Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,039
This programme contains
very strong language
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,080
and some violent scenes
from the start.
3
00:00:11,080 --> 00:00:14,239
That fear is back now, and I can
feel it, and I would ask people...
4
00:00:14,240 --> 00:00:16,199
..not to give in to it.
5
00:00:16,200 --> 00:00:17,840
Very, very nicely done.
6
00:00:18,960 --> 00:00:22,639
Things can grow here.
Always page 50, remember?
7
00:00:22,640 --> 00:00:24,679
We're told they can't, but they can.
8
00:00:24,680 --> 00:00:28,279
Do they think we're bloody idiots?
"Oh, hey, sorry for all that trauma,
9
00:00:28,280 --> 00:00:31,439
"but there's an energy crisis now.
Do you want your mines back?"
10
00:00:31,440 --> 00:00:34,079
Ryan! I might need you
to do something for me.
11
00:00:34,080 --> 00:00:36,879
Hello, Lisa. Julie?
Oh, my giddy aunt! What?
12
00:00:36,880 --> 00:00:39,159
Do you want to go
for a drink sometime?
13
00:00:39,160 --> 00:00:42,399
I know who you are, who I married.
14
00:00:42,400 --> 00:00:43,919
I've always known.
15
00:00:43,920 --> 00:00:46,039
The Sparrows. Can you help?
16
00:00:46,040 --> 00:00:47,639
What do you mean by "help"?
17
00:00:47,640 --> 00:00:50,359
Maybe people should trust me
a bit more. Maybe I do know
18
00:00:50,360 --> 00:00:54,119
what's best for all of us. Daphne,
they've had to release Sam Branston.
19
00:00:54,120 --> 00:00:56,000
Mickey?!
20
00:01:26,880 --> 00:01:28,680
I started all this, didn't I?
21
00:01:31,160 --> 00:01:33,159
It's all my fault...
22
00:01:33,160 --> 00:01:34,400
..what everyone'll think.
23
00:01:36,480 --> 00:01:38,480
I don't care what anyone thinks.
24
00:01:40,320 --> 00:01:41,520
I only care what we do...
25
00:01:42,800 --> 00:01:44,200
..about Dad...
26
00:01:45,560 --> 00:01:47,160
..what he would do.
27
00:01:48,480 --> 00:01:50,000
He'd have fucking hated this...
28
00:01:51,800 --> 00:01:54,840
..pigs turning over everything,
snouts everywhere.
29
00:01:57,840 --> 00:01:59,720
Somewhere along the way, we just...
30
00:02:01,800 --> 00:02:03,720
..we, like, lost ourselves.
31
00:02:05,080 --> 00:02:06,360
Forgot ourselves.
32
00:02:08,560 --> 00:02:10,040
Now look at us.
33
00:02:11,560 --> 00:02:13,400
Look at what it's cost.
34
00:02:46,800 --> 00:02:50,159
We had Ann Branson in custody,
and we let her go.
35
00:02:50,160 --> 00:02:52,399
We'll use every contact, asset,
every informant
36
00:02:52,400 --> 00:02:54,319
and undercover officer
to bring her in, ma'am.
37
00:02:54,320 --> 00:02:56,239
By the way,
we still have essentially
38
00:02:56,240 --> 00:03:00,239
THE richest man in Notts in a cell
for Lisa Waters' poisoning, too.
39
00:03:00,240 --> 00:03:03,519
Well, we're going to have to get the
magistrate to grant us an extension
40
00:03:03,520 --> 00:03:07,040
on Warner. We need to devote
everything we can to catching Ann.
41
00:03:17,400 --> 00:03:19,240
You don't seem shocked.
42
00:03:21,120 --> 00:03:25,840
"Shocked" in't really
in my, like, repertoire.
43
00:03:28,440 --> 00:03:29,839
The life I've lived.
44
00:03:29,840 --> 00:03:33,119
And you think she's capable of doing
something like that on her own?
45
00:03:35,480 --> 00:03:37,080
Is that...funny?
46
00:03:38,720 --> 00:03:40,839
So, was that always the plan,
then? You confess
47
00:03:40,840 --> 00:03:43,919
and then we let her out and she
goes and does something like this?
48
00:03:43,920 --> 00:03:46,440
You think I'm in control of Ann?
49
00:03:47,800 --> 00:03:49,599
Force unto hersen, pal.
50
00:03:49,600 --> 00:03:51,519
So where would she go?
51
00:03:51,520 --> 00:03:54,119
She were always partial to Portugal.
52
00:03:54,120 --> 00:03:56,439
Not the beach, mind - bit bright -
53
00:03:56,440 --> 00:03:59,999
up in t'hills.
We had a villa there once.
54
00:04:00,000 --> 00:04:01,439
Could get you a number, if you like.
55
00:04:01,440 --> 00:04:05,279
Bollocks. Now, we have a steel ring
around this county.
56
00:04:05,280 --> 00:04:06,640
Oh.
57
00:04:07,600 --> 00:04:09,000
Steel ring.
58
00:04:09,960 --> 00:04:12,560
You caught anyone for our Kyre yet?
59
00:04:14,000 --> 00:04:15,439
That not a priority?
60
00:04:15,440 --> 00:04:18,560
Listen, you're not stupid.
You know how this goes, don't you?
61
00:04:19,640 --> 00:04:21,839
Now, we've got armed officers
looking for her.
62
00:04:21,840 --> 00:04:24,280
She makes one mistake...
Now, you can help us.
63
00:04:25,280 --> 00:04:27,440
And then she's safe. Alive.
64
00:04:28,480 --> 00:04:30,160
Who were it?
65
00:04:31,280 --> 00:04:33,799
You not know?
Mr Branson...
66
00:04:33,800 --> 00:04:35,360
Who killed Kyre?
67
00:04:36,600 --> 00:04:38,000
Who?!
68
00:04:39,800 --> 00:04:41,480
Who killed him?!
69
00:04:43,120 --> 00:04:44,280
Who?!
70
00:04:46,440 --> 00:04:47,920
Who?
71
00:04:50,880 --> 00:04:52,560
Who killed Kyre?
72
00:05:06,240 --> 00:05:09,279
Yeah, I was thinking
the same thing... Oi.
73
00:05:09,280 --> 00:05:10,959
Take them books around the clubbie.
74
00:05:10,960 --> 00:05:13,160
They're collecting them
for t'prison, all right?
75
00:05:14,120 --> 00:05:15,279
And, oi.
76
00:05:15,280 --> 00:05:17,640
Try not look so, er...dodgy.
77
00:05:27,560 --> 00:05:31,120
Where would you go...
if you were, like, you know...
78
00:05:32,120 --> 00:05:33,160
..her?
79
00:05:34,160 --> 00:05:35,440
I dunno.
80
00:05:36,400 --> 00:05:38,319
You reckon she'll grass?
81
00:05:38,320 --> 00:05:41,720
No. She'd be grassin' on hersen,
then, wouldn't she?
82
00:05:45,760 --> 00:05:47,719
So who do you think killed Kyre, eh?
83
00:05:47,720 --> 00:05:50,559
You know all about your past
rivalries and who you'd pissed off,
84
00:05:50,560 --> 00:05:53,799
so, er, why don't you tell us?
Maybe there's things
85
00:05:53,800 --> 00:05:57,360
you don't know about Kyre.
Maybe he had a whole other life.
86
00:05:59,400 --> 00:06:01,240
Secrets.
87
00:06:02,880 --> 00:06:04,960
Maybe you've got secrets.
88
00:06:06,240 --> 00:06:09,999
Maybe you've not been
the, like, held-together,
89
00:06:10,000 --> 00:06:13,239
professional police officer, eh?
90
00:06:13,240 --> 00:06:18,279
Getting pissed with witnesses with
your sad little cans of real ale.
91
00:06:18,280 --> 00:06:20,879
You know about that,
did you? Either way,
92
00:06:20,880 --> 00:06:23,359
you want to be looking into
all that - malpractice,
93
00:06:23,360 --> 00:06:25,839
compromised investigation, all that.
94
00:06:25,840 --> 00:06:28,960
Should get tossed out of court,
all this. Kyre was a grass.
95
00:06:30,160 --> 00:06:33,599
DCS Summers... He was going to be
a police informant
96
00:06:33,600 --> 00:06:37,919
back in the days. We were talking
to him. He was coming in.
97
00:06:37,920 --> 00:06:41,160
Yeah, about...12 years ago?
98
00:06:43,280 --> 00:06:46,160
The night Chloe Hatby died.
You remember that.
99
00:06:47,200 --> 00:06:51,119
Hmm? The night someone
drove by her accountant's office,
100
00:06:51,120 --> 00:06:53,959
opened fire.
Not our style, ducky.
101
00:06:53,960 --> 00:06:56,879
Chloe was there
because I asked her to be. Oh...
102
00:06:56,880 --> 00:06:59,039
Because she was getting
your beloved nephew to squeal.
103
00:06:59,040 --> 00:07:03,039
And he would have done -
on all of you -
104
00:07:03,040 --> 00:07:07,240
if someone hadn't done
what they did. Small people.
105
00:07:08,360 --> 00:07:10,119
What?
106
00:07:10,120 --> 00:07:15,119
Such small people. He weren't
about to turn, our Kyre.
107
00:07:15,120 --> 00:07:16,960
She were.
108
00:07:17,960 --> 00:07:19,840
They were in love.
109
00:07:22,320 --> 00:07:26,639
He talked about it. He told
me and Ann after she died.
110
00:07:26,640 --> 00:07:31,240
He were a young, broken man.
Like you.
111
00:07:32,320 --> 00:07:34,480
She were being turned, me duck...
112
00:07:36,120 --> 00:07:37,400
..to him.
113
00:08:09,120 --> 00:08:13,080
So, anything? Make a breakthrough?
114
00:08:14,520 --> 00:08:16,080
Sort of.
115
00:08:17,040 --> 00:08:18,240
Oh?
116
00:08:23,680 --> 00:08:25,119
I have a tip.
117
00:08:25,120 --> 00:08:29,000
Someone I have. Just me.
Potential sighting.
118
00:08:30,000 --> 00:08:32,719
Sighting of who? Ann Branson?
119
00:08:32,720 --> 00:08:33,960
Sh, fuck's sakes!
120
00:08:35,240 --> 00:08:37,559
HARRY SIGHS
121
00:08:37,560 --> 00:08:39,400
Some of the things Roy said to me...
122
00:08:41,040 --> 00:08:45,120
I dunno. I don't know how
he could have known some of that.
123
00:08:46,600 --> 00:08:48,920
You mean, like...?
124
00:08:50,560 --> 00:08:52,080
Yeah, maybe.
125
00:08:53,920 --> 00:08:56,360
It's about trust. Simple as that.
126
00:08:58,160 --> 00:08:59,840
Trust...and where you put it.
127
00:09:02,200 --> 00:09:03,800
Just you and me.
128
00:09:06,280 --> 00:09:09,919
Shouldn't we tell the boss? Not the
boss. You're the... But St Clair?
129
00:09:09,920 --> 00:09:12,200
No. No-one.
130
00:09:14,280 --> 00:09:15,480
Like I say.
131
00:09:44,440 --> 00:09:46,720
We should have dealt with 'em.
Rory...
132
00:09:48,800 --> 00:09:51,160
We should have dealt with 'em
our way.
133
00:09:52,400 --> 00:09:53,720
Not t'police.
134
00:09:54,680 --> 00:09:56,240
Grassing.
135
00:09:57,200 --> 00:10:00,439
Fucking wiretapping. Your father
thought it was the best way
136
00:10:00,440 --> 00:10:02,120
to keep us...safe.
137
00:10:04,840 --> 00:10:06,360
He agreed.
138
00:10:08,080 --> 00:10:09,800
Cos he loved yer, Mum.
139
00:10:12,560 --> 00:10:14,360
He always just loved yer.
140
00:10:16,480 --> 00:10:17,960
Hard fucker that he was.
141
00:10:20,360 --> 00:10:22,200
So he just went along with yer.
142
00:10:24,680 --> 00:10:26,320
What would he want us to do now?
143
00:10:31,080 --> 00:10:32,679
He'd want blood for blood.
144
00:10:32,680 --> 00:10:35,440
Rory... Stop saying
my fucking name, Ronan!
145
00:10:38,520 --> 00:10:40,839
There's only one name
I want to hear from anyone,
146
00:10:40,840 --> 00:10:42,640
and it better be soon!
147
00:10:44,240 --> 00:10:46,720
If folk round here have got
any sense about 'em.
148
00:10:48,240 --> 00:10:49,640
Cos someone knows.
149
00:10:51,320 --> 00:10:53,000
Someone knows.
150
00:10:54,360 --> 00:10:57,919
Ann Branson. Here is Ann Branson.
151
00:10:57,920 --> 00:10:59,880
N... He... He said something...
152
00:11:02,280 --> 00:11:03,800
..as he was...
153
00:11:08,880 --> 00:11:10,600
I think he was saying...
154
00:11:12,760 --> 00:11:13,880
.."Don't."
155
00:11:16,120 --> 00:11:17,560
Don't what?
156
00:11:19,840 --> 00:11:21,960
Don't destroy your lives...
157
00:11:25,240 --> 00:11:26,480
..for him.
158
00:11:28,520 --> 00:11:29,840
Nah.
159
00:11:31,000 --> 00:11:32,479
Nah.
160
00:11:32,480 --> 00:11:34,039
All right, word for word, then.
161
00:11:34,040 --> 00:11:37,839
Oh, God. He was dying, Rory.
I can't.
162
00:11:37,840 --> 00:11:42,639
I can't do it. It's not right.
With 'im not here, it's...
163
00:11:42,640 --> 00:11:45,400
With you 'ere and 'im not here...
164
00:11:47,760 --> 00:11:49,560
It's not right.
165
00:11:51,600 --> 00:11:52,800
I know what's right.
166
00:11:55,800 --> 00:11:57,560
We all know what's right.
167
00:12:04,640 --> 00:12:06,240
What if he does find her?
168
00:12:09,080 --> 00:12:10,600
I want him to.
169
00:12:13,440 --> 00:12:15,040
I want him to find her.
170
00:12:25,600 --> 00:12:27,200
Where did they say?
171
00:12:29,880 --> 00:12:32,560
You know she's got a gun. We're just
checking it out, that's all.
172
00:12:50,840 --> 00:12:53,039
Ah, right, come on. Where are yer?
173
00:12:53,040 --> 00:12:55,320
I'm sorry, but the person
you've called is not available.
174
00:13:04,560 --> 00:13:07,360
Have you got her?
No, no, I just...
175
00:13:08,560 --> 00:13:10,920
I just wanted to check in,
you know, er...
176
00:13:12,360 --> 00:13:14,760
Only call me when you've got her.
177
00:13:16,440 --> 00:13:19,599
Daphne, I just... I just wanted
to say how sorry I was,
178
00:13:19,600 --> 00:13:21,320
you know, about Mickey, so...
179
00:13:22,800 --> 00:13:26,239
He 'ated yer.
All of you. You're worse
180
00:13:26,240 --> 00:13:28,799
than the people you put away. You've
officers here. I don't want it.
181
00:13:28,800 --> 00:13:31,119
I want 'em gone.
Well, that's only going to happen
182
00:13:31,120 --> 00:13:33,799
if you accept our offer
of somewhere safer.
183
00:13:33,800 --> 00:13:35,439
No. No way.
184
00:13:35,440 --> 00:13:36,999
Then it's not happening.
185
00:13:37,000 --> 00:13:39,199
Oh, God, she wouldn't
come back here!
186
00:13:39,200 --> 00:13:42,079
Daphne, she's capable
of anything, in't she?
187
00:13:42,080 --> 00:13:44,439
Well, let's hope
someone gets to her first, then.
188
00:13:44,440 --> 00:13:46,159
Hey, look, what do you mean by that?
189
00:14:40,840 --> 00:14:44,840
Hey, look... Come on.
Surely not, right?
190
00:14:46,880 --> 00:14:50,439
Hiding out in Sherwood Forest
like some modern-day outlaw!
191
00:14:50,440 --> 00:14:51,920
It's happened before.
192
00:14:54,000 --> 00:14:55,440
Well, I don't see it.
193
00:15:06,760 --> 00:15:09,879
What the fuck, man?
Wait! Wait! Wait, wait! I have...
194
00:15:09,880 --> 00:15:14,919
..been waiting. I've been waiting
for years, testing,
195
00:15:14,920 --> 00:15:19,319
trying out little things here and
there, you know, deliberate details,
196
00:15:19,320 --> 00:15:23,239
little inconsistencies scattered
around with different people,
197
00:15:23,240 --> 00:15:26,479
waiting for them to resurface.
198
00:15:26,480 --> 00:15:29,680
What are you chatting about, man?
From a gangster's mouth, say.
199
00:15:31,120 --> 00:15:34,319
Things only I said.
Listen, you're upset.
200
00:15:34,320 --> 00:15:38,000
"Real ale."
Yeah, that was one of them.
201
00:15:39,200 --> 00:15:42,679
Now, I very rarely drink real ale,
me. Do you know why?
202
00:15:42,680 --> 00:15:44,559
I mean, no disrespect to it,
but it takes, like,
203
00:15:44,560 --> 00:15:48,039
what, four, five days to brew,
ferment, before it's ready,
204
00:15:48,040 --> 00:15:49,600
whereas whisky...
205
00:15:50,560 --> 00:15:52,120
Now, that's a drink.
206
00:15:53,360 --> 00:15:57,120
The drink I drank
with Denis Bottomley that night.
207
00:15:58,440 --> 00:16:01,480
Not like what I told you
and only you.
208
00:16:03,120 --> 00:16:05,799
And not like what Roy Branson
told me today.
209
00:16:05,800 --> 00:16:07,280
No! Whisky!
210
00:16:11,040 --> 00:16:12,160
Phone.
211
00:16:13,400 --> 00:16:14,560
No.
212
00:16:15,520 --> 00:16:17,640
Everyone's right about you,
aren't they?
213
00:16:19,040 --> 00:16:22,439
Y...You're fucked up.
And now you're fucking up.
214
00:16:22,440 --> 00:16:26,679
Yeah? No way I'm not reporting this,
bringing me out here. It's over.
215
00:16:26,680 --> 00:16:27,920
Phone!
216
00:16:34,040 --> 00:16:35,159
Here.
217
00:16:35,160 --> 00:16:37,160
Thank you.
Fuck's sake.
218
00:16:38,360 --> 00:16:40,320
And now the other one.
219
00:16:42,360 --> 00:16:44,760
You snitches and moles -
there's always another one.
220
00:16:48,080 --> 00:16:52,399
Harry! Harry! I'd assumed
me coming out here to find Ann
221
00:16:52,400 --> 00:16:55,279
would require... Harry!
..an urgent message...
222
00:16:55,280 --> 00:16:58,440
Harry! ..from a two-faced...
Fuck off! ..coward!
223
00:17:10,640 --> 00:17:14,359
You don't know
the first thing about me. Maybe.
224
00:17:14,360 --> 00:17:16,160
I know the last.
225
00:17:17,120 --> 00:17:20,920
The last thing anyone will know
about you, Marcus Clarke...
226
00:17:23,480 --> 00:17:25,280
..a fucking liar, man.
227
00:17:35,480 --> 00:17:36,800
Up!
228
00:17:53,720 --> 00:17:56,399
You all right?
Move.
229
00:17:56,400 --> 00:17:57,639
Oi!
230
00:17:57,640 --> 00:17:59,399
Yo, Jordan.
231
00:17:59,400 --> 00:18:01,080
Yeah?
232
00:18:03,840 --> 00:18:05,999
Rory!
233
00:18:06,000 --> 00:18:08,559
I'm sorry about your dad,
all right?
234
00:18:08,560 --> 00:18:11,919
But, look, I've got stock
coming in tomorrow.
235
00:18:11,920 --> 00:18:14,159
Yeah? We need that for...
Couple of grand.
236
00:18:14,160 --> 00:18:17,119
I'm leaving you enough.
Buy more. Keep going.
237
00:18:17,120 --> 00:18:19,479
Stop fucking pussyfooting around
like limp dicks.
238
00:18:19,480 --> 00:18:21,839
That's not yours. All right?
That's not your money, pal.
239
00:18:21,840 --> 00:18:23,400
You're not fucking leaving with...
240
00:18:24,840 --> 00:18:26,440
Don't fucking test me!
241
00:18:28,080 --> 00:18:29,400
Move.
242
00:18:57,200 --> 00:19:00,879
You did well at school,
got good grades.
243
00:19:00,880 --> 00:19:02,360
You could have done anything.
244
00:19:04,280 --> 00:19:06,240
I did do something.
245
00:19:09,120 --> 00:19:11,080
Became a detective, didn't I?
246
00:19:12,440 --> 00:19:15,559
And I'm a good one.
Excuse me?
247
00:19:15,560 --> 00:19:20,119
I'm a good detective.
I'm good at my job.
248
00:19:20,120 --> 00:19:22,439
You undermined our work
every step of the way.
249
00:19:22,440 --> 00:19:25,280
On this, yeah. The Bransons, yeah.
250
00:19:32,840 --> 00:19:36,519
They paid for my degree at uni.
251
00:19:36,520 --> 00:19:39,320
Did you know that?
May as well know that.
252
00:19:41,120 --> 00:19:42,680
They're why I'm here.
253
00:19:43,720 --> 00:19:46,920
But I am good. I am.
254
00:19:48,440 --> 00:19:51,759
I did something. What you did
was help the Bransons do
255
00:19:51,760 --> 00:19:54,480
some incomprehensible,
unforgivable things.
256
00:19:56,280 --> 00:19:59,360
That's on them, not me. I just...
257
00:20:07,720 --> 00:20:11,360
All just trying to survive,
these people.
258
00:20:13,400 --> 00:20:14,760
Against the odds.
259
00:20:16,120 --> 00:20:18,080
The Warners of the world.
260
00:20:19,400 --> 00:20:21,920
Dodging laws and taxes.
261
00:20:23,160 --> 00:20:25,160
You lot...don't care.
262
00:20:26,440 --> 00:20:28,080
Chasing the little guys instead.
263
00:20:30,240 --> 00:20:32,560
It's never the top.
It's always the bottom.
264
00:20:34,120 --> 00:20:36,119
I'm proud to be
with the little guys.
265
00:20:36,120 --> 00:20:38,160
What, murderers?
266
00:20:39,400 --> 00:20:42,240
Bullies?
You...or them.
267
00:20:43,720 --> 00:20:45,360
The top...or the bottom.
268
00:20:47,200 --> 00:20:48,600
So, do you...
269
00:20:49,560 --> 00:20:51,639
..do you, like, know
who poisoned Lisa Waters?
270
00:20:51,640 --> 00:20:53,200
Were it Franklin Warner?
271
00:20:55,000 --> 00:20:58,599
All right, do you know
where Ann Branson is hiding?
272
00:20:58,600 --> 00:21:01,639
You know, just tell us.
It could help you. I can't promise,
273
00:21:01,640 --> 00:21:03,760
but it might.
274
00:21:20,520 --> 00:21:23,039
Stephie?
275
00:21:23,040 --> 00:21:27,760
Hey! Stephie!
What are you doing here?
276
00:21:29,200 --> 00:21:32,359
Is this OK?
Are you OK?
277
00:21:32,360 --> 00:21:36,359
I've been thinking about you,
living with... You know,
278
00:21:36,360 --> 00:21:39,959
living with everything that's been
going on, and...and I'm sorry.
279
00:21:39,960 --> 00:21:41,799
I'm sorry.
280
00:21:41,800 --> 00:21:43,480
What do you mean, Stephie?
281
00:21:45,320 --> 00:21:48,840
I thought they were looking out
for me, like Ryan said.
282
00:21:50,240 --> 00:21:53,440
They think I don't see things,
what they're doing.
283
00:21:55,720 --> 00:21:58,160
I'm really sorry, Sandy.
284
00:22:02,280 --> 00:22:04,120
Who was it?
285
00:22:26,240 --> 00:22:28,959
Stand still! Armed police!
Don't move! Armed police!
286
00:22:28,960 --> 00:22:30,119
Hands in the air!
Fuck!
287
00:22:30,120 --> 00:22:31,439
SHOUTING
288
00:22:31,440 --> 00:22:33,319
Shit!
Stay where you are!
289
00:22:33,320 --> 00:22:36,999
Show me your hands!
Armed police! Hands above your head!
290
00:22:37,000 --> 00:22:39,720
Don't move!
On the ground!
291
00:23:00,360 --> 00:23:01,839
RADIO CHATTER
292
00:23:01,840 --> 00:23:05,999
Hello? Come on, you're not
helping yourself, kid. Get up.
293
00:23:06,000 --> 00:23:08,719
Get up! Come on! Hello?
294
00:23:08,720 --> 00:23:10,919
Hey! Come on, whoa, whoa,
whoa, whoa. He's obviously
295
00:23:10,920 --> 00:23:12,920
taken something, hasn't he?
296
00:23:16,040 --> 00:23:18,479
Hey, I know you, don't I?
297
00:23:18,480 --> 00:23:20,799
Hey? I've seen you at Marco's,
haven't I, at the gym?
298
00:23:20,800 --> 00:23:24,080
Get an ambulance, now, will you?
Come on. What's your name?
299
00:23:45,120 --> 00:23:46,879
NEWS REPORT:
Following reports of arrests
300
00:23:46,880 --> 00:23:48,999
in the Lisa Waters
poisoning investigation,
301
00:23:49,000 --> 00:23:51,799
we now understand the police
do not intend to pursue charges
302
00:23:51,800 --> 00:23:54,799
against local businessman
Franklin Warner. The news comes...
303
00:23:58,600 --> 00:24:04,679
As expected, not only have
all the ridiculous accusations
304
00:24:04,680 --> 00:24:08,320
come to nothing, but
I have received an apology...
305
00:24:09,240 --> 00:24:12,559
Hmph! ..from the Chief Constable.
306
00:24:12,560 --> 00:24:15,479
It would be an understatement to say
that apology was not accepted.
307
00:24:15,480 --> 00:24:18,039
It's a corruption, plain and simple,
from the heart of
308
00:24:18,040 --> 00:24:22,439
our British institutions,
and there will be consequences.
309
00:24:22,440 --> 00:24:25,199
You know, they say that people
can't feel numbers, right,
310
00:24:25,200 --> 00:24:29,359
but the death of one person,
that's, you know, comprehensible.
311
00:24:29,360 --> 00:24:32,360
But a million? That can't be felt.
312
00:24:33,560 --> 00:24:37,119
Me, actually, I always have been
able to feel those margins
313
00:24:37,120 --> 00:24:38,719
when it comes to numbers.
314
00:24:38,720 --> 00:24:43,439
And the numbers my people and I
are going to lay before the IPCC
315
00:24:43,440 --> 00:24:49,319
for the financial cost
of their mistake will be so huge
316
00:24:49,320 --> 00:24:51,839
the police will not be able
to comprehend it.
317
00:24:51,840 --> 00:24:57,440
But me? Oh, when it comes in,
I will feel every...
318
00:24:58,600 --> 00:25:00,399
..penny.
319
00:25:00,400 --> 00:25:02,719
REPORTER: But, Mr Warner,
what's the impact
320
00:25:02,720 --> 00:25:04,959
on the planned local development
of the mine?
321
00:25:04,960 --> 00:25:07,040
Do you intend to progress with that?
322
00:25:08,600 --> 00:25:11,760
Things...can grow here.
323
00:25:13,680 --> 00:25:17,999
You know? We can grow things.
324
00:25:18,000 --> 00:25:20,119
But we're hearing
that a lot of local councillors
325
00:25:20,120 --> 00:25:22,519
have turned against the idea,
given the controversy,
326
00:25:22,520 --> 00:25:24,599
in solidarity with
Councillor Waters.
327
00:25:24,600 --> 00:25:27,959
Yeah, well... I-I don't, erm...
I doubt that.
328
00:25:27,960 --> 00:25:30,919
Yes, I have numbers -
that it's two to one against you
329
00:25:30,920 --> 00:25:34,359
at the upcoming council vote. It
sounds like it's dead in the water.
330
00:25:38,120 --> 00:25:40,519
You fucking people.
331
00:25:44,920 --> 00:25:46,760
You will not be saved, will you?
332
00:25:48,840 --> 00:25:51,159
You simply will not be saved.
333
00:25:53,840 --> 00:25:56,799
What do you mean,
we can't be saved?
334
00:25:56,800 --> 00:26:01,160
You can't just say that and then
just go. Be saved? Mr Warner?
335
00:26:03,400 --> 00:26:05,559
No, cos you said...
336
00:26:05,560 --> 00:26:09,600
Mr Warner!
337
00:26:35,040 --> 00:26:36,480
Can someone help?
338
00:26:42,760 --> 00:26:46,959
Stephie's given her statement.
She and this "cousin", Jordan,
339
00:26:46,960 --> 00:26:50,239
were around at Lisa's at about 4:30
the day she collapsed.
340
00:26:50,240 --> 00:26:52,879
Most likely they - well, he -
was the last to see her,
341
00:26:52,880 --> 00:26:56,439
and I bet this toxic shit they've
been cooking up in the cuckoo
342
00:26:56,440 --> 00:27:00,519
matches the substance in Lisa's
vape. But why? Why would he do that?
343
00:27:00,520 --> 00:27:03,239
Well, why don't we
just go and ask him?
344
00:27:03,240 --> 00:27:04,560
Oi!
345
00:27:05,840 --> 00:27:07,599
I thought I told you
to take him to hospital.
346
00:27:07,600 --> 00:27:10,119
Sir? I specifically said,
"Take him to hospital."
347
00:27:10,120 --> 00:27:12,039
He WAS in hospital.
They pumped him out.
348
00:27:12,040 --> 00:27:14,519
Consultant said he were
fit to be detained. Detained?
349
00:27:14,520 --> 00:27:16,719
I mean, look at him.
What is he? 12, 13?
350
00:27:16,720 --> 00:27:19,799
He wants help, not bloody nicking.
This was on his person.
351
00:27:19,800 --> 00:27:21,879
PC Brown made the arrest
at the hospital. Oh, God's sake.
352
00:27:21,880 --> 00:27:24,279
Look, he's obviously been groomed
to do it and... Ian?
353
00:27:24,280 --> 00:27:26,519
No, no. Come on, mate, this isn't
happening. Oi, what you doing?
354
00:27:26,520 --> 00:27:29,559
No, no. DCS St Clair! Look, you put
him through there now and it's over,
355
00:27:29,560 --> 00:27:31,959
all right? All right, on you go.
No. Come on, Jen!
356
00:27:31,960 --> 00:27:34,799
Ian! What? So we just
start the cycle again, do we?
357
00:27:34,800 --> 00:27:38,759
Can you kindly step out, please? In
and out of youth court, secure unit.
358
00:27:38,760 --> 00:27:41,719
That's brilliant...
This here, now, right now,
359
00:27:41,720 --> 00:27:43,799
this is where
we're meant to get involved.
360
00:27:43,800 --> 00:27:46,159
We interrupt and we intervene.
361
00:27:46,160 --> 00:27:48,999
All right, thank you.
Jen, please!
362
00:27:49,000 --> 00:27:50,279
Agh!
363
00:27:50,280 --> 00:27:51,520
Fuck.
364
00:27:54,240 --> 00:27:55,600
Ian?
365
00:27:58,440 --> 00:27:59,800
No, I can't...
366
00:28:00,880 --> 00:28:02,280
I can't do this.
367
00:28:03,240 --> 00:28:04,679
I won't do this.
368
00:28:04,680 --> 00:28:06,040
Take it.
369
00:28:19,800 --> 00:28:21,799
The advice was
not to say anything
370
00:28:21,800 --> 00:28:25,759
to the press.
Yeah, well...
371
00:28:25,760 --> 00:28:27,679
..advice, experts...
372
00:28:27,680 --> 00:28:31,080
You can't just ignore everyone else
all the time, lone wolf.
373
00:28:33,440 --> 00:28:35,280
Things have to change.
374
00:28:37,960 --> 00:28:40,080
I called the board together
yesterday.
375
00:28:41,400 --> 00:28:43,919
It was an emergency.
Something had to be done.
376
00:28:43,920 --> 00:28:47,559
Go on, then. Go on.
What's to be done? Go on, tell me.
377
00:28:47,560 --> 00:28:51,119
Come on!
The world's changing.
378
00:28:51,120 --> 00:28:53,799
Yeah, for the worst.
I can be a part of that change.
379
00:28:53,800 --> 00:28:55,959
I want to do good round here,
380
00:28:55,960 --> 00:28:58,439
do something, make something.
But why won't anyone believe me?
381
00:28:58,440 --> 00:29:01,999
I know why they won't believe me.
Course I know. I've always known.
382
00:29:02,000 --> 00:29:03,640
Truth to you is just...
383
00:29:05,080 --> 00:29:09,439
..believing the most convenient
thing to get what you want
384
00:29:09,440 --> 00:29:14,360
from any given person at any given
time...including me. Yeah.
385
00:29:15,800 --> 00:29:18,760
Change of plan. We're going to the
office. I've got some calls to make.
386
00:29:20,360 --> 00:29:21,839
Call who?
387
00:29:21,840 --> 00:29:24,480
Hmm?
It's over, Dad.
388
00:29:25,480 --> 00:29:26,520
Yeah?
389
00:29:27,760 --> 00:29:31,960
Ha! Oh, my... Jesus Christ!
390
00:29:34,440 --> 00:29:36,719
Drop my father at the house, please.
391
00:29:36,720 --> 00:29:40,560
And then take me on to the office.
Yes, sir.
392
00:29:45,760 --> 00:29:47,639
As part of their investigations
393
00:29:47,640 --> 00:29:50,399
into recent murders
in the Ashfield area,
394
00:29:50,400 --> 00:29:54,319
Nottinghamshire Police have released
an image of Ann Branson, 53,
395
00:29:54,320 --> 00:29:58,119
and are appealing to the public for
any information on her whereabouts.
396
00:29:58,120 --> 00:30:00,639
Members of the public are warned
not to approach her
397
00:30:00,640 --> 00:30:04,199
but to contact the police
immediately. Ann Branson is wanted
398
00:30:04,200 --> 00:30:06,919
in connection with the shooting
of a local man in his home,
399
00:30:06,920 --> 00:30:10,640
and the police are concerned
she may attempt to flee the country.
400
00:30:14,440 --> 00:30:16,679
His name's Jordan Magashi.
401
00:30:16,680 --> 00:30:18,240
I just wanted to hurt her.
402
00:30:19,200 --> 00:30:23,439
I know it sounds stupid,
but I blamed her for what happened.
403
00:30:23,440 --> 00:30:26,719
He had a brother serving
a life sentence in HMP Nottingham.
404
00:30:26,720 --> 00:30:30,559
Apparently, this brother, he, like,
got a lot out of the programmes
405
00:30:30,560 --> 00:30:34,239
and the workshops in the prison,
would talk about them on the phone,
406
00:30:34,240 --> 00:30:37,719
letters, visits - you know,
the library, that kind of thing.
407
00:30:37,720 --> 00:30:40,280
He had some quite severe
mental health stuff.
408
00:30:41,280 --> 00:30:43,759
And then the funding cuts happened.
409
00:30:43,760 --> 00:30:46,439
Lisa was a councillor
back then, and...
410
00:30:46,440 --> 00:30:48,040
..Jordan's brother, he just...
411
00:30:49,400 --> 00:30:51,999
You know, over time.
412
00:30:52,000 --> 00:30:54,639
When you became Sheriff,
more visible, and he found out
413
00:30:54,640 --> 00:30:57,639
where you lived,
around the corner...
414
00:30:57,640 --> 00:31:01,239
I mean, it all seems
pretty opportunistic and...
415
00:31:01,240 --> 00:31:02,919
..unthought-through, to be honest.
416
00:31:02,920 --> 00:31:06,959
What about the emails
and the death threats?
417
00:31:06,960 --> 00:31:09,879
He didn't send any of them, he says.
418
00:31:09,880 --> 00:31:13,919
So there's still more psychos
out there who did send them?
419
00:31:13,920 --> 00:31:15,920
We're looking into that.
420
00:31:20,680 --> 00:31:23,919
You're going to have to take it easy
next couple of weeks.
421
00:31:23,920 --> 00:31:27,399
The, erm, consultant said
there'll be dizziness and vomiting.
422
00:31:27,400 --> 00:31:29,479
And this thrashing headache?
423
00:31:29,480 --> 00:31:32,360
Feels like I've been on a bender
without any of the fun.
424
00:32:08,120 --> 00:32:10,119
Harry, look...
Ian, it's...
425
00:32:10,120 --> 00:32:12,399
..Lisa Waters.
426
00:32:12,400 --> 00:32:15,599
She's regained consciousness.
They think she'll be OK.
427
00:32:15,600 --> 00:32:17,880
I just... I just wanted
to let you know.
428
00:32:22,160 --> 00:32:26,280
Yeah. Cool. Yeah, thank you.
No problem.
429
00:32:52,920 --> 00:32:54,600
Hello, Ian.
430
00:32:58,040 --> 00:33:00,720
What the hell's been happening
around here, then?
431
00:33:03,720 --> 00:33:05,440
Oh!
432
00:33:16,320 --> 00:33:17,959
It's nice.
433
00:33:17,960 --> 00:33:19,999
Yeah.
434
00:33:20,000 --> 00:33:22,399
Thanks.
Just...temporary, you know.
435
00:33:22,400 --> 00:33:24,760
I don't seem
to be able to, erm...
436
00:33:25,720 --> 00:33:27,400
..settle and...
437
00:33:32,080 --> 00:33:34,080
I'm sorry I just buggered off.
438
00:33:36,560 --> 00:33:38,960
I shouldn't have.
Not...not like that.
439
00:33:41,320 --> 00:33:43,840
Sorry. I wobbled.
440
00:33:45,800 --> 00:33:47,840
I'm wobbling.
441
00:33:51,680 --> 00:33:54,639
But that, erm, Lisa...
who lives round there -
442
00:33:54,640 --> 00:33:58,560
I mean, that's horrifying.
And Mickey Sparrow! Yeah.
443
00:34:01,000 --> 00:34:03,160
Have you seen her - Daphne?
444
00:34:04,120 --> 00:34:08,439
Yeah, well, that is one thing
I do know about.
445
00:34:08,440 --> 00:34:10,520
Fucking hell, do I know about that!
446
00:34:12,440 --> 00:34:13,720
Can I have her number?
447
00:34:14,840 --> 00:34:17,119
I-I know, I'm just...
Just to text, you know?
448
00:34:17,120 --> 00:34:20,880
I'm not... I'm not going to...
I mean, I've learned...
449
00:34:22,200 --> 00:34:26,759
..what is and what is not
my, like, responsibility.
450
00:34:26,760 --> 00:34:29,399
At least, I think I have.
451
00:34:29,400 --> 00:34:33,439
It's... It's not about
fixing things, is it?
452
00:34:33,440 --> 00:34:38,759
Sometimes it's just about
being there, you know, if...if...
453
00:34:38,760 --> 00:34:40,960
..if you're wanted.
454
00:34:44,120 --> 00:34:45,879
I'm not doing too good.
455
00:34:45,880 --> 00:34:48,840
Oh, well, no shit.
You'd never guess.
456
00:34:55,360 --> 00:34:57,480
I just feel in-between, erm...
457
00:35:00,120 --> 00:35:04,160
I don't know whether to go forward
or back, whether to just...
458
00:35:08,080 --> 00:35:10,360
You cannot fix everything here.
459
00:35:11,560 --> 00:35:13,959
But what you can do,
what I know you can do,
460
00:35:13,960 --> 00:35:17,680
is encourage people
to help themselves.
461
00:35:21,400 --> 00:35:23,960
If you could only let go
of that bloody guilt...
462
00:35:25,520 --> 00:35:28,999
..and all that shame when you've got
nothing to be ashamed of,
463
00:35:29,000 --> 00:35:31,999
the choices you've made...
And I say that as someone
464
00:35:32,000 --> 00:35:34,799
who learned to hate the police
over 30-plus years, you know,
465
00:35:34,800 --> 00:35:37,960
after everything that happened
round here, and Gary and...
466
00:35:40,440 --> 00:35:42,639
So is that why we, erm...
467
00:35:42,640 --> 00:35:44,480
..why you and I, why we couldn't...
468
00:35:46,000 --> 00:35:49,999
..like, be a thing?
Oh, Christ, it's been said out loud.
469
00:35:50,000 --> 00:35:53,040
All things should be said out loud.
Shouldn't they?
470
00:35:55,240 --> 00:35:57,320
If it's the truth.
471
00:36:03,640 --> 00:36:05,760
It's just hard, Ian. It's... It's...
472
00:36:09,320 --> 00:36:10,920
It's muddy.
473
00:36:13,880 --> 00:36:15,999
Says she, going on about your guilt.
474
00:36:16,000 --> 00:36:18,600
Hypocrite.
475
00:36:22,160 --> 00:36:25,080
Yeah, I do have that
inside me, I do.
476
00:36:27,440 --> 00:36:29,800
And I don't know how to shift it.
477
00:36:36,200 --> 00:36:38,160
But I have to, don't I?
478
00:36:40,760 --> 00:36:42,160
Have to, like...
479
00:36:45,240 --> 00:36:46,960
..live. Don't we?
480
00:36:50,600 --> 00:36:52,960
Not with what we wish we had, but...
481
00:36:57,000 --> 00:36:58,880
..with what we could have.
482
00:37:11,320 --> 00:37:12,960
Yeah... Yeah.
483
00:37:48,760 --> 00:37:50,000
Sir.
484
00:37:56,000 --> 00:37:59,879
It's my understanding that Jordan
is confessing as we speak.
485
00:37:59,880 --> 00:38:02,439
He really tried to poison that bird?
486
00:38:02,440 --> 00:38:04,879
Yeah? While he was
looking after Steph?
487
00:38:04,880 --> 00:38:07,080
Well, he weren't
looking after her, were he?
488
00:38:08,440 --> 00:38:13,560
What were you thinking, Ryan?
Eh? Leaving her with them?
489
00:38:14,840 --> 00:38:18,640
You thought you could control things
from in here, but you can't.
490
00:38:24,200 --> 00:38:27,439
They found a dozen of these
in the donation centre.
491
00:38:27,440 --> 00:38:31,359
So if they scan the other books
that were dropped off this week,
492
00:38:31,360 --> 00:38:34,760
would they find
the same as this one? Page 50?
493
00:38:39,920 --> 00:38:42,720
Listen, I never meant
to affect her, yeah?
494
00:38:43,960 --> 00:38:45,519
I was doing all of this for her.
495
00:38:45,520 --> 00:38:48,120
Well, they're going to
transfer you, mate.
496
00:38:49,080 --> 00:38:51,680
So, it's...it's over. Sorry.
497
00:38:54,680 --> 00:38:55,920
How far away?
498
00:38:56,880 --> 00:38:59,199
From Steph. How far?
499
00:38:59,200 --> 00:39:01,840
Now, listen, I know
you're plugged in to the wing here.
500
00:39:03,000 --> 00:39:05,559
I know it. So someone must know
501
00:39:05,560 --> 00:39:07,479
summat about
where Ann Branson is hiding.
502
00:39:07,480 --> 00:39:10,760
Now, if you can tell me,
then who knows?
503
00:39:17,960 --> 00:39:19,480
How does it happen, Ryan?
504
00:39:20,480 --> 00:39:22,200
Come on. You're smart.
505
00:39:23,160 --> 00:39:26,919
Capable. Capable of caring, caring
for your sister all these years.
506
00:39:26,920 --> 00:39:28,840
And then you, what,
you up and kill someone?
507
00:39:30,320 --> 00:39:33,600
I were off me nut, man.
Don't play the fucking idiot.
508
00:39:35,040 --> 00:39:36,560
That's not it.
509
00:39:37,520 --> 00:39:39,519
I'm asking you why.
510
00:39:39,520 --> 00:39:41,399
Don't get me wrong,
I'm not forgiving you.
511
00:39:41,400 --> 00:39:43,799
I think you deserve to be here
for a long time.
512
00:39:43,800 --> 00:39:46,160
I'm asking you to think about
how you got here.
513
00:39:47,760 --> 00:39:50,480
And just...just talk about it...
514
00:39:52,160 --> 00:39:53,600
..to me. Then...
515
00:39:54,560 --> 00:39:57,520
..you know, maybe
something comes out of this.
516
00:40:01,000 --> 00:40:04,479
I hate the Bransons. I do.
517
00:40:04,480 --> 00:40:07,160
I hate them and all of them
that are like them.
518
00:40:11,640 --> 00:40:15,519
Yeah, I hate 'em. Bullies.
519
00:40:15,520 --> 00:40:18,639
No, I were talking to someone today.
They... They paid for him
520
00:40:18,640 --> 00:40:21,399
to go through college so that
he would always be in debt to them,
521
00:40:21,400 --> 00:40:23,960
him and his family,
always owing them.
522
00:40:24,920 --> 00:40:28,999
And then what happened
to...to Pam and Denis.
523
00:40:29,000 --> 00:40:31,479
And the fear, the fear
that they instil in people.
524
00:40:31,480 --> 00:40:35,280
Yeah, well, maybe that's why
I snapped that night, then, innit?
525
00:40:36,560 --> 00:40:38,199
Someone had to stand up to him.
526
00:40:38,200 --> 00:40:40,720
Except Nicky didn't deserve that,
did he?
527
00:40:42,200 --> 00:40:46,560
What I'm asking you is how do you
break that hold, the...
528
00:40:47,520 --> 00:40:50,360
..the hold that they have
on people? How?
529
00:40:52,400 --> 00:40:54,400
Folks want what they're selling.
530
00:40:55,680 --> 00:40:58,120
Cos there's nowt else, mate.
531
00:41:00,240 --> 00:41:02,000
Well, there should be.
532
00:41:06,800 --> 00:41:08,240
Well...
533
00:41:12,280 --> 00:41:14,000
..you know where I am.
534
00:41:18,920 --> 00:41:19,960
Oi.
535
00:41:26,600 --> 00:41:30,400
Is that all you want, then? Talking?
536
00:41:31,360 --> 00:41:33,160
For now.
537
00:41:35,400 --> 00:41:36,760
And Steph?
538
00:42:15,280 --> 00:42:17,639
Three grand. For Ann Branson.
539
00:42:17,640 --> 00:42:21,199
Let 'em all know, the lads
who come through here, we'll pay.
540
00:42:21,200 --> 00:42:25,239
You think that's just what they're
waiting for? The right price?
541
00:42:25,240 --> 00:42:28,320
It's not the Antiques Roadshow,
Rory. Oi. Careful.
542
00:42:30,920 --> 00:42:36,599
I have spent the best years
of my life inside, and now I spend
543
00:42:36,600 --> 00:42:40,719
the ones I've got left convincing
others not to do the same.
544
00:42:40,720 --> 00:42:43,519
Rory, grow up.
545
00:42:43,520 --> 00:42:46,439
And get that dirty shit
out of my office.
546
00:42:46,440 --> 00:42:50,400
And, look, my condolences
to both of yer.
547
00:43:08,280 --> 00:43:09,920
Oh, my God, Daphne.
548
00:43:11,960 --> 00:43:13,640
I'm so sorry.
549
00:43:15,280 --> 00:43:16,520
I got your message.
550
00:43:19,000 --> 00:43:21,959
Do you... Do you want... Do you want
to come in? Does she want to...?
551
00:43:21,960 --> 00:43:24,600
No, no, she's fine.
Well, come in.
552
00:43:33,960 --> 00:43:35,720
I just feel so numb.
553
00:43:39,520 --> 00:43:42,480
Which is scaring the shit out of me,
cos I know what's coming.
554
00:43:46,240 --> 00:43:48,000
Once it hits...
555
00:43:50,440 --> 00:43:52,600
..the day-to-day of him not be...
556
00:43:55,840 --> 00:43:57,360
Oh, God, help me.
557
00:43:59,440 --> 00:44:01,120
Help me.
558
00:44:02,560 --> 00:44:04,640
Just tell me it gets easier.
559
00:44:06,240 --> 00:44:07,880
No, it doesn't.
560
00:44:09,440 --> 00:44:11,720
Sorry. It just doesn't.
561
00:44:14,280 --> 00:44:16,720
I'm not going to bullshit you.
562
00:44:19,480 --> 00:44:20,840
I mean, it...it...
563
00:44:21,800 --> 00:44:24,760
It changes into...summat else.
564
00:44:27,240 --> 00:44:31,160
Yeah, your appetite comes back
a little, eventually.
565
00:44:32,920 --> 00:44:35,480
And you start to sleep,
here and there.
566
00:44:39,920 --> 00:44:41,800
But then you wake up.
567
00:44:45,920 --> 00:44:48,640
And, oh, my God, to this day,
the waking up...
568
00:44:51,480 --> 00:44:53,000
..looking over...
569
00:44:58,440 --> 00:45:00,000
But, you know, maybe...
570
00:45:02,040 --> 00:45:04,080
..in time, you know, with help...
571
00:45:06,880 --> 00:45:09,160
..you can start to imagine...
572
00:45:14,040 --> 00:45:15,640
..living with it.
573
00:45:20,560 --> 00:45:22,120
That's all.
574
00:45:51,720 --> 00:45:53,600
HE WHISTLES
Oi!
575
00:45:57,080 --> 00:46:00,319
I'm, er, sorry to hear
about your old man.
576
00:46:00,320 --> 00:46:03,920
The Bransons have gone too far.
Everyone round here agrees.
577
00:46:05,120 --> 00:46:07,880
Look, we just kind of want this
to all end now, yeah?
578
00:46:10,320 --> 00:46:13,760
She's been waiting for this.
Ann has.
579
00:46:15,160 --> 00:46:18,240
And a new car and a few other bits
from different people, but...
580
00:46:19,400 --> 00:46:21,600
Look, just give me your phone
a minute.
581
00:46:38,840 --> 00:46:40,840
You give her this from me, yeah?
582
00:46:44,440 --> 00:46:46,040
Sound.
583
00:46:53,720 --> 00:46:54,760
Shit.
584
00:46:56,240 --> 00:46:58,320
So that's her? That's where she is?
585
00:47:00,120 --> 00:47:02,399
We should tell Mum or someone.
The police, they can help us.
586
00:47:02,400 --> 00:47:03,840
Get out.
587
00:47:04,880 --> 00:47:08,200
No, Rory. Listen, please...
Ronan, get out of the car.
588
00:47:11,040 --> 00:47:12,359
What are you...
589
00:47:12,360 --> 00:47:13,760
..doing?!
590
00:47:15,040 --> 00:47:17,240
You're too good, Ronan.
591
00:47:18,720 --> 00:47:20,320
Get out!
592
00:47:40,800 --> 00:47:42,200
Ronan?
593
00:47:50,720 --> 00:47:54,319
What is it? What's happened?
RORY: Mum? Where is she?
594
00:47:54,320 --> 00:47:56,359
Just leave this with me, Mum.
I mean it.
595
00:47:56,360 --> 00:47:59,079
Rory, you tell me.
596
00:47:59,080 --> 00:48:02,559
Rory? I mean it, Mum.
I don't give a fuck any more.
597
00:48:02,560 --> 00:48:04,480
Rory, I swear to God!
598
00:48:05,600 --> 00:48:09,799
Marshlands, by this reservoir near
the power station. Where are you?
599
00:48:09,800 --> 00:48:12,479
Just heading up from town.
600
00:48:12,480 --> 00:48:13,840
I'm closer.
Mum!
601
00:48:16,400 --> 00:48:18,640
Oh, God, no, please, please!
602
00:48:21,320 --> 00:48:23,680
Mum? Let me, all right?
Just let me...
603
00:48:28,720 --> 00:48:30,480
Mum? Shit!
604
00:48:35,600 --> 00:48:37,639
Mum, please, please.
Shut up! Just shut up!
605
00:48:37,640 --> 00:48:40,479
You can do a different thing,
you can... We can be another thing.
606
00:48:40,480 --> 00:48:44,439
We can! As a new...
As a family. Please!
607
00:48:44,440 --> 00:48:45,760
Please!
608
00:49:21,280 --> 00:49:23,240
No. Mum...
609
00:50:08,960 --> 00:50:11,720
Ow! Fuckin' hell!
610
00:50:14,640 --> 00:50:17,479
Who told you? Me, here.
611
00:50:17,480 --> 00:50:20,879
You killed him...
You killed mine, as good as,
612
00:50:20,880 --> 00:50:23,240
put him away,
you skanky fucking grass!
613
00:50:25,920 --> 00:50:28,639
If you're going to do it,
just do it, you cunt.
614
00:50:28,640 --> 00:50:30,119
Go on.
615
00:50:30,120 --> 00:50:33,399
That way. I'm not going to
roll you over there mesen.
616
00:50:33,400 --> 00:50:35,440
You can carry
your own corpse. Go on.
617
00:50:48,040 --> 00:50:49,800
Go on.
618
00:50:59,080 --> 00:51:04,000
Been useful to us over t'years.
Dumping... Oh, you can imagine.
619
00:51:05,520 --> 00:51:09,160
Weigh 'em down...
..sink right to t'bottom.
620
00:51:14,160 --> 00:51:15,880
God, the people down there.
621
00:51:17,720 --> 00:51:19,999
You'll be our last body,
in fact, probably...
622
00:51:20,000 --> 00:51:22,359
..now I'm going...
623
00:51:22,360 --> 00:51:26,759
..far, far away. Fitting.
624
00:51:26,760 --> 00:51:28,839
Hey!
625
00:51:28,840 --> 00:51:30,480
Drop it!
626
00:51:33,880 --> 00:51:36,960
Drop it! Drop it!
627
00:51:42,680 --> 00:51:46,080
You broke my fucking arm!
628
00:51:48,760 --> 00:51:50,839
I told him.
629
00:51:50,840 --> 00:51:53,719
I said, "Roy, we shouldn't
get in with their lot. Trash!
630
00:51:53,720 --> 00:51:55,719
"All of 'em!"
Fuck.
631
00:51:55,720 --> 00:51:57,039
Now look!
632
00:51:57,040 --> 00:51:59,320
DAPHNE GRUNTS
633
00:52:03,280 --> 00:52:06,320
DAPHNE YELLS
634
00:52:09,720 --> 00:52:12,160
Oh... Just go.
635
00:52:13,760 --> 00:52:16,000
Go on. Run!
636
00:52:19,480 --> 00:52:22,920
Dead, I'd have to betray
what Mickey wanted.
637
00:52:24,440 --> 00:52:28,160
And in prison, you'll be
the big fucking I, won't yer?
638
00:52:29,600 --> 00:52:31,280
But out there...
639
00:52:32,280 --> 00:52:36,719
..alone... And you are alone.
Do you know that?
640
00:52:36,720 --> 00:52:39,520
Do you know how alone you are?
641
00:52:40,920 --> 00:52:43,759
How do you think we found you?
642
00:52:43,760 --> 00:52:46,880
He's not coming.
They've abandoned you.
643
00:52:48,280 --> 00:52:50,359
They're coming for you, Ann.
644
00:52:50,360 --> 00:52:54,719
And I know what that feels like.
I know the torture.
645
00:52:54,720 --> 00:52:57,920
Always looking over your shoulder.
Never at peace.
646
00:52:59,640 --> 00:53:00,760
Mum!
647
00:54:01,240 --> 00:54:03,040
What the fuck?
648
00:54:33,800 --> 00:54:35,720
Where is she?
649
00:55:33,000 --> 00:55:35,399
I heard you're moving up
in the world, duck,
650
00:55:35,400 --> 00:55:36,919
got a new place to live.
651
00:55:36,920 --> 00:55:39,479
Sandy's sorting it for me.
652
00:55:39,480 --> 00:55:42,079
It's in Mansfield. And has a pool.
653
00:55:42,080 --> 00:55:46,160
Pool? What, like, erm...?
What, like a swimming pool?
654
00:55:47,280 --> 00:55:50,920
Pool table! Oh!
655
00:55:57,040 --> 00:55:58,720
I have to go away.
656
00:55:59,720 --> 00:56:01,520
Further away.
657
00:56:02,520 --> 00:56:07,680
No. Yeah. But once I'm settled,
you know, we can...
658
00:56:09,240 --> 00:56:12,520
You're my sister. You're all I have.
659
00:56:14,600 --> 00:56:16,399
And I love you.
660
00:56:16,400 --> 00:56:18,400
That's real.
661
00:56:26,400 --> 00:56:27,880
I love you, mate.
662
00:56:29,080 --> 00:56:30,920
I love you, mate.
663
00:56:52,720 --> 00:56:57,119
I heard something recently,
something someone said,
664
00:56:57,120 --> 00:56:59,520
that things can grow here.
665
00:57:03,280 --> 00:57:06,679
It were used by someone
who had their own, like,
666
00:57:06,680 --> 00:57:10,280
agenda. There's always
an agenda, in't there?
667
00:57:19,400 --> 00:57:23,479
And maybe one day they'll mean it,
those people on the outside
668
00:57:23,480 --> 00:57:27,720
fixated by us and on how to fix us.
669
00:57:28,760 --> 00:57:31,200
One day. Maybe.
670
00:57:33,160 --> 00:57:35,879
But if I've learnt anything,
it's that we have to start
671
00:57:35,880 --> 00:57:38,000
believing in ourselves a lot more...
672
00:57:41,120 --> 00:57:43,199
..planting our own seeds
673
00:57:43,200 --> 00:57:46,960
to grow our own trees,
whose shade we may not sit in...
674
00:57:51,960 --> 00:57:54,120
..because the idea remains true...
675
00:57:55,880 --> 00:57:58,960
..despite what we've all
been told for so long...
676
00:58:00,160 --> 00:58:02,679
..what we've told ourselves.
677
00:58:02,680 --> 00:58:04,920
Things CAN grow here.
50988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.