All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S10E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,310 --> 00:00:10,480 Man, that is bloody hot. 2 00:00:14,680 --> 00:00:16,170 Oh, 3 00:00:18,480 --> 00:00:20,619 -You all right? -No. 4 00:00:20,620 --> 00:00:22,100 I think I've said that like six times. 5 00:00:27,100 --> 00:00:28,889 We got to get to the shade. 6 00:00:28,890 --> 00:00:30,619 I'm trying. 7 00:00:30,620 --> 00:00:33,579 This hike is ridiculous. 8 00:00:33,580 --> 00:00:36,270 It is so freaking scorching hot today. 9 00:00:37,100 --> 00:00:39,169 You know, Heather is really struggling, 10 00:00:39,170 --> 00:00:41,169 and I'm... I'm pretty worried 11 00:00:41,170 --> 00:00:43,999 we might not make it to the next destination. 12 00:00:44,000 --> 00:00:45,889 All right, we've got some thicker stuff coming up. 13 00:00:45,890 --> 00:00:48,060 Hopefully, we're gonna get some shade again. 14 00:01:00,580 --> 00:01:01,860 Did you hear something? 15 00:01:03,000 --> 00:01:04,580 -Did you just hear a human? -Yeah. 16 00:01:05,580 --> 00:01:06,580 Hello? 17 00:01:07,510 --> 00:01:08,679 Hello? 18 00:01:08,680 --> 00:01:09,889 Hello? 19 00:01:09,890 --> 00:01:12,099 -Hello? -Hello? 20 00:01:12,100 --> 00:01:13,269 -No! -What? 21 00:01:13,270 --> 00:01:14,889 Over here in the woods. 22 00:01:14,890 --> 00:01:16,269 We're coming to you. 23 00:01:16,270 --> 00:01:17,479 Hello? 24 00:01:17,480 --> 00:01:20,200 Just the man I'm looking for? 25 00:01:22,170 --> 00:01:24,999 Oh, my God! 26 00:01:25,000 --> 00:01:27,099 Oh, my God, I'm so happy to see y'all. 27 00:01:27,100 --> 00:01:29,000 God, it's about time. Come here. 28 00:01:31,270 --> 00:01:32,270 Come here. 29 00:01:32,271 --> 00:01:34,789 I'm so glad we're not alone. 30 00:01:34,790 --> 00:01:37,169 We thought we weren't gonna see anybody. 31 00:01:37,170 --> 00:01:39,169 -Me too. -That's Nathan. 32 00:01:39,170 --> 00:01:40,819 -Hi! -Hey! 33 00:01:40,820 --> 00:01:42,479 Nathan's home. 34 00:01:42,480 --> 00:01:44,889 We had a feeling people might still be out here, 35 00:01:44,890 --> 00:01:47,789 but it was so exciting to actually see other people. 36 00:01:47,790 --> 00:01:49,369 I can't believe there's five of us left. 37 00:01:49,370 --> 00:01:50,679 -I know. -I know. 38 00:01:50,680 --> 00:01:52,169 We literally thought that we were like... 39 00:01:52,170 --> 00:01:54,679 Are we the... Is there other people out here, though? 40 00:01:54,680 --> 00:01:57,099 We haven't seen anyone. You guys are the first ones we've seen. 41 00:01:57,100 --> 00:01:58,479 I didn't even know I was gonna make it here. 42 00:01:58,480 --> 00:01:59,649 Like, when we were just coming, 43 00:01:59,650 --> 00:02:01,679 I started vomiting so bad across the grounds, like... 44 00:02:01,680 --> 00:02:04,269 She was like... - Like, I'm throwing up and walking. 45 00:02:04,270 --> 00:02:05,579 -Aw! -Yeah. 46 00:02:05,580 --> 00:02:07,369 I'm, like, feeling really weird. 47 00:02:07,370 --> 00:02:09,059 Just get some sleep. 48 00:02:09,060 --> 00:02:11,169 And I'm just going to try to find some food. 49 00:02:11,170 --> 00:02:14,479 As Adam recovered from a parasitic infection... 50 00:02:14,480 --> 00:02:15,929 Oh, my God. 51 00:02:15,930 --> 00:02:18,889 ...rising waters compromised the camp's resources. 52 00:02:18,890 --> 00:02:20,819 This is a good indicator that... 53 00:02:20,820 --> 00:02:23,060 I think we need to, uh, move on. 54 00:02:23,480 --> 00:02:26,369 I caught an eel. Yeah! 55 00:02:26,370 --> 00:02:28,889 And his decision to keep food to himself... 56 00:02:28,890 --> 00:02:32,309 I was pretty lucky to catch an eel early this morning. 57 00:02:32,310 --> 00:02:33,479 Say what? 58 00:02:33,480 --> 00:02:36,619 You were pretty much sleeping until my last mouthful. 59 00:02:36,620 --> 00:02:38,679 And then at that stage, it was like, I couldn't stop. 60 00:02:38,680 --> 00:02:41,059 ...may have put their partnership, 61 00:02:41,060 --> 00:02:44,099 and Heather's challenge... I'm struggling here. 62 00:02:44,100 --> 00:02:45,439 ...at risk. 63 00:02:45,440 --> 00:02:47,579 I truly believe if he would have shared those fish with me, 64 00:02:47,580 --> 00:02:49,889 I'd be a lot better off. 65 00:02:49,890 --> 00:02:51,369 We have a seep well that's ready, 66 00:02:51,370 --> 00:02:53,099 if you need some fresh water right now. 67 00:02:53,100 --> 00:02:55,269 That'd be great. Thank you. 68 00:02:55,270 --> 00:02:58,199 -You guys wanna come see our shelter, like... -Yeah. 69 00:02:58,200 --> 00:03:00,789 ...sit down and... - I haven't really eaten much... 70 00:03:00,790 --> 00:03:03,269 -and I am hurting for it, like I need to eat something. -Oh! 71 00:03:03,270 --> 00:03:05,059 Yeah, I haven't eaten in six... five or six days. 72 00:03:05,060 --> 00:03:07,889 Also, we've got a bunch of nispero fruit up here, 73 00:03:07,890 --> 00:03:10,479 but as far as like, fish or anything, 74 00:03:10,480 --> 00:03:12,999 -we've got zero protein. -Okay. 75 00:03:13,000 --> 00:03:15,679 We caught caiman, but we were done within three days. 76 00:03:15,680 --> 00:03:18,270 -We finished the rest of ours this morning. -Yeah. 77 00:03:19,620 --> 00:03:21,309 After arriving at their new camp... 78 00:03:21,310 --> 00:03:22,889 There we go. 79 00:03:22,890 --> 00:03:24,719 This is a pretty good spot right here. 80 00:03:24,720 --> 00:03:27,309 ...Terra, Lynsey and Nathan are now 28 miles 81 00:03:27,310 --> 00:03:29,269 from the Day 40 extraction point... 82 00:03:29,270 --> 00:03:30,999 -See anything? -Mmm-mmm. 83 00:03:31,000 --> 00:03:32,719 Nothing but babies. 84 00:03:32,720 --> 00:03:35,269 ...but failed to find signs of significant protein... 85 00:03:35,270 --> 00:03:36,999 We can't live off of this. 86 00:03:37,000 --> 00:03:38,509 ...until a hunting excursion... 87 00:03:38,510 --> 00:03:40,169 -Caiman. -It's a caiman. 88 00:03:40,170 --> 00:03:41,199 Argh! 89 00:03:41,200 --> 00:03:43,369 ...led to a much needed team win. 90 00:03:43,370 --> 00:03:46,750 We are literally the most epic team in the whole entire world. 91 00:03:48,000 --> 00:03:50,409 Yeah, I'm definitely gonna need some water 'cause I like, when I... 92 00:03:50,410 --> 00:03:52,509 as soon as I get in the sun 'cause of the heat stroke, 93 00:03:52,510 --> 00:03:53,579 now I'm puking. 94 00:03:53,580 --> 00:03:55,479 Did y'all wanna go to the seep well right away? 95 00:03:55,480 --> 00:03:57,269 Our seep well is just right over here, too. 96 00:03:57,270 --> 00:03:58,619 I think I just need to come sit down 97 00:03:58,620 --> 00:04:00,889 and have a few sips of that water and just... 98 00:04:00,890 --> 00:04:01,999 Yeah. 99 00:04:02,000 --> 00:04:04,169 We don't have a fire going 'cause it's hot as hell. 100 00:04:04,170 --> 00:04:05,409 All right. 101 00:04:05,410 --> 00:04:08,819 I just wanna have water before I start throwing up again. 102 00:04:08,820 --> 00:04:11,440 I'm gonna go get you some fresh water from the seep well. 103 00:04:12,790 --> 00:04:15,000 All right. I'm really sick. 104 00:04:20,480 --> 00:04:22,650 We finally have two more people, 105 00:04:23,100 --> 00:04:24,269 Heather and Adam. 106 00:04:24,270 --> 00:04:26,679 They're both in pretty poor shape, though, 107 00:04:26,680 --> 00:04:31,170 after the long hike here, so not ideal by any means. 108 00:04:46,790 --> 00:04:48,060 I don't feel good. 109 00:04:51,620 --> 00:04:53,240 I'm not getting any better. 110 00:05:22,200 --> 00:05:26,030 This challenge is a lot harder than I anticipated. 111 00:05:33,000 --> 00:05:34,440 Are you doing all right? 112 00:05:37,310 --> 00:05:40,130 -I'm still sick. -You need water? 113 00:05:40,820 --> 00:05:42,129 We've got some water. 114 00:05:42,130 --> 00:05:44,130 I'm so afraid if I drink, I'll just throw up again. 115 00:05:56,310 --> 00:05:57,579 You need water, babe? 116 00:05:57,580 --> 00:05:59,169 Yeah. 117 00:05:59,170 --> 00:06:01,269 Here's some fresh water. It's all you, babe. 118 00:06:01,270 --> 00:06:02,860 -Thank you. -You're welcome. 119 00:06:03,480 --> 00:06:04,790 Oh. Phew! 120 00:06:12,620 --> 00:06:16,999 After having such a super long, exhausting hike, 121 00:06:17,000 --> 00:06:19,619 I want to try to get Heather down to the water to cool off. 122 00:06:19,620 --> 00:06:20,999 But just walking through the sun, 123 00:06:21,000 --> 00:06:22,819 I think is dangerous at this point. 124 00:06:22,820 --> 00:06:25,369 Like, I am nervous about Heather. 125 00:06:25,370 --> 00:06:26,789 I'm feeling really nauseous right now, 126 00:06:26,790 --> 00:06:27,999 so I'm not really saying too much. 127 00:06:28,000 --> 00:06:29,509 No, you're fine. Just relax. 128 00:06:29,510 --> 00:06:30,999 I can totally understand. 129 00:06:31,000 --> 00:06:32,679 Just drink some water. 130 00:06:32,680 --> 00:06:36,099 Eat some fruits, if you feel like it. Just chill. 131 00:06:36,100 --> 00:06:39,269 This challenge, this proving grounds, 132 00:06:39,270 --> 00:06:43,789 it's about being able to overcome adversity. 133 00:06:43,790 --> 00:06:46,169 But I just can't seem to shake this nausea, 134 00:06:46,170 --> 00:06:48,269 and definitely been taken down, 135 00:06:48,270 --> 00:06:49,929 you know, like a fat man on a seesaw. 136 00:06:49,930 --> 00:06:51,579 Like, it's really quick and fast. 137 00:06:51,580 --> 00:06:52,960 That's a brutal hike, 138 00:06:53,480 --> 00:06:55,440 but I'm not giving up. 139 00:07:10,720 --> 00:07:12,340 Let me get this little hand. 140 00:07:13,060 --> 00:07:14,340 We still have another hand? 141 00:07:18,170 --> 00:07:19,269 Little hand meat. 142 00:07:19,270 --> 00:07:22,059 Little hand... hand bones, hand meat. 143 00:07:22,060 --> 00:07:23,960 Get this, like, thick stuff right here. 144 00:07:28,930 --> 00:07:30,479 That's some good hand meat. 145 00:07:30,480 --> 00:07:32,479 We'll rip a little finger off. 146 00:07:32,480 --> 00:07:34,440 -Want a finger? -Okay. 147 00:07:37,100 --> 00:07:39,060 One week after joining forces... 148 00:07:41,410 --> 00:07:43,099 ...Kaiela, Malorie and Shell... 149 00:07:43,100 --> 00:07:44,509 We got him there. 150 00:07:44,510 --> 00:07:47,309 ...secured their largest team win of the challenge. 151 00:07:47,310 --> 00:07:49,199 We got our caiman! 152 00:07:49,200 --> 00:07:52,169 Our big papa caiman! 153 00:07:52,170 --> 00:07:53,789 ...leaving them protein rich... 154 00:07:53,790 --> 00:07:55,309 We're gonna eat good tonight. 155 00:07:55,310 --> 00:07:58,269 -Ooh! -Tastes like heaven. 156 00:07:58,270 --> 00:08:02,170 ...but still 31 miles from the Day 40 extraction point. 157 00:08:09,890 --> 00:08:11,509 It's amazing how much we've accomplished 158 00:08:11,510 --> 00:08:13,370 and how much we've been through so far. 159 00:08:14,410 --> 00:08:16,889 I got some more moriche! 160 00:08:16,890 --> 00:08:19,579 Awesome. You're amazing, girl. 161 00:08:19,580 --> 00:08:21,309 I start thinking about... like, 162 00:08:21,310 --> 00:08:23,579 "Man, we have enough meat. 163 00:08:23,580 --> 00:08:24,999 We have fruit." 164 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 You know, we're good. 165 00:08:26,001 --> 00:08:27,619 We're all pretty healthy right now. 166 00:08:27,620 --> 00:08:29,719 Maybe this is a good time to move. 167 00:08:29,720 --> 00:08:32,679 You know, we have a lot of meat guys, um... 168 00:08:32,680 --> 00:08:34,860 So what are you guys thinking about moving on? 169 00:08:36,580 --> 00:08:39,269 -We have a lot of way to go. -We just scored a lot of food, 170 00:08:39,270 --> 00:08:40,889 and we have ways to go... 171 00:08:40,890 --> 00:08:41,999 We're gonna have energy now. 172 00:08:42,000 --> 00:08:45,369 We know there's another big water source 173 00:08:45,370 --> 00:08:48,099 that we can go to, but it is, 174 00:08:48,100 --> 00:08:50,999 um, kind of a trek, I feel like. 175 00:08:51,000 --> 00:08:53,479 -Yeah, a trek. -Either way, we have to start making our way that way. 176 00:08:53,480 --> 00:08:54,679 -For one day. -We have to start making our way. 177 00:08:54,680 --> 00:08:56,269 We can't just do it all at the end. 178 00:08:56,270 --> 00:08:58,509 -Yeah, we can't. -You know, it's gonna... It's gonna weigh heavy on us. 179 00:08:58,510 --> 00:09:01,479 Yeah, I think that's super important for us to utilize 180 00:09:01,480 --> 00:09:05,169 the energy from this massive caiman win for us, 181 00:09:05,170 --> 00:09:06,889 to harness that into another... 182 00:09:06,890 --> 00:09:08,819 -I agree. -...large, kind of, trek for us. Yeah. 183 00:09:08,820 --> 00:09:10,060 So, we're in agreement? 184 00:09:10,890 --> 00:09:12,789 We... we're gonna leave? 185 00:09:12,790 --> 00:09:14,479 Yeah. 186 00:09:14,480 --> 00:09:16,819 I'm incredibly happy that we're finally moving 187 00:09:16,820 --> 00:09:19,369 because I've gotten very antsy in this place. 188 00:09:19,370 --> 00:09:21,479 Not that I don't acknowledge and appreciate everything 189 00:09:21,480 --> 00:09:23,269 that it's provided for us, I do. 190 00:09:23,270 --> 00:09:26,889 I just think it's definitely time, um, mentally 191 00:09:26,890 --> 00:09:28,789 to be moving on to a new location. 192 00:09:28,790 --> 00:09:31,409 All right, so this is where we're at, right here. 193 00:09:31,410 --> 00:09:34,199 -This is extraction. -Yeah. Yeah. 194 00:09:34,200 --> 00:09:36,099 So, our next water source is right here. 195 00:09:36,100 --> 00:09:38,679 -I'd say roughly 10 miles. -Yeah. 196 00:09:38,680 --> 00:09:40,509 The nearest viable water source 197 00:09:40,510 --> 00:09:42,789 will take the team ten miles northeast 198 00:09:42,790 --> 00:09:46,509 through open grasslands and thick jungles to a large lake, 199 00:09:46,510 --> 00:09:49,269 a move that will still leave them 19 miles 200 00:09:49,270 --> 00:09:51,369 from the Day 40 extraction point. 201 00:09:51,370 --> 00:09:52,679 -I'm gonna... -It's gonna be rough. 202 00:09:52,680 --> 00:09:55,369 It's gonna be rough, so we have to really hydrate. 203 00:09:55,370 --> 00:09:58,860 -Yeah. -And be ready to go first... first light. 204 00:09:59,680 --> 00:10:00,889 Y'all ready for it? 205 00:10:00,890 --> 00:10:02,309 -I'm so ready. -Hell, yeah. 206 00:10:02,310 --> 00:10:04,059 It is 40 miles in 40 days, 207 00:10:04,060 --> 00:10:05,679 and we have a lot of ground to cover. 208 00:10:05,680 --> 00:10:08,240 So with us feeling good and all this meat in reserve, 209 00:10:08,680 --> 00:10:09,750 it's time to go. 210 00:10:13,620 --> 00:10:16,169 We have a 115 moriche. 211 00:10:16,170 --> 00:10:18,099 Wow, that's so much. 212 00:10:18,100 --> 00:10:19,409 Yeah. 213 00:10:19,410 --> 00:10:20,889 So, we got a long day tomorrow. 214 00:10:20,890 --> 00:10:23,579 We wanna gather all of our stuff that we're taking, 215 00:10:23,580 --> 00:10:25,270 so all of our tools, 216 00:10:26,000 --> 00:10:30,199 like our fish basket that we can reuse as a backpack, 217 00:10:30,200 --> 00:10:32,409 and then use again as a fish basket when we get there. 218 00:10:32,410 --> 00:10:34,680 There's a couple of little tiny fish in here. 219 00:10:35,480 --> 00:10:36,650 But we don't need them... 220 00:10:37,170 --> 00:10:39,099 'cause we got lots of food. 221 00:10:39,100 --> 00:10:42,199 We wanna hydrate as much as humanly possible. 222 00:10:42,200 --> 00:10:45,369 We want to eat a good amount of our jerky, 223 00:10:45,370 --> 00:10:47,409 and just fill our bodies up. 224 00:10:47,410 --> 00:10:49,509 It's important before we leave 225 00:10:49,510 --> 00:10:51,340 to set ourselves up for success. 226 00:11:08,890 --> 00:11:10,819 Tribe goes from three to five. 227 00:11:10,820 --> 00:11:11,929 And I'm kind of worried about that 228 00:11:11,930 --> 00:11:14,270 with the way that Heather came in today. 229 00:11:15,060 --> 00:11:19,099 But now we're all on the same... team. 230 00:11:19,100 --> 00:11:20,679 We're all on the same page. 231 00:11:20,680 --> 00:11:23,719 So Nate and I, we're just doing our best to get the shelter shorn up, 232 00:11:23,720 --> 00:11:26,099 so that they've got a place to sleep tonight. 233 00:11:26,100 --> 00:11:29,269 I'm fetching this part that just had those wilted plantain eels. 234 00:11:29,270 --> 00:11:30,719 I think just closing the shelter off 235 00:11:30,720 --> 00:11:32,509 will be better just for everyone. 236 00:11:32,510 --> 00:11:34,889 -Here's our new vine coming in. -Okay. 237 00:11:34,890 --> 00:11:36,719 Tie this one anywhere 238 00:11:36,720 --> 00:11:39,999 -around where it's coming in at. -Okay. 239 00:11:40,000 --> 00:11:42,309 You can't really make it a whole lot bigger here, 240 00:11:42,310 --> 00:11:44,509 and we don't wanna really expend the energy to do that, 241 00:11:44,510 --> 00:11:48,509 since it's so far to go to get the moriche palm fronds 242 00:11:48,510 --> 00:11:50,169 that we would need to extend it. 243 00:11:50,170 --> 00:11:52,750 And so, I'm just trying to make it more comfortable. 244 00:11:53,680 --> 00:11:55,889 I'm hoping everybody fits in here. 245 00:11:55,890 --> 00:11:57,440 Uh, we'll see what happens. 246 00:11:58,680 --> 00:11:59,860 Let's go to the water. 247 00:12:00,580 --> 00:12:02,479 Let your body get rested. 248 00:12:02,480 --> 00:12:04,270 Let your body cool down. 249 00:12:07,620 --> 00:12:09,579 This is so cold. 250 00:12:09,580 --> 00:12:11,369 And just... it's cold, but... 251 00:12:11,370 --> 00:12:14,199 if you just sit and slowly let the rest of your body get in, 252 00:12:14,200 --> 00:12:16,409 and just... it will... - I'll let my body get used to this. 253 00:12:16,410 --> 00:12:18,889 -'cause this thing can shock my body even worse. -Yeah. 254 00:12:18,890 --> 00:12:20,889 We just start doing everything we can do 255 00:12:20,890 --> 00:12:22,889 to cool down Heather's body temperature. 256 00:12:22,890 --> 00:12:25,269 -Ah, it's freezing. -Mmm-hmm. It is cold. 257 00:12:25,270 --> 00:12:28,619 -Yeah. -And then put your hand on your face and do this. 258 00:12:28,620 --> 00:12:30,719 It'll drop your body temperature real quick. 259 00:12:30,720 --> 00:12:32,269 I start to feel better 260 00:12:32,270 --> 00:12:33,789 when Lynsey brought me to the river. 261 00:12:33,790 --> 00:12:35,409 I'm not saying I'm over the mountain, 262 00:12:35,410 --> 00:12:37,309 but I'm definitely feeling a lot better. 263 00:12:37,310 --> 00:12:40,059 Nowhere near as bad as it was at all. 264 00:12:40,060 --> 00:12:43,269 You're, you know... you're not eating every day. 265 00:12:43,270 --> 00:12:46,579 This is not normal living situations. 266 00:12:46,580 --> 00:12:49,099 Plus this hike, plus being hot, no food. 267 00:12:49,100 --> 00:12:50,819 It was amazing to have Lynsey there. 268 00:12:50,820 --> 00:12:53,929 I think it was awesome to have someone there helping me struggle. 269 00:12:53,930 --> 00:12:55,479 I'm not really used to that. 270 00:12:55,480 --> 00:12:58,440 I mean, Adam, he wasn't caring about anybody surviving, except for him. 271 00:13:04,000 --> 00:13:05,999 I'm making a little bed platform. 272 00:13:06,000 --> 00:13:08,269 You know, it's just gonna be just enough off the ground 273 00:13:08,270 --> 00:13:10,369 that when it rains, you stay dry. 274 00:13:10,370 --> 00:13:12,619 And hopefully, it keeps some of the bugs away. 275 00:13:12,620 --> 00:13:14,440 So, I cut up some palm fronds, 276 00:13:14,930 --> 00:13:16,370 the stalks. 277 00:13:17,060 --> 00:13:21,169 After that hellish hike, I am absolutely exhausted. 278 00:13:21,170 --> 00:13:23,619 If I'm gonna get back in this game strong, 279 00:13:23,620 --> 00:13:26,889 I've got to get that sleep, get some food. 280 00:13:26,890 --> 00:13:29,199 You know, like, I need a big win. 281 00:13:29,200 --> 00:13:32,860 So, that is gonna be my priority right now. 282 00:13:36,060 --> 00:13:37,240 Ta-da. 283 00:13:38,480 --> 00:13:39,680 Somewhat of a bed. 284 00:13:43,370 --> 00:13:44,819 A lot better than it was. 285 00:13:44,820 --> 00:13:46,369 Hell, yeah, it is. 286 00:13:46,370 --> 00:13:49,550 The thatching job, I think we did a good job of it... 287 00:13:50,170 --> 00:13:52,579 And already, Adam has by far 288 00:13:52,580 --> 00:13:55,060 the best sleeping spot in the shelter. 289 00:13:55,480 --> 00:13:56,750 Oh, yeah. 290 00:14:02,790 --> 00:14:04,579 Yeah, let's make a plan. 291 00:14:04,580 --> 00:14:06,480 See how we're gonna sleep tonight. 292 00:14:07,890 --> 00:14:09,750 How much rube you got back there, man? 293 00:14:10,890 --> 00:14:12,240 -Me? -Yeah. 294 00:14:17,000 --> 00:14:18,270 This much. 295 00:14:20,200 --> 00:14:22,309 Okay, it's like, I'm just trying to picture in our heads, 296 00:14:22,310 --> 00:14:25,240 how we would all lay to keep us all comfortable. 297 00:14:27,100 --> 00:14:28,579 Do you wanna sleep on the ground like us, 298 00:14:28,580 --> 00:14:30,550 -so there's... there's a lot of room -Not really. 299 00:14:38,930 --> 00:14:41,409 Adam squished Nathan and Lynsey on top of each other, 300 00:14:41,410 --> 00:14:44,960 and then he put slats down to have a bed, which none of us have. 301 00:14:46,170 --> 00:14:47,439 We're in somebody else's camp. 302 00:14:47,440 --> 00:14:49,760 You're in their shelter and you're taking up a third of it. 303 00:14:51,000 --> 00:14:52,099 Okay. I'm gonna run over to the seep well 304 00:14:52,100 --> 00:14:53,750 to fill up on as much water as I can. 305 00:14:54,510 --> 00:14:55,550 Okay. 306 00:15:00,370 --> 00:15:01,370 Snake! 307 00:15:02,480 --> 00:15:03,789 -Snake! -Snake! 308 00:15:03,790 --> 00:15:05,580 -Where? -What? 309 00:15:07,000 --> 00:15:09,060 -What? -Where you at? 310 00:15:16,890 --> 00:15:17,890 Snake! 311 00:15:18,890 --> 00:15:20,309 -Snake! -Snake! 312 00:15:20,310 --> 00:15:21,750 -Where? -What? 313 00:15:24,620 --> 00:15:25,889 Where you at? 314 00:15:25,890 --> 00:15:27,619 Over here. I just lost him. 315 00:15:27,620 --> 00:15:29,579 -Does he have a knife? -No, I didn't have anything. 316 00:15:29,580 --> 00:15:31,169 -I was just headed to the seep well. -I got a knife 317 00:15:31,170 --> 00:15:32,789 -and a stick. -I got a knife, and I got a gaff. 318 00:15:32,790 --> 00:15:35,860 -Where'd you lose him at? -Right here in this tree. 319 00:15:36,620 --> 00:15:38,099 Did it go up it? 320 00:15:38,100 --> 00:15:40,820 I just... he just disappeared when I tried to circle around it. 321 00:15:41,510 --> 00:15:44,619 -Okay, what is it? -A dark green about... 322 00:15:44,620 --> 00:15:47,679 inch-and-a-half around and maybe four-and-a-half feet long or so... 323 00:15:47,680 --> 00:15:49,579 Sounds like an emerald tree boa. 324 00:15:49,580 --> 00:15:51,789 He's got to be big then. Where the is he? 325 00:15:51,790 --> 00:15:54,169 So he just disappeared into the leaves. 326 00:15:54,170 --> 00:15:55,889 If it's an emerald tree boa, 327 00:15:55,890 --> 00:15:59,409 they're elusive as hell because they're thin, 328 00:15:59,410 --> 00:16:02,269 they're green, and they go up into the green, 329 00:16:02,270 --> 00:16:04,580 and camouflage themselves immediately. 330 00:16:05,100 --> 00:16:06,479 Extremely hard to see. 331 00:16:06,480 --> 00:16:09,169 I actually used to own an emerald tree boa. 332 00:16:09,170 --> 00:16:11,059 Now you're gonna eat his cousin. 333 00:16:11,060 --> 00:16:13,309 So once the snake goes up the tree, 334 00:16:13,310 --> 00:16:15,650 we're kind of... But we're still gonna look around. 335 00:16:17,680 --> 00:16:19,000 Do you see anything? 336 00:16:19,370 --> 00:16:20,370 No. 337 00:16:21,060 --> 00:16:22,679 Eh, it sucks. 338 00:16:22,680 --> 00:16:24,999 It's a frustrating feeling when you're so damn hungry, 339 00:16:25,000 --> 00:16:26,999 and you know you're so close to food, 340 00:16:27,000 --> 00:16:29,619 your mouth instantly starts to salivate. 341 00:16:29,620 --> 00:16:32,750 A green snake, in Columbia... 342 00:16:33,410 --> 00:16:34,750 should be easy to find. 343 00:16:35,620 --> 00:16:39,170 Okay, well, now this has got me hungry. 344 00:16:40,620 --> 00:16:42,749 It's pretty tough, even though I didn't see the snake, 345 00:16:42,750 --> 00:16:44,859 knowing that it slithered away... 346 00:16:44,860 --> 00:16:46,859 yeah, that would have been a... a good snack. 347 00:16:46,860 --> 00:16:49,369 That's, uh, gone now. 348 00:16:49,370 --> 00:16:51,579 I used to own... over a 100 snakes. 349 00:16:51,580 --> 00:16:53,789 And when they want to camouflage, they camouflage. 350 00:16:53,790 --> 00:16:55,269 They know what they're doing. 351 00:16:55,270 --> 00:16:56,579 We're probably not gonna find him. 352 00:16:56,580 --> 00:16:58,340 Good eye there, Nathan. 353 00:16:59,100 --> 00:17:00,650 Maybe I'll spot another one. 354 00:17:22,890 --> 00:17:25,679 Yeah, this will help with at least shading my eyes from the sun, 355 00:17:25,680 --> 00:17:27,859 -reflecting the sun. -Yeah. 356 00:17:27,860 --> 00:17:30,059 We're here to take on the badlands. 357 00:17:30,060 --> 00:17:32,340 Caiman killers are on the move. 358 00:17:33,170 --> 00:17:35,000 Coming dressed for success. 359 00:17:37,060 --> 00:17:39,480 -Awesome. -All right, let's go mud up. 360 00:17:40,860 --> 00:17:43,169 Well, good morning, Columbia badlands. 361 00:17:43,170 --> 00:17:45,169 Today, we trek out. 362 00:17:45,170 --> 00:17:46,999 We are packed up, our fire is out, 363 00:17:47,000 --> 00:17:48,240 and we are ready to go. 364 00:17:51,000 --> 00:17:54,789 Definitely helpful in protecting from the sun. 365 00:17:54,790 --> 00:17:57,679 Yeah, I think this is our peak physical day 366 00:17:57,680 --> 00:18:00,169 to really tackle this portion of this hike. 367 00:18:00,170 --> 00:18:04,059 We have gorged ourselves on caiman and moriches, 368 00:18:04,060 --> 00:18:05,889 drank plenty of water, 369 00:18:05,890 --> 00:18:08,169 but this is gonna be the furthest 370 00:18:08,170 --> 00:18:10,479 that I've traveled, you know. 371 00:18:10,480 --> 00:18:13,169 Ten miles, and this is gonna be the first time 372 00:18:13,170 --> 00:18:14,889 that they've traveled since day one. 373 00:18:14,890 --> 00:18:18,409 So, it's gonna be... exhausting, 374 00:18:18,410 --> 00:18:20,860 and we're really gonna have to pace ourselves. 375 00:18:21,480 --> 00:18:22,509 All right! 376 00:18:22,510 --> 00:18:23,889 -All right. -Great. 377 00:18:23,890 --> 00:18:25,269 Put some miles down. 378 00:18:25,270 --> 00:18:26,580 Hell, yeah. 379 00:18:27,580 --> 00:18:29,509 The trek's definitely gonna be a lot harder for us. 380 00:18:29,510 --> 00:18:31,679 You let us know when you need to switch off, okay? 381 00:18:31,680 --> 00:18:34,169 We're carrying more items with us, 382 00:18:34,170 --> 00:18:35,619 so a lot heavier weight. 383 00:18:35,620 --> 00:18:39,269 We're a lot more exhausted and sleep deprived at this point. 384 00:18:39,270 --> 00:18:41,579 So it's gonna be very challenging, 385 00:18:41,580 --> 00:18:44,099 All right, and let's, uh, communicate with each other 386 00:18:44,100 --> 00:18:47,269 on how we're feeling and if we need breaks. 387 00:18:47,270 --> 00:18:49,309 -Absolutely. -And if you need a... a break 388 00:18:49,310 --> 00:18:51,860 -from that backpack, you let us know. -Okay. 389 00:18:53,000 --> 00:18:56,099 -Bye, Shelter! -We'll miss you. 390 00:18:56,100 --> 00:18:58,619 Bye, caiman-killer cave! 391 00:18:58,620 --> 00:19:00,999 We'll miss the caimans, but not the cave. 392 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 Nope. 393 00:19:05,000 --> 00:19:06,099 Is everyone okay? 394 00:19:06,100 --> 00:19:07,199 -Yeah. -Okay. 395 00:19:07,200 --> 00:19:08,550 Yeah, we're doing great. 396 00:19:09,200 --> 00:19:10,270 Yeah, I'm good. 397 00:19:11,580 --> 00:19:13,509 I don't have any concerns about any of us. 398 00:19:13,510 --> 00:19:15,409 I mean, I'm not... it's probably not gonna be easy. 399 00:19:15,410 --> 00:19:16,579 I mean, of course, it's not easy. 400 00:19:16,580 --> 00:19:17,650 Nothing is easy here. 401 00:19:19,510 --> 00:19:21,999 But I know that they're strong women. 402 00:19:22,000 --> 00:19:24,479 I know I'm strong. And we know how to suck it up. 403 00:19:24,480 --> 00:19:26,579 And I'm hoping for the best. 404 00:19:26,580 --> 00:19:29,000 But at the same time, ready for the worst. 405 00:19:42,270 --> 00:19:43,789 We had a really good sleep last night. 406 00:19:43,790 --> 00:19:46,479 I feel like I've sprung back after getting some rest and some water. 407 00:19:46,480 --> 00:19:48,789 And now we're gonna go off this morning, 408 00:19:48,790 --> 00:19:50,509 and try to find some stuff to eat 409 00:19:50,510 --> 00:19:52,859 'cause I know we got to figure out what we're gonna do 410 00:19:52,860 --> 00:19:54,369 to feed everybody. 411 00:19:54,370 --> 00:19:55,619 I want a protein. 412 00:19:55,620 --> 00:19:57,099 I need a protein. It's not a want. 413 00:19:57,100 --> 00:19:58,509 I mean, I think we all want it. 414 00:19:58,510 --> 00:20:00,369 I... my body needs it. 415 00:20:00,370 --> 00:20:02,580 -All right, do you wanna go look for some caiman? -Yeah. 416 00:20:03,370 --> 00:20:05,099 Take the bow. 417 00:20:05,100 --> 00:20:06,749 With this area around the camp, 418 00:20:06,750 --> 00:20:09,409 it's been kind of... a little unlucky, 419 00:20:09,410 --> 00:20:11,099 except for the one caiman. 420 00:20:11,100 --> 00:20:13,999 So, with as little game as we've seen here so far, 421 00:20:14,000 --> 00:20:15,859 we're going to have to go out and investigate 422 00:20:15,860 --> 00:20:18,199 and try to find that a big win, 423 00:20:18,200 --> 00:20:20,789 that we actually need for our tribe. 424 00:20:20,790 --> 00:20:21,999 We have all bases covered. 425 00:20:22,000 --> 00:20:23,789 Like, I'll do the fishing rod. 426 00:20:23,790 --> 00:20:25,099 -We've got bow... -Mmm-hmm. 427 00:20:25,100 --> 00:20:26,309 ...we've got MacGyver. 428 00:20:26,310 --> 00:20:27,789 Like, we... we're covered. 429 00:20:27,790 --> 00:20:29,959 Everyone needs meat, so... 430 00:20:29,960 --> 00:20:31,509 you know, hopefully the three of us together, 431 00:20:31,510 --> 00:20:32,579 we can make it happen today. 432 00:20:32,580 --> 00:20:33,959 That would be awesome. 433 00:20:33,960 --> 00:20:37,859 Me and Terra and Adam, all decided to go 434 00:20:37,860 --> 00:20:40,579 exploring further than we've gone before 435 00:20:40,580 --> 00:20:43,579 to the south of the jungle, 436 00:20:43,580 --> 00:20:45,930 just to see what lies over there. 437 00:20:49,170 --> 00:20:51,749 I haven't come this far yet, uh, this way, 438 00:20:51,750 --> 00:20:53,130 so it's good to... 439 00:20:53,790 --> 00:20:55,340 come out and see what's out here. 440 00:20:55,620 --> 00:20:56,680 Yeah. 441 00:20:57,860 --> 00:21:00,369 Totally different environment altogether here. 442 00:21:00,370 --> 00:21:03,409 Being with the new group is absolutely awesome. 443 00:21:03,410 --> 00:21:05,999 Terra is another avid bow hunter. 444 00:21:06,000 --> 00:21:08,579 So, I love bow hunting. I think we're gonna get along great. 445 00:21:08,580 --> 00:21:11,099 And Nathan is a MacGyver. 446 00:21:11,100 --> 00:21:12,999 He is so crafty and handy. 447 00:21:13,000 --> 00:21:15,479 I'm so pumped to be out here with him. 448 00:21:15,480 --> 00:21:18,369 You know, hopefully, we, you know, find something decent. 449 00:21:18,370 --> 00:21:19,999 We've got to. 450 00:21:20,000 --> 00:21:21,960 -I'm... I've got to get out of the sun. -Yeah. 451 00:21:29,060 --> 00:21:30,060 Ooh! 452 00:21:31,580 --> 00:21:33,199 How are we feeling, ladies? 453 00:21:33,200 --> 00:21:36,479 Feeling... okay. It's warm. 454 00:21:36,480 --> 00:21:38,679 -It is hot here. -It is hot, but... 455 00:21:38,680 --> 00:21:40,369 -Could be worse, right? -Could be worse. 456 00:21:40,370 --> 00:21:41,479 We're chugging along. 457 00:21:41,480 --> 00:21:44,199 'Cause I think we're keeping a good pace right now. 458 00:21:44,200 --> 00:21:47,999 You know, this heat can change the way you feel. 459 00:21:48,000 --> 00:21:50,619 And you can go from feeling amazing 460 00:21:50,620 --> 00:21:54,679 to feeling absolutely terrible in a matter of minutes, 461 00:21:54,680 --> 00:21:56,479 depending on how long you're in the sun 462 00:21:56,480 --> 00:21:59,369 and how much you're exerting yourself. 463 00:21:59,370 --> 00:22:01,480 Just let us know when we need to swap out, Mal. 464 00:22:01,790 --> 00:22:03,269 Okay. 465 00:22:03,270 --> 00:22:04,889 As long as we're checking on each other, 466 00:22:04,890 --> 00:22:06,960 I think we can manage. 467 00:22:08,100 --> 00:22:10,889 Is that nispero tree up there, Kaiela? 468 00:22:10,890 --> 00:22:12,579 -Um... -I see a flower. 469 00:22:12,580 --> 00:22:13,650 Yeah, it is, right there. 470 00:22:14,410 --> 00:22:16,480 -Awesome, we can check it. -Yeah. 471 00:22:17,370 --> 00:22:19,130 What we got here? 472 00:22:21,000 --> 00:22:24,749 Woo-hoo, nispero heaven, baby. 473 00:22:24,750 --> 00:22:26,369 Nice. 474 00:22:26,370 --> 00:22:27,889 -Good find. -Ooh, look at that. 475 00:22:27,890 --> 00:22:29,679 All right, you wanna bring your bucket over here? 476 00:22:29,680 --> 00:22:31,820 Absolutely. Fill me up. 477 00:22:32,370 --> 00:22:33,789 -Oh, yeah. -That's wonderful. 478 00:22:33,790 --> 00:22:35,999 Nispero trees. More nispero trees. 479 00:22:36,000 --> 00:22:38,579 Everywhere, all around us, nispero trees. 480 00:22:38,580 --> 00:22:40,509 -Want one now? A little boost? -I'll take one. 481 00:22:40,510 --> 00:22:41,790 -For trail boost? -I'll have one. 482 00:22:43,060 --> 00:22:44,579 Oh, God, they're everywhere. 483 00:22:44,580 --> 00:22:46,999 We kinda go into collect mode 484 00:22:47,000 --> 00:22:49,369 and have to stop at every single tree, 485 00:22:49,370 --> 00:22:52,059 and then it turns into well, you know, we've got enough. 486 00:22:52,060 --> 00:22:54,479 And then we start eating some 487 00:22:54,480 --> 00:22:57,370 just so we can make more room for more to carry. 488 00:22:59,680 --> 00:23:01,619 I'm gonna grab ones that are even kinda questionable, 489 00:23:01,620 --> 00:23:03,660 -so we can sort it through later. -Yeah, sure, yeah. 490 00:23:06,890 --> 00:23:09,650 No, not good. Mmm-mmm. No, no. 491 00:23:10,580 --> 00:23:11,999 All right. Come on, guys. 492 00:23:12,000 --> 00:23:13,750 'Cause this cornucopia is getting... 493 00:23:14,000 --> 00:23:14,960 Heavy? 494 00:23:14,961 --> 00:23:16,340 -Heavy. -Okay. 495 00:23:18,170 --> 00:23:19,679 We're gonna use a lot of energy 496 00:23:19,680 --> 00:23:22,099 and a lot of calories throughout the trek. 497 00:23:22,100 --> 00:23:23,479 We couldn't ask for any better. 498 00:23:23,480 --> 00:23:27,199 Nispero, nispero, nispero 499 00:23:27,200 --> 00:23:30,340 โ™ช Nispero 500 00:23:35,410 --> 00:23:38,309 -I would like to maybe make some snares. -Okay. 501 00:23:38,310 --> 00:23:40,369 I don't like not contributing. 502 00:23:40,370 --> 00:23:42,509 So, if I can at least set some passive traps out, 503 00:23:42,510 --> 00:23:44,169 at least I feel like I'm trying. 504 00:23:44,170 --> 00:23:47,859 I just haven't seen any tracks or dens or anything. 505 00:23:47,860 --> 00:23:52,309 While Nate and Adam and Terra go on their extravaganza, 506 00:23:52,310 --> 00:23:55,889 Me and Heather are gonna take this time to try to find food, 507 00:23:55,890 --> 00:23:58,369 even if it's passively setting traps. 508 00:23:58,370 --> 00:23:59,370 Thinking about setting 'em, like, 509 00:23:59,370 --> 00:24:00,370 in each one of these trees. 510 00:24:00,371 --> 00:24:02,099 Just for birds, like, you know what I mean? 511 00:24:02,100 --> 00:24:03,679 -Like... -Just of limbs and things? 512 00:24:03,680 --> 00:24:04,819 -Yeah, yeah. -Or, like, around? 513 00:24:04,820 --> 00:24:06,959 Yeah. No, fixed snares straight to where it's going. 514 00:24:06,960 --> 00:24:09,360 -So, fixed snare to a tree. You know what I'm saying? -Right. 515 00:24:09,790 --> 00:24:10,790 All it is is a simple, 516 00:24:10,791 --> 00:24:13,369 just slip knot braid, tie on, boom. 517 00:24:13,370 --> 00:24:15,889 Most of the snares that we're going to set 518 00:24:15,890 --> 00:24:18,479 are pretty much like a fixed snare. 519 00:24:18,480 --> 00:24:20,889 You can get a lot of 'em done very quickly. 520 00:24:20,890 --> 00:24:23,479 It's just a quick, like, overhand kind of slip knot 521 00:24:23,480 --> 00:24:25,409 that you do at the end of your line. 522 00:24:25,410 --> 00:24:29,679 And you fix it to a pole and you kinda set it up. 523 00:24:29,680 --> 00:24:31,999 The key is that the animal will go through it. 524 00:24:32,000 --> 00:24:33,999 How are the slip knots? 525 00:24:34,000 --> 00:24:37,099 Um, and then that way, it's some... it's tightening, and that's... 526 00:24:37,100 --> 00:24:40,099 And as they try to fly away, it just gets more and more tight. 527 00:24:40,100 --> 00:24:41,889 This isn't one that will loosen. 528 00:24:41,890 --> 00:24:43,479 Let me do something high on this branch. 529 00:24:43,480 --> 00:24:44,649 Yeah, you do high. 530 00:24:44,650 --> 00:24:45,889 -I'm gonna go low on this one little thing. -Okay. 531 00:24:45,890 --> 00:24:47,479 You can do a lot of these 532 00:24:47,480 --> 00:24:51,099 and, uh, it doesn't take a whole lot of energy. 533 00:24:51,100 --> 00:24:53,930 We gotta try something. I'm, I'm starving. 534 00:24:54,580 --> 00:24:56,859 Hunger is a hell of a motivator. 535 00:24:56,860 --> 00:25:00,579 I like that Heather has this "go go go" attitude. 536 00:25:00,580 --> 00:25:01,550 And I like that 537 00:25:01,551 --> 00:25:03,369 even though Heather clearly needs to rest 538 00:25:03,370 --> 00:25:05,789 and needs water and to stay out of the sun, like, 539 00:25:05,790 --> 00:25:07,479 there's a "no stop" in Heather. 540 00:25:07,480 --> 00:25:09,859 And Heather's like, "I'm not just gonna sit around." 541 00:25:09,860 --> 00:25:11,369 There's no excuses. 542 00:25:11,370 --> 00:25:13,889 Heather wants to go and make traps and do things, 543 00:25:13,890 --> 00:25:16,579 and it, it lights a fire under my ass. 544 00:25:16,580 --> 00:25:17,999 I got one right here on this branch 545 00:25:18,000 --> 00:25:19,369 that a bird just might land on. 546 00:25:19,370 --> 00:25:21,269 -Hop, hop, hop. -Catch its foot. 547 00:25:21,270 --> 00:25:22,340 That's all right. 548 00:25:23,960 --> 00:25:25,169 We've got a lot of fruit sources, 549 00:25:25,170 --> 00:25:26,999 but protein is very scarce. 550 00:25:27,000 --> 00:25:28,789 So, we're trying everything. 551 00:25:28,790 --> 00:25:30,749 And honestly, I think it's exciting 552 00:25:30,750 --> 00:25:32,369 that I've got another female out here with me. 553 00:25:32,370 --> 00:25:33,999 Like, in all my previous challenges, 554 00:25:34,000 --> 00:25:35,099 I was always with two guys. 555 00:25:35,100 --> 00:25:36,580 And I think it's awesome. 556 00:25:37,410 --> 00:25:38,749 So, 557 00:25:38,750 --> 00:25:42,000 this is the exact location where we killed the caiman at. 558 00:25:42,510 --> 00:25:43,820 Are you kidding? 559 00:25:44,510 --> 00:25:45,889 We've got a line set out here 560 00:25:45,890 --> 00:25:47,409 just above the water with caiman guts on. 561 00:25:47,410 --> 00:25:48,440 Nothing's touched it. 562 00:25:49,480 --> 00:25:50,580 Look, right here. 563 00:25:51,580 --> 00:25:52,649 Look right here. 564 00:25:52,650 --> 00:25:55,859 Check your staff and see what the depth is on that. 565 00:25:55,860 --> 00:25:58,859 I'm feeling it's a river otter hole or something. 566 00:25:58,860 --> 00:26:00,059 Probably capybara. 567 00:26:00,060 --> 00:26:01,789 They'll do 'em by the water like this too? 568 00:26:01,790 --> 00:26:03,889 -They're amphibious. -Oh. 569 00:26:03,890 --> 00:26:05,679 As the world's largest rodent, 570 00:26:05,680 --> 00:26:09,169 the adult capybara can grow well over 70 pounds, 571 00:26:09,170 --> 00:26:11,889 and is known for its salty pork-like meat. 572 00:26:11,890 --> 00:26:14,269 Sweet, let's set a trap for this guy then. 573 00:26:14,270 --> 00:26:15,439 That's right. 574 00:26:15,440 --> 00:26:18,579 Capybara look like rats, but it is an aquatic animal. 575 00:26:18,580 --> 00:26:20,269 This is right here on the water. 576 00:26:20,270 --> 00:26:22,959 I mean this, this is a perfect home for it. 577 00:26:22,960 --> 00:26:25,169 This is literally it's ideal location. 578 00:26:25,170 --> 00:26:27,859 So, he's probably off swimming, living his best life, 579 00:26:27,860 --> 00:26:29,889 not even knowing that we've got him set up. 580 00:26:29,890 --> 00:26:31,959 Because it's another protein source 581 00:26:31,960 --> 00:26:34,309 and it's something that would be a huge win for us. 582 00:26:34,310 --> 00:26:36,579 He's gonna come out probably sniffing. 583 00:26:36,580 --> 00:26:38,859 Yeah, come out or come in sniffing. One of the two. 584 00:26:38,860 --> 00:26:41,509 I don't think he's in there right now, but he will be. 585 00:26:41,510 --> 00:26:44,059 -Yeah. Good. -Okay. 586 00:26:44,060 --> 00:26:46,789 -So, we got it set. -Got it set, man. 587 00:26:46,790 --> 00:26:48,999 Well, that's better than not setting anything. 588 00:26:49,000 --> 00:26:50,240 We'll see if we can catch. 589 00:26:58,370 --> 00:26:59,370 Okay. 590 00:27:00,170 --> 00:27:01,450 -Got a creek. -We have any water? 591 00:27:02,480 --> 00:27:04,370 This, uh, could be promising. 592 00:27:04,860 --> 00:27:06,339 The plan is 593 00:27:06,340 --> 00:27:09,889 we're following this little offshoot of the creek into the jungle 594 00:27:09,890 --> 00:27:12,099 to see where this river starts basically, 595 00:27:12,100 --> 00:27:15,170 or where we can get maybe a bigger body of water. 596 00:27:18,480 --> 00:27:21,240 Oh, yeah, guys, I can see a huge big water hole over here. 597 00:27:21,620 --> 00:27:22,620 Nice. 598 00:27:25,170 --> 00:27:26,579 Is this, is this the biggest waterhole 599 00:27:26,580 --> 00:27:27,859 you guys have seen in this area? 600 00:27:27,860 --> 00:27:29,370 Yes, it is, by far. 601 00:27:29,960 --> 00:27:30,960 It's murky. 602 00:27:31,410 --> 00:27:32,270 I don't know. 603 00:27:32,271 --> 00:27:34,509 I reckon there's gotta be catfish or... 604 00:27:34,510 --> 00:27:35,679 Oh, absolutely. 605 00:27:35,680 --> 00:27:37,059 ...something in here, you know? 606 00:27:37,060 --> 00:27:38,999 Hopefully, maybe an eel. 607 00:27:39,000 --> 00:27:40,679 It might be worth having a bit of a look around 608 00:27:40,680 --> 00:27:42,789 and see what we can... 609 00:27:42,790 --> 00:27:44,240 See, it looks pretty deep in here. 610 00:27:45,370 --> 00:27:46,960 I can always hope for the best. 611 00:27:48,170 --> 00:27:49,369 Time for me to get a line in 612 00:27:49,370 --> 00:27:51,750 and, um, see if I can make something happen. 613 00:27:52,510 --> 00:27:53,820 We'll take a walk too. 614 00:27:54,890 --> 00:27:56,889 I can tell Adam is strong. 615 00:27:56,890 --> 00:27:59,169 Adam's strong willed and strong bodied. 616 00:27:59,170 --> 00:28:00,999 He wants to fish. He wants to hunt. 617 00:28:01,000 --> 00:28:03,269 I'm thinking I might just test out this spot here. 618 00:28:03,270 --> 00:28:06,369 It's like, looks... looks pretty deep just in here. 619 00:28:06,370 --> 00:28:09,479 I'm happy to have more hands on deck to get things done. 620 00:28:09,480 --> 00:28:12,859 Because we've got our work cut out for us in this location. 621 00:28:12,860 --> 00:28:15,440 I'm really hoping something will pay off. 622 00:28:19,750 --> 00:28:21,749 Pretty swampy and marshy over here. 623 00:28:21,750 --> 00:28:22,750 Yeah. 624 00:28:23,580 --> 00:28:26,340 Pretty thick jungle. 625 00:28:27,100 --> 00:28:29,679 This is snake country for sure. 626 00:28:29,680 --> 00:28:31,169 -Yeah. -Oh, yeah, definitely. 627 00:28:31,170 --> 00:28:32,170 Let's be super careful. 628 00:28:32,171 --> 00:28:33,549 Keep an eye out for snakes, guys. 629 00:28:33,550 --> 00:28:35,340 If you grab a vine, it might not be a vine. 630 00:28:35,860 --> 00:28:36,860 Yeah. 631 00:28:37,170 --> 00:28:38,859 Talk about thick jungle, huh? 632 00:28:38,860 --> 00:28:41,859 -Oh, yeah. -Oh, yeah. This is pretty thick. 633 00:28:41,860 --> 00:28:45,059 It can be hard to navigate and easy to get lost. 634 00:28:45,060 --> 00:28:46,579 It is nice and cool in here though. 635 00:28:46,580 --> 00:28:47,820 Yeah. 636 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Whoo! 637 00:28:54,270 --> 00:28:55,670 All right, you wanna swap out, girl? 638 00:28:56,960 --> 00:28:58,619 Is your back doing okay? 639 00:28:58,620 --> 00:29:01,309 No, I'm doing okay, guys. I'm just, uh, yeah. 640 00:29:01,310 --> 00:29:02,270 Okay. 641 00:29:02,271 --> 00:29:03,679 Kinda don't wanna put it on you guys, 642 00:29:03,680 --> 00:29:05,650 'cause it's... it's kinda heavy, and, uh... 643 00:29:07,860 --> 00:29:10,199 Well, I don't mind either. So, you just... 644 00:29:10,200 --> 00:29:11,959 -Don't over exert yourself. -Hmm. 645 00:29:11,960 --> 00:29:12,999 Yes, I don't mind either. 646 00:29:13,000 --> 00:29:15,099 I know how you are, so please speak up. 647 00:29:15,100 --> 00:29:17,099 You've been carrying it for a long time. 648 00:29:17,100 --> 00:29:18,999 All right, let's take a break real quick. 649 00:29:19,000 --> 00:29:20,889 -Yep. Let's do it. -Yeah. 650 00:29:20,890 --> 00:29:22,059 These are the proving grounds. 651 00:29:22,060 --> 00:29:23,789 And I will push myself harder. 652 00:29:23,790 --> 00:29:26,999 I will push myself to a limit until my body says, "I can't." 653 00:29:27,000 --> 00:29:28,650 That's when I will take a break. 654 00:29:32,000 --> 00:29:33,099 How are you doing, Mal? 655 00:29:33,100 --> 00:29:34,859 I'm good now, I just needed a break. 656 00:29:34,860 --> 00:29:37,680 You know, that thing was, I just, it's heavy, so. 657 00:29:38,100 --> 00:29:39,100 Are you ready? 658 00:29:39,580 --> 00:29:41,169 Yeah. 659 00:29:41,170 --> 00:29:43,789 -My stomach's a little... -Yeah, mine too. A little itchy, right? 660 00:29:43,790 --> 00:29:45,369 -Yeah. -Somebody needs to hold the ginger. 661 00:29:45,370 --> 00:29:46,960 I don't know if it was, uh... 662 00:29:50,000 --> 00:29:52,859 too many nisperos? 663 00:29:52,860 --> 00:29:55,000 I don't, I don't know, too many sugars? 664 00:29:58,750 --> 00:30:01,680 But I can definitely feel in my stomach, 665 00:30:03,000 --> 00:30:04,269 something weird. 666 00:30:04,270 --> 00:30:05,789 Yeah. 667 00:30:05,790 --> 00:30:07,679 My stomach starts to hurt, I don't know, 668 00:30:07,680 --> 00:30:12,369 probably 30 minutes after we first find those, 669 00:30:12,370 --> 00:30:14,000 that first nispero tree. 670 00:30:14,580 --> 00:30:16,749 I ate a handful of 'em 671 00:30:16,750 --> 00:30:20,169 and ate some that maybe were not ripe enough. 672 00:30:20,170 --> 00:30:23,170 Um, and then some that maybe were a little too ripe. 673 00:30:25,170 --> 00:30:26,789 You're doing all right, ladies? 674 00:30:26,790 --> 00:30:28,749 -Oh, yes. -Yeah. 675 00:30:28,750 --> 00:30:30,099 -You doing okay, girl? -Mmm-hmm. 676 00:30:30,100 --> 00:30:32,650 -Let us know when you slow down, okay? -Okay. 677 00:30:34,680 --> 00:30:35,790 Oh. 678 00:30:38,100 --> 00:30:40,170 -Hold on, guys. -Yeah, for sure, for sure. 679 00:30:42,200 --> 00:30:44,169 Ah, Jesus Christ. 680 00:30:44,170 --> 00:30:46,820 Sorry, it's, like, more and more... 681 00:30:48,200 --> 00:30:49,959 We're already in it, dude. 682 00:30:49,960 --> 00:30:52,679 -Oh, my God. -What the is it? 683 00:30:52,680 --> 00:30:55,579 -You know? -You ate something bad. 684 00:30:55,580 --> 00:30:56,790 I'm fairly certain. 685 00:31:00,790 --> 00:31:03,580 Just got, like, crazy gas pains, man. 686 00:31:06,890 --> 00:31:09,369 I almost wonder if I should make myself throw up. 687 00:31:09,370 --> 00:31:10,959 Yeah, that might make you feel better. 688 00:31:10,960 --> 00:31:12,340 I don't know. 689 00:31:13,000 --> 00:31:14,890 It's so painful. 690 00:31:17,370 --> 00:31:19,409 This is bumming me out, man. 691 00:31:19,410 --> 00:31:20,959 -Don't let it get you down. -It's okay, Kaiela. 692 00:31:20,960 --> 00:31:23,340 I know it's, like, kinda scaring me a little bit. 693 00:31:25,790 --> 00:31:28,579 The pain is enough to make me cry 694 00:31:28,580 --> 00:31:31,680 and enough to make me immobile. 695 00:31:32,370 --> 00:31:33,650 This could be it for me. 696 00:31:50,060 --> 00:31:51,999 This is bumming me out, man. 697 00:31:52,000 --> 00:31:53,479 -Don't let it get you down. -It's okay, Kaiela. 698 00:31:53,480 --> 00:31:56,030 I know, it's like, kinda scaring me a little bit. 699 00:31:57,030 --> 00:31:59,269 You're gonna be okay. 700 00:31:59,270 --> 00:32:00,889 I hope so. 701 00:32:00,890 --> 00:32:03,340 You're gonna be just fine, girl. I promise. 702 00:32:04,440 --> 00:32:06,510 Here, smell this. 703 00:32:07,270 --> 00:32:08,579 -That smell good? -Mmm-hmm. 704 00:32:08,580 --> 00:32:10,099 Smell it again. 705 00:32:10,100 --> 00:32:11,339 Aromatherapy. 706 00:32:11,340 --> 00:32:13,930 It should be bottled and scented and put in the store. 707 00:32:14,270 --> 00:32:15,369 Mmm. 708 00:32:15,370 --> 00:32:17,339 Okay, let's keep going. 709 00:32:17,340 --> 00:32:18,580 -Feel better? -Yeah. 710 00:32:23,170 --> 00:32:26,479 You got it, Kaiela, we have so much faith in you. 711 00:32:26,480 --> 00:32:28,579 -Yeah. -You're such a strong woman. 712 00:32:28,580 --> 00:32:31,030 You survived 12 days alone. 713 00:32:31,960 --> 00:32:33,549 Yeah, but I'm a little bitch 714 00:32:33,550 --> 00:32:36,679 when it comes to stomach pains. 715 00:32:36,680 --> 00:32:38,369 It's okay, you just gotta work your way through it. 716 00:32:38,370 --> 00:32:40,100 -You know? This will pass. -Yeah. 717 00:32:42,650 --> 00:32:46,099 Every time I am able to burp, 718 00:32:46,100 --> 00:32:48,889 it relieves immediate pressure on my stomach. 719 00:32:48,890 --> 00:32:51,860 Oh. 720 00:32:53,030 --> 00:32:56,269 But almost immediately after I burp... 721 00:32:56,270 --> 00:32:58,549 -Hold on, guys. -Yeah, for sure, for sure. 722 00:32:58,550 --> 00:33:00,549 ...that pressure starts to build back up, 723 00:33:00,550 --> 00:33:02,789 and that's when the sharp veins are happening. 724 00:33:02,790 --> 00:33:05,310 Excuse. 725 00:33:06,960 --> 00:33:08,200 We got it. 726 00:33:08,480 --> 00:33:09,859 Yeah, we'll see. 727 00:33:09,860 --> 00:33:11,099 Yeah, now you got it. 728 00:33:11,100 --> 00:33:14,029 It's slow going with Kaiela's stomach. 729 00:33:14,030 --> 00:33:16,169 We're just really hoping that the walking and movement 730 00:33:16,170 --> 00:33:19,239 can help work whatever is going on out of her system eventually, 731 00:33:19,240 --> 00:33:21,130 and it might take some time. 732 00:33:23,000 --> 00:33:24,339 You okay, girl? 733 00:33:24,340 --> 00:33:26,549 -Yeah. -You need a little break? 734 00:33:26,550 --> 00:33:27,819 It's fine. 735 00:33:27,820 --> 00:33:29,579 I'm very concerned about Kaiela at this point. 736 00:33:29,580 --> 00:33:31,649 I'm worried that she's gonna pass out on us. 737 00:33:31,650 --> 00:33:34,339 I'm worried that she's pushing herself too much. 738 00:33:34,340 --> 00:33:35,789 Yeah, hold up. 739 00:33:35,790 --> 00:33:36,860 Okay. 740 00:33:37,550 --> 00:33:39,269 Holding. 741 00:33:39,270 --> 00:33:42,059 But you know, I mean, she's doing it though. 742 00:33:42,060 --> 00:33:44,269 She's still traveling, she's, she hasn't given up 743 00:33:44,270 --> 00:33:46,439 and it doesn't seem like she's gonna give up. 744 00:33:46,440 --> 00:33:48,550 She's a lot stronger than she thinks she is. 745 00:33:49,100 --> 00:33:51,029 Ugh. 746 00:33:51,030 --> 00:33:52,960 -There we go. -I'm a lady. 747 00:33:54,860 --> 00:33:56,269 Such a lady. 748 00:33:56,270 --> 00:33:59,339 At this point, I don't really have an option. 749 00:33:59,340 --> 00:34:03,679 And so, if that means I just gotta take 10 steps at a time 750 00:34:03,680 --> 00:34:05,479 and stop, then that's what it means. 751 00:34:05,480 --> 00:34:08,789 And I would have to be pulled out of here 752 00:34:08,790 --> 00:34:11,789 on a stretcher for me to, to leave. 753 00:34:11,790 --> 00:34:14,060 There's no way that I, I would quit 754 00:34:17,100 --> 00:34:20,240 Anybody ever referred to you saying ladylike? 755 00:34:20,860 --> 00:34:22,029 No. 756 00:34:22,030 --> 00:34:23,830 Yeah, nobody's referred to me that way either. 757 00:34:37,580 --> 00:34:38,789 Here they are. 758 00:34:38,790 --> 00:34:41,679 Finished product of the Croc mocks. 759 00:34:41,680 --> 00:34:42,929 What do you think? 760 00:34:42,930 --> 00:34:44,579 Those are rocking, man. Those are pimpa-delish. 761 00:34:44,580 --> 00:34:46,269 Now they match a little bit more too. 762 00:34:46,270 --> 00:34:47,999 I like the way you did the criss-crossy on top. 763 00:34:48,000 --> 00:34:49,550 It almost looks super posh. 764 00:34:51,170 --> 00:34:52,170 Lynsey's amazing. 765 00:34:52,171 --> 00:34:53,269 That's what I really think. 766 00:34:53,270 --> 00:34:55,369 I think that she's the caregiver in the group. 767 00:34:55,370 --> 00:34:56,789 They're quite fabulous. 768 00:34:56,790 --> 00:34:59,059 She's a mother. We have a lot of stuff in common. 769 00:34:59,060 --> 00:35:01,479 And she's focused on community and sharing. 770 00:35:01,480 --> 00:35:05,100 So, she is someone that I know I can trust. 771 00:35:05,790 --> 00:35:07,679 So, since nobody's around, 772 00:35:07,680 --> 00:35:11,889 um, the thing that's really bothering me is, 773 00:35:11,890 --> 00:35:15,339 you know, that heatstroke really could've caused permanent damage to me. 774 00:35:15,340 --> 00:35:17,999 -Yes. And it could still be hanging on to you. -And... 775 00:35:18,000 --> 00:35:21,679 Yeah, and, you know, I don't know if you know this, but Adam, 776 00:35:21,680 --> 00:35:23,369 he was using my fishing gear at night 777 00:35:23,370 --> 00:35:26,099 and he was going fishing and catching fish, like, a lot of fish. 778 00:35:26,100 --> 00:35:28,339 And he never shared any of it with me. 779 00:35:28,340 --> 00:35:30,650 He would just catch fish with my gear and then eat it. 780 00:35:31,440 --> 00:35:32,789 -That's not right. -No. 781 00:35:32,790 --> 00:35:35,789 Well, like I told them here, like, we share everything. 782 00:35:35,790 --> 00:35:37,239 I'm honestly a little bit shocked. 783 00:35:37,240 --> 00:35:39,339 Even if I was mad at one of my teammates, 784 00:35:39,340 --> 00:35:40,789 I would still share with them. 785 00:35:40,790 --> 00:35:42,029 I would wake them up in the middle of night 786 00:35:42,030 --> 00:35:43,959 and be like, "Yo, I got some food for us." 787 00:35:43,960 --> 00:35:45,169 If I would've had that nutrients, 788 00:35:45,170 --> 00:35:46,959 I really think my body wouldn't have run down 789 00:35:46,960 --> 00:35:48,369 and I wouldn't have had the heat stroke. 790 00:35:48,370 --> 00:35:52,029 And so, I think he caused me to have almost serious damage 791 00:35:52,030 --> 00:35:53,679 because of his selfishness. 792 00:35:53,680 --> 00:35:55,789 Do you need to have a talk with him about it then? 793 00:35:55,790 --> 00:35:58,649 It's something that I'm just gonna stay aware of. 794 00:35:58,650 --> 00:36:00,129 -So, if you hear me say something... -Okay. 795 00:36:00,130 --> 00:36:01,789 ...then it's probably I've had enough. 796 00:36:01,790 --> 00:36:03,789 -You know, I'm putting my foot down. -Okay. Okay. 797 00:36:03,790 --> 00:36:05,579 It's important I point out, 798 00:36:05,580 --> 00:36:06,999 because this is something I've had to endure, and... 799 00:36:07,000 --> 00:36:08,509 And especially if it's bugging you. 800 00:36:08,510 --> 00:36:10,999 Like, it does... I don't want it to affect you on a survival level either. 801 00:36:11,000 --> 00:36:12,239 -Well, it did, it almost did. -Yeah. 802 00:36:12,240 --> 00:36:14,269 It actually almost, you know, it affected my health. 803 00:36:14,270 --> 00:36:16,479 Yeah, I would not be happy about that. 804 00:36:16,480 --> 00:36:19,679 And I'm sorry that you've been mistreated like that 805 00:36:19,680 --> 00:36:21,339 -'cause that's not fair. -Yeah. 806 00:36:21,340 --> 00:36:22,999 I don't like that that was done. 807 00:36:23,000 --> 00:36:24,269 I feel like that's sneaky. 808 00:36:24,270 --> 00:36:26,339 I feel like that's not caring. 809 00:36:26,340 --> 00:36:29,439 And so, I am keeping that in the back of my brain. 810 00:36:29,440 --> 00:36:31,999 And if I did see those kind of behaviors here, 811 00:36:32,000 --> 00:36:33,169 I would simply be like, 812 00:36:33,170 --> 00:36:34,959 "Dude, we're... We are a sharing family." 813 00:36:34,960 --> 00:36:36,309 Like, this is what we do. 814 00:36:36,310 --> 00:36:37,479 We don't... We don't take people's the middle of the night. 815 00:36:37,480 --> 00:36:39,750 We share. And it's just not cool. 816 00:36:40,100 --> 00:36:41,619 I know. 817 00:36:41,620 --> 00:36:45,060 We gotta just try to keep remembering that we are a naked family. 818 00:36:57,370 --> 00:36:58,370 Hit the tree. 819 00:36:59,650 --> 00:37:01,750 I like it, it popped flat like a pancake. 820 00:37:04,790 --> 00:37:06,479 Nothing. Nothing. 821 00:37:06,480 --> 00:37:08,889 -Actually surprises me. -I got nothing. 822 00:37:08,890 --> 00:37:09,999 I'm surprised, even, like, 823 00:37:10,000 --> 00:37:12,860 there's a lack of small fish trying to get my bait. 824 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 Huh. 825 00:37:16,001 --> 00:37:19,510 I haven't seen a single track, like, at all. 826 00:37:20,170 --> 00:37:21,310 It's disappointing. 827 00:37:22,370 --> 00:37:24,369 We've been out here for a couple of hours, 828 00:37:24,370 --> 00:37:26,369 looking around and, um, 829 00:37:26,370 --> 00:37:28,579 you know, there's just nothing happening. 830 00:37:28,580 --> 00:37:33,369 And, um, we're, we're, kind of dumbfounded on this. 831 00:37:33,370 --> 00:37:34,789 Seeing anything good over there? 832 00:37:34,790 --> 00:37:36,310 Not a single track. 833 00:37:37,240 --> 00:37:39,579 I don't see any movement of anything real. 834 00:37:39,580 --> 00:37:42,129 -Uh, Adam, is that worm still on there? -Yep. 835 00:37:42,130 --> 00:37:45,029 They haven't touched one. That's highly unusual. 836 00:37:45,030 --> 00:37:47,269 Especially when we've been finishing with worms at the other spot, 837 00:37:47,270 --> 00:37:49,649 they were gone instantly. 838 00:37:49,650 --> 00:37:52,479 I mean, this seems like the biggest body of water around here. 839 00:37:52,480 --> 00:37:54,059 But if there is anything decent in here, 840 00:37:54,060 --> 00:37:55,789 like, it could take time. 841 00:37:55,790 --> 00:37:57,029 We might have to, you know, 842 00:37:57,030 --> 00:37:59,889 leave a bait in for a while until it can find it. 843 00:37:59,890 --> 00:38:02,099 Think the passive lines is the best bet. 844 00:38:02,100 --> 00:38:03,679 But if we don't get anything tomorrow, 845 00:38:03,680 --> 00:38:05,550 I would say, don't bother with it. 846 00:38:10,750 --> 00:38:12,789 Okay, we got one line set. 847 00:38:12,790 --> 00:38:15,239 -I'll just leave this rod here. -Okay. 848 00:38:15,240 --> 00:38:16,240 Might as well. 849 00:38:16,860 --> 00:38:18,550 Bit of a dud trip. 850 00:38:19,270 --> 00:38:20,649 At this stage in the challenge, 851 00:38:20,650 --> 00:38:22,479 we have to be so much more careful 852 00:38:22,480 --> 00:38:25,619 with how much energy we're putting out to get rewards. 853 00:38:25,620 --> 00:38:28,930 And it seems like a hell of a lot of energy out for the hike 854 00:38:29,340 --> 00:38:30,579 for no return just yet. 855 00:38:30,580 --> 00:38:33,679 So, we're really unsure about this spot now. 856 00:38:33,680 --> 00:38:34,789 But just to be sure, 857 00:38:34,790 --> 00:38:38,269 I'm gonna leave my line set overnight and come back. 858 00:38:38,270 --> 00:38:39,959 And I think that will be the gauge 859 00:38:39,960 --> 00:38:42,789 whether this spot's really worth coming back to or not. 860 00:38:42,790 --> 00:38:44,679 If this isn't completely fruitful, man, 861 00:38:44,680 --> 00:38:46,789 -we gotta, we gotta beat feet. -We've gotta go. 862 00:38:46,790 --> 00:38:48,439 -We gotta get on the road. -Yeah. 863 00:38:48,440 --> 00:38:51,269 Like, we, I feel like Heather and I only just got here. 864 00:38:51,270 --> 00:38:53,059 -Yeah. -But from what we're seeing, 865 00:38:53,060 --> 00:38:54,549 I think it's already time to go. 866 00:38:54,550 --> 00:38:57,439 Yeah. Yeah, I would literally leave from this spot, 867 00:38:57,440 --> 00:39:00,369 -go to camp, pack, head out. -Yep. 868 00:39:00,370 --> 00:39:01,370 I'm ready. 869 00:39:02,000 --> 00:39:04,169 I, uh, I want that win. 870 00:39:04,170 --> 00:39:05,269 And if it's not gonna happen here, 871 00:39:05,270 --> 00:39:06,990 -I wanna go where it is gonna happen. -Yeah. 872 00:39:07,440 --> 00:39:09,059 Yep. 873 00:39:09,060 --> 00:39:10,439 -Let's get back. -All right, yeah. 874 00:39:10,440 --> 00:39:11,550 It's gonna get hot. 875 00:39:13,270 --> 00:39:14,960 And now, we gotta hike all the way back. 876 00:39:23,340 --> 00:39:25,169 You got it, girl. We're almost there. 877 00:39:25,170 --> 00:39:27,169 -Are we? -Yes. Yeah. 878 00:39:27,170 --> 00:39:28,789 -You promise? -Promise. 879 00:39:28,790 --> 00:39:31,000 -Where is it? -That way. 880 00:39:32,750 --> 00:39:34,999 I can't see it. How do you know? 881 00:39:35,000 --> 00:39:38,129 -I know it's there. I promise. -Mmm. Mmm-hmm. 882 00:39:38,130 --> 00:39:40,999 I do feel it working its way through my body. 883 00:39:41,000 --> 00:39:43,239 Getting downwards, southwards. 884 00:39:43,240 --> 00:39:45,030 Good. I'm glad to hear that. 885 00:39:47,000 --> 00:39:48,930 -Oh, buddy. Okay. -Yeah, you got it. 886 00:39:49,680 --> 00:39:50,859 Almost there. 887 00:39:50,860 --> 00:39:53,369 We're seeing a break in the trees. 888 00:39:53,370 --> 00:39:56,059 Mal and Shell definitely picked me up when I'm struggling. 889 00:39:56,060 --> 00:39:58,269 They are checking in with me constantly. 890 00:39:58,270 --> 00:40:01,239 Encouraging me to keep going and that I have it in me, 891 00:40:01,240 --> 00:40:05,339 and they are a wonderful support system for me out here. 892 00:40:05,340 --> 00:40:07,789 Look at all those trees, guys. 893 00:40:07,790 --> 00:40:11,269 -Oh, those trees are looking good. -Yeah, look at that. 894 00:40:11,270 --> 00:40:12,889 I bet you that's the lake. 895 00:40:12,890 --> 00:40:15,060 -Those big trees need all kinds of water. -I hope so. 896 00:40:15,790 --> 00:40:17,129 All of a sudden, 897 00:40:17,130 --> 00:40:20,029 we come across this big, thick jungle area with big trees. 898 00:40:20,030 --> 00:40:21,859 Like, we have not seen trees like this. 899 00:40:21,860 --> 00:40:24,170 These trees are huge. Just like, wow! 900 00:40:24,960 --> 00:40:26,240 Damn, these trees are thick. 901 00:40:27,170 --> 00:40:28,479 -Wow. -It's beautiful. 902 00:40:28,480 --> 00:40:30,789 So, yeah, we got nispero right here. Another nispero. 903 00:40:30,790 --> 00:40:33,649 This is totally different from where we were at. 904 00:40:33,650 --> 00:40:35,999 What kind of... Is that a fruit right here? 905 00:40:36,000 --> 00:40:37,479 -Where? -What is that? 906 00:40:37,480 --> 00:40:38,959 Don't tell me that's a mango. 907 00:40:38,960 --> 00:40:40,169 Hold on, let me look. 908 00:40:40,170 --> 00:40:41,409 -No way, it's a mango? -Yeah, it is. 909 00:40:41,410 --> 00:40:44,000 -No way! -Oh, my God! A mango? 910 00:40:48,580 --> 00:40:50,339 -Oh, my God, this is it! Let me fetch it. -This is perfect. 911 00:40:50,340 --> 00:40:51,579 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 912 00:40:51,580 --> 00:40:52,480 This is my favorite fruit. 913 00:40:52,481 --> 00:40:54,100 -Oh. -Oh, my gosh. 914 00:40:54,750 --> 00:40:56,860 No way. Mmm! 915 00:40:57,440 --> 00:41:00,369 Oh, my God. 916 00:41:00,370 --> 00:41:01,679 Freakin' mango. 917 00:41:01,680 --> 00:41:03,859 I'm talking about this, like, changed our day. 918 00:41:03,860 --> 00:41:06,059 It's like the most amazing thing ever. 919 00:41:06,060 --> 00:41:09,579 It tastes wonderful. It's sweet, it's juicy. 920 00:41:09,580 --> 00:41:11,749 That'll actually help with whatever's going on too. 921 00:41:11,750 --> 00:41:13,749 Mango is great for digestion. 922 00:41:13,750 --> 00:41:18,679 To literally bite into the most ripe mango I think I've ever had, 923 00:41:18,680 --> 00:41:21,959 everything around you melts and nothing else matters. 924 00:41:21,960 --> 00:41:24,129 And it's an incredible feeling, 925 00:41:24,130 --> 00:41:28,579 especially after not having something like that for 28 days. 926 00:41:28,580 --> 00:41:30,340 It's, it's incredible. 927 00:41:31,170 --> 00:41:32,959 Such an amazing treat. 928 00:41:32,960 --> 00:41:34,510 -Yeah. -All right, Kaiela, come on. 929 00:41:36,340 --> 00:41:38,059 Let's go see what's over here. 930 00:41:38,060 --> 00:41:39,340 Oh, my God, that was incredible. 931 00:41:43,440 --> 00:41:45,859 Hey, I think that's the lake, guys. 932 00:41:45,860 --> 00:41:47,679 Whoa, there's a lake, guys! 933 00:41:47,680 --> 00:41:49,129 Yeah, I told you I found one. 934 00:41:49,130 --> 00:41:50,549 -It's a lake! -Whoo! 935 00:41:50,550 --> 00:41:53,789 -Whoo! -All right! We made it, Kaiela! 936 00:41:53,790 --> 00:41:56,269 -Kaiela, we're here. -Thank God. 937 00:41:56,270 --> 00:41:57,889 -See, I'm not lying. -Yes. 938 00:41:57,890 --> 00:41:58,930 Mmm, oh. 939 00:41:59,890 --> 00:42:01,549 -Wow. -Oh, my God. 940 00:42:01,550 --> 00:42:03,339 -This place is incredible. -Wow. 941 00:42:03,340 --> 00:42:06,369 This new location appears to be very lush, 942 00:42:06,370 --> 00:42:08,649 and I'm already excited to see 943 00:42:08,650 --> 00:42:10,889 all of the different vegetation here, 944 00:42:10,890 --> 00:42:12,649 a lot of different edible fruits. 945 00:42:12,650 --> 00:42:14,369 It seems like it's a fairly large body of water, 946 00:42:14,370 --> 00:42:16,059 so we're hoping there's larger fish. 947 00:42:16,060 --> 00:42:18,239 With all of those amazing resources here, 948 00:42:18,240 --> 00:42:20,650 I think we're gonna thrive. 949 00:42:21,860 --> 00:42:23,930 -We made it, guys. -This is beautiful. 950 00:42:33,340 --> 00:42:35,649 This is my least favorite part. 951 00:42:35,650 --> 00:42:37,889 -Picking a spot. -Yeah. 952 00:42:37,890 --> 00:42:39,720 What do you think about coming in here and... 953 00:42:40,860 --> 00:42:42,679 -Ow. -Ooh, yeah, kinda swampy there, huh? 954 00:42:42,680 --> 00:42:44,029 -Damn. -What do you think? 955 00:42:44,030 --> 00:42:45,439 No. 956 00:42:45,440 --> 00:42:47,369 Yeah, I think it's gonna have to be a little bit higher ground. 957 00:42:47,370 --> 00:42:48,370 Yeah. 958 00:42:48,680 --> 00:42:49,789 Well, at this moment, 959 00:42:49,790 --> 00:42:52,650 we walked down to the lake and it's really marshy. 960 00:42:53,340 --> 00:42:55,859 Very marshy, uh, we can't build right here. 961 00:42:55,860 --> 00:42:58,059 The grounds can be wet the whole time. 962 00:42:58,060 --> 00:42:59,859 We need high ground. 963 00:42:59,860 --> 00:43:02,889 Up there by the mango trees would be a good option, 964 00:43:02,890 --> 00:43:05,549 'cause it's at least in the tree line. 965 00:43:05,550 --> 00:43:07,369 And the bugs won't be as bad, right? 966 00:43:07,370 --> 00:43:08,440 Yeah. 967 00:43:09,550 --> 00:43:10,789 Today we put in a lot of miles 968 00:43:10,790 --> 00:43:12,959 towards our 40 miles and 40 day track, 969 00:43:12,960 --> 00:43:14,339 and we are exhausted. 970 00:43:14,340 --> 00:43:15,749 It took a lot out of us. 971 00:43:15,750 --> 00:43:17,579 But now we have a lot of work ahead of us, 972 00:43:17,580 --> 00:43:18,550 because it's getting late 973 00:43:18,551 --> 00:43:20,649 and we need to start building shelter. 974 00:43:20,650 --> 00:43:25,239 Well, this kinda looks like there's a little clearing in here. 975 00:43:25,240 --> 00:43:28,579 Is there any rain coverage from the trees there? 976 00:43:28,580 --> 00:43:31,749 -Yeah, a little. -There are ants. 977 00:43:31,750 --> 00:43:33,749 Yeah, this is some kind of a mound. 978 00:43:33,750 --> 00:43:34,680 Ooh, that's ants. 979 00:43:34,681 --> 00:43:36,029 Yeah, it was killer. 980 00:43:36,030 --> 00:43:38,649 -This is like an ant hill. -Lots of ants. 981 00:43:38,650 --> 00:43:40,340 Oh, yeah, it's going to be Ant City. 982 00:43:41,000 --> 00:43:42,960 I'm so over the bugs. 983 00:43:44,270 --> 00:43:45,550 Jesus Christ. 984 00:43:52,580 --> 00:43:55,169 We're going through hell. 985 00:43:55,170 --> 00:43:56,679 We just have to get off the ground here. 986 00:43:56,680 --> 00:43:57,859 That's the only thing, guys, 987 00:43:57,860 --> 00:44:01,789 because there's all kinds of leafcutter ants out here. 988 00:44:02,190 --> 00:44:04,669 I've never made a raised platform shelter, 989 00:44:04,670 --> 00:44:07,289 so not my expertise. 990 00:44:07,290 --> 00:44:10,359 There is going to be a lot of trial and error with this. 991 00:44:10,360 --> 00:44:12,049 I don't think any of us have ever built 992 00:44:12,050 --> 00:44:14,879 a platform shelter before. 993 00:44:14,880 --> 00:44:18,150 All I've ever done is lean-tos and teepees and bomas. 994 00:44:19,080 --> 00:44:21,839 So I can put a stake in the ground right here 995 00:44:21,840 --> 00:44:24,839 that, uh, something can rest on here, 996 00:44:24,840 --> 00:44:26,879 and it can go to there. 997 00:44:26,880 --> 00:44:32,189 And then from here to there to that tree right there. 998 00:44:32,190 --> 00:44:33,499 Right there. 999 00:44:33,500 --> 00:44:35,569 To build their elevated platform, 1000 00:44:35,570 --> 00:44:38,769 the survivalists plan to use existing trees and y-poles 1001 00:44:38,770 --> 00:44:40,189 to support the frame, 1002 00:44:40,190 --> 00:44:42,879 which will be covered by slats and palm fronds 1003 00:44:42,880 --> 00:44:45,979 with enough clearance for a fire underneath. 1004 00:44:45,980 --> 00:44:48,359 I think right now just start the rig, 1005 00:44:48,360 --> 00:44:50,879 that is probably the most important thing. 1006 00:44:50,880 --> 00:44:52,640 -Okay. -Got to do as best we can. 1007 00:44:52,980 --> 00:44:53,950 Okay. 1008 00:44:53,951 --> 00:44:55,570 All right. Let's start harvesting. 1009 00:45:07,150 --> 00:45:09,079 And the time to cool off, I reckon. 1010 00:45:09,080 --> 00:45:10,600 Yeah. Just one time. 1011 00:45:12,840 --> 00:45:13,770 Hi, team. 1012 00:45:13,770 --> 00:45:14,500 Howdy. 1013 00:45:14,501 --> 00:45:16,260 -Any luck? -Nope. 1014 00:45:17,570 --> 00:45:19,839 Not what we were hoping. 1015 00:45:19,840 --> 00:45:21,639 If you all want, we're heading down to the water 1016 00:45:21,640 --> 00:45:23,399 to cool off for a little bit. 1017 00:45:23,400 --> 00:45:25,979 We'd love to talk to you guys about the whole thing. 1018 00:45:25,980 --> 00:45:27,050 Okay. 1019 00:45:27,640 --> 00:45:28,809 Yeah. 1020 00:45:28,810 --> 00:45:30,079 -I'm about done. -See you's down at the water. 1021 00:45:30,080 --> 00:45:32,260 Yeah, we can come down in just a minute. 1022 00:45:33,290 --> 00:45:36,569 As a team, as a new tribe, we want everybody involved. 1023 00:45:36,570 --> 00:45:37,979 We want everybody's opinion. 1024 00:45:37,980 --> 00:45:40,359 So we need to powwow about the decisions 1025 00:45:40,360 --> 00:45:42,429 of how we're going to spend our energy, 1026 00:45:42,430 --> 00:45:44,769 whether we're just going to stay around here 1027 00:45:44,770 --> 00:45:46,530 or trek to the next location. 1028 00:45:47,400 --> 00:45:48,529 Over this little berm, 1029 00:45:48,530 --> 00:45:50,979 there was like an offshoot of a bayou. 1030 00:45:50,980 --> 00:45:52,289 Pond type like thing... 1031 00:45:52,290 --> 00:45:56,499 Imagine this, but about 10 times as wide. 1032 00:45:56,500 --> 00:45:57,739 Oh. 1033 00:45:57,740 --> 00:45:59,459 Did you see fish in the water that were big enough to eat? 1034 00:45:59,460 --> 00:46:01,769 No. We didn't see any fish. 1035 00:46:01,770 --> 00:46:03,529 I set a line, we'll wait and see. 1036 00:46:03,530 --> 00:46:07,289 But, I mean, like, I know we only just got here yesterday, 1037 00:46:07,290 --> 00:46:10,879 but like I'm ready for a big win, 1038 00:46:10,880 --> 00:46:13,050 and I'm not sure if this is the area for that. 1039 00:46:14,080 --> 00:46:16,569 Okay. Yeah. 1040 00:46:16,570 --> 00:46:18,149 We all know we're going to have to leave soon. 1041 00:46:18,150 --> 00:46:20,049 We've got literally two weeks left, 1042 00:46:20,050 --> 00:46:21,739 and a ton of miles left to go. 1043 00:46:21,740 --> 00:46:23,399 But at the same time, like, even though 1044 00:46:23,400 --> 00:46:25,569 Heather feels a little bit better, 1045 00:46:25,570 --> 00:46:29,259 like heat stroke, it's still in our body. 1046 00:46:29,260 --> 00:46:31,359 It's still... Yeah, it can linger for a few days. 1047 00:46:31,360 --> 00:46:33,049 So it probably would be best before we leave 1048 00:46:33,050 --> 00:46:34,669 to try to get a big protein. 1049 00:46:34,670 --> 00:46:35,769 So at least we can... 1050 00:46:35,770 --> 00:46:37,360 It could be a waste of time. 1051 00:46:38,430 --> 00:46:40,189 Realistically, like, I don't know 1052 00:46:40,190 --> 00:46:43,909 how much more there is to explore in this area. 1053 00:46:43,910 --> 00:46:45,459 Like, my gut feeling is that, like, 1054 00:46:45,460 --> 00:46:48,079 we're all going to need to prepare hydrate, 1055 00:46:48,080 --> 00:46:50,149 -especially Heather needs to hydrate. -Yeah. 1056 00:46:50,150 --> 00:46:52,879 So that's a huge factor, but yeah, like, ultimately, 1057 00:46:52,880 --> 00:46:54,079 like, not trying to pressure anyone, 1058 00:46:54,080 --> 00:46:55,669 but I would leave right now, - We need to go. 1059 00:46:55,670 --> 00:46:56,949 I want food. 1060 00:46:56,950 --> 00:46:58,120 Okay. 1061 00:46:58,770 --> 00:47:01,669 I'm actually really starting to get upset. 1062 00:47:01,670 --> 00:47:04,079 Right now, my health is at risk. 1063 00:47:04,080 --> 00:47:06,149 I got very, very sick. 1064 00:47:06,150 --> 00:47:08,459 I know that I can't make that hike just yet. 1065 00:47:08,460 --> 00:47:12,669 I expected or I hoped my partner, Adam, had my back, 1066 00:47:12,670 --> 00:47:15,950 but he really does not care about anyone but himself. 1067 00:47:25,980 --> 00:47:27,669 Realistically, like, I don't know 1068 00:47:27,670 --> 00:47:31,639 how much more there is to explore in this area. 1069 00:47:31,640 --> 00:47:32,979 Like, my gut feeling is that, like, 1070 00:47:32,980 --> 00:47:34,669 I would leave right now, I want food. 1071 00:47:34,670 --> 00:47:37,979 He really does not care about anyone but himself. 1072 00:47:37,980 --> 00:47:39,669 I know no matter what, I've got to recover, 1073 00:47:39,670 --> 00:47:41,459 and you know, it could take me several days 1074 00:47:41,460 --> 00:47:42,569 to get back to normal. 1075 00:47:42,570 --> 00:47:43,530 -Yeah. -Yeah. 1076 00:47:43,531 --> 00:47:44,639 -You need to just relax. -Yeah. 1077 00:47:44,640 --> 00:47:46,569 Yeah. Because that's mostly important. 1078 00:47:46,570 --> 00:47:48,569 We're going to have a long trek, you know what I mean? 1079 00:47:48,570 --> 00:47:49,639 We've got a lot further to go. 1080 00:47:49,640 --> 00:47:51,979 So that's what I've got to be prepared for. 1081 00:47:51,980 --> 00:47:54,189 So our catch 22 right now is 1082 00:47:54,190 --> 00:47:57,079 that hike would not be good for you at this moment. 1083 00:47:57,080 --> 00:47:59,769 But putting a ton more energy into this place 1084 00:47:59,770 --> 00:48:01,839 when we still got so much to do, 1085 00:48:01,840 --> 00:48:03,979 unless we get a giant win, 1086 00:48:03,980 --> 00:48:05,840 this is going to burn us out. 1087 00:48:06,740 --> 00:48:07,979 You know, I sympathize with her 1088 00:48:07,980 --> 00:48:09,669 because Heather and I both have had 1089 00:48:09,670 --> 00:48:11,360 issues during the hikes. 1090 00:48:12,190 --> 00:48:13,289 It's hard to breathe. 1091 00:48:13,290 --> 00:48:15,149 My heart won't stop racing. 1092 00:48:15,150 --> 00:48:16,979 And I can't hear much. 1093 00:48:16,980 --> 00:48:20,399 And I think both of us are kind of worried about this hike. 1094 00:48:20,400 --> 00:48:22,639 But I don't think this area 1095 00:48:22,640 --> 00:48:26,079 is where we're going to find that big win 1096 00:48:26,080 --> 00:48:28,569 that we actually need for our tribe. 1097 00:48:28,570 --> 00:48:30,289 And if we stay here much longer, 1098 00:48:30,290 --> 00:48:32,839 you're really kind of just putting everybody at risk. 1099 00:48:32,840 --> 00:48:35,189 At least if we give it a shot tomorrow, 1100 00:48:35,190 --> 00:48:38,879 that can be our one good haul or nice shot. 1101 00:48:38,880 --> 00:48:40,569 We can do that. Yeah. 1102 00:48:40,570 --> 00:48:42,289 Okay. So I guess the game plan is 1103 00:48:42,290 --> 00:48:44,399 we'll go out tomorrow as a tribe. 1104 00:48:44,400 --> 00:48:45,669 Check the traps. 1105 00:48:45,670 --> 00:48:47,399 You and I will go check the line. 1106 00:48:47,400 --> 00:48:50,189 If we don't think anything's worth it, we need to go ahead. 1107 00:48:50,190 --> 00:48:51,359 And we need to take off. 1108 00:48:51,360 --> 00:48:52,879 -Okay. -All right. 1109 00:48:52,880 --> 00:48:54,220 That sounds good to me. 1110 00:48:56,190 --> 00:48:57,639 If I had to leave tomorrow, 1111 00:48:57,640 --> 00:48:59,079 I'm going to do whatever the group... like we have to do. 1112 00:48:59,080 --> 00:49:00,499 I'm not one that's going to be an albatross 1113 00:49:00,500 --> 00:49:01,569 across the tribe. 1114 00:49:01,570 --> 00:49:04,879 But yeah, I'm pretty pissed about it. 1115 00:49:04,880 --> 00:49:05,950 How are you feeling? 1116 00:49:06,290 --> 00:49:07,330 Hmm. 1117 00:49:08,080 --> 00:49:09,259 I'm here. 1118 00:49:09,260 --> 00:49:10,459 I can kind of tell by that look on your face, 1119 00:49:10,460 --> 00:49:12,149 like your lips kind of get all pursed, 1120 00:49:12,150 --> 00:49:14,429 and you get quiet whenever you're looking like 1121 00:49:14,430 --> 00:49:15,949 you're going to pass out or puke. 1122 00:49:15,950 --> 00:49:16,950 Yeah. 1123 00:49:16,951 --> 00:49:18,949 If I'm quiet, I'm either pissed or I'm sick. 1124 00:49:18,950 --> 00:49:20,569 Yeah. 1125 00:49:20,570 --> 00:49:21,979 I am worried about the hike. 1126 00:49:21,980 --> 00:49:23,669 I know that Heather is really nervous 1127 00:49:23,670 --> 00:49:26,049 about getting heat exhaustion again. 1128 00:49:26,050 --> 00:49:28,569 But at this point, we've done trapping. 1129 00:49:28,570 --> 00:49:29,739 We've tried fishing. 1130 00:49:29,740 --> 00:49:31,079 We've tried everything. 1131 00:49:31,080 --> 00:49:32,669 We pulled out all the stops, 1132 00:49:32,670 --> 00:49:35,399 literally all the freaking stops possible. 1133 00:49:35,400 --> 00:49:39,289 So hopefully we can get something big before we leave. 1134 00:49:39,290 --> 00:49:40,460 You all right? 1135 00:49:41,570 --> 00:49:43,950 This is just a difficult situation right now. 1136 00:49:44,290 --> 00:49:45,290 I'm great. 1137 00:49:59,880 --> 00:50:00,880 Timber. 1138 00:50:04,530 --> 00:50:06,049 We are planning on building a lean-to 1139 00:50:06,050 --> 00:50:07,979 but the raised bed is number one for us 1140 00:50:07,980 --> 00:50:09,740 because the ants here are terrible. 1141 00:50:10,080 --> 00:50:11,289 Ow 1142 00:50:11,290 --> 00:50:12,639 God damn it, dude. 1143 00:50:12,640 --> 00:50:13,949 Bullet-Bullet ants! 1144 00:50:13,950 --> 00:50:14,670 Uh-huh. 1145 00:50:14,671 --> 00:50:15,979 I hate ants! 1146 00:50:15,980 --> 00:50:16,980 Hate them! 1147 00:50:16,981 --> 00:50:19,459 So our first goal is to get off the ground. 1148 00:50:19,460 --> 00:50:21,839 The second goal is to get shelter over our head. 1149 00:50:21,840 --> 00:50:23,879 Let's try looking at it just to see 1150 00:50:23,880 --> 00:50:26,979 what we've got on our plate. 1151 00:50:26,980 --> 00:50:28,669 Obviously not that long. 1152 00:50:28,670 --> 00:50:30,949 Today we're getting not super far 1153 00:50:30,950 --> 00:50:32,639 in our shelter build, which doesn't surprise me. 1154 00:50:32,640 --> 00:50:34,399 We had a huge trek. 1155 00:50:34,400 --> 00:50:35,739 Big ass tree. 1156 00:50:35,740 --> 00:50:39,260 And we may or may not accomplish the shelter today. 1157 00:50:40,290 --> 00:50:41,330 What's wrong, Kaiela? 1158 00:50:42,770 --> 00:50:44,639 I've had four ticks on me 1159 00:50:44,640 --> 00:50:48,399 in the last 10 minutes, just so you guys know. 1160 00:50:48,400 --> 00:50:49,669 Yeah, I have two. 1161 00:50:49,670 --> 00:50:51,050 They've been crawling all along. 1162 00:50:52,400 --> 00:50:57,259 Yeah, the bug situation here is, uh, I would say, worse. 1163 00:50:57,260 --> 00:50:58,979 Um, I mean, we're in the jungle. 1164 00:50:58,980 --> 00:51:00,669 There's a lot of trees, 1165 00:51:00,670 --> 00:51:04,289 and leafcutter ants are everywhere again. 1166 00:51:04,290 --> 00:51:06,149 I'm having deja vu. 1167 00:51:06,150 --> 00:51:09,669 And the mosquitoes are out constantly throughout the day. 1168 00:51:09,670 --> 00:51:12,570 So bugs are definitely thicker in the jungle. 1169 00:51:13,980 --> 00:51:16,149 I feel like this was kind of a bigger task here 1170 00:51:16,150 --> 00:51:18,260 than we should have probably done for the night. 1171 00:51:19,080 --> 00:51:20,569 Everybody feeling okay? 1172 00:51:20,570 --> 00:51:21,979 Tired? 1173 00:51:21,980 --> 00:51:22,840 Yeah. 1174 00:51:22,841 --> 00:51:25,289 Uh, my energy levels are depleting, 1175 00:51:25,290 --> 00:51:27,979 to be honest, for cutting more 1176 00:51:27,980 --> 00:51:31,020 and then... yeah. 1177 00:51:31,880 --> 00:51:35,640 And the bugs in here are terrible already. 1178 00:51:37,640 --> 00:51:39,979 At that moment, I'm like, "No, no. 1179 00:51:39,980 --> 00:51:42,600 I can't let her be like this. I got to fix that." 1180 00:51:46,050 --> 00:51:47,639 Dropping down the forest, girl. 1181 00:51:47,640 --> 00:51:48,840 Yeah. 1182 00:51:49,980 --> 00:51:51,049 So I get to work. 1183 00:51:51,050 --> 00:51:52,399 You know, the girls had already stopped, 1184 00:51:52,400 --> 00:51:54,359 and I'm just working my ass off. 1185 00:51:54,360 --> 00:51:55,920 I'm like, "No, I got to make this work." 1186 00:51:57,770 --> 00:51:59,569 We don't have a place to sleep tonight. 1187 00:51:59,570 --> 00:52:01,500 We don't have anything right now. 1188 00:52:13,670 --> 00:52:16,079 Lots of good ones back here. 1189 00:52:16,080 --> 00:52:19,189 We need to keep eating to keep our energy level up 1190 00:52:19,190 --> 00:52:21,769 and to get to our next location. 1191 00:52:21,770 --> 00:52:25,669 We have a large supply of nispero fruit here. 1192 00:52:25,670 --> 00:52:28,459 So as long as we're here, my main strategy 1193 00:52:28,460 --> 00:52:31,979 is to focus on nispero because that is the easiest way to survive. 1194 00:52:31,980 --> 00:52:33,979 You literally just walk around, pick them up, 1195 00:52:33,980 --> 00:52:37,289 and they are fat, juicy, and super sweet. 1196 00:52:37,290 --> 00:52:38,739 One of these probably doesn't have 1197 00:52:38,740 --> 00:52:41,569 very many calories, maybe 10. 1198 00:52:41,570 --> 00:52:45,149 But if I eat 300 a day, there's 3,000 calories right there. 1199 00:52:45,150 --> 00:52:46,150 Easy. 1200 00:52:47,770 --> 00:52:49,569 Also, I prefer the ones that are rotten. 1201 00:52:49,570 --> 00:52:51,769 They have these little larva in them. 1202 00:52:51,770 --> 00:52:53,429 You can see them wiggling around in there. 1203 00:52:53,430 --> 00:52:55,879 I'm not sure if they're from a beetle or a wasp. 1204 00:52:55,880 --> 00:52:57,949 They're very small larva. 1205 00:52:57,950 --> 00:53:00,839 And those larva, their bodies are made of protein. 1206 00:53:00,840 --> 00:53:02,189 So just by eating the nispero fruit, 1207 00:53:02,190 --> 00:53:03,879 I'm not just getting the calories that I need. 1208 00:53:03,880 --> 00:53:06,149 I'm getting a significant amount of protein too 1209 00:53:06,150 --> 00:53:09,569 by eating all the larva from that many nispero fruits. 1210 00:53:09,570 --> 00:53:11,569 However, not everyone likes them. 1211 00:53:11,570 --> 00:53:14,499 So I think group as a whole definitely needs more protein 1212 00:53:14,500 --> 00:53:17,359 because they don't need nearly as many nispero as I do. 1213 00:53:17,360 --> 00:53:20,399 So we need to either find more food for the whole group 1214 00:53:20,400 --> 00:53:22,260 or we need to move along. 1215 00:53:25,880 --> 00:53:26,740 What's up, Nate? 1216 00:53:26,741 --> 00:53:28,049 How'd you do, Nathan? 1217 00:53:28,050 --> 00:53:29,739 Huge nispero haul. 1218 00:53:29,740 --> 00:53:31,459 -Oh, goody. -You all hungry? 1219 00:53:31,460 --> 00:53:32,669 Yeah, I'd love some. 1220 00:53:32,670 --> 00:53:35,189 Wonderful Nate, of course, got some nisperos 1221 00:53:35,190 --> 00:53:36,879 because he's Nispero Nate. 1222 00:53:36,880 --> 00:53:40,259 But the reality is, is that we still need some protein 1223 00:53:40,260 --> 00:53:41,839 before we hike out of here. 1224 00:53:41,840 --> 00:53:43,949 And we need to drink as much water as we can 1225 00:53:43,950 --> 00:53:45,949 before we have to leave this place. 1226 00:53:45,950 --> 00:53:48,769 Okay, so we need to hydrate, hydrate. 1227 00:53:48,770 --> 00:53:50,049 -Time to hydrate. -Let's go. 1228 00:53:50,050 --> 00:53:51,050 Let's go. 1229 00:53:57,840 --> 00:53:59,710 Fresh water from the seep well. 1230 00:54:00,050 --> 00:54:01,050 Oh, wow. 1231 00:54:04,190 --> 00:54:05,499 And there's a tarantula. 1232 00:54:05,500 --> 00:54:06,949 Holy 1233 00:54:06,950 --> 00:54:08,950 Look at the size of that bloody thing. 1234 00:54:17,910 --> 00:54:19,259 I guess we're going to go check out the seep well 1235 00:54:19,260 --> 00:54:21,019 and see what the status is on that. 1236 00:54:21,020 --> 00:54:22,399 Yeah, it's been dry for a few days. 1237 00:54:22,400 --> 00:54:23,909 I think it's probably a good idea 1238 00:54:23,910 --> 00:54:25,080 to see where we're at on it. 1239 00:54:26,500 --> 00:54:28,360 Yeah, it's still low as hell. 1240 00:54:29,150 --> 00:54:30,499 And there's a tarantula. 1241 00:54:30,500 --> 00:54:32,359 Yeah, there is! 1242 00:54:32,360 --> 00:54:33,669 Holy 1243 00:54:33,670 --> 00:54:35,769 Look at the size of that bloody thing. 1244 00:54:35,770 --> 00:54:37,599 Ha-ha, my spear came in handy. 1245 00:54:37,600 --> 00:54:38,879 Oh, wow. 1246 00:54:38,880 --> 00:54:40,669 -We got a little bit of food, guys. -Yes. 1247 00:54:40,670 --> 00:54:41,809 -All right. -Yes. 1248 00:54:41,810 --> 00:54:43,399 Whoo! 1249 00:54:43,400 --> 00:54:46,769 Might not be the big win we needed, but man, 1250 00:54:46,770 --> 00:54:49,359 he's going to be a little... a little land lobster. 1251 00:54:49,360 --> 00:54:50,260 Yes. 1252 00:54:50,261 --> 00:54:51,949 All right, tarantulas on the menu. 1253 00:54:51,950 --> 00:54:53,670 Terra Tarantula Tamer. 1254 00:54:54,980 --> 00:54:56,909 Good job. That is absolutely awesome. 1255 00:54:56,910 --> 00:54:57,910 No hesitation. 1256 00:54:57,911 --> 00:55:00,049 It was just bang, straight on the tarantula. 1257 00:55:00,050 --> 00:55:02,499 -Unreal. -Keep this fire going. 1258 00:55:02,500 --> 00:55:06,909 For me, whether it's a big win or a small win, it's a win. 1259 00:55:06,910 --> 00:55:10,189 And you can eat every part of the tarantula, 1260 00:55:10,190 --> 00:55:14,639 the legs, the abdomen, the thorax, the eyes, 1261 00:55:14,640 --> 00:55:16,460 the fangs, everything. 1262 00:55:18,810 --> 00:55:21,189 As a team, as a new tribe, 1263 00:55:21,190 --> 00:55:22,770 it's kind of a little bonding moment. 1264 00:55:23,460 --> 00:55:24,569 -Cheers. -Off the table, 1265 00:55:24,570 --> 00:55:26,809 down the wall, pass the spider, and bless us all. 1266 00:55:26,810 --> 00:55:28,150 -Cheers. -Thank you. 1267 00:55:30,500 --> 00:55:32,399 Surprisingly meaty. 1268 00:55:32,400 --> 00:55:34,709 It does taste like crab. 1269 00:55:34,710 --> 00:55:35,980 Crab of the jungle. 1270 00:55:36,400 --> 00:55:37,569 I'm thankful for it. 1271 00:55:37,570 --> 00:55:39,599 It's a little tiny bit of protein, so that's good. 1272 00:55:39,600 --> 00:55:42,120 A little pick-me-up and excitement. 1273 00:55:44,530 --> 00:55:45,740 Spider steak. 1274 00:55:46,190 --> 00:55:47,499 Yay. Thank you. 1275 00:55:47,500 --> 00:55:49,839 However, for five people, 1276 00:55:49,840 --> 00:55:52,399 we can't live off of this kind of thing. 1277 00:55:52,400 --> 00:55:55,079 My buddy's going to thank you for that, Terra. 1278 00:55:55,080 --> 00:55:57,020 Now we just need more, many, many more. 1279 00:56:15,050 --> 00:56:16,400 Worker bees. 1280 00:56:17,190 --> 00:56:18,529 Those are little worker bees. 1281 00:56:18,530 --> 00:56:20,640 I'm over it. 1282 00:56:22,260 --> 00:56:25,149 As day eight's coming to an end, um, 1283 00:56:25,150 --> 00:56:28,809 we do not have our shelter finished, and we knew that. 1284 00:56:28,810 --> 00:56:31,769 But to be able to lay down on something 1285 00:56:31,770 --> 00:56:34,259 that we all built together for the first time, 1286 00:56:34,260 --> 00:56:37,739 and it be structurally sound, um, is amazing. 1287 00:56:37,740 --> 00:56:39,709 It's not the most comfortable thing in the world. 1288 00:56:39,710 --> 00:56:41,879 Uh, it is a bunch of sticks. 1289 00:56:41,880 --> 00:56:44,499 But I think it's going to be something 1290 00:56:44,500 --> 00:56:46,079 that's going to provide us all 1291 00:56:46,080 --> 00:56:47,839 a little bit of comfort out here 1292 00:56:47,840 --> 00:56:49,429 to be able to get off of the ground 1293 00:56:49,430 --> 00:56:51,149 and away from the bugs. 1294 00:56:51,150 --> 00:56:53,710 Mmm-hmm. 1295 00:56:56,080 --> 00:56:57,080 Yeah. 1296 00:56:57,360 --> 00:56:58,979 Yeah. 1297 00:56:58,980 --> 00:57:00,569 -Okay. -Let's do it lady. 1298 00:57:00,570 --> 00:57:03,080 Bring it on. 1299 00:57:05,810 --> 00:57:07,500 Come sit up here with us. 1300 00:57:16,430 --> 00:57:17,459 Yeah. 1301 00:57:17,460 --> 00:57:20,739 I actually feel kind of motivated now to, like, 1302 00:57:20,740 --> 00:57:23,769 make this thing bitchin'. Thanks, guys, for pushing me, 1303 00:57:23,770 --> 00:57:26,259 even though I was getting negative about it today. 1304 00:57:26,260 --> 00:57:30,529 -Oh yeah, no worries. -Yeah, this is a bad one. 1305 00:57:30,530 --> 00:57:34,220 -Come here. -Yeah I'll come with you. 1306 00:57:35,950 --> 00:57:37,909 For the each of you, you were just, like, 1307 00:57:37,910 --> 00:57:39,530 snugged up in an armpit. 1308 00:57:51,530 --> 00:57:52,530 Mmm-hmm. 1309 00:58:01,880 --> 00:58:03,020 Oh, my God. 1310 00:58:04,190 --> 00:58:06,360 What? 1311 00:58:08,840 --> 00:58:10,459 I know. It's because we have two fires going. 1312 00:58:10,460 --> 00:58:11,880 It's making it miserable in here. 1313 00:58:36,020 --> 00:58:36,950 It's not passive-aggressive. 1314 00:58:36,951 --> 00:58:39,149 Look at her. She's obviously miserable. 1315 00:58:39,150 --> 00:58:41,569 Just say, "Hey, Adam, I don't want a second fire. 1316 00:58:41,570 --> 00:58:44,289 Just you don't have to, like, do it under your breath. 1317 00:58:44,290 --> 00:58:46,149 I didn't say anything under my breath. 1318 00:58:46,150 --> 00:58:47,289 Very loud about it. 1319 00:58:47,290 --> 00:58:48,290 Like look at her. 1320 00:58:48,291 --> 00:58:50,399 Look at... not me. Look at her, Adam. 1321 00:58:50,400 --> 00:58:51,459 Say it to my face. 1322 00:58:51,460 --> 00:58:52,709 Look at her, Adam. 1323 00:58:52,710 --> 00:58:54,459 You guys, it's fine. Guys. 1324 00:58:54,460 --> 00:58:55,669 It's fine. 1325 00:58:55,670 --> 00:58:56,949 Just... yeah. 1326 00:58:56,950 --> 00:58:59,189 I don't know, it's got like, just... I don't... 1327 00:58:59,190 --> 00:59:00,150 Look at her. 1328 00:59:00,151 --> 00:59:01,669 That's all you got to do is just look at her. 1329 00:59:01,670 --> 00:59:04,189 I'm asking you, Heather, not... 1330 00:59:04,190 --> 00:59:06,079 Well, I mean, you need to rethink it. 1331 00:59:06,080 --> 00:59:08,429 Look at other people and see what it's doing to people. 1332 00:59:08,430 --> 00:59:09,360 Just look at her. 1333 00:59:09,361 --> 00:59:10,769 All right, well, that's different. 1334 00:59:10,770 --> 00:59:11,879 I think the buns are just bad. 1335 00:59:11,880 --> 00:59:13,400 It's not... it's... 1336 00:59:14,640 --> 00:59:16,880 Maybe we just have to be miserable for a little while. 1337 00:59:33,980 --> 00:59:35,639 I don't think we want to go look for some caiman. 1338 00:59:35,640 --> 00:59:36,430 Yeah. 1339 00:59:36,431 --> 00:59:37,739 I don't know what your plan was. 1340 00:59:37,740 --> 00:59:39,459 I was sort of thinking, I don't know how far 1341 00:59:39,460 --> 00:59:42,049 you've walked down the waterway that way. 1342 00:59:42,050 --> 00:59:43,259 We'll just walk down there. 1343 00:59:43,260 --> 00:59:46,079 -Yeah, absolutely. -And if we see one, just grab it. 1344 00:59:46,080 --> 00:59:49,399 To be able to survive 40 days in the Colombian Badlands, 1345 00:59:49,400 --> 00:59:52,049 I feel like we all have to work together as a group. 1346 00:59:52,050 --> 00:59:54,049 But last night sucked. 1347 00:59:54,050 --> 00:59:55,909 We were all up quite a bit. 1348 00:59:55,910 --> 00:59:58,599 Heather had gotten irritated at Adam 1349 00:59:58,600 --> 01:00:01,499 about us having two fires at one point. 1350 01:00:01,500 --> 01:00:02,739 And I'm like, don't put me 1351 01:00:02,740 --> 01:00:03,710 in the middle of it, man. 1352 01:00:03,711 --> 01:00:05,049 We're all hot and all itchy. 1353 01:00:05,050 --> 01:00:07,399 And like, it was just too much. 1354 01:00:07,400 --> 01:00:09,019 We're hungry. We're tired. 1355 01:00:09,020 --> 01:00:10,599 Temperatures are heated. 1356 01:00:10,600 --> 01:00:12,909 And I'm not saying that this is 1357 01:00:12,910 --> 01:00:14,569 not going to be ever discussed. 1358 01:00:14,570 --> 01:00:16,979 But after last night, I didn't want 1359 01:00:16,980 --> 01:00:19,400 to add on to heated drama today. 1360 01:00:22,080 --> 01:00:23,909 Let's see if we can find something to eat. 1361 01:00:23,910 --> 01:00:25,809 That would be awesome. 1362 01:00:25,810 --> 01:00:27,809 It was a rough night. 1363 01:00:27,810 --> 01:00:31,259 I could definitely tell that we're all starting to, you know, 1364 01:00:31,260 --> 01:00:32,949 struggle from the lack of protein. 1365 01:00:32,950 --> 01:00:35,289 Everyone's getting a little bit snappy. 1366 01:00:35,290 --> 01:00:38,399 Um, might have been a few little arguments. 1367 01:00:38,400 --> 01:00:39,569 You know, everything's all good. 1368 01:00:39,570 --> 01:00:43,949 But we can tell that we all need protein. 1369 01:00:43,950 --> 01:00:45,879 Badly. 1370 01:00:45,880 --> 01:00:48,879 Yeah, hopefully we find something decent. 1371 01:00:48,880 --> 01:00:50,429 I just hope it's not another 1372 01:00:50,430 --> 01:00:52,709 waste of energy and calories, honestly. 1373 01:00:52,710 --> 01:00:53,909 Yeah. 1374 01:00:53,910 --> 01:00:56,399 So Terra, Nathan, and I are heading back to the swamp 1375 01:00:56,400 --> 01:00:57,360 this morning. 1376 01:00:57,361 --> 01:00:58,399 Set one line. 1377 01:00:58,400 --> 01:01:00,359 I'm going to go back to check that. 1378 01:01:00,360 --> 01:01:02,289 And sometimes that pays off. 1379 01:01:02,290 --> 01:01:03,979 Sometimes it doesn't. 1380 01:01:03,980 --> 01:01:07,979 We've already spent so much energy searching for food. 1381 01:01:07,980 --> 01:01:10,190 If we're going to stay here, we need that big win. 1382 01:01:11,430 --> 01:01:12,839 Do we want to walk down there 1383 01:01:12,840 --> 01:01:14,739 and check your other snare first? 1384 01:01:14,740 --> 01:01:15,770 Yeah, we can do that. 1385 01:01:19,360 --> 01:01:21,360 Yeah, nothing's touched the bird traps. 1386 01:01:22,400 --> 01:01:24,839 I'm surprised the birds haven't even touched it. 1387 01:01:24,840 --> 01:01:26,980 I haven't even seen birds, to be honest with you. 1388 01:01:29,740 --> 01:01:31,399 God, this water is so clear. 1389 01:01:31,400 --> 01:01:32,769 Look at the clarity. 1390 01:01:32,770 --> 01:01:35,079 There's literally no life. It's like a Dead Sea. 1391 01:01:35,080 --> 01:01:36,809 No aquatic life. 1392 01:01:36,810 --> 01:01:39,189 Looking around, this really is not 1393 01:01:39,190 --> 01:01:40,459 a protein-rich environment. 1394 01:01:40,460 --> 01:01:41,909 Want to just go in here? 1395 01:01:41,910 --> 01:01:42,770 Yeah. 1396 01:01:42,771 --> 01:01:44,360 Let's go check that den. 1397 01:01:46,980 --> 01:01:47,980 Anything? 1398 01:01:48,400 --> 01:01:49,400 No. 1399 01:01:50,360 --> 01:01:52,359 Still exactly as it was. 1400 01:01:52,360 --> 01:01:53,839 Damn it. 1401 01:01:53,840 --> 01:01:55,980 This is the place that protein forgot. 1402 01:01:57,220 --> 01:01:58,670 Is this where people come to die? 1403 01:01:59,260 --> 01:02:00,709 The Green Hell. 1404 01:02:00,710 --> 01:02:04,189 We have expended all of our energy here. 1405 01:02:04,190 --> 01:02:05,289 We've done trapping. 1406 01:02:05,290 --> 01:02:06,290 We've tried fishing. 1407 01:02:06,291 --> 01:02:07,669 We've tried everything. 1408 01:02:07,670 --> 01:02:12,079 I mean, all we can do is say dang it and take our knowledge 1409 01:02:12,080 --> 01:02:13,529 and move it on to the next location, 1410 01:02:13,530 --> 01:02:14,570 because we've got to go. 1411 01:02:16,640 --> 01:02:17,839 Nothing. There's still a little bit 1412 01:02:17,840 --> 01:02:18,980 of worm on the hook. 1413 01:02:19,640 --> 01:02:20,949 That is nuts. 1414 01:02:20,950 --> 01:02:25,149 I've never had a worm left on the hook after like 24 hours. 1415 01:02:25,150 --> 01:02:26,529 I can't believe that. 1416 01:02:26,530 --> 01:02:29,019 That's insane. 1417 01:02:29,020 --> 01:02:32,189 I think we found our answer to the swamp. 1418 01:02:32,190 --> 01:02:35,050 We've come back, checked the pole. 1419 01:02:35,840 --> 01:02:38,260 There was still a worm on the hook, so... 1420 01:02:39,020 --> 01:02:40,569 Are we going to set lines here 1421 01:02:40,570 --> 01:02:42,329 or use any more energy coming here? 1422 01:02:42,330 --> 01:02:43,400 No. 1423 01:02:46,220 --> 01:02:47,949 We checked the line this morning, 1424 01:02:47,950 --> 01:02:50,260 and the worm was still on the hook. 1425 01:02:51,050 --> 01:02:53,459 That's a pretty good indicator to me that... Nothing. 1426 01:02:53,460 --> 01:02:56,599 Yeah, that we need to rest 1427 01:02:56,600 --> 01:02:58,359 and we need to get out of this area 1428 01:02:58,360 --> 01:03:00,979 and find somewhere where we can actually get some protein. 1429 01:03:00,980 --> 01:03:04,739 Yeah, that the Dead Sea has more activity than that area. 1430 01:03:04,740 --> 01:03:07,329 No activity at all. Nothing's been touched. 1431 01:03:07,330 --> 01:03:10,219 So even when I was throwing up, I was still walking. 1432 01:03:10,220 --> 01:03:11,739 I didn't stop, you know? 1433 01:03:11,740 --> 01:03:14,149 If that's what is required and we've got to go, 1434 01:03:14,150 --> 01:03:16,569 then, you know, saddle up. 1435 01:03:16,570 --> 01:03:17,770 Let's roll. 1436 01:03:33,220 --> 01:03:35,399 Yeah, I'm feeling a lot more confident today. 1437 01:03:35,400 --> 01:03:36,400 Uh... 1438 01:03:37,330 --> 01:03:39,879 Yesterday I was kind of discouraged. 1439 01:03:39,880 --> 01:03:44,359 I wasn't feeling well, but definitely woke up 1440 01:03:44,360 --> 01:03:47,049 feeling a lot more optimistic 1441 01:03:47,050 --> 01:03:49,220 about getting it done today, so... 1442 01:03:51,600 --> 01:03:54,359 It was nice to be able to stretch out last night. 1443 01:03:54,360 --> 01:03:56,809 Um, it got a little cold, I will say, 1444 01:03:56,810 --> 01:03:59,669 but we were all able to get a decent amount of sleep 1445 01:03:59,670 --> 01:04:00,739 and it didn't rain on us, 1446 01:04:00,740 --> 01:04:02,330 which we were really concerned about. 1447 01:04:04,080 --> 01:04:05,979 I think I was the first one up this morning, 1448 01:04:05,980 --> 01:04:09,399 and I'm excited to continue working on this thing 1449 01:04:09,400 --> 01:04:10,529 with the girls. 1450 01:04:10,530 --> 01:04:11,769 -You okay? -Yeah. 1451 01:04:11,770 --> 01:04:12,809 Okay. 1452 01:04:12,810 --> 01:04:14,949 So, I was saying, the way we want the canopy, 1453 01:04:14,950 --> 01:04:16,949 will we want it in front like this or this? 1454 01:04:16,950 --> 01:04:18,050 What do you think, guys? 1455 01:04:18,810 --> 01:04:21,399 Lower in the front or higher in the front? 1456 01:04:21,400 --> 01:04:24,429 Higher in the front, right? Yeah. Higher in the front. 1457 01:04:24,430 --> 01:04:27,049 With two Y-poles at the rear of the platform 1458 01:04:27,050 --> 01:04:29,049 and two taller Y-poles at the front, 1459 01:04:29,050 --> 01:04:31,079 the team will create an angled canopy 1460 01:04:31,080 --> 01:04:32,399 covered in palm fronds, 1461 01:04:32,400 --> 01:04:35,150 allowing rain to fall off the back of the shelter. 1462 01:04:37,190 --> 01:04:38,839 There's a lot of plans for the shelter today. 1463 01:04:38,840 --> 01:04:41,079 We need to make sure we reinforce it, 1464 01:04:41,080 --> 01:04:44,360 so I'll continue adding more support systems to it. 1465 01:04:45,980 --> 01:04:47,259 We want to make this canopy. 1466 01:04:47,260 --> 01:04:48,569 We want to make the canopy over it, 1467 01:04:48,570 --> 01:04:50,499 because we need protection from the rain. 1468 01:04:50,500 --> 01:04:53,079 So, the plan is to work on the framework for the canopy 1469 01:04:53,080 --> 01:04:55,429 and then finish it off tomorrow. 1470 01:04:55,430 --> 01:04:57,529 All right, so this will be... I need to cut it down, 1471 01:04:57,530 --> 01:05:00,079 but this will be our first Y-stick into the ground. 1472 01:05:00,080 --> 01:05:01,149 -Nice. -For our canopy. 1473 01:05:01,150 --> 01:05:02,359 What do you think? 1474 01:05:02,360 --> 01:05:03,769 -I think it sounds great. I like it. -Yay! 1475 01:05:03,770 --> 01:05:05,599 Nice. Very good. 1476 01:05:05,600 --> 01:05:07,079 This shelter that we're building, 1477 01:05:07,080 --> 01:05:08,359 this is our home together. 1478 01:05:08,360 --> 01:05:10,569 The other shelters, they were made with other partners, 1479 01:05:10,570 --> 01:05:11,639 but this is pretty cool 1480 01:05:11,640 --> 01:05:13,459 because we're making this one together. 1481 01:05:13,460 --> 01:05:16,570 This shelter is us. It's the three of us. 1482 01:05:24,020 --> 01:05:26,770 Let's take a look at the map, guys, just to know 1483 01:05:27,640 --> 01:05:29,430 exactly one last time what we're doing. 1484 01:05:30,770 --> 01:05:32,950 -So, we're here. -Yep. 1485 01:05:33,880 --> 01:05:34,950 We gotta go here. 1486 01:05:35,190 --> 01:05:36,190 East. 1487 01:05:36,570 --> 01:05:37,809 Going east. 1488 01:05:37,810 --> 01:05:41,079 But we're looking at at least 10 miles here. 1489 01:05:41,080 --> 01:05:43,639 Currently 28 miles from extraction, 1490 01:05:43,640 --> 01:05:45,739 the tribe targets a large body of water 1491 01:05:45,740 --> 01:05:47,979 ten miles away to the east. 1492 01:05:47,980 --> 01:05:50,669 A move that will put them roughly 20 miles, 1493 01:05:50,670 --> 01:05:53,770 just halfway to their Day 40 extraction point. 1494 01:05:54,600 --> 01:05:55,840 Putting some ash on. 1495 01:05:56,710 --> 01:05:57,710 A little bit of a... 1496 01:05:59,400 --> 01:06:01,329 natural sunscreen. 1497 01:06:01,330 --> 01:06:03,639 I'm pretty nervous and excited to go. 1498 01:06:03,640 --> 01:06:06,259 Nervous to step into the sun today 1499 01:06:06,260 --> 01:06:08,400 but excited to move on to new territory. 1500 01:06:09,020 --> 01:06:11,019 We need better resources. 1501 01:06:11,020 --> 01:06:13,289 Okay, and we need to split the water up into two pots, too. 1502 01:06:13,290 --> 01:06:14,450 We need to do that right now. 1503 01:06:16,670 --> 01:06:18,219 I'm not prepared. 1504 01:06:18,220 --> 01:06:20,839 I don't think any of us are prepared to do a 10-mile hike right now. 1505 01:06:20,840 --> 01:06:24,909 But I'm a little bit nervous about Heather with this hike, to be completely honest. 1506 01:06:24,910 --> 01:06:27,189 Heather didn't sleep with a last night, 1507 01:06:27,190 --> 01:06:29,429 and Heather just had heat exhaustion. 1508 01:06:29,430 --> 01:06:33,289 So our whole thing is going to be 1509 01:06:33,290 --> 01:06:36,219 rest when we see shade, get heather water, 1510 01:06:36,220 --> 01:06:37,399 and just go slow. 1511 01:06:37,400 --> 01:06:39,569 We need to really be smart on this hike. 1512 01:06:39,570 --> 01:06:40,979 -Let's go. I'm ready. -Hell, yeah. 1513 01:06:40,980 --> 01:06:42,399 -Ready! -Pumped. 1514 01:06:42,400 --> 01:06:43,770 Goodbye, shelteroo. 1515 01:06:45,430 --> 01:06:48,189 See you later. It's been, uh, it's been a pleasure. 1516 01:06:48,190 --> 01:06:50,770 Camp Caiman. Goodbye. 1517 01:06:55,770 --> 01:06:58,259 Bloody hell, it's just freaking scorching, aye? 1518 01:06:58,260 --> 01:07:00,879 This is bloody hot. 1519 01:07:00,880 --> 01:07:02,399 Oh, yeah. It's gonna be an undertaking. 1520 01:07:02,400 --> 01:07:04,429 Jesus Christ, already. 1521 01:07:04,430 --> 01:07:07,529 I am concerned about my own health. But... 1522 01:07:07,530 --> 01:07:08,839 Ouch! 1523 01:07:08,840 --> 01:07:10,949 ...there are no shortcuts here. 1524 01:07:10,950 --> 01:07:12,359 You gotta do 40 miles. 1525 01:07:12,360 --> 01:07:13,739 There's no way around it. 1526 01:07:13,740 --> 01:07:15,669 There's no detour. 1527 01:07:15,670 --> 01:07:17,710 You've got to go through it. All 40. 1528 01:07:22,050 --> 01:07:23,460 -You all right? -Yeah. 1529 01:07:24,260 --> 01:07:26,149 There's a big spider right there. 1530 01:07:26,150 --> 01:07:28,670 I got spider webs all in my face. 1531 01:07:33,400 --> 01:07:35,119 There's thorns right there. 1532 01:07:35,120 --> 01:07:37,910 The vines are definitely tearing on my-my thighs. 1533 01:07:39,020 --> 01:07:40,260 We've got our ants here. 1534 01:07:44,400 --> 01:07:45,979 Everybody doing good? 1535 01:07:45,980 --> 01:07:48,429 Yeah, maybe just slow down just a tiny bit, though. 1536 01:07:48,430 --> 01:07:49,770 Okay. 1537 01:07:50,710 --> 01:07:53,459 The jungle's really thick. Everything's really sharp. 1538 01:07:53,460 --> 01:07:55,949 Everyone's having to move at a snail's pace. 1539 01:07:55,950 --> 01:07:57,949 It's so thick. 1540 01:07:57,950 --> 01:08:00,529 Every step we take, we've got to think about snakes, 1541 01:08:00,530 --> 01:08:02,429 spiders, bullet ants, 1542 01:08:02,430 --> 01:08:04,570 and a million other things that could take us out. 1543 01:08:10,530 --> 01:08:11,909 Oh, my God. 1544 01:08:11,910 --> 01:08:14,359 Look at that spider web above your head. 1545 01:08:14,360 --> 01:08:15,499 Yeah, that's awesome. 1546 01:08:15,500 --> 01:08:17,020 -Whoa. -Yuck. 1547 01:08:18,150 --> 01:08:19,979 While most spiders are solitary 1548 01:08:19,980 --> 01:08:21,669 and aggressive toward one another, 1549 01:08:21,670 --> 01:08:23,979 some species form social colonies. 1550 01:08:23,980 --> 01:08:27,019 Working together, they build vast, interlocking webs, 1551 01:08:27,020 --> 01:08:29,149 strong enough to catch larger prey, 1552 01:08:29,150 --> 01:08:31,639 including birds or even bats. 1553 01:08:31,640 --> 01:08:33,049 I don't know, but it's the biggest one 1554 01:08:33,050 --> 01:08:35,119 I've ever seen in my whole entire life. 1555 01:08:35,120 --> 01:08:36,460 I'll walk this way. 1556 01:08:37,190 --> 01:08:38,710 I'm not going under that thing. 1557 01:08:43,570 --> 01:08:44,600 Sick. 1558 01:08:57,050 --> 01:08:58,050 Swampland. 1559 01:08:58,400 --> 01:08:59,400 Great. 1560 01:09:03,260 --> 01:09:05,019 Damn. 1561 01:09:05,020 --> 01:09:07,769 I feel like we've walked probably two miles so far, 1562 01:09:07,770 --> 01:09:09,599 and we come across this river. 1563 01:09:09,600 --> 01:09:12,359 And, so, I'm just thinking like, 1564 01:09:12,360 --> 01:09:13,570 this doesn't look good. 1565 01:09:18,810 --> 01:09:20,709 We can go around. It's gonna take forever. 1566 01:09:20,710 --> 01:09:22,569 I think we need to go this way. 1567 01:09:22,570 --> 01:09:24,150 Get a little bit wet. Y'all okay? 1568 01:09:25,910 --> 01:09:27,950 -Sure. -Let's do it. 1569 01:09:29,150 --> 01:09:30,399 Keep an eye on the lookout. 1570 01:09:30,400 --> 01:09:33,669 I did hear like, a huge big splash down there. So... 1571 01:09:33,670 --> 01:09:37,149 Watch out for big, big guys when you're going in. 1572 01:09:37,150 --> 01:09:39,149 Apparently we're swimming, y'all. 1573 01:09:39,150 --> 01:09:40,330 That's if I don't drown. 1574 01:09:52,430 --> 01:09:54,020 Apparently we're swimming, y'all. 1575 01:09:55,950 --> 01:09:57,260 That's if I don't drown. 1576 01:10:09,600 --> 01:10:12,639 We get to this river that has to be crossed, 1577 01:10:12,640 --> 01:10:17,049 taking all of our stuff and we have to swim across it. 1578 01:10:17,050 --> 01:10:19,430 And we're all anticipating it to be grueling as hell. 1579 01:10:19,910 --> 01:10:21,529 How deep is it? 1580 01:10:21,530 --> 01:10:23,979 -You're not gonna touch the bottom. -All right. 1581 01:10:23,980 --> 01:10:26,330 Uh, I'm just gonna do a couple of trips across. 1582 01:10:27,330 --> 01:10:28,499 Take one item at a time 1583 01:10:28,500 --> 01:10:30,050 so I don't get anything underwater. 1584 01:10:31,670 --> 01:10:35,189 The cast net is so heavy that I can't carry everything all at once. 1585 01:10:35,190 --> 01:10:38,739 But another problem... our limited supply of water. 1586 01:10:38,740 --> 01:10:40,879 If the pot is dropped in the middle of the river, 1587 01:10:40,880 --> 01:10:43,400 then we risk losing the pot or having it contaminated. 1588 01:10:45,120 --> 01:10:47,569 That pot of water is very, very heavy. 1589 01:10:47,570 --> 01:10:50,399 And just try to think if I swim on my back, 1590 01:10:50,400 --> 01:10:52,979 I know I'm at least buoyant on my back. 1591 01:10:52,980 --> 01:10:54,669 So I start kicking as hard as I can, 1592 01:10:54,670 --> 01:10:57,329 trying to my head above water and the pot above water. 1593 01:10:57,330 --> 01:10:59,430 Hold on one second, bro. 1594 01:11:11,050 --> 01:11:13,460 I'm gonna go back across and get my spear. 1595 01:11:15,500 --> 01:11:16,809 Give me your hand. 1596 01:11:16,810 --> 01:11:17,880 Hand me stuff. 1597 01:11:24,910 --> 01:11:26,289 Yeah, it's pretty eerie. 1598 01:11:26,290 --> 01:11:27,979 You don't know what's in the water. 1599 01:11:27,980 --> 01:11:29,809 There's like, anacondas, caiman. 1600 01:11:29,810 --> 01:11:31,460 There's tons of dangers in there. 1601 01:11:35,290 --> 01:11:37,219 Thank you. 1602 01:11:37,220 --> 01:11:38,290 That looks better. 1603 01:11:43,150 --> 01:11:44,909 To spend all that energy 1604 01:11:44,910 --> 01:11:46,980 and know we still have that hike ahead... 1605 01:11:47,400 --> 01:11:48,599 Yeah, this is tough. 1606 01:11:48,600 --> 01:11:50,260 We've still got a long way to go. 1607 01:11:51,400 --> 01:11:53,460 Oh, my God. not only was a cold. 1608 01:11:54,120 --> 01:11:56,499 Phew. That took a lot of energy. 1609 01:11:56,500 --> 01:11:58,459 That's ridiculous. Just go on that small amount. 1610 01:11:58,460 --> 01:12:00,639 Looking back now, look, that small amount of space 1611 01:12:00,640 --> 01:12:01,839 took that much energy out of us. 1612 01:12:01,840 --> 01:12:04,079 Goes to show how depleted I really am. 1613 01:12:04,080 --> 01:12:05,909 Well, did we manage to get everything across? 1614 01:12:05,910 --> 01:12:08,219 Yeah. I think we managed to get everything without losing anything. 1615 01:12:08,220 --> 01:12:09,710 I think we should all take a drink. 1616 01:12:10,150 --> 01:12:11,190 Water will be fine. 1617 01:12:14,330 --> 01:12:16,189 I am 99.9% sure 1618 01:12:16,190 --> 01:12:17,740 I kept nasty water out of this. 1619 01:12:18,810 --> 01:12:20,949 Let's, uh, let's make like a tree. 1620 01:12:20,950 --> 01:12:21,950 -Leave. -Everyone good? 1621 01:12:21,951 --> 01:12:24,709 -Let's roll out. -Yeah. 1622 01:12:24,710 --> 01:12:27,289 Every mile out here is kicking my ass. It's killing me. 1623 01:12:27,290 --> 01:12:30,599 I'm literally getting my butt kicked with every mile I take. 1624 01:12:30,600 --> 01:12:33,529 But you've got to get through all the tough stuff in life. 1625 01:12:33,530 --> 01:12:34,570 You know, the hard way. 1626 01:12:39,600 --> 01:12:41,949 So just buckle up, buttercup. 1627 01:12:41,950 --> 01:12:43,360 This is about to get tough. 1628 01:12:48,120 --> 01:12:49,150 Oh, God. 1629 01:12:57,530 --> 01:12:59,909 We're excited to continue building our shelter. 1630 01:12:59,910 --> 01:13:02,289 And not only are we gonna have the platform, 1631 01:13:02,290 --> 01:13:03,909 but we're also gonna build a canopy 1632 01:13:03,910 --> 01:13:05,149 to protect us from the rains. 1633 01:13:05,150 --> 01:13:06,529 And the ash starting to hold 1634 01:13:06,530 --> 01:13:09,670 and then we can just put the dirt back into a little bit. 1635 01:13:12,640 --> 01:13:16,149 I think me and Mal have so much in common that 1636 01:13:16,150 --> 01:13:18,499 it is a bit of a mirror for me out here 1637 01:13:18,500 --> 01:13:24,259 to see that she just has this thing in her 1638 01:13:24,260 --> 01:13:27,530 that is like a motor, that she can't stop. 1639 01:13:29,670 --> 01:13:32,149 Timber. 1640 01:13:32,150 --> 01:13:35,949 This drive and this will and just this thing 1641 01:13:35,950 --> 01:13:39,219 deep inside her that's pushing her forward, that... 1642 01:13:39,220 --> 01:13:43,079 it sometimes just seems like it's-it's inhuman. 1643 01:13:43,080 --> 01:13:44,399 All right. I'm gonna lay down for a little bit, 1644 01:13:44,400 --> 01:13:46,049 and I'm gonna get up and work my ass off. 1645 01:13:46,050 --> 01:13:48,219 But right now, my stomach hurts. 1646 01:13:48,220 --> 01:13:49,329 Yeah. 1647 01:13:49,330 --> 01:13:50,600 I feel like I need to throw up. 1648 01:13:57,020 --> 01:13:59,050 Oh. 1649 01:14:04,400 --> 01:14:05,500 Oh, dear. 1650 01:14:09,840 --> 01:14:11,259 All right. That's called morning here. 1651 01:14:11,260 --> 01:14:13,340 Yeah. I thought I was going to have time to lay down. 1652 01:14:14,020 --> 01:14:16,219 No. Like, I just, like, 1653 01:14:16,220 --> 01:14:18,980 came coming out and like, I looked like the Exorcist. 1654 01:14:20,710 --> 01:14:22,189 So I don't want them to see me 1655 01:14:22,190 --> 01:14:24,710 'cause I'm like, literally throwing up everything in my stomach. 1656 01:14:26,400 --> 01:14:28,289 We don't know what's going on with her stomach. 1657 01:14:28,290 --> 01:14:31,769 We know she's been having issues pretty much this entire time. 1658 01:14:31,770 --> 01:14:34,149 They've come and gone in waves. 1659 01:14:34,150 --> 01:14:36,399 Do you want me to try and go catch some fish 1660 01:14:36,400 --> 01:14:38,219 to put on your stomach instead? 1661 01:14:38,220 --> 01:14:40,189 No, girl. You're good. I'm fine. 1662 01:14:40,190 --> 01:14:42,259 Mal is our hardcore fisherwoman, 1663 01:14:42,260 --> 01:14:45,459 but, um, she needs to take better care of her body. 1664 01:14:45,460 --> 01:14:47,909 She needs to be resting. 1665 01:14:47,910 --> 01:14:50,530 And hydrating and not doing anything. 1666 01:14:54,220 --> 01:14:55,599 I don't want to put it all on the girls. 1667 01:14:55,600 --> 01:14:57,329 I don't want them to have to take care of me. 1668 01:14:57,330 --> 01:14:59,329 I don't want them to have to carry my weight 1669 01:14:59,330 --> 01:15:01,189 because there's a lot of work to be done around here 1670 01:15:01,190 --> 01:15:02,400 and we've got to get to it. 1671 01:15:03,950 --> 01:15:05,949 I see in her eyes that she's exhausted. 1672 01:15:05,950 --> 01:15:09,189 I see that she's not taking as many calories yet. 1673 01:15:09,190 --> 01:15:11,399 I don't want her to feel like she needs to work. 1674 01:15:11,400 --> 01:15:13,499 But I also understand 1675 01:15:13,500 --> 01:15:16,400 that need and desire in her because I have it, too. 1676 01:15:17,150 --> 01:15:19,949 And she's happy. Yeah. 1677 01:15:19,950 --> 01:15:21,360 She's-she's a workhorse. 1678 01:15:44,290 --> 01:15:45,810 Did you think it was gonna be this hot? 1679 01:15:46,570 --> 01:15:47,570 No. 1680 01:15:48,670 --> 01:15:50,190 Rocky as hell too. 1681 01:15:50,810 --> 01:15:51,810 Oh, God. 1682 01:15:54,910 --> 01:15:57,329 We are well into our hike. 1683 01:15:57,330 --> 01:15:59,289 It's not an optimal time to be doing this. 1684 01:15:59,290 --> 01:16:02,289 The sun is nearly zenith. 1685 01:16:02,290 --> 01:16:05,529 And it is beating down here. This close to the equator, 1686 01:16:05,530 --> 01:16:07,879 the UV just burns into you. 1687 01:16:07,880 --> 01:16:09,259 Heather, are you doing okay? 1688 01:16:09,260 --> 01:16:13,079 I'm-I'm here. I'm definitely in pain, but I'm making it. 1689 01:16:13,080 --> 01:16:14,879 Just remember, if yous need water, 1690 01:16:14,880 --> 01:16:16,809 don't hesitate to pull up in the shade, hey, 1691 01:16:16,810 --> 01:16:19,909 'cause we don't want to... We don't want to dehydrate. 1692 01:16:19,910 --> 01:16:22,569 Heather's struggling, you know she's feeling it. 1693 01:16:22,570 --> 01:16:25,219 But you know what? We're all in the same boat. 1694 01:16:25,220 --> 01:16:28,739 We've just got to really dig deep and push through. 1695 01:16:28,740 --> 01:16:31,499 This is why they call this place the proving grounds. 1696 01:16:31,500 --> 01:16:33,189 I need to get some water when we get to the top. 1697 01:16:33,190 --> 01:16:34,769 Yeah. We need to stop up here at the top 1698 01:16:34,770 --> 01:16:37,220 and just wait for a second. We all need water. 1699 01:16:42,430 --> 01:16:44,360 -Okay. -Okay. 1700 01:16:45,500 --> 01:16:48,119 I need some water and my lips are starting to purse. 1701 01:16:48,120 --> 01:16:49,669 And I'm feeling a little bit dizzy. 1702 01:16:49,670 --> 01:16:51,669 We've walked at least four miles, 1703 01:16:51,670 --> 01:16:53,909 and I'm a little bit nervous about Heather 1704 01:16:53,910 --> 01:16:55,839 with this hike, to be completely honest. 1705 01:16:55,840 --> 01:16:58,189 When a person has had heat exhaustion once, 1706 01:16:58,190 --> 01:17:00,809 they are susceptible for it to come back. 1707 01:17:00,810 --> 01:17:02,569 And with this sun being really high 1708 01:17:02,570 --> 01:17:04,669 and we're not having much cloud cover right now, 1709 01:17:04,670 --> 01:17:07,429 that's something that we're really gonna have to be aware of and watch 1710 01:17:07,430 --> 01:17:09,120 'cause I don't wanna lose a team member. 1711 01:17:30,810 --> 01:17:33,149 This hike is excruciating. 1712 01:17:33,150 --> 01:17:37,359 Every single mile out here, I feel like it's killing us more and more. 1713 01:17:37,360 --> 01:17:38,920 Can we get under the shade for a minute? 1714 01:17:39,840 --> 01:17:41,839 It's hot, we're tired. 1715 01:17:41,840 --> 01:17:43,569 This is a lot of miles on our feet. 1716 01:17:43,570 --> 01:17:45,709 We have no food, really, in our bodies, 1717 01:17:45,710 --> 01:17:48,359 we're probably severely dehydrated. 1718 01:17:48,360 --> 01:17:49,979 This is the hardest thing that I've ever done in my life, 1719 01:17:49,980 --> 01:17:52,020 and I'm sure Heather is feeling the exact same way. 1720 01:17:54,460 --> 01:17:56,149 You know, hopefully, you know, 1721 01:17:56,150 --> 01:17:58,079 we haven't got far to go. 1722 01:17:58,080 --> 01:18:00,669 But it's that hot. I think we just need a quick little breather 1723 01:18:00,670 --> 01:18:03,079 and a quick little break, and then, 1724 01:18:03,080 --> 01:18:04,329 you know, we've got to do what we can 1725 01:18:04,330 --> 01:18:05,570 to make sure that we get there. 1726 01:18:06,640 --> 01:18:08,359 I'd rather take breaks and make it 1727 01:18:08,360 --> 01:18:10,330 than not take breaks and not make it. 1728 01:18:11,400 --> 01:18:12,400 Yeah. 1729 01:18:13,120 --> 01:18:15,260 Uh, I think the last hike. You know, 1730 01:18:16,080 --> 01:18:18,359 unfortunately, I wasn't able to eat 1731 01:18:18,360 --> 01:18:20,329 all the fish that we had with the team. 1732 01:18:20,330 --> 01:18:22,669 Adam and I... Adam had caught some fish at night 1733 01:18:22,670 --> 01:18:24,289 and we didn't eat together. 1734 01:18:24,290 --> 01:18:26,119 So I think it gave him more of an advantage 1735 01:18:26,120 --> 01:18:28,119 where it may have put me in a deficit 1736 01:18:28,120 --> 01:18:30,529 as far as nutrients go. 1737 01:18:30,530 --> 01:18:34,329 It could have actually put me in a heat stroke that I had, 1738 01:18:34,330 --> 01:18:37,639 and maybe that impacted me a little bit more. 1739 01:18:37,640 --> 01:18:39,189 So I'm-I'm just here. 1740 01:18:39,190 --> 01:18:41,289 I feel like a zombie, to be honest with you, 1741 01:18:41,290 --> 01:18:44,669 and I know I've got teammates, so I can't let anybody down. 1742 01:18:44,670 --> 01:18:46,510 But I'm just kind of going through the motions. 1743 01:18:47,400 --> 01:18:49,569 I had no idea she felt this way, you know? 1744 01:18:49,570 --> 01:18:51,739 Yeah. At nighttime, I was eating a few catfish, 1745 01:18:51,740 --> 01:18:54,709 which didn't seem like a very harmful thing to do. 1746 01:18:54,710 --> 01:18:56,429 I wish Heather had've said more. 1747 01:18:56,430 --> 01:18:59,459 But I'm gonna be honest. In the beginning of this challenge, 1748 01:18:59,460 --> 01:19:03,119 I really did feel like I was doing majority of the work. 1749 01:19:03,120 --> 01:19:06,909 So it felt fair for me to just do a little bit of catch up. 1750 01:19:06,910 --> 01:19:08,639 Yeah. Not like you just... 1751 01:19:08,640 --> 01:19:10,639 You can't predict these things. 1752 01:19:10,640 --> 01:19:12,560 If I had've known, yeah, for sure I would have... 1753 01:19:13,120 --> 01:19:14,909 I would have saved more fish, but, 1754 01:19:14,910 --> 01:19:17,639 I really, really, really needed them at the time. 1755 01:19:17,640 --> 01:19:18,910 I had nothing in the tank. 1756 01:19:19,910 --> 01:19:21,529 You know, looking back, if I didn't do that, 1757 01:19:21,530 --> 01:19:23,500 maybe I wouldn't be here right now. 1758 01:19:27,080 --> 01:19:30,189 You know, you've gotta put the oxygen mask on yourself 1759 01:19:30,190 --> 01:19:31,499 before you can give it to someone else. 1760 01:19:31,500 --> 01:19:33,459 And at the time, I knew that it was... 1761 01:19:33,460 --> 01:19:36,399 I was getting pretty close to getting extracted, 1762 01:19:36,400 --> 01:19:38,499 probably tapping out for lack of protein 1763 01:19:38,500 --> 01:19:40,119 and lack of body fat. 1764 01:19:40,120 --> 01:19:42,530 So I did what I had to do to survive, you know? 1765 01:19:43,670 --> 01:19:44,740 So... 1766 01:19:48,120 --> 01:19:50,190 It's gonna take some time to recoup from this one. 1767 01:19:52,120 --> 01:19:53,080 Let's go. 1768 01:19:53,080 --> 01:19:54,080 Yeah. 1769 01:19:56,330 --> 01:19:59,049 His response today was, I mean, 1770 01:19:59,050 --> 01:20:00,879 pretty pathetic, in my opinion, you know. 1771 01:20:00,880 --> 01:20:02,529 A "sorry" would have went a long way. 1772 01:20:02,530 --> 01:20:04,949 But instead, he's trying to claim 1773 01:20:04,950 --> 01:20:06,429 that he needed it more than me, you know. 1774 01:20:06,430 --> 01:20:08,359 No, you were just greedy, 1775 01:20:08,360 --> 01:20:10,019 and you only cared about yourself. 1776 01:20:10,020 --> 01:20:13,740 And you put me in a very... 1777 01:20:14,600 --> 01:20:15,880 dangerous situation. 1778 01:20:20,050 --> 01:20:23,119 I don't want Adam to be painted like this bad guy 1779 01:20:23,120 --> 01:20:25,639 because of one bad decision. 1780 01:20:25,640 --> 01:20:28,529 I would like him to apologize, and then we can all move on. 1781 01:20:28,530 --> 01:20:30,190 That's what I would hope he would do. 1782 01:20:31,460 --> 01:20:33,879 I literally feel like my brain is boiling. 1783 01:20:33,880 --> 01:20:36,079 That might have been kind of a dick move, 1784 01:20:36,080 --> 01:20:38,569 but right now, it doesn't matter. 1785 01:20:38,570 --> 01:20:41,979 Because this place is beyond brutal. 1786 01:20:41,980 --> 01:20:44,499 If you aren't getting along with your group, 1787 01:20:44,500 --> 01:20:46,359 that group starts to divide, 1788 01:20:46,360 --> 01:20:48,979 and we can't have that in a survival situation. 1789 01:20:48,980 --> 01:20:52,770 And you're not out here to do anything other than stay alive. 1790 01:21:02,600 --> 01:21:03,600 I don't know about you guys. 1791 01:21:03,601 --> 01:21:05,019 I've never built a platform shelter before. 1792 01:21:05,020 --> 01:21:06,399 I've always envisioned it. 1793 01:21:06,400 --> 01:21:09,809 Exciting. And if we do end up with any guests at any time, 1794 01:21:09,810 --> 01:21:12,219 if they want, they can make another little platform on the bottom 1795 01:21:12,220 --> 01:21:13,979 and it can be bunk beds. 1796 01:21:13,980 --> 01:21:15,259 -Whoo-whoo! -Yeah, they could. 1797 01:21:15,260 --> 01:21:16,709 You guys won't be able to pee off the shelter 1798 01:21:16,710 --> 01:21:18,119 if there's somebody bunking down there. 1799 01:21:18,120 --> 01:21:19,219 I know, right? 1800 01:21:19,220 --> 01:21:20,259 -That'll be a bummer. -We both do. 1801 01:21:20,260 --> 01:21:22,429 -You pee off the shelter too? -Yeah. 1802 01:21:22,430 --> 01:21:26,289 Well, I just like, got down and like, under it, over there. 1803 01:21:26,290 --> 01:21:27,569 I just hung my butt over there 1804 01:21:27,570 --> 01:21:28,739 -and I just peed. -Oh. Perfect. 1805 01:21:28,740 --> 01:21:30,400 -Peed right off it. -Yeah. 1806 01:21:36,150 --> 01:21:37,739 A canopy? Canopy? 1807 01:21:37,740 --> 01:21:39,079 A canopy? 1808 01:21:39,080 --> 01:21:40,289 Can I pee? 1809 01:21:40,290 --> 01:21:41,770 -Can I pee? Can I pee? -Can I pee? 1810 01:21:51,840 --> 01:21:52,980 What you thinking, Kaiela? 1811 01:21:54,500 --> 01:21:56,809 You just go "Y" on a "Y" with that? 1812 01:21:56,810 --> 01:21:59,019 Or a triangle with that or what? 1813 01:21:59,020 --> 01:22:02,219 My partners and I have very different survival strategies, 1814 01:22:02,220 --> 01:22:03,599 which is totally fine. 1815 01:22:03,600 --> 01:22:07,019 I do truly think that as a team we complement each other. 1816 01:22:07,020 --> 01:22:09,219 Um, I'm more of a slow and steady. 1817 01:22:09,220 --> 01:22:11,289 Um, they're more high energy, 1818 01:22:11,290 --> 01:22:13,429 you know, getting things done quickly, fast. 1819 01:22:13,430 --> 01:22:16,499 So, they have more of a propensity 1820 01:22:16,500 --> 01:22:19,949 to wear themselves out and or become ill unfortunately. 1821 01:22:19,950 --> 01:22:21,910 All right. Break time. 1822 01:22:22,910 --> 01:22:24,149 I'll work a little longer, 1823 01:22:24,150 --> 01:22:26,079 and then I'm probably gonna take a little break 1824 01:22:26,080 --> 01:22:28,770 'cause, um, I am feeling a little bit nauseous. 1825 01:22:34,080 --> 01:22:35,769 You know, my partners are hitting a bit of a wall. 1826 01:22:35,770 --> 01:22:39,219 They've got some health issues, some energy troubles 1827 01:22:39,220 --> 01:22:40,669 and no worries there. 1828 01:22:40,670 --> 01:22:43,809 They're gonna rest up and feel better soon, 1829 01:22:43,810 --> 01:22:47,049 and in the meantime, I'm just hoping to be able to explore 1830 01:22:47,050 --> 01:22:50,429 and find different fruits, berries, 1831 01:22:50,430 --> 01:22:53,289 medicinal plants and trees, vines, 1832 01:22:53,290 --> 01:22:55,119 and hopefully that can help Mal 1833 01:22:55,120 --> 01:22:56,760 with the stomach issues she's been having. 1834 01:22:59,050 --> 01:23:01,460 These look like oyster mushrooms. 1835 01:23:02,080 --> 01:23:04,189 Yeah. 1836 01:23:04,190 --> 01:23:07,289 I wish I had studied mushrooms before we came down here. 1837 01:23:07,290 --> 01:23:09,500 But I only know North American mushrooms. 1838 01:23:10,640 --> 01:23:12,879 Um, I can only make guesses 1839 01:23:12,880 --> 01:23:14,949 at which ones I can eat and which ones I can't. 1840 01:23:14,950 --> 01:23:18,259 But with mushrooms, you don't wanna... mess around. 1841 01:23:18,260 --> 01:23:20,079 So I guess, yeah, I think this one's probably edible. 1842 01:23:20,080 --> 01:23:22,400 I won't-I won't mess around with eating it. 1843 01:23:23,530 --> 01:23:26,120 See if there's any wild pineapple down this way. 1844 01:23:29,530 --> 01:23:31,570 What is this? 1845 01:23:34,290 --> 01:23:37,600 Like ginger. This might be actual... 1846 01:23:43,600 --> 01:23:45,020 Oh, my goodness. 1847 01:23:48,050 --> 01:23:50,399 It looks like it anyways. 1848 01:23:50,400 --> 01:23:52,909 I'm familiar with this exact ginger because it grows 1849 01:23:52,910 --> 01:23:54,289 in a variety of different patches 1850 01:23:54,290 --> 01:23:55,950 under live oak trees in my farm. 1851 01:23:57,600 --> 01:24:00,950 Malorie could desperately use something like this in a tea. 1852 01:24:01,530 --> 01:24:02,600 That's what that is. 1853 01:24:03,120 --> 01:24:04,330 It's ginger, folks. 1854 01:24:06,050 --> 01:24:08,149 Wasn't even looking for ginger right now, 1855 01:24:08,150 --> 01:24:12,150 but this is what happens when you go exploring in the jungle. 1856 01:24:14,290 --> 01:24:15,639 Hey, guys. 1857 01:24:15,640 --> 01:24:16,949 Hi, guy. 1858 01:24:16,950 --> 01:24:19,909 Uh, just coming in from doing some exploring. 1859 01:24:19,910 --> 01:24:21,979 What you got? What you got? 1860 01:24:21,980 --> 01:24:25,019 I found ginger. So I'm making us ginger tea. 1861 01:24:25,020 --> 01:24:26,839 And I got us berries for lunch. 1862 01:24:26,840 --> 01:24:29,670 Awesome. You're amazing, girl. Thank you. 1863 01:24:30,430 --> 01:24:31,949 Oops. Some of them got mushed. 1864 01:24:31,950 --> 01:24:35,149 Feels amazing to know that us three girls got together 1865 01:24:35,150 --> 01:24:38,189 and we've developed a bond to where we're family. 1866 01:24:38,190 --> 01:24:40,259 And we stick up for each other. 1867 01:24:40,260 --> 01:24:42,429 We help each other, we care for each other. 1868 01:24:42,430 --> 01:24:43,739 We got some water in the pot, 1869 01:24:43,740 --> 01:24:46,189 and we can get started on our tea. 1870 01:24:46,190 --> 01:24:47,639 Ginger tea. Ooh, ooh. 1871 01:24:47,640 --> 01:24:49,839 Just what the doctor ordered. 1872 01:24:49,840 --> 01:24:51,980 -Ginger, ginger. -We want some ginger tea, please. 1873 01:24:53,980 --> 01:24:57,289 There is a possibility that there is nobody else out here 1874 01:24:57,290 --> 01:25:00,019 and that we are the last three standing. 1875 01:25:00,020 --> 01:25:02,709 And, you know, if that's the case, 1876 01:25:02,710 --> 01:25:05,329 we'll be just fine because 1877 01:25:05,330 --> 01:25:07,599 we'll have all the resources to ourselves, 1878 01:25:07,600 --> 01:25:10,079 and we're more than capable, we've proven that. 1879 01:25:10,080 --> 01:25:11,880 We're-we're powerful together. 1880 01:25:26,220 --> 01:25:27,430 Bloody Colombia. 1881 01:25:28,570 --> 01:25:30,909 We could probably bloody walk on the surface of the sun, 1882 01:25:30,910 --> 01:25:32,499 and it's not this hot. 1883 01:25:32,500 --> 01:25:34,879 I thought Australia was bloody hot. 1884 01:25:34,880 --> 01:25:36,809 You've got to come down to the Colombian badlands. 1885 01:25:36,810 --> 01:25:38,500 This is bloody hot. 1886 01:25:43,430 --> 01:25:44,530 Just hope there a route. 1887 01:25:45,220 --> 01:25:46,770 This trip is gonna rip it off. 1888 01:25:47,600 --> 01:25:50,259 Honestly, we are all battling. 1889 01:25:50,260 --> 01:25:52,259 Battling, battling like this is... 1890 01:25:52,260 --> 01:25:55,149 This is no bloody joke now. This is serious. 1891 01:25:55,150 --> 01:25:56,809 I just hope we get to this like soon 1892 01:25:56,810 --> 01:25:58,150 because, to be honest, 1893 01:25:59,020 --> 01:26:02,329 we're gonna be cactus otherwise. 1894 01:26:02,330 --> 01:26:04,429 -How are we doing on water? -I don't know. 1895 01:26:04,430 --> 01:26:06,739 I don't know. I haven't really assessed the pot. 1896 01:26:06,740 --> 01:26:08,529 I know my pot's getting low. 1897 01:26:08,530 --> 01:26:11,049 There's a little bit left in this one. 1898 01:26:11,050 --> 01:26:13,459 You know, the sooner we get to the lake, the better. 1899 01:26:13,460 --> 01:26:17,399 Yeah. We hiked about somewhere between six to eight miles. 1900 01:26:17,400 --> 01:26:19,149 It's, uh, hard to tell because we can't take 1901 01:26:19,150 --> 01:26:20,709 a straight route as the bird flies. 1902 01:26:20,710 --> 01:26:22,979 We have to go circling through various 1903 01:26:22,980 --> 01:26:26,879 dry washes and canyons and over savannah hills. 1904 01:26:26,880 --> 01:26:28,289 So every mile out here, 1905 01:26:28,290 --> 01:26:30,809 the group gets a little weaker and weaker 1906 01:26:30,810 --> 01:26:32,739 as we exhaust energy, 1907 01:26:32,740 --> 01:26:35,570 and our supply of water dwindles significantly. 1908 01:26:36,770 --> 01:26:38,949 Suddenly these hills feel like giant mountains. 1909 01:26:38,950 --> 01:26:40,050 I know. 1910 01:26:41,220 --> 01:26:44,079 Really pace yourself. Don't push it. Just... 1911 01:26:44,080 --> 01:26:46,459 -steady, steady. -Okay. 1912 01:26:46,460 --> 01:26:50,570 Climbing every hill out here that we're climbing is so hard. 1913 01:26:51,400 --> 01:26:53,460 We're naked, we're barefoot. 1914 01:26:54,400 --> 01:26:56,400 Everywhere we go, it just hurts. 1915 01:26:57,460 --> 01:26:59,049 Feel like a mountain goat. 1916 01:26:59,050 --> 01:27:01,289 But we're gonna make it. We're gonna make it. 1917 01:27:01,290 --> 01:27:02,890 We're gonna make it. We're gonna make it. 1918 01:27:04,400 --> 01:27:06,399 Yeah. If the sun wasn't beating down so hard, 1919 01:27:06,400 --> 01:27:07,979 it wouldn't be so bad. I don't think. 1920 01:27:07,980 --> 01:27:09,260 Yeah, I agree. 1921 01:27:13,400 --> 01:27:14,400 I need the shade. 1922 01:27:15,600 --> 01:27:16,639 This is awful. 1923 01:27:16,640 --> 01:27:18,739 I am literally going through the... 1924 01:27:18,740 --> 01:27:20,639 the worst experience of my life. 1925 01:27:20,640 --> 01:27:22,290 I'm questioning my choices. 1926 01:27:22,950 --> 01:27:24,429 Wait, Terra. 1927 01:27:24,430 --> 01:27:26,599 -I gotta have some shade from there. -Okay. 1928 01:27:26,600 --> 01:27:28,710 I'm actually questioning if this is even worth it, 1929 01:27:29,670 --> 01:27:32,530 and I don't know if my body can handle this. 1930 01:27:39,570 --> 01:27:41,930 I'm sorry, guys. I'm just seriously struggling through this. 1931 01:27:43,020 --> 01:27:45,570 I appreciate y'all waiting and taking breaks. 1932 01:27:48,460 --> 01:27:51,120 I'm really depleted right now, and I feel super dizzy. 1933 01:27:52,020 --> 01:27:55,189 And, yet again, 1934 01:27:55,190 --> 01:27:56,949 I'm the smartest survivalist in the world 1935 01:27:56,950 --> 01:27:58,289 'cause I'm out here with the sun right up 1936 01:27:58,290 --> 01:28:00,250 in the middle of the sky in the middle of the day. 1937 01:28:01,880 --> 01:28:03,260 And, uh... 1938 01:28:07,880 --> 01:28:08,980 This is hard. 1939 01:28:10,080 --> 01:28:11,329 This is so hard. 1940 01:28:11,330 --> 01:28:12,460 It's really hard. 1941 01:28:15,080 --> 01:28:16,680 This is the hardest thing I've ever done. 1942 01:28:22,740 --> 01:28:25,570 And I can't quit because if I quit... 1943 01:28:30,600 --> 01:28:32,810 This is so hard! 1944 01:28:38,120 --> 01:28:39,290 We're gonna be okay. 1945 01:28:40,190 --> 01:28:41,190 I'm not okay. 137377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.