Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,480 --> 00:00:17,930
Bloody Columbia.
2
00:00:18,553 --> 00:00:20,819
We could probably bloody
walk on the surface of the sun,
3
00:00:20,820 --> 00:00:22,479
and it's not this hot.
4
00:00:22,480 --> 00:00:25,679
We've been hiking for
God knows how long,
5
00:00:25,680 --> 00:00:28,000
trying to find
our next location.
6
00:00:33,930 --> 00:00:37,369
Every single mile out
here is excruciating.
7
00:00:37,370 --> 00:00:38,999
This is the hardest thing
that I've ever done in my life,
8
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
and I'm sure Heather is
feeling the exact same way.
9
00:00:41,890 --> 00:00:43,269
Wait, Terra.
10
00:00:43,270 --> 00:00:45,580
I've got to have
some shade... Okay.
11
00:00:55,620 --> 00:00:56,679
I'm sorry, guys.
12
00:00:56,680 --> 00:00:58,360
I'm just seriously
struggling through this.
13
00:00:59,170 --> 00:01:01,720
I appreciate y'all waiting
and taking breaks.
14
00:01:04,510 --> 00:01:07,510
I'm really depleted right
now, and I feel super dizzy.
15
00:01:09,720 --> 00:01:11,410
And, uh...
16
00:01:14,270 --> 00:01:16,100
...this is the hardest
thing I've ever done.
17
00:01:22,170 --> 00:01:23,440
I can't quit.
18
00:01:23,890 --> 00:01:25,240
Because if I quit...
19
00:01:30,000 --> 00:01:32,240
This is so hard!
20
00:01:37,620 --> 00:01:39,650
I made a commitment
to finish the thing.
21
00:01:40,680 --> 00:01:41,720
Can't quit.
22
00:01:42,170 --> 00:01:43,409
We're all still here.
23
00:01:43,410 --> 00:01:44,929
We're all still strong.
24
00:01:44,930 --> 00:01:47,509
We're all still pushing.
We're all still kicking.
25
00:01:47,510 --> 00:01:50,789
We're all standing,
well, metaphorically.
26
00:01:50,790 --> 00:01:53,309
What we need to do, though...
And I know the sun's out.
27
00:01:53,310 --> 00:01:56,820
I know it's high, but we've
got to make some more miles.
28
00:01:57,790 --> 00:01:59,369
I have more faith
in all four of you
29
00:01:59,370 --> 00:02:03,679
than I have in any person I've ever
been on any survival challenge with,
30
00:02:03,680 --> 00:02:06,930
and we can make this.
We can do this, all of us.
31
00:02:08,000 --> 00:02:09,370
Yeah, we got this.
32
00:02:10,680 --> 00:02:12,999
Okay, just prop me up in
the direction we're going,
33
00:02:13,000 --> 00:02:15,059
and if I veer off, y'all
just steer me back.
34
00:02:15,060 --> 00:02:15,790
Okay.
35
00:02:15,790 --> 00:02:16,580
Let's go get it.
36
00:02:16,581 --> 00:02:17,750
Let's go, guys.
37
00:02:23,060 --> 00:02:24,750
-Ready? All right.
-Yep.
38
00:02:28,270 --> 00:02:31,370
After a seven-mile journey
through the Badlands,
39
00:02:33,170 --> 00:02:34,789
Adam and Heather joined forces
40
00:02:34,790 --> 00:02:37,099
with Tara, Lynsey, and Nathan.
41
00:02:37,100 --> 00:02:38,889
Hi!
42
00:02:38,890 --> 00:02:41,199
But as Heather recovered
from heat exhaustion,
43
00:02:41,200 --> 00:02:44,789
lack of resources led
to a difficult decision.
44
00:02:44,790 --> 00:02:46,169
We need to get out of this area.
45
00:02:46,170 --> 00:02:48,169
I'm ready for a big win.
46
00:02:48,170 --> 00:02:50,999
My partner, Adam,
he really does not care
47
00:02:51,000 --> 00:02:52,369
about anyone but himself.
48
00:02:52,370 --> 00:02:54,999
He was going fishing and
catching fish, like a lot of fish,
49
00:02:55,000 --> 00:02:57,269
and he never shared
any of it with me.
50
00:02:57,270 --> 00:03:00,199
Now, a 10-mile
trek has taken its toll
51
00:03:00,200 --> 00:03:03,269
and exposed a lingering
issue with the team.
52
00:03:03,270 --> 00:03:06,479
You know, unfortunately,
I truly believe
53
00:03:06,480 --> 00:03:08,309
if he would have shared
those fish with me,
54
00:03:08,310 --> 00:03:09,929
I'd be a lot better off.
55
00:03:09,930 --> 00:03:12,099
You've got to put the
oxygen mask on yourself
56
00:03:12,100 --> 00:03:13,579
before you can give
it to someone else,
57
00:03:13,580 --> 00:03:14,649
and at the time,
58
00:03:14,650 --> 00:03:16,930
I did what I had to do
to survive, you know?
59
00:03:18,480 --> 00:03:19,579
It is hot.
60
00:03:19,580 --> 00:03:22,440
Holy mother of bugger.
61
00:03:23,410 --> 00:03:25,619
Adam and Heather
do have an issue,
62
00:03:25,620 --> 00:03:30,479
and we don't want any of this
animosity plaguing the team.
63
00:03:30,480 --> 00:03:32,679
Right now, we've got
to keep moving forward
64
00:03:32,680 --> 00:03:35,169
and get to where
we're going safely.
65
00:03:35,170 --> 00:03:37,310
These hills feels
like giant mountains.
66
00:03:40,370 --> 00:03:41,479
This is awful.
67
00:03:41,480 --> 00:03:42,719
I am literally going through
68
00:03:42,720 --> 00:03:45,479
the worst experience of my life.
69
00:03:45,480 --> 00:03:48,369
I'm questioning if
this is even worth it,
70
00:03:48,370 --> 00:03:51,169
and I don't know if my
body can handle this,
71
00:03:51,170 --> 00:03:53,579
but I'm determined
to finish this challenge.
72
00:03:53,580 --> 00:03:54,999
There's nothing I can really do
73
00:03:55,000 --> 00:03:56,999
other than just push
through as hard as I can.
74
00:03:57,000 --> 00:03:59,479
I'm just going to dig deep
because that's who I am.
75
00:03:59,480 --> 00:04:01,820
I'm going to dig deep because
I don't know anything else.
76
00:04:02,200 --> 00:04:03,510
You got this.
77
00:04:05,060 --> 00:04:07,269
I've been surviving
since I was 10 years old,
78
00:04:07,270 --> 00:04:09,269
so if I come to digging deep,
79
00:04:09,270 --> 00:04:11,650
I can dig a lot deeper
than most people out here.
80
00:04:15,270 --> 00:04:16,340
There it is.
81
00:04:17,200 --> 00:04:18,369
-You see it?
-Yep.
82
00:04:18,370 --> 00:04:19,789
-Just the lake.
-Thank God.
83
00:04:19,790 --> 00:04:20,720
We made it.
84
00:04:20,721 --> 00:04:22,719
Oh, thank bugger for that.
85
00:04:22,720 --> 00:04:24,309
-Oh.
-Oh, wow.
86
00:04:24,310 --> 00:04:26,440
Ah, yes, about time.
87
00:04:28,100 --> 00:04:29,169
Beautiful sight.
88
00:04:29,170 --> 00:04:30,580
Food.
89
00:04:33,680 --> 00:04:36,269
-Oh, yes.
-A little bit of ways to go.
90
00:04:36,270 --> 00:04:37,679
We've got a new home.
91
00:04:37,680 --> 00:04:40,169
Look, we've got water
and shade down there.
92
00:04:40,170 --> 00:04:41,860
-Yeah.
-Yeah.
93
00:04:42,100 --> 00:04:43,100
I'm ready to fish.
94
00:04:43,101 --> 00:04:44,930
Oh, my God. I'm ready to fish.
95
00:04:45,680 --> 00:04:47,309
I'm ready to catch fish.
96
00:04:47,310 --> 00:04:48,889
I'm ready to eat fish.
97
00:04:48,890 --> 00:04:50,550
I'm ready for us to eat fish.
98
00:04:52,370 --> 00:04:53,930
Plenty of open water.
99
00:04:54,680 --> 00:04:56,509
Hopefully, some
big ones are in there.
100
00:04:56,510 --> 00:04:57,789
Let's do this, guys.
101
00:04:57,790 --> 00:04:59,310
Final push.
102
00:05:08,000 --> 00:05:08,750
I'm hot.
103
00:05:08,751 --> 00:05:10,269
I need to get out of the sun.
104
00:05:10,270 --> 00:05:12,750
I need the shade.
105
00:05:15,100 --> 00:05:17,860
Wait, hold on a second.
106
00:05:18,620 --> 00:05:19,820
Thought I heard something.
107
00:05:21,060 --> 00:05:22,240
I think I heard voices.
108
00:05:23,270 --> 00:05:26,679
I think getting water
is a high priority.
109
00:05:26,680 --> 00:05:28,340
Hydrate, hydrate, hydrate.
110
00:05:37,270 --> 00:05:38,509
Hey!
111
00:05:38,510 --> 00:05:40,930
I hear people!
112
00:05:45,680 --> 00:05:47,579
I knew I heard voices.
113
00:05:47,580 --> 00:05:49,619
But nobody listened to me.
114
00:05:49,620 --> 00:05:51,680
Heyo!
115
00:05:56,000 --> 00:05:57,720
Sounds like a lot of people.
116
00:05:58,890 --> 00:06:01,620
Naked people!
117
00:06:09,620 --> 00:06:10,819
Where are you?
118
00:06:10,820 --> 00:06:12,269
Where are you?
119
00:06:12,270 --> 00:06:14,999
Naked people!
120
00:06:15,000 --> 00:06:16,510
Who's there?
121
00:06:19,000 --> 00:06:20,679
They're coming.
They're getting closer.
122
00:06:20,680 --> 00:06:22,579
Oh, my God.
123
00:06:22,580 --> 00:06:23,889
How many?
124
00:06:23,890 --> 00:06:25,889
Oh, my God. Just us three.
125
00:06:25,890 --> 00:06:27,269
-Yes.
-There's five of us.
126
00:06:27,270 --> 00:06:29,169
Oh, my God, yes.
127
00:06:29,170 --> 00:06:30,889
Oh, my God!
128
00:06:30,890 --> 00:06:35,650
We come through the woods
and meet up with three women.
129
00:06:35,930 --> 00:06:37,059
Hi.
130
00:06:37,060 --> 00:06:38,369
-Kaiela.
-Adam. Hey guys.
131
00:06:38,370 --> 00:06:40,509
Where are you guys coming from?
132
00:06:40,510 --> 00:06:43,269
We have had the
hugest, hugest hike.
133
00:06:43,270 --> 00:06:45,269
Oh, my God. Yes.
134
00:06:45,270 --> 00:06:46,999
-Kaiela.
-Nice to meet you.
135
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
Nice to meet you.
136
00:06:48,001 --> 00:06:49,620
Oh, my God.
137
00:06:50,310 --> 00:06:53,619
My brain and my
body are just wiped.
138
00:06:53,620 --> 00:06:56,479
But I am so excited
to see people.
139
00:06:56,480 --> 00:06:57,929
How long have y'all been here?
140
00:06:57,930 --> 00:06:59,059
We've been here two days.
141
00:06:59,060 --> 00:07:00,620
Oh, actually more
like a day and a half.
142
00:07:01,580 --> 00:07:03,679
From the strength of
multiple caiman wins.
143
00:07:03,680 --> 00:07:04,820
Caiman killers.
144
00:07:08,270 --> 00:07:10,269
Kaiela, Malorie, and Shell
145
00:07:10,270 --> 00:07:12,999
covered 10 more miles
of Proving Grounds.
146
00:07:13,000 --> 00:07:16,929
You got it, Kaiela. We
have so much faith in you.
147
00:07:16,930 --> 00:07:19,679
Before finally arriving
at a new location.
148
00:07:19,680 --> 00:07:21,999
Whoa, there's the lake, guys.
149
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
Yeah, I told you I saw...
-There's the lake.
150
00:07:24,000 --> 00:07:26,099
The last major water
source on their path
151
00:07:26,100 --> 00:07:29,960
to the day 40 extraction
point, 19 miles away.
152
00:07:31,310 --> 00:07:33,579
We're more than
capable. We've proven that.
153
00:07:33,580 --> 00:07:35,889
We're powerful together.
154
00:07:35,890 --> 00:07:36,999
You know what, we
have enough bedding
155
00:07:37,000 --> 00:07:38,169
for all of us right now.
156
00:07:38,170 --> 00:07:40,409
I think with what we have,
we can all split it here.
157
00:07:40,410 --> 00:07:41,200
After we rest, too,
158
00:07:41,201 --> 00:07:42,579
we're more than willing to help.
159
00:07:42,580 --> 00:07:44,479
We have water, guys. Come on.
160
00:07:44,480 --> 00:07:45,819
Let's go to camp,
guys, so y'all can rest.
161
00:07:45,820 --> 00:07:46,820
Y'all are tired.
162
00:07:48,170 --> 00:07:49,309
Shell, Kaiela, and I,
163
00:07:49,310 --> 00:07:51,999
we've developed a bond
to where we're a family.
164
00:07:52,000 --> 00:07:54,479
We help each other.
We care for each other.
165
00:07:54,480 --> 00:07:57,819
And all of a sudden, we have
these five new people with us.
166
00:07:57,820 --> 00:08:00,479
And it feels a little
hectic right now.
167
00:08:00,480 --> 00:08:02,169
But I hope they're team players.
168
00:08:02,170 --> 00:08:04,889
And hopefully, we can
work together as a family
169
00:08:04,890 --> 00:08:06,269
and get along.
170
00:08:06,270 --> 00:08:07,889
Here's our stream.
171
00:08:07,890 --> 00:08:09,269
This is a beautiful stream.
172
00:08:09,270 --> 00:08:11,099
Nice, clean water.
173
00:08:11,100 --> 00:08:14,819
Nispero Nate, are you
seeing all the nisperos?
174
00:08:14,820 --> 00:08:15,790
I sure am.
175
00:08:15,791 --> 00:08:17,169
They're hard to resist.
176
00:08:17,170 --> 00:08:18,820
Plenty of nispero.
177
00:08:19,410 --> 00:08:21,509
Guys, there's a nice lake here.
178
00:08:21,510 --> 00:08:23,169
Big lake.
179
00:08:23,170 --> 00:08:24,479
Of all the locations,
180
00:08:24,480 --> 00:08:26,479
it seems like this
is the best so far.
181
00:08:26,480 --> 00:08:28,369
We have a massive lake.
182
00:08:28,370 --> 00:08:31,999
And who knows what else
to be discovered out here.
183
00:08:32,000 --> 00:08:33,889
Come to our humble home
184
00:08:33,890 --> 00:08:35,999
and make yourselves comfortable.
185
00:08:36,000 --> 00:08:37,369
Doesn't look like much yet.
186
00:08:37,370 --> 00:08:39,929
It's a work in progress,
but we're getting there.
187
00:08:39,930 --> 00:08:42,679
So you can sit up on
the platform if you want,
188
00:08:42,680 --> 00:08:45,679
rest your feet, and then
we're going to make a canopy.
189
00:08:45,680 --> 00:08:47,409
Guys, there's water right here.
190
00:08:47,410 --> 00:08:49,930
Yeah, y'all can get up
here and relax, guys.
191
00:08:52,270 --> 00:08:53,579
You guys got some caiman.
192
00:08:53,580 --> 00:08:54,819
Yeah, we got a huge one.
193
00:08:54,820 --> 00:08:56,169
That's the head right there.
194
00:08:56,170 --> 00:08:57,479
Pretty big.
195
00:08:57,480 --> 00:08:58,619
Nice, guys.
196
00:08:58,620 --> 00:09:01,479
-I was alone for 12 days.
-Wow.
197
00:09:01,480 --> 00:09:03,199
Caught one by myself.
198
00:09:03,200 --> 00:09:04,239
Good job.
199
00:09:04,240 --> 00:09:05,999
The amount that
these girls have done,
200
00:09:06,000 --> 00:09:08,579
I feel like it just gives
me this inner willpower.
201
00:09:08,580 --> 00:09:10,579
I mean, these
girls are badasses.
202
00:09:10,580 --> 00:09:12,889
Like, they've killed
caiman on their own.
203
00:09:12,890 --> 00:09:15,059
I want to be a badass
right along with them.
204
00:09:15,060 --> 00:09:17,369
And I am so, so excited
to be a part of their group.
205
00:09:17,370 --> 00:09:19,509
We're working on a frame
right now for a canopy.
206
00:09:19,510 --> 00:09:22,999
This can sleep to people
up here and down here.
207
00:09:23,000 --> 00:09:25,409
We'll get some more
stabilizers on here
208
00:09:25,410 --> 00:09:27,679
just to make sure it
supports all our weight.
209
00:09:27,680 --> 00:09:29,369
I don't know. We
might need to extend.
210
00:09:29,370 --> 00:09:30,719
Add on some more if you need.
211
00:09:30,720 --> 00:09:33,059
But there's a ton of palm fronds
212
00:09:33,060 --> 00:09:34,199
that I already cut down there
213
00:09:34,200 --> 00:09:35,339
that I just need
to haul back up.
214
00:09:35,340 --> 00:09:38,999
Maybe we could have
people getting palm fronds,
215
00:09:39,000 --> 00:09:40,999
and then we can
have people building.
216
00:09:41,000 --> 00:09:42,999
Me and Heather are going
to cut some wire sticks,
217
00:09:43,000 --> 00:09:44,929
and I'm going to cut
some poles for our thing.
218
00:09:44,930 --> 00:09:46,200
Let's do it.
219
00:09:54,200 --> 00:09:56,409
They've done a great
job building their shelter.
220
00:09:56,410 --> 00:09:57,889
There are eight of us.
221
00:09:57,890 --> 00:09:59,679
I don't want to make them feel
222
00:09:59,680 --> 00:10:01,999
like they have to be
pushed out of their shelter
223
00:10:02,000 --> 00:10:03,409
to accommodate us.
224
00:10:03,410 --> 00:10:05,720
I want us all to kind
of have our own room.
225
00:10:07,060 --> 00:10:08,929
Good job.
226
00:10:08,930 --> 00:10:12,579
We have the idea to kind
of build off of their shelter.
227
00:10:12,580 --> 00:10:16,099
Build a platform, add
some palm frond to the top,
228
00:10:16,100 --> 00:10:17,479
makes a nice roof.
229
00:10:17,480 --> 00:10:21,099
With the fire underneath,
kind of make a cubby.
230
00:10:21,100 --> 00:10:23,619
And then Nate is really on board
231
00:10:23,620 --> 00:10:25,819
with getting a roof
on the main platform
232
00:10:25,820 --> 00:10:27,679
so everybody can be comfortable
233
00:10:27,680 --> 00:10:29,719
and safe from the rain.
234
00:10:29,720 --> 00:10:32,240
Then I think that
sleep will be okay.
235
00:10:35,060 --> 00:10:39,650
I'm cutting poles for the roof
to latch the thatching onto.
236
00:10:40,510 --> 00:10:42,409
Right now, they don't
have much of a shelter.
237
00:10:42,410 --> 00:10:46,479
It's just a platform with a
bare framework over the top.
238
00:10:46,480 --> 00:10:49,789
So we can just put cross
beams in our shelter,
239
00:10:49,790 --> 00:10:50,999
get a little bit of thatching
240
00:10:51,000 --> 00:10:53,650
so that we can lay the
thatching across the roof.
241
00:11:01,580 --> 00:11:04,369
I'm just gonna keep
making a platform.
242
00:11:04,370 --> 00:11:05,889
I'm not trying to make it fancy.
243
00:11:05,890 --> 00:11:08,510
I'm just trying to
make it feasible.
244
00:11:10,820 --> 00:11:12,099
I don't have any energy left.
245
00:11:12,100 --> 00:11:13,789
It's so sad.
246
00:11:13,790 --> 00:11:15,240
Getting through this.
247
00:11:16,620 --> 00:11:19,059
At this point, my energy
levels are so depleted.
248
00:11:19,060 --> 00:11:21,199
But the sun is going down
249
00:11:21,200 --> 00:11:24,240
and we need to get
this shelter finished.
250
00:11:33,100 --> 00:11:34,679
How's everybody feeling, guys?
251
00:11:34,680 --> 00:11:37,719
Make sure you hydrate.
Make sure you take a break.
252
00:11:37,720 --> 00:11:41,060
You need to take a break? Take
a break, guys. Don't overdo it.
253
00:11:48,680 --> 00:11:50,410
I'm gonna go get some water.
254
00:11:54,170 --> 00:11:55,440
You all right?
255
00:11:56,580 --> 00:11:58,099
I'm great.
256
00:11:58,100 --> 00:12:00,369
With Heather, I
feel it's like this
257
00:12:00,370 --> 00:12:02,369
lingering thing
that won't go away.
258
00:12:02,370 --> 00:12:06,789
I don't like to let little things
turn into big things, but obviously,
259
00:12:06,790 --> 00:12:11,789
you know, it was a big thing
that I didn't realize it was.
260
00:12:11,790 --> 00:12:16,099
It feels a bit, but I don't
know what to do from now.
261
00:12:16,100 --> 00:12:18,720
It really sucks,
actually, to be honest.
262
00:12:19,820 --> 00:12:22,130
Ow, ow, ow, ow.
263
00:12:22,820 --> 00:12:24,579
How are you feeling, Adam?
264
00:12:24,580 --> 00:12:26,269
Never thought
I'd be the villain,
265
00:12:26,270 --> 00:12:28,889
so I'm just sort of
chilling with that as well.
266
00:12:28,890 --> 00:12:30,100
Villain?
267
00:12:31,680 --> 00:12:35,479
Honestly, man, when we
shared everything as a team,
268
00:12:35,480 --> 00:12:36,789
and so that's kind
of where I was like,
269
00:12:36,790 --> 00:12:38,999
-"Well, that's, you know, it's not cool."
-Yeah.
270
00:12:39,000 --> 00:12:40,719
It's just like,
there's more to it.
271
00:12:40,720 --> 00:12:43,889
-So, I caught so many fish and shared it.
-Yeah.
272
00:12:43,890 --> 00:12:47,310
And then I eat a few fish
when people are sleeping and...
273
00:12:49,370 --> 00:12:51,059
At the beginning
of this challenge,
274
00:12:51,060 --> 00:12:54,479
I really did feel like I was
doing the majority of the work.
275
00:12:54,480 --> 00:12:58,679
So, it felt fair for me to
just do a little bit of catch up.
276
00:12:58,680 --> 00:13:01,099
Heather being cranky at me,
277
00:13:01,100 --> 00:13:04,479
you know, I do feel that
it's affecting my challenge.
278
00:13:04,480 --> 00:13:07,789
The scab got tore off again
today and it's just like, "all right."
279
00:13:07,790 --> 00:13:09,620
That sucks.
280
00:13:10,820 --> 00:13:12,479
Adam just keeps
justifying what he did.
281
00:13:12,480 --> 00:13:14,789
He could have said sorry
but he didn't, he chose not to.
282
00:13:14,790 --> 00:13:18,269
And he wasn't caring about
anybody surviving except for him.
283
00:13:18,270 --> 00:13:21,130
I say, say it and get
it out in the open then.
284
00:13:22,200 --> 00:13:24,999
"Sorry" goes a long way, I
guess, that's all I'm saying.
285
00:13:25,000 --> 00:13:27,169
"Sorry" goes a long way.
286
00:13:27,170 --> 00:13:29,099
There should be no reason
that we have any of this.
287
00:13:29,100 --> 00:13:31,619
Yeah, there's a monkey on the back.
We just need to, like, get it out there.
288
00:13:31,620 --> 00:13:34,509
-Yep.
-It's like, it just needs to be put to bed.
289
00:13:34,510 --> 00:13:36,309
I agree with you.
290
00:13:36,310 --> 00:13:39,579
I love having the additional
people, the additional hands,
291
00:13:39,580 --> 00:13:42,099
but it seems like there
is some kind of drama.
292
00:13:42,100 --> 00:13:44,509
I really hope that it
doesn't go any further,
293
00:13:44,510 --> 00:13:46,099
and that we all
can just get along
294
00:13:46,100 --> 00:13:47,579
and continue to be drama-free
295
00:13:47,580 --> 00:13:50,410
like me and my... ...have
been this whole time.
296
00:13:54,000 --> 00:13:55,369
Can we have a chat, Heather?
297
00:13:55,370 --> 00:13:57,999
I am not feeling good
right now, so I need to relax.
298
00:13:58,000 --> 00:13:59,509
Definitely need to have a chat.
299
00:13:59,510 --> 00:14:02,479
Well, when I'm feeling
better, we can chat.
300
00:14:02,480 --> 00:14:04,309
I have been through
hell out here today,
301
00:14:04,310 --> 00:14:07,679
and I know that Adam and I
definitely need to have a long talk.
302
00:14:07,680 --> 00:14:09,719
But we're trying to get
our shelter put together,
303
00:14:09,720 --> 00:14:11,269
and I don't have time
304
00:14:11,270 --> 00:14:13,930
to just talk about the
elephant in the room.
305
00:14:21,270 --> 00:14:25,169
What a long freaking day today.
306
00:14:25,170 --> 00:14:28,579
I can't cut any more
goddamn poles. I'm exhausted.
307
00:14:28,580 --> 00:14:30,579
I would love to
build a roof tonight,
308
00:14:30,580 --> 00:14:32,819
but we are so tired.
309
00:14:32,820 --> 00:14:37,409
And I don't think we can get
everything done before dark.
310
00:14:37,410 --> 00:14:40,059
Wasn't quite as
successful as I hoped.
311
00:14:40,060 --> 00:14:42,440
It's almost done, but
I'll finish it tomorrow.
312
00:15:17,620 --> 00:15:19,000
Huh?
313
00:15:21,480 --> 00:15:22,720
Listen.
314
00:15:26,170 --> 00:15:27,440
Let's be quiet.
315
00:15:35,580 --> 00:15:38,100
What the was that?
316
00:15:43,790 --> 00:15:45,239
Something just went by us.
317
00:15:45,240 --> 00:15:46,679
-We have no idea what the it was.
-And it's huge.
318
00:15:46,680 --> 00:15:48,409
It sounded massive behind us.
319
00:15:48,410 --> 00:15:50,789
-Um...
-It did not care that we were here.
320
00:15:50,790 --> 00:15:54,579
It sounded really loud and it was
just right there where our heads are.
321
00:15:54,580 --> 00:15:58,409
It had no care in
the world about us.
322
00:15:58,410 --> 00:16:01,370
Stop.
323
00:16:04,790 --> 00:16:06,369
Where is it?
324
00:16:06,370 --> 00:16:08,819
-Oh, my God!
-Hey, hey, get back!
325
00:16:08,820 --> 00:16:11,410
-Go!
-What the!
326
00:16:20,370 --> 00:16:21,820
Listen.
327
00:16:25,510 --> 00:16:26,999
Oh, my God!
328
00:16:27,000 --> 00:16:29,369
Hey, hey, get back, go!
329
00:16:29,370 --> 00:16:31,130
What the?
330
00:16:32,680 --> 00:16:34,789
What the was that?
331
00:16:34,790 --> 00:16:37,479
Whatever it was, it was huge.
332
00:16:37,480 --> 00:16:40,130
And I could hear it, like,
kind of to the left of us.
333
00:16:41,480 --> 00:16:43,169
Terra is going to check it out.
334
00:16:43,170 --> 00:16:45,310
-Terra is going?
-Yep.
335
00:16:52,890 --> 00:16:55,620
I don't see any
eye shine at all.
336
00:17:00,100 --> 00:17:01,479
I hear it.
337
00:17:01,480 --> 00:17:03,410
It's way out there now.
338
00:17:07,370 --> 00:17:08,720
Going back.
339
00:17:12,610 --> 00:17:15,169
I'm pretty sure
it's gone by now,
340
00:17:15,170 --> 00:17:17,679
but that doesn't mean
that it's not gonna
341
00:17:17,680 --> 00:17:19,859
come back tonight
when everyone is asleep.
342
00:17:19,860 --> 00:17:23,099
So, we'll see.
343
00:17:23,100 --> 00:17:25,479
It's exploring our area,
344
00:17:25,480 --> 00:17:27,479
and it doesn't give a about us.
345
00:17:27,480 --> 00:17:30,340
No.
346
00:17:49,580 --> 00:17:51,239
That was really weird.
347
00:17:51,240 --> 00:17:54,479
I heard something again
this morning, cruising around.
348
00:17:54,480 --> 00:17:57,369
It is creepy because
you literally can't even
349
00:17:57,370 --> 00:17:59,479
see, like, your
hand in front of you.
350
00:17:59,480 --> 00:18:00,679
That's how dark
it gets out here.
351
00:18:00,680 --> 00:18:01,819
There's no light pollution.
352
00:18:01,820 --> 00:18:04,309
You're trying to go off
of your other senses.
353
00:18:04,310 --> 00:18:05,679
And you can hear it,
354
00:18:05,680 --> 00:18:07,409
but it's terrifying
because you can't see it.
355
00:18:07,410 --> 00:18:09,999
Yeah, it kind of kept us all
on our toes all night, I think.
356
00:18:10,000 --> 00:18:12,579
What do you think
the plan is for today?
357
00:18:12,580 --> 00:18:15,509
-I wanna build a wall around the back...
-Yeah.
358
00:18:15,510 --> 00:18:17,889
...'cause last night
sketched me out.
359
00:18:17,890 --> 00:18:20,579
-Yeah.
-Get some fish. That's my plan.
360
00:18:20,580 --> 00:18:23,309
-Yeah.
-I think that's a good plan. I like that plan.
361
00:18:23,310 --> 00:18:25,479
Now that we have
eight people together
362
00:18:25,480 --> 00:18:27,169
living amongst each other,
363
00:18:27,170 --> 00:18:29,579
you know, to me it
means more hands
364
00:18:29,580 --> 00:18:32,369
to help maintaining the
shelter and catching fish.
365
00:18:32,370 --> 00:18:35,369
But it also means now
there's eight mouths to feed.
366
00:18:35,370 --> 00:18:38,409
We need to make sure we
have enough protein for all of us.
367
00:18:38,410 --> 00:18:40,269
What do you think?
Think that's good?
368
00:18:40,270 --> 00:18:42,479
-That's perfect. Thank you.
-Mmm-hmm.
369
00:18:42,480 --> 00:18:44,269
Give us a little cush.
370
00:18:44,270 --> 00:18:47,000
We definitely got
some extra protection.
371
00:18:47,620 --> 00:18:49,679
Fishing, we will go.
372
00:18:49,680 --> 00:18:51,479
I've got the cast
net if you wanna
373
00:18:51,480 --> 00:18:53,099
-get some bait?
-Well, there you go. Even better.
374
00:18:53,100 --> 00:18:54,889
-We're going to the lake?
-Yep.
375
00:18:54,890 --> 00:18:56,859
I'm so ready for protein.
376
00:18:56,860 --> 00:18:58,510
I need some more water.
377
00:19:03,790 --> 00:19:06,749
Before you go, Heather, I
just wanna say something.
378
00:19:06,750 --> 00:19:08,930
I've been a complete idiot.
379
00:19:09,860 --> 00:19:12,749
I was wearing my
pride a bit, and my ego.
380
00:19:12,750 --> 00:19:14,889
I didn't wanna apologize
for eating the fish.
381
00:19:14,890 --> 00:19:18,369
But I do know it was an
absolute dick thing to do
382
00:19:18,370 --> 00:19:20,000
without asking you.
383
00:19:20,930 --> 00:19:22,859
At the time, I was
really struggling.
384
00:19:22,860 --> 00:19:25,679
And right now I can see
you're struggling on the walk.
385
00:19:25,680 --> 00:19:27,619
-Like it really come to a front.
-Yeah.
386
00:19:27,620 --> 00:19:31,099
And if I'm honest, I'm not actually
enjoying the challenge right now
387
00:19:31,100 --> 00:19:32,889
because of us not getting along.
388
00:19:32,890 --> 00:19:35,999
I can tell there's, like,
tension between us.
389
00:19:36,000 --> 00:19:37,509
Regardless of how you feel,
390
00:19:37,510 --> 00:19:39,059
I'm gonna make
sure I look after you
391
00:19:39,060 --> 00:19:41,199
and you get to the end of this.
392
00:19:41,200 --> 00:19:44,930
Ultimately, I am
so bloody sorry.
393
00:19:46,410 --> 00:19:48,000
That's really sweet of you.
394
00:19:48,620 --> 00:19:50,199
I accept your apology,
395
00:19:50,200 --> 00:19:53,169
and I really appreciate
you saying that to me.
396
00:19:53,170 --> 00:19:56,059
It means a lot. I
don't like the offness,
397
00:19:56,060 --> 00:19:58,789
-'cause everybody seems to be such a great tribe here.
-Yeah.
398
00:19:58,790 --> 00:20:00,999
So, definitely.
399
00:20:01,200 --> 00:20:03,609
I truly feel like his
apology was sincere.
400
00:20:03,610 --> 00:20:05,679
It was amazing,
and I'm very grateful.
401
00:20:05,680 --> 00:20:08,089
The air has been cleared.
We're back to good.
402
00:20:08,090 --> 00:20:10,369
And, you know, I'm just
ready to work with him
403
00:20:10,370 --> 00:20:12,259
and the rest of the
tribe to get out of here.
404
00:20:12,260 --> 00:20:14,469
-We did kill it in the beginning.
-Yeah.
405
00:20:14,470 --> 00:20:16,879
-It feels good to clear that, you know? Like...
-Yeah.
406
00:20:16,880 --> 00:20:18,569
Glad we sorted it out,
407
00:20:18,570 --> 00:20:20,819
because now I'm
feeling a lot better,
408
00:20:20,820 --> 00:20:23,089
and I can get my head
back into this challenge.
409
00:20:23,090 --> 00:20:25,879
And, you know, get to the end.
410
00:20:25,880 --> 00:20:29,259
I'm very happy that we're back
to where, where we can kick ass.
411
00:20:29,260 --> 00:20:31,879
-Boom.
-Phoo!
412
00:20:31,880 --> 00:20:34,230
-Back to...
-Eeh. I know. Get some fish.
413
00:20:41,570 --> 00:20:43,879
-And here's a lake guys.
-God, that's beautiful.
414
00:20:43,880 --> 00:20:46,369
-Ooh, nice.
-Look at that. Look at that, guys.
415
00:20:46,370 --> 00:20:49,089
We've had barely a stream
in both of our locations.
416
00:20:49,090 --> 00:20:50,779
Look at this. Look
at how big it is.
417
00:20:50,780 --> 00:20:53,299
-Let's go utilize it.
-Let's go.
418
00:20:53,300 --> 00:20:56,259
Seeing this lake, this
is why we risked it.
419
00:20:56,260 --> 00:20:57,879
There's fish
everywhere, and I know it.
420
00:20:57,880 --> 00:21:01,129
It's time to put some proteins
in my body because I'm hungry.
421
00:21:01,130 --> 00:21:04,610
This right here, this is gonna
put me back in the saddle again.
422
00:21:05,990 --> 00:21:07,299
Did you hear that?
423
00:21:07,300 --> 00:21:09,399
Something
belly-flopped out there.
424
00:21:09,400 --> 00:21:12,679
I reckon it could be a
good caiman fishing spot.
425
00:21:12,680 --> 00:21:14,259
At this point, we
haven't seen caiman,
426
00:21:14,260 --> 00:21:15,989
but we've heard them.
427
00:21:15,990 --> 00:21:21,089
So, I'm super hopeful that
we will be able to at least
428
00:21:21,090 --> 00:21:23,510
get one big enough
to feed us all.
429
00:21:25,990 --> 00:21:27,439
Whole lot of ducks.
430
00:21:27,440 --> 00:21:30,569
Get it, Terra. You could probably
get those with your bow, huh?
431
00:21:30,570 --> 00:21:31,609
Probably.
432
00:21:31,610 --> 00:21:34,199
You know, I don't
have a fishing kit,
433
00:21:34,200 --> 00:21:36,609
but I always feel like
I need to contribute,
434
00:21:36,610 --> 00:21:38,469
and the only way I can do that
435
00:21:38,470 --> 00:21:42,469
is to get out with my bow,
and try to get something.
436
00:21:42,470 --> 00:21:45,679
So, let's get these
fish, let's get this protein.
437
00:21:45,680 --> 00:21:47,469
And give it a shot and see.
438
00:21:47,470 --> 00:21:51,569
Looks like it could be a
great place for cast netting,
439
00:21:51,570 --> 00:21:53,989
far, far better than anything
we've encountered so far
440
00:21:53,990 --> 00:21:56,679
with just narrow
and choked streams.
441
00:21:56,680 --> 00:21:59,920
I'm gonna throw the net,
get some bait real quick.
442
00:22:04,880 --> 00:22:07,569
To get a caiman, what
was successful for us
443
00:22:07,570 --> 00:22:11,819
and what we've learned in our
past experiences setting lines,
444
00:22:11,820 --> 00:22:14,259
is you have to
catch a pretty big fish
445
00:22:14,260 --> 00:22:17,989
and cut its head off
to use as caiman bait.
446
00:22:17,990 --> 00:22:21,259
-Oh, there's some good ones.
-Something?
447
00:22:21,260 --> 00:22:24,879
-Oh, oh, whoa!
-Oh, it's a nice one, look at him. He's a nice-sized one.
448
00:22:24,880 --> 00:22:26,399
That's what I saw.
449
00:22:26,400 --> 00:22:27,989
This is gonna be hard to get. I'm
just gonna drag 'em back to shore
450
00:22:27,990 --> 00:22:29,569
'cause I got so
much weed in here.
451
00:22:29,570 --> 00:22:31,850
Oh, God. This is heavy
with all the weeds.
452
00:22:34,090 --> 00:22:35,949
There's a few baits.
453
00:22:35,950 --> 00:22:37,569
Is that a little sunfish?
454
00:22:37,570 --> 00:22:39,989
Nathan caught these little
minnows, actually did really well.
455
00:22:39,990 --> 00:22:41,850
So, now we have
bait for the day.
456
00:22:44,090 --> 00:22:46,259
The more throws we
can do with that cast net,
457
00:22:46,260 --> 00:22:48,469
the more fish we can get,
the more bait we can get.
458
00:22:48,470 --> 00:22:51,709
And the plan is, we're gonna
try to use these smaller fish
459
00:22:51,710 --> 00:22:53,469
to catch some bigger fish,
460
00:22:53,470 --> 00:22:55,779
so we can use the
bigger fish for caiman bait
461
00:22:55,780 --> 00:22:58,679
'cause the caiman's the
ultimate goal at the moment.
462
00:22:58,680 --> 00:23:00,879
I'm so grateful for Nate.
It really helped me from
463
00:23:00,880 --> 00:23:02,569
having to be searching for bait.
464
00:23:02,570 --> 00:23:04,369
Yeah, super stoked.
465
00:23:04,370 --> 00:23:06,950
Whew, let's do this.
466
00:23:11,880 --> 00:23:15,259
I want to get to where
the ducks land all the time.
467
00:23:15,260 --> 00:23:18,200
And I'm gonna look around and
see if I can find anything to eat.
468
00:23:18,880 --> 00:23:20,779
I'm still always
feeling pressure
469
00:23:20,780 --> 00:23:23,059
to succeed in some
way, one way or another.
470
00:23:23,060 --> 00:23:26,569
But I kind of wanna be part
of all of the things we're doing,
471
00:23:26,570 --> 00:23:28,259
not just one or two, I want,
472
00:23:28,260 --> 00:23:30,569
I wanna be a part of everything.
473
00:23:30,570 --> 00:23:32,819
And having all these
new people around,
474
00:23:32,820 --> 00:23:37,400
it's very hard for me to figure
out my place in the group.
475
00:23:40,090 --> 00:23:41,569
I'm just gonna hang out,
476
00:23:41,570 --> 00:23:43,199
see if anything comes along,
477
00:23:43,200 --> 00:23:46,090
and hopefully not just get
eaten up by ants over here.
478
00:23:47,570 --> 00:23:50,369
I'm gonna sit out
here for a while.
479
00:23:50,370 --> 00:23:53,199
I do wish some ducks
or some ...or something,
480
00:23:53,200 --> 00:23:56,020
and just land in the water.
481
00:23:56,780 --> 00:23:58,469
I have no kind of bait for them.
482
00:23:58,470 --> 00:24:00,400
I don't have a call for them.
483
00:24:01,400 --> 00:24:03,569
So, when it comes
to these ducks,
484
00:24:03,570 --> 00:24:06,399
the only thing I can
do is sit out here
485
00:24:06,400 --> 00:24:09,369
and hope something comes up.
486
00:24:09,370 --> 00:24:12,089
I'm finally in a area
where I can shoot,
487
00:24:12,090 --> 00:24:15,199
and I really wanna
actually get a kill
488
00:24:15,200 --> 00:24:17,400
to prove that I
belong in this group.
489
00:24:21,990 --> 00:24:23,370
Here's a duck.
490
00:24:25,570 --> 00:24:28,510
A whole slew of those ducks
just came out of nowhere.
491
00:24:31,680 --> 00:24:35,259
I must be doing good, because
this bird doesn't know I'm here.
492
00:24:35,260 --> 00:24:37,610
He's 10 feet from me.
493
00:24:50,990 --> 00:24:52,990
This bird doesn't know I'm here.
494
00:24:56,090 --> 00:24:57,400
So...
495
00:25:04,780 --> 00:25:06,200
Damn it!
496
00:25:08,090 --> 00:25:10,989
You know, it may not have
been a successful kill hunt,
497
00:25:10,990 --> 00:25:12,569
but I'm still gonna try.
498
00:25:12,570 --> 00:25:16,369
I'm still gonna keep going
out and doing my part.
499
00:25:16,370 --> 00:25:18,299
We've got plenty
of protein here,
500
00:25:18,300 --> 00:25:19,850
we just gotta get it.
501
00:25:36,230 --> 00:25:38,299
I don't know if there's gonna
be anything in there or not.
502
00:25:38,300 --> 00:25:41,369
-There's a lot of weeds.
-And this marsh is heavy.
503
00:25:41,370 --> 00:25:42,989
Yeah.
504
00:25:42,990 --> 00:25:46,469
It's just too much
energy for too little fish.
505
00:25:46,470 --> 00:25:48,510
Oh, this stuff is thick.
506
00:25:49,260 --> 00:25:51,470
Oh, God, it's getting stuck.
507
00:26:03,680 --> 00:26:05,989
It's so damn weedy everywhere.
508
00:26:05,990 --> 00:26:09,569
I've never had to fish in weeds
like this. I'm a little bit worried
509
00:26:09,570 --> 00:26:12,779
this lake will provide enough
for us to make it to extraction.
510
00:26:12,780 --> 00:26:15,569
Yeah, the fishing seems
to be a bit slow, heh?
511
00:26:15,570 --> 00:26:17,989
Fishing today really
wasn't successful.
512
00:26:17,990 --> 00:26:20,469
The water is so shallow
and goes out so far here,
513
00:26:20,470 --> 00:26:22,639
I think the goal of just
to find deeper water,
514
00:26:22,640 --> 00:26:24,469
and deeper water
usually yields bigger fish.
515
00:26:24,470 --> 00:26:27,229
So, that idea is
very appealing to me.
516
00:26:27,230 --> 00:26:30,369
Luckily, Nathan caught
fish in his cast net.
517
00:26:30,370 --> 00:26:31,879
You got quite a few so far.
518
00:26:31,880 --> 00:26:34,059
-I think, like, seven.
-Just gotta get this net open.
519
00:26:34,060 --> 00:26:35,989
-I don't know what that is, but it looks juicy.
-Yeah.
520
00:26:35,990 --> 00:26:38,229
-Here, you can put 'em in my bag.
-Awesome.
521
00:26:38,230 --> 00:26:40,989
There's a lot of weed, and I
just need to find a better spot
522
00:26:40,990 --> 00:26:44,259
and perhaps a little deeper that didn't
have as much weed where I can catch 'em...
523
00:26:44,260 --> 00:26:45,879
Looks like there's
another channel this way.
524
00:26:45,880 --> 00:26:48,569
We have to be able to
get past this vegetation,
525
00:26:48,570 --> 00:26:50,370
take us out to deeper water.
526
00:26:56,680 --> 00:26:59,089
Hey, Nate, where's the fishies?
527
00:26:59,090 --> 00:27:01,439
Oh, wow. Look.
528
00:27:01,440 --> 00:27:04,089
We should totally boil 'em up.
529
00:27:04,090 --> 00:27:05,989
Oh, that would be awesome,
to have a fish broth soup.
530
00:27:05,990 --> 00:27:08,749
-Yes.
-We ended up with 13 fish.
531
00:27:08,750 --> 00:27:10,779
I think we're gonna make
some fish soup out of 'em.
532
00:27:10,780 --> 00:27:15,199
Not everything is a big win,
but we're out here for survival.
533
00:27:15,200 --> 00:27:16,849
Stew has nutrients, guys.
534
00:27:16,850 --> 00:27:18,679
-Nice.
-I love it.
535
00:27:18,680 --> 00:27:20,749
Nathan, thank you
so much for the fish.
536
00:27:20,750 --> 00:27:22,569
-Yeah.
-Nice job, Nate.
537
00:27:22,570 --> 00:27:26,329
After just having, like... ...and
no protein for, like, eight days,
538
00:27:26,330 --> 00:27:29,469
we need to replenish our
electrolytes and our salts.
539
00:27:29,470 --> 00:27:32,569
And just having this
broth will be so good for us,
540
00:27:32,570 --> 00:27:35,089
but it's just certainly
not enough for all of us.
541
00:27:35,090 --> 00:27:38,299
Obviously, a caiman
would be absolutely ideal.
542
00:27:38,300 --> 00:27:41,989
-Hopefully, they keep on coming to all of us, guys.
-Mmm-hmm.
543
00:27:41,990 --> 00:27:44,880
-Protein, protein, protein, can't get enough of it.
-Yeah.
544
00:27:54,160 --> 00:28:00,779
The biggest stress is that we're not
gonna have enough energy for our trek.
545
00:28:00,780 --> 00:28:03,329
We all need food
546
00:28:03,330 --> 00:28:07,329
'cause it took everything
we had to get over here.
547
00:28:07,330 --> 00:28:11,229
And I'm worried about
the rest of the mileage.
548
00:28:11,230 --> 00:28:14,089
With only two weeks left
in the 40-mile challenge,
549
00:28:14,090 --> 00:28:17,989
the survivalists still face 19
miles of unforgiving badlands
550
00:28:17,990 --> 00:28:20,749
to reach the day
40 extraction point.
551
00:28:20,750 --> 00:28:23,679
A brutal journey that
will lead them up and over
552
00:28:23,680 --> 00:28:25,569
stretches of steep hill country
553
00:28:25,570 --> 00:28:28,539
through large swathes of
dense, snake-filled jungle
554
00:28:28,540 --> 00:28:32,879
and across miles of unrelenting
sun-blasted grasslands.
555
00:28:32,880 --> 00:28:36,539
And with only small limited
water sources along the way,
556
00:28:36,540 --> 00:28:38,569
their current lake
location represents
557
00:28:38,570 --> 00:28:41,299
their best and last chance
to secure the large amount
558
00:28:41,300 --> 00:28:45,639
of protein they'll need
to cover the 19 miles.
559
00:28:45,640 --> 00:28:51,639
So, we know that we've got
a massive walk coming up.
560
00:28:51,640 --> 00:28:56,089
And, you know, we're doing
more miles for an extraction
561
00:28:56,090 --> 00:28:58,879
than I think anyone ever has.
562
00:28:58,880 --> 00:29:01,780
So, how we're gonna do this?
563
00:29:03,370 --> 00:29:10,259
-Um...
-Okay, what do you guys think about a two-day extraction?
564
00:29:10,260 --> 00:29:12,989
It'd be nice to punch out
the whole thing in one day.
565
00:29:12,990 --> 00:29:15,879
-I can't... I don't think so.
-Like, no?
566
00:29:15,880 --> 00:29:18,779
I mean, I'm telling you right
now. Like, I know my body,
567
00:29:18,780 --> 00:29:21,749
and I know that a 10-mile
hike nearly almost took me out.
568
00:29:21,750 --> 00:29:24,539
So, trying to make a
day of a 20-mile hike,
569
00:29:24,540 --> 00:29:26,779
I don't wanna come
all the way 39 days,
570
00:29:26,780 --> 00:29:29,089
- and then...
- You're worried that, not be able to finish...
571
00:29:29,090 --> 00:29:30,229
Yeah.
572
00:29:30,230 --> 00:29:32,329
-That would be terrible.
-Yeah.
573
00:29:32,330 --> 00:29:35,779
And there's a chance that that
happens more to just you then, too.
574
00:29:35,780 --> 00:29:38,879
-I mean, look at how many of us have had really hard hikes.
-Yeah.
575
00:29:38,880 --> 00:29:41,199
Definitely agree with Heather.
I've had one heat stroke,
576
00:29:41,200 --> 00:29:42,679
she's had two heat
strokes out here.
577
00:29:42,680 --> 00:29:46,159
And that's just, that's
the last thing we need.
578
00:29:46,160 --> 00:29:49,299
Yeah, a two-day would be way
smarter with where we're all at right now.
579
00:29:49,300 --> 00:29:51,159
Especially for
Heather's situation.
580
00:29:51,160 --> 00:29:53,989
-You know, she's been getting pretty banged up.
-Yeah.
581
00:29:53,990 --> 00:29:58,089
I think it's really important
that she has two day, for sure.
582
00:29:58,090 --> 00:30:00,089
Cons about it is,
we're gonna have to
583
00:30:00,090 --> 00:30:03,059
build a shelter halfway
through and find water.
584
00:30:03,060 --> 00:30:04,679
Yeah, gonna be rough.
585
00:30:04,680 --> 00:30:05,919
Yeah.
586
00:30:05,920 --> 00:30:07,469
We're not talking
a little hike, right?
587
00:30:07,470 --> 00:30:09,879
I mean, we're, like,
doing, like, a marathon.
588
00:30:09,880 --> 00:30:12,989
You know? And I
am definitely nervous.
589
00:30:12,990 --> 00:30:15,199
We're definitely all
steering more towards
590
00:30:15,200 --> 00:30:16,819
-two day for sure.
-Two day.
591
00:30:16,820 --> 00:30:20,989
-And I guess...
-I think, with... Yeah, what we've been intaking right now,
592
00:30:20,990 --> 00:30:22,989
and where we're all
kind of at, I think too,
593
00:30:22,990 --> 00:30:25,369
-if like you had to make the decision today...
-Definitely, for sure.
594
00:30:25,370 --> 00:30:27,369
-...I'd say two.
-Yep, I agree.
595
00:30:27,370 --> 00:30:30,059
The reality of getting
to the end of this,
596
00:30:30,060 --> 00:30:33,200
getting to extraction,
is really setting in.
597
00:30:34,060 --> 00:30:35,469
We need a big win.
598
00:30:35,470 --> 00:30:37,780
If not, we're screwed.
599
00:30:53,990 --> 00:30:55,749
Hey, buddy. What are you doing?
600
00:30:55,750 --> 00:30:58,569
I'm gonna take down
some of these cecropia trees
601
00:30:58,570 --> 00:31:00,989
and build a boat to
get across the lake.
602
00:31:00,990 --> 00:31:02,469
I can't wait to see
how this thing works.
603
00:31:02,470 --> 00:31:04,639
This is the tree that
should be buoyant.
604
00:31:04,640 --> 00:31:07,059
It's got these very distinctive
rings around the trunk.
605
00:31:07,060 --> 00:31:10,199
It's hollow inside, like bamboo.
606
00:31:10,200 --> 00:31:12,779
The soft, hollow trunk
of the cecropia tree
607
00:31:12,780 --> 00:31:14,569
can grow up to 30 feet tall
608
00:31:14,570 --> 00:31:16,539
and was used by
indigenous tribes
609
00:31:16,540 --> 00:31:21,779
to build shelters, boats, and
primitive irrigation systems.
610
00:31:21,780 --> 00:31:23,569
Count me in. I'll definitely
manpower for you.
611
00:31:23,570 --> 00:31:26,299
-Awesome.
-Nathan wants to build a raft
612
00:31:26,300 --> 00:31:27,679
to find bigger fish.
613
00:31:27,680 --> 00:31:29,679
The idea is very appealing to me
614
00:31:29,680 --> 00:31:32,639
because the hike here
was really harsh on me.
615
00:31:32,640 --> 00:31:34,879
And this extraction scares me.
616
00:31:34,880 --> 00:31:36,569
This is quite the distance.
617
00:31:36,570 --> 00:31:38,259
This has never been done before.
618
00:31:38,260 --> 00:31:39,679
Forty miles in 40 days.
619
00:31:39,680 --> 00:31:42,949
So, I need a lot of protein
before I take this hike.
620
00:31:42,950 --> 00:31:44,680
-We can just take turns.
-Okay.
621
00:31:48,260 --> 00:31:51,369
Adam and Heather,
that little snafu they had,
622
00:31:51,370 --> 00:31:53,089
it seemed very tense.
623
00:31:53,090 --> 00:31:56,879
But Heather is a lot more friendly
than I thought she would be.
624
00:31:56,880 --> 00:32:00,879
I haven't felt any sort of bad
intentions coming out from her.
625
00:32:00,880 --> 00:32:02,779
Let's go, timber!
626
00:32:02,780 --> 00:32:04,749
Timber!
627
00:32:04,750 --> 00:32:06,820
-Hmm, nice.
-Whoo!
628
00:32:07,750 --> 00:32:10,440
-And you wanna do what, four together?
-Yep.
629
00:32:15,540 --> 00:32:18,469
-What are we doing?
-I am helping him chop down a tree.
630
00:32:18,470 --> 00:32:19,749
For what?
631
00:32:19,750 --> 00:32:21,440
He wants to make a raft.
632
00:32:21,990 --> 00:32:25,229
Blister. Ooh. Look at that.
633
00:32:25,230 --> 00:32:26,989
Oh, yeah. You better stop.
634
00:32:26,990 --> 00:32:28,159
Y'all want me to join in?
635
00:32:28,160 --> 00:32:29,920
-Sure.
-Yeah, sure.
636
00:32:36,090 --> 00:32:37,329
Whoo.
637
00:32:37,330 --> 00:32:39,089
Okie-okie.
638
00:32:39,090 --> 00:32:41,439
I'm stoked that Nathan
is building the raft.
639
00:32:41,440 --> 00:32:44,949
Oh, just drag it
over here. Ooph.
640
00:32:44,950 --> 00:32:46,989
If we can get it
floating good enough,
641
00:32:46,990 --> 00:32:49,329
I think it's gonna be
a good thing to have.
642
00:32:49,330 --> 00:32:51,679
-The ants are something else.
-Yeah.
643
00:32:51,680 --> 00:32:54,329
But also, this whole time,
644
00:32:54,330 --> 00:32:57,949
Lynsey, Nathan and I, we're
the only ones as the original group
645
00:32:57,950 --> 00:33:01,089
that made it all the way
to where we're at now.
646
00:33:01,090 --> 00:33:03,779
That should do the trick. We might
have to let it dry out a bit, though.
647
00:33:03,780 --> 00:33:05,539
...I think so.
648
00:33:05,540 --> 00:33:07,229
But now that we're a big group,
649
00:33:07,230 --> 00:33:10,879
I really do appreciate whatever
it was that kept us together.
650
00:33:10,880 --> 00:33:12,779
I couldn't be more
proud of our three.
651
00:33:12,780 --> 00:33:14,820
-Thanks a lot.
-Yeah, man.
652
00:33:17,090 --> 00:33:18,749
All right, now I
need some water.
653
00:33:18,750 --> 00:33:20,440
That was a lot of work.
654
00:33:27,200 --> 00:33:29,610
This one's all the
way the frick out here.
655
00:33:32,260 --> 00:33:33,749
I'm afraid, did I lose my fish,
656
00:33:33,750 --> 00:33:36,199
or if it's on there 'cause
of this stupid marsh?
657
00:33:36,200 --> 00:33:39,159
There's eight of us now,
so we need more protein.
658
00:33:39,160 --> 00:33:41,849
So, I gotta definitely
pump up my fishing game,
659
00:33:41,850 --> 00:33:43,989
make sure we get more food out.
660
00:33:43,990 --> 00:33:46,779
Hopefully, there's
fish in the passive line.
661
00:33:46,780 --> 00:33:49,059
Specifically, I want
a wolf fish head
662
00:33:49,060 --> 00:33:51,879
because the caiman
seem to like wolf fish heads.
663
00:33:51,880 --> 00:33:54,469
Right now, we're all kind of
depleted and we need protein.
664
00:33:54,470 --> 00:33:58,330
And I need to set up a caiman
line tonight or we get no caiman.
665
00:33:59,750 --> 00:34:01,089
I have a fish.
666
00:34:01,090 --> 00:34:02,749
-You do?
-Nice.
667
00:34:02,750 --> 00:34:05,569
-All right, check this guy out, we got a nice one.
-Oh, we got a fish.
668
00:34:05,570 --> 00:34:07,159
Oh, look at that,
it's a beautiful fish.
669
00:34:07,160 --> 00:34:09,089
-It's a nice, thick fish.
-That is a beautiful fish.
670
00:34:09,090 --> 00:34:11,569
Hello, my beauties โช
671
00:34:11,570 --> 00:34:13,089
-Hello.
-Hello.
672
00:34:13,090 --> 00:34:14,639
Check this one out, baby girl.
673
00:34:14,640 --> 00:34:16,679
Nice!
674
00:34:16,680 --> 00:34:19,569
-Girls, we're getting it, girls.
-Yeah, we is.
675
00:34:19,570 --> 00:34:21,299
We can set up a caiman line.
676
00:34:21,300 --> 00:34:23,879
Through trial and error. I feel
like I pretty much got it down.
677
00:34:23,880 --> 00:34:26,639
Like, I'm able to set these
lines and catch caiman.
678
00:34:26,640 --> 00:34:29,329
Now, I wanna share all
my knowledge with them
679
00:34:29,330 --> 00:34:31,300
so they can all
set lines as well.
680
00:34:33,470 --> 00:34:35,639
-Mmm-hmm.
-They can feel the hook,
681
00:34:35,640 --> 00:34:37,610
-so you gotta use small hooks.
-Okay.
682
00:34:40,300 --> 00:34:41,989
I mean, yeah, that
one would be perfect.
683
00:34:41,990 --> 00:34:44,639
I feel like I have
a huge advantage
684
00:34:44,640 --> 00:34:46,749
just having Malorie
be my teacher.
685
00:34:46,750 --> 00:34:48,989
Not this palm,
but the next palm.
686
00:34:48,990 --> 00:34:51,749
We'll leave a caiman
line right there.
687
00:34:51,750 --> 00:34:54,679
So, I am trying to
soak up every little bit
688
00:34:54,680 --> 00:34:56,089
of caiman knowledge I can.
689
00:34:56,090 --> 00:34:58,639
You want quite
a bit of line there,
690
00:34:58,640 --> 00:34:59,989
so that it gives him
a chance to take it,
691
00:34:59,990 --> 00:35:01,639
feel for it, and
then swallow it.
692
00:35:01,640 --> 00:35:03,199
-There's drag?
-Yeah.
693
00:35:03,200 --> 00:35:05,199
-Plenty of drag.
-All right, I'm on it.
694
00:35:05,200 --> 00:35:06,609
Okay, cool.
695
00:35:06,610 --> 00:35:08,539
I'm always with gators.
This is what I do at home.
696
00:35:08,540 --> 00:35:11,329
But I'm learning from Mal
today about setting the line.
697
00:35:11,330 --> 00:35:14,059
In particular, the big fish heads
is what attracts the caiman.
698
00:35:14,060 --> 00:35:16,199
So, she has the
recipe for success,
699
00:35:16,200 --> 00:35:18,569
so I'm getting the ingredients
and we're gonna get this done.
700
00:35:18,570 --> 00:35:20,989
-You wanna set one and I'll set one?
-Yeah.
701
00:35:20,990 --> 00:35:22,539
And then one of these
little branches out here,
702
00:35:22,540 --> 00:35:24,610
we'll just kind of try
to hang it from there.
703
00:35:38,090 --> 00:35:40,199
That work okay?
704
00:35:40,200 --> 00:35:41,679
At our last location...
705
00:35:41,680 --> 00:35:42,779
-Caiman.
-It's a caiman.
706
00:35:42,780 --> 00:35:43,750
Where?
707
00:35:43,751 --> 00:35:45,949
...me and Terra
and Nate got caiman.
708
00:35:45,950 --> 00:35:47,089
Ah!
709
00:35:47,090 --> 00:35:49,779
-Wah!
-yeah!
710
00:35:49,780 --> 00:35:52,639
But I feel like that was
Terra's epic moment
711
00:35:52,640 --> 00:35:54,569
even though we
were all part of that.
712
00:35:54,570 --> 00:35:57,680
Ah, I feel so much better!
713
00:36:01,950 --> 00:36:05,439
I'm excited that this
time I might get a chance
714
00:36:05,440 --> 00:36:08,639
to have this epic,
amazing moment for myself.
715
00:36:08,640 --> 00:36:09,440
I would love that.
716
00:36:09,441 --> 00:36:11,259
And that will be set.
717
00:36:11,260 --> 00:36:14,779
And I feel like this would
be just, like, the next step up
718
00:36:14,780 --> 00:36:17,159
to prove myself as a survivalist
719
00:36:17,160 --> 00:36:18,779
and this empowered woman.
720
00:36:18,780 --> 00:36:21,569
All right, so this line
is gonna be out here,
721
00:36:21,570 --> 00:36:23,679
and I'll just tie
this to the tree.
722
00:36:23,680 --> 00:36:26,199
So, my goal is to kill a caiman.
723
00:36:26,200 --> 00:36:30,569
And I'm gonna focus on really
embracing this as my journey,
724
00:36:30,570 --> 00:36:33,780
and really embracing
this as my moment.
725
00:36:35,230 --> 00:36:37,510
Yeah, let me tie it right here.
726
00:36:38,780 --> 00:36:40,159
Yeah.
727
00:36:40,160 --> 00:36:42,879
-Now, we've set our first caiman lines here.
-Whoo.
728
00:36:42,880 --> 00:36:44,879
I feel like we do have,
like, this whole, like,
729
00:36:44,880 --> 00:36:46,569
power fisherwoman vibe going on.
730
00:36:46,570 --> 00:36:50,199
It's like, "fish, ladies fishing
today," and I just love that.
731
00:36:50,200 --> 00:36:52,329
I love having, like,
my fishing gals.
732
00:36:52,330 --> 00:36:54,879
-Caiman lines, yes, whoo!
-Whoo!
733
00:36:54,880 --> 00:36:56,469
Caiman killers!
734
00:36:56,470 --> 00:36:59,059
Lynsey is excited
to get this caiman.
735
00:36:59,060 --> 00:37:02,779
I feel like the girls, especially,
have just been killing it.
736
00:37:02,780 --> 00:37:05,879
So, this whole time, she's
obviously learning a lot,
737
00:37:05,880 --> 00:37:08,199
which is great, I get it.
738
00:37:08,200 --> 00:37:13,639
But as a team, as a new
tribe, I want to be part of it.
739
00:37:13,640 --> 00:37:15,710
All of you ladies
are doing amazing.
740
00:37:21,200 --> 00:37:23,779
-How's everyone feeling?
-Tired, but good.
741
00:37:23,780 --> 00:37:26,089
-I woke up feeling great and then...
-Yeah.
742
00:37:26,090 --> 00:37:28,059
Whoa!
743
00:37:28,060 --> 00:37:29,879
Hit the wall, like,
walking back up here
744
00:37:29,880 --> 00:37:32,090
I was like, "Holy crap."
745
00:37:32,990 --> 00:37:34,199
I'm beat.
746
00:37:34,200 --> 00:37:35,849
That's the thing, too,
we're all new to this.
747
00:37:35,850 --> 00:37:38,299
Like, none of us have done
the 40-day challenge before.
748
00:37:38,300 --> 00:37:39,679
We, you know, we don't know...
749
00:37:39,680 --> 00:37:41,469
-We don't know what it's like, yeah.
-What days...
750
00:37:41,470 --> 00:37:43,439
-What days... Yeah.
-What days are harder.
751
00:37:43,440 --> 00:37:45,569
We're all depleted
and we're all tired.
752
00:37:45,570 --> 00:37:49,089
Right now, getting
a caiman is priority.
753
00:37:49,090 --> 00:37:50,849
I freaking studied those caiman,
754
00:37:50,850 --> 00:37:53,329
and what you wanna do is, like,
755
00:37:53,330 --> 00:37:55,369
basically at the
crack of dawn...
756
00:37:55,370 --> 00:37:56,709
When you have
the caiman lines out,
757
00:37:56,710 --> 00:37:58,199
-get your ass out there.
-You're gonna go out there
758
00:37:58,200 --> 00:37:59,849
-and check to see your caiman lines.
-Yeah.
759
00:37:59,850 --> 00:38:03,299
-Before the sun comes up...
-At the crack of dawn.
760
00:38:03,300 --> 00:38:05,440
We're getting the caiman, yeah.
761
00:38:50,060 --> 00:38:52,089
I'll show you.
762
00:38:52,090 --> 00:38:55,259
I feel like these are the
proving grounds here,
763
00:38:55,260 --> 00:38:58,779
and so if I put in the
effort and pull in a caiman,
764
00:38:58,780 --> 00:39:00,400
that's gonna be huge.
765
00:39:05,880 --> 00:39:09,400
Is it tight? Is our
bait left on there?
766
00:39:10,230 --> 00:39:12,059
Yeah, still bait on there.
767
00:39:12,060 --> 00:39:14,639
It looks like a little bit might
have come off, though, huh?
768
00:39:14,640 --> 00:39:17,469
So maybe it...
769
00:39:17,470 --> 00:39:19,710
There's a bush along the edge.
770
00:39:20,470 --> 00:39:21,879
You should be walking up on it.
771
00:39:21,880 --> 00:39:23,679
Keep going a little bit farther.
772
00:39:23,680 --> 00:39:25,779
Right around where
your feet are at.
773
00:39:25,780 --> 00:39:28,130
There should be one
right around there.
774
00:39:29,780 --> 00:39:31,330
Is that one tight?
775
00:39:32,200 --> 00:39:35,130
You got something on there or...
776
00:39:36,950 --> 00:39:38,200
No?
777
00:39:40,160 --> 00:39:42,059
It's gone?
778
00:39:42,060 --> 00:39:45,130
Yeah, then I bet you a
caiman came and got it.
779
00:39:46,200 --> 00:39:49,229
Well, dang, guys. At least
we know that they are here.
780
00:39:49,230 --> 00:39:50,850
And I mean, it took the bait.
781
00:39:53,780 --> 00:39:55,989
Yeah, we'll keep trying.
782
00:39:55,990 --> 00:39:59,199
Checked the caiman lines,
definitely been messed with.
783
00:39:59,200 --> 00:40:02,679
The one that the fish
was on it is definitely...
784
00:40:02,680 --> 00:40:04,439
Fish is gone.
785
00:40:04,440 --> 00:40:07,059
But unfortunately, no caiman.
786
00:40:07,060 --> 00:40:10,710
I will come back out and
probably reset those bad boys.
787
00:40:12,090 --> 00:40:14,400
Yep, we'll get another.
788
00:40:22,680 --> 00:40:24,879
Wait, let me check the
line that I have out here.
789
00:40:24,880 --> 00:40:26,710
-You wanna come with me, Adam?
-Yeah.
790
00:40:27,950 --> 00:40:29,569
-Oh, it's right under there.
-Okay.
791
00:40:29,570 --> 00:40:31,679
There's a fish head. And
then everyone just set your line,
792
00:40:31,680 --> 00:40:34,259
and I'm gonna check this line
just to see if there's a fish on there.
793
00:40:34,260 --> 00:40:35,679
-This line here, Malorie?
-There's no fish head.
794
00:40:35,680 --> 00:40:38,950
What the heck?
It was under there.
795
00:40:39,950 --> 00:40:42,299
Dude, I can't believe it's gone.
796
00:40:42,300 --> 00:40:44,569
There's a hole chewed through
the bottom of that little thing,
797
00:40:44,570 --> 00:40:45,989
there's a square.
798
00:40:45,990 --> 00:40:48,089
Something came
up here and got it.
799
00:40:48,090 --> 00:40:51,679
Anything could have
taken it, but in my mind
800
00:40:51,680 --> 00:40:54,369
it just verifies that
there is a caiman nearby.
801
00:40:54,370 --> 00:40:55,880
Wow.
802
00:40:56,750 --> 00:41:00,330
This caiman is close
and we need to catch it.
803
00:41:01,330 --> 00:41:03,469
Adam's here. He
can throw the cast net.
804
00:41:03,470 --> 00:41:05,679
-Yeah, I can do that.
-Yeah, throw the cast net,
805
00:41:05,680 --> 00:41:08,159
see if we can get another fish
real quick. We'll use its head.
806
00:41:08,160 --> 00:41:09,259
Okay.
807
00:41:09,260 --> 00:41:11,539
We're so hungry,
okay? We're all hungry.
808
00:41:11,540 --> 00:41:13,299
You can hear each
other's bellies growling.
809
00:41:13,300 --> 00:41:16,569
And there's so many things
that can come from this lake.
810
00:41:16,570 --> 00:41:18,679
But so far, it's
just not working.
811
00:41:18,680 --> 00:41:20,710
Nothing is working.
812
00:41:24,880 --> 00:41:27,199
Yeah, something on this line.
813
00:41:27,200 --> 00:41:28,749
-On my line?
-Yeah.
814
00:41:28,750 --> 00:41:30,989
All right, I'm coming.
Are you gonna grab it?
815
00:41:30,990 --> 00:41:32,400
Yeah, I'll grab it.
816
00:41:34,160 --> 00:41:36,199
Is that a caiman that's flashed?
817
00:41:36,200 --> 00:41:37,540
I'm not sure yet.
818
00:41:40,330 --> 00:41:42,779
-Huh?
-I'm not sure there's a fish on.
819
00:41:42,780 --> 00:41:43,819
It's just there's
that much weed.
820
00:41:43,820 --> 00:41:45,539
I'm trying to make
sure I don't pull it off,
821
00:41:45,540 --> 00:41:47,020
Oh, okay.
822
00:41:48,750 --> 00:41:51,260
Dude, I swear he's
flashing, like, right here.
823
00:41:57,090 --> 00:41:58,200
What is it?
824
00:42:01,330 --> 00:42:02,710
Hey, what is it?
825
00:42:11,300 --> 00:42:13,020
There's something on this line.
826
00:42:13,950 --> 00:42:15,020
What is it?
827
00:42:19,300 --> 00:42:21,880
I don't know what that was.
It just snapped the line off.
828
00:42:23,680 --> 00:42:26,439
Was it there whenever you
got to it and it just snapped?
829
00:42:26,440 --> 00:42:28,539
I think it might have been a
caiman. It just bit the line off.
830
00:42:28,540 --> 00:42:31,089
I mean, I wish it would have
stayed on or whatever it was.
831
00:42:31,090 --> 00:42:32,439
But that's a good sign.
832
00:42:32,440 --> 00:42:34,329
That's a good sign that
there's plenty of stuff to eat here.
833
00:42:34,330 --> 00:42:36,059
We still need to
keep getting food.
834
00:42:36,060 --> 00:42:40,059
We still need to keep trying
because there's eight mouths to feed.
835
00:42:40,060 --> 00:42:42,569
We need to make sure we
have enough protein for all of us.
836
00:42:42,570 --> 00:42:45,780
So, we'll continue fishing and
setting our lines for caiman.
837
00:42:49,750 --> 00:42:52,539
-I caught a fish.
-Great.
838
00:42:52,540 --> 00:42:55,470
Great Adam and I, now
we're back on track again.
839
00:42:55,780 --> 00:42:57,199
I see fishies.
840
00:42:57,200 --> 00:42:58,989
-Yeah, there's a few in there.
-Quite a few.
841
00:42:58,990 --> 00:43:02,159
You can see a bit of a
change in his attitude, honestly,
842
00:43:02,160 --> 00:43:04,989
and he really is trying
to be a supporting role
843
00:43:04,990 --> 00:43:08,469
and a team player, and it was
amazing and I'm very grateful.
844
00:43:08,470 --> 00:43:13,879
-Five fish. Good job, Adam!
-Plus one more. That's great.
845
00:43:13,880 --> 00:43:16,879
-Bait. We got bait.
-Yes, we got bait.
846
00:43:16,880 --> 00:43:19,369
It feels good to be using the
cast net and helping you guys out.
847
00:43:19,370 --> 00:43:20,539
I'm so happy, you know.
848
00:43:20,540 --> 00:43:23,089
Yeah, I think all of us
are really feeling depleted,
849
00:43:23,090 --> 00:43:25,679
and I really believe it's
from a lack of protein.
850
00:43:25,680 --> 00:43:27,879
We're catching a
little fish in the cast net
851
00:43:27,880 --> 00:43:29,089
and hopefully we
get a bigger win.
852
00:43:29,090 --> 00:43:31,200
But this feels like
a mini win for me.
853
00:43:33,780 --> 00:43:35,090
Okay.
854
00:43:38,780 --> 00:43:41,539
Okay. Good.
855
00:43:41,540 --> 00:43:44,199
Put some heads on there
and get some lines ready.
856
00:43:44,200 --> 00:43:45,989
Yup, yup.
857
00:43:45,990 --> 00:43:47,879
You know, that caiman just
broke off that thing over there,
858
00:43:47,880 --> 00:43:49,990
and all I had was that
I had a tiny head on it.
859
00:43:50,680 --> 00:43:52,089
I'm gonna use that whole fish
860
00:43:52,090 --> 00:43:53,679
he's got right there and
just use the whole body.
861
00:43:53,680 --> 00:43:54,820
Okay.
862
00:43:56,880 --> 00:43:57,949
All set.
863
00:43:57,950 --> 00:44:00,199
So I've got three
leaders set up there, uh,
864
00:44:00,200 --> 00:44:03,329
with a 80-pound braid,
and then that's connected to
865
00:44:03,330 --> 00:44:05,369
the foundation of a
tree, right, tied down.
866
00:44:05,370 --> 00:44:08,059
This should be an
improvement, hopefully.
867
00:44:08,060 --> 00:44:10,569
You go right above the water so
other fish don't come up and eat it.
868
00:44:10,570 --> 00:44:12,299
And then the caiman comes up,
869
00:44:12,300 --> 00:44:14,879
reaches up, bites it, the
treble hook, he swallows it
870
00:44:14,880 --> 00:44:17,089
and as it swallows it, it's
hooked and we need it.
871
00:44:17,090 --> 00:44:18,679
Our bodies are really worn out.
872
00:44:18,680 --> 00:44:20,989
Plus, we have a huge
extraction coming up.
873
00:44:20,990 --> 00:44:22,990
Like, this is the
time to do or die.
874
00:44:25,370 --> 00:44:27,920
-I hope this works.
-Yeah.
875
00:44:32,880 --> 00:44:35,639
Okay. Come on.
Let's finish this.
876
00:44:35,640 --> 00:44:38,020
We're just kind of
eyeballing the final shape.
877
00:44:38,780 --> 00:44:41,679
My plan is just to put
this crossbeam across
878
00:44:41,680 --> 00:44:43,820
-and latch each log to it.
-Yeah.
879
00:44:44,470 --> 00:44:45,570
It'll be fine.
880
00:44:47,640 --> 00:44:51,920
So I'm gonna do all of
these same knots on this side.
881
00:44:53,260 --> 00:44:54,849
This should be enough.
882
00:44:54,850 --> 00:44:57,989
I left the logs overnight,
and they're starting to dry out.
883
00:44:57,990 --> 00:45:00,639
They should be capable
of supporting human weight
884
00:45:00,640 --> 00:45:02,200
once the poles are
latched together.
885
00:45:02,880 --> 00:45:04,020
Let's see if it works.
886
00:45:05,850 --> 00:45:07,260
It's gonna be a heavy sumbitch.
887
00:45:09,260 --> 00:45:13,569
-Yeah. Yay!
-Oh, that's a good sign.
888
00:45:13,570 --> 00:45:14,989
We could just grab
everybody and have them
889
00:45:14,990 --> 00:45:17,130
-help us get it onto the water.
-Yeah.
890
00:45:18,880 --> 00:45:21,229
-Girl, I got the energy for a little bit, not a lot...
-Lynsey!
891
00:45:21,230 --> 00:45:23,780
...but I got some bait
in my pocket, so...
892
00:45:26,200 --> 00:45:27,949
-I'm gonna just...
-Ay, yo!
893
00:45:27,950 --> 00:45:30,199
You have a piece of bait?
Do you have an extra piece?
894
00:45:30,200 --> 00:45:33,159
Just in case I
don't have. I just...
895
00:45:33,160 --> 00:45:35,749
We're building the raft.
I'm hauling logs down,
896
00:45:35,750 --> 00:45:37,990
and, uh, nobody seems to care.
897
00:45:39,540 --> 00:45:42,229
It's a little annoying.
898
00:45:42,230 --> 00:45:48,329
But if we can get a caiman /\ in
the morning, more power to them.
899
00:45:48,330 --> 00:45:50,570
The ladies of the lake
got your ass, buddy.
900
00:46:24,470 --> 00:46:26,299
The thing is, if
they swallow it,
901
00:46:26,300 --> 00:46:28,700
-they're gonna pretty much be hooked till the morning.
-Okay.
902
00:46:33,990 --> 00:46:36,089
Basically at the crack of dawn.
903
00:46:36,090 --> 00:46:37,989
When you have caiman
lines out get your ass out.
904
00:46:37,990 --> 00:46:40,089
You're going to go out there
and check to see your caiman line.
905
00:46:40,090 --> 00:46:44,879
I'm tired. Everybody's tired. It
was a long day. Headed to bed.
906
00:46:44,880 --> 00:46:46,949
Uh, we're hoping for a couple
of caiman in the morning
907
00:46:46,950 --> 00:46:49,879
on these caiman lines,
and I'm pretty stoked.
908
00:46:49,880 --> 00:46:52,820
All right, we're all
going down together.
909
00:47:13,200 --> 00:47:15,259
We're all going down
and check the line.
910
00:47:15,260 --> 00:47:16,440
Who's going?
911
00:47:23,470 --> 00:47:25,020
Terra, are you gonna wanna go?
912
00:47:39,440 --> 00:47:43,089
We're on our way to go check
our caiman lines this morning.
913
00:47:43,090 --> 00:47:44,780
To see if we get one.
914
00:47:49,230 --> 00:47:51,779
All right, we got
this line. It's tight.
915
00:47:51,780 --> 00:47:53,949
Here, will you take the lasso?
916
00:47:53,950 --> 00:47:55,439
I think we have something on it.
917
00:47:55,440 --> 00:47:56,539
You got something on there?
918
00:47:56,540 --> 00:47:58,679
I think we have
something on there.
919
00:47:58,680 --> 00:48:01,200
I had tied it on this.
Hold on, hold on, hold on.
920
00:48:05,200 --> 00:48:07,639
Oh, right there. Right there.
921
00:48:07,640 --> 00:48:09,569
-He's right there.
-We got one.
922
00:48:09,570 --> 00:48:11,639
-One second.
-Hold on. Hold on.
923
00:48:11,640 --> 00:48:13,329
-Hold on, hold on.
-Hold on, hold on, hold on.
924
00:48:13,330 --> 00:48:15,370
Holy. Holy.
925
00:48:23,160 --> 00:48:25,609
All right, we got
this line. It's tight.
926
00:48:25,610 --> 00:48:27,990
We got something on there?
927
00:48:33,950 --> 00:48:36,609
-Right there. Right there.
-We got one!
928
00:48:36,610 --> 00:48:39,539
-Hold on, hold on.
-Hold on, hold on, hold on.
929
00:48:39,540 --> 00:48:41,989
Okay, okay. I got him.
930
00:48:41,990 --> 00:48:45,539
Let's bring him... bring him
on land. Bring him on land.
931
00:48:45,540 --> 00:48:47,089
Lasso right here.
932
00:48:47,090 --> 00:48:48,639
Yeah, lasso and
get around his legs.
933
00:48:48,640 --> 00:48:50,299
-Yeah, I got it. I got it.
-Lasso... pull it, pull it.
934
00:48:50,300 --> 00:48:51,879
Yes, you guys. Yes.
935
00:48:51,880 --> 00:48:54,199
Just pull. Pull. Pull.
Hurry, hurry, hurry.
936
00:48:54,200 --> 00:48:56,369
Get him on land. Get him
on land. Hurry, hurry, hurry.
937
00:48:56,370 --> 00:48:58,329
All right, Lynsey,
you get on his back
938
00:48:58,330 --> 00:49:00,710
when we get up here
and hit him with that.
939
00:49:02,200 --> 00:49:03,849
Get him on solid ground.
940
00:49:03,850 --> 00:49:05,639
-Hold him down. All the way.
-There you go.
941
00:49:05,640 --> 00:49:08,159
-All right.
-I got this.
942
00:49:08,160 --> 00:49:11,509
And then let's let
Lynsey dispatch this guy.
943
00:49:11,510 --> 00:49:13,399
All right, girls.
944
00:49:13,400 --> 00:49:14,469
All right, oh, you got it?
945
00:49:14,470 --> 00:49:16,439
One, two, three.
946
00:49:16,440 --> 00:49:18,819
-Go.
-Yes!
947
00:49:18,820 --> 00:49:20,510
Yeah!
948
00:49:23,880 --> 00:49:26,370
-All right, ladies.
-Got him!
949
00:49:29,640 --> 00:49:32,329
-Yes, everybody.
-Yes, you guys.
950
00:49:32,330 --> 00:49:35,509
Holy crap. The ladies
just got a caiman.
951
00:49:35,510 --> 00:49:38,819
-Aah!
-Whoo-hoo!
952
00:49:38,820 --> 00:49:40,709
Yes, caiman!
953
00:49:40,710 --> 00:49:42,570
We're having breakfast, baby.
954
00:49:44,200 --> 00:49:46,680
-Great job, everybody.
-That was some great teamwork, you guys.
955
00:49:51,850 --> 00:49:53,749
Honestly, thank you.
956
00:49:53,750 --> 00:49:56,399
Holy crap. It was really
worth coming up early.
957
00:49:56,400 --> 00:49:57,989
-Yeah, it was.
-That was perfect.
958
00:49:57,990 --> 00:50:00,849
-Guys, I'm so happy I'm gonna cry...
-Me, too.
959
00:50:00,850 --> 00:50:03,200
...like, awesome! Yes!
960
00:50:08,880 --> 00:50:13,440
Literally the most the
amazing day of my life.
961
00:50:14,710 --> 00:50:16,819
Other than, of
course, having babies
962
00:50:16,820 --> 00:50:20,440
and bringing those little turds into
the world because they're wonderful.
963
00:50:20,820 --> 00:50:22,020
But, um...
964
00:50:24,230 --> 00:50:25,989
I think that when
my kids see this,
965
00:50:25,990 --> 00:50:27,509
they're gonna be
really, really proud of me.
966
00:50:27,510 --> 00:50:29,709
And they're gonna like
"My mom is such a bad ass."
967
00:50:29,710 --> 00:50:31,750
Like, your mom
killed a caiman, dude.
968
00:50:34,990 --> 00:50:37,679
Oh, and to have, like,
the support of these
969
00:50:37,680 --> 00:50:40,469
wonderful, wonderful
ladies, it's just awesome.
970
00:50:40,470 --> 00:50:43,199
-Yeah, thank you for...
-Just to be able to get something like this
971
00:50:43,200 --> 00:50:44,819
to give us the
protein that we need,
972
00:50:44,820 --> 00:50:47,539
like, dude, this is so
cool. This is so awesome.
973
00:50:47,540 --> 00:50:50,259
Like, thank you for
your life, caiman.
974
00:50:50,260 --> 00:50:52,259
Thank you for
giving us your life.
975
00:50:52,260 --> 00:50:55,950
Well done, ladies. You
just killed it. You smashed it.
976
00:50:58,570 --> 00:51:00,399
To be a part of
these amazing women
977
00:51:00,400 --> 00:51:04,200
and to feel like I'm a powerhouse
and a badass like them, like...
978
00:51:08,300 --> 00:51:09,949
I killed a caiman.
979
00:51:09,950 --> 00:51:11,509
Oh, my God
980
00:51:11,510 --> 00:51:14,399
Look at this incredible
sunrise we get to see.
981
00:51:14,400 --> 00:51:17,679
-These ladies have just tackled...
-He's killing it.
982
00:51:17,680 --> 00:51:20,259
They did it all. They caught
the bait. They set the line.
983
00:51:20,260 --> 00:51:21,779
They brought the gear.
They did everything.
984
00:51:21,780 --> 00:51:23,539
They got this caiman.
They earned it.
985
00:51:23,540 --> 00:51:27,569
-And we're all gonna eat it!
-Badasses of the badlands.
986
00:51:27,570 --> 00:51:30,159
These are the Proving Grounds
and we proved oursleves.
987
00:51:30,160 --> 00:51:33,640
We proved ourselves! Yeah!
988
00:51:42,820 --> 00:51:44,640
They go down there?
989
00:51:46,200 --> 00:51:47,330
What the hell?
990
00:51:51,710 --> 00:51:53,539
Our first caiman as a group!
991
00:51:53,540 --> 00:51:55,089
Yeah, baby!
992
00:51:55,090 --> 00:51:57,780
-Get it, ladies.
-Ladies of the lake!
993
00:52:02,880 --> 00:52:05,509
-Beautiful day.
-Yeah, beautiful day.
994
00:52:05,510 --> 00:52:08,200
Beautiful day in
the neighborhood.
995
00:52:09,470 --> 00:52:13,439
We have a caiman.
996
00:52:13,440 --> 00:52:17,329
-We tried to wake you up.
-Cool. Thanks, guys.
997
00:52:17,330 --> 00:52:19,259
Well, this... this is some.
998
00:52:19,260 --> 00:52:20,639
I'm happy we got food.
999
00:52:20,640 --> 00:52:23,199
It's just I wanted to be
part of it with everybody.
1000
00:52:23,200 --> 00:52:26,329
This is supposed to
be a... a big tribe thing.
1001
00:52:26,330 --> 00:52:29,399
We were like, "We're going, we're
going. Terra, are you coming?"
1002
00:52:29,400 --> 00:52:32,439
You were out. Outskis.
1003
00:52:32,440 --> 00:52:35,199
Coming back up,
Terra was very upset
1004
00:52:35,200 --> 00:52:38,159
that we did not wake her
up, and this is a huge win.
1005
00:52:38,160 --> 00:52:40,059
It's something that we all need,
1006
00:52:40,060 --> 00:52:43,850
so, that kind of caught me off
guard. I didn't expect that reaction.
1007
00:52:52,820 --> 00:52:56,089
We're so excited.
We just got a caiman.
1008
00:52:56,090 --> 00:52:58,569
Whoo! Actually, so all
the ladies were there.
1009
00:52:58,570 --> 00:53:01,059
Check this out. We've
got Kaiela who was there.
1010
00:53:01,060 --> 00:53:04,299
Lynsey. Obviously, I
was there. Yeah, course.
1011
00:53:04,300 --> 00:53:06,469
Malorie.
1012
00:53:06,470 --> 00:53:09,880
-And Shell. And Adam came with his... Yeah.
-Sure did.
1013
00:53:13,370 --> 00:53:17,199
I don't feel very included at the
moment, and I don't wanna say anything
1014
00:53:17,200 --> 00:53:19,469
because I don't want
to be that person.
1015
00:53:19,470 --> 00:53:22,989
But for me, whether it's
a big win, or a small win,
1016
00:53:22,990 --> 00:53:24,920
I wanted to be there for that.
1017
00:53:26,230 --> 00:53:30,330
So okay, this has got to come off
my chest before it gets any worse.
1018
00:53:31,750 --> 00:53:33,779
I feel left out of
a lot of things.
1019
00:53:33,780 --> 00:53:36,260
I feel...
- We did try to wake you up this morning.
1020
00:53:37,230 --> 00:53:38,950
I feel like I'm
interrupted a lot
1021
00:53:39,880 --> 00:53:43,020
and I probably should
have said something.
1022
00:53:43,610 --> 00:53:45,849
But, uh, I would not...
1023
00:53:45,850 --> 00:53:48,329
I don't think I would've
left this camp until I got
1024
00:53:48,330 --> 00:53:53,509
you awake and said, "Hey, hey, you
gonna go with us? We're going down there."
1025
00:53:53,510 --> 00:53:55,089
And I wanted that
moment with y'all.
1026
00:53:55,090 --> 00:53:59,399
I just... I wanted to be
there with y'all. It's just hard.
1027
00:53:59,400 --> 00:54:02,879
All of a sudden, Terra has a
huge, huge issue right now,
1028
00:54:02,880 --> 00:54:05,819
and I'm like, "Yo, dude,
you're being super negative
1029
00:54:05,820 --> 00:54:07,369
and it's bringing the
whole team down."
1030
00:54:07,370 --> 00:54:09,090
So.
1031
00:54:14,990 --> 00:54:17,259
I don't think I would have
left this camp until I got
1032
00:54:17,260 --> 00:54:22,299
you awake and said, "Hey, hey, you want
to go with us? We're going down there."
1033
00:54:22,300 --> 00:54:23,919
And I wanted that
moment with y'all.
1034
00:54:23,920 --> 00:54:25,880
I just... I wanted to
be there with y'all.
1035
00:54:29,160 --> 00:54:32,779
I guess the reason why I didn't go
out of my way, it wasn't to leave you out.
1036
00:54:32,780 --> 00:54:34,569
Not to be a, but I looked.
1037
00:54:34,570 --> 00:54:38,609
I'm like, "If we have a caiman down
there, this is my chance to get a kill."
1038
00:54:38,610 --> 00:54:40,299
I didn't put it in my
head that it was like
1039
00:54:40,300 --> 00:54:43,199
it would have been awesome for
you to just be there for the moment.
1040
00:54:43,200 --> 00:54:45,569
-But we did, and we tried, like, three times.
-We all did.
1041
00:54:45,570 --> 00:54:48,089
-We're like, "Terra, Terra."
-I was, like, "Terra, are you coming?"
1042
00:54:48,090 --> 00:54:51,059
I'm glad, though, even though it was
hard for you right now and I can tell,
1043
00:54:51,060 --> 00:54:55,159
I'm glad that you did open this all
up and just tell us all of us today.
1044
00:54:55,160 --> 00:54:56,949
I don't really
think any of us...
1045
00:54:56,950 --> 00:55:00,060
-I'm sorry, Terra.
-...genuinely thought we were gonna get a caiman.
1046
00:55:01,090 --> 00:55:02,569
I don't know.
1047
00:55:02,570 --> 00:55:04,989
Being trans, non-binary,
1048
00:55:04,990 --> 00:55:09,329
I guess I'm just, uh, I'm used
to being the outcast in my life.
1049
00:55:09,330 --> 00:55:11,399
And I kind of feel
like once again
1050
00:55:11,400 --> 00:55:14,260
that's the direction
that this is taking on.
1051
00:55:14,780 --> 00:55:17,779
So, I'm still pretty bummed.
1052
00:55:17,780 --> 00:55:19,570
I don't know. We'll
see what happens.
1053
00:55:25,230 --> 00:55:29,160
Hey, Terra, will you come with me
and we can collect some firewood?
1054
00:55:29,780 --> 00:55:31,440
Uh, yeah.
1055
00:55:38,370 --> 00:55:44,089
-So I just wanted to actually not get firewood but talk.
-Oh.
1056
00:55:44,090 --> 00:55:45,919
Even though all the crap
that we've been through
1057
00:55:45,920 --> 00:55:48,709
and how much Terra's
attitude drives me nuts,
1058
00:55:48,710 --> 00:55:50,779
and sometimes I want to
flick Terra in the forehead,
1059
00:55:50,780 --> 00:55:53,469
uh, Terra's my
best friend out here
1060
00:55:53,470 --> 00:55:58,569
and I just don't want there to
be any animosity or weirdness.
1061
00:55:58,570 --> 00:56:00,160
I want us to stay strong.
1062
00:56:02,200 --> 00:56:05,919
Uh, I feel like you have
1063
00:56:05,920 --> 00:56:09,510
completely distanced
yourself from me.
1064
00:56:11,090 --> 00:56:15,019
And we were, like,
ride or die to begin with.
1065
00:56:15,020 --> 00:56:17,329
I don't know. I felt
alone. I felt excluded.
1066
00:56:17,330 --> 00:56:20,709
I felt like nobody gave
a that I was still here.
1067
00:56:20,710 --> 00:56:23,439
-Yeah.
-And all of y'all are down there
1068
00:56:23,440 --> 00:56:26,989
hooting and hollering, and
I'm once again just left behind.
1069
00:56:26,990 --> 00:56:30,019
And that was just. that was
like the icing on the cake for me.
1070
00:56:30,020 --> 00:56:32,399
And I'm glad you talked
to the whole group about it.
1071
00:56:32,400 --> 00:56:35,639
I don't want from... I don't
want you to feel that way.
1072
00:56:35,640 --> 00:56:39,949
But it was just such a powerful
and amazing moment for myself.
1073
00:56:39,950 --> 00:56:44,989
And I feel like, you know, in that
moment you did kind of take it away
1074
00:56:44,990 --> 00:56:47,059
and make it about yourself,
1075
00:56:47,060 --> 00:56:49,819
-even though it's not.
-I'm sorry. I don't mean it to be.
1076
00:56:49,820 --> 00:56:52,819
I didn't mean it to
be... ass like that.
1077
00:56:52,820 --> 00:56:54,259
I appreciate you saying so.
1078
00:56:54,260 --> 00:56:56,369
Yeah, I'm sorry about that.
1079
00:56:56,370 --> 00:56:58,569
If any of us gets
any kind of a win,
1080
00:56:58,570 --> 00:57:00,989
we should all be
happy for that person.
1081
00:57:00,990 --> 00:57:04,369
We should all be rooting for that
person, for each and every one of us.
1082
00:57:04,370 --> 00:57:06,849
Yeah, I agree. I
agree with you 100%.
1083
00:57:06,850 --> 00:57:10,539
So I love that you said that
and brought it up like that.
1084
00:57:10,540 --> 00:57:12,750
And, uh, maybe
it's all in my head.
1085
00:57:13,680 --> 00:57:15,919
-There it is.
-Yeah.
1086
00:57:15,920 --> 00:57:19,019
Whenever I feel kind
of outcasted a little bit,
1087
00:57:19,020 --> 00:57:21,469
I think that might
just be my brain
1088
00:57:21,470 --> 00:57:24,989
because of, you
know, past experiences.
1089
00:57:24,990 --> 00:57:28,849
And as I'm talking to
Lynsey, I realize, for me,
1090
00:57:28,850 --> 00:57:31,259
this challenge is a
huge mental game.
1091
00:57:31,260 --> 00:57:32,879
I did try to wake
you up, I promise.
1092
00:57:32,880 --> 00:57:35,679
I did try to wake you up,
but I should have tried harder
1093
00:57:35,680 --> 00:57:38,399
And I will do my best to
not leave you out of group.
1094
00:57:38,400 --> 00:57:41,299
And to go do with you.
1095
00:57:41,300 --> 00:57:44,879
-I appreciate that.
-You are my, you know,
1096
00:57:44,880 --> 00:57:47,089
-my best friend first, my number one first...
-Yeah.
1097
00:57:47,090 --> 00:57:50,329
...so, and I don't want to lose that to...
-I don't, either.
1098
00:57:50,330 --> 00:57:54,569
...pride, or whatever or,
you know, ego or whatever...
1099
00:57:54,570 --> 00:57:57,259
-Yeah, I don't either.
-...stupid, so...
1100
00:57:57,260 --> 00:58:00,679
You've really opened me up.
You've really done a lot for me.
1101
00:58:00,680 --> 00:58:03,469
I want to finish
this strong with you.
1102
00:58:03,470 --> 00:58:05,260
-I love you, man.
-I love you too.
1103
00:58:05,750 --> 00:58:07,200
I really do.
1104
00:58:08,060 --> 00:58:10,710
You know, Lynsey and I
are still a good, happy family.
1105
00:58:12,820 --> 00:58:15,469
We're still tight.
We're still good.
1106
00:58:15,470 --> 00:58:17,439
-I really do love you.
-I love you too.
1107
00:58:17,440 --> 00:58:19,640
I'm not here to be
a selfish human.
1108
00:58:20,640 --> 00:58:23,680
And I think that... that
I'm gonna do better.
1109
00:58:25,330 --> 00:58:28,679
-So don't worry. We're good.
-Okay.
1110
00:58:28,680 --> 00:58:30,329
It would mean absolutely
everything to me
1111
00:58:30,330 --> 00:58:32,469
to finish this
challenge with Terra.
1112
00:58:32,470 --> 00:58:35,509
And it makes me happy
to feel like I have a family,
1113
00:58:35,510 --> 00:58:38,949
like a real little naked
weirdo family out here.
1114
00:58:38,950 --> 00:58:41,370
-I'm glad we talked, man.
-Yeah, me too.
1115
00:58:50,160 --> 00:58:52,849
-You guys ready to gut a caiman?
-Yeah!
1116
00:58:52,850 --> 00:58:55,129
Thank you. We're very grateful.
1117
00:58:55,130 --> 00:58:57,019
How tall do you think
this sucker is then?
1118
00:58:57,020 --> 00:58:58,919
Five... Five feet.
1119
00:58:58,920 --> 00:59:02,129
-I am so excited for this meal. I can taste it.
-Me, too.
1120
00:59:02,130 --> 00:59:04,059
Oh, my God, we need this so bad.
1121
00:59:04,060 --> 00:59:06,679
This is just gonna push
us all the way to extraction.
1122
00:59:06,680 --> 00:59:09,329
After this, I'll swim
across the lake.
1123
00:59:09,330 --> 00:59:11,259
Extraction is right
around the corner
1124
00:59:11,260 --> 00:59:13,709
and that protein,
that's the fuel
1125
00:59:13,710 --> 00:59:19,679
that's going to literally ignite that rocket
booster to get you over that final edge.
1126
00:59:19,680 --> 00:59:21,709
I've been really feeling down.
Since having the heat stroke
1127
00:59:21,710 --> 00:59:23,299
my energy levels
have been at zero,
1128
00:59:23,300 --> 00:59:26,819
so this is huge.
This is a huge win.
1129
00:59:26,820 --> 00:59:29,130
It's definitely a
game changer for us.
1130
00:59:30,570 --> 00:59:32,949
-There's his little... Yeah.
-Peepee?
1131
00:59:32,950 --> 00:59:34,370
Sick.
1132
00:59:35,470 --> 00:59:37,819
Anything with a
tiny bit of fat on it.
1133
00:59:37,820 --> 00:59:40,089
-There's no fat in there, Nate.
-This has a little fat on it.
1134
00:59:40,090 --> 00:59:41,879
Do not eat the penis.
1135
00:59:41,880 --> 00:59:44,299
-There's nothing wrong with eating the penis.
-That's gross, Nate.
1136
00:59:44,300 --> 00:59:45,749
Eat the penis.
1137
00:59:45,750 --> 00:59:47,469
Except for Kaiela,
everyone was shocked
1138
00:59:47,470 --> 00:59:49,399
that I was going to eat
the penis of the caiman,
1139
00:59:49,400 --> 00:59:53,639
as if it was some poisonous organ
or something, which is ridiculous.
1140
00:59:53,640 --> 00:59:57,399
If you have a food, it is
far better to use that food
1141
00:59:57,400 --> 01:00:01,229
than to simply ignore it hoping to
get something else in the future.
1142
01:00:01,230 --> 01:00:04,370
Even if that means eating
the penis from the caiman.
1143
01:00:05,200 --> 01:00:06,749
Yuck.
1144
01:00:06,750 --> 01:00:08,949
-Did you grab the peepee?
-Yes, I did.
1145
01:00:08,950 --> 01:00:11,609
I've never tried caiman
penis, and I really want to.
1146
01:00:11,610 --> 01:00:13,949
I don't like anything
to go to waste.
1147
01:00:13,950 --> 01:00:16,329
I'll eat the entire
animal if I can.
1148
01:00:16,330 --> 01:00:18,779
We'll just roast
that up and eat it.
1149
01:00:18,780 --> 01:00:21,439
I have mad respect for Nathan.
1150
01:00:21,440 --> 01:00:23,439
I will take a big
old bite of that.
1151
01:00:23,440 --> 01:00:26,129
I mean, he's not scared
of what kind of meat to eat.
1152
01:00:26,130 --> 01:00:27,709
He'll eat every
part of something
1153
01:00:27,710 --> 01:00:30,509
which I really appreciate about
him, because I'm the same way.
1154
01:00:30,510 --> 01:00:36,059
All right, so this is the caiman
penis, and I'm cooking it right now.
1155
01:00:36,060 --> 01:00:38,850
I'm so excited to eat this
and it feels so weird to say.
1156
01:00:39,330 --> 01:00:43,059
-Nathan, are you ready?
-Yep.
1157
01:00:43,060 --> 01:00:44,710
I'll let you have first pick.
1158
01:00:45,780 --> 01:00:46,780
I can't watch this.
1159
01:00:52,680 --> 01:00:54,199
-Not bad.
-What'd you think?
1160
01:00:54,200 --> 01:00:55,400
Little grisly.
1161
01:00:56,990 --> 01:00:59,090
It's got a salty
flavor in the middle.
1162
01:01:01,200 --> 01:01:04,709
We were able to share
a warm caiman penis
1163
01:01:04,710 --> 01:01:06,919
over the fire,
and it was lovely.
1164
01:01:06,920 --> 01:01:09,129
-Not bad, though.
-No, not at all.
1165
01:01:09,130 --> 01:01:11,330
Food's food. Mayday.
1166
01:01:12,200 --> 01:01:16,229
I've got a caiman penis
stuck in my teeth right now.
1167
01:01:16,230 --> 01:01:19,749
It's disgusting, like, there's a million
more things to eat on this caiman.
1168
01:01:19,750 --> 01:01:21,199
You're gonna eat caiman?
1169
01:01:21,200 --> 01:01:22,680
Like, what is wrong with you?
1170
01:01:24,370 --> 01:01:26,330
If you can start on the
back feet, that'd be cool.
1171
01:01:28,060 --> 01:01:30,919
So back home, I like to
cook most of my animals
1172
01:01:30,920 --> 01:01:32,539
in a pit with hot rocks.
1173
01:01:32,540 --> 01:01:35,709
I feel like we should do
the head and the legs.
1174
01:01:35,710 --> 01:01:37,639
-I'd love to.
-Let's do it.
1175
01:01:37,640 --> 01:01:38,949
The pit's a good idea.
1176
01:01:38,950 --> 01:01:41,399
It's another way for
us to conserve food.
1177
01:01:41,400 --> 01:01:44,949
It's actually a great way because
we're cooking the caiman three ways.
1178
01:01:44,950 --> 01:01:47,819
So right now, by
cooking it, by smoking it
1179
01:01:47,820 --> 01:01:49,199
and then him
cooking it in the pit,
1180
01:01:49,200 --> 01:01:52,369
that's gonna be until
tomorrow that it'll be ready.
1181
01:01:52,370 --> 01:01:55,779
-I'll go start working on a pit.
-Awesome. Nate.
1182
01:01:55,780 --> 01:01:57,199
I love Nate's ideas.
1183
01:01:57,200 --> 01:02:00,329
As a kid, my grandparents
would cook meat underground,
1184
01:02:00,330 --> 01:02:02,679
and it was some of
the most amazing meat.
1185
01:02:02,680 --> 01:02:05,200
So I'm excited
about Nathan's plan.
1186
01:02:06,020 --> 01:02:07,989
My grandpa showed
me how to do it.
1187
01:02:07,990 --> 01:02:10,709
His family is originally
from northern Mexico.
1188
01:02:10,710 --> 01:02:12,129
They make what's
called barbacoa.
1189
01:02:12,130 --> 01:02:14,469
It sounds like the English
word barbecue, but it's not.
1190
01:02:14,470 --> 01:02:18,609
It refers to an indigenous
way of cooking underground.
1191
01:02:18,610 --> 01:02:22,299
After the bull fights, my great great
grandfather would take the bull head
1192
01:02:22,300 --> 01:02:24,019
and cook it in a pit that way.
1193
01:02:24,020 --> 01:02:25,879
It doesn't necessarily
preserve the food,
1194
01:02:25,880 --> 01:02:29,129
but because it can keep it at
boiling point for a very long time,
1195
01:02:29,130 --> 01:02:32,989
it can keep it in there, ready
to eat, for up to three days.
1196
01:02:32,990 --> 01:02:35,260
And it just tastes good.
1197
01:02:36,780 --> 01:02:39,439
Just getting a couple of
rocks and dig a pit here.
1198
01:02:39,440 --> 01:02:41,019
Do you need any help
digging a pit or anything?
1199
01:02:41,020 --> 01:02:43,059
-Yeah, that'd be great.
-Okay.
1200
01:02:43,060 --> 01:02:45,849
I've only ever pit cooked
a pig, a whole pig before.
1201
01:02:45,850 --> 01:02:48,330
Mmm, maybe get it about a
foot and a half, or two feet deep.
1202
01:02:51,850 --> 01:02:54,709
It's a very simple,
ancient cooking method.
1203
01:02:54,710 --> 01:02:57,129
Essentially, you dig a
pit, you fill it with firewood,
1204
01:02:57,130 --> 01:02:58,569
the rocks on top
of the firewood,
1205
01:02:58,570 --> 01:03:00,469
get the rocks
really, really hot.
1206
01:03:00,470 --> 01:03:02,019
All the firewood burns away,
1207
01:03:02,020 --> 01:03:05,199
rocks drop to the bottom of the
pit, forming a cooking element.
1208
01:03:05,200 --> 01:03:07,819
On top of that, you put
leaves to protect the meat.
1209
01:03:07,820 --> 01:03:08,949
Then goes the meat.
1210
01:03:08,950 --> 01:03:10,679
And then, on top of
that, goes more leaves,
1211
01:03:10,680 --> 01:03:12,840
and then, you cover the
whole thing with a cap of dirt.
1212
01:03:13,990 --> 01:03:16,199
Most primitive
tribal communities
1213
01:03:16,200 --> 01:03:18,369
would use, like, a
type of pit cooking.
1214
01:03:18,370 --> 01:03:21,199
Um, it's all very
similar methods.
1215
01:03:21,200 --> 01:03:23,229
I think we'd better, I think,
leave it in eight hours.
1216
01:03:23,230 --> 01:03:24,849
Okay, cool.
1217
01:03:24,850 --> 01:03:27,299
Any edible, large,
green leaves around here
1218
01:03:27,300 --> 01:03:29,129
that we could, uh,
put around the meat?
1219
01:03:29,130 --> 01:03:32,159
What about those leaves that we
were sleeping on, that got all messed up?
1220
01:03:32,160 --> 01:03:33,709
-Plantain leaves?
-Yeah.
1221
01:03:33,710 --> 01:03:37,710
All right. I'm gonna go see if
I can find that plantain for us.
1222
01:03:39,610 --> 01:03:41,749
Plantain is in the
banana family,
1223
01:03:41,750 --> 01:03:44,819
which should not create
any toxicity when heated,
1224
01:03:44,820 --> 01:03:48,439
and add some, probably,
pretty good flavor into our meat.
1225
01:03:48,440 --> 01:03:51,439
So, we got a plantain here.
One here, it's a smaller one.
1226
01:03:51,440 --> 01:03:53,229
And then, actually, a
little baby one over here.
1227
01:03:53,230 --> 01:03:55,129
And we're gonna be
utilizing these leaves
1228
01:03:55,130 --> 01:04:00,059
to wrap the caiman legs and
head in, for our pit cooking.
1229
01:04:00,060 --> 01:04:01,779
Getting close to being ready.
1230
01:04:01,780 --> 01:04:04,880
We'll cover the entire surface
with rocks, and then, light it up.
1231
01:04:09,510 --> 01:04:12,199
So, this is what we're cooking
in the pit. It's not that much.
1232
01:04:12,200 --> 01:04:13,570
Okay, okay.
1233
01:04:16,880 --> 01:04:19,469
Yeah, you can lay it here.
We'll cut little slices off.
1234
01:04:19,470 --> 01:04:22,509
And if somebody wants to
collect a bunch of skewers?
1235
01:04:22,510 --> 01:04:24,399
Teamwork makes the dream work.
1236
01:04:24,400 --> 01:04:26,569
Right here.
1237
01:04:26,570 --> 01:04:29,509
We could put the ribs on top of
this rack and try and smoke 'em.
1238
01:04:29,510 --> 01:04:31,569
Do you wanna do
a double layer grill?
1239
01:04:31,570 --> 01:04:32,609
Nate's doing his pit.
1240
01:04:32,610 --> 01:04:34,819
I think we're gonna
cook our stuff different.
1241
01:04:34,820 --> 01:04:37,129
Nate, I'm very excited
to see this in progress.
1242
01:04:37,130 --> 01:04:38,989
-This is very cool looking.
-Thanks.
1243
01:04:38,990 --> 01:04:40,199
We have to get it
going hot enough
1244
01:04:40,200 --> 01:04:42,200
so the rocks get to 800 degrees.
1245
01:04:44,020 --> 01:04:45,639
Look at this
beautiful meat, guys.
1246
01:04:45,640 --> 01:04:46,750
Cook 'em up.
1247
01:04:48,160 --> 01:04:49,919
All of this meat
can go in there, too.
1248
01:04:49,920 --> 01:04:51,130
Nice.
1249
01:04:58,160 --> 01:04:59,570
I'm gonna start
getting it ready.
1250
01:05:00,640 --> 01:05:03,399
I need all the leaves
now, guys. I'm closing it up.
1251
01:05:03,400 --> 01:05:04,779
Can you grab that leaf, guys?
1252
01:05:04,780 --> 01:05:07,129
And we get all the meat
wrapped up, ready to go.
1253
01:05:07,130 --> 01:05:11,569
It'll go down into the earth
and do a slow cooked process.
1254
01:05:11,570 --> 01:05:13,439
You don't want anything
sticking out. Okay.
1255
01:05:13,440 --> 01:05:16,539
We're already getting
nice and hot. Yikes.
1256
01:05:16,540 --> 01:05:19,539
It's basically working
like a steam cooker.
1257
01:05:19,540 --> 01:05:21,159
Do you think it will
last until morning?
1258
01:05:21,160 --> 01:05:23,229
-If we waited until morning?
-Yeah.
1259
01:05:23,230 --> 01:05:24,540
That would be cool.
1260
01:05:25,230 --> 01:05:27,539
That's basically
the lid of the cooker.
1261
01:05:27,540 --> 01:05:28,440
Looks good.
1262
01:05:28,441 --> 01:05:29,989
-Yep. Thanks.
-Good work.
1263
01:05:29,990 --> 01:05:32,679
-Yeah.
-Yeah, girl.
1264
01:05:32,680 --> 01:05:34,949
Mmm, that meat looks so good.
1265
01:05:34,950 --> 01:05:36,369
We gonna eat.
1266
01:05:36,370 --> 01:05:38,639
Sharing one caiman as a group
1267
01:05:38,640 --> 01:05:43,089
is definitely the highlight
of this whole challenge.
1268
01:05:43,090 --> 01:05:46,949
And it just makes the misery that
we have gone through so worth it.
1269
01:05:46,950 --> 01:05:49,569
All right, I think
this heart is done.
1270
01:05:49,570 --> 01:05:51,539
And I think it would be awesome
1271
01:05:51,540 --> 01:05:53,609
if all of us had a nibblet of it
1272
01:05:53,610 --> 01:05:55,089
and we shared
our heart together.
1273
01:05:55,090 --> 01:05:57,129
I think it would
be very symbolic.
1274
01:05:57,130 --> 01:05:59,259
-Hell, yeah.
-Yeah, baby.
1275
01:05:59,260 --> 01:06:01,199
All right. Here's
to everybody here.
1276
01:06:01,200 --> 01:06:02,539
This is the wolf pack.
1277
01:06:02,540 --> 01:06:05,060
To the wolves!
1278
01:06:06,440 --> 01:06:10,439
-Our first caiman kill as a den.
-Yes.
1279
01:06:10,440 --> 01:06:12,259
Take a bite of that heart.
1280
01:06:12,260 --> 01:06:14,780
-Rip it open, yeah.
-Mmm.
1281
01:06:15,570 --> 01:06:19,019
-Lynsey, take it.
-Yeah!
1282
01:06:19,020 --> 01:06:21,469
You have to eat
the heart of your kill.
1283
01:06:21,470 --> 01:06:24,159
And so we eat the heart,
and we each take a bite.
1284
01:06:24,160 --> 01:06:25,639
So, all of us,
1285
01:06:25,640 --> 01:06:28,749
the whole entire wolf pack,
gets a bite of the heart this time.
1286
01:06:28,750 --> 01:06:31,639
Wolf pack is my
crew. It's all eight of us.
1287
01:06:31,640 --> 01:06:33,990
It's the remaining eight.
We are the wolf pack.
1288
01:06:35,200 --> 01:06:36,639
-It's good.
-Yeah. Yeah.
1289
01:06:36,640 --> 01:06:39,329
Some of us hadn't had
protein in, like, 11 days.
1290
01:06:39,330 --> 01:06:42,399
This is a very much
needed nutrient in our body.
1291
01:06:42,400 --> 01:06:45,089
I mean, my brain,
literally, like, woke up
1292
01:06:45,090 --> 01:06:46,819
when I was able
to eat some of that.
1293
01:06:46,820 --> 01:06:50,059
Thank you so much,
ladies. You just smashed it.
1294
01:06:50,060 --> 01:06:51,060
Lynsey, thank you for this.
1295
01:06:51,061 --> 01:06:52,539
Oh, you're welcome.
1296
01:06:52,540 --> 01:06:55,850
-Lynsey has turned into a caiman killer.
-Yep.
1297
01:06:56,260 --> 01:06:59,330
Mmm. Oh, my God.
1298
01:07:20,260 --> 01:07:22,469
Time to open the barbacoa pit.
1299
01:07:22,470 --> 01:07:25,639
We're just gonna dig down very
carefully, until we hit the leaf layer,
1300
01:07:25,640 --> 01:07:29,199
blow all the dirt away and
carefully peel back the leaves.
1301
01:07:29,200 --> 01:07:32,439
-What are we doing, guys?
-Digging up breakfast.
1302
01:07:32,440 --> 01:07:35,779
Nathan's pit fire, or barbacoa.
1303
01:07:35,780 --> 01:07:37,299
Is the ground warm
where you're digging?
1304
01:07:37,300 --> 01:07:38,949
-Oh, yeah.
-Nice.
1305
01:07:38,950 --> 01:07:40,820
-Do you want me to open it?
-Yeah.
1306
01:07:45,260 --> 01:07:47,709
Look at that. What
do you guys think?
1307
01:07:47,710 --> 01:07:49,709
Does it all look cooked?
1308
01:07:49,710 --> 01:07:51,949
-Is it raw still?
-I think it's done.
1309
01:07:51,950 --> 01:07:52,950
It's just...
1310
01:07:54,440 --> 01:07:56,089
Mmm.
1311
01:07:56,090 --> 01:07:58,370
Here, Nate, don't put it
in the dirt. Put it in the pot.
1312
01:07:59,540 --> 01:08:01,849
Sure enough, the
meat is fully cooked.
1313
01:08:01,850 --> 01:08:04,089
Didn't have to do anything. We
didn't have to sit around watching it.
1314
01:08:04,090 --> 01:08:05,509
We didn't have to skin the legs.
1315
01:08:05,510 --> 01:08:09,199
We were able to utilize all the
meat from the legs and the head.
1316
01:08:09,200 --> 01:08:10,750
Mmm, that is good.
1317
01:08:12,160 --> 01:08:13,400
How's the head and...
1318
01:08:14,160 --> 01:08:15,990
-Good.
-Mmm.
1319
01:08:17,400 --> 01:08:19,919
-It's so good.
-Mmm.
1320
01:08:19,920 --> 01:08:23,399
That is the best
barbacoa I've ever tasted.
1321
01:08:23,400 --> 01:08:27,059
I've never had pit meat before.
1322
01:08:27,060 --> 01:08:30,159
Those banana leaves
made it phenomenal.
1323
01:08:30,160 --> 01:08:31,919
It was delicious. I
think it might have been
1324
01:08:31,920 --> 01:08:34,159
my favorite way to eat the meat.
1325
01:08:34,160 --> 01:08:36,819
Look at the fat, the way
it's pulling apart. Like...
1326
01:08:36,820 --> 01:08:38,259
Success, Nate.
1327
01:08:38,260 --> 01:08:41,230
That was a good
breakfast. Thank you, Nate.
1328
01:08:46,710 --> 01:08:48,539
Excuse.
1329
01:08:48,540 --> 01:08:50,569
Was there more
pieces of meat in here?
1330
01:08:50,570 --> 01:08:52,370
Ah, the meat's almost gone.
1331
01:08:52,820 --> 01:08:54,089
Holy
1332
01:08:54,090 --> 01:08:55,709
-Yeah, what meat?
-We literally...
1333
01:08:55,710 --> 01:08:57,570
This is the meat
that we have left.
1334
01:08:59,440 --> 01:09:01,749
It's gone. We ate it all.
1335
01:09:01,750 --> 01:09:03,300
Oh, you're kidding.
1336
01:09:04,510 --> 01:09:07,060
-Oh, no.
-We made quick work of that.
1337
01:09:09,850 --> 01:09:11,850
That sucker's done for sure.
1338
01:09:12,920 --> 01:09:15,539
This caiman went a lot
faster than I expected,
1339
01:09:15,540 --> 01:09:17,819
because there's eight of us now.
1340
01:09:17,820 --> 01:09:19,679
We're gonna need another caiman.
1341
01:09:19,680 --> 01:09:21,990
So, what are we gonna
do for the next 10 days?
1342
01:09:22,510 --> 01:09:23,880
Try to get more food?
1343
01:09:24,510 --> 01:09:26,199
If not... Like...
1344
01:09:26,200 --> 01:09:29,919
We have some major
hiking ahead of us to do.
1345
01:09:29,920 --> 01:09:32,199
We've still got ten
days in the challenge,
1346
01:09:32,200 --> 01:09:34,919
and knowing how
far we have left to go,
1347
01:09:34,920 --> 01:09:38,369
we need another
big win for our tribe,
1348
01:09:38,370 --> 01:09:41,400
because if we don't,
finishing this is gonna be hell.
1349
01:09:59,160 --> 01:10:01,259
You wanna help us get
this in the water real quick?
1350
01:10:01,260 --> 01:10:03,329
Yeah, mate.
1351
01:10:03,330 --> 01:10:05,469
-We don't need to lift it way up.
-Are you dragging it?
1352
01:10:05,470 --> 01:10:06,779
We're trying to.
1353
01:10:06,780 --> 01:10:09,199
-Don't know.
-Holy freaking heck.
1354
01:10:09,200 --> 01:10:10,780
Just kind of slide it forward.
1355
01:10:11,570 --> 01:10:13,329
We got the caiman
a couple of days ago,
1356
01:10:13,330 --> 01:10:15,819
but we literally had it
all eaten by the next day.
1357
01:10:15,820 --> 01:10:19,299
Probably put away about 15 to 20
lb of meat between the eight of us.
1358
01:10:19,300 --> 01:10:22,469
The reality is, is that we
still need some protein.
1359
01:10:22,470 --> 01:10:24,879
Look at your boat, Nate.
1360
01:10:24,880 --> 01:10:27,609
It's floating. There's
no one on it yet.
1361
01:10:27,610 --> 01:10:28,989
I want to use the raft
1362
01:10:28,990 --> 01:10:31,779
because the edge of the lake
is very thick with vegetation.
1363
01:10:31,780 --> 01:10:35,089
It's also very swampy, marshy.
So, it would be a lot quicker
1364
01:10:35,090 --> 01:10:38,849
to get around the entire
shoreline of the lake with a raft.
1365
01:10:38,850 --> 01:10:40,609
Also, it could take us
out to deeper water.
1366
01:10:40,610 --> 01:10:42,440
We could just drop
lines straight down.
1367
01:10:48,510 --> 01:10:49,610
She floats.
1368
01:10:50,300 --> 01:10:52,020
Yay, buddy.
1369
01:10:53,330 --> 01:10:56,300
Nice job, Nate. I'm
proud of you, pal.
1370
01:10:57,850 --> 01:10:58,990
That's so cool.
1371
01:10:59,540 --> 01:11:01,539
It does work to some extent.
1372
01:11:01,540 --> 01:11:03,950
It's probably not buoyant
enough for two people.
1373
01:11:05,020 --> 01:11:10,709
Right now, I am making
a paddle for Nate's raft,
1374
01:11:10,710 --> 01:11:17,709
and I'm gonna use this
palm husk and a long stick.
1375
01:11:17,710 --> 01:11:21,709
And tie the stick, hopefully,
in the center of this
1376
01:11:21,710 --> 01:11:24,200
and just make a long paddle.
1377
01:11:25,260 --> 01:11:26,609
How's it coming, Kaiela?
1378
01:11:26,610 --> 01:11:29,639
-Good. I just finished.
-Awesome.
1379
01:11:29,640 --> 01:11:32,509
The raft sits much higher
in the water without me on it.
1380
01:11:32,510 --> 01:11:35,509
And Kaiela weighs
significantly less than I do.
1381
01:11:35,510 --> 01:11:39,200
So, she's able to
use it to go further.
1382
01:11:40,230 --> 01:11:41,399
You wanna get up front?
1383
01:11:41,400 --> 01:11:43,199
-I'll go and push it out deeper.
-Okay.
1384
01:11:43,200 --> 01:11:46,539
I guess we just wanna try to
avoid weeds as much as possible.
1385
01:11:46,540 --> 01:11:49,779
I might try and walk
it most of the way.
1386
01:11:49,780 --> 01:11:51,510
Thank you.
1387
01:11:53,470 --> 01:11:56,089
I am gonna go do
a recon mission.
1388
01:11:56,090 --> 01:11:58,199
Instead of paddle all
the way, push the raft
1389
01:11:58,200 --> 01:12:01,129
to a point where
it gets too deep.
1390
01:12:01,130 --> 01:12:02,879
Wasn't quite as
successful as I hoped,
1391
01:12:02,880 --> 01:12:04,949
-but...
-You know what, though? It floats.
1392
01:12:04,950 --> 01:12:07,259
-It did. It floated.
-It does.
1393
01:12:07,260 --> 01:12:09,509
Yeah, if I'm able to
get this raft over there,
1394
01:12:09,510 --> 01:12:13,399
this is gonna help me be
able to fish in a deeper spot
1395
01:12:13,400 --> 01:12:15,880
and hopefully be able
to catch bigger fish.
1396
01:12:24,950 --> 01:12:29,159
Sharing one caiman amongst
eight people is just not enough.
1397
01:12:29,160 --> 01:12:30,609
Our bodies need more,
1398
01:12:30,610 --> 01:12:33,639
especially for the amount of
work that we're putting in every day.
1399
01:12:33,640 --> 01:12:35,609
I got some fishing to do.
1400
01:12:35,610 --> 01:12:39,199
These are the proving grounds, and
we're still gonna have to work for it.
1401
01:12:39,200 --> 01:12:41,330
We don't wanna just
wait till we're hungry.
1402
01:12:41,950 --> 01:12:44,229
Here, fishy, fishy, fishy.
1403
01:12:44,230 --> 01:12:45,609
I just wanna do my part.
1404
01:12:45,610 --> 01:12:47,819
And I just want to make
sure that everybody eats,
1405
01:12:47,820 --> 01:12:49,919
and I know that I
know how to fish.
1406
01:12:49,920 --> 01:12:53,509
And if fishing is my
part, then I need to fish.
1407
01:12:53,510 --> 01:12:55,400
All day. Every day.
1408
01:13:06,300 --> 01:13:08,259
After my conversation
with Lynsey,
1409
01:13:08,260 --> 01:13:10,469
I think it motivates me more.
1410
01:13:10,470 --> 01:13:14,090
And I'm trying to push past
and become a better teammate.
1411
01:13:14,750 --> 01:13:16,200
I am embracing that.
1412
01:13:23,610 --> 01:13:24,710
Are you okay?
1413
01:13:25,230 --> 01:13:27,019
My shallow line
didn't have anything,
1414
01:13:27,020 --> 01:13:29,060
so, they're hitting more
out there, right now.
1415
01:13:29,920 --> 01:13:31,639
So, definitely want
to set another line
1416
01:13:31,640 --> 01:13:33,470
and see if we can
get some more fish.
1417
01:13:38,400 --> 01:13:40,199
You know, I see Malorie,
1418
01:13:40,200 --> 01:13:43,370
and she's busting ass, like
she always does for the team.
1419
01:13:44,750 --> 01:13:47,059
I'm just gonna try to
slog over to that island
1420
01:13:47,060 --> 01:13:48,329
and see what's over there.
1421
01:13:48,330 --> 01:13:50,749
And I'm starting to realize
1422
01:13:50,750 --> 01:13:54,160
what Malorie does
is completely selfless.
1423
01:13:55,160 --> 01:13:56,230
She's getting deep.
1424
01:13:58,330 --> 01:14:00,019
The mud sucks.
1425
01:14:00,020 --> 01:14:03,440
I have absolutely no problem
putting in time, work, and effort for her.
1426
01:14:04,640 --> 01:14:06,260
Let's try to kill some.
1427
01:14:13,400 --> 01:14:16,299
I think this will be a hell
of a lot better spot to fish
1428
01:14:16,300 --> 01:14:18,199
than where we've been fishing.
1429
01:14:18,200 --> 01:14:22,329
I think I wanna get just a
little bit more in the deep.
1430
01:14:22,330 --> 01:14:25,159
And then, I'm gonna throw a
line out and see what happens.
1431
01:14:25,160 --> 01:14:27,369
Even when you win,
you don't stop. So...
1432
01:14:27,370 --> 01:14:31,299
We wanna keep securing
our next source of protein,
1433
01:14:31,300 --> 01:14:36,330
because you never know when
your last meal is gonna be here.
1434
01:14:37,200 --> 01:14:38,570
Gonna give this a shot.
1435
01:14:39,020 --> 01:14:40,399
And to be honest,
1436
01:14:40,400 --> 01:14:43,259
catching one caiman
that's not really gonna cut it.
1437
01:14:43,260 --> 01:14:45,159
Catching two
might not even cut it.
1438
01:14:45,160 --> 01:14:47,949
And so, I think we're gonna
have to really put in some work.
1439
01:14:47,950 --> 01:14:52,160
Um, especially if we're gonna make
that last leg of the trek to extraction.
1440
01:14:55,820 --> 01:14:59,159
Nice. It doesn't feel like it's snagged
on any leads or anything. Yeah.
1441
01:14:59,160 --> 01:15:01,369
Look at that. No leads.
1442
01:15:01,370 --> 01:15:04,920
That's, uh, never, ever
happened before. This is so nice.
1443
01:15:09,440 --> 01:15:11,509
Yep, yep, yep. Here we go.
1444
01:15:11,510 --> 01:15:14,400
Take it. Take it. Take it,
take it, take it. Swallow it.
1445
01:15:17,200 --> 01:15:18,710
I had it.
1446
01:15:19,300 --> 01:15:21,509
I don't know if this is the
right time of day to be fishing
1447
01:15:21,510 --> 01:15:23,850
'cause I ain't having
for luck right now.
1448
01:15:37,510 --> 01:15:39,060
Hello.
1449
01:15:40,090 --> 01:15:42,679
-What are you doing?
-Trying to fish.
1450
01:15:42,680 --> 01:15:44,950
What are you doing? Scouting?
1451
01:15:45,540 --> 01:15:46,880
Yeah, I was.
1452
01:15:47,880 --> 01:15:50,329
Slogging through all this.
1453
01:15:50,330 --> 01:15:52,059
-Yeah, it's a lot.
-Yeah.
1454
01:15:52,060 --> 01:15:53,849
Well, I'll probably go over here
1455
01:15:53,850 --> 01:15:55,849
collect some
moriche and I might...
1456
01:15:55,850 --> 01:15:58,779
I might try and
raft down that way,
1457
01:15:58,780 --> 01:16:01,369
'cause it gets deeper
over there, too.
1458
01:16:01,370 --> 01:16:05,330
So, you don't think I could, uh,
cross that on foot, without swimming?
1459
01:16:06,330 --> 01:16:07,879
No.
1460
01:16:07,880 --> 01:16:09,639
You wanna gonna go check it out?
'Cause I'm gonna go over there anyway
1461
01:16:09,640 --> 01:16:10,949
and look for moriche.
1462
01:16:10,950 --> 01:16:12,780
Yeah, let's go check it out.
1463
01:16:13,990 --> 01:16:16,399
Kaiela wants to
get moriche fruit.
1464
01:16:16,400 --> 01:16:21,259
So, we decide to push the
boat in the water, together,
1465
01:16:21,260 --> 01:16:22,989
trying to keep the
bow out of water,
1466
01:16:22,990 --> 01:16:25,439
trying to keep the arrows and
everything else out of the water.
1467
01:16:25,440 --> 01:16:28,919
Both of us pushing the
raft across the water,
1468
01:16:28,920 --> 01:16:32,129
until we get to some area
where I or she can stand up.
1469
01:16:32,130 --> 01:16:33,259
Everybody needs to eat.
1470
01:16:33,260 --> 01:16:35,199
It's a good thing
to bring food back.
1471
01:16:35,200 --> 01:16:37,509
You know, have something
come back with us.
1472
01:16:37,510 --> 01:16:40,820
So, I'm happy that she's
getting these moriches.
1473
01:16:55,230 --> 01:16:57,609
Oh, there's some kind of poop.
1474
01:16:57,610 --> 01:16:59,199
-Where?
-Don't know what kind of poop this is.
1475
01:16:59,200 --> 01:17:00,400
Let me see.
1476
01:17:03,610 --> 01:17:04,849
Well, that looks like deer poop.
1477
01:17:04,850 --> 01:17:07,020
-I know.
-It's wet.
1478
01:17:08,200 --> 01:17:09,680
It's a... It's a herbivore.
1479
01:17:10,680 --> 01:17:12,569
Could also be capybara.
1480
01:17:12,570 --> 01:17:15,539
Yeah. I know capybaras swim.
1481
01:17:15,540 --> 01:17:18,369
Capybara are large,
semi-aquatic rodents
1482
01:17:18,370 --> 01:17:20,569
that can grow to over 100 lbs.
1483
01:17:20,570 --> 01:17:22,259
But their excellent
sense of smell
1484
01:17:22,260 --> 01:17:25,369
make them extremely
elusive to spot and hunt.
1485
01:17:25,370 --> 01:17:28,159
-Yeah.
-That is a big pile of.
1486
01:17:28,160 --> 01:17:29,989
So, whatever that is, is big.
1487
01:17:29,990 --> 01:17:33,849
I'm pretty sure it's an herbivore,
so that does give me hope.
1488
01:17:33,850 --> 01:17:35,989
I know that there's
something out here.
1489
01:17:35,990 --> 01:17:38,199
I don't know if it's worth it
to bring the bow back out,
1490
01:17:38,200 --> 01:17:40,609
but maybe bring a snare with me
1491
01:17:40,610 --> 01:17:42,470
and try to snare
something out here.
1492
01:17:53,230 --> 01:17:55,569
-You hear that thunder?
-Yep.
1493
01:17:55,570 --> 01:17:57,200
Oh, yeah. It's coming.
1494
01:18:00,090 --> 01:18:03,200
Holy. Did you see that?
1495
01:18:04,020 --> 01:18:05,879
The clouds are getting thicker.
1496
01:18:05,880 --> 01:18:07,570
And I think we should
probably head back.
1497
01:18:08,230 --> 01:18:09,469
The wind's picking up.
1498
01:18:09,470 --> 01:18:10,879
If you look at the sky, it's...
1499
01:18:10,880 --> 01:18:13,159
It looks like we don't
have a lot of time.
1500
01:18:13,160 --> 01:18:14,749
Being on the water
in a lightning storm
1501
01:18:14,750 --> 01:18:16,510
is the last place you wanna be.
1502
01:18:18,850 --> 01:18:20,709
It's coming in fast
and it's coming in hard.
1503
01:18:20,710 --> 01:18:22,949
And I can tell it's
gonna be a bad one.
1504
01:18:22,950 --> 01:18:24,640
We gotta go. We gotta beat feet.
1505
01:18:25,710 --> 01:18:26,950
Come on, we gotta go.
1506
01:18:27,880 --> 01:18:29,130
Let's go.
1507
01:18:31,470 --> 01:18:33,199
Oh, Jesus Christ.
1508
01:18:33,200 --> 01:18:34,470
This is gonna get bad.
1509
01:18:36,330 --> 01:18:37,330
Come on, kick
a little bit harder.
1510
01:18:37,331 --> 01:18:38,610
Kick harder, kick harder.
1511
01:18:39,200 --> 01:18:40,920
Oh, my God.
1512
01:18:51,610 --> 01:18:53,199
I'm just making a
very simple marimba,
1513
01:18:53,200 --> 01:18:55,509
which is, like, a
wooden xylophone.
1514
01:18:55,510 --> 01:18:58,779
Nathan is incredibly
impressive. Like what?
1515
01:18:58,780 --> 01:19:01,399
What, he just whip
this up really quick?
1516
01:19:01,700 --> 01:19:03,049
Yeah, buddy.
1517
01:19:03,050 --> 01:19:04,289
Whoo-hoo!
1518
01:19:04,290 --> 01:19:06,389
It's important for survival.
1519
01:19:06,390 --> 01:19:08,939
Playing music. It helps a
group to work in harmony.
1520
01:19:08,940 --> 01:19:10,179
Come on, get an instrument.
1521
01:19:10,180 --> 01:19:12,180
Come on. We have
a band going on here.
1522
01:19:17,840 --> 01:19:20,909
Should have been a drummer.
Sould've been a drummer.
1523
01:19:20,910 --> 01:19:23,079
You can find joy in this.
1524
01:19:23,080 --> 01:19:25,359
Like, out here, it means a lot.
1525
01:19:25,360 --> 01:19:27,499
-The Badlands Baddies.
-The best...
1526
01:19:27,500 --> 01:19:29,249
Here we go!
1527
01:19:29,250 --> 01:19:31,250
Whoo-hoo!
1528
01:19:36,560 --> 01:19:39,250
Holy. Did you see that?
1529
01:19:40,290 --> 01:19:42,359
It's coming in fast,
and it's coming in hard.
1530
01:19:42,360 --> 01:19:44,180
And I can tell it's
gonna be a bad one.
1531
01:19:44,810 --> 01:19:47,560
Let's go. Come on. We gotta go.
1532
01:19:49,736 --> 01:19:51,495
Being on the water
in a lightning storm
1533
01:19:51,520 --> 01:19:53,109
is the last place you wanna be.
1534
01:19:53,110 --> 01:19:55,699
Oh, Jesus Christ.
1535
01:19:55,700 --> 01:19:57,969
Come on, kick a little harder.
Kick harder, kick harder.
1536
01:19:57,970 --> 01:19:59,800
Oh, my God.
1537
01:20:03,010 --> 01:20:05,939
Okay, I am going to
pull up some wood.
1538
01:20:05,940 --> 01:20:07,729
Yeah, I'm gonna
grab a pot of water,
1539
01:20:07,730 --> 01:20:11,069
to get boiling, and then,
just get wood, wood, wood.
1540
01:20:11,070 --> 01:20:13,319
Me too, I gotta get some...
1541
01:20:13,320 --> 01:20:16,699
Columbia is so
freaking up in the air,
1542
01:20:16,700 --> 01:20:18,900
it changes weather...
by the minute.
1543
01:20:20,870 --> 01:20:24,459
It sounds like we have
a storm brewing for sure.
1544
01:20:24,460 --> 01:20:26,419
Just collecting some firewood.
1545
01:20:26,420 --> 01:20:29,559
This storm is the
worst possible timing.
1546
01:20:29,560 --> 01:20:30,939
I feel like we're not ready.
1547
01:20:30,940 --> 01:20:33,109
We don't have all
of our firewood in yet.
1548
01:20:33,110 --> 01:20:36,599
I feel like the firewood we do
have in is going to get soaked.
1549
01:20:36,600 --> 01:20:40,080
And this is a very dangerous
environment to be in right now.
1550
01:20:43,530 --> 01:20:45,769
The thunder keeps rolling
and it's getting closer,
1551
01:20:45,770 --> 01:20:48,040
and the lightning
is just flashing.
1552
01:20:48,700 --> 01:20:50,599
So, I'm super concerned.
1553
01:20:50,600 --> 01:20:51,909
I got these big pieces.
1554
01:20:51,910 --> 01:20:53,799
Okay, I'm just trying to
get us some coals in here,
1555
01:20:53,800 --> 01:20:55,880
-and get us a little fire going.
-That's smart. Here.
1556
01:21:06,560 --> 01:21:08,419
We made it to the shoreline.
1557
01:21:08,420 --> 01:21:09,730
We know the storm is coming.
1558
01:21:10,180 --> 01:21:11,600
I keep hearing thunder.
1559
01:21:15,700 --> 01:21:17,909
It looks like we're gonna
get hit with a storm.
1560
01:21:17,910 --> 01:21:21,039
Yeah, it looks like quite the
big storm coming our way.
1561
01:21:21,040 --> 01:21:23,250
-Be careful.
-Don't worry.
1562
01:21:26,600 --> 01:21:28,939
The storm is
definitely coming in,
1563
01:21:28,940 --> 01:21:30,730
but I'm not worried about it.
1564
01:21:31,800 --> 01:21:33,419
I'm determined
to get another fish
1565
01:21:33,420 --> 01:21:35,629
because I need to set
up a caiman line tonight,
1566
01:21:35,630 --> 01:21:37,390
or we get no caiman.
1567
01:21:43,280 --> 01:21:45,910
I know it's a storm,
but right now,
1568
01:21:46,630 --> 01:21:48,770
I'm just gonna
embrace this storm.
1569
01:21:49,770 --> 01:21:52,560
This one looks like it
may be a heavy one.
1570
01:21:55,600 --> 01:21:57,909
At this point, we've
gone through so much
1571
01:21:57,910 --> 01:22:01,560
that even a storm
isn't going to faze us.
1572
01:22:02,660 --> 01:22:04,390
We all know how to suck it up.
1573
01:22:10,180 --> 01:22:11,599
I got these big pieces.
1574
01:22:11,600 --> 01:22:13,489
Okay, I'm just trying to
get us some coals in here
1575
01:22:13,490 --> 01:22:15,419
-and get us a little fire going.
-That's smart. Here.
1576
01:22:15,420 --> 01:22:17,419
I'm getting you a bunch of wood.
1577
01:22:17,420 --> 01:22:20,150
Without that fire, we are
dead ducks in the water.
1578
01:22:37,080 --> 01:22:39,600
Time to duck in.
It's gonna get wet.
1579
01:22:44,910 --> 01:22:46,869
Malorie's still down there?
1580
01:22:46,870 --> 01:22:49,489
-Yeah.
-Of course.
1581
01:22:49,490 --> 01:22:52,629
When your body tells
you you need protein,
1582
01:22:52,630 --> 01:22:55,530
or you need food,
you get determined.
1583
01:22:56,800 --> 01:22:59,659
You go into survival mode
and you do what you have to
1584
01:22:59,660 --> 01:23:02,600
to get that food or
to get that protein.
1585
01:23:03,600 --> 01:23:04,800
I'm gonna go check on Mal.
1586
01:23:10,350 --> 01:23:11,629
I'm always worried
about Malorie,
1587
01:23:11,630 --> 01:23:13,280
since we met up
here in the jungle.
1588
01:23:14,320 --> 01:23:16,009
And I know that she
likes to be out in the water,
1589
01:23:16,010 --> 01:23:18,909
and stay out in the water. But
we have a major storm coming in.
1590
01:23:18,910 --> 01:23:22,080
I need her to come back,
and get dry and be safe.
1591
01:23:24,970 --> 01:23:25,970
Please.
1592
01:23:26,940 --> 01:23:28,080
Malorie!
1593
01:23:30,110 --> 01:23:31,700
Malorie!
1594
01:23:32,870 --> 01:23:34,940
Get your ass up here!
1595
01:23:39,010 --> 01:23:40,599
Oh, my God.
1596
01:23:40,600 --> 01:23:42,010
Malorie!
117430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.