Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,006 --> 00:01:45,006
Io voglio catturare Sabatini subito. Adesso che la Tagliavia si è consegnata, possiamo farla.
Sabatini non è il nostro unico obiettivo. Io non lo rischio per dare la caccia a Guaraldi.
2
00:01:45,006 --> 00:01:51,166
Ardenzia ha ragione, non possiamo rimandare.
Guaraldi è un obiettivo secondario. Secondario, Vitale, rispetto a che?
3
00:01:51,166 --> 00:01:56,566
Alla vostra sfida personale con Sabatini, forse.
Ma cazzo, Guaraldi è il primo obiettivo di tutta questa indagine.
4
00:01:56,566 --> 00:02:02,526
C'è lui dietro a tutto questo casino. Ma così rischiamo di non prendere nessuno dei due.
Sarà Sabatini a portarci i dritti da Guaraldi.
5
00:02:02,526 --> 00:02:08,520
È quello che sostiene anche la Tagliavia, no?
E come? Non sappiamo dove, non sappiamo quando!
6
00:02:08,520 --> 00:02:15,120
Gli starete addosso! Quando avremo i dettagli dell'incontro faremo scattare la trappa!
No, non abbiamo tempo per pianificare una doppia operazione!
7
00:02:15,120 --> 00:02:22,840
Non ce ne sarà bisogno! Noteremo la taglia via di un localizzatore GPS e li seguiremo!
Sabatini ci porterà da lui e noi portiamo a casa un doppio arresto!
8
00:02:22,840 --> 00:02:30,960
Sappiamo che Sabatini vuole uccidere Guaraldi e vuole quei diamanti!
Non cambierà idea! Andrà a prenderlo! E noi saremo lì quando succederà!
9
00:02:38,702 --> 00:02:46,022
Possiamo davvero fidarci di lei? No, ma dobbiamo provarci.
Stiamo perdendo tempo. Sabatino non è uno stupido.
10
00:02:46,022 --> 00:02:51,542
Se Dare non ritorna, salta tutta l'operazione.
Ma perché non andiamo a prendere? Sappiamo dove che cazzo stiamo aspettando.
11
00:02:54,606 --> 00:03:00,606
Cosa avete deciso? Che ci aiuterai. Andiamo, va.
Lasciamo di soli il meglio. Sei stato tu a convincerli.
12
00:03:00,606 --> 00:03:08,606
Io ti avrei sbattuto in galera. La cosa che mi fa più male, Sanno,
Guarda, non cominciare nemmeno. è che degli altri qua dentro non me ne importa niente, ma di te.
13
00:03:08,606 --> 00:03:15,606
Di me? Di me cosa? Quello che hai fatto mi fa schifo.
È la cosa peggiore che si possa fare qui dentro.
14
00:03:15,606 --> 00:03:25,686
Tradire la fiducia di un collega. Io non sapevo più chi ero.
Bella scusa del cazzo. Guarda, non meriti niente, non cercare attenuanti e non cercare la mia comprensione.
15
00:03:25,686 --> 00:03:36,766
Guarda, ti dico una cosa, eh. Io non so come finirà questa storia, ma la Daria, quella che conoscevo io, è morta.
E di conoscere questa nuova non mi importa proprio niente.
16
00:03:36,766 --> 00:03:47,166
Sandro, le cose che ti ho detto in questi mesi, quello che ho provato per te, l'affetto, la gratitudine, erano sinceri.
Questo mi fa incazzare ancora di più.
17
00:03:53,198 --> 00:04:06,382
Devi liberarmi, stronzo! mi hai dato la tua parola
Vicente! Ti ho detto quello che volevi sapere!
18
00:04:08,494 --> 00:04:09,494
SABATINI!
19
00:04:16,942 --> 00:04:22,802
Adesso liberami! Ma pure la tua parola non vale un cazzo!
E cos'altro vuoi da me?
20
00:04:27,246 --> 00:04:32,626
Niente. È proprio questo il punto. Non mi servi più niente.
21
00:04:36,270 --> 00:04:48,770
Mi lasci qui? Claudio, sei da solo. Quella donna ti ha già tradito, ti ha mollato.
Non ce la farai mai contro Queraldi. Io ti posso aiutare.
22
00:04:50,270 --> 00:04:51,770
Ti sono ancora utile.
23
00:04:57,646 --> 00:04:58,146
schifo.
24
00:05:03,182 --> 00:05:10,262
Sei un uomo senza onore, non hai neanche le palle di spararmi!
Sei un uomo di merda e questo Vanessa l'aveva capito!
25
00:05:35,950 --> 00:05:42,510
E io che cosa devo fare? Tu devi fare tutto quello che dice Sabatini.
Quindi io lo porto fuori e voi lo arrestate, giusto?
26
00:05:43,830 --> 00:05:50,990
No. Noi non lo arrestiamo. Che cosa vuol dire che non lo arrestate?
Lui ci porterà da Guaraldi. Gli arresteremo tutti e due.
27
00:05:50,990 --> 00:05:59,590
Ma allora non mi avete ascoltato? Non avete capito? Sabatini è fuori controllo.
Daria! Noi abbiamo ordini precisi. Ma per me la priorità è Sabatini.
28
00:05:59,590 --> 00:06:06,846
Se c'è qualcosa che va storto, qualcosa che non mi convince, noi lo arrestiamo subito.
L'auto che deve rubare è pronta qui fuori.
29
00:06:27,374 --> 00:06:30,374
Buongiorno, favorisca i documenti e la patente, grazie.
30
00:06:58,798 --> 00:07:00,798
scendete all'auto, lentamente
31
00:07:04,910 --> 00:07:11,590
Avete riconosciuto la segnalazione? Metta le mani sul cofano!
Collega, basta la radio! Sono io quello che stai cercando, non c'è bisogno.
32
00:07:11,590 --> 00:07:20,750
Lei è Guaraldi? Dispettore capo, Domenico Guaraldi.
Sono il dirigente dell'Aesir. Senti, collega, io non potrei neanche dirtelo.
33
00:07:20,750 --> 00:07:32,150
È un'informazione riservatissima. Sto conducendo un'indagine interna su un grosso caso di corruzione e narcotraffico
all'interno della questura di Roma. E la stessa indagine che ha portato all'arresto di Sabatini l'anno scorso.
34
00:07:32,430 --> 00:07:39,390
In questo momento sto andando ad arrestare il capo dell'organizzazione.
La diramazione della mia segnalazione viene dalla squadra mobile, giusto?
35
00:07:39,390 --> 00:07:50,070
Ed è stato il dottor Ardenzi in persona a ordinare questi posti di blocco, è vero o no?
Come faccio a saperlo? Perché è Ardenzi il capo dell'organizzazione, è lui che sto andando ad arrestare.
36
00:07:50,070 --> 00:07:58,470
Lo sa e sta cercando di farmi perdere tempo per espatriare.
E voi in questo momento state facendo il suo gioco, lasciatemi passare.
37
00:07:58,470 --> 00:08:08,790
Ma noi abbiamo degli ordini. un bravo agente di polizia deve sapere quando infrangere un ordine si è sbagliato.
Ragazzi, non vi rovinate la carriera. che facciamo, vorremmo dire?
38
00:08:23,150 --> 00:08:25,950
cercatevi e salvatevi la vita imbecilli, manomita d'ascolto.
39
00:08:46,958 --> 00:08:56,818
Quanto ci mette ad arrivare? Sta arrivando, è a 200 metri.
Pronte a intervenire. cosa?
40
00:09:24,078 --> 00:09:30,078
Ma che si stanno dicendo? Già come c'è un GPS, no un microfono, non lo so.
Da dentro?
41
00:09:40,078 --> 00:09:49,358
Prendiamo la roba andiamocene. Roberto che facciamo?
Che facciamo? Aspettiamo Sant'Aria. Ma D'Aria potrebbe essere in pericolo.
42
00:09:49,358 --> 00:09:50,866
Lo so, stai calmo!
43
00:10:07,502 --> 00:10:16,626
Perché l'hai ucciso? Perché ci vuole un motivo per ammazzare uno così.
E il prossimo è Guaraldi. Andiamo dai.
44
00:10:24,046 --> 00:10:41,750
Ecco la! Come interveniamo? Roberto? Roberto mi senti? Roberto?
Robè, che facciamo? Siena Monza 2, sparatori al posto di blocco sull'Ardeatina, segnalata la presenza di Guaraldi.
45
00:10:41,750 --> 00:10:47,430
Due agenti sono rimasti uccidi nel conflitto a Piazza.
Roberto, cosa vuoi fare? Siena Monza, interveniamo!
46
00:10:47,970 --> 00:10:50,910
Sandro, Riccardo, seguite Sabatini.
47
00:11:06,926 --> 00:11:11,794
Cosa abbiamo qui? Documentazione, carta di identità e ammettere.
Grazie.
48
00:11:20,590 --> 00:11:33,490
Roberto? Quello lo conoscevo. Questi erano dentro la macchina.
Le avevano appena fermato. Acqualo là, Guaraldi.
49
00:11:42,446 --> 00:11:43,446
Non si può andare.
50
00:11:47,150 --> 00:11:52,670
Senti il minimo che puoi fare e dirmi che cosa hai in mente.
Come ti sei procurata quest'auto? Te l'ho detto, l'ho rubata.
51
00:11:52,670 --> 00:12:04,670
Come? C'era una donna, una ragazza, stava rientrando a casa, l'ho colpita e ho preso la borsa con le chiavi.
Ha stato più facile che spaccare un finestrino e collegare i fili elettrici sotto il volante.
52
00:12:04,670 --> 00:12:08,790
E sei stata così facile perché ci hai messo da?
Perché stavo aspettando l'occasione giusta.
53
00:12:12,878 --> 00:12:23,878
Mi dispiace per questa situazione, Samuel. Comisco che per te sia molto difficile.
Sai quanto ne ho vista? Più merda vedo e più mi piace il lavoro che faccio.
54
00:12:24,678 --> 00:12:32,178
Sembra che io non parlavo solo del lavoro. Parlavo di Italia.
Insomma, eravate amici da lei, no? Amici? Sì.
55
00:12:32,178 --> 00:12:40,754
Ho pensato che valesse la pena darle una mano.
Insegnarle qualcosa di questo mestiere. Ma non aveva bisogno di nessun insegnamento.
56
00:12:42,510 --> 00:12:48,190
sapeva già tutto Adesso la smetti di fare poliziotta, per favore.
57
00:12:53,102 --> 00:13:05,598
Rilassati, ci siamo quasi. Stiamo andando dove Guaraldi è nascosto i diamanti?
Che pensi di farci con la tua parte? Non mi faccio illusione, Claudio.
58
00:13:07,098 --> 00:13:16,414
E già tanto se quando sarà finita non mi farei fare la fine di Pedullaro.
Perché dovrei farla? Visto che mi stai aiutando.
59
00:13:36,078 --> 00:13:46,254
Lena di bene, mi raccomando. Grazie. Ciao. Fabio.
che ci fa qui.
60
00:13:50,190 --> 00:13:54,190
Sono stata a vedere il nuovo centro antiviolenza che devo inaugurare.
Ecco vicino.
61
00:13:59,950 --> 00:14:07,602
Tutto finito, sai. Mi ingonia la sua storia.
L'abbiamo presa. Sono contento. Brava.
62
00:14:15,598 --> 00:14:16,598
che però non.
63
00:14:19,662 --> 00:14:21,586
Non ti ho detto tutto, mi dispiace, ti chiedo scusa.
64
00:14:25,646 --> 00:14:26,610
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
65
00:14:30,158 --> 00:14:33,746
senti non lo so
66
00:14:38,222 --> 00:14:51,722
Non lo so. Non penso che bastino le tue scuse o altre parole.
Io pensavo che tra noi fosse diverso. Invece per te non è stato così importante.
67
00:14:51,722 --> 00:14:55,222
Ma non è vero! È stato difficile, ma le cose difficili sono importanti!
68
00:15:36,814 --> 00:15:37,814
Questo posto?
69
00:15:44,174 --> 00:15:49,710
Tieni questa, ne avrai bisogno. Andrà tutto bene, tranquilla.
70
00:16:10,894 --> 00:16:16,894
Che dici? E qui i guardaldi hanno scosti diamanti?
Non lo so. Non lo so. E ci caccia anche lui qua dentro?
71
00:16:17,894 --> 00:16:20,894
Deve essere un cambio d'auto. Sabatini potrebbe aver sospettato qualcosa.
72
00:16:32,750 --> 00:16:39,506
Buongiorno. Buongiorno. Sto cercando un bel usato garantito.
Ho l'auto giusta per lei.
73
00:16:44,334 --> 00:16:46,290
bene questa. Perfetto.
74
00:17:17,678 --> 00:17:26,678
Roberto, sabatina si è fermato uno sfaccia carrozze sul raccordo.
Se lui ed Aria sono dentro, non sappiamo se c'è Guaraldi e se è una trappola.
75
00:17:27,678 --> 00:17:28,678
Ok.
76
00:17:31,854 --> 00:17:33,854
No, non lo so.
77
00:18:00,270 --> 00:18:01,270
Tila, Tila!
78
00:18:41,294 --> 00:18:42,294
Sandro!
79
00:18:48,494 --> 00:18:52,094
Eri qua! Giuse!
80
00:18:59,950 --> 00:19:00,882
Scusi, si è brigata.
81
00:19:04,782 --> 00:19:06,226
Cazzo che lo? Vi bloccalo!
82
00:19:35,566 --> 00:19:39,566
Sono Ardezzo, ho bisogno di un'ambulanza.
83
00:19:43,950 --> 00:19:53,950
Stai bene? Sì. Dobbiamo cambiare auto. Come cazzo facevano a stare già lì?
Non lo so. Forse stavano seguendo Guaraldi, gli stavano addosso.
84
00:19:53,950 --> 00:20:06,950
Merda. Claudio è finita? No. Non lo lascio andare via così. Fosse l'ultima cosa che faccio.
Che vuoi fare adesso? Cono scomposto. Dobbiamo nasconderci a giri subito.
85
00:20:06,950 --> 00:20:09,682
Altrimenti Guaraldi non lo prendiamo più.
86
00:20:13,838 --> 00:20:15,838
Grazie
87
00:20:28,110 --> 00:20:37,110
Tu come stai? Eh... sta male. Non dovevamo fidarci di Dalia.
Guarda cosa ha trovato la roba. Il rivivatore GPS l'ha buttato via.
88
00:20:37,110 --> 00:20:44,110
Ma lo vedi che era d'accordo con Claudio? No, no, non è così. L'ho vista, era spaventata.
In mezzo al caos della sparatoria... Sandro, ti ha sparato addosso!
89
00:20:44,110 --> 00:20:51,794
Si, ma mi ha salvato la vita. Dietro di lei c'era Sabatini, stava per spararmi lui.
Non facciamo altre cazzate, per favore.
90
00:20:54,830 --> 00:21:01,906
Dico che si rifarà viva, vedrà che cercherà di mettersi in contatto con noi.
vai vai!
91
00:21:04,942 --> 00:21:08,434
Non si preoccupi, adesso facciamo subito un'attacca.
Domenico in radiologia!
92
00:21:11,950 --> 00:21:20,510
Cosa ci facevano quell'auto dei munizioni? La cosa più probabile è che lì Guaraldi avesse nascosto i diamanti.
Sapadini l'ha saputo prima di uccidere Petulaia e ha cercato di sorprenderlo.
93
00:21:20,510 --> 00:21:26,190
Sembrerà quasi che intervenendo abbiamo fatto un favore a Guaraldi.
Ma il punto non è questo. Il punto è che noi siamo stati in attesa per obbedire a Longhi.
94
00:21:26,190 --> 00:21:30,510
Il doper è stare una srozzata, lo sapevamo, no?
Calma, dobbiamo essere lucidi. Abbiamo poco tempo.
95
00:21:30,510 --> 00:21:36,670
Se Guaraldi è ancora in possesso dei diamanti, l'unica cosa a cui penserà è la fuga.
Non sarà facile, però. Deve cambiare piano dopo la sparatoria.
96
00:21:36,670 --> 00:21:42,302
E questa è la nostra unica speranza. Abbiamo
Dopodichè il guadal di sparirà per sempre.
97
00:22:13,326 --> 00:22:18,326
Che posto ha? Lo chiamavo Nutell Benessere, quando ero la narcotica.
98
00:22:35,502 --> 00:22:36,502
Buon'notizio per te!
99
00:22:57,998 --> 00:23:07,998
L'ingegnere la sta aspettando. Devi essere disperato per presentarti qui.
Non ho avuto scelta. Male! Quelli come noi non si possono ridurre così.
100
00:23:07,998 --> 00:23:18,998
Occorre sempre avere una scelta. Le spaziani ce l'ha avuta?
Non mi piace questo tono. Le spaziani non credo sia piaciuta federe in galera per i tuoi grandi piani.
101
00:23:18,998 --> 00:23:26,930
Non pensavo che ti preoccupassi così tanto per lui.
No, io vi preoccupo per me. Ho tutta la polizia di Roma addosso.
102
00:23:27,406 --> 00:23:36,706
E sta tranquillo che se mi prendono non sarò così silenzioso come Spaziani.
Tutti i favori che ti ho fatto in passato saranno anche poca cosa per te, per la tua organizzazione.
103
00:23:36,706 --> 00:23:44,606
Ma sono abbastanza per gettare un po' di luce sull'ingegnere, o no?
Non penso che ce n'è stata bisogno, Guaranti.
104
00:23:45,886 --> 00:23:54,246
Io so riconoscere la gente di valore e so aiutarla nei momenti difficili.
Allora ho fatto bene a venire qui. Lo sei cambiato.
105
00:23:54,926 --> 00:24:00,446
Dal giorno che ti ho fatto assumere dai servizi
disposto a tutto, senza paura, un vero peccato.
106
00:24:00,446 --> 00:24:09,046
Perché un peccato? Perché pensavo a te per sostituire Spaziani.
Ma evidentemente il destino ha deciso diversamente.
107
00:24:09,046 --> 00:24:17,222
Il destino non esiste. Il mio me lo faccio io se permetti.
Su questo sono perfettamente d'accordo. Aspettami, saluto.
108
00:24:28,494 --> 00:24:39,134
Non ci sono notizie. Nessuna segnalazione di Guaraldi o Sabatini dalle stazioni, dalle volanti o dei posti di blocco.
Continua a stare addosso a tutti, chiedi la massima attenzione. E chiedi conferma della situazione ogni 10 minuti.
109
00:24:39,134 --> 00:24:49,574
Certo. Roberto? Non adesso, per favore. Non è un buon momento?
Qui non è mai un buon momento, lo dovresti sapere.
110
00:24:49,574 --> 00:24:56,574
Eh no, niente, ti voglio offrire un caffè, ma forse è meglio una tisana.
Non mai lo offro io, no? Stai con papà, adesso lo offri tu.
111
00:24:56,574 --> 00:25:11,990
Ci vuole anche il bevuro questo. Allora? Senti papà, visto che non voglio fare uno dei miei soliti casini che non ti dico le cose
poi tu le vieni a scoprire da solo, insomma forse è meglio se te lo dico io adesso.
112
00:25:11,990 --> 00:25:21,750
Oddio, che è successo? Ma no, niente, che...
Sto per cambiare casa. Mi sembra arrivato il momento giusto, che dici?
113
00:25:21,750 --> 00:25:31,822
Sei proprio sicura, eh? Di sicuro non sono il tipo che rimane a casa fino ai trenta.
Perché che ci sarebbe di male? Ah, papà! La figlia d'Ardenzi che vive ancora a casa, ma d'Ardenzi!
114
00:25:31,822 --> 00:25:38,902
Basta, altrimenti mi continuo a rimboccare le coperte pure qui in quest'ora.
Non guarda che Mauro è rimasto con il padre fino a che non si è sposato.
115
00:25:38,902 --> 00:25:43,702
Ho capito, ma lui era in pensione e non gli stava sempre addosso.
Ma no, lo dici tu, che non gli stava addosso.
116
00:25:43,702 --> 00:25:51,822
Tu non te lo ricordi del sortiberio. Erano altri tempi.
Appunto, altri tempi. Invece tu fai il padre supermoderno e dimmi brava.
117
00:25:51,822 --> 00:26:07,046
Pure. Eh! E quando te ne andresti? Nel prima possibile. Ho anche trovato casa.
Dai, che sei contento pure tu. Eh, certo. Eh sì, così magari finalmente cambi vita, che dici?
118
00:26:07,046 --> 00:26:19,046
Scusa, ma perché dovrei cambiare vita? Guarda che se vuoi, con Serena, sei ancora in tempo per...
Guarda, Serena è proprio l'ultimo dei pensieri che c'ho in testa adesso, te lo assicuro.
119
00:26:19,046 --> 00:26:25,046
Sì, te eccola. Ma ruetta, ti stavo cercando.
No, parlavamo insieme.
120
00:26:32,398 --> 00:26:39,898
Non mi ricordo niente, no. Forse è stata la botta in testa molto forte.
Però l'importante è che controlli le effetti.
121
00:26:40,398 --> 00:26:47,398
Ma vedrai che è tutto a posto. Dio che faccia che fai.
Con le parole dici una cosa ma se ti guardi in faccia mi fa venire l'ansia.
122
00:26:47,398 --> 00:26:59,726
Ma scusa se ci tengo a te? Adesso non posso neanche preoccuparmi.
Grazie Tatiana. Buongiorno. Buongiorno. Allora, come si sente?
123
00:26:59,726 --> 00:27:09,046
Bene. Abbiamo fatto tutti i controlli necessari, quindi possiamo dimetterla.
Però, vista la sua condizione, evitiamo gli stress, evitiamo gli sforzi inutili.
124
00:27:09,046 --> 00:27:15,006
Perché? Quale condizione? Lei è incinta, no?
Buona giornata.
125
00:27:27,342 --> 00:27:28,422
dobbiamo dirlo tutti.
126
00:27:33,550 --> 00:27:38,150
No, aspettiamo. Siamo di sapere che vada tutto bene.
127
00:27:42,750 --> 00:27:43,750
Sì.
128
00:28:08,782 --> 00:28:21,782
È tutto apposta. Nuovi documenti e nuovo piano di fuga.
Bene. Molto bene. Chissà, magari un giorno ci rincontriremo anche, eh?
129
00:28:21,782 --> 00:28:22,994
Né dubito.
130
00:28:35,150 --> 00:28:39,590
Raggiunge Sabatini. Sai quello che devi fare? Voglio che fili tutto liscio.
131
00:29:07,630 --> 00:29:08,562
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
132
00:29:24,622 --> 00:29:25,622
Svattini!
133
00:29:33,902 --> 00:29:43,502
Chi sei? Che vuoi? So dove si trova Guaraldi.
Immagino ti interessa ancora. Non hai molto tempo, è una questione di minuti.
134
00:29:45,102 --> 00:29:56,502
Voglio sapere chi sei. Un amico. Lo sai che certe muore hanno orecchi, Sabatini.
Che ne sai tu di Guaraldi? Chiedi di piuttosto come ho fatto a trovarti.
135
00:29:57,102 --> 00:30:08,046
Lavoro per chi sa tutto quello che accade in questa città.
Tu sei fortunato. Fossi in te, non mi chiederei altro.
136
00:30:09,246 --> 00:30:09,842
Madame?
137
00:30:45,550 --> 00:30:53,990
Serena io devo chiederti scusa. Sono stato uno stupido, però ho tutte le attenuanti.
Cominci male, stai mettendo già le mani avanti.
138
00:30:53,990 --> 00:31:04,950
Aspetta, non mi interrompere. Il problema è la vita che facciamo.
È quello che sono da quando ho deciso di fare questo mestiere.
139
00:31:04,950 --> 00:31:20,302
Perché te ne capitano di botte che quando alla fine vedi una cosa bella nemmeno ci credi più.
Se poi questa cosa bella sa vera, fai di tutto per rovinarla, per ritornare a quella
140
00:31:20,302 --> 00:31:29,262
sensazione di vuoto, di grigio, che però ti protegge da due cose, sentirti solo e
sentirti sbagliato.
141
00:31:32,686 --> 00:31:33,186
Serena.
142
00:31:37,422 --> 00:31:38,622
Io voglio di stare con te.
143
00:31:42,254 --> 00:31:43,374
ho bisogno di stare con te.
144
00:32:01,230 --> 00:32:03,858
Ma c'era un uomo? Di pieno.
145
00:32:08,078 --> 00:32:16,286
Una mezz'idea me la sono fatta, ma se come penso è meglio non sapere niente.
l'importante è che ci ha dato quello che ci serve.
146
00:32:23,982 --> 00:32:30,942
senti dove andrò in bagno Se vuoi la faccio qui, però temo che darebbe un po' nell'occhio.
147
00:32:35,054 --> 00:32:35,554
Grazie.
148
00:32:57,838 --> 00:32:59,838
C'è un telefono? No signora, mi dispiace.
149
00:33:20,782 --> 00:33:28,782
Certo, sei capace solo a far questo? Certo, sono capace solo a far questo,
proprio perché ti ho scoperto. Sì, sì, no, no.
150
00:33:28,782 --> 00:33:40,158
Scusa, scusa. Pronto? Sandro, sono Daria. Taria dove sei?
Sono stata costretta a spararti ma sapevo che avevi il giubbotto
151
00:33:40,158 --> 00:33:45,678
Si lo so ho visto ho visto, senti dimmi dove sei
Sono con Sabatini in un autogrill sulla Porto Anze
152
00:33:45,678 --> 00:33:52,238
Va bene, va bene veniamo a prenderti Però ascolta è venuto un informatore ci ha detto dove si trova Guaraldi
153
00:33:57,294 --> 00:33:59,294
D'aria, d'aria mi senti?
154
00:34:05,070 --> 00:34:05,570
audio
155
00:34:16,654 --> 00:34:20,654
Daria, che succede? Eccola!
156
00:34:24,110 --> 00:34:31,590
Sandra, mi sono fatta bruciare, mi ha beccato mentre parlavo al telefono con te.
E fino a fatto sopatico. Sta sicuramente andando all'aeroporto perché c'è Gueraldi lì.
157
00:34:31,590 --> 00:34:35,990
Andiamo. No, non c'è bisogno, tu rimani con lei, portala in questi mani.
Andiamo in aeroporto!
158
00:34:47,918 --> 00:34:56,598
Sono il vice-questone Ardenzio della squadra mobile, stiamo cercando due lati tanti.
Domenico Guaraldi e Claudio Sabatini. Abbiamo bisogno di tutti gli agenti disponibili per sedacciare l'aereoporto.
159
00:34:56,598 --> 00:35:02,078
Dobbiamo trovarli noi, prima che si incontrinano tra loro.
Andiamo ragazzi.
160
00:38:07,310 --> 00:38:19,502
Grazie! Bello, vieni in un altro oggetto! Staccarlo, c'è qualcun altro va dentro!
No, no, no!
161
00:38:24,238 --> 00:38:27,758
Sabbatini è arrivato prima di noi. Non deve essere, tutt'altro. Cerchiamolo.
162
00:40:58,606 --> 00:41:01,606
Beh... credo di aver trovato gli amanti.
163
00:41:25,262 --> 00:41:34,982
Tanti auguri a te! Auguri, amore mio. Addirittura la candelina?
Beh, questo è un assaggio, pure. La torta, stasera.
164
00:41:35,582 --> 00:41:40,662
Ci credi che me l'ero praticamente dimenticata?
Eh beh, quella è il lavoro, sai? Ci succede pure a me.
165
00:41:40,742 --> 00:41:48,342
Che direbbe la mamma? Che l'inconsciuto ha voluto mandare un messaggio.
Che direbbe la mamma se fosse qui? Se mi vedesse così?
166
00:41:49,542 --> 00:41:52,142
Sarebbe fiera di te. Come lo sono io.
167
00:41:55,662 --> 00:42:06,934
E poi lo sapeva pure mamma. Che cosa? Che noi poliziotti l'inconsciono, non ce lo possiamo permettere.
Ah certo. Che faccio, soffio io? No. Auh!
168
00:42:09,934 --> 00:42:19,858
Hai espresso o desiderio? Sto già averato. Mmm.
No, aspetta. Faccio io. Siete, ti ho. Sì.
169
00:42:26,094 --> 00:42:35,094
In questi ultimi giorni ieri sera il latitante Domenico Guaraldi, ex agente dell'ISIS e servizi segreti interni,
è stato trovato morto nel bagno di un terminal del...
170
00:42:35,094 --> 00:42:53,094
Insolito, pa'! ..porto di Fiumicino. L'assassino è stato identificato come Claudio Sabatini, che lo ricorderete, da mesi occupa regolarmente le pagine dei notiziari. Sabatini rimane tutt'ora latitante.
Da, pa'. Sì, scusa. Papa, lo so come ti senti.
171
00:42:54,638 --> 00:43:04,038
Però cerchiamo di non rovinarci la mattinata a causa del lavoro.
È come se avessi fallito. Sabatini è là fuori e noi siamo al punto di partenza.
172
00:43:04,038 --> 00:43:14,866
No, papà. Sabatini è solo. Non ho più nessuno su cui contare.
Quando finirà questa storia? Quando uno di due si stanca.
173
00:43:16,814 --> 00:43:26,270
quando uno si duomo No papà, tu lo troverai.
E lo sai perché? Perché è una squadra, non stai da solo.
174
00:43:26,670 --> 00:43:29,070
La tua squadra non ti lascerà fin quando non l'avrete preso.
175
00:43:33,198 --> 00:43:47,598
Dai, sì. Taglio io? Sì, ma l'hai fatto tu? Certo.
Dai. Via Togliatti, angolo via Tamburrano.
176
00:43:47,598 --> 00:43:59,934
Sì. Ma è sicura? No, dico, l'hai visto bene in faccia?
Quindi lei comenta di aver riconosciuto Claudio Sabaltini dalla nuca.
177
00:44:02,766 --> 00:44:12,838
una nuca molto sospetta. Va bene signora, la ringrazio per la collaborazione. Arrivederci.
Allora? Qualche segnalazione degna di nota?
178
00:44:13,078 --> 00:44:20,998
A parte questo il terzo tornetto? No. Guarda, ne faccio schifo.
Ma che dici? Non vedi che sei bellissima? Aspetta qualche mese a dirlo.
179
00:44:21,158 --> 00:44:25,878
Guarda che io non c'ho self control. Diventerò una mucca, tu lo sai?
Ma a me piacciono le mucche.
180
00:44:39,630 --> 00:44:48,870
Grazie per essere qui. Insieme accogliamo la forza ispiratrice di questo centro.
Un applauso per l'ispettore Isabella Damato.
181
00:45:04,270 --> 00:45:12,270
Grazie a tutti per essere qui oggi. Per prima cosa colgo l'occasione per ringraziare Elena Riva,
senza la cui generosità non ci troveremo qui oggi.
182
00:45:12,270 --> 00:45:13,270
Grazie.
183
00:45:18,990 --> 00:45:34,126
Questo luogo è qualcosa di più. Più di una palestra per imparare tecniche di autodifesa.
La sola esistenza di questo posto è una grande vittoria per tutte le donne che non vogliono più essere vittime silenziose.
184
00:45:34,126 --> 00:45:40,978
Il fatto che noi tutti ci troviamo qui oggi significa già aver vinto la battaglia più difficile.
185
00:45:44,078 --> 00:45:47,078
quella contro la paura e il silenzio.
186
00:45:50,798 --> 00:45:51,558
e l'indifferenza.
187
00:46:02,478 --> 00:46:13,398
ma è solo una battaglia. perché la guerra è ancora lontana dall'essere conclusa.
E le guerre non si vincono solo col coraggio e le buone intenzioni.
188
00:46:14,438 --> 00:46:19,478
Non basteranno i corsi, i libri, le campagne di sensibilizzazione
o luoghi come questo a salvare una donna dagli appusi.
189
00:46:25,454 --> 00:46:37,734
E il problema non sono gli uomini, Nelle donne.
Il problema è la violenza. Una mentalità di sopraffazione che ci spinge a farci del male a vicenda.
190
00:46:37,734 --> 00:46:45,734
Feminicidio non può e non deve essere solo una parola creata come si crea una moda.
Perché una moda passa, satura l'attenzione e genera un rifiuto.
191
00:46:51,054 --> 00:46:56,722
Cosa volete che vi dica? Che andrà tutto bene?
Non posso prometterve.
192
00:47:02,606 --> 00:47:08,546
posso solo continuare a fare quello che ho sempre fatto e che so fare.
lottare.
193
00:47:11,566 --> 00:47:12,066
Grazie.
194
00:48:04,654 --> 00:48:12,574
No, lascià stare, amore, ci penso io stasera ai piatti.
Sì, certo. Come farai senza di me? Come ho sempre fatto.
195
00:48:12,574 --> 00:48:21,574
Non mi hai ancora detto com'è la carta nuova, quando è che la posso vedere?
Beh, prima dovrei darti l'indirizzo. Sinceramente preferisco aspettare.
196
00:48:21,574 --> 00:48:28,254
Ho paura di una perquisizione a sorpresa mentre non ci sono.
Se ti chiedo un mandato, ogni tanto ci posso venire a casa tua.
197
00:48:28,254 --> 00:48:38,030
Dai, vai al lavoro altrimenti fa tardi. Mi fa fa tardi pure a me.
O ci voglio venire a casa tua eh! Va bene, ci vediamo al lavoro!
198
00:48:38,030 --> 00:48:38,866
Ciao!
199
00:49:08,174 --> 00:49:11,174
Perché mi hai fatto portare qua dentro se non vuoi nemmeno parlarmi?
200
00:49:20,750 --> 00:49:34,418
Vuoi sapere la verità? La verità è che mi hai fatto sentire una persona diversa.
Miglior. Che hai creduto in me? Ma io non sono stata forte come credevi.
201
00:49:36,558 --> 00:49:38,158
Ti ho deluso Sandro, lo so.
202
00:49:42,606 --> 00:49:43,886
Non me lo perdonerò mai.
203
00:49:48,910 --> 00:49:49,910
Mi devi dire che è da rica.
204
00:49:54,382 --> 00:49:55,622
Non me lo vorrò fare mai.
205
00:50:06,222 --> 00:50:06,722
Ciao!
206
00:51:14,606 --> 00:51:16,606
Guardami, guardami, ti ho detto.
207
00:51:24,270 --> 00:51:26,470
Se tuo padre collabora tra poco sarà tutto finito.
208
00:51:29,934 --> 00:51:30,434
a più tardi.
209
00:52:35,182 --> 00:52:49,398
Avanti. Tutto bene? Direi di sì. Perché direi?
Maurizia sta per lasciare casa. Quando si sarà trasferita potremmo magari valutare...
210
00:52:49,478 --> 00:53:05,118
Valutare? Beh, le cose di una... Una convivenza?
Perché no? Potrebbe farci un pensierino. No, però sono due cose non transico. Niente matrimonio e niente figlie.
211
00:53:05,550 --> 00:53:13,350
Guarda, dopo due matrimoni e due figli penso di aver già dato per una vita intera.
Allora siamo d'accordo, dott. Raddenzi? Benissimo, dottoressa.
212
00:53:13,470 --> 00:53:25,190
Bene. Ottimo. E come serve, scusa? No, a me serve subito, no?
No, non ce ne abbiamo... No, non ce ne abbiamo. Come vogliamo fare?
213
00:53:28,622 --> 00:53:36,382
Va bene, va bene, certo, glielo dico subito.
Grazie, sì. Certo, sì. Sì, va bene, d'accordo.
214
00:53:38,382 --> 00:53:47,750
Qualche novità? Sì, l'ultima segnalazione di Sabatini è arrivata un'ora fa.
Zona? Non lontano da casa tua. Pensate sia attendibile?
215
00:53:47,750 --> 00:53:55,590
È difficile da dire, però crediamo di sì. Allora, come va la festeggiata?
Si era dimenticata pure che avessi il compleanno suo.
216
00:53:55,590 --> 00:54:00,790
Chissà di chi avrà preso. A proposito, bisogna ricordarsi della torta.
Più tardi magari ti accompagno a prenderlo.
217
00:54:00,790 --> 00:54:08,870
Magari, grazie. Parli del diavolo, guarda, spunta con le corna.
Mauretta? Ciao Roberto. Mauretta non è disponibile al momento.
218
00:54:08,870 --> 00:54:19,350
Controllati, per favore. E ascoltami. Non dirlo a nessuno, non può invoggere altri della squadra.
So a cosa stai pensando, ma è perfettamente inutile rintracciare questa chiamata.
219
00:54:19,670 --> 00:54:24,910
Maurizio, te l'ha scolta da tutta l'altra parte.
E se solo provi a fregarmiti, assicuro che non la vedi più.
220
00:54:25,350 --> 00:54:35,310
Ho già collezionato abbastanza il gastoli, un cadavere in più non fa molta differenza.
Ci ha stato chiaro? Sì. Ci vediamo al ristorante asiatico di Piazza Fiammetta.
221
00:54:35,550 --> 00:54:36,230
Tra un'ora.
222
00:54:43,502 --> 00:54:46,502
Qualcosa che non va? No, perché? Tutto bene.
223
00:55:11,118 --> 00:55:19,118
Ho ordinato una birra come a vecchi tempi. Spero non ti dispiace.
Dimmi che vuoi. Bravo. Così mi piace dritto al sodo.
224
00:55:21,934 --> 00:55:22,814
prima che me lo chiedi.
225
00:55:26,318 --> 00:55:30,070
Siediti. e si vedi di...
226
00:55:33,198 --> 00:55:37,042
Voglio parlare subito con Maurizio. Metti le mani sul tavolo, Ruben.
227
00:55:42,830 --> 00:55:48,830
Non le ho torte un capello. È la mia parola.
La tua parola non vale niente. Beh, te la devi far bastare.
228
00:55:49,330 --> 00:55:55,330
E poi abbiamo detto adesso a un poliziotto, no?
Ha fatto la sua scelta. Sapeva quali pericoli andava incontro.
229
00:55:55,830 --> 00:56:05,202
Certo. È per questo che l'hai rapita, no? Non perché mia figlia, vero?
Non è un fatto personale. È molto semplice.
230
00:56:07,246 --> 00:56:14,246
Io voglio i diamanti. E una via di fuga pulita.
Niente polizia, niente scherzi. Un colpo di testa e Maurizia finisce male.
231
00:56:16,590 --> 00:56:22,270
Vuoi che rubi i diamanti dall'ufficio Reperti?
Eh? A chi lo chiedo se non lo chiedo tu, amico?
232
00:56:23,470 --> 00:56:34,966
Sai che non posso farlo? Sì, che puoi. Mi lo farai.
hai spese fatto terra bruciata intorno sei rimasto da solo
233
00:56:35,966 --> 00:56:46,078
non c'hai più nessuno nessuno è vero Partiti.
E adesso sei solo anche tu.
234
00:56:50,446 --> 00:56:52,434
Io voglio solo i diamanti e nient'altro.
235
00:56:58,958 --> 00:57:04,558
per recuperare la refurtiva e poi ti faccio sapere il luogo dello scambio.
Offri tu così scalamo.
236
00:57:16,878 --> 00:57:25,118
Buongiorno, Serena. Senti, hai notizie di Maretta?
No, perché è da più di due ore in ritardo e non è da lei.
237
00:57:25,198 --> 00:57:34,022
Però te chiede la sua padre. Sì, certo, ma neanche lui mi risponde.
Bene, guarda, se so qualcosa te lo faccio sapere.
238
00:57:35,022 --> 00:57:36,622
Ok, grazie.
239
00:57:47,726 --> 00:57:56,806
Isabella, scusa, ci hai pensato tu a stirare il rapporto sulla morte di Gueraldi?
Sì, devo ancora finirlo. Prima però vorrei passare dall'ufficio reperti a controllare
240
00:57:56,806 --> 00:58:08,166
i diamanti recuperati in aeroporto. Ah, vuoi che me ne occupi io?
No, tutto sotto controllo. Ah, scusa, un'altra cosa. Hai più sentito Roberto dopo che è uscito all'ora di pranzo?
241
00:58:08,166 --> 00:58:19,326
No, perché? Ma non ti sembra un po' strano? Per me che andasse via, dico.
Cosa vuoi dirmi, Sandro? No, niente, tutto a posto.
242
00:58:19,326 --> 00:58:21,326
Se sono io, se ne è scienza.
243
00:58:41,550 --> 00:58:43,250
Buongiorno dottore. Buongiorno.
244
00:59:17,070 --> 00:59:17,970
Arrivederci.
245
00:59:44,654 --> 00:59:45,154
che volete.
246
00:59:48,622 --> 00:59:53,202
Che dirai adesso a tuo padre? Che sono stato io a fartelo.
247
01:00:00,622 --> 01:00:01,042
ferma.
248
01:00:04,430 --> 01:00:05,710
L'ho appena visto Roberto.
249
01:00:09,070 --> 01:00:10,070
tra poco sarei libero.
250
01:00:14,158 --> 01:00:14,962
Mi dispiace, mo' lì.
251
01:00:18,382 --> 01:00:19,822
Lo so che sono un pezzo di merda.
252
01:00:23,310 --> 01:00:24,590
ha portato qualcosa da mangiare.
253
01:00:34,510 --> 01:00:46,390
Brava amoretta, tutto a suo padre. Non capiscinare!
Lo sai almeno come si usa col giocattore? Stai fermo!
254
01:00:46,990 --> 01:00:56,390
Avanti! Avanti, spara! Fai quello che tuo padre non è riuscito a fare.
Non ti avvicinare, o te lo ammazzo! E spara, mi cazzo!
255
01:00:58,690 --> 01:01:03,890
Sono io che te lo sto chiedendo. Premi quel cazzo di grilletto e chiudiamo questa storia una volta per tutte.
256
01:01:07,694 --> 01:01:14,130
Sparami, Morita. Spara, tu mi dici. Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
257
01:01:33,998 --> 01:01:40,438
E mi stai esagerando Sandro? No, sono sicuro.
C'era qualcosa di strano in Roberto. L'ho sentito quando ha risposto al telefono.
258
01:01:40,438 --> 01:01:46,878
Adesso manco risponde più. Ne a me, ne alla scanzi.
E se non risponde alla scanzi, vuol dire che è successo qualcosa.
259
01:01:46,878 --> 01:01:52,398
Dove andare a prendere la duta prima oretta?
Ho chiamato ma non è passato nessuno. Pure Maurizio è scomparsa.
260
01:01:52,398 --> 01:02:00,638
Allora, mi accompagni? Dove? Dove? A casa di Roberto.
Guarda, un brutto presentimento. Vabbè, andiamo a controllare questo brutto presentimento.
261
01:02:00,638 --> 01:02:02,718
Allora, prendo la giacca. Sì.
262
01:02:33,134 --> 01:02:37,134
Che è entrato prima di me? Non ho capito, mi scusi.
Voglio sapere chi è entrato in magazzino prima di me.
263
01:02:37,134 --> 01:02:44,018
Eh, dice questo Ardenzi? Ma è successo qualcosa?
No.
264
01:03:04,622 --> 01:03:08,050
di non essere troppo apprezzato? Non lo so, forse.
265
01:03:31,502 --> 01:03:35,090
Roberto? Auretta!
266
01:03:52,590 --> 01:03:57,590
La casa è vuota, non c'è nessuno. Sono ancora troppo apprensivo?
No.
267
01:04:06,382 --> 01:04:13,582
Niente. Niente, non l'hai staccato. Sia Roberto che Mauretto.
Pensa che c'entri Sabatini tutto questo?
268
01:04:31,182 --> 01:04:39,342
Ma cosa ci fai tu qui? Ero preoccupata per Marella.
Ma che è successo qua? Non lo sappiamo, siamo appena arrivati.
269
01:04:39,342 --> 01:04:43,342
Pronto? Isabella? Cosa? Va bene, arriviamo subito.
270
01:04:59,118 --> 01:05:07,118
Allora? Niente, è sempre staccato. Torna in quest'ora e parliamo con gli altri.
Tranquilla, lo troveremo.
271
01:05:26,062 --> 01:05:27,890
Scusate ragazzi, non posso.
272
01:05:38,350 --> 01:05:45,270
Ma perché l'ha fatto? Se rapissero tuo figlio,
trascendire si ti rischierà la sua vita per fare l'eroe.
273
01:05:45,710 --> 01:05:55,550
Ma cazzo, perché non ce l'ha detto? Non è così semplice.
E quindi? Come proseguiamo? Mettiamo sotto controllo le utenze telefoniche di Roberto e Mauretta.
274
01:05:56,550 --> 01:06:03,030
È l'unico modo per sperare di scoprire qualcosa sugli accordi presi con Sabatini.
Ma non è possibile senza un decreto firmato dal magistrato.
275
01:06:03,110 --> 01:06:09,222
Vorrebbe dire a denunciare a Roberto per furto.
forse ho una soluzione per scavalcare la magistratura
276
01:06:10,422 --> 01:06:17,542
e no Sandro, io questa cosa non la posso proprio fare va bene?
no! adesso, dai, siediti un attimo, non fare così
277
01:06:17,542 --> 01:06:27,462
dai, siediti un attimo, parliamo, e pigli fuoco subito così
ma stai scherzando? intercettare i telefoni senza ordinanza è un reato grave
278
01:06:27,462 --> 01:06:32,594
e meno male che sei venuto pure a fare dei corsi
qui si tratta di fare uno strappo alla regola
279
01:06:32,686 --> 01:06:40,686
Ne va dalla carriera di un caro amico. Sì, è della mia. E' pure della vostra.
Sai che succede se ci beccano? Non se ne accorgerà nessuno.
280
01:06:40,686 --> 01:06:46,686
La tua compagnia collabora in continuazione con l'autorità giudiziaria.
Qui si tratta di monitorare due numeri per qualche ora.
281
01:06:46,686 --> 01:06:53,686
Sandro, allora non mi ascolti? Ho detto di no!
Alessia, da quanto tempo ci conosciamo noi?
282
01:06:53,686 --> 01:07:02,590
Ti ho mai chiesto un favore? Dico uno. No, ma non è questo il punto.
E invece quanti te ne ho fatti? Se mi scopro non finisco in galera.
283
01:07:02,590 --> 01:07:11,110
Anche noi! Siamo sulla stessa barca, ti puoi fidare.
Scusa Sandro, ma mi stai davvero chiedendo troppo.
284
01:07:11,110 --> 01:07:27,254
Non ne posso fare. Posso uscire adesso? Ma davvero tu non mi ritieni degno della tua fiducia?
Eppure ci contavi sulla mia discrezione, specialmente su quella cosa.
285
01:07:28,254 --> 01:07:37,254
A proposito, al tuo maritino, Marco, come si chiama,
gliene mai parlato di quella cosa? Ma questo è un ricatto.
286
01:07:38,254 --> 01:07:46,254
Ricatto? Sì, sai, pure di fare questo lavoro, stai sempre in mezzo a brutta gente.
287
01:08:00,430 --> 01:08:08,550
Ho tutto. Bravo. Eccoli. Sei un criminale nato.
Fala finire Claudio, dimmi dove è l'appuntamento.
288
01:08:08,550 --> 01:08:15,954
Ci vediamo tra mezz'ora. All'impianto di frantumazione.
Adesso fammi parlare con lei. Come vuoi. Tieni.
289
01:08:18,734 --> 01:08:24,334
papà? eccomi amor mio no non mi ha fatto niente, sta tranquillo
sto venendo a prenderti, non posso far tutto
290
01:08:41,806 --> 01:08:43,806
più avanti gira a destra
291
01:08:46,806 --> 01:08:50,806
no, lascia stare, non c'è bisogno che registri
anzi, mi raccomando, non fa entrare nessuno, ok?
292
01:08:50,806 --> 01:08:51,666
va bene
293
01:08:59,214 --> 01:09:11,214
Ok, manca meno di un'ora allo scambio. Non c'è tempo per gestire la situazione come si deve, ci sono troppe incognite, troppe variabili.
Non abbiamo scelta, abbiamo tutti gli elementi per procedere.
294
01:09:11,214 --> 01:09:18,214
Conosciamo il luogo e l'orario dell'operazione, non ci serve altro, ci faremo trovare pronti.
Ha ragione Giacomo, è veramente troppo rischioso.
295
01:09:18,214 --> 01:09:26,214
Non dimentichiamoci che c'è in gioco la vita di Mauretta.
Io i sabatini non mi finirò mai. Lucia deve rilassare andare e andare ai diamanti, non ce la faccio.
296
01:09:26,606 --> 01:09:33,606
Io dico solo che se Roberto ha deciso di non coinvolgere nessuno ci sarà un motivo.
Roberto la mamma ha lasciato sola quando ha avuto bisogno di lui.
297
01:09:33,606 --> 01:09:36,606
Adesso tocca a noi aiutarlo, anche se questo va contro la sua volontà.
298
01:09:42,382 --> 01:09:53,782
Roberta, pronti? Sono in posizione. Sandro?
Pronto. Cecilia, pronti? Si sono. Riccardo?
299
01:09:54,462 --> 01:09:59,302
Sono in posizione, ci sono. Giacomo? Sono nato, pronto?
Restiamo in attesa.
300
01:11:07,822 --> 01:11:09,394
Te ne facci le vattane
301
01:11:58,670 --> 01:12:00,670
Stai arrivando qualcuno?
302
01:12:04,462 --> 01:12:08,462
Isabella che facciamo? Issa!
303
01:12:30,126 --> 01:12:34,806
Tu chi cazzo sei? Che ci fai qua? Una mamma mi ha dato dei soldi.
Io non lo conosco, non l'ho fatto niente di male.
304
01:12:39,534 --> 01:12:47,134
Ci hanno fattuti. Avevamo il loro telefono sotto controllo, ma come hanno fatto?
Trovando un altro modo per comunicare a distanza, un altro sistema di messaggistica.
305
01:12:47,134 --> 01:12:55,414
Tipo WhatsApp? Non usando le linee comuni erano sicuri che non li avremmo mai intercettati.
Quindi è finita? Eh? Ebbiamo persi? Forse no.
306
01:12:55,414 --> 01:13:03,014
Ho un piano B. Cioè? Serena temeva che Roberto o Sabatini potessero mangiare la foglia.
Intanto te ti porto via. Venetemi aggiornato.
307
01:13:03,014 --> 01:13:04,014
Cammino.
308
01:13:07,118 --> 01:13:15,118
Volta. Cecilia? Come è andata? Come temevi tu purtroppo.
Il segnalatore? Sono riuscita a posizionarlo sotto la macchina di Ardenzi.
309
01:13:17,902 --> 01:13:26,502
No, non ancora. Aspetta, aspetta. Sì, sto vedendo il segnale adesso.
Dove si trova? Si sta spostando verso...
310
01:13:29,678 --> 01:13:38,078
Dottor Longhi? Dottoressa Scanzi, è qui da sola?
Sì. Perché? È tutto il giorno che cerco di mettermi in contatto con il dottor Ardenzi.
311
01:13:39,598 --> 01:13:50,078
Pensavo che... Fosse qui con me? Pensavo potesse dirmi dove trovarlo.
No, mi dispiace. E' da stamattina che non vedo il dottor Ardenzi, non posso aiutarla.
312
01:13:50,078 --> 01:13:59,038
Capisco. Se lo sente, didica di passare dal mio ufficio domani mattina.
Forse gli devo delle scuse. Va bene, sarà fatto.
313
01:14:05,006 --> 01:14:11,246
Ragazzi ci siete? Sì siamo d'ascolto. Eccolo, lo vedo si sta spostando verso via Marsala.
314
01:15:06,254 --> 01:15:16,774
Ma un'altra! Stai ferma lì. Papà. Fermo. Non fare cazzate.
Alza le mani.
315
01:15:23,758 --> 01:15:25,758
Adesso girati lentamente.
316
01:15:31,022 --> 01:15:34,022
e diamanti. Piano.
317
01:15:42,734 --> 01:15:50,134
Sei bravo Roberto, non mi deluti mai. Hai avuto quello che volevi, adesso lascia andare mia figlia.
Mareta viene a farsi un altro giro con me.
318
01:15:50,134 --> 01:15:56,934
Ho ancora bisogno di lei. Non erano questi patti.
La lascerò andare quando sarò abbastanza lontano.
319
01:15:56,934 --> 01:16:07,954
Tu adesso resti qui e non ti muovi. È tutto chiaro?
Maurita, vieni qua. Ti ho detto, vieni qua, Maurita.
320
01:16:15,502 --> 01:16:17,298
davvero mi hai preso per un coglione robè
321
01:16:47,694 --> 01:16:56,574
Adesso vediamo se tuo figlio ha più buon senso di te.
Mauretta! Raccogli quei diamanti. Lascialo!
322
01:16:56,574 --> 01:17:04,854
Raccogli quei diamanti! Così. Adesso portameli.
Non farlo! Lascialo!
323
01:17:08,374 --> 01:17:17,814
Portami quei cazzo di diamanti! Ho detto portameli!
Ti prego papà, dimmi che devo fare? Che fai? Vuoi ammazzare anche me?
324
01:17:17,814 --> 01:17:24,814
Ti l'ho già detto, Rubè. Io non c'ho più niente da perde.
Papà! Digli di portarmeli!
325
01:17:27,814 --> 01:17:32,594
Va bene. Va bene, tieni. Tieni. No!
326
01:17:40,046 --> 01:17:40,946
E' terminato Claudio!
327
01:17:57,294 --> 01:18:03,294
Il grande suon arrivati gli altri è finita!
Potrei portarti giù con me! L'hai già fatto!
328
01:18:05,294 --> 01:18:15,954
Dame quella cazzo di mano! No, no, beh! Io in galera non ce vado!
Preferisco morire! Lasciamene! No!
329
01:18:20,846 --> 01:18:22,846
VETTOLASCIA METT!
330
01:18:31,502 --> 01:18:32,626
Oh
331
01:18:40,270 --> 01:18:42,270
Scusate, non mi vediamo mai.
332
01:18:56,398 --> 01:18:59,398
si sta bravissima brava
333
01:19:35,406 --> 01:19:43,710
Ragazzi, ieri è stata una giornata difficile.
Molto difficile. Ho rischia di perdere Mauretta.
334
01:19:46,350 --> 01:19:48,350
Per un attimo ho pensato che cadesse veramente.
335
01:19:52,366 --> 01:19:54,606
ma soprattutto ho perso me stesso per quello che ho fatto.
336
01:19:58,542 --> 01:20:04,342
Vi devo chiedere scusa, vi ho mentito. e vi ho messo in pericolo.
337
01:20:07,918 --> 01:20:16,854
pensavo di riuscire a farcela da solo, ma...
Roberto, Roberto, noi per te ci saremo sempre.
338
01:20:16,854 --> 01:20:22,102
Non devi spiegarci niente. Ma non è solo questo.
339
01:20:27,758 --> 01:20:39,166
ho sottratto illegalmente della rifurtiva dall'ufficio reperti della questura.
non ti riscudivere di me figlia. Non ci ho capito niente, ho avuto paura.
340
01:20:39,166 --> 01:20:47,166
Ma questa non può essere una giustificazione.
Ho commesso un reato e devo pagare. Ma lo sappiamo solo noi.
341
01:20:48,166 --> 01:20:57,166
No, Sandra, io queste cose non le voglio sentire.
Ho già deciso quello che farò. Chiamerò il questore Longhi e mi rimetterò.
342
01:20:57,166 --> 01:21:05,566
No! Che cazzo è questa? Cosa pensi di dire a Longhi?
I diamanti non sono mai usciti da qui, no?
343
01:21:07,066 --> 01:21:13,066
Quali diamanti? Ma qui stiamo perdendo tempo, no?
Tra l'altro, perché ieri era il compleanno di Moretta, no, Robert?
344
01:21:13,066 --> 01:21:21,566
E che c'entra, scusa? E come che c'entra? Il suo primo compleanno da poliziatta e voleva un mica festeggiare.
No, vorrei mica interrompere la tradizione, proprio con tua figlia, Robert, dai!
345
01:21:57,870 --> 01:22:08,870
No, è il compleanno di mia figlia. Veramente era ieri, non abbiamo avuto tempo.
Vuole favorire? No, grazie. Auguri, Ispettore Ardenzi.
346
01:22:08,870 --> 01:22:12,870
Grazie. Posso parlarne? Certo.
347
01:22:16,654 --> 01:22:26,094
Ho avuto modo di parlare con Sabatini. E che cosa le ha detto?
Molte cose. Le ha detto che sono fortunata ad avere uno come lei e la sua squadra.
348
01:22:26,414 --> 01:22:28,414
Allora, prendiamo. Ah, grazie.
349
01:22:32,494 --> 01:22:43,614
Ci teneva a dirglielo. Tutto qui. Complimenti.
Grazie. Grazie a te. Ah! Ha detto anche che la prossima volta sarà diversa.
350
01:22:44,654 --> 01:22:46,654
Speriamo che non succeda mai questa seconda volta.
351
01:22:52,366 --> 01:22:59,366
Ragazzi, il sabatino non ho parlato. Il filmato dell'officio a Reperti?
Acellato. Grande! Allora ce l'abbiamo fatta?
352
01:22:59,366 --> 01:23:05,366
E adesso? Ragazzi purtroppo la festa è finita.
Hanno fatto una rapina, una sala scommessa in zona reddi Roma.
353
01:23:05,366 --> 01:23:07,366
C'è una vittima. Già come Riccardo, andate voi.
46622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.