All language subtitles for lc35

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,486 --> 00:00:16,886 Mario, yo creo que hace 12 años tuviste algo que relaciona a Alicia y a Duarte y que hoy nos ayudaría a encontrarla. ¿Por qué no intentáis conocer mejor a Alicia? 2 00:00:16,966 --> 00:00:22,326 O a sus amigos, que han estado con ella estos 12 años. Estás perdiendo el control, Sara. Vete a la mierda. 3 00:00:22,406 --> 00:00:27,286 ¿Cómo podía aguantar con Alicia cuando estábamos juntos? Mira, Rocío, no tagas la víctima que tú tampoco eres ninguna santa. 4 00:00:27,366 --> 00:00:35,006 Que te acaban de detener por explotar como esclavo una panda de desgraciado. Moisés apalabraba la faena. Si alguno se ponía farruco, 5 00:00:35,086 --> 00:00:41,462 nos la veíamos. Has estado usando los expedientes sanitarios para seleccionar a los pacientes que estaban más solos. 6 00:00:41,542 --> 00:00:50,622 Quise dejarlo, pero Moisés me amenazó. Me dijo que tendría problemas. ¿Problemas de qué tipo? Duarte. Arrita la veía a veces en el hospital de día. 7 00:00:52,542 --> 00:01:00,302 ¿Te habló de Duarte? No me habla de nadie. Tenés que entrar a su casa y tenerle cosas de Alicia. Hay una medalla de ella con su nombre, fotos de Alicia... 8 00:01:00,382 --> 00:01:06,158 ¿Dónde están esas cosas? Todo está en casa de Aurie. La medalla me la regaló Alicia delante de todos los amigos. 9 00:01:06,238 --> 00:01:15,078 Y en el disco duro guardo nuestras fotos. Esto ha sido una cagada, joder. ¿Qué tenés? Me llamo Rita. Sácame de aquí, por favor. 10 00:01:15,158 --> 00:01:20,358 Me conoce muy bien esta zona. Estamos al lado de una ruta de contrabandistas. ¡Mire un coche, Rita! 11 00:01:28,238 --> 00:01:28,738 ¡Adiós! 12 00:02:09,358 --> 00:02:15,078 ¡Tino, vente! ¡No seas mierda! ¡Hemos traído una terapia para el camino! Esto no te lo quitas de encima ni con el whale viendo. 13 00:02:15,158 --> 00:02:23,158 ¿Pero dónde vais? Seguro que han ganado un tío en algún sitio abierto. ¡Niño, vente! ¡Tino! 14 00:02:28,838 --> 00:02:29,170 ¡Vamos! 15 00:02:34,222 --> 00:02:36,222 ¡Que vuelven, que vuelven! 16 00:02:50,766 --> 00:02:57,766 ¿Tú crees que el gato se lo vive? Teníamos que verlo metido en la cama. Lo dejamos ahí tirado como si fuera un saco de papas. 17 00:02:58,766 --> 00:03:10,582 Lo mismo tenía hasta ahí. ¿Cómo puedes seguir bebiendo? Yo estoy reventado. Si pica el celular ahora mismo, me arrastra hasta Cádiz. 18 00:03:12,462 --> 00:03:21,022 Pero si pica, el cabrón, tengo un regalito para él. ¿Quieres probar? ¿Qué haces? Guarda eso, es una hermana, a ver si la liamos. 19 00:03:21,102 --> 00:03:22,098 Está siempre con las tonterías. 20 00:03:33,934 --> 00:03:34,934 Y tú, ¿cómo le haces aquí? 21 00:03:39,502 --> 00:03:47,502 ¿De verdad? Echamos un polvo en la cuerda del cortijo. Qué golpe. Ahí con toda la bosta de caballo. 22 00:03:49,582 --> 00:03:51,222 Oliendo bien fuerte. 23 00:03:55,022 --> 00:04:00,142 Pero, ¿vas en serio? Coño, ¿vas en serio? A mí no me pesca nadie del pueblo. 24 00:04:03,790 --> 00:04:14,790 Bueno, Alicia... Alicia, que me cago, que me haces cagar lo que quieras conmigo. ¡Cabrón! Qué suerte tiene el cabrón de Diego. 25 00:04:15,310 --> 00:04:17,970 Seguro que estuvieron follando allí toda la noche, en el chiringuito. 26 00:04:22,158 --> 00:04:22,962 Viene a la caña. 27 00:04:28,206 --> 00:04:29,206 ¿Sí? 28 00:04:45,102 --> 00:04:54,862 Para la resaca, ¿no? Alita de mosca. ¿Y qué ahora qué? No sé. Pues a por vosotros, frontera de Arguadiana. 29 00:04:57,102 --> 00:05:04,502 No, venga, ahora hablando en serio. ¿Tú te follarías Alicia o qué? Ya coño, ¿viste? Que hoy he empezado a pensar que eres maricón 30 00:05:04,582 --> 00:05:14,654 con eso de las flores, los tulipanes. ¿Me quieres dar un besito? ¿Eh? Yo no sé cómo te aguanto, de verdad. Guaqui más bonita. 31 00:05:14,694 --> 00:05:23,774 ¿Tú tienes una cervecita fresquita? Eso. ¿Dónde va el gilipollas, ese? ¿Pario? ¿Pario? ¿Cómo que estás fuera de casa? 32 00:05:27,630 --> 00:05:32,630 Olvídate de ese pringado. Venga, niño. Está asustando a la gente. Varios. 33 00:06:24,014 --> 00:06:34,734 ¡Vamos! Toma, dale esto a Molina, anda. ¿Qué pasa? ¿Algún hijo de puta me robó el todoterreno? Vale, por allá. ¿Cuándo? No tuvo que ser anoche, que la dejé aparca en el cortijo. 34 00:06:34,814 --> 00:06:43,854 Seguro que así es moro de eso. Más moro que fresa, coño. ¡Maldita! Esa gente la que hay que vigilar anda tocando los huevos a los vecinos. 35 00:06:44,414 --> 00:06:52,094 Escúchame, que no lo digo solo por mí. Que la rocía la pobre latina y crucificá. Nosotros solo hacemos nuestro trabajo. Por cierto, ¿cómo estás? 36 00:06:52,942 --> 00:07:01,150 y te la ofreceré a ella. ¿Contenta de tal abono está? La pata de entrada. 37 00:07:08,462 --> 00:07:14,382 Tejido de rafia plastificado en politileno. ¿La misma que envorvía el cuerpo de Moisés? 38 00:07:15,022 --> 00:07:19,942 ¿Y como la que tú vendes? ¡Bueno, por kilómetros! Y no le exagero que soy el que tiene las mejores ventas 39 00:07:20,022 --> 00:07:31,262 de todo el andévalo. Se vende bien. Aquí la gastan mucho para... para todos los piscinas, cobertores... Ahora empezamos a entendernos, ¿sí, Miguel? 40 00:07:32,142 --> 00:07:34,222 ¿Te llamo Gato? Como te llamo a tus amigos. 41 00:07:37,550 --> 00:07:45,110 Y estas telas plastificadas, no sé qué cojones. También se las vendiste a Rocío. A Rocío, a Manolo Pizán, que también tiene invernaderos. 42 00:07:45,190 --> 00:07:56,430 A algunas las colocó en Portugal. A Laura. Es que esta lona vale para cualquier cosa. Para el campo, para tapar los barcos... Baleno de los caballos. 43 00:07:56,510 --> 00:08:01,750 Y cuando uno sabe que su producto es de calidad, lo que quiere es que sus amigos lo tengan, que lo disfruten. 44 00:08:01,830 --> 00:08:11,198 Además que a ellos le hago precio. Bueno, y si a usted le hace falta, también le hago un descuento. No la va a encontrar en mejor sitio, ¿eh? ¿Qué quería decirte? 45 00:08:11,478 --> 00:08:18,678 Poner una denuncia. Dice que la han robado al todo terreno. Es el cacharro más antiguo que el canastro de caña de mi madre. 46 00:08:18,958 --> 00:08:20,958 Yo ni lo buscaba porque no está en cabezón. 47 00:10:05,550 --> 00:10:16,630 ¡Ey! ¡Ey! Eh... ¿Me iba a duchar? Perdona, te espero ahí. No, no, pásame, ¿te quedas ahí? He dormido como unos y tengo un hambre. 48 00:10:16,710 --> 00:10:22,750 ¿Tú has desayunado? Eh, no, que va. La verdad es que me da un poco de vergüenza desayunar en el cortijo después de lo de ayer. 49 00:10:22,830 --> 00:10:30,230 No, te quería decir que... que tenía razón, que estamos dando palos de ciego, que no podemos entender qué le ha pasado a Alicia 50 00:10:30,310 --> 00:10:40,782 si todavía no sabemos bien quién es. Además... Además... no creo que estés perdiendo el control ni nada de eso. 51 00:10:43,150 --> 00:10:52,150 Tienes mala leche, eso no puedes negarlo, pero tenías tus razones para cabrearte, sí. Bueno, a mí también se me fue un poco de las manos. 52 00:10:52,750 --> 00:11:01,150 No tenía que cuestionar vuestro trabajo. No lo hacéis tan mal. No lo hacemos tan mal, gracias. Eres un desastre haciendo las patas, ¿lo sabías? 53 00:11:01,150 --> 00:11:04,150 ¿Me esperas un minuto y desayunamos? Medio minuto. Vale. 54 00:11:24,238 --> 00:11:32,718 ¿Tú qué piensas hacer cuando esto termine? ¿Qué? ¿Qué piensas hacer cuando esto termine? Eh... No sé. 55 00:11:33,518 --> 00:11:43,318 ¿Tener un bebé por...? No bueno por nada, porque tenemos un montón de cosas de que hablar. El nombre, por ejemplo, ¿cómo la vamos a llamar? 56 00:11:43,398 --> 00:11:46,278 ¡Oh, despacio, que no quiero discutir ya por la mañana! 57 00:11:50,574 --> 00:12:00,454 Y cuando vuelva a Monte Perdido, tendremos que ver cómo lo hacemos. Para organizarnos y tal, digo. Sí, sí. No sé, ¿tú has pensado algo? 58 00:12:00,534 --> 00:12:08,454 No. No, la verdad. ¿Tú has pensado algo? No. Pero bueno, ya nos organizaremos para vernos, ¿no? 59 00:12:08,774 --> 00:12:10,054 Hasta la niña, eso es seguro. 60 00:12:15,246 --> 00:12:18,514 Ya nos organizaremos. Claro. 61 00:12:29,358 --> 00:12:32,946 Perdona. Viva Selva. 62 00:12:37,070 --> 00:12:44,150 Marvin, el parrete de Alicia. Atropellado y con saña. Las huellas de la frenada están 20 metros más para allá. 63 00:12:47,598 --> 00:12:53,958 Unos jornaleros se pararon a ver si podían ayudar al parrillo, pero... No. Un de ellos se apartó porque le entró una apretón... 64 00:12:53,958 --> 00:12:54,958 Y la encontró. 65 00:13:03,694 --> 00:13:11,614 ¿Sabes si Alicia y ella estaban juntas? Y yo qué sé. El perro encontró a Alicia. Estaba con Rita. Puede ser. ¿Por qué? 66 00:13:12,174 --> 00:13:16,294 Ni idea. Se supone que Rita era una de las trabajadoras de los viveros de Rocío. 67 00:13:20,430 --> 00:13:22,190 Esta herida en la mano parece infectada. 68 00:13:25,262 --> 00:13:36,342 Azucena, ¿te acuerdas? La jornalera que nos dijo que Rita se quejaba porque se había hecho una herida en el invernadero. Ahí están los de la comitiva judicial. A ver si podemos levantar el caber de una puta bella celautosia. 69 00:13:38,414 --> 00:13:43,614 Los calcetines son los mismos que le dio Mario, los de Leo. ¿Y esta chaqueta? 70 00:13:48,398 --> 00:13:49,394 Yo diría... 71 00:13:55,342 --> 00:13:56,342 Es delicia. 72 00:14:03,598 --> 00:14:14,302 Igual estaban escapando de Duarte. Pero no lo consiguieron. Si Rita está muerta... que el cuerpo de Alicia no está en el hilo. 73 00:14:56,814 --> 00:14:59,494 Sí, Mario. Se trata de Rita. 74 00:15:12,590 --> 00:15:20,270 ¿Qué ha pasado? Pues todavía no lo sabemos. Sara vendrá a hablar contigo en cuanto pueda. 75 00:15:20,830 --> 00:15:25,630 Pero mientras me ha pedido que venga a informarte y... por si te enteraba por otro medio. 76 00:15:29,358 --> 00:15:35,326 pasando en este pueblo. Pues no lo sé, Manué. No lo sé. 77 00:16:20,174 --> 00:16:23,614 Eras muy amigo de esa chica a la que le llevaste mi ropa. 78 00:16:28,622 --> 00:16:38,062 Nos veíamos a veces en el hospital del día. Hablábamos de... De los locos que estábamos, de... 79 00:16:39,742 --> 00:16:40,742 No, ya me entendía. 80 00:16:44,462 --> 00:16:46,062 ¿No sabes cuánto necesitaba yo eso? 81 00:16:49,326 --> 00:16:50,326 que alguien me entendiera. 82 00:16:53,486 --> 00:16:58,354 ¿Por qué no lo intentas conmigo? A lo mejor yo también puedo entenderte. 83 00:17:06,510 --> 00:17:10,310 Pues como... Como si estuvieras al otro lado del río. 84 00:17:13,742 --> 00:17:24,782 Me parece que todo es normal, que estás en tu casa, estás en tu pueblo. Las calles son... son idénticas. 85 00:17:26,062 --> 00:17:31,606 Hasta la gente es igual. Pero no. 86 00:17:34,862 --> 00:17:36,062 te lo estás inventando todo. 87 00:17:41,678 --> 00:17:43,278 A realidad estás al otro lado del río. 88 00:17:49,262 --> 00:17:53,262 Tranquila, ¿eh? Las pastillas me mantienen a este lado del Guadiana. 89 00:17:57,294 --> 00:18:05,010 Tiene que ser un infierno. Pues no. No siempre. Y eso es lo malo. 90 00:18:08,590 --> 00:18:10,450 sin darte cuenta será convertida en una ciencia. 91 00:18:19,950 --> 00:18:32,146 Lo siento. Era como su pateado del pueblo. Me daba igual lo que te pasaba. Yo pensaba en cuánto daño no había hecho. 92 00:18:37,806 --> 00:18:38,806 No se fará culpa tuya. 93 00:18:42,830 --> 00:18:47,270 No puedo por la veredad. Lo sé. Ahora lo sé. 94 00:18:52,398 --> 00:18:53,878 Sí, pero eso no quita lo que hice. 95 00:18:59,662 --> 00:19:00,942 Más de tres personas, Leo. 96 00:19:10,414 --> 00:19:11,186 Adiós, adiós. 97 00:19:16,398 --> 00:19:22,994 ¿Sabes qué? Cuando empecé a quedarme en el cerrado en casa, él era el único. El único que venía a ver... 98 00:19:26,958 --> 00:19:29,758 Siempre me regalaba el primer tulipán del año, ¿de acuerdo? 99 00:19:33,158 --> 00:19:34,678 Era lo único que valía la pena. 100 00:19:39,246 --> 00:19:47,926 No entiendo cómo voy a ir con Áurea. Ese cabrón ha estado haciendo la vida imposible. No, a mí Áurea me da igual. ¿Cómo te va a dar igual? 101 00:19:48,966 --> 00:19:56,166 He ido por ti desde el primer momento. Es capaz de lo que es acontar de meterte en la cárcel otra vez. ¿Tú crees que me vas a perdonar algún momento por lo que hice? 102 00:19:56,926 --> 00:20:05,206 No, pues ya está. No hay nada que yo pueda hacer para cambiarlo. ¿Qué más da que te perdone? Te estoy diciendo que he ido por ti. 103 00:20:05,206 --> 00:20:11,414 ¿León, en serio que lo dejes? que Aure no tiene nada que ver con Alicia. Él me odia porque yo maté a su mejor amigo 104 00:20:11,494 --> 00:20:16,094 y no le culpo. Porque si yo estuviera en su lugar, también lo odiaría. 105 00:20:19,118 --> 00:20:19,618 lo que no. 106 00:20:46,958 --> 00:20:55,342 Vamos a tener que coger un perro. Los jabalí han vuelto a destrozar la borraja. ¿Tú no ves distinta, Leo? 107 00:21:00,014 --> 00:21:10,654 Bueno, mojé un poco, pero para bien, ¿no? Ahora va a pasar mucho más tiempo con Mario. No, sí, eso sí. Ahí estaban lotos en el embarcadero, como cuando eran chicos. 108 00:21:14,030 --> 00:21:20,470 Ese odio que le tiene Aurel, los guardias dijeron que había entrado al cortijo a buscar no sé qué. 109 00:21:25,870 --> 00:21:33,710 Tiene 18 años, Carmen. Con todo lo que nos ha hecho Aure, yo a los 18 lo hubiera quemado el cortijo. 110 00:21:36,750 --> 00:21:37,250 No, porque... 111 00:22:58,190 --> 00:23:03,882 2,50 Selva? Sí. 112 00:23:07,502 --> 00:23:14,182 criminalística dice que estas huellas son de un 4x4. Aure está esta mañana en el cuartel denunciando el robo de su todo terreno. 113 00:23:14,502 --> 00:23:17,822 Vamos a acotejar las huellas con las del coche de Aure, por si acaso. 114 00:23:23,982 --> 00:23:30,242 La rican que tiene y parece un set de angria. Ni manera de que suelte el hueso. ¿Ya la conoces? 115 00:23:35,118 --> 00:23:48,446 Mejor que no abras la boca. Voy a pedir a la criminalística que se ponga en colo del coche. Camino. Tenías razón con lo de Rita. Coges la costumbre y aciertas siempre. 116 00:23:53,582 --> 00:23:58,582 Pobre muchacha, una niña que se ganaba el pan trabajando en el campo. En el pueblo estamos... 117 00:24:03,534 --> 00:24:11,894 fue hallado a primera hora del día en el término principal del Granado, próximo a Frontera del Guadiana. Según fuentes no oficiales, Rita trabajaba en las plantaciones de flores 118 00:24:11,974 --> 00:24:17,774 de una conocida empresaria de la zona. Los vecinos de Frontera tenemos mucho que agradecerle a los jornaleros que trabajan en el campo. 119 00:24:17,854 --> 00:24:23,494 No es de recibo tenerlo en esas condiciones. Este es un pueblo acogedor, solidario. Esa gente no la queremos. 120 00:24:31,182 --> 00:24:44,006 Rocío. No, espera. Udi. El gato es un hijo de puta, te lo digo en serio. Con tal de estar en la tele, vende hasta su madre. 121 00:24:45,726 --> 00:24:53,406 A mí también me han llamado. Sí, no ha hecho declaraciones. Coño, aprovecha, no seas tonto. Vendele una exclusiva viviendo con la explotadora de frontera. 122 00:25:11,918 --> 00:25:14,898 Siento que estás pasando por todo esto. ¿Seguro? 123 00:25:22,446 --> 00:25:23,446 conocía a esa muchacha. 124 00:25:31,502 --> 00:25:31,858 No. 125 00:25:41,614 --> 00:25:50,406 Oye, ¿cómo está tu madre? Tengo que sacar un día para ir a verla. Yo estuve ayer y ya ni me conoce. 126 00:25:55,630 --> 00:25:57,230 pero la residencia de Allamonte la cuidan bien. 127 00:26:02,318 --> 00:26:02,930 Lo siento. 128 00:26:08,142 --> 00:26:09,822 Oye, Diego, yo no conocí a esa chica. 129 00:26:59,726 --> 00:27:04,366 ¿Cuántas veces tengo que decirlo? No conocía a esa chica. Como tampoco conozco a cada uno de los jornaleros 130 00:27:04,446 --> 00:27:14,494 que vienen al Invernadero a trabajar. Vienen, Iván, a veces están unos días o un día. Rita. Rita sufría un tipo de anemia hemolytica 131 00:27:14,574 --> 00:27:21,174 y por eso tenía un sistema inmunológico muy débil. La pobre se cortó, la herida se infectó y sufrió una sepsis, 132 00:27:21,574 --> 00:27:26,294 una reacción extrema por una infección de mierda. Si le hubieran dado antibióticos, se habría curado. 133 00:27:26,374 --> 00:27:36,054 Sí, pero en su lugar de trabajo, donde se hizo ese corte recogiendo flores, nadie le hizo caso. Nadie la atendió. Eres muy listo, Rocío. 134 00:27:36,694 --> 00:27:50,334 Sabes perfectamente que te estás jugando. ¿Vais a echarme la culpa de que esté muerta? ¡A perro flaco toles son purgas! Rita, Alicia, Moisés... 135 00:27:52,094 --> 00:28:00,774 ¿Qué tienen los tres en común? ¿No lo sabes? Yo te ayudo. Mira, por un lado tenemos Alicia, que mantiene una relación con tu prometido, 136 00:28:00,854 --> 00:28:06,374 Diego, cosa bastante fea. Y por otro lado tenemos a Moisés, que te lleva a la finca a jornaleros como Rita. 137 00:28:06,510 --> 00:28:11,350 gente en estado de exclusión, completamente sola. Vamos, que Moisés es un tío sin escrúpulos, 138 00:28:11,430 --> 00:28:16,946 un tío que, por un poquito de dinero, es capaz de hacer cualquier cosa. ¿Verdad? 139 00:28:35,246 --> 00:28:41,886 ¿Qué has hecho con Alicia? ¿Dónde te la llevaste? ¿Está viva? No lo sé, no sé nada de Alicia. 140 00:28:41,966 --> 00:28:47,526 Nos mentiste con el lugar donde estabas la noche que desapareció. ¿Y sabes por qué? Porque estabas en su casa, 141 00:28:47,606 --> 00:28:52,486 en la puerta, esperando a que me hubiese ir a rematar a la faena. Pero salió mal porque apareció Sonia. 142 00:28:58,510 --> 00:29:04,550 Siento mucho lo que le pasó a Rita, ¿vale? Lo siento. Y si tengo que enfrentarme a un juicio por ello, lo haré. 143 00:29:05,630 --> 00:29:10,430 Pero no vaya a cargarme también con lo de Alicia. Es que a lo mejor Rita y Alicia están más relacionadas 144 00:29:10,510 --> 00:29:20,486 de lo que pensábamos. ¿De qué iban a conocerse? Tu amigo Moisés. Esa es la conexión. Bueno, Moisés no solo trabajaba para mí. 145 00:29:21,006 --> 00:29:31,782 Tenía mil fregados con todo el mundo. ¿Quién más tenía negocios con Moisés? Otro empresario del campo. El gato le compró un coche de segunda mano, 146 00:29:31,862 --> 00:29:36,502 que Dios sabe de dónde lo sacó. Aure también tenía sus líos. Hasta Diego le pidió que le consiguiera un banco. 147 00:29:36,582 --> 00:29:38,702 Para ahí, para ahí. ¿Qué líos tenía Aure con él? 148 00:29:45,806 --> 00:29:55,910 ¿Tú todavía no te has enterado de que en este pueblo nadie va a dar la cara por ti? Como amigos desde que éramos pequeños. ¿De qué amistad me estás hablando? 149 00:29:56,230 --> 00:30:07,150 Aure, como Diego, como el gato, solo piensa en lo que le interesa. Rocío... No me das envidia. Seguramente vas a perder la tierra. 150 00:30:07,230 --> 00:30:13,350 A lo mejor hasta pasas una temporada en la cárcel. He oído que eres tú la que has sacado a tu familia a flote. 151 00:30:14,670 --> 00:30:16,658 ¿Qué va a ser de tu madre cuando tú ya no estés aquí? 152 00:30:19,950 --> 00:30:20,850 Rocío, mírame. 153 00:30:28,494 --> 00:30:33,694 Si hay algo que sepas de Aura y Moisés y no os lo dices, la Fiscalía lo tendrá en cuenta. 154 00:30:47,630 --> 00:30:59,950 drogas. Después de lo del mercado, cuando murió mi hermano... Aure no lo llevó bien. Se volvió violento. 155 00:31:00,030 --> 00:31:05,910 Más de una noche se lió a puñetazo en el bar. Empezó a meterse y la cosa fue a más cuando murieron sus padres. 156 00:31:07,270 --> 00:31:19,926 Resultó que estaban llenos de deuda. O eso dice. ¿Traficaba con Moisés? Algo tenía que haber. Sino de dónde iba a sacar el dinero. 157 00:31:21,246 --> 00:31:23,926 La finca, la cabrera... es una ruina. 158 00:31:35,118 --> 00:31:39,238 Mende, necesito que saques las huellas de esto y que las cotejes con la de Aurelio Santana. 159 00:31:39,318 --> 00:31:45,518 A la orden. ¿Qué habéis sacado de ahí dentro? Pues todavía no tenemos el ADN. Vale, eso sí, hemos podido identificar 160 00:31:45,598 --> 00:31:50,878 las huellas dactilares de Alicia y de Rita. Gracias. Por una primera inspección ocular, 161 00:31:50,958 --> 00:31:59,798 yo diría que abandonaron la caseta como hace más de 24 horas. La puerta la han forzado desde fuera. Yo creo que Rita ayudó a Alicia a escapar con esto. 162 00:31:59,878 --> 00:32:04,358 Sí, así es. De hecho, dentro no hemos encontrado rastros de la otra chica, solo de Alicia. 163 00:32:17,806 --> 00:32:18,806 Estoy bien. 164 00:32:23,054 --> 00:32:31,734 ¿Por qué cojones no pidió ayuda? Pues porque esto está en mitad de la nada. Como que estuvieran horas caminando por ahí. 165 00:32:32,574 --> 00:32:37,854 Y si además Rita estaba débil por la infección que tenía en la herida, imagínate lo lento que sería el camino. 166 00:32:39,014 --> 00:32:46,014 Teniente. Nada, no hay rastro de Alicia alrededor. Averigua a quién pertenece tu terreno. 167 00:32:49,582 --> 00:32:51,570 de cojones ahora me dio. 168 00:32:54,606 --> 00:33:02,206 Duarte encontró a Alicia. Otra vez el puto Duarte. Menudo fenómeno, ¿no? O sea, coge a Alicia y deja dos muertos en la carretera. 169 00:33:03,606 --> 00:33:11,966 A lo mejor Duarte no vio a Rita. Estaba en una cequia. Podría estar en los matorrales. Si vino por la carretera, puede que no la viera. 170 00:33:16,142 --> 00:33:20,462 Me alegra que sea un buen día para algunos. Vamos a buscar a Alicia y luego, si queréis, 171 00:33:20,542 --> 00:33:26,782 echéis el polo de reconciliación. A ver cómo te explico, Selva, que no hace falta que digas todo lo que se te pasa por la cabeza. 172 00:33:26,862 --> 00:33:31,862 Si me callo, me enveneno. Vamos a ponerle vigilancia a Obrez. La pericial de los neumáticos de la carretera 173 00:33:31,942 --> 00:33:38,302 coinciden con su coche. Fue su todotorreno el que atropelló al perro. Me la suda que denunciara su robo. ¿Qué le pasa a Sara? 174 00:33:39,902 --> 00:33:50,326 Sara... Estoy bien, si es que solamente es cansancio, de verdad. Me recuperan un minuto. Ya está. Nos vamos al médico. 175 00:33:50,406 --> 00:33:51,606 Víctor. Venga. 176 00:34:18,254 --> 00:34:18,754 ¿Qué pasa? 177 00:34:23,182 --> 00:34:29,542 ¿Por qué pierdes el tiempo con esos bichos? Porque me gusta. Es como congelar el tiempo, como una fotografía que tocas. 178 00:34:31,918 --> 00:34:36,678 Hay que llamar a los del castillo un cháble para el cumpleaños del niño. ¿A dónde vas? Tengo que hacer unas acciones. 179 00:35:17,134 --> 00:35:26,054 ¿Ya sabéis el sexo? Sí, eso. Es una niña. Una niña muy inquieta. Mira, no para de moverse. En eso ha salido la madre. 180 00:35:26,974 --> 00:35:36,254 Bueno, pues esto está todo bien. Las contracciones que te han dado suelen darse en el tercer trimestre, pero hay mujeres que le dan en el segundo. 181 00:35:36,334 --> 00:35:46,022 El útero se está preparando para dar luz. Así que tranquilo. Entonces, ¿está todo bien? Sí. Bueno, eso sí, intenta descansar un poco. 182 00:35:46,022 --> 00:35:51,102 No queremos que el parto se nos adelante. Vale. Y tú cuídala mucho. 183 00:36:16,718 --> 00:36:21,278 ¿Crees que todo eso de los contrabandistas tiene alguna relación con el caso? 184 00:36:25,870 --> 00:36:31,750 No lo sé. No lo sé, pero es el mundo de Alicia. No puede ser también el de Duarte. 185 00:36:36,494 --> 00:36:42,418 No puede que Leo tuviera razón y quien se esconde detrás de Duarte se aure. Pero... 186 00:36:48,014 --> 00:36:55,250 Pero... Que me preocupa esa niña. Tiene demasiada presión encima. Eh... 187 00:36:59,598 --> 00:37:03,518 porque la enfermedad de Mario se hereda. 188 00:37:07,054 --> 00:37:10,454 Quiero decir, puede que Leo también la desarrolle. 189 00:37:24,046 --> 00:37:27,486 algunas enfermedades mentales sí que tienen un componente genético. 190 00:37:41,358 --> 00:37:51,238 Dime, Selva. ¿Cómo estás, Sara? Ah, bien. Bien, todo en orden. Estamos volviendo al pueblo ya. No hay tiempo. 191 00:37:51,318 --> 00:37:59,026 Hemos seguido ahora la serie del cortijo. Iba parándose cada dos por tres para asegurarse que nadie la seguía. Ahora se ha metido en una gran jabondera. Te mando a la ubicación. 192 00:38:17,678 --> 00:38:30,118 Lleva media hora ahí. No me gusta. Puedo detener a Lice ahí dentro. He pedido que el grupo de intervención venga. Mi teniente, conozco a Aure de toda la vida. 193 00:38:31,438 --> 00:38:38,598 A veces entra en gara de darle dos tías, pero... ¿Usted cree que es necesario todo esto? ¿Quieres que te diga una cosa, Alfonso? 194 00:38:38,678 --> 00:38:47,186 No tienes ni puta idea de quién es Aure. Entremos ya. Si Anais está ahí dentro, no podemos esperar a nadie, selva. 195 00:38:52,014 --> 00:38:54,934 Alfonso, los chalecos. Que se preparen. 196 00:41:09,422 --> 00:41:11,422 en el suelo y coloca las manos donde podamos verla. 197 00:41:16,558 --> 00:41:22,438 ¿Me voy a dejar pa'? ¿Que no me voy a dejar pa' una puta vez? Aurel, aquí nadie quiere que estocen al mal. 198 00:41:23,718 --> 00:41:28,482 Aurel, tira el arma. ¡Aurestira el arma! 199 00:41:45,806 --> 00:41:47,606 quedas detenido. Cabo de los esposos. 200 00:42:10,702 --> 00:42:13,982 ¿Dónde está Alicia? Alicia... 201 00:42:17,326 --> 00:42:18,526 Por eso no he venido. 202 00:42:22,670 --> 00:42:29,234 No la vaya a encontrar aquí. Lléveselo a cabo. Vamos. 203 00:42:47,822 --> 00:42:49,330 Creo que son grietas. 204 00:42:54,862 --> 00:43:01,542 Lo que no esperas fuera mejor. ¡Teniente! Teniente, venga, ve a esto. 205 00:43:09,262 --> 00:43:10,162 ¿Te damos cabo? 206 00:43:24,654 --> 00:43:27,654 Un ejército. Carne de caballo. 207 00:44:02,830 --> 00:44:03,314 Sara. 208 00:44:07,374 --> 00:44:07,874 ¡Jajaja! 209 00:44:14,382 --> 00:44:15,782 Estoy bien, eh. Estoy bien. 210 00:44:18,862 --> 00:44:26,302 Es la sangre que me ha descompuesto un poco, pero estoy bien. ¿Seguro? A lo mejor deberías tomarte una de tus pastillas. 211 00:44:26,382 --> 00:44:31,670 Pues si no puedo, por la niña. Está bien. 212 00:44:45,198 --> 00:44:46,198 ¿Qué? 213 00:45:14,926 --> 00:45:23,886 Te va a caer la de Dios Cristo. Maltratos ni más, delitos contra la salud pública y alguna cosa que os vea en contra más. Eres un mierda. Eso es lo que tú eres, un asesino de mierda. 214 00:45:23,966 --> 00:45:30,126 ¿Te crees que yo no quería a mis caballos? Pero no podía hacer otra cosa. ¿Lo sacrificabas y qué hacías con la carne? 215 00:45:30,206 --> 00:45:39,846 Pero a ver si lo adivino. ¿La vendías como si fuera carne de vaca? No, ya no, yo... No, yo ya no, no. Vas a tener que inventarte el excuso de tu vida. 216 00:45:44,974 --> 00:45:56,134 Muy se la vendía. Yo necesitaba el dinero y los caballos... Él sabía cómo colocar la carne. Va, échale la culpa a un muerto y vete a tomar por culo. 217 00:45:56,214 --> 00:46:04,494 Cuando apareció en el río, yo ya... No podía seguir con el negocio, no tengo los contactos. Así que dejad de tratarme como un asesino porque no lo soy. 218 00:46:04,574 --> 00:46:12,094 Los caballos son solo el principio. No has dado cuenta de hasta dónde te llega la mierda. En la carretera donde encontramos el cadáver de Rita 219 00:46:12,174 --> 00:46:20,094 y al perro de Alicia, Marvin, estaban las huellas de tu coche, el todoterreno. Buena jugada denunciar su robo, pero no nos la tragamos. 220 00:46:20,174 --> 00:46:29,614 En la caseta donde estuvo Alicia, también encontramos más guayas de tu coche y este aceite hecho en la cabrera, el mismo que vendes en el cortijo. 221 00:46:29,694 --> 00:46:35,694 Y en el mercado todos los domingos, cualquiera puede tenerlo. La escalesa, así se llama la finca donde encontramos la casa de Apero. 222 00:46:35,774 --> 00:46:42,374 ¿Y de quién era esa finca? Mía. Pero hace tres o cuatro años que la vendí y no he vuelto a pisar ese sitio. La lona que cubría el cuerpo de Boisez 223 00:46:42,454 --> 00:46:47,254 es la misma que usabas con la carne de los caballos. ¿Quién te la vende? ¿Tu amigo el gato? 224 00:47:00,238 --> 00:47:00,722 Leo... 225 00:47:10,638 --> 00:47:15,926 La llama del instituto. ¿Por qué está faltando tanto a clase? 226 00:47:23,214 --> 00:47:29,974 A mí lo del instituto me da igual, porque sé que eres lista y lo recuperarás. Yo lo que quiero saber es si tú estás bien. 227 00:47:32,910 --> 00:47:33,410 Sí. 228 00:47:36,526 --> 00:47:46,238 No me engañes. Tu padre apenas puede dormir y yo... A veces no sé ni dónde tengo la cabeza. No estamos bien ninguno. 229 00:47:46,238 --> 00:47:52,862 No vamos a estar bien hasta que nos dejen tranquilos a Mario. ¿Eso? ¿Te han dicho algo en clase? 230 00:47:59,694 --> 00:48:15,846 y por un segundo. Te has hecho un novio y no me has contado nada? Somos amigos. Nicole, de la Teresa. Pero no le digas nada a papá, 231 00:48:16,086 --> 00:48:27,366 que sé que no se lleva muy bien con esa familia. Trato hecho. ¡Carmen! Aquí en la habitación de Leo. 232 00:48:31,694 --> 00:48:39,414 Han detenido a alguien. Yo solo he visto los coches de la Guardia Civil, pero en el pueblo dicen que es Aure. ¿Veis? 233 00:48:39,854 --> 00:48:42,802 Os lo dije. Ese cabrón. 234 00:48:49,070 --> 00:48:58,550 ¿Dónde vas? ¿Qué pasa? Leo... Tranquilo, hijo. A lo mejor todo esto se termina ya. ¿Estáis empeñados a hacerme responsable de lo de Alicia? 235 00:48:58,630 --> 00:49:06,430 Nosotros no, ¡la prueba! ¡Dinos de una puta vez que le hiciste a Alicia! Nada, joder, que yo no le hice nada. La noche que desapareció, yo estaba en un hotel de Huelva, 236 00:49:06,510 --> 00:49:13,150 comprobado, el hotel Cruz de Rayo. Esa noche, después de estar en el bar de Alicia, cogí el coche y me fui a Huelva. La mañana siguiente tenía un juicio en primera hora. 237 00:49:13,230 --> 00:49:17,190 ¡Coño, llamá a los jugados, dirán que es verdad! ¿Qué juicio tenías? ¿Nunca no os habías contado nada de eso? 238 00:49:22,574 --> 00:49:33,982 el banco me va de socio. Estoy en la puta ruina. Siempre pago las rondas de cerveza. Soy el hijo del de la caprera. 239 00:49:34,062 --> 00:49:43,518 ¿Sabéis lo que llegaron a tener mis padres? Pero con la crisis y todo... Todo se fue a la mierda ahí. 240 00:49:45,934 --> 00:49:53,950 lo dejaron lleno de deuda. Mi hermana Manive no lo sabe. Pero me ha gastado su parte de violencia. 241 00:49:57,102 --> 00:50:06,486 He tenido que hipotecar la cabrera para que a mis hijos no le faltaran de nada y ni siquiera así, joder. Pero lo que sea, hasta donde me llega la mierda, 242 00:50:06,486 --> 00:50:20,206 lo sé mejor que nadie. Me caí en un puto pozo de mierda cuando Mario mató a Tino. Y no he podido salirte. No me das ni un poquito de pena. 243 00:50:21,086 --> 00:50:27,606 Alicia es otra víctima de Mario. Como yo, como todos en este pueblo. Igamos a tener otra vida y ese puto animal no la quitó. 244 00:50:27,686 --> 00:50:35,686 Mira, entráte de una puta vez. Mario no tiene nada que ver con la desaparición de Alicia. Sin embargo, tu socio es muy sexy. Tenemos pruebas de que estuvo en la casa de Alicia. 245 00:50:38,670 --> 00:50:47,830 Ya os he dicho que yo no estaba en frontera esa noche. ¿Y entonces quién fue con Moisés? ¿Quién? ¿Rosillo, Diego, quién? ¿Aure? 246 00:50:47,830 --> 00:50:50,750 No intentes proteger a tus amigos. Ellos no lo han hecho contigo. 247 00:50:54,094 --> 00:51:00,178 ¿Quién más se movía con Moisés? ¿Quién? Blargh 248 00:51:04,366 --> 00:51:04,866 Buenas, eh? 249 00:51:09,998 --> 00:51:19,598 No lo conozco en persona. Sé que se traía el negocio de los gondaneros como ese. Joder, le tenía miedo, no se atrevió a decirle que no era nada. 250 00:51:24,014 --> 00:51:32,974 Dice a mi amiga. Y de verdad pensaba que hubiera sido Mario. Pero si no ha sido él, si ha sido ese... ese Duarte... 251 00:51:34,454 --> 00:51:46,738 Por favor, tenéis que encontrarlo. Alguna vez me gustaría poder vivir al otro lado del río, con mi hermano. Seguramente en su cabeza la gente no era tan cabruna como aquí. 252 00:51:49,326 --> 00:51:49,826 ¿Y yo qué? 253 00:51:59,662 --> 00:52:04,366 De fuera no ibas a echarme de menos. Yo no sé vivir sin ti. 254 00:52:15,182 --> 00:52:24,594 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 255 00:52:57,646 --> 00:53:10,438 Hey. He tenido que llamar a los padres de Rita. Yo no estoy hecho para estas cosas. ¿Quién no está hecho para decirle a unos padres que su hija ha muerto? 256 00:53:11,838 --> 00:53:23,958 Nadie. Yo lo he intentado, eh, pero estoy deseando volver a Monte Perdido ya. A servir a mi pueblo. A pasear con nieve por la montaña. 257 00:53:24,518 --> 00:53:37,774 Aunque a él le encantaría todo esto. Bueno, a él le encanta estar conmigo, básicamente, da igual el lugar. Le echo de menos. No, y está bien, está con mi hermano, con Román, ahí en Monte Perdido, 258 00:53:38,374 --> 00:53:46,214 pasándoselo en grande, soportando a mi sobrino, tirándole de las orejas todo el día, ya sabes. No te queda mucho ver a verle. 259 00:53:56,014 --> 00:54:03,094 Ah... No creo que Aure fuera el cómplice de Moisés. Tenía cuartada para la noche del secuestro. 260 00:54:03,174 --> 00:54:08,694 Estaba en un hotel de vuelva, lo hemos comprobado. No sé, es como si hubiera algo en todo esto de Alicia 261 00:54:08,774 --> 00:54:13,734 que todavía no hemos conseguido entender. ¿Tú alguna vez has dado un paseo por el río? 262 00:54:24,942 --> 00:54:35,134 ¿Sabes que todavía sigo soñando con Santiago? Con Dani y con Ana. que pasan los años y no se van al revés, cada vez más van, más. 263 00:54:43,374 --> 00:54:47,134 ¿Qué te está pasando, Sara? ¿Por qué no me lo cuentas? ¿Por qué no confías en mí? 264 00:54:53,006 --> 00:54:58,166 Dentro de tres meses nacerá la niña y entonces será lo más importante. Entonces ahí sí que tendré que cambiar algo. 265 00:54:58,246 --> 00:55:03,046 ¿Cambiar el qué? ¿No has querido medicarte? No, tampoco quiero hacerlo y no quiero dejar de ser yo. 266 00:55:09,038 --> 00:55:17,190 No es miedo, porque ya no se trata solamente de mí. Me da miedo volver a caer. Me da miedo perderme. 267 00:55:19,790 --> 00:55:31,870 Entonces, pues... Bueno, cuando todo esto termine y tú tengas que volver a Monte Perdido... No sé, igual... Igual podría ir yo contigo y así estamos cerca. 268 00:55:31,870 --> 00:55:40,870 Sara... No te estoy diciendo de ser pareja, ni de vivir juntos y nada de eso. Ya nos hemos equivocado bastante. Pero sí que estoy pensando lo mejor para ella. 269 00:55:51,342 --> 00:56:04,686 ¿Qué piensas? ¿De verdad necesitas que te diga algo? Pues, te diré que sí. ¿A nieve le vas a dar una alegría? 270 00:56:51,918 --> 00:56:55,258 Cariño, Lucas, ¿a cenar? ¡Luca! 271 00:56:59,310 --> 00:57:08,446 Últimas noticias. La Guardia Civil desarticula en Huelva un matat... ¿Ya no se ve mal la tele hoy? ¡Que sí, madre! 272 00:57:08,526 --> 00:57:15,126 ¿Qué pasa, gordita mía? Sí. ¿Qué haces? 273 00:57:22,446 --> 00:57:22,946 Y ya. 274 00:57:27,406 --> 00:57:33,966 Oye, Carmina, si podéis coger lo de la Teresa abierto, comprame un paquete de pañales palapeque que no me quedan. 275 00:57:34,606 --> 00:57:36,046 Un besito, cariño. 276 00:57:41,422 --> 00:57:48,622 No te pases mucho por el pueblo, que en lo de Aure están todos los telediarios. No hay derecho, como si el pueblo hiciera esas cosas por gusto. 277 00:57:48,702 --> 00:58:00,502 Qué rápido critica la gente. ¿O estarían malitos los pobres caballos? Eso digo yo. Pórtate bien, gordita mía. Adiós, prima guapa. Adiós, guapa. 278 00:58:00,702 --> 00:58:18,070 Dicen que eres varo, agua y sombra. Y nadie se pregunta quién eres tú, mi amor. Hay fuego, rabia y hambre bajo tu piel Un secreto en la noche 279 00:58:18,550 --> 00:58:23,430 Que nadie quiso verte El sueño de amor 280 00:58:27,022 --> 00:58:37,422 y fuerte niña, tu vas a ser, tu vas a ser, porque tu eres la reina, la dueña de tu vida. 281 00:58:41,358 --> 00:58:46,358 de tu valor porque tú eres la reina. 282 00:58:50,702 --> 00:58:53,702 es la más bella flor 283 00:58:56,702 --> 00:59:09,702 la que tú quieras ser se rinde tu silencio y tu desvelo y de la fantasía venida en tu interior 284 00:59:13,678 --> 00:59:20,678 porque ellos aún no saben quién eres tú mi amor 285 01:00:52,302 --> 01:00:56,302 Arriba, venga. 286 01:01:11,182 --> 01:01:12,182 Venga, Alicia. 287 01:01:42,958 --> 01:01:50,398 Me he traído un poco de comida. Ah. ¿Y los bollitos de chocolate que te gustan tanto? Para que luego diga. 288 01:01:54,638 --> 01:01:55,538 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 289 01:02:14,286 --> 01:02:18,926 de tu parte para que esto acabe mal y al final lo vas a conseguir. Te juro que te pego un tiro. Ya me da todo igual. 290 01:02:25,582 --> 01:02:30,302 ¿En dónde está? En Ayamonte, con unos recaos. Pero ya estoy saliendo. ¿Y saber dónde está? 291 01:02:30,382 --> 01:02:38,142 Alfonso, tú conoces bien la zona que hay en este punto. Es el Embalse del Chanza. Estaba en el astillero en Isla Cristina. 292 01:02:38,222 --> 01:02:44,382 He encontrado el barco con el que Duarte movía sus jornaleros. Se ha tenido que subir el Guadena cientos de veces cargado de gente 293 01:02:44,462 --> 01:02:50,622 y obligado a salir ahí dentro. ¿Y quién los obligaba? Duarte. Estoy buscando a Leo y la llamo al móvil 294 01:02:50,702 --> 01:02:55,790 y me sale que está apagado fuera de cobertura y era por si tú sabías dónde podía estar. ¿Y yo por qué lo iba a saber? 295 01:02:55,870 --> 01:03:04,110 Te estoy hablando en serio, Nico. Leo se fue muy temprano. Ruñó, no se quedé del mercado y voy el golpe de la puerta cuando se fue. 296 01:03:05,550 --> 01:03:08,466 ¡Mira lo que ha pasado! ¡La culpa es tuya! 39095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.