 00:50:58,303
to various journalists,
to the priests,
861
00:50:58,343 --> 00:50:58,823
to various journalists,
to the priests,
862
00:50:58,863 --> 00:51:00,863
you know, trying to arrange a
memorial service.
863
00:51:00,903 --> 00:51:01,183
you know, trying to arrange a
memorial service.
864
00:51:01,223 --> 00:51:03,223
I just thought, any young journalist
worth their salt
865
00:51:03,263 --> 00:51:04,103
I just thought, any young journalist
worth their salt
866
00:51:04,143 --> 00:51:06,143
on either side of the Atlantic
would surely be trying
867
00:51:06,183 --> 00:51:06,583
on either side of the Atlantic
would surely be trying
868
00:51:06,623 --> 00:51:08,623
to get their hands on
the audio of one of the calls.
869
00:51:08,663 --> 00:51:10,663
to get their hands on
the audio of one of the calls.
870
00:51:10,703 --> 00:51:11,863
to get their hands on
the audio of one of the calls.
871
00:51:11,903 --> 00:51:13,903
I was hopeful that maybe we would
get the audio.
872
00:51:13,943 --> 00:51:14,743
I was hopeful that maybe we would
get the audio.
873
00:51:14,783 --> 00:51:16,783
And it just happened that we got it,
and it was gold dust.
874
00:51:16,823 --> 00:51:18,663
And it just happened that we got it,
and it was gold dust.
875
00:51:20,303 --> 00:51:21,863
PRODUCER:And how did you get it?
876
00:51:21,903 --> 00:51:23,903
From a source that wants
to remain confidential.
877
00:51:23,943 --> 00:51:24,783
From a source that wants
to remain confidential.
878
00:51:26,503 --> 00:51:28,503
I remember the moment very clearly
when we got it.
879
00:51:28,543 --> 00:51:29,343
I remember the moment very clearly
when we got it.
880
00:51:29,383 --> 00:51:31,383
I was driving from Rhode Island
to Connecticut.
881
00:51:31,423 --> 00:51:32,023
I was driving from Rhode Island
to Connecticut.
882
00:51:32,063 --> 00:51:34,063
I was with my colleague
and she just said to me,
883
00:51:34,103 --> 00:51:35,903
I was with my colleague
and she just said to me,
884
00:51:35,943 --> 00:51:37,943
"Goodness, it's just arrived
in my inbox."
885
00:51:37,983 --> 00:51:38,623
"Goodness, it's just arrived
in my inbox."
886
00:51:43,863 --> 00:51:45,863
MIRANDA:Um, basically, it was
very disappointed, um,
887
00:51:45,903 --> 00:51:47,703
MIRANDA:Um, basically, it was
very disappointed, um,
888
00:51:47,743 --> 00:51:49,743
disappointing for us
that it's been postponed.
889
00:51:49,783 --> 00:51:51,223
disappointing for us
that it's been postponed.
890
00:51:51,263 --> 00:51:53,263
Um, basically, the priest was
explaining that
891
00:51:53,303 --> 00:51:54,663
Um, basically, the priest was
explaining that
892
00:51:54,703 --> 00:51:56,703
he had done his first funeral
on Monday.
893
00:51:56,743 --> 00:51:58,743
he had done his first funeral
on Monday.
894
00:51:58,783 --> 00:51:59,223
he had done his first funeral
on Monday.
895
00:51:59,263 --> 00:52:00,823
I mean, I couldn't believe it.
896
00:52:00,863 --> 00:52:02,863
It was like, "Good god,
it's Miranda!"
897
00:52:02,903 --> 00:52:04,543
It was like, "Good god,
it's Miranda!"
898
00:52:06,583 --> 00:52:08,583
He felt that...that it was
too early,
899
00:52:08,623 --> 00:52:09,903
He felt that...that it was
too early,
900
00:52:09,943 --> 00:52:11,943
that he didn't have enough staff.
Um...
901
00:52:11,983 --> 00:52:12,823
that he didn't have enough staff.
Um...
902
00:52:12,863 --> 00:52:14,863
So he had Nicholas's memorial...
903
00:52:14,903 --> 00:52:16,343
So he had Nicholas's memorial...
904
00:52:16,383 --> 00:52:17,863
Nicholas's memorial.
905
00:52:19,143 --> 00:52:21,143
And he's cancelled both of them.
906
00:52:21,183 --> 00:52:22,463
And he's cancelled both of them.
907
00:52:22,503 --> 00:52:24,503
And how clear is it from
the recording that it's Miranda?
908
00:52:24,543 --> 00:52:26,343
And how clear is it from
the recording that it's Miranda?
909
00:52:26,383 --> 00:52:28,383
There was no question.
I was 100% sure.
910
00:52:28,423 --> 00:52:30,423
There was no question.
I was 100% sure.
911
00:52:30,463 --> 00:52:30,743
There was no question.
I was 100% sure.
912
00:52:30,783 --> 00:52:32,783
His viewpoint
that it would be better
913
00:52:32,823 --> 00:52:33,063
His viewpoint
that it would be better
914
00:52:33,103 --> 00:52:34,903
that it was a little bit later,
915
00:52:34,943 --> 00:52:36,943
so I think it's going to be
late August.
916
00:52:36,983 --> 00:52:38,463
so I think it's going to be
late August.
917
00:52:38,503 --> 00:52:40,503
Louise is Miranda -
918
00:52:40,543 --> 00:52:41,583
Louise is Miranda -
919
00:52:41,623 --> 00:52:43,623
the grieving widow helping
Rossi fake his death.
920
00:52:43,663 --> 00:52:45,383
the grieving widow helping
Rossi fake his death.
921
00:52:46,783 --> 00:52:48,783
This recording was made about
two weeks after they married.
922
00:52:48,823 --> 00:52:50,823
This recording was made about
two weeks after they married.
923
00:52:50,863 --> 00:52:51,263
This recording was made about
two weeks after they married.
924
00:52:52,583 --> 00:52:54,583
So they married on
the 20th of February 2020.
925
00:52:54,623 --> 00:52:54,983
So they married on
the 20th of February 2020.
926
00:52:56,383 --> 00:52:58,143
He died on the 29th.
927
00:52:59,303 --> 00:53:01,303
Days after that,
this is what she was doing.
928
00:53:01,343 --> 00:53:02,543
Days after that,
this is what she was doing.
929
00:53:48,583 --> 00:53:50,583
Louise was the only person
that he had close to him
930
00:53:50,623 --> 00:53:52,623
Louise was the only person
that he had close to him
931
00:53:52,663 --> 00:53:52,903
Louise was the only person
that he had close to him
932
00:53:52,943 --> 00:53:54,703
all part of the big plan.
933
00:53:55,783 --> 00:53:57,783
Be the sort of grieving widow,
that she did play well,
934
00:53:57,823 --> 00:53:59,383
Be the sort of grieving widow,
that she did play well,
935
00:53:59,423 --> 00:54:01,423
and basically get it out there
that that was the end of it,
936
00:54:01,463 --> 00:54:02,663
and basically get it out there
that that was the end of it,
937
00:54:02,703 --> 00:54:04,703
the life of Nicholas
Rossi/Alahverdian had ended.
938
00:54:04,743 --> 00:54:05,943
the life of Nicholas
Rossi/Alahverdian had ended.
939
00:54:12,983 --> 00:54:14,983
What was worse was I had asked her
two months or so before
940
00:54:15,023 --> 00:54:17,023
What was worse was I had asked her
two months or so before
941
00:54:17,063 --> 00:54:17,343
What was worse was I had asked her
two months or so before
942
00:54:17,383 --> 00:54:19,383
I'd got the audio if she was
the grieving widow, Louise,
943
00:54:19,423 --> 00:54:20,463
I'd got the audio if she was
the grieving widow, Louise,
944
00:54:20,503 --> 00:54:22,503
because her middle name is Louisa.
945
00:54:22,543 --> 00:54:22,943
because her middle name is Louisa.
946
00:54:22,983 --> 00:54:24,983
{\an8}I know your middle name is Louisa,
but it just wouldn't happen
947
00:54:25,023 --> 00:54:25,823
{\an8}I know your middle name is Louisa,
but it just wouldn't happen
948
00:54:25,863 --> 00:54:27,863
{\an8}to have been you that was making
those calls?
949
00:54:27,903 --> 00:54:28,143
{\an8}to have been you that was making
those calls?
950
00:54:28,183 --> 00:54:30,063
{\an8}MIRANDA CHUCKLES
951
00:54:30,103 --> 00:54:32,103
She actually just laughed.
952
00:54:32,143 --> 00:54:32,423
She actually just laughed.
953
00:54:32,463 --> 00:54:34,383
I mean, before I was thinking,
954
00:54:34,423 --> 00:54:36,423
you know, she was very much another
one of his victims,
955
00:54:36,463 --> 00:54:38,143
you know, she was very much another
one of his victims,
956
00:54:38,183 --> 00:54:40,183
a victim of serious coercive
and controlling behaviour.
957
00:54:40,223 --> 00:54:41,183
a victim of serious coercive
and controlling behaviour.
958
00:54:41,223 --> 00:54:43,223
But why would a woman support
her husband
959
00:54:43,263 --> 00:54:44,183
But why would a woman support
her husband
960
00:54:44,223 --> 00:54:46,223
who's alleged to be behind all these
very serious rapes
961
00:54:46,263 --> 00:54:47,943
who's alleged to be behind all these
very serious rapes
962
00:54:47,983 --> 00:54:49,983
and sexual assaults against women?
963
00:54:50,023 --> 00:54:50,343
and sexual assaults against women?
964
00:54:53,023 --> 00:54:55,023
She's up to her neck
in the deception.
965
00:54:55,063 --> 00:54:55,703
She's up to her neck
in the deception.
966
00:54:55,743 --> 00:54:57,663
Up to her neck.
967
00:54:59,023 --> 00:55:01,023
I hate to say it
but, you know, I feel it...
968
00:55:01,063 --> 00:55:02,783
I hate to say it
but, you know, I feel it...
969
00:55:04,703 --> 00:55:06,703
..she's a wee bit of
a villain in this.
970
00:55:06,743 --> 00:55:07,023
..she's a wee bit of
a villain in this.
971
00:55:16,083 --> 00:55:18,083
REPORTER:The American fugitive,
Nicholas Rossi,
972
00:55:18,123 --> 00:55:18,403
REPORTER:The American fugitive,
Nicholas Rossi,
973
00:55:18,443 --> 00:55:20,443
who is facing rape charges in
the US, is set to be extradited
974
00:55:20,483 --> 00:55:22,323
who is facing rape charges in
the US, is set to be extradited
975
00:55:22,363 --> 00:55:24,363
after Scotland's Justice Secretary
confirmed that it could go ahead.
976
00:55:24,403 --> 00:55:26,403
after Scotland's Justice Secretary
confirmed that it could go ahead.
977
00:55:26,443 --> 00:55:26,723
after Scotland's Justice Secretary
confirmed that it could go ahead.
978
00:55:26,763 --> 00:55:28,763
It wasn't the court that decided
Nicholas Rossi's fate,
979
00:55:28,803 --> 00:55:29,523
It wasn't the court that decided
Nicholas Rossi's fate,
980
00:55:29,563 --> 00:55:31,563
it was a politician. This morning
came confirmation
981
00:55:31,603 --> 00:55:32,803
it was a politician. This morning
came confirmation
982
00:55:32,843 --> 00:55:34,843
that Scotland's Justice Secretary
has signed the order
983
00:55:34,883 --> 00:55:35,203
that Scotland's Justice Secretary
has signed the order
984
00:55:35,243 --> 00:55:37,243
approving his extradition.
985
00:55:37,283 --> 00:55:37,523
approving his extradition.
986
00:55:37,563 --> 00:55:39,563
And we're following breaking news
just into our newsroom -
987
00:55:39,603 --> 00:55:39,883
And we're following breaking news
just into our newsroom -
988
00:55:39,923 --> 00:55:41,923
Nicholas Alahverdian can now be
extradited to the US.
989
00:55:41,963 --> 00:55:43,803
Nicholas Alahverdian can now be
extradited to the US.
990
00:55:43,843 --> 00:55:45,843
A fake death, a fake name.
991
00:55:45,883 --> 00:55:46,203
A fake death, a fake name.
992
00:55:46,243 --> 00:55:48,043
He's not Irish, he's not Scottish,
993
00:55:48,083 --> 00:55:50,083
and could soon be coming back
to face sex charges in the States.
994
00:55:50,123 --> 00:55:51,123
and could soon be coming back
to face sex charges in the States.
995
00:55:55,603 --> 00:55:57,603
A new, bizarre wrinkle in
the Nicholas Alahverdian saga.
996
00:55:57,643 --> 00:55:58,763
A new, bizarre wrinkle in
the Nicholas Alahverdian saga.
997
00:55:58,803 --> 00:56:00,803
The BBC is reporting the Utah
prosecutor who filed the original
998
00:56:00,843 --> 00:56:02,363
The BBC is reporting the Utah
prosecutor who filed the original
999
00:56:02,403 --> 00:56:04,403
sexual assault charge against
Alahverdian has bought a castle.
1000
00:56:04,443 --> 00:56:06,163
sexual assault charge against
Alahverdian has bought a castle.
1001
00:56:12,323 --> 00:56:13,843
In Scotland.
1002
00:56:21,923 --> 00:56:23,923
DAVID LEAVITT: This place?
It's a temple of peace.
1003
00:56:23,963 --> 00:56:25,003
DAVID LEAVITT: This place?
It's a temple of peace.
1004
00:56:35,603 --> 00:56:37,603
We're in Knockderry Castle
in Cove, Scotland.
1005
00:56:37,643 --> 00:56:39,443
We're in Knockderry Castle
in Cove, Scotland.
1006
00:56:44,723 --> 00:56:46,723
We bought it shortly after
I lost the election.
1007
00:56:46,763 --> 00:56:48,723
We bought it shortly after
I lost the election.
1008
00:56:48,763 --> 00:56:50,363
We bought it to restore
1009
00:56:50,403 --> 00:56:52,403
and to turn into something magical,
enchanted and wonderful.
1010
00:56:52,443 --> 00:56:53,883
and to turn into something magical,
enchanted and wonderful.
1011
00:56:59,803 --> 00:57:01,803
I'm standing here
in our Scottish castle
1012
00:57:01,843 --> 00:57:02,163
I'm standing here
in our Scottish castle
1013
00:57:02,203 --> 00:57:04,203
looking at this amazing view
over this loch,
1014
00:57:04,243 --> 00:57:04,523
looking at this amazing view
over this loch,
1015
00:57:04,563 --> 00:57:06,563
and Nicholas Rossi is sitting in
a dank prison cell
1016
00:57:06,603 --> 00:57:07,043
and Nicholas Rossi is sitting in
a dank prison cell
1017
00:57:07,083 --> 00:57:09,083
not 50 miles from here,
awaiting his fate in Utah.
1018
00:57:09,123 --> 00:57:10,763
not 50 miles from here,
awaiting his fate in Utah.
1019
00:57:14,083 --> 00:57:16,083
This is the realisation
of our dream.
1020
00:57:16,123 --> 00:57:17,283
This is the realisation
of our dream.
1021
00:57:17,323 --> 00:57:19,283
Scotland is my happy place.
1022
00:57:20,963 --> 00:57:22,483
I moved on.
1023
00:57:27,123 --> 00:57:28,763
My message to Nicholas Rossi is,
1024
00:57:28,803 --> 00:57:30,803
"Nice try. Laugh all you want to
from prison.
1025
00:57:30,843 --> 00:57:32,843
"Nice try. Laugh all you want to
from prison.
1026
00:57:32,883 --> 00:57:33,163
"Nice try. Laugh all you want to
from prison.
1027
00:57:33,203 --> 00:57:35,203
"You may have the capacity
to cause me pain,
1028
00:57:35,243 --> 00:57:35,523
"You may have the capacity
to cause me pain,
1029
00:57:35,563 --> 00:57:37,563
"but you don't have the capacity
to keep me down,
1030
00:57:37,603 --> 00:57:38,083
"but you don't have the capacity
to keep me down,
1031
00:57:38,123 --> 00:57:40,123
"and I will convert anything you do
to me for good.
1032
00:57:40,163 --> 00:57:42,163
"and I will convert anything you do
to me for good.
1033
00:57:42,203 --> 00:57:42,403
"and I will convert anything you do
to me for good.
1034
00:57:43,883 --> 00:57:45,883
"I can convert your crap
into positive energy."
1035
00:57:45,923 --> 00:57:47,923
"I can convert your crap
into positive energy."
1036
00:57:47,963 --> 00:57:48,163
"I can convert your crap
into positive energy."
1037
00:57:51,563 --> 00:57:53,563
My message to Miranda is this,
1038
00:57:53,603 --> 00:57:53,843
My message to Miranda is this,
1039
00:57:53,883 --> 00:57:55,883
"You are a victim of Nicholas Rossi.
I am not your enemy.
1040
00:57:55,923 --> 00:57:57,803
"You are a victim of Nicholas Rossi.
I am not your enemy.
1041
00:57:57,843 --> 00:57:59,843
"Your real enemy is Nicholas Rossi,
1042
00:57:59,883 --> 00:58:00,363
"Your real enemy is Nicholas Rossi,
1043
00:58:00,403 --> 00:58:02,403
"who has used you as a tool
to get what he wants,
1044
00:58:02,443 --> 00:58:03,843
"who has used you as a tool
to get what he wants,
1045
00:58:03,883 --> 00:58:05,883
"just how he uses everyone else
and how he's used me."
1046
00:58:05,923 --> 00:58:07,323
"just how he uses everyone else
and how he's used me."
1047
00:58:08,723 --> 00:58:10,603
"But when you come
to that realisation,
1048
00:58:10,643 --> 00:58:12,403
"that's when your life can begin,
1049
00:58:12,443 --> 00:58:14,443
"and when that occurs,
you know where I am,
1050
00:58:14,483 --> 00:58:15,563
"and when that occurs,
you know where I am,
1051
00:58:15,603 --> 00:58:17,523
"and I'd be happy to help you."
1052
00:58:24,363 --> 00:58:26,363
I mean, if I were doing it all over
again, I would still do it.
1053
00:58:26,403 --> 00:58:26,683
I mean, if I were doing it all over
again, I would still do it.
1054
00:58:26,723 --> 00:58:28,723
There are just some things that
I would do differently, so that I...
1055
00:58:28,763 --> 00:58:30,123
There are just some things that
I would do differently, so that I...
1056
00:58:32,403 --> 00:58:34,403
Um... I didn't underestimate him.
1057
00:58:34,443 --> 00:58:34,603
Um... I didn't underestimate him.
1058
00:58:35,723 --> 00:58:37,323
The real tragedy in this case
1059
00:58:37,363 --> 00:58:39,363
is that no fewer than 12 police
forces investigated Nicholas Rossi
1060
00:58:39,403 --> 00:58:41,163
is that no fewer than 12 police
forces investigated Nicholas Rossi
1061
00:58:41,203 --> 00:58:43,203
and let him go because they couldn't
be bothered to be affected
1062
00:58:43,243 --> 00:58:45,243
and let him go because they couldn't
be bothered to be affected
1063
00:58:45,283 --> 00:58:45,563
and let him go because they couldn't
be bothered to be affected
1064
00:58:45,603 --> 00:58:47,603
by the negative impact that Nicholas
Rossi could have on their lives.
1065
00:58:47,643 --> 00:58:49,643
by the negative impact that Nicholas
Rossi could have on their lives.
1066
00:58:49,683 --> 00:58:49,963
by the negative impact that Nicholas
Rossi could have on their lives.
1067
00:58:50,003 --> 00:58:52,003
Nicholas Rossi intimidated them and
scared them in one way or the other,
1068
00:58:52,043 --> 00:58:54,043
Nicholas Rossi intimidated them and
scared them in one way or the other,
1069
00:58:54,083 --> 00:58:55,283
Nicholas Rossi intimidated them and
scared them in one way or the other,
1070
00:58:55,323 --> 00:58:57,323
and they cared more about themselves
1071
00:58:57,363 --> 00:58:57,603
and they cared more about themselves
1072
00:58:57,643 --> 00:58:59,643
than they did the people they were
sworn to protect.
1073
00:58:59,683 --> 00:58:59,923
than they did the people they were
sworn to protect.
1074
00:58:59,963 --> 00:59:01,323
Come on.
1075
00:59:01,363 --> 00:59:03,363
The real heroes in this case are
the women.
1076
00:59:03,403 --> 00:59:03,643
The real heroes in this case are
the women.
1077
00:59:03,683 --> 00:59:04,763
Good boy.
1078
00:59:06,643 --> 00:59:08,163
Good boy.
1079
00:59:11,123 --> 00:59:13,123
Kathryn Heckendorn...
1080
00:59:13,163 --> 00:59:13,323
Kathryn Heckendorn...
1081
00:59:16,363 --> 00:59:18,363
..Michelle Minnaar...
1082
00:59:18,403 --> 00:59:18,563
..Michelle Minnaar...
1083
00:59:21,763 --> 00:59:23,443
..Mary Grebinski...
1084
00:59:26,803 --> 00:59:28,803
..Nafsika Antypas...
1085
00:59:28,843 --> 00:59:29,003
..Nafsika Antypas...
1086
00:59:31,563 --> 00:59:33,563
..and KP, the victim in Utah,
1087
00:59:33,603 --> 00:59:34,803
..and KP, the victim in Utah,
1088
00:59:34,843 --> 00:59:36,843
had the courage to tell
the world what happened to them.
1089
00:59:36,883 --> 00:59:38,883
had the courage to tell
the world what happened to them.
1090
00:59:38,923 --> 00:59:39,203
had the courage to tell
the world what happened to them.
1091
00:59:39,243 --> 00:59:41,243
They risked their safety
and their security
1092
00:59:41,283 --> 00:59:42,043
They risked their safety
and their security
1093
00:59:42,083 --> 00:59:44,083
and their anonymity to come forward
1094
00:59:44,123 --> 00:59:44,843
and their anonymity to come forward
1095
00:59:44,883 --> 00:59:46,883
so that other people would be
protected from Nicholas Rossi.
1096
00:59:46,923 --> 00:59:48,163
so that other people would be
protected from Nicholas Rossi.
1097
00:59:49,603 --> 00:59:51,203
We owe it all to them.
1098
00:59:53,523 --> 00:59:55,523
And Nicholas Rossi is going to be
on a jet plane going back to Utah.
1099
00:59:55,563 --> 00:59:57,563
And Nicholas Rossi is going to be
on a jet plane going back to Utah.
1100
00:59:57,603 --> 00:59:58,363
And Nicholas Rossi is going to be
on a jet plane going back to Utah.
1101
01:00:16,523 --> 01:00:18,523
PRODUCER: Is there anything else
you want to say?
1102
01:00:18,563 --> 01:00:18,883
PRODUCER: Is there anything else
you want to say?
1103
01:00:26,723 --> 01:00:28,723
Those poor girls.
I feel terrible for them.
1104
01:00:28,763 --> 01:00:30,763
Those poor girls.
I feel terrible for them.
1105
01:00:30,803 --> 01:00:31,043
Those poor girls.
I feel terrible for them.
1106
01:00:31,083 --> 01:00:32,843
I hope they can find some closure.
1107
01:00:34,283 --> 01:00:36,283
Pack your bags, son.
You're going to jail.
1108
01:00:36,323 --> 01:00:37,843
Pack your bags, son.
You're going to jail.
1109
01:00:37,883 --> 01:00:39,683
Time to pay the piper.
1110
01:00:40,923 --> 01:00:42,923
What goes around, comes around.
1111
01:00:42,963 --> 01:00:43,283
What goes around, comes around.
1112
01:00:43,323 --> 01:00:45,323
You've ruined your life,
and now you're paying the price.
1113
01:00:45,363 --> 01:00:47,123
You've ruined your life,
and now you're paying the price.
1114
01:00:47,163 --> 01:00:48,643
Thank you.
1115
01:00:59,123 --> 01:01:01,123
The only thing I can say
to Nicky is this...
1116
01:01:01,163 --> 01:01:01,643
The only thing I can say
to Nicky is this...
1117
01:01:01,683 --> 01:01:03,683
# All your bags are packed,
you're ready to go
1118
01:01:03,723 --> 01:01:04,843
# All your bags are packed,
you're ready to go
1119
01:01:04,883 --> 01:01:06,883
# You're standing there outside
your door
1120
01:01:06,923 --> 01:01:07,803
# You're standing there outside
your door
1121
01:01:07,843 --> 01:01:09,843
# You're leaving on a jet plane
1122
01:01:09,883 --> 01:01:10,923
# You're leaving on a jet plane
1123
01:01:10,963 --> 01:01:12,963
# Don't know when
you'll be back again. #
1124
01:01:13,003 --> 01:01:13,443
# Don't know when
you'll be back again. #
1125
01:01:13,483 --> 01:01:14,963
Bye, Nick.
1126
01:01:22,523 --> 01:01:24,123
REPORTER:Beam him back, Scotty.
1127
01:01:24,163 --> 01:01:26,163
La comedia it finita -
the farce is over.
1128
01:01:26,203 --> 01:01:27,163
La comedia it finita -
the farce is over.
1129
01:01:29,083 --> 01:01:31,083
US fugitive Nicholas Rossi
has left Scotland.
1130
01:01:31,123 --> 01:01:32,603
US fugitive Nicholas Rossi
has left Scotland.
1131
01:01:32,643 --> 01:01:34,643
The 36-year-old, who is wanted
by authorities in Utah,
1132
01:01:34,683 --> 01:01:35,963
The 36-year-old, who is wanted
by authorities in Utah,
1133
01:01:36,003 --> 01:01:38,003
left on a private flight
from Edinburgh this morning.
1134
01:01:38,043 --> 01:01:38,963
left on a private flight
from Edinburgh this morning.
1135
01:01:39,003 --> 01:01:41,003
The BBC are reporting that Nicholas
Rossi got on a plane in Edinburgh
1136
01:01:41,043 --> 01:01:42,883
The BBC are reporting that Nicholas
Rossi got on a plane in Edinburgh
1137
01:01:42,923 --> 01:01:44,923
after an unsuccessful fight
to avoid extradition.
1138
01:01:44,963 --> 01:01:45,883
after an unsuccessful fight
to avoid extradition.
1139
01:01:55,443 --> 01:01:57,443
A man accused of faking
his own death
1140
01:01:57,483 --> 01:01:57,763
A man accused of faking
his own death
1141
01:01:57,803 --> 01:01:59,803
to avoid being charged with
rape and leaving the country
1142
01:01:59,843 --> 01:02:00,523
to avoid being charged with
rape and leaving the country
1143
01:02:00,563 --> 01:02:02,563
is now in custody here in
the state.
1144
01:02:02,603 --> 01:02:03,363
is now in custody here in
the state.
1145
01:02:03,403 --> 01:02:05,403
An American fugitive who has been
extradited from Scotland
1146
01:02:05,443 --> 01:02:06,723
An American fugitive who has been
extradited from Scotland
1147
01:02:06,763 --> 01:02:08,763
to the United States could face
two life sentences.
1148
01:02:08,803 --> 01:02:10,203
to the United States could face
two life sentences.
1149
01:02:10,243 --> 01:02:12,243
At the edge of a town called Spanish
Fork is the Utah County Jail.
1150
01:02:12,283 --> 01:02:14,283
At the edge of a town called Spanish
Fork is the Utah County Jail.
1151
01:02:14,323 --> 01:02:14,723
At the edge of a town called Spanish
Fork is the Utah County Jail.
1152
01:02:14,763 --> 01:02:16,763
It's used to house suspects
awaiting trial.
1153
01:02:16,803 --> 01:02:17,643
It's used to house suspects
awaiting trial.
1154
01:02:17,683 --> 01:02:19,683
Right now we have
a brand-new prison in Utah.
1155
01:02:19,723 --> 01:02:20,483
Right now we have
a brand-new prison in Utah.
1156
01:02:20,523 --> 01:02:22,523
Here in our jail, the conditions
for the inmates
1157
01:02:22,563 --> 01:02:24,563
Here in our jail, the conditions
for the inmates
1158
01:02:24,603 --> 01:02:25,563
Here in our jail, the conditions
for the inmates
1159
01:02:25,603 --> 01:02:27,603
I think are pretty good.
They get their meals,
1160
01:02:27,643 --> 01:02:29,403
I think are pretty good.
They get their meals,
1161
01:02:29,443 --> 01:02:31,443
there's medical,
there's educational things,
1162
01:02:31,483 --> 01:02:33,003
there's medical,
there's educational things,
1163
01:02:33,043 --> 01:02:35,043
there's religion, things like that
to kind of keep them occupied.
1164
01:02:35,083 --> 01:02:36,603
there's religion, things like that
to kind of keep them occupied.
1165
01:02:36,643 --> 01:02:38,643
But a lot of the time it is
in lockdown.
1166
01:02:38,683 --> 01:02:40,003
But a lot of the time it is
in lockdown.
1167
01:02:40,043 --> 01:02:42,043
They can average sometimes
20 hours a day in their cell.
1168
01:02:42,083 --> 01:02:44,083
They can average sometimes
20 hours a day in their cell.
1169
01:02:44,123 --> 01:02:44,323
They can average sometimes
20 hours a day in their cell.
1170
01:02:57,683 --> 01:02:59,683
We are both in a hell.
1171
01:02:59,723 --> 01:03:01,403
We are both in a hell.
1172
01:03:01,443 --> 01:03:03,443
And I'd liken that to being
in a black hole
1173
01:03:03,483 --> 01:03:04,523
And I'd liken that to being
in a black hole
1174
01:03:04,563 --> 01:03:06,563
that you can't get out of.
1175
01:03:06,603 --> 01:03:08,603
The hole is slippery and you're
trying to get up the side
1176
01:03:08,643 --> 01:03:10,003
The hole is slippery and you're
trying to get up the side
1177
01:03:10,043 --> 01:03:12,043
to get out of this hole
and you keep slipping down.
1178
01:03:12,083 --> 01:03:13,963
to get out of this hole
and you keep slipping down.
1179
01:03:14,003 --> 01:03:15,443
And that is our life.
1180
01:03:16,643 --> 01:03:18,643
I just want to be able
to hold his hand
1181
01:03:18,683 --> 01:03:20,083
I just want to be able
to hold his hand
1182
01:03:20,123 --> 01:03:22,123
and to give him a hug
and to say I'm there.
1183
01:03:22,163 --> 01:03:22,963
and to give him a hug
and to say I'm there.
1184
01:03:40,323 --> 01:03:42,323
Number 36 - state vs Rossi.
1185
01:03:42,363 --> 01:03:43,883
Number 36 - state vs Rossi.
1186
01:03:49,723 --> 01:03:51,523
Are you Mr Rossi?
1187
01:03:53,603 --> 01:03:55,603
Can you please state your name
and date of birth?
1188
01:03:55,643 --> 01:03:56,123
Can you please state your name
and date of birth?
1189
01:03:58,723 --> 01:04:00,723
My name... My name is Arthur Knight.
1190
01:04:00,763 --> 01:04:01,283
My name... My name is Arthur Knight.
1191
01:04:01,323 --> 01:04:03,323
My date of birth is 22nd of
the 11th, 1986.
1192
01:04:03,363 --> 01:04:05,363
My date of birth is 22nd of
the 11th, 1986.
1193
01:04:05,403 --> 01:04:06,323
My date of birth is 22nd of
the 11th, 1986.
1194
01:04:09,043 --> 01:04:11,043
OK, I don't...
1195
01:04:11,083 --> 01:04:11,363
OK, I don't...
1196
01:04:11,403 --> 01:04:13,243
I think we're having a...
1197
01:04:13,283 --> 01:04:15,283
..a problem with understanding
who this person is.
1198
01:04:15,323 --> 01:04:17,043
..a problem with understanding
who this person is.
1199
01:04:18,403 --> 01:04:20,403
Your Honour, we've got him as
Nicholas Rossi,
1200
01:04:20,443 --> 01:04:22,043
Your Honour, we've got him as
Nicholas Rossi,
1201
01:04:22,083 --> 01:04:24,083
but he's saying his name is
Arthur Knight.
1202
01:04:24,123 --> 01:04:24,843
but he's saying his name is
Arthur Knight.
1203
01:05:41,883 --> 01:05:43,883
Subtitles by Red Bee Media
1204
01:05:43,923 --> 01:05:44,843
Subtitles by Red Bee Media
150067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.