Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:05,003
This programme contains very
strong language from the outset.
2
00:00:05,043 --> 00:00:07,723
ENGINE STARTS
INDISTINCT CHATTER
3
00:00:07,763 --> 00:00:11,043
The purpose
of this re-enactment today
4
00:00:11,083 --> 00:00:14,483
is an attempt to reconstruct
the events of an incident
5
00:00:14,523 --> 00:00:17,243
which occurred in this location
6
00:00:17,283 --> 00:00:21,523
on the evening
of Saturday 14th July 2001.
7
00:00:21,563 --> 00:00:24,323
Joanne,
for the purpose of this video,
8
00:00:24,363 --> 00:00:27,443
can you tell me how you
came to be at this location?
9
00:02:00,163 --> 00:02:03,323
"Police in Australia
say they fear the worst
10
00:02:03,363 --> 00:02:07,923
"for a British tourist who
disappeared after being attacked
in a remote part of the Outback."
11
00:02:07,963 --> 00:02:10,723
"Peter Falconio was shot by a gunman
12
00:02:10,763 --> 00:02:13,683
"who attempted to abduct
his girlfriend, Joanne Lees."
13
00:02:13,723 --> 00:02:17,203
"The search for Peter Falconio
goes on."
14
00:02:17,243 --> 00:02:22,843
"A jury unanimously found
Bradley John Murdoch guilty
of murdering Peter Falconio."
15
00:02:22,883 --> 00:02:28,043
Bradley Murdoch will spend
at least 28 years in prison.
That's who did it.
16
00:02:28,083 --> 00:02:32,523
"I definitely did not do it.
I'm not a fucking murderer."
17
00:02:34,963 --> 00:02:37,323
This was a real
Agatha Christie thriller.
18
00:02:38,683 --> 00:02:41,043
No-one really knew
quite what had happened.
19
00:02:41,083 --> 00:02:44,763
He says,
"Shut up and I won't shoot you."
20
00:02:44,803 --> 00:02:48,683
Why didn't she see the body?
How do you even know he's dead?
21
00:02:48,723 --> 00:02:51,643
No-one doubts me. It's only media.
22
00:02:51,683 --> 00:02:54,643
We will find the key to this.
23
00:02:54,683 --> 00:02:58,883
The answer to this case
lies in the police file.
24
00:02:58,923 --> 00:03:02,003
People that think they know
the story probably don't.
25
00:03:02,043 --> 00:03:06,403
Bang, I'm looking straight at this
bloke I just seen in the paper.
26
00:03:10,283 --> 00:03:13,243
That's him, all right.
Bad news, that bloke.
27
00:03:13,283 --> 00:03:15,963
I couldn't believe this had never
seen the light of day.
28
00:03:16,003 --> 00:03:19,763
This case never goes away,
it just sleeps for periods of time.
29
00:03:19,803 --> 00:03:22,563
Things like this just don't happen.
30
00:03:22,603 --> 00:03:26,923
Somebody knows what happened
that night. Really knows.
31
00:03:28,563 --> 00:03:32,963
There is so much more to this story
than people ever imagined.
32
00:03:45,443 --> 00:03:49,763
As matters stand, Brad Murdoch is
going to spend the rest of his life
33
00:03:49,803 --> 00:03:54,883
in jail with no prospect of parole
for the murder of Peter Falconio.
34
00:03:56,243 --> 00:04:00,523
Joanne Lees claims
that Brad Murdoch shot Falconio,
35
00:04:00,563 --> 00:04:03,363
appeared at the side
of the Kombi van,
36
00:04:03,403 --> 00:04:07,443
bound and tried to gag her,
37
00:04:07,483 --> 00:04:10,403
she escaped...
38
00:04:11,443 --> 00:04:13,763
..he couldn't find her,
39
00:04:13,803 --> 00:04:16,403
he left the scene
40
00:04:16,443 --> 00:04:18,723
and then she was, some hours later,
41
00:04:18,763 --> 00:04:22,443
rescued by Vince Miller,
the truck driver.
42
00:04:25,083 --> 00:04:27,323
This is a one-witness case.
43
00:04:27,363 --> 00:04:31,883
It revolves around Joanne Lees'
version of events.
44
00:04:34,363 --> 00:04:37,923
When there's only one witness
to any event,
45
00:04:37,963 --> 00:04:41,723
the credibility of that witness
is everything, it's paramount.
46
00:04:42,883 --> 00:04:46,923
Because if you can unpick at that
witness, the Crown case falls apart.
47
00:04:53,403 --> 00:04:58,243
Part of the reason the case is still
being discussed 18 years on
48
00:04:58,283 --> 00:05:03,323
is because not everybody
believes what happened.
49
00:05:03,363 --> 00:05:05,723
Nobody could find Peter.
50
00:05:05,763 --> 00:05:09,643
The whole story
was almost unbelievable.
51
00:05:11,123 --> 00:05:13,723
In 2001, in the Northern Territory,
52
00:05:13,763 --> 00:05:17,483
I was the police media manager.
53
00:05:17,523 --> 00:05:22,443
Northern Territory was known as
the crime capital of Australia.
54
00:05:23,563 --> 00:05:26,123
Stabbings were quite common.
55
00:05:26,163 --> 00:05:28,403
Bodies were found.
56
00:05:28,443 --> 00:05:30,843
And we had accidents,
57
00:05:30,883 --> 00:05:33,763
tourists being eaten by a crocodile,
58
00:05:33,803 --> 00:05:37,203
two Germans kidnapped
and tied up to a tree,
59
00:05:37,243 --> 00:05:42,523
all of those things
were part of my time
at the Northern Territory Police.
60
00:05:42,563 --> 00:05:45,603
But certainly the Falconio case
was the biggest.
61
00:05:47,683 --> 00:05:50,683
When I first heard about
the Falconio attack,
62
00:05:50,723 --> 00:05:54,483
it was about five o'clock
in the morning.
63
00:05:54,523 --> 00:05:57,683
There were lots of media
starting to call already.
64
00:05:57,723 --> 00:06:03,083
Some of our colleagues say to us,
"Just wait until
the British press arrive.
65
00:06:03,123 --> 00:06:06,963
"Then you'll be totally
overwhelmed."
66
00:06:13,163 --> 00:06:17,203
For 23 years, I was an Australian
foreign correspondent
67
00:06:17,243 --> 00:06:19,763
for the UK tabloids.
68
00:06:22,283 --> 00:06:26,563
I was just putting the key
in the door of my apartment
69
00:06:26,603 --> 00:06:30,563
when I got a call from the Mail
On Sunday, "Go to Alice Springs."
70
00:06:33,203 --> 00:06:36,923
When I got to Alice Springs, we were
getting very little information
71
00:06:36,963 --> 00:06:40,483
about what was
a fantastic world story
72
00:06:40,523 --> 00:06:43,483
and still no body,
no Peter Falconio.
73
00:06:44,483 --> 00:06:48,723
One of the things that wasn't
understood in London by the editors
74
00:06:48,763 --> 00:06:51,043
was that the search area alone
75
00:06:51,083 --> 00:06:53,763
was six times the size of Britain.
76
00:06:55,043 --> 00:06:58,803
Having been sent by an English
newspaper all that way
77
00:06:58,843 --> 00:07:02,883
to the middle of Australia,
you were expected to get results.
78
00:07:02,923 --> 00:07:06,723
It was very frustrating
for all of the press
79
00:07:06,763 --> 00:07:11,123
that we were not able to get
an interview with Joanne Lees.
80
00:07:11,163 --> 00:07:14,603
Just like the police,
we had nothing.
81
00:07:23,883 --> 00:07:26,643
My first encounter with Joanne Lees
82
00:07:26,683 --> 00:07:28,923
didn't exactly run smoothly.
83
00:07:28,963 --> 00:07:33,803
I was trying to get her
to actually talk to the media.
84
00:07:33,843 --> 00:07:36,683
She was not interested at all.
85
00:07:37,683 --> 00:07:41,243
We were responding to media
morning and night.
86
00:07:41,283 --> 00:07:44,083
Denise, can we...
PHONE RINGS
What?
87
00:07:44,123 --> 00:07:46,403
It was just non-stop.
88
00:07:46,443 --> 00:07:52,203
Denise, when you talk to Joanne,
what reason does she give
for not wanting to talk?
89
00:07:52,243 --> 00:07:56,043
I think, in all honesty, she's just
daunted by the whole thing.
90
00:07:56,083 --> 00:08:00,003
Denise, she shouldn't be daunted
by it. We're all very nice people.
91
00:08:00,043 --> 00:08:03,243
I don't think she trusted anybody
92
00:08:03,283 --> 00:08:08,483
because she was quite adamant
about what she wanted to do
without taking any advice.
93
00:08:08,523 --> 00:08:12,683
At this point, there is
no photo shoot of Joanne,
94
00:08:12,723 --> 00:08:15,523
but she is going to supply
a photograph
95
00:08:15,563 --> 00:08:19,523
of her and Peter in the van.
96
00:08:20,603 --> 00:08:23,963
At three o'clock,
we are praying for.
97
00:08:24,003 --> 00:08:25,563
HE LAUGHS
98
00:08:26,763 --> 00:08:30,603
I remember she threw a photo at me
and said,
99
00:08:30,643 --> 00:08:33,203
"Just give them that.
That'll be enough."
100
00:08:34,443 --> 00:08:37,843
She had a strong interest
in finding Peter Falconio,
101
00:08:37,883 --> 00:08:42,483
but she didn't seem to wanna help
do that herself.
102
00:08:42,523 --> 00:08:47,443
Although the Falconio family,
they did everything possible
103
00:08:47,483 --> 00:08:50,003
to help us find Peter.
104
00:08:50,043 --> 00:08:52,123
Joanne's asked me
to read a statement out.
105
00:08:52,163 --> 00:08:55,363
"I'd like to ask people
to concentrate their efforts
106
00:08:55,403 --> 00:08:58,603
"more on finding Pete
than trying to speak to me.
107
00:08:59,563 --> 00:09:03,163
"I also want to say I'm not prepared
to sell my story to the media."
108
00:09:05,163 --> 00:09:08,363
I hope you'll find my son.
That's all I've got to say.
109
00:09:08,403 --> 00:09:10,843
Because I want to go back with him.
110
00:09:10,883 --> 00:09:13,603
I think it was really hard for them.
111
00:09:13,643 --> 00:09:17,963
Initially, of course, we were
looking for a missing person,
112
00:09:18,003 --> 00:09:21,003
so there was hope
that we would find Peter.
113
00:09:21,043 --> 00:09:25,483
But as that went on, I think
the chance of finding him alive
114
00:09:25,523 --> 00:09:27,763
was harder.
115
00:09:28,803 --> 00:09:34,003
I felt particularly sorry
for Luciano Falconio,
116
00:09:34,043 --> 00:09:37,163
the grieving father, who was bereft,
117
00:09:37,203 --> 00:09:39,563
and it was heartbreaking.
118
00:09:39,603 --> 00:09:42,123
I'll just let you wipe your eyes.
119
00:09:43,523 --> 00:09:45,763
I know this is hard.
Thank you for this.
120
00:09:45,803 --> 00:09:47,963
You want to make an appeal
to the Australian people,
121
00:09:48,003 --> 00:09:50,723
and if I can express,
on behalf of them,
122
00:09:50,763 --> 00:09:53,123
we all want them to find your son.
123
00:09:53,163 --> 00:09:57,203
Somebody knows something.
But if there is those people,
124
00:09:57,243 --> 00:10:00,003
I think they should come forward.
125
00:10:02,443 --> 00:10:05,003
The English press
and the Australian press
126
00:10:05,043 --> 00:10:07,443
were under enormous pressure
127
00:10:07,483 --> 00:10:11,203
to get an interview at all costs
with Joanne Lees.
128
00:10:11,243 --> 00:10:13,563
We searched high and low.
129
00:10:13,603 --> 00:10:16,283
We could not get Joanne Lees.
130
00:10:16,323 --> 00:10:21,123
And it didn't do Joanne any favours
in her treatment by the press
as a result.
131
00:10:23,963 --> 00:10:27,563
Journalists were frustrated
about every occasion
132
00:10:27,603 --> 00:10:31,883
where Joanne Lees did something
and they were not invited.
133
00:10:31,923 --> 00:10:35,883
"Joanne Lees was to conduct
a re-enactment of the crime.
134
00:10:35,923 --> 00:10:38,403
"They shipped in
this lookalike white ute,
135
00:10:38,443 --> 00:10:41,163
"placed a lone armed police officer
inside
136
00:10:41,203 --> 00:10:43,563
"and got it to trail
this Kombi van
137
00:10:43,603 --> 00:10:46,323
"with 27-year-old Joanne
as passenger
138
00:10:46,363 --> 00:10:49,363
"and another officer
playing her boyfriend."
139
00:10:49,403 --> 00:10:52,603
Joanne said she would do it
provided there was no press.
140
00:10:53,963 --> 00:10:56,403
And the photographers
did go out there,
141
00:10:56,443 --> 00:11:00,283
but they were kept about a quarter
of a mile from the scene.
142
00:11:00,323 --> 00:11:03,283
The media, when they couldn't get
any pictures of her,
143
00:11:03,323 --> 00:11:05,963