Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,286 --> 00:00:24,286
Quante belle, Rubi. La domenica mattina puoi fare finta.
Oh, eh... Hai trovato qualcosa? No, se trovate qualcosa, chiamatemi.
2
00:00:24,286 --> 00:00:32,286
Dottor, voi avete tirato fuori solo 3 kg e questo avete scritto sul verbale, ma che ne erano 4?
E questo significa che uno vuole saper rubato voi.
3
00:00:32,286 --> 00:00:40,894
No, no! Da quando è morto quel ragazzo si è andato completamente fuori di testa.
Dov'ai? Intanto te becco, te e la donna tua.
4
00:00:40,894 --> 00:00:49,394
Enrique, giusto? Sì, sei Enrique. Quante volte ci siamo salvati il culo io e te?
E lo farai ancora. Se sapessi che tu sei quello di prima.
5
00:00:50,394 --> 00:00:56,894
Tu non sei nato per essere chiuso in quella questura di merda.
Tu sei nato per prenderti tutto. Tu un giorno,
6
00:00:56,894 --> 00:01:00,894
eritarai la tua vita. Va bene, mai beccato adesso.
7
00:01:11,406 --> 00:01:13,406
Dica al questore che accetto l'incarico.
8
00:02:35,662 --> 00:02:47,870
Buongiorno. Buongiorno a tutti. Buongiorno.
Questo è il regalo che ci ha fatto il Procuratore Moro.
9
00:02:47,870 --> 00:02:54,870
Rimborso di spese, trasporti, sanità, lavoro, scuole, commercio, appalti.
Non c'è una cosa di cui la politica non si sia approfittata in questa città.
10
00:02:54,870 --> 00:03:04,358
Da dove iniziamo? Dalle vittime. Imprenditori, negozianti, tutti quelli che sono stati fregati da questi signori.
Sì, anche perché la gente è stanca, vuole parlare.
11
00:03:04,358 --> 00:03:09,158
Ci serviranno dichiarazioni, telefonate, denunce.
Ci sarà un sacco di materiale da raccogliere.
12
00:03:09,158 --> 00:03:15,278
Chiederò al quest'ora lunghi di allestire una stanza fissa per le intercettazioni.
E siamo pure uno di meno, Valeria è in maternità.
13
00:03:15,278 --> 00:03:21,438
Sì, ma gli agenti si trovano. Moro è stato chiaro.
O li fermiamo, o la città crolla tra le rovine.
14
00:03:21,438 --> 00:03:27,198
Cinque minuti per un caffè e poi cominciamo.
Non è la prima volta che indagliamo su queste cose.
15
00:03:27,598 --> 00:03:33,958
Signore, per cambiare il nome al primo articolo della Costituzione,
l'Italia è una repubblica fondata sulla corruzione.
16
00:03:33,958 --> 00:03:41,558
Stavolta è diverso, Sandro, non è come Tangentopoli.
Questi fanno ancora più schifo. Va beh, almeno ti libere dell'ossessione per Sabatini.
17
00:03:44,158 --> 00:03:52,958
No, oggi ho la deposizione alla disciplinare per l'indagine sulla sua fuga dall'ospedale.
Vieni con me? Roberto, da più di un anno vi diamo la caccia. È scomparso.
18
00:03:52,958 --> 00:03:57,694
Nessuno scompare, Sandro. Siamo soltanto noi che non riusciamo a trovarlo.
19
00:04:09,678 --> 00:04:15,678
Ci siamo, è tutto pronto. Ma dovevi chiamare un'ora fa? Che succede?
Ti non lo sai che a Roma c'è il fuso orario?
20
00:04:16,678 --> 00:04:24,678
Si viaggia con ora di ritardo. Un amico mio diceva che è così bella che pare finta.
L'amico che ti vuole mandare in carcere? E purtroppo era anche l'unico amico che avevo.
21
00:04:25,678 --> 00:04:33,846
Ma che vuoi farci? Tutte le amicizie durano.
E neanche gli accordi. Vedi, ci sono delle regole che vanno rispettate
22
00:04:33,846 --> 00:04:39,046
e in fondo tu sei ancora in debito con me, eh?
È più di un anno che faccio il pupazzo per te.
23
00:04:39,046 --> 00:04:44,446
Stasera ti porto i soldi e poi ognuno per la sua strada.
Escucami bene, hijo de puta! Te lo dico io quando saranno tutti!
24
00:04:44,446 --> 00:04:48,766
Stasera ti porto i soldi e poi è finita. Iho de puta.
25
00:05:12,526 --> 00:05:18,526
Non ci sono sempre quei mesi che mi dici la stessa cosa.
Sabatini non c'è, Sabatini non si trova. È la verità, io lo giuro.
26
00:05:18,526 --> 00:05:25,526
Tu sai qual è la verità? E come informatore fai pena.
Tutto, perché si mette l'anima in pace? Quell'amico sua a questo ora starà ai Araibi.
27
00:05:25,526 --> 00:05:36,006
Perché dovrebbe tornare dentro a questo schifo?
Per i soldi, Duka. Adesso lui ha contatti con trafficanti di droga.
28
00:05:36,006 --> 00:05:44,406
È là che devi cercare. L'ho cercato, ma nessuno sa niente, né delù né dalla donna sua.
E tu cerca meglio, no? Top, continua a cercarmi.
29
00:05:45,806 --> 00:05:47,666
Brutta passione calda.
30
00:05:52,270 --> 00:05:54,270
è arrivato! è il banano!
31
00:06:19,630 --> 00:06:25,866
Passaporto, prego. Signora Morales... Sì? Sì, va.
32
00:06:32,110 --> 00:06:35,750
Ne tiri il suo bagaglio e va dal parcheggio B5.
Guaraldi la sta aspettando.
33
00:06:52,494 --> 00:06:59,614
Ehi, fatto un buon viaggio? Sì, grazie. Due nuove identità e il luogo dell'incontro.
34
00:07:05,550 --> 00:07:16,038
Ma hai la faccia triste? Stanca di questa vita?
Perché tu mi potresti offrire un'altra? Basta chiamare la chiede di Rossella.
35
00:07:18,926 --> 00:07:29,366
le chiavi. Saludami Claudia, e dirgli di reparti meglio.
Sarà fatto.
36
00:07:38,734 --> 00:07:48,734
Ehi! Oh, finalmente! Che ci fai infatti? Tocca a te, te porre!
Stavo da tu che al cavallaro. Per ora speri che ti dia qualche informazione sul sabatino.
37
00:07:48,734 --> 00:07:52,734
Comincio a avere qualche dubbe pure io. Dottor Ardenzi? Eccomi, prego.
38
00:07:57,518 --> 00:08:05,798
Così fu? Fu. Grazie per la chiamata. C'avevo proprio bisogno di un po' di lavoro.
Buono. Datti da fare allora. Allora carico.
39
00:08:16,462 --> 00:08:25,462
Cosimo, come stai? Buono, tu? Tutto bene. Enrique, come sta?
Enrique sta bene, anzi, ti mando i saluti.
40
00:08:36,622 --> 00:08:41,622
Questo ci compre tutto il caffè che ti serve.
Bastino, buono. Come mi serve altro caffè?
41
00:08:41,622 --> 00:08:43,622
E io sto qui per questo.
42
00:08:48,654 --> 00:08:55,654
Sono stato avvertito dalla dottoressa Zaccardo e siamo intervenuti immediatamente.
Ma quando sono arrivato era già tardi, Sabatini era già fuggito.
43
00:08:55,654 --> 00:09:06,214
E dalla sua esperienza, dott. Ardenzi, ritiene che il sovrentendente Tagliavia, che quel giorno
era responsabile della sorveglianza nell'ospedale, possa avere in qualche maniera contribuito
44
00:09:06,214 --> 00:09:21,070
o favorito Sabatini nella sua fuga? Non conosco il sovrentendente Tagliavia e non voglio accusare nessuno.
Certo anche il modo in cui Sabatini è riuscito a fuggire dall'ospedale, aiutato dalla compagna
45
00:09:21,070 --> 00:09:25,910
e da altri due complici. Adesso ha qualche dubbio.
Grazie dott. Adenzi.
46
00:09:36,430 --> 00:09:51,774
Duga! Ma che fai? Non mi saluti. È dai tempi della narcotica che non ci vediamo.
Come stai? Bene, tu? Bene. Benone. Oh! Se avete finito con i vecchi tempi, riusciamo.
47
00:09:51,774 --> 00:10:04,374
Va be'. No. Lui viene con me. Ti abbiamo un sacco di cose da raccontarci, no?
Due volte. A posto. Che se so che te. Ciao, frà.
48
00:10:04,374 --> 00:10:15,014
Allora? Ti hai combinato tutto sto tempo? Guarda che io posso...
No! Ma che c'è paura? Tranquillo. Guarda che non te faccio niente.
49
00:10:16,014 --> 00:10:23,014
Ma io la conosco la taglia via, è innocente.
Sì, ha commesso un errore. Ma che era impreparata.
50
00:10:24,014 --> 00:10:29,014
Sandra, io lo so che è stata una tua lieva al corso.
Però io ormai la mano sul fuoco non ce la metto più per nessuno.
51
00:10:30,014 --> 00:10:35,014
Ma comunque, un'indagine disciplinare serve a questo, no?
Ma ha chiamato il Duca?
52
00:10:40,846 --> 00:10:47,086
E che a me mi dispiace, ma ho sentito brutte voci su di te.
Amicizie strane, tipo quella con un vecchio amico mio.
53
00:10:47,086 --> 00:10:53,086
Ma ti pare che stavo al lavoro a cogli esposito.
Ma non mi avrebbero chiamato, no? Scusa. Eh certo.
54
00:10:53,086 --> 00:10:59,086
Ti scullo il telefono? Che fai? Non rispondi?
Rispondi, no?
55
00:11:05,422 --> 00:11:09,422
Ma che fai? Mi dici le cazzate? Guarda che io conosco il numero d'Ardenzi
56
00:11:14,190 --> 00:11:24,318
niente. Hai capito che fai? E' un informatore.
Tieno. Dammi un po' qua, a 10.
57
00:11:33,422 --> 00:11:37,422
Che delusione che sei tu che... No no no no no te prego no!
58
00:11:57,966 --> 00:11:59,966
Che fai ancora qua? Battene!
59
00:12:43,566 --> 00:12:53,566
Non credevo a questo un massacro. Non credevo fosse questo il tuo piano.
Enrique, qui è successo un casino. I napoletani sono arrivati armati.
60
00:12:53,566 --> 00:12:58,566
Hanno ammazzato i tuoi, si sono presi tutto.
È inutile che strilli. Guarda che sono più incazzato di te.
61
00:12:58,566 --> 00:13:11,566
No, ma ti giuro che li ritrovo e mi riprendo tutto, te lo assicuro.
Sì, stai tranquillo. Enrique ci ammazza. No che non ci ammazza. Quando capirà che l'abbiamo fregato saremo già lontani.
62
00:13:11,886 --> 00:13:20,478
Senti, Claudia, abbiamo i soldi, abbiamo tutto.
Che cazzo ce ne frega di... Dai, calma! Gualraldi te la dato l'indirizzo per l'albergo.
63
00:13:25,358 --> 00:13:29,538
Da adesso non si torna più indietro, è chiaro?
Vai.
64
00:13:45,742 --> 00:13:54,566
secondo te è un agente o una modella? Guardala!
Ma vagliela a chiedere no? Guardala, vagliela a chiedere no?
65
00:13:54,566 --> 00:14:01,486
No no, parlaci tu che ci sai fare con le donne.
Ah io ci so fare con le donne? Tu dovresti sapere che io con le colleghe ho chiuso, invece tu mi vuoi di capire che
66
00:14:01,486 --> 00:14:09,486
con le colleghe no? Con Roberta. Vai mica ti mangio vai!
È rossa mica una strega vai! Bravo fatti bello!
67
00:14:09,486 --> 00:14:11,566
Bravo impettito così!
68
00:14:15,054 --> 00:14:26,854
Roberta, ciao! Sei... Beh, si... ..educato, si presentava...
Sì, sì, sì. Se c'è qualcosa di interessante, me lo dici che poi io...
69
00:14:26,854 --> 00:14:34,054
Che poi tu niente, perché sarà Sandro a coordinare l'indagine, non tu.
Tu che fai qua? Perché righi? Stavo aspettando, beh.
70
00:14:34,054 --> 00:14:41,054
No, aspetta, oh! Come è il codice? Ehm... 5546.
Sicuro?
71
00:14:44,302 --> 00:14:51,390
Sì. Bene, mi fa piacere vedervi già tutti operativi.
Tu dovresti essere Cecilia Allarosa, vero?
72
00:14:51,390 --> 00:14:55,390
Sì, dott. Ardenzio, è un onore lavorare con lei.
Ma l'ho parlato di te e quelli della scientifica.
73
00:14:55,390 --> 00:15:01,390
Sì, ecco, infatti proprio di questo volevo parlarle quando ho due minuti.
Beh certo, adesso non è proprio il momento, stiamo un po' incasinati.
74
00:15:01,390 --> 00:15:07,390
Ma quel telefono non prende? No. Roberta, che novità abbiamo?
Stiamo indagando sul centro d'accoglienza Nuova Speranza.
75
00:15:07,390 --> 00:15:13,390
Riceve 60.000 euro al mese per l'emergenza immigrata.
Il titolare è Tommaso Fabiani, ammanicato con mezza giunta comunale.
76
00:15:13,390 --> 00:15:22,344
Dobbiamo trovare i responsabili delle istituzioni che spartisce i soldi con lui.
Bene, però abbiamo bisogno di un uomo sul campo.
77
00:15:22,344 --> 00:15:31,344
Vuoi infiltrare uno di noi? Vuoi che vada io?
Vai tu Giacomo, cerca di capire come funziona quello che fanno.
78
00:15:31,344 --> 00:15:34,344
E anche quello che non fanno, visto che i soldi se li prendono i gestori.
79
00:15:39,278 --> 00:15:47,278
Hai visto? Un infiltrato. Si vede che Arden si apprezza le mie capacità mimetiche?
Ma voglio vederle. Ciao, comunque io sono Riccardo.
80
00:15:47,278 --> 00:15:48,018
Cecilia.
81
00:15:55,758 --> 00:16:04,758
Ardenzi? Buongiorno, questo è Rodonghi. Grazie.
Buongiorno. Ha già iniziato a indagare sul fascicolo del PM Moro?
82
00:16:04,758 --> 00:16:12,758
Sì, non possiamo perdere tempo. Ogni volta che tocchiamo la politica scoppia un casino.
L'operato della mobile dovrà essere impeccabile, altrimenti ci massacreranno.
83
00:16:12,758 --> 00:16:14,758
Non commetteremo errori. Bocca al lupo.
84
00:16:28,366 --> 00:16:37,366
Credevo che fosse così facile. E non è neanche amaretto di Giacomo purtroppo.
Perché dici? Perché i controlli fanno schifo, non vedi che entra e esce chiunque come vuole?
85
00:16:37,366 --> 00:16:40,366
Speriamo che il titolare faccia stai chiamate subito.
86
00:17:16,590 --> 00:17:22,110
Giacomo Fabiani? No, non si è visto proprio.
Comunque qui è una vergogna, sono abbandonati in un tugorio.
87
00:17:22,110 --> 00:17:26,870
Non credo che fai qui per l'appuntamento. Va beh, tienici informati.
Ok.
88
00:17:37,294 --> 00:17:48,894
Va bene, dimmi. Waraldi, ti ha fatto storia?
No. Che fenomeno. Carriera nei servizi e lavoro sporco alla donana.
89
00:17:53,614 --> 00:18:06,118
Con te come si è comportato? Bene, perché? Guarda che lo so che ci prova.
che ha dato fastidio. Senti, guardargli non è un problema, ok?
90
00:18:09,646 --> 00:18:13,286
E adesso? E adesso ti fiditi bene.
91
00:18:49,422 --> 00:18:56,302
Vedevo di essere l'unico compratore. No, non è così.
La partita dei diamanti è divisa in quote.
92
00:18:56,302 --> 00:19:07,262
Il denaro che hai portato ne copre una sola.
neanch'io l'ho stato informato. Possono rilevare anche la sua quota?
93
00:19:08,262 --> 00:19:14,302
Non se ne parla nemmeno. Vorremmo cominciare?
Un momento.
94
00:19:23,950 --> 00:19:30,370
Qui c'è un altro compradore. Chi è? Mi non so di cosa stai parlando.
C'è uno stronzo qui che vuole comprare la metà dei diamanti.
95
00:19:30,370 --> 00:19:36,910
Chi cazzo è? Senti, datti una calmata. Io conoscevo solo Shang.
Ti do il suo contatto il luogo dell'appuntamento.
96
00:19:36,910 --> 00:19:40,754
Poi, di come gestisci la faria non so niente.
Fancuro.
97
00:19:57,934 --> 00:20:02,674
Per me possiamo andare avanti. Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
98
00:20:30,510 --> 00:20:41,510
E' questa quella da ristrutturare? Sì, sì, è questa.
Grazie, Rena, grazie. Sì, Donatei? Sì, Walter, sono io.
99
00:20:41,510 --> 00:20:47,510
Senti, io ho fatto, eh. Ci ho la consegna pronta.
Oh, bravissimo. Possero tutti puntuali come te,
100
00:20:47,510 --> 00:20:51,510
in questa città si vorrebbe molto meglio. Senti, tu come stai messo?
Paraglione a un...
101
00:20:56,206 --> 00:21:07,206
Stai, ti facciamo così. L'assemblia verso le 4, le 4 e mezza è finita sicuramente.
Io quando è finita ti richiamo e ci mettiamo d'accordo, va bene per te?
102
00:21:07,206 --> 00:21:15,998
Va bene, allora ci risentiamo. Ciao, ciao ciao.
Ciao bello, ciao ciao. Senti no, ma che cazzo è questo?
103
00:21:17,638 --> 00:21:25,758
Beh, abbiamo novità? Abbiamo intercettato una telefonata di Fabiani che potrebbe interessarci.
Che dice? Ha preso appuntamento con Walter Donadei,
104
00:21:25,758 --> 00:21:33,022
il responsabile del coordinamento nazionale di accoglienza dei profughi.
Quindi potrebbe essere con lui che spartisce i soldi?
105
00:21:33,022 --> 00:21:43,742
Sì. Dona dai assegni agli emigrati al centro e Fabiano tiene i finanziamenti dal comune.
Amberti, Riccardo e Roberta.
106
00:21:49,806 --> 00:21:56,894
Papà, io ti voglio bene, no? Tu sei contento se io sono contenta.
E anche se abbiamo... Non so, abbiamo litigato...
107
00:21:56,894 --> 00:22:02,894
Papa, mmm... Papa, senti, che ti devo dire?
Non lo so, magari è una cazzata, magari no, io non...
108
00:22:02,894 --> 00:22:09,894
Vabbè, papa, per favore, ti siedi e stai zitto fin quando non ho finito di parlare.
Per favore! Tutti mi va bene, no? Per catino, fondamentalmente, no?
109
00:22:09,894 --> 00:22:15,894
Non ti va bene, ma anche una cosa... No, meno, meno, ma ora è...
Per favore! Allora, adesso rimani seduto...
110
00:22:15,894 --> 00:22:25,618
Vedi? Ho perso il filo. Ecco io, io sono un po' contenta di entrare in polizia.
Non sei contento? Eh... No eh!
111
00:22:31,086 --> 00:22:38,846
Sai che oggi Nicolò parte per Londra? Per Londra!
Non ti ha detto niente, Giacomo? No. Va il duro, ma gli dispiace, sai?
112
00:22:38,846 --> 00:22:47,846
Ma è la scelta giusta. I ragazzi devono andare all'estero, questa città è morta.
Ecco, a proposito dei figli. Ciao, Mareta, dimmi tutto.
113
00:22:47,846 --> 00:22:57,846
Sì. Senti, ma dopo torni a casa? Certo che torno.
Non mi dire che ci andiamo insieme. Eh, sì, perché...
114
00:22:57,846 --> 00:23:13,742
Vole un po' parlarti così. Ti va? Ah, eh, mi fa piacere. Allora ci vediamo più tardi.
Ciao papi, ciao. Aia. Che succede? Ciao, la voce dolce, dolce, dice che mi vuole vedere stasera a cena.
115
00:23:13,822 --> 00:23:19,022
Quando è così ho so problemi e so sondi. Ho tutte e due.
Ah, grazie, eh.
116
00:23:23,822 --> 00:23:30,822
Dottor Ardenti? Cecilia, non è un buon momento.
Mi scusi davvero, però... o glielo dico ora o non glielo dico più.
117
00:23:30,822 --> 00:23:41,822
Dimmi. Io sono felicissima di lavorare con lei alla mobile.
Questo me l'hai detto. Però io pensavo ci fosse bisogno di me in azione, sulla strada, non dietro una scrivania.
118
00:23:41,822 --> 00:23:51,902
Ho capito. Stai tranquilla. Abbiamo una sparatoria al porto di Civitavecchia, tre morti.
Alberti Sandro, andiamo subito. Ho capito, Cecilia. Ho capito. Per il momento mi servi qui.
119
00:23:51,902 --> 00:23:57,714
Nel futuro vedremo. Grazie per avermi spostato.
Prego, prego. Questa è la nuova.
120
00:24:03,662 --> 00:24:07,662
Brutta storia. Ti chiama e poi muore.
121
00:24:16,302 --> 00:24:26,302
Non sono stati identificati, ma dai tratti sembrano ispanici.
Sembrerebbe uno scambio finito male. Fatevi dare la lista delle imbarcazioni sudamericane e spagnole che sono attraccate in questi giorni.
122
00:24:26,302 --> 00:24:35,302
Stai pensando a Enrique? Sabatini lavora con quella narcotrafficante da quando è fuggito.
Forse stavolta il Duka c'aveva l'informazione giusta.
123
00:24:35,302 --> 00:24:39,302
Bisogna capire chi altro c'era nello scambio.
Beh, lui stava nel giro di Locco Candela con la bisca Grandestina.
124
00:24:39,302 --> 00:24:45,302
È possibile che questo lavoretto glielo abbia arrasato lui.
Andiamo, eh?
125
00:25:01,294 --> 00:25:07,294
E' sicuro questo posto? Ho preso un appartamento tre settimane fa.
Ho seguito tutte le indicazioni, stai tranquilla.
126
00:25:07,294 --> 00:25:16,054
Bene. Tanto non ci staremo per molto tempo.
Ma non nascondere diamanti ti raggiungo. Te chiedo.
127
00:25:28,142 --> 00:25:33,766
Questa è la lista dell'imbarcazione attraccata a Civitavecchia.
C'è anche uno yachto spagnolo proveniente da Marbella.
128
00:25:33,766 --> 00:25:38,846
L'Interpol sostiene che Enrique faccia base lì da sei mesi.
Possiamo analizzare questo yacht o ha già lasciato il porto?
129
00:25:38,846 --> 00:25:46,166
Sì, è ancora traccato. Se questo è uno yachto di Enrique,
allora Sabatini potrebbe veramente essere coinvolto nella sparatoria.
130
00:25:46,166 --> 00:25:53,286
Mandate la scientifica per il Lidievi. Poi voglio una nota di ricerca per tutti gli uffici di polizia del territorio.
Mandateli anche la foto di Sabatini e Vanissa.
131
00:25:54,406 --> 00:26:03,360
Dottore, scusi. Fabiani ha richiamato Don Adai sulla segreteria dell'Assessorato.
C'è roba per inchiodarli. a canto centro d'accoglienza.
132
00:26:03,360 --> 00:26:09,360
Hai già avvertito Riccardo e Roberta? Sì, certo.
Ottimo lavoro, Vecilia. Grazie. Dilli che li raggiungo.
133
00:26:09,360 --> 00:26:13,360
Tu avessi la scientifica e io la foto con la nota.
Sì.
134
00:26:27,182 --> 00:26:30,822
Ecco Fabiani, adesso aspettiamo Dona Dei.
135
00:26:37,870 --> 00:26:44,306
A lui? Per questa? Ecco, donna Dei. Ci siamo?
Appena direi fuori da busta interveniamo.
136
00:26:56,238 --> 00:26:58,978
La borsa, hanno scambiato la borsa, vai Riccardo bloccalo!
Oh cazzo!
137
00:27:07,886 --> 00:27:17,486
No, Dei! No, Dei! Signor Don Dei! Buongiorno, squadra mobile. Dovete fare due jacchere con lei.
E riguarda che cosa? Riguarda i soldi che ha dentro la borsa.
138
00:27:18,686 --> 00:27:25,086
Le devo aprire oppure facciamo finta di sapere tutti cosa c'è dentro?
Non capisco di che sta parlando. Guardi, facciamo prima fare così.
139
00:27:25,286 --> 00:27:34,086
Sia buono. Ma che sta facendo? Che faccio? È poliziotto, che faccio?
Ecco qua, venga con noi, va. Andiamo. Forza!
140
00:27:36,110 --> 00:27:48,110
Spostatevi! Ma levati dalle palle! Che cazzo!
L'ho preso! Come visite, permessi di mettermi le manette!
141
00:27:48,110 --> 00:27:54,110
Levate le manette! Io voglio vedere il mio avvocato!
Non potete arrestarmi! Voi non sapete con chi avete a che fare!
142
00:27:54,110 --> 00:28:06,030
Basta! E che? Adesso chiariremo tutto con i vostri avvocati!
Calma! Mi lasci, non c'è... mi lasci! Roberta, intanto vai con Isabella,
143
00:28:06,030 --> 00:28:12,830
devi sentire Rocco Candela per capire chi c'era allo scambio oggi al porto.
Sì. Ti dico che sono nato per fare l'attore.
144
00:28:12,830 --> 00:28:20,030
Nessuno poteva capire che era un poliziotto infiltrato.
Ma sei l'unico bianco! Ti è andata bene che tutto quel casino nessuno ti guardava?
145
00:28:20,030 --> 00:28:28,574
No, no, ero proprio entrato nel ruolo. Ruolo.
Ciao, Niccolò. Ehi. Mi accompagni tu Sandra, siamo in ritardo.
146
00:28:28,574 --> 00:28:36,274
Certo. Ma che scherzi? Ti porto io? Lo accompagno io.
mi mancherai lo sai
147
00:28:46,446 --> 00:28:47,446
Vedi di Londra.
148
00:28:57,454 --> 00:29:05,294
Non sai che mancherà anche a me, vero? Sì, papà, me lo dici sempre.
Eh, ho capito, però sembra che a te non te ne freghi niente di quello che provo io.
149
00:29:05,294 --> 00:29:10,534
Non so che vai a Londra, è bellissimo, vai a studiare,
hai un'esperienza, c'è pure tua madre, però...
150
00:29:10,534 --> 00:29:20,734
Papà, mi mancherà anche tu. E poi mi sono già raccomandato con Sanri di tenerti un po' sott'occhio.
Ah, perché io faccio casino da solo, eh. Ma vabbè, speriamo di no.
151
00:29:20,734 --> 00:29:36,870
Comunque Roberta mi sembra in gamba. Roberta? Che c'entra ora Roberta?
Papà, tra te e mamma non ha funzionato. All'inizio ci ho sofferto, però poi mi sono chiesto,
152
00:29:37,670 --> 00:29:46,510
meglio che il centro. Se non va, non va a amen.
Ci tenevo a dirti che l'ho superato. E poi, Roberta, adesso mi sembra anche la persona adatta.
153
00:29:50,638 --> 00:29:52,358
Andiamo da che perdi l'aereo.
154
00:30:04,110 --> 00:30:14,110
Da quant'è che ti vedi con questo Fabio? Da quando faccio i corsi nella sua palestra, quindi un paio di mesi.
E cosa aspettavi a dirmelo? Lo so, forse volevo essere solo un po' più sicura.
155
00:30:14,110 --> 00:30:21,110
Isa, buttati! Se senti che è quello giusto.
Ok, non è quello che stai facendo tu con Giacomo però.
156
00:30:21,110 --> 00:30:27,110
Lo fate ancora i fidanzati, ognuno a casa sua.
No, è diverso. Intanto adesso Nicolò va dalla madre a Londra.
157
00:30:29,838 --> 00:30:34,678
E lui. E' pare che andava. Ma andava, ma andava.
Via, via, via.
158
00:30:43,086 --> 00:30:44,086
Questa è qui per Duka.
159
00:30:47,214 --> 00:30:56,806
No, qui però. Io e Duca ci siamo riusciti qua. Era come un fratello per me.
Senti, noi vogliamo prendere chi l'ha ammazzato.
160
00:30:56,806 --> 00:31:09,126
Tu dici solo con chi era questa mattina a fare lo scambio.
E voi poi che fate? Eh? Se ne prendete subito quelli, ci mettono niente a capire che ha parlato.
161
00:31:09,126 --> 00:31:11,606
Le prenderemo. Chi erano i compratori?
162
00:31:14,798 --> 00:31:20,798
I Fratelli a Sposito. Cosimo e Giannar a Risposito?
Loro. E col casino che è successo saranno già scappati in Napoli con la droga?
163
00:31:20,798 --> 00:31:37,798
No. No ancora. Ma vedo di sbrigare. Allora dottor Donadei, ci vuole spiegare cosa sono questi soldi che ha preso oggi pomeriggio da Fabiani?
Si sta sbagliando e questi sono i miei risparmi che stavo portando in banca.
164
00:31:37,798 --> 00:31:47,502
Fabiani non c'entra nulla. Io questa borsa non l'ho mai vista.
Ah, lei non ha mai visto questa borsa. Quindi non l'ha portata lei al parco prima di incontrare il dottor Donatello.
165
00:31:47,502 --> 00:31:55,902
Assolutamente no. E lei non può provarlo. Bene, bene.
L'avevo dato la possibilità di collaborare, ma...
166
00:31:55,902 --> 00:31:57,902
..sono più contento che sia andata così.
167
00:32:07,342 --> 00:32:16,342
Sì, tu la devi. Sì, vattene, sono io. Senti, io ho fatto, eh. C'ho la consegna pronta.
Facciamo un parco di gira soli come al solito.
168
00:32:16,342 --> 00:32:23,566
Dammi mezz'ora e sto là. E ma invece senti, quando...
La settimana, un'ossima di ospista, altri 400.
169
00:32:23,566 --> 00:32:31,846
200 a Roma e 200 a Messina. Poi quanti pigliano?
Ah, va bene. Certo che si fanno più soldi con gli extracomunitari che con la droga.
170
00:32:33,246 --> 00:32:37,446
Ma voi non potete questa intercettazione illegale?
Si, capo. No, no, no, avvocato, non c'è bisogno.
171
00:32:37,446 --> 00:32:45,966
Non li dica niente. Tanto li conosco, i politici come lui.
Vi sentite sempre così al di sopra di tutto, eh?
172
00:32:45,966 --> 00:33:06,198
Arroganti, intoccabili. E poi basta sentire quello che dite, sentire quello che pensate, per capire che siete meschini.
La gente vi dà la fiducia, vi vota per fare delle cose, vi dà il potere di realizzare delle cose, voi che fate, rubate.
173
00:33:08,198 --> 00:33:20,318
Ci vada piano con le parole dottore. Le ho già detto e lei non sa con chi ha a che fare.
E me lo dica lei. Perché non me lo dice lei quel nome?
174
00:33:22,670 --> 00:33:27,110
Voglio sperare che ci sia qualcuno più in alto di voi che vi dica cosa fare.
175
00:33:35,758 --> 00:33:39,758
Avete perso la lingua? Fali portare via, va?
176
00:33:52,398 --> 00:33:57,438
Anche se facessi i nomi dottore, non cambieribbe nulla.
Donateli, per favore. Non si preoccupi avvocato.
177
00:33:58,878 --> 00:34:05,558
Sa quanta gente là fuori la pensa come lei?
Tutti, tutti quanti. Ma lei è un idealista, è un illuso.
178
00:34:05,558 --> 00:34:15,918
Ma la prima difficoltà è uno che vengono a chiedere un posto di lavoro, un favore, una raccomandazione.
È questo che tiene in piedi il potere. Io lo voglio far cadere quel potere.
179
00:34:17,278 --> 00:34:26,742
Mi dia quel nome. Lasci perdere, è una scommessa persa.
battaglia che non può vincere. E' la seconda persona oggi che mi dice la stessa cosa.
180
00:34:26,742 --> 00:34:38,742
E' quello che mi fa credere di essere sulla pista giusta.
In bocca al lupo allora. Io tra... tre mesi al massimo sarò fuori.
181
00:34:39,742 --> 00:34:42,742
Chissà se per quel giorno lei sarà ancora qui al suo posto.
182
00:35:16,142 --> 00:35:25,286
Deve attendere l'ingegnere a riunione. Ah, sì?
Chi c'è dentro? Prego, sono spaziale. Se accomodi pure.
183
00:35:37,486 --> 00:35:38,486
Grazie.
184
00:35:58,190 --> 00:36:10,190
La Santa Seda è cambiata, il potere della Curia è in crisi, non abbiamo più la libertà di gestire il denaro.
Conosco la posizione della vostra banca, ai nostri amici sono stati chiusi i conti.
185
00:36:10,190 --> 00:36:18,190
Ci restano le organizzazioni di beneficenza, ma i controlli arriveranno anche lì.
Con il giubileo abbiamo addosso gli occhi del mondo.
186
00:36:18,190 --> 00:36:26,582
Stia tranquillo Eminenza, i papi passano, il potere di Rome della Curia resta.
vedrà che presto tutto tornerà come prima.
187
00:36:26,582 --> 00:36:37,542
Ma i nostri investitori sono preoccupati. Forse dobbiamo proporre nuovi modi per far entrare in ordinario in circolo.
Saranno pazienti e capiranno il momento che la Chiesa sta attraversando.
188
00:36:41,230 --> 00:36:45,618
Grazie ingegnere. Arrivederli, Eminenza.
189
00:36:57,518 --> 00:36:57,938
Prego.
190
00:37:13,518 --> 00:37:24,518
Don Nadei è stato arrestato. Spaziani, mai che portassi una buona notizia?
Io pensavo che volevi saperlo subito. Ci possiamo affidare? Di che pasto è fatto Don Nadei?
191
00:37:24,518 --> 00:37:37,518
Lo conosco da vent'anni, non parlerà. Che c'è che sei venuto a fare? Non sei capace di nominare un sostituto?
Ma qua il problema non è il sostituto. Nella cooperativa che gestisce gli immigrati, tanto continuiamo a fare i soldi pure con quelli.
192
00:37:37,518 --> 00:37:49,614
E allora? Qua il problema è la polizia. A quanto pare Ardenzi si è messo in testa delle piazze Roma.
Ardenzi? Eh. Erano anni che non ne sentivo parlare.
193
00:37:49,614 --> 00:37:53,974
Dai tempi della Sicilia. Ma è vero che c'è un frascicolo anche su di lui?
194
00:37:57,902 --> 00:38:14,630
spaziani Io ho un fascicolo su ogni persona che vive in questa grande, meravigliosa, eterna città.
Ed è per questo che di una cosa sono sicuro.
195
00:38:16,130 --> 00:38:29,558
Roma... non me la porta via nessuno. Abbiamo i dati della scientifica sullo iotto spagnolo al porto.
Hanno trovato tracce di coca. Ora sappiamo chi erano i compratori.
196
00:38:29,558 --> 00:38:37,078
I fratelli Esposito. Rocco Candela ha indicato il loro covo a Roma.
È un capannone industriale sulla salaria. Praticamente è una società fittizia di import-export.
197
00:38:37,078 --> 00:38:45,078
Ha i tre lati coperti. E un solo ingresso sulla strada.
Pianifichiamo un'operazione? Se vogliamo fermarli dobbiamo muoverci subito.
198
00:38:45,078 --> 00:38:52,774
Riccardo, avverti l'armeria. Facciamo un'irruzione immediata.
soltanto gli esposito sanno cos'è successo veramente al porto
199
00:39:00,462 --> 00:39:07,462
Papà! E tu che ci fai qua? E ho provato a chiamarti ma vi hai detto che saresti ripassata a casa?
Mi amore mia, è scoppiata un'altra emergenza, anzi adesso devo pure andare via.
200
00:39:07,462 --> 00:39:14,462
E ho capito, non ce l'hai cinque minuti. E adesso no! Ma perché? Che è successo? Mi devo preoccupare?
No, no, ma che anzi... Cioè, è una cosa bella.
201
00:39:14,462 --> 00:39:20,462
Alberto! Eh? Ciao, parente, scusa, eh? Possiamo, possiamo andare? Siamo pronti?
Beh, se è una cosa bella ne parliamo stasera a casa.
202
00:39:20,462 --> 00:39:28,722
E' una cosa bella, amica, ce la vogliamo bruciare così? No.
Andiamo un attimo in ufficio. Capito? Eh, ho capito, sì, ho capito.
203
00:39:34,062 --> 00:39:44,062
Non ci potevamo mangiare! Ma tu sai chi sono?
Non ci potevamo mangiare! Ma tu sai chi sono?
204
00:39:44,062 --> 00:39:52,062
Non ci potevamo mangiare! Ma chi lo fa? Non ci potevamo mangiare!
Ma chi lo fa?
205
00:40:18,510 --> 00:40:26,162
Metti giù, a terra! Metti giù la pistola! Metti giù la arma!
206
00:41:30,798 --> 00:41:36,318
Cosimo, oltre alla droga ci sono tre cadaveri al porto che rischiano di finirti sul gruppone.
207
00:41:39,726 --> 00:41:47,726
Io non c'entro niente con quei morti. Lo scambio è andato liscio.
Allora quelli ci sono ammazzati da soli. Ma di che mio fratello ce ne siamo andati?
208
00:41:47,726 --> 00:41:57,726
Stanno tutti calmi e tranquilli. Io poi che ne so se c'erano dei conti da regolare tra di loro.
Uno dei morti stava con te, il duca. E vuoi farci credere che lì dentro non è successo niente?
209
00:41:57,726 --> 00:41:59,726
Ma quello è rimasto al porto, conosceva uno di loro.
210
00:42:03,598 --> 00:42:11,518
L'ho fatto, sto tornando. Ascoltami bene Claudio.
Tu veramente pensavi di fregare a me? Tu prova a farle del male di...
211
00:42:11,518 --> 00:42:18,918
Cosa? Tu non sei in grado di datare condizioni.
Stammi a sentire Righet. Vanessa non c'entra niente.
212
00:42:18,918 --> 00:42:27,318
E trametti, lasciala fuori da questa storia.
Vanessa adesso stai in tu mano. Tu mi porti i soldi entro 24 ore,
213
00:42:27,318 --> 00:42:29,318
o se no io l'ammazzo.
214
00:42:52,334 --> 00:42:58,374
E secondo te quindi il Duca sarebbe rimasto con loro, eh?
Peccato però che non conoscesse gli uomini di Enrique.
215
00:42:58,894 --> 00:43:06,774
Gli spagnoli. C'era pure un italiano con loro.
Chi? Quello.
216
00:44:34,318 --> 00:44:39,558
perché non ce li teniamo, eh? I t e basta. Gli diamanti sono di chi ci paga?
217
00:44:42,670 --> 00:44:43,378
a ragione
218
00:44:46,670 --> 00:44:50,258
Sai che ti dico? Fa' a c***o chi ci paga.
219
00:44:53,454 --> 00:45:07,398
e ti gioco la pistola ferma la macchina Tu con la pistola ti fai mani.
Ferma la macchina, coglione! Vedi, potevamo diventare...
220
00:45:07,398 --> 00:45:08,018
..soggetti!
221
00:45:33,838 --> 00:45:42,238
proseguono le indagini per l'asparatorio avvenuta al porto di civita vecchia
fonti vicine alla polizia parlano di un coinvolgimento da parte del latitante...
222
00:45:42,238 --> 00:45:48,638
mauretta per favore spegni ma non voglio sentire parlare di lavoro pure a casa
ma convocano il traffico internazionale di stupefatti...
223
00:45:48,638 --> 00:45:58,238
ma sei tipo scusa ma forse ti sei sbagliata oggi è mica il compleanno mio che?
no però dobbiamo parlare ti ricordi? ah certo la cosa bella?
224
00:45:58,238 --> 00:46:12,854
sì sì la cosa bella ecco qua E allora? No, ecco che è una decisione molto importante.
E sai, non possiamo parlare sempre perché...
225
00:46:12,854 --> 00:46:18,854
Eh, ma è quello, sai, il lavoro... No, no, ma certo, scherzi.
Secondo me potrebbe anche renderti felice.
226
00:46:21,998 --> 00:46:31,518
Ho capito. Hai capito? Ho capito, amore mio, meno male.
Anche perché io ero sicuro, ho detto, ma ti pare che questa lascia l'università
227
00:46:31,518 --> 00:46:40,038
a tre esami della laurea? Mamma mia, già è brava, amore mio.
Tu sei come tua madre, tutto studio e lavoro, studio e lavoro, no come me che ho scelto
228
00:46:40,038 --> 00:46:45,038
sto lavoro, che è l'inferno. Ma come l'inferno?
Hai sempre detto che è il lavoro più bello del mondo?
229
00:46:45,038 --> 00:46:50,278
Lo dicevo, lo dicevo, adesso non lo dico più.
Con quante litigate ci siamo fatti noi per colpa del lavoro.
230
00:46:50,278 --> 00:47:03,758
Ma si, va beh però. Quante litigate ci siamo fatti noi per colpa del lavoro.
Eh, eh a proposito, devo andare via. Comunque amore mio, stasera torno e festeggiamo, mi racconti per bene.
231
00:47:04,462 --> 00:47:06,462
Non vedo l'ora di dirlo a Sandro.
232
00:47:23,726 --> 00:47:34,878
Sapatina in città. Ne abbiamo la prova. Cosimo Esposito ci ha fornito anche una nuova descrizione.
E adesso a costo di costruire un muro intorno al raccordo anulare
233
00:47:34,878 --> 00:47:42,198
non dobbiamo permetterci di farcelo scappare un'altra volta.
Bene, raddoppiamo i posti di blocco, stressiamo i nostri alle stazioni, ai porti, ovunque.
234
00:47:42,198 --> 00:47:46,354
Io vado a Fiumicino, ho un contatto che voglio mettere sotto pressione.
Forza al lavoro.
235
00:47:49,646 --> 00:47:58,086
Roberto, scusa, io avrei un impegno. Torno fra un paio d'ora.
Ma che cazzo dici, Santro? È una cosa personale.
236
00:47:59,646 --> 00:48:01,486
Un'ora. Ti voglio sul pezzo.
237
00:48:17,294 --> 00:48:24,294
Ecco, c'è una cosa che non mi torna. Vanessa e Sapatino hanno fatto liberamente avanti e dietro,
tra l'Italia e l'estero. Qui dentro nessuno si è accorto di niente.
238
00:48:24,294 --> 00:48:30,294
Ardenzi, sono anni che ti conosco, ma non puoi venire qua a fare delle supposizioni del genere.
Non sono supposizioni, è un dato di fatto.
239
00:48:30,294 --> 00:48:35,294
Comunque, ha portato descrizioni e dati aggiornati
anche sui nomi che utilizzano adesso per i passaporti.
240
00:48:35,294 --> 00:48:43,294
E ha fatto benissimo. Guaraldi, funzionario, ah, sì.
È il capo qui dentro. Sono Ardenzi. Sì, sì, so bene chi è, vicequesto, riconosco il suo lavoro.
241
00:48:43,294 --> 00:48:50,168
Lei ha perfettamente ragione a chiedere maggiore attenzione e
una piena collaborazione tra i servizi e la polizia di frontiera.
242
00:48:50,168 --> 00:48:55,688
Croce si metterà immediatamente a sua disposizione
e le assicuro che sarà una mia premura avvertirla al minimo sospetto del
243
00:48:55,688 --> 00:49:00,768
passaggio di Sabatini. Mi ringrazio molto. Buona giornata. Arrivederci.
244
00:49:11,726 --> 00:49:18,526
Proprio te cercavo. Dobbiamo vederci subito.
Che è successo? Al Parco degli Aranci. Tra 20 minuti.
245
00:49:18,526 --> 00:49:19,442
D'accordo.
246
00:49:31,182 --> 00:49:41,182
Grazie per essere venuto. Beh se non ci aiutiamo tra colleghi.
Colleghi? Colleghi, colleghi. Non sanno tutti che abbia fatto scappare sapatini.
247
00:49:41,182 --> 00:49:49,182
No, io no. Dario, io lo so che tu sei innocente.
Sì, ma non mi è rimasto più niente. Non ho più lavoro, non ho più amici.
248
00:49:49,182 --> 00:49:57,182
Ho perso la fiducia dei miei colleghi. E' per quello che te ne stai chiusa in casa?
Ti fai del male con questa roba qua? Esci solo per le udienze disciplinari?
249
00:49:57,182 --> 00:50:05,206
Perché non ce la faccio? Ci sono giorni in cui io penso anche di...
Che cosa stai dicendo? Non lo devi dire nemmeno per scherzo?
250
00:50:06,206 --> 00:50:16,406
Daria, tu devi ricominciare. Si, devi buttarti tutta alle spalle.
Non è così facile. Lo so, non è facile. è quello che devi fare.
251
00:50:20,238 --> 00:50:32,690
Io adesso devo proprio scappare. Ma dove è finita quella ragazza che ho conosciuto al corso?
Dalia, io per te ci sono. Sono qui.
252
00:50:42,126 --> 00:50:45,886
Dove li metto questi? Una shalilla, grazie.
253
00:50:54,318 --> 00:51:01,838
Senti, scusa, Riccardo, vero? Riccardo, sì.
So che hai partecipato al blitz contro gli esposito ieri sera.
254
00:51:03,158 --> 00:51:09,998
Ed è legato la caccia a Sabatini, no? Qui dentro ne parlano tutti.
Sì, è legato a Sabatini, perché me lo chiedi?
255
00:51:11,838 --> 00:51:24,114
No, mi chiedevo, ma secondo te c'è la possibilità che possa prendere parte alle indagini?
Che c'è? Non ti va bene quello che fai? No, no.
256
00:51:24,430 --> 00:51:31,630
che i primi giorni alla mobile me li aspettavo diversi, più movimentati, azione.
Ma sai qual'è il problema di questo tipo di desideri?
257
00:51:33,430 --> 00:51:37,030
Cecina, giusto? E che poi si avverano.
258
00:51:41,038 --> 00:51:44,658
Ho capito, però, quando... Quando...
259
00:51:53,710 --> 00:52:04,166
Baraldi! Sai chi è venuto nell'aeroporto a cercarti?
Chi? Il tuo amico Ardenzi. A piacere. Conosci le tue nuove generalità?
260
00:52:04,166 --> 00:52:11,166
Non giocherei fossi in te. Ardenzi non ha un problema.
Vanessa dove? Non ti ho chiamato per parlare di Ardenzi o di Vanessa.
261
00:52:11,166 --> 00:52:17,166
Cosa vuoi? Mi serve il nome dei ricettatore,
per piazzare la merce e non perderai altro tempo.
262
00:52:22,670 --> 00:52:31,070
Diamo sabatini tra le mani e Longhi ci fa perdere tempo con altre roba.
Che è successo qua? Tentato omicidio. La vittima è un certo Ernesto Coccola, hanno portato via l'ambulanza.
263
00:52:31,070 --> 00:52:36,310
Vivo per miracolo. La Presidente per forte rapina.
Forse è un regolamento di conti. Nessuna denuncia nella zona, nessuna rapina.
264
00:52:47,534 --> 00:52:49,534
Senti scusa raccordi questa cosa tu
265
00:52:53,806 --> 00:53:01,806
Ecco l'obba. Sembra un diamante gherezo. Forse un furto c'è stato allora.
E magari lì qualcuno ha sentito o visto qualcosa.
266
00:53:01,806 --> 00:53:04,806
Vado a dare un'occhiata? Sì.
267
00:53:19,054 --> 00:53:28,326
Stai da solo! Che ti avevo detto? Coco era un coglione, non dovevamo coinvolgerlo.
Sì, ma come potevo pensare che combinava sto casino?
268
00:53:28,326 --> 00:53:39,378
Comunque i diamanti non le dè. Sì, però guarda che Coco conosce l'identità di chi ci ha pagato.
Sa a chi ci ha pagato? che soccazzo è questo?
269
00:53:52,910 --> 00:53:55,190
N'è davvero degli altri? Tu dimmi la cifra.
270
00:54:10,350 --> 00:54:17,550
Sono un sacco di soldi. Tu pensi ai diamanti.
Il denaro lo trovo. Mi faccio vivo io. Va bene.
271
00:54:22,350 --> 00:54:23,350
Ti manca Nicolò?
272
00:54:26,606 --> 00:54:34,846
Sì, mi manca molto. Però sento anche che è un periodo di grandi cambiamenti per me.
E poi c'è una cosa che vorrei veramente fare.
273
00:54:34,846 --> 00:54:44,566
Che cosa? Ricominciare a fare l'attore. Facevi l'attore?
Sì, era il mio sogno da ragazzino. Poi, beh, l'ho abbandonato quasi subito.
274
00:54:44,566 --> 00:54:57,254
Eh, hai fatto bene. Ah grazie! No, nel senso che è un lavoro molto difficile, poi penso agli attori...
agli attori, che ne so, Brad Pitt, Leonardo DiCaprio, George Clooney...
275
00:54:58,254 --> 00:55:08,254
Cosa ha George Clooney che non ho io? Accensione segnalata, un'aggressione al parco di Correo.
Amore, niente. Polizia 5, siete nascosto? Se era Monza 33 avviciniamo noi.
276
00:55:08,254 --> 00:55:10,254
ricevuto. Muffola.
277
00:55:22,670 --> 00:55:33,670
E lei l'ha aggredita? Ma no, non hanno aggredito me, ma l'amica di mia figlia, Elena, ha solo 16 anni, vi rendete conto?
Dovete trovarla! Dovete trovarla, una vergogna!
278
00:55:36,910 --> 00:55:42,910
Tranquilla, perché sta arrivando tua madre.
Tranquilla. Grazie, Agente. Prego. Buongiorno.
279
00:55:42,910 --> 00:55:43,890
Eccomi.
280
00:55:50,382 --> 00:56:03,622
Ilane, vuoi dirmi cosa è successo? Io stavo seduta vicino alla fontana, stavo aspettando le mie amiche.
Poi è arrivato quest'uomo e mi ha detto di seguirlo.
281
00:56:04,862 --> 00:56:18,662
Voleva controllare i miei documenti. E poi mi ha portata in un vicolo laggiù.
E... Ma tu perché l'hai seguito? Perché diceva di essere un poliziotto, io ci ho creduto.
282
00:56:22,190 --> 00:56:34,150
Senti, te la senti di descrivermelo? Come era fatto, come era vestito?
Aveva i jeans... e una giacca verde... e...
283
00:56:34,950 --> 00:56:46,510
una maglietta blu, scura, non lo so. Questo è il filmato del parco dove è stata addescata Ilenia.
Dov'è adesso la ragazza? Al controllo medico, abbiamo già chiamato una terapeuta.
284
00:56:46,590 --> 00:57:00,366
Purtroppo la trapola è stata efficace perché una ragazzina si fida di uno che dice di essere un poliziotto.
Certo. Buongiorno. Roberto? Sì? Serena. Serena Scanzi, sezione minori.
285
00:57:00,366 --> 00:57:07,366
Felice di conoscerti. Piacere mio. State seguendo voi il caso della sedicena credita?
Sì, sì. Dovrei collaborare con i tuoi su questo caso.
286
00:57:07,366 --> 00:57:18,366
Ah, prego. Guardate, potrebbe essere lui. Sì, corrisponde alla descrizione fatta da Ilenia.
Non si vede bene in faccia, però. Andiamo indietro.
287
00:57:19,366 --> 00:57:28,246
Se è una tattica, può essere che fosse già in appostamento.
Eccolo. L'uomo lo stesso, ma senza la bici.
288
00:57:28,646 --> 00:57:33,846
Dopo l'aggressione è scappato a piedi? Quindi potrebbe essere che la bici è ancora là.
E se torna a riprendere a noi lo blocchiamo?
289
00:57:33,846 --> 00:57:42,846
Certo. Allora muoviamoci. Speriamo di collaborare ancora insieme.
Perché no? E magari conoscerci meglio.
290
00:57:46,190 --> 00:57:47,190
Sandro!
291
00:57:50,310 --> 00:58:02,510
Sandro! Che c'è? Che succede? Senti un po'. Ma tu ne conosci questa della sezione minori lascanzi?
Mecchi, Serena? Sì, era incrociata un po' di volte.
292
00:58:02,590 --> 00:58:11,506
Ah, beh, come? No, mecc' c'è tutta alcuna informazione sul vecchi casi.
Molto brava, dico, no? Ah, beh! Ma perché?
293
00:58:12,398 --> 00:58:15,678
Niente, l'ho conosciuta un attimo fa lì in ufficio da Giacomo e Roberto.
294
00:58:19,438 --> 00:58:33,870
Eh? È divorziata. Ma perché lo dice Biano? Se fosse in te, io farei un pensiero, così magari ti torna il sorriso.
E perché mi manca il sorriso a me? Eh, che che devi fare?
295
00:58:33,870 --> 00:58:39,870
Vado da Cocco in ospedale, quello a cui hanno sparato sull'ardiatina.
Se parla risolviamo subito la questione.
296
00:58:58,318 --> 00:59:06,398
Allora dottore come sta? Dopo l'operazione le sue condizioni sono molto peggiorate.
Da 3 ore lo stiamo tenendo in coma farmacologico.
297
00:59:06,398 --> 00:59:10,914
Ma le possibilità di risveglio non sono molte.
Grazie.
298
00:59:30,254 --> 00:59:36,654
Riccardo sta chiudendo il giro dei testimoni e poi torna in quest'ora.
Coco non potrà parlare. Abbiamo qualcosa su di lui?
299
00:59:36,854 --> 00:59:42,454
No, ho controllato. Non ci sono utenzia, suo nome e il suo cellulare non si trovano.
La perquisizione a casa sua? Niente di che.
300
00:59:42,454 --> 00:59:49,454
È un monolocare a Centocella, abbiamo mandato gli agenti ma...
nulla di significativo, ancora. Quando li hanno sparato, teneva in mano un diamante grezzo.
301
00:59:50,154 --> 00:59:51,354
Qualcosa deve uscire fuori.
302
01:00:18,830 --> 01:00:26,230
Vieni, vieni. Come procedono le intercettazioni sugli affari del comune?
Proseguiamo sulle carte del procuratore Moro.
303
01:00:26,310 --> 01:00:33,790
Al momento siamo in ascolto di una decina di contatti.
Bene. Senti, volevo chiederti un favore. È una faccenda delicata.
304
01:00:33,950 --> 01:00:41,190
Riguarda l'indagine su Sabatini. Sabatini? Certo, mi dica.
Vorresti fare questa telefonata ai colleghi dei posti di blocco,
305
01:00:41,270 --> 01:00:49,214
delle stazioni, rivadire l'urgenza su Sabatini a Vanez?
Va bene, vado. Sandro! C'è la minuta, so? Per favore.
306
01:00:49,214 --> 01:00:59,214
Certo. Allora, questa qui è la zona della sparatoria di stamattina, ok?
Ma che è successo qui con la collega, con la nuova Cecilia?
307
01:01:00,014 --> 01:01:05,774
Niente, che è successo? Perché? Nemmeno vi salutate.
Ma non è che stamattina mi ha fatto una testa così per partecipare all'indagine dei sabatini.
308
01:01:05,774 --> 01:01:11,094
Niente comunque. Ti vi ha detto di no? Io non voglio lotture di palle.
Poi scusa, che glielo affido io, lo incarico? Non posso, no?
309
01:01:11,094 --> 01:01:16,934
Ebbia, solo perché è successo il casino con Valeria
non è che adesso devi aver paura di diventare amico con una collega carina.
310
01:01:16,934 --> 01:01:23,334
Ma che c'entra, sa? E comunque non è niente più amicizie soprattutto qui all'interno dell'ufficio.
Parolo, è piena di belle ragazze, te l'assicuro.
311
01:01:23,334 --> 01:01:34,968
Comunque... Io ci ho parlato, è brava, intelligente e pure motivata.
Dag Qualcun altro? E beh dai sentiamo A un chilometro e mezzo dalla sparatoria più o meno
312
01:01:34,968 --> 01:01:43,968
è stata ritrovata una Mercedes bruciata che corrisponde per caratteristica alla descrizione dei pochi testimoni
E cos'altro hanno detto questi testimoni? Che non si è mai vista, che non era del quartiere
313
01:01:43,968 --> 01:01:51,968
Ma per forza, in questo quartiere non hanno visto ma con diamante
È un quartiere popolare, periferico Dove cazzo l'hanno fatto questo colpo?
314
01:01:55,886 --> 01:02:05,886
Aspetta, guarda un po' qua. Questo è il parco della Ardeatina.
Qui in collina c'è un gruppo di villette. Ecco, questa è una zona signorire.
315
01:02:05,886 --> 01:02:14,846
Ma gli amanti non erano lavorati. Nei villi ci prendi gioielli, collane, mica le pietre grezze.
Vabbè, ma non lo so, questa è l'unica possibilità che mi è venuta in mente.
316
01:02:14,846 --> 01:02:20,846
E me questo consiglio è questo. Grazie, proprio di tutti i consigli.
Ci sentiamo dopo.
317
01:02:39,822 --> 01:02:41,746
Ciao!
318
01:02:44,750 --> 01:02:55,918
Volevo chiederti scusa per stamattina. No, figurati, lo so che eri incasinato.
Ma magari se c'è tempo ti spiego un paio di cosette sulla squadra, se ti va.
319
01:02:55,918 --> 01:03:08,318
Sono molto bravo a farmi perdonare io. Ah, sì?
Sì. E chi lo dice? Cos'è? Lo fai per fare il figo con gli amichetti tuoi?
320
01:03:08,318 --> 01:03:16,318
No, ma guarda che se non ti fa basta che lo dice, senza che fare spiritoso.
Uuuh, il maschio alfa si offende pure. Maschio alfa?
321
01:03:16,318 --> 01:03:25,182
Ma parla per te! E' arrivata la gatta morta che prima fa la smorfiosa col capo e poi usa il sottoscritto per uscire di pattuglia, si si.
Non no! Guarda che stai proprio fuori strato.
322
01:03:25,182 --> 01:03:29,702
Non no guarda che io ti ho capito benissimo invece a te.
Tu sei una di quelle che basta che fa così e tiene tutto quello che vuole.
323
01:03:29,702 --> 01:03:31,702
Ma come cazzo ti permetti, oh!
324
01:03:37,710 --> 01:03:38,210
Bravo!
325
01:03:50,414 --> 01:03:58,414
Ma siamo sicuri che la bici sia quella? E quella è quella.
Forse si è fatto furbo. Meglio lasciare una bici che farsi la galera.
326
01:03:58,414 --> 01:04:01,106
Ragazzi aspettiamo ancora. Non se lo immagino proprio che siamo qua.
327
01:04:05,966 --> 01:04:19,342
come Ardenzi? Come capo intendo. Come capo attaccato al lavoro, non me la merda.
Me l'immaginavo proprio così. Un po' come tutti noi.
328
01:04:19,342 --> 01:04:27,662
Lo devo ancora conoscere un polizioto con una vita normale.
Dipendere come te la vivi. Io penso sempre che ci sia spazio per una famiglia.
329
01:04:28,022 --> 01:04:32,582
O per una storia d'amore importante, no? Oh ragazzi, eccola.
330
01:04:42,958 --> 01:04:44,458
In avversario noi? Sì.
331
01:04:50,574 --> 01:05:01,574
Questo è un tesserino vero, e tu sei in arresto.
Mani dietro la schiena? L'unica strada che abbiamo per risolvere il caso della sparatoria
332
01:05:01,574 --> 01:05:09,574
è quello di botizzare un furto all'interno dei gruppi malavitosi.
Ehi, è lui? Sì, è Antonio Morelli. La trappola della bici ha funzionato.
333
01:05:10,574 --> 01:05:18,574
Ha confessato? No. Aspetta che lo tolchi per bene.
Senti, andiamo a bere una cosa stasera? Ti va?
334
01:05:21,230 --> 01:05:23,230
Si o no? Si, certo.
335
01:05:28,142 --> 01:05:35,982
Come vedi abbiamo un sacco di problemi, non ultimo quello di Sabatini.
Ardenzi, gli ho già detto che la sua attenzione non può essere esclusivamente rivolta sul caso Sabatini.
336
01:05:35,982 --> 01:05:40,862
C'è già mezza squadra che lavora sugli lui.
E potrebbe non bastare. Deschiamo di farcelo scappare anche stavolta.
337
01:05:40,862 --> 01:05:47,982
Proceda con la sua intuizione sul caso della sparatoria.
Un furto di pietegrezze, anche se all'interno dell'ambiente malavidoso, non passino osservato.
338
01:05:47,982 --> 01:05:57,046
Tano d'accordo. Leggi e firma. Non sono stato io, vi sbagliate.
Sì, come no. Leggi e schiarisciti le idee.
339
01:06:12,942 --> 01:06:18,442
Non ci pensa la scanzia interrogarlo? Sì, però voglio starci anch'io.
Voglio vedere la sua faccia quando gli mostriamo il filmato.
340
01:06:18,942 --> 01:06:25,442
Te l'hai presa per prima? No. Per la sala dell'attore?
Guarda che stavo scherzando, lo sai che mi piace scherzare?
341
01:06:25,442 --> 01:06:32,942
No, è che vedere Nicola partire per inseguire un sogno
m'ha fatto tornare in mente il mio. E fai bene.
342
01:06:33,942 --> 01:06:36,146
Abbiamo tutti il diritto di vivere i nostri sogni.
343
01:06:53,486 --> 01:07:04,718
perché non viene a vivere da me? Non con tutto questo entusiasmo!
No, è che non me l'aspettavo! Ok, allora io ritiro l'afferta e tu rimane a vivere da Sandro perché tanto ti piace, no?
344
01:07:20,430 --> 01:07:30,190
Volante 12, squadra mobile di Roma. Confermate di aver ricevuto i dati aggiornati sull'identitore cercato Claudio Sabatini.
Volante 12 ricevuto, grazie.
345
01:09:17,838 --> 01:09:25,118
Enrique, tra un'ora al solito posto. Certo che ce li ho i soldi.
346
01:10:00,910 --> 01:10:15,026
Dove sono i soldi? Dove sta Vanessa? Miguel, porta Vanessa.
Fare stronzate, Claudio. Dammi i soldi se non la matto.
347
01:10:21,102 --> 01:10:24,602
Non ce l'ho i soldi. Cosa? Ma ho qualcosa di meglio.
348
01:10:31,534 --> 01:10:36,534
Diamanti grezzi. Valgono dieci volte i soldi che ti devo.
Fermo.
349
01:10:39,854 --> 01:10:41,134
e ti lascato la sul cofano.
350
01:10:52,846 --> 01:10:58,898
Va bene qui? Sì, ahi sta bene. Vai un po' indietro.
Le mani. Sì, va bene. Sì, ahi sta bene. Vai un po' indietro.
351
01:11:02,190 --> 01:11:07,990
Però che non stai dicendo cazzate, Claudio.
Non è una stronza, Terrique. Con i soldi della coca ci ho preso i diamanti.
352
01:11:07,990 --> 01:11:17,990
Volevo fare un affare anche per te, lo so. Lo so, non ti ho detto niente, ho fatto una cazzata.
Ma adesso, per favore, prenditi i diamanti e lasciaci andare.
353
01:11:17,990 --> 01:11:32,222
Guarda che riconosco i diamanti. Io lo capisco subito se non valgono quanto dici te.
Pedro, guarda dentro la scatola. Ti giuro che non ti sto fregando, Enrico.
354
01:11:32,222 --> 01:11:33,822
Basta! Cagliate ora!
355
01:11:45,806 --> 01:11:46,674
E' sale puttana!
356
01:11:50,094 --> 01:11:58,194
Prendeva a lei e salvata-le! Te l'ho detto che era l'ultima volta che lavoravamo insieme.
No, me matis!
357
01:12:16,846 --> 01:12:27,590
Ora che ha visto le immagini del filmato, continua ancora a dire che non è stato lei a stuprare quella ragazza?
Ecco il silenzio mi sembra già un passo avanti visto che ormai è tutto inutile.
358
01:12:28,990 --> 01:12:38,390
Scommettiamo che se andiamo a casa tua troviamo i vestiti che indossavi quando hai violentato Ilenia.
Morelli, ha solo 16 anni quella ragazza.
359
01:12:42,702 --> 01:12:54,630
Ok sono stato io. Finalmente! Adesso posso chiamare il mio avvocato?
È il mio diritto, no? Assolutamente sì. Mi dia il nome del suo avvocato, lo chiamo io.
360
01:12:55,630 --> 01:12:58,002
Giorgio Casa. Va bene.
361
01:13:05,806 --> 01:13:10,806
Non è stato lui. Ma stai scherzando? L'hai vista le immagini?
E tu l'hai vista la mano destra? No.
362
01:13:14,286 --> 01:13:27,926
Ferma, ferma. Ingrandisci. E' ragione a cinque dita, non è lui.
E allora chi è? Il fratello. Un gemello? Andate subito a casa sua.
363
01:13:27,926 --> 01:13:31,926
Io temporeggio col suo avvocato perché sono sicura che cercherà di avvertire il suo fratello.
364
01:13:54,734 --> 01:13:57,974
Piavella, Cristiana Monza, 22. Siamo sul posto, procediamo al controllo.
365
01:14:11,022 --> 01:14:12,022
Scusi dalla macchina!
366
01:14:43,726 --> 01:14:52,726
Grazie. Mauretta! Ciao Sandro! Eh, questo non è più l'ufficio di tuo padre, sai?
Sì, sì lo so, ehm, in realtà volevo parlare con te.
367
01:14:52,726 --> 01:15:02,926
Ah, ehm, vieni, vieni, entra. Che c'è? Che succede?
Ho fatto il concorso per rispettori a mano presa. Sono entrata in polizia.
368
01:15:03,926 --> 01:15:14,926
Ma ti sei impazzita! Ecco, appunto. Vabbè, tanto vale a dirlo a mio padre, no?
Ma perché lui non ne sa niente? No, no, ci ho provato a dirglielo, però un po' non ci sono riuscita io, un po' lui parte per la tangente.
369
01:15:15,926 --> 01:15:26,582
Poi lo sai che dirà? Non lo so, magari tu mi potresti dare una mano a...
Che cosa? Già incasinato fino al collo, ci mancava la figlia che farebbe con le spalle.
370
01:15:26,582 --> 01:15:35,622
Ho capito, ma papà è iperprotettivo, è invadente.
E poi non volevo che mi raccomandasse. Sono stanca di essere sempre solo la figlia di Ardenzi.
371
01:15:35,622 --> 01:15:41,542
Ma tu lo sai che fa quando usciranno i nomi dei nuovi spettori?
Lo so, è per questo che sto qui.
372
01:15:46,030 --> 01:16:02,550
E va bene, ti reggo il gioco, prova a parlarci, ci provo, però tu mi devi promettere che glielo dirai.
Promesso. Subito. Sì, grazie. Hai mostrato questo tesserino alla ragazza, vero?
373
01:16:05,614 --> 01:16:12,414
Bel modo di passare la settimana di licenza, soldato.
Sì. Avrà modo di ripensarci quando sarà in galera con suo fratello.
374
01:16:36,942 --> 01:16:48,942
Non capisco di che cosa sta parlando. Io non mi interesso a compravendere i legati di pietre preziose.
Ah no eh? Perché a sentire i ricettatori di mezza Roma fanno tutti il nome tuo, dicono che sei il numero uno.
375
01:16:49,942 --> 01:16:55,942
Tipo tre mesi fa sono state rubate delle pietre preziose a Sabbaudia.
Aspettano solo di essere rivendute a prezzo triplicato.
376
01:16:56,942 --> 01:17:02,534
Poi scommette che se guardano nella cassaforte due le trovo.
Io ci metto un attimo, faccio una telefonata e mi portano il mandato.
377
01:17:02,534 --> 01:17:10,134
Senta, io so qualcosa, ma non c'entro niente.
Questo se non ti dispiace lo decido io. Ieri in un hotel del centro,
378
01:17:10,694 --> 01:17:18,374
è arrivata una partita di diamanti grezzi. E' stato subito acquistata.
Chi l'ha comprata? Il nome non lo conosco, però i diamanti li ho visti.
379
01:17:18,374 --> 01:17:25,534
Perché quello voleva ripenderli a me. E tu li hai detto di no?
No, c'è stato bisogno, è sparito. Forse voleva solo sondare il terreno.
380
01:17:25,534 --> 01:17:34,066
Sapresti descriverlo? Pronto? Cosa? Arrivo subito.
381
01:17:49,518 --> 01:17:59,318
E' lui? E' Enrique? Quelli sono i suoi uomini.
Dappertutto c'è questa polvere rossa. Se ne sta occupando la scientifica.
382
01:17:59,318 --> 01:18:07,198
E' stato Sabatini. Roberto, Sabatini lavora per Enrique.
E allora qualcosa è andato storto, come il porto di Civitavecchia.
383
01:18:07,558 --> 01:18:23,502
Prima muoiono gli uomini di Enrique, e poi muore per lui.
Si, Riccardo, dimmi. arrivo. Sandro rimani qua per i rilevamenti della scientifica. Io lo giungo Riccardo per
384
01:18:23,502 --> 01:18:24,502
quel caso dei diamanti.
385
01:18:37,326 --> 01:18:46,846
Ciao Giulia! Ciao! Io vado. Ci vediamo dopo da te?
No, se vuoi ti aspetto. C'ho ancora qualcosa da fare in ufficio.
386
01:18:46,846 --> 01:18:48,846
No, vai pure. Chiudo io la palestra.
387
01:18:57,070 --> 01:19:13,070
Tieni. Grazie. Ciao ragazze. Ciao Fabio. Ok, cominciamo.
Pronte? Avete visto? Nessuno sforza e Paola è già a terra.
388
01:19:13,070 --> 01:19:21,070
A me sembra troppo difficile. Difficile se lo fate con paura.
Dovete farvi avanti, schivare il colpo e sbilanciare il vostro aggressore.
389
01:19:22,606 --> 01:19:25,886
Non sarebbe meglio il solito vecchio calcio nelle palle?
390
01:19:28,926 --> 01:19:30,206
No. Che succede?
391
01:19:33,582 --> 01:19:34,582
Fai ferma.
392
01:20:33,390 --> 01:20:35,990
Claudio, sei sicuro che vogliamo rischiare tutto per quei diamanti?
393
01:20:42,830 --> 01:20:46,930
Andiamo via, li cominciamo da capo. Coi diamanti non ci servono.
394
01:20:57,870 --> 01:21:05,070
Io voglio scappare insieme a te, punto. Quei diamanti sono nostri.
E noi dobbiamo riprenderceli.
395
01:21:08,398 --> 01:21:09,398
dormi ad esso.
396
01:21:30,510 --> 01:21:35,950
Lo avevo controllato tutti, me ne mancava solo una che è disabitata.
Controlliamo pure questa dai. Ma c'è l'occhietta, vabbè.
397
01:21:35,950 --> 01:21:39,950
Scalarchiamo. Prima famo e prima possiamo tornare su sabatini.
398
01:21:46,030 --> 01:21:46,530
con la mano
399
01:21:50,510 --> 01:21:53,394
Che c'è? C'è qualcuno nel cortine.
400
01:22:13,742 --> 01:22:14,942
fa il giro dall'altra parte.
401
01:22:40,270 --> 01:22:42,270
Riccardo! Riccardo!
402
01:23:14,158 --> 01:23:16,158
Non mi puoi stare in palla!
403
01:23:19,790 --> 01:23:26,990
doppia vela 21, doppia vela 21 era sabatini rica
era sabatini
58550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.