All language subtitles for Mi.nismo.andjeli.1992.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KG.EN 25

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,321 --> 00:00:18,969 Ready? 2 00:00:45,941 --> 00:00:49,951 I've never read a nicer suicide note. 3 00:00:54,456 --> 00:00:56,983 Go on, jump, it's not high. 4 00:00:57,203 --> 00:00:59,180 Don't, it'll be alright. 5 00:00:59,400 --> 00:01:02,366 Go on, you chicken! You might even fly. 6 00:01:08,958 --> 00:01:14,122 1:0! -He'll survive. -But only if he's crippled. 7 00:01:19,615 --> 00:01:21,538 1:1. 8 00:01:23,461 --> 00:01:24,614 Next. 9 00:01:25,768 --> 00:01:31,591 How romantic! -Romantic, my arse! 10 00:01:32,799 --> 00:01:38,238 A drunk guy doing push-ups on a stupid girl. That's fucking. 11 00:01:38,512 --> 00:01:43,236 Making love. -What? -Making love. -Screwing! 12 00:01:43,566 --> 00:01:50,103 Making love. -Banging! -Making love. -Humping! 13 00:01:52,026 --> 00:01:56,365 Making love. -They're not making anything. 14 00:01:56,860 --> 00:02:01,474 He only brought her to get her drunk, then never see her again. 15 00:02:08,780 --> 00:02:12,076 Oh man, how I love today's youth! 16 00:02:12,735 --> 00:02:14,548 Bye, Nikola. 17 00:02:18,998 --> 00:02:22,514 This is the beginning of a wonderful, new romance. 18 00:02:26,084 --> 00:02:27,787 We'll see. 19 00:02:42,070 --> 00:02:47,728 I agree you're handy with sperm, but that's not love. 20 00:02:49,486 --> 00:02:55,748 You'll see. -You don't mean a baby? 21 00:02:57,121 --> 00:03:03,549 WE'RE NOT ANGELS 22 00:04:44,515 --> 00:04:51,052 Sleep well? We were wild, remember? 23 00:04:51,876 --> 00:04:58,468 Hi, I'm Nikola. -I'm Cherry. 24 00:05:01,490 --> 00:05:04,291 Super, the omelette is almost ready. 25 00:05:05,829 --> 00:05:13,190 All those models at the party were peasants! My phone number. 26 00:05:18,794 --> 00:05:22,859 Did I tell you I was a top model in Milan? 27 00:05:25,550 --> 00:05:32,197 Call me, so that we can go raging tonight. -I will. 28 00:05:40,602 --> 00:05:42,634 Scram! 29 00:06:00,652 --> 00:06:05,267 Hear that Kusturica stopped filming in America? -Really? 30 00:06:10,760 --> 00:06:13,946 I've got exactly 16 minutes to have coffee with you. 31 00:06:14,276 --> 00:06:19,604 Maybe 20. Get in here! -What a moron! 32 00:06:22,021 --> 00:06:25,043 Now that I'm a grown-up, I've got a job. 33 00:06:25,317 --> 00:06:32,953 What's the point of nightlife, alcohol, raging, women, drugs? 34 00:06:33,612 --> 00:06:37,293 What did I miss out on last night? -Nothing. 35 00:06:39,765 --> 00:06:45,093 I'll always be an adolescent trapped in the body of an adult. 36 00:06:52,894 --> 00:06:59,815 A model? I love the crazy ones. Every women is a work of art. 37 00:07:00,529 --> 00:07:09,044 How's Marta? -Djura's moving in. -He's a patient man, you'll see. 38 00:07:09,758 --> 00:07:14,922 Here he comes! Did I tell you what we did in '68? 39 00:07:15,581 --> 00:07:19,591 How's it going, Nikola? Still up to no good? 40 00:07:19,976 --> 00:07:25,029 Take me sometime. My brother-in-law is a lost case. 41 00:07:26,073 --> 00:07:31,127 Let's have a drink. -It's too early. -Come on! 42 00:07:46,014 --> 00:07:50,903 Get up, yuppie, it's time to go. -I'm off. 43 00:07:52,221 --> 00:07:55,847 Hey mate, I love your bag! 44 00:07:56,671 --> 00:08:00,626 What's wrong with it? It's even got a lock. 45 00:08:04,856 --> 00:08:10,294 He was such a cool guy before he got a job. 46 00:08:11,063 --> 00:08:16,831 In '68, I swore... -You'd never wear a tie or get a regular job. 47 00:08:17,106 --> 00:08:22,434 Julia threw-up again! -I made a mistake with this third child. 48 00:08:24,797 --> 00:08:26,664 I'm coming! 49 00:08:28,807 --> 00:08:32,707 I found you a buyer for your video cassettes. 50 00:08:36,607 --> 00:08:40,727 Roll this and I'll join you when I get back. 51 00:09:38,084 --> 00:09:43,577 Hi! How do you like my hairstyle for my diploma? 52 00:09:44,237 --> 00:09:49,840 She doesn't like it either. -There goes my diploma. 53 00:09:50,499 --> 00:09:51,872 What are these? 54 00:09:52,202 --> 00:09:54,454 Pregnancy tests. 55 00:09:55,223 --> 00:09:59,233 Look, they're all pregnant. 56 00:10:02,639 --> 00:10:04,617 You're pregnant? 57 00:10:08,792 --> 00:10:11,923 What are you looking at? 58 00:10:12,582 --> 00:10:14,010 Marina... 59 00:10:21,426 --> 00:10:26,205 Marina, you have to do it. Give me his phone number. 60 00:10:26,425 --> 00:10:29,172 He has to take moral and financial responsibility. 61 00:10:29,392 --> 00:10:32,797 Moral? -Start thinking about the financial side. 62 00:10:33,072 --> 00:10:37,027 Do you know how much it costs? -What? -You know. 63 00:10:57,078 --> 00:11:04,384 Hi, let's go! -Come on, Marina! -You said I could drive you home! 64 00:11:04,658 --> 00:11:07,295 Have you ever heard of contraceptives? 65 00:11:09,218 --> 00:11:13,008 Why didn't you tell him to put on an I.U.D? 66 00:11:17,348 --> 00:11:19,490 Just drive! 67 00:11:33,883 --> 00:11:38,607 You think I'm mad! Get out of here! 68 00:11:50,967 --> 00:11:54,977 This is my jacket! -Stay out of this! 69 00:12:02,173 --> 00:12:04,316 I don't know what's wrong with her. 70 00:12:06,403 --> 00:12:12,830 You insect, what's this? -I told you, my mother. 71 00:12:13,160 --> 00:12:18,104 In a colour photo? You lying bastard! 72 00:12:23,597 --> 00:12:28,047 Sorry, I slept with your mother. -Give me that! 73 00:12:28,541 --> 00:12:31,178 He's your first boyfriend. -Second! 74 00:12:31,562 --> 00:12:37,166 The petting with Sinisa doesn't count. -Okay, first. 75 00:12:37,495 --> 00:12:40,352 You're only 18! How could you even think of that? 76 00:12:41,395 --> 00:12:46,614 It's as if someone whispered in my ear. It tingled here. 77 00:12:47,109 --> 00:12:53,371 You're crazy! Get in! -Ljubinka, you don't understand. 78 00:12:53,591 --> 00:12:57,820 Stop babbling! Just get in! 79 00:13:00,677 --> 00:13:05,731 Are you getting in or what? Get in! 80 00:13:41,648 --> 00:13:45,823 Nikola, come here, please! 81 00:14:14,993 --> 00:14:19,497 Bubi, I just adore him! 82 00:14:19,992 --> 00:14:24,331 But what has that got to do with that! Marina? 83 00:14:42,734 --> 00:14:45,645 I can feel the tingling again. 84 00:14:52,073 --> 00:14:53,830 Let's go! 85 00:15:29,482 --> 00:15:32,613 Bubi, I really want his child. 86 00:16:41,993 --> 00:16:45,234 Marina, stop this! Chill out! 87 00:16:45,509 --> 00:16:51,936 It will look at you with it's big eyes and say: "Mum!" 88 00:17:07,098 --> 00:17:11,987 So that's what the maternal instinct looks like? 89 00:17:17,700 --> 00:17:21,655 Hey kids, feel like a fast drive? 90 00:17:24,621 --> 00:17:29,730 I've had a terrible night, so just tell me what's wrong. 91 00:17:29,950 --> 00:17:35,608 He's awful! I don't have proof, but I know he has other women. 92 00:17:37,641 --> 00:17:39,728 I think I'm in love. 93 00:17:40,717 --> 00:17:42,530 Bubi, I adore his laugh. 94 00:17:47,034 --> 00:17:52,912 We're not kids. You, in love? Yuk! 95 00:17:53,296 --> 00:17:57,087 Nicky! Honey bunny! 96 00:18:01,372 --> 00:18:05,327 I forgot that today I have to get rid of this idiot. 97 00:18:07,579 --> 00:18:10,326 You know I'm scared of Mr Dentist. 98 00:18:10,655 --> 00:18:16,258 You promised you'd hold my hand. -Wait in the car. 99 00:18:24,663 --> 00:18:27,410 How is it that I never fall in love? 100 00:18:27,630 --> 00:18:31,585 Because all your girls are slightly mentally retarded. 101 00:18:31,804 --> 00:18:37,847 I'm just being precautious. You don't need Cane. 102 00:18:38,671 --> 00:18:43,505 He spends all day in the bathroom. -And leaves hair on the soap. 103 00:18:43,780 --> 00:18:50,592 That's my girl. Iron my black shirt, please. See you later. 104 00:18:52,020 --> 00:18:54,876 I don't understand why women love you. 105 00:18:55,041 --> 00:19:01,029 You're a lush, irresponsible, and you treat women like animals. 106 00:19:02,677 --> 00:19:05,533 I think that last point is crucial. 107 00:19:15,421 --> 00:19:19,596 This is where he lives. -He's the father? That's terrible! 108 00:19:19,871 --> 00:19:23,881 Why? -He shows a chick a pack of cigarettes and says: 109 00:19:24,156 --> 00:19:27,781 "As long as I have these, we're together." 110 00:19:28,056 --> 00:19:32,725 There's at least fifty gorgeous chicks after him. 111 00:19:34,868 --> 00:19:37,230 Isn't it lovely? 112 00:19:45,030 --> 00:19:46,788 Nicky! 113 00:19:51,128 --> 00:19:55,412 Not good! She's one of the top five chicks in town. 114 00:19:55,632 --> 00:19:58,873 He's father is a writer and her mother is a famous model. 115 00:19:59,093 --> 00:20:03,762 Luckily, she inherited her mother's brains. Watch this! 116 00:20:06,784 --> 00:20:09,805 Are you Nikola's girlfriend? -Yes. 117 00:20:10,025 --> 00:20:14,859 He's just received an inheritance and has to go to Rio. 118 00:20:15,078 --> 00:20:22,220 He told you to go home, now. -I don't believe you. Nicky! 119 00:20:26,834 --> 00:20:32,437 She thinks, after all. She looks so silly, she must be in love. 120 00:20:32,712 --> 00:20:37,162 I know how she feels. -That I don't doubt. Marina? 121 00:20:45,731 --> 00:20:48,368 Have we met before? 122 00:21:02,101 --> 00:21:07,814 Nicky, will it hurt when I go to see Mr Dentist? -Of course. 123 00:21:12,154 --> 00:21:14,022 He doesn't love me. 124 00:21:14,516 --> 00:21:18,746 Of course he does, he's just faking it! 125 00:21:22,042 --> 00:21:25,832 You know what it means when a guy doesn't recognise you? 126 00:21:27,315 --> 00:21:33,907 To quote Barbara Sidney: "A real women hunts big game!" 127 00:21:38,302 --> 00:21:45,938 This is our last hope. You're the first person ever to see this. 128 00:21:50,058 --> 00:21:53,573 Everyone thought I was keeping a diary. 129 00:21:55,386 --> 00:21:58,133 BELGRADE'S FAMOUS HUNKS 130 00:22:00,934 --> 00:22:05,329 While other girls were collecting dolls, this was my hobby. 131 00:22:05,604 --> 00:22:09,559 What do you think? You think it's silly. 132 00:22:10,163 --> 00:22:13,953 This poet has a daughter and now he has a son. 133 00:22:14,228 --> 00:22:16,975 Many of them didn't wait for me. 134 00:22:18,018 --> 00:22:23,182 He's married. -Now divorced. There are still plenty available. 135 00:22:24,775 --> 00:22:27,192 That means you've got... 136 00:22:29,115 --> 00:22:31,038 Nikola is in volume two. 137 00:22:38,948 --> 00:22:42,189 I've got a lot of information on him. 138 00:22:43,562 --> 00:22:48,177 You've just made me feel like the world's biggest scum. 139 00:22:48,561 --> 00:22:53,615 Are you glad? Yes, I'm a bastard. 140 00:22:58,284 --> 00:23:05,920 Do you think breaking-up is easy for me, that I'm not hurting? 141 00:23:09,381 --> 00:23:14,105 Listen Violeta, I have to go on a trip. I've just inherited... 142 00:23:14,380 --> 00:23:18,225 Oh Nicky, I'm going with you to Rio. 143 00:23:24,432 --> 00:23:28,827 He doesn't like to talk about art or the meaning of life. 144 00:23:29,102 --> 00:23:32,617 Music, he likes Zappa. I'll find out what that is. 145 00:23:32,892 --> 00:23:36,573 Most important, his type of girl. 146 00:23:39,814 --> 00:23:45,087 Marina, what are your legs like? -So, so. 147 00:23:47,889 --> 00:23:53,657 How did you get him in bed when you're not his type? 148 00:23:55,854 --> 00:23:58,820 I think I know how. 149 00:24:02,226 --> 00:24:07,005 Knowing you get drunk on cola, you two would have got on fine. 150 00:24:07,225 --> 00:24:12,114 You didn't tell your best friend that you lost your cherry. 151 00:24:12,334 --> 00:24:15,136 I'll get angry if you don't tell me everything now. 152 00:24:15,355 --> 00:24:19,036 Remember that party you weren't allowed to go to? 153 00:24:19,201 --> 00:24:23,650 I didn't really want to go. -That's where it all started. 154 00:24:35,296 --> 00:24:36,834 Hi, Marina. 155 00:24:40,734 --> 00:24:45,129 Hi, Zorana. -You're hopeless. 156 00:24:46,502 --> 00:24:50,183 Let me introduce you to the Vampires. They're so cute! 157 00:24:58,533 --> 00:25:04,575 Thanks, some other time. -You don't know how to have fun. 158 00:25:13,749 --> 00:25:18,034 Bubi don't worry, the party sucks. Just listen to the music. 159 00:25:23,582 --> 00:25:25,615 See? Bye. 160 00:25:52,037 --> 00:25:58,190 You know how alcohol effects me. -You're every man's dream. 161 00:25:58,959 --> 00:26:06,650 Bubi, then I met his pearcing eyes and he said: "Little girl..." 162 00:26:29,612 --> 00:26:36,863 I've heard enough. -Then we went to his place and it was bliss. 163 00:26:37,137 --> 00:26:41,807 I've no doubt. Hey, is it true that he has a water-bed? -No. 164 00:26:43,290 --> 00:26:51,090 The rest I know. You woke before he did and snuck out. Big mistake! 165 00:26:51,695 --> 00:26:55,375 He doesn't remember meeting you. -I was too embarrassed. 166 00:26:57,627 --> 00:27:01,418 We can't keep him drunk all the time. 167 00:27:01,747 --> 00:27:05,208 That means we'll have to work on your looks. -Why? 168 00:27:06,746 --> 00:27:13,009 Tomorrow you get contact lenses. Give me your retainer. -No way. 169 00:27:13,283 --> 00:27:15,261 I just want to see something. 170 00:27:26,138 --> 00:27:31,686 Look at me! I've lost a contact and I'm full of pimples. 171 00:27:31,960 --> 00:27:37,069 I can't see him like this! -All you need is a facial. 172 00:27:39,761 --> 00:27:42,288 I'll walk you to the door. 173 00:27:43,881 --> 00:27:46,573 I thought you said they split up? 174 00:28:02,119 --> 00:28:04,041 What a moron! 175 00:28:05,415 --> 00:28:07,502 What are you staring at? 176 00:28:07,832 --> 00:28:10,194 Hi. I brought what you asked for. -Let me see. 177 00:28:16,182 --> 00:28:20,356 Be careful, they're my father's. -All right. 178 00:28:23,103 --> 00:28:26,399 Have you decided what university you're going to? 179 00:28:26,619 --> 00:28:29,750 Me, electrical engineering. -Great, you're our idol. 180 00:28:30,025 --> 00:28:33,595 Leave, we've got work to do. -Bye. -Bye. 181 00:28:36,067 --> 00:28:39,583 You're horrible! He loves you. -He's a jerk! 182 00:28:41,066 --> 00:28:44,362 I need someone better, like Nikola. 183 00:28:45,076 --> 00:28:49,581 I'm only joking, he's your guy. Change of plan. 184 00:29:05,072 --> 00:29:09,302 Nikola, another of your uglies is waiting downstairs! 185 00:29:12,048 --> 00:29:15,564 Marta, tell her I'm not here! 186 00:29:21,607 --> 00:29:26,001 Nikola, I'm not your mother. Get down here! 187 00:29:29,682 --> 00:29:31,879 You crazy bitch! 188 00:29:44,843 --> 00:29:47,865 Hello, Nicky. -What is it? 189 00:29:50,062 --> 00:29:52,534 I've come to tell you. 190 00:29:53,578 --> 00:29:59,236 I'm going through hell! I tried to take my life twice! 191 00:29:59,510 --> 00:30:05,828 The third time will be fatal! Want me on your conscience? 192 00:30:07,146 --> 00:30:14,068 What am I supposed to do? -Make me your wife. 193 00:30:22,582 --> 00:30:24,780 Do it... 194 00:30:26,208 --> 00:30:28,295 ...as painless as possible. 195 00:30:29,943 --> 00:30:32,305 You'll pay for this! 196 00:30:32,580 --> 00:30:36,810 What promiscuity! -Your goose is cooked. 197 00:30:51,147 --> 00:30:56,915 Now what? -Sorry, Nicky. I'm back with Cane. 198 00:31:04,661 --> 00:31:08,946 This is the waiting cab, the entrance and tickets. 199 00:31:09,330 --> 00:31:16,801 This is where our enemy, Lidija, will pass. Try this on. 200 00:31:20,646 --> 00:31:25,151 Great! As Barbara Sidney says: "A woman with blonde..." 201 00:31:27,513 --> 00:31:30,150 Good evening, Uncle Yellow. -Hello girls. 202 00:31:30,370 --> 00:31:34,270 Ljubinka, I'm off to war and I won't be back for a while. 203 00:31:34,545 --> 00:31:38,664 Oh Dad, you're playing again. -That's what we're paid for. 204 00:31:38,994 --> 00:31:44,707 Good bye. -Good bye. -He's loosing it. Listen. 205 00:31:46,135 --> 00:31:48,772 This corridor leads to the ladies toilets. 206 00:31:49,376 --> 00:31:55,804 The cleaning lady leaves at 2. Nikola always sits here. 207 00:31:57,287 --> 00:31:59,759 Nikola, it's getting late. 208 00:32:01,132 --> 00:32:06,076 Let's go home. You know I have to work tomorrow. 209 00:32:06,296 --> 00:32:11,844 So? I'm also working, I'm creating. 210 00:32:13,877 --> 00:32:16,898 There he is. -Excellent, he's stone drunk. 211 00:32:17,172 --> 00:32:20,578 Nikola, please escort me to the powder room. 212 00:32:23,600 --> 00:32:26,236 Where did you find this uncouth creature? 213 00:32:26,456 --> 00:32:28,983 I'll take care of her and you go over to him. 214 00:32:29,258 --> 00:32:33,652 I want a drink first. -You know what happened last time. -I know. 215 00:32:43,925 --> 00:32:49,418 You're back already? Did you have a nice twinkle? 216 00:32:52,110 --> 00:32:56,724 Look at this next combination. Vodka... 217 00:33:13,479 --> 00:33:17,489 Excuse me, I'm locked in! 218 00:33:17,709 --> 00:33:23,037 ...two kinds of bitters, and creme de menthe. 219 00:33:24,136 --> 00:33:30,453 First we drink, then our bodies will entwine in wild passion. 220 00:33:38,034 --> 00:33:42,868 At last... it works. 221 00:33:47,867 --> 00:33:49,680 He's all ours. 222 00:34:00,611 --> 00:34:06,324 Hey kid, you lost your hair! -Keep it, I don't have change. 223 00:34:08,467 --> 00:34:10,225 Silja, check please! 224 00:34:10,664 --> 00:34:15,169 Now what? -Make sure your parents don't return. Leave the rest to me. 225 00:34:15,388 --> 00:34:19,563 Did you read Barbara Sidney's "Eyes of My Lady"? -I did. 226 00:34:19,783 --> 00:34:24,507 The guy and girl tattoo each other between their love-making. -Yuk! 227 00:34:24,782 --> 00:34:27,968 Don't worry, everything is under control. 228 00:34:51,974 --> 00:34:54,775 You're not Lidija, are you? 229 00:34:58,675 --> 00:35:00,598 Who are you? 230 00:35:01,038 --> 00:35:04,993 Who am I? -Your girlfriend. -What? 231 00:35:05,707 --> 00:35:13,672 I'm your girlfriend. -Really? I'm your girlfriend. 232 00:35:15,100 --> 00:35:18,396 I turned out well in that drawing. 233 00:35:23,945 --> 00:35:31,470 That's our baby. -Is that a joke from last night? 234 00:35:31,745 --> 00:35:36,524 If I drank cocktails, we might have made such jokes. 235 00:35:37,678 --> 00:35:43,830 You drew this two months ago. -You haven't bathed since then? 236 00:35:45,918 --> 00:35:49,379 Disgusting! What promiscuity! 237 00:35:50,367 --> 00:35:56,300 I'm your girlfriend! -You wretch! Where's my jumper? 238 00:36:24,371 --> 00:36:27,172 Don't ever mix your drinks. 239 00:36:33,105 --> 00:36:39,203 If you think I'm your girlfriend, then we should keep it. 240 00:36:39,477 --> 00:36:44,751 What? -Our baby. -Go ahead and keep it. 241 00:36:44,971 --> 00:36:48,926 Nikola, I really want your baby. 242 00:36:50,958 --> 00:36:57,276 I'm pregnant. -I'm Nikola. -Congratulations! 243 00:37:11,448 --> 00:37:13,866 What did she say her name was? 244 00:37:14,360 --> 00:37:24,138 Marina. -Elanora, Emma, Ella... Eliminate her! 245 00:37:33,641 --> 00:37:36,388 What the hell's wrong with me? 246 00:37:54,076 --> 00:37:56,384 What is it? 247 00:37:57,098 --> 00:38:00,998 You showered together and there was only one towel. 248 00:38:01,987 --> 00:38:06,381 What's the time? -Fuck you, I don't work today. 249 00:38:09,238 --> 00:38:14,621 The force of habit. This is the only thing that hurts them. 250 00:38:20,005 --> 00:38:23,026 To bed, right now! 251 00:38:26,047 --> 00:38:32,530 ...and the other one came out from under the bed? I envy you! 252 00:38:35,166 --> 00:38:39,891 You wouldn't believe what a cool guy my brother-in-law used to be. 253 00:38:40,330 --> 00:38:44,450 ...Don't hit them on the head! -Why not?... 254 00:38:44,670 --> 00:38:52,031 Then what? -We screwed twice. I don't remember the first time. 255 00:38:53,569 --> 00:38:59,117 Actually, nor the second time. I don't even know her name. 256 00:39:00,985 --> 00:39:03,841 Fuck, I'm such a jerk! 257 00:39:04,446 --> 00:39:08,511 According to my calculations, she has ten days to decide. 258 00:39:08,730 --> 00:39:11,971 How do you know? -It's general knowledge. 259 00:39:12,246 --> 00:39:16,311 This is my reconstruction. Coitus took place in May, 260 00:39:16,586 --> 00:39:19,717 because that's when there were the most parties. 261 00:39:20,047 --> 00:39:25,540 How long does it take for a girl to realise the scary truth? 262 00:39:26,474 --> 00:39:30,044 I've no idea. -Not less than two months. 263 00:39:31,967 --> 00:39:37,625 It's the beginning of July and she's in her fatal third month. 264 00:39:38,010 --> 00:39:43,393 A decision must be made. -I think... 265 00:39:45,920 --> 00:39:48,941 She will make her own decision. 266 00:39:52,457 --> 00:39:55,204 See who I have to live with? 267 00:40:05,806 --> 00:40:10,640 One day I'm going to leave everything and go to Jamaica! 268 00:40:11,189 --> 00:40:13,496 I sold your cassettes. 269 00:40:14,815 --> 00:40:16,737 What's that smell? 270 00:40:23,494 --> 00:40:26,790 How many times have I told you boys there's no smoking here? 271 00:40:27,065 --> 00:40:31,350 Milan, come with me! -I'll be right back. 272 00:40:35,964 --> 00:40:38,656 It's a shame to waste. 273 00:40:49,258 --> 00:40:52,883 You're one crazy fucking bitch! 274 00:40:53,652 --> 00:40:57,223 He's coming and the place is a total mess! 275 00:41:17,054 --> 00:41:19,251 Bloody hell! 276 00:41:28,535 --> 00:41:30,567 She's in love again. 277 00:41:32,600 --> 00:41:34,523 Do you like it? 278 00:41:36,225 --> 00:41:38,368 It's disgusting! 279 00:41:40,290 --> 00:41:43,422 You'll never understand women. 280 00:41:44,630 --> 00:41:50,233 I think I'll marry Cane, and have five children with him. 281 00:41:56,331 --> 00:41:58,309 Do your folks suspect anything? 282 00:41:58,583 --> 00:42:02,374 No, they think I'm miserable because school is finished. 283 00:42:02,648 --> 00:42:06,658 When you're in your 9th month, they'll think you've overeaten. 284 00:42:07,153 --> 00:42:09,790 Parents are so gullable. 285 00:42:10,009 --> 00:42:13,360 As we won't be able to count on your looks, 286 00:42:13,635 --> 00:42:18,084 we'll have to work on... -The spiritual aspect. -Tactics! 287 00:42:31,982 --> 00:42:36,102 At least tell me why. Is it the baby? 288 00:42:36,322 --> 00:42:38,904 You got her pregnant?! 289 00:42:44,342 --> 00:42:49,396 Nicky, I was wrong. 290 00:42:51,978 --> 00:42:55,659 I was desperate. 291 00:42:58,570 --> 00:43:03,239 I wanted to hurt you. 292 00:43:03,898 --> 00:43:11,314 Now that I see you lying there so pathetically, I forgive you. 293 00:43:11,974 --> 00:43:14,116 I haven't introduced you. 294 00:43:14,336 --> 00:43:18,785 This is my new boyfriend, Rados. -They call me Johnny. 295 00:43:32,574 --> 00:43:38,122 You've lost weight without my cooking. You're pale as a ghost. 296 00:43:42,791 --> 00:43:48,834 He's scum! You've got to admit, he's not too crazy about you. 297 00:43:49,053 --> 00:43:53,613 We have to play dirty: trap him with a baby. 298 00:43:53,942 --> 00:43:58,447 I know it's not becoming for modern and well-behaved girls. 299 00:43:58,667 --> 00:44:02,347 We should be ashamed of ourselves, shouldn't we? -We should. 300 00:44:03,501 --> 00:44:04,929 We're shameful! 301 00:44:08,225 --> 00:44:10,312 This is the plan. 302 00:44:12,949 --> 00:44:16,025 Yes, of course I remember you. 303 00:44:17,069 --> 00:44:20,200 How do you know that I like calamari? 304 00:44:22,892 --> 00:44:25,968 Dinner with your parents? 305 00:44:26,682 --> 00:44:29,374 That's taking a risk. 306 00:44:30,802 --> 00:44:34,153 Marina's parents are very nice people. 307 00:44:37,944 --> 00:44:43,986 He might like them, or they might even like him. 308 00:46:02,431 --> 00:46:06,715 Marta! Get the tie! 309 00:46:50,882 --> 00:46:53,079 Oh, excuse me! 310 00:46:56,704 --> 00:47:00,605 It's nice to see a young man so casually dressed. -Yes. 311 00:47:00,879 --> 00:47:05,878 Marina told us so much about you. We couldn't wait to meet you. 312 00:47:18,458 --> 00:47:21,314 Nikola seems like a nice fellow. 313 00:47:23,182 --> 00:47:29,829 She had a fool of a boyfriend, a lawyer, but we didn't interfere. 314 00:47:30,104 --> 00:47:32,741 We let her make her own decisions. 315 00:47:33,070 --> 00:47:35,322 She wants a year off before starting college. Fine with me. 316 00:47:35,597 --> 00:47:38,179 Dad, please! -Be quiet! 317 00:47:39,442 --> 00:47:43,343 I bet he wore a pink tie and tried to be your buddy. 318 00:47:44,496 --> 00:47:51,967 Exactly. He always sweated and he seemed so feminine. 319 00:47:53,395 --> 00:47:55,483 A faggot, right? 320 00:47:56,362 --> 00:48:02,789 Pavle, please! I must admit, he was not as direct as you. 321 00:48:05,371 --> 00:48:11,523 He never slurped and it was so annoying! He picked at his food. 322 00:48:15,698 --> 00:48:20,203 Children, I do admire you. Having a family today... 323 00:48:20,477 --> 00:48:25,037 What? -It's simply crazy. 324 00:48:26,465 --> 00:48:28,497 I agree. 325 00:48:28,772 --> 00:48:31,684 But it also takes courage, which I respect. 326 00:48:31,958 --> 00:48:38,111 Are you employed? -Nope, I just dabble on the black market. 327 00:48:38,385 --> 00:48:40,473 He's finishing university. 328 00:48:41,132 --> 00:48:46,131 What in? -World literature. -Excellent. 329 00:48:47,120 --> 00:48:50,690 I still have 12 exams. -Is that all? 330 00:48:51,899 --> 00:48:56,843 Don't worry, I'll ask around for a job. 331 00:48:57,118 --> 00:49:00,414 As you young people would say: no problemo. 332 00:49:04,039 --> 00:49:06,017 What is it? 333 00:49:11,675 --> 00:49:17,278 You're tickling me. -I've got the situation under control. 334 00:49:20,189 --> 00:49:23,101 Look how I cut myself. 335 00:49:23,430 --> 00:49:28,100 That's because you're careless with works of art. Wow! 336 00:49:38,922 --> 00:49:43,316 I've missed out on something. Where's Cane? 337 00:49:43,591 --> 00:49:48,315 He's out of my life forever. How was dinner? 338 00:49:49,359 --> 00:49:53,973 I could never marry a girl whose parents eat plastic fruit. 339 00:49:54,193 --> 00:49:57,214 That's because you're a snob. -I am. 340 00:49:57,544 --> 00:50:04,356 And irresponsible. -And handsome. Above all, immature. 341 00:50:04,960 --> 00:50:09,684 That I am. I'm simply not ready. 342 00:50:10,673 --> 00:50:14,958 Do you know how many gorgeous women there are on this planet? 343 00:50:15,232 --> 00:50:19,847 Only one. -Djura, you're wonderful. 344 00:50:20,341 --> 00:50:24,955 Only a few 1000 more and then I'll settle down. 345 00:50:25,395 --> 00:50:32,811 I still have the feeling that they're waiting just for me. 346 00:50:34,074 --> 00:50:38,853 Their little, twitching, brown noses. 347 00:50:39,183 --> 00:50:44,512 Combing their long, blonde hair. 348 00:50:48,357 --> 00:50:51,488 It's as if they're all saying... 349 00:50:51,818 --> 00:50:57,531 I'm hungry. I have to pee. -It's your turn to carry Suzan. 350 00:50:58,959 --> 00:51:02,475 You know I can't because of my back. 351 00:51:06,320 --> 00:51:12,692 It's almost dawn, like old times. Isn't the chick's name Sofia? 352 00:51:12,967 --> 00:51:16,537 You're dead if you ever take me to a kids' party again! 353 00:51:16,812 --> 00:51:22,855 You're the paedophile! -You liked spinning the bottle. 354 00:51:23,624 --> 00:51:26,041 Or when the girls threw their fags, 355 00:51:26,261 --> 00:51:28,842 thinking their parents had returned. 356 00:51:34,610 --> 00:51:36,918 Hey kid, wake up, we're taking you home. 357 00:51:37,137 --> 00:51:39,005 Rape! 358 00:51:40,323 --> 00:51:42,411 You've already raped me! 359 00:51:42,576 --> 00:51:45,048 Listen little girl, just tell us where you live. 360 00:51:45,377 --> 00:51:46,915 Rape! 361 00:51:47,794 --> 00:51:49,387 Little girl. 362 00:51:50,596 --> 00:51:51,695 Go! 363 00:52:18,117 --> 00:52:21,468 Well? -I think we overdid it. 364 00:52:21,688 --> 00:52:26,028 What if they get him? -No way. 365 00:52:26,577 --> 00:52:33,938 My life is slowly turning to hell. All because of that baby. 366 00:52:36,355 --> 00:52:41,793 Ever feel a force following you and influencing your life? 367 00:52:42,178 --> 00:52:46,298 When my old man stopped my allowance and made me get a job. 368 00:52:49,594 --> 00:52:51,517 Is that a jersey? 369 00:53:03,877 --> 00:53:07,887 Hi, Stinky. -These gentlemen are in for? 370 00:53:08,161 --> 00:53:10,468 They raped a minor. Scum! 371 00:53:11,732 --> 00:53:17,829 Guard! I'm a nice bloke. I can't share a cell with these maniacs! 372 00:53:20,851 --> 00:53:22,719 I just can't resist. 373 00:53:23,488 --> 00:53:28,102 Hey schmuck, how about if this maniac kicks you in the balls? 374 00:53:30,244 --> 00:53:35,024 Hey schmuck, how... -What's wrong with you? 375 00:53:37,935 --> 00:53:40,022 Do you know what time it is? 376 00:53:40,627 --> 00:53:45,571 Criminals! Convicts! -The animal made me. 377 00:53:46,010 --> 00:53:51,229 Stop feeling so down. You used to be so cool, my idol. 378 00:53:51,723 --> 00:53:53,371 Ljudmila! 379 00:53:56,832 --> 00:53:59,633 From our gorgeous mailman. 380 00:54:02,765 --> 00:54:05,566 We all know who wrote this. 381 00:54:05,896 --> 00:54:10,730 Nikola, when are we going to finish that act? -Never! 382 00:54:11,774 --> 00:54:16,773 Marta, give me the letter! -Besides, you're getting too fat. 383 00:54:17,652 --> 00:54:22,650 A position for senior counsellor. -That's what I need. 384 00:54:24,134 --> 00:54:29,297 Her father's crazy! She's just like him. 385 00:54:29,682 --> 00:54:35,175 Why don't you get a job, marry and settle down. -Never! 386 00:54:36,274 --> 00:54:40,833 A man should decide by himself, not be blackmailed by a baby. 387 00:54:41,053 --> 00:54:46,272 Can you imagine me as a father and husband? Gross! 388 00:54:47,315 --> 00:54:51,270 Remember when you got Nevena pregnant? 389 00:54:51,490 --> 00:54:54,676 You were so drunk, you put the condom on your big toe. 390 00:54:54,951 --> 00:54:59,510 Then the following tactics. First, a literary evening. 391 00:54:59,840 --> 00:55:04,509 Then it was the opera, to see what a jerk you are. 392 00:55:09,453 --> 00:55:13,134 Then you went to the pool and accidentally met the moron, 393 00:55:13,408 --> 00:55:18,078 who was complaining that she was 35 kilos overweight. 394 00:55:18,902 --> 00:55:26,647 Nicky... -I can't have this baby, so Monday I'll go and... -Abort. 395 00:55:26,977 --> 00:55:29,119 That means? -The pool. 396 00:55:29,394 --> 00:55:34,173 No, a literary evening. Stick to the recipe. -You bastards! 397 00:55:35,052 --> 00:55:42,193 An experimental music concert. Sounds enticing, doesn't it? 398 00:55:49,939 --> 00:55:56,970 Yes. Little Marina. What a coincidence. 399 00:55:57,190 --> 00:56:00,926 I was about to invite you to a lovely concert. 400 00:56:03,233 --> 00:56:04,771 Where? 401 00:56:08,232 --> 00:56:14,000 Unbelievable! You're the first girl who isn't repulsed by boxing. 402 00:56:15,812 --> 00:56:21,141 Yes, between the "Bombers" and "Citizens". 403 00:56:21,910 --> 00:56:25,700 Sunday, of course. Bye. 404 00:56:32,842 --> 00:56:35,149 My money's on Skerlic. 405 00:56:35,423 --> 00:56:40,148 Joksimovic. -A good fight, isn't it? 406 00:56:46,245 --> 00:56:50,640 He has a good uppercut. -He does. 407 00:57:16,129 --> 00:57:18,381 Great fight, isn't it? 408 00:57:46,232 --> 00:57:52,275 That happens all the time. -I'm sorry, but I hate boxing. 409 00:57:53,703 --> 00:57:55,406 Let's go. 410 00:57:57,383 --> 00:58:01,778 I dig your chick. You must be a real sissy. 411 00:58:02,437 --> 00:58:04,250 Stay calm! 412 00:58:04,470 --> 00:58:05,349 1, 413 00:58:05,514 --> 00:58:06,338 2, 414 00:58:06,557 --> 00:58:07,491 3, 415 00:58:07,711 --> 00:58:08,645 4, 416 00:58:09,798 --> 00:58:11,831 Don't do it. -Of course I will. 417 00:58:12,051 --> 00:58:12,215 5, 418 00:58:12,380 --> 00:58:12,545 6, 419 00:58:12,710 --> 00:58:12,875 7, 420 00:58:13,094 --> 00:58:13,204 8, 421 00:58:13,424 --> 00:58:13,589 9, 422 00:58:13,644 --> 00:58:13,863 10, 423 00:58:13,918 --> 00:58:14,852 BOOM 424 00:58:38,583 --> 00:58:40,726 Let me carry her. -Get lost! 425 00:58:41,000 --> 00:58:44,626 She's a sure lay now, knocked out like that. 426 00:58:55,667 --> 00:58:58,359 I'm nothing but bad luck to him. 427 00:58:58,634 --> 00:59:02,040 I wouldn't blame him if he never saw me again. 428 00:59:03,138 --> 00:59:09,346 Yes? Nikola! -Be cool, ask what he wants. 429 00:59:09,895 --> 00:59:13,356 Yes...Do I have any free time? -Maybe next week. 430 00:59:13,685 --> 00:59:17,146 Of course. Where are we going? 431 00:59:17,366 --> 00:59:21,760 Be reasonable. It doesn't hurt, it's like going to the dentist. 432 00:59:22,035 --> 00:59:28,902 We can be lovers, travel, have fun. We're too young for this. 433 00:59:29,506 --> 00:59:32,857 Look at it like this. 434 00:59:33,406 --> 00:59:41,152 Your teeth will start falling out, and you'll get really fat. Yuk! 435 00:59:43,129 --> 00:59:49,007 Then there's cellulite, stretch marks, 436 00:59:49,337 --> 00:59:52,853 all kinds of complications. 437 00:59:56,698 --> 01:00:01,038 What if it's a Caesarean birth? 438 01:00:01,862 --> 01:00:05,597 You'll have to wear a tie to the beach all your life. 439 01:00:06,036 --> 01:00:09,223 This is what happened to a friend of mine at birth. 440 01:00:09,442 --> 01:00:12,024 It's a gruesome story, but you might learn from it. 441 01:00:12,354 --> 01:00:17,572 Next. -Excuse me, I just want to ask something. 442 01:00:30,592 --> 01:00:37,788 She's even dumber than I thought. I worry about her. 443 01:00:56,630 --> 01:00:59,816 Excuse me, did anyone see where the girl went? 444 01:01:08,221 --> 01:01:11,736 Bubi, can you feel it moving? 445 01:01:22,613 --> 01:01:27,942 I think it's time we left Nikola to decide for himself. 446 01:01:28,436 --> 01:01:33,160 Of course he'll decide on his own, we're just helping him. 447 01:01:33,710 --> 01:01:37,829 He's desperate because chicks are looking worse. 448 01:01:38,049 --> 01:01:40,247 Listen to the slut! 449 01:01:40,466 --> 01:01:44,312 He's not desperate, he's just living life to the fullest. 450 01:01:45,410 --> 01:01:50,299 She's hideous! -What do you mean? 451 01:02:00,297 --> 01:02:03,813 You can tell he didn't enjoy himself. That's a good sign. 452 01:02:04,033 --> 01:02:05,516 Marina! 453 01:02:18,315 --> 01:02:20,787 Excuse me partner, are you finished with Nikola? 454 01:02:21,007 --> 01:02:24,358 Sorry, I don't understand. -What don't you understand? 455 01:02:24,632 --> 01:02:27,983 It's 6.15, which means you stole 1/2 hour of my time slot. 456 01:02:28,203 --> 01:02:30,895 Don't let it happen again. 457 01:02:31,169 --> 01:02:36,937 From now on, all my time slots will be available. -Thanks, sis! 458 01:02:44,683 --> 01:02:48,473 What's happening? -They still keep coming. 459 01:02:49,847 --> 01:02:52,648 I'll die if I have to spend another night in this car. 460 01:02:52,923 --> 01:02:55,285 We have to come up with a better idea. 461 01:02:58,361 --> 01:03:03,360 Here they are. -This is your better idea? 462 01:03:03,855 --> 01:03:06,436 How can I finish philosophy in one afternoon? 463 01:03:06,711 --> 01:03:09,842 It took you one morning to finish literature. 464 01:03:11,270 --> 01:03:18,467 Hi! -Oh, no! Look at Raca, he loves to study. Don't you? 465 01:03:20,444 --> 01:03:24,729 Can you quickly go through those books with her? -Yes. 466 01:03:24,949 --> 01:03:29,948 I'm constructing a radio station, but I still need... -Bye. 467 01:03:31,376 --> 01:03:34,727 We'll never make it. Radio Station! Raca! 468 01:03:38,298 --> 01:03:41,813 I can't believe you read "The Magic Mountain". 469 01:03:44,670 --> 01:03:49,174 You even like the same parts as I do. Unbelievable. 470 01:03:54,228 --> 01:03:57,689 Oops, stairs. Marina, that was great. 471 01:03:57,909 --> 01:04:02,248 You also like Hesse, "The Glass Bead Game". 472 01:04:02,688 --> 01:04:07,302 Next is Salinger. Forget him, I don't know what he wrote. 473 01:04:07,797 --> 01:04:12,136 "The Catcher in the Rye." -Just shut up and work! 474 01:04:20,156 --> 01:04:26,474 Marina, can you hear me? -Bubi, there's interference. 475 01:04:27,243 --> 01:04:29,770 I knew you'd screw up something. 476 01:04:40,207 --> 01:04:42,349 Marina, answer me. Talk about Marquez and Borges. 477 01:04:42,624 --> 01:04:47,238 Bubi, I can't hear you. -Talk about Marquez and Borges. 478 01:04:48,062 --> 01:04:50,974 Can you hear something? -No. 479 01:05:06,025 --> 01:05:10,420 Milan, Marquez and Borges sound suspicious. 480 01:05:15,913 --> 01:05:18,770 Raca, you're going to pay for this. 481 01:05:20,198 --> 01:05:23,769 I've got a connection. -Marina, answer me! 482 01:05:26,680 --> 01:05:28,823 What music do you like? 483 01:05:30,251 --> 01:05:33,602 You probably like the latest hits. 484 01:05:33,822 --> 01:05:36,788 Marina, you're hopeless with music! 485 01:05:38,985 --> 01:05:43,710 Marina, what are you waiting for? Move on to Latin proverbs! 486 01:05:43,929 --> 01:05:47,115 You asked me what music I like. 487 01:05:47,500 --> 01:05:53,378 I'm not into this new stuff, I prefer, let's see, Zappa. 488 01:05:56,619 --> 01:06:01,123 I can't believe it! I simply adore Zappa! 489 01:06:01,618 --> 01:06:03,101 Do you know this one? 490 01:06:23,866 --> 01:06:28,315 Marina, you're the only girl who likes the same things I do. 491 01:06:28,535 --> 01:06:31,227 You're the most amazing girl... 492 01:06:35,292 --> 01:06:37,104 Let's go to a cake shop. 493 01:06:37,599 --> 01:06:41,554 This is terrible! We didn't even get to philosophy. 494 01:06:44,575 --> 01:06:49,849 Our first date. We went to a cake shop and the cinema. 495 01:06:50,123 --> 01:06:52,431 We went for a drive. 496 01:06:52,650 --> 01:06:57,924 I've never had a nicer date. -Or a longer one. 497 01:07:00,726 --> 01:07:05,395 Listen Marina, you're pretty and smart. 498 01:07:06,109 --> 01:07:09,460 In some ways, you're even perfect. 499 01:07:12,371 --> 01:07:15,063 I could tell you all sorts of lies, 500 01:07:15,557 --> 01:07:21,490 but I'm simply not ready for this kind of life. Understand? 501 01:07:30,115 --> 01:07:36,322 I almost forgot. Happy birthday. 502 01:07:40,442 --> 01:07:42,639 -You're the only girl... 503 01:07:50,220 --> 01:07:52,363 For my car! 504 01:07:57,691 --> 01:07:59,449 Fuck off! 505 01:08:01,042 --> 01:08:06,096 Girls today, can't fuck enough. Are you sure the child is yours? 506 01:08:07,854 --> 01:08:11,919 Marina! -Yes, Nikola. 507 01:08:15,874 --> 01:08:20,928 Girls today... How do I know the child is mine? 508 01:08:27,520 --> 01:08:30,047 I didn't mean to say that. 509 01:08:55,206 --> 01:09:01,139 Hi, Chief! -Hi. -I've got great "Afghan". Want some? 510 01:09:02,951 --> 01:09:07,291 Know this whore? She's a great lay! 511 01:09:10,258 --> 01:09:11,906 Go stand over there. 512 01:09:13,059 --> 01:09:17,838 She's so naive. Stick to her type and you'll have no problems. 513 01:09:18,278 --> 01:09:22,068 I've got an hour before I return to my comfortable nest. 514 01:09:22,288 --> 01:09:24,870 Let's go in. -I'll see you inside. 515 01:09:27,012 --> 01:09:28,605 Get over here! 516 01:09:54,698 --> 01:09:59,368 Nikola, my boy, tell Nana what's bothering you. 517 01:10:00,961 --> 01:10:05,465 Nothing's wrong Nana, I'm just having fun. 518 01:10:11,563 --> 01:10:13,595 My love! 519 01:10:18,100 --> 01:10:22,769 Nikola, I'd love to do her! 520 01:10:48,752 --> 01:10:53,477 Madame, last night, did we... 521 01:10:56,223 --> 01:10:57,871 Three times. 522 01:11:06,386 --> 01:11:10,506 Did you hear that Kusturica will go on filming in America? -Great! 523 01:11:17,977 --> 01:11:22,152 Nikola, call me tonight and we'll have a great time! 524 01:11:46,212 --> 01:11:52,694 This one makes me look large. -Take all four, you'll need them. 525 01:11:57,528 --> 01:12:01,868 The wedding should be intimate, so that he's not scared off. 526 01:12:02,198 --> 01:12:04,670 What wedding? Let's get out of here! 527 01:12:04,889 --> 01:12:11,646 What's wrong now? After 3 months of hard work, he's finally ours. 528 01:12:12,305 --> 01:12:17,634 I mean yours. Marina, at least ask him. -No! 529 01:12:18,568 --> 01:12:24,336 You're like poor Vivian who worked 14 years in a bridal shop. 530 01:12:24,555 --> 01:12:29,719 Not once did she think that any of the gowns might be for her. 531 01:12:29,939 --> 01:12:33,070 Here's your wad. Enjoy counting! 532 01:12:33,345 --> 01:12:38,948 You want me to propose? -We'll have fun. -No way! 533 01:12:45,430 --> 01:12:50,154 Look at that beautiful glow in her eyes. She'll do it. 534 01:12:50,374 --> 01:12:54,274 There isn't a woman who doesn't dream of a romantic wedding. 535 01:13:09,546 --> 01:13:11,908 I'll always love you. 536 01:13:13,666 --> 01:13:19,159 But miserably. -Go back! Be courageous! 537 01:13:37,342 --> 01:13:41,626 You can't fall any lower, Nikola. You have two paths ahead of you. 538 01:13:44,758 --> 01:13:50,416 You can't fall any lower, Nikola. You shit! 539 01:13:51,734 --> 01:13:54,920 That's true, you're a shit. 540 01:14:07,115 --> 01:14:15,575 Nikola. -Yes, Marina. -I've come to propose. 541 01:14:22,497 --> 01:14:24,914 Hag-fucker! 542 01:14:37,164 --> 01:14:41,668 You're proposing to me? -Yes. 543 01:14:47,216 --> 01:14:52,600 I do. -Louder. -I do. -Softer, more subtle. 544 01:14:52,875 --> 01:14:56,280 I do. -More decisive. -I do! 545 01:15:16,056 --> 01:15:22,428 No Milica, Nikola isn't here. He's gone on a very, long journey. 546 01:15:58,453 --> 01:16:04,276 I said he'd never be a real man! Faggot! Motherfucker! 547 01:16:19,932 --> 01:16:21,415 Daddy! 548 01:16:42,894 --> 01:16:46,684 Statistics say that people always come to their own wedding. 549 01:16:47,069 --> 01:16:50,310 Don't worry... -Shut up! 550 01:16:53,221 --> 01:16:55,474 That girl is really... 551 01:16:58,880 --> 01:17:02,780 I see you. Come here! 552 01:17:12,009 --> 01:17:14,810 You're crazy! Where's your wedding dress? 553 01:17:14,975 --> 01:17:19,754 Bubi, I can't marry him. -You came to spy on your wedding. 554 01:17:20,084 --> 01:17:22,830 Barbara Sidney never wrote anything like this. 555 01:17:23,105 --> 01:17:26,346 Actually she did...forget it. 556 01:17:28,543 --> 01:17:31,015 I know he doesn't love me. 557 01:17:32,224 --> 01:17:36,509 Despite everything, I don't want him to hate me. 558 01:17:39,091 --> 01:17:42,661 She is so incredibly stupid! 559 01:17:45,023 --> 01:17:49,198 Remember Barbara Sidney before she became famous? 560 01:17:50,681 --> 01:17:56,394 I'll never forgive myself! -You took her out of that brothel. 561 01:18:09,963 --> 01:18:16,610 Get dressed for the wedding. -I'm going to Lastovo Island. 562 01:18:17,104 --> 01:18:22,433 Marina will be waiting and this waiter here is your best man. 563 01:18:23,696 --> 01:18:27,651 Better I leave now, than during the wedding. 564 01:18:27,926 --> 01:18:34,133 True, but you deserve a beating. -Go on then. 565 01:18:37,374 --> 01:18:39,737 Come on Nikola, you're my best friend. 566 01:18:44,571 --> 01:18:46,274 See you later. 567 01:19:10,829 --> 01:19:14,894 It's over, he's escaped to an island. 568 01:19:20,277 --> 01:19:23,573 This is how you don't get married. 569 01:19:24,177 --> 01:19:29,286 Marina, I'm going to join the bastard on the island. 570 01:19:29,616 --> 01:19:32,362 Raca, let's go! 571 01:19:49,666 --> 01:19:57,851 Marina, I wasn't thinking of marriage, but I am now. 572 01:20:00,488 --> 01:20:05,926 Some other time. Maybe it's all for the best. 573 01:20:14,990 --> 01:20:19,605 Marry me. -Get lost, you faggot! 574 01:20:30,701 --> 01:20:36,799 Oh man, this is the life! 575 01:20:40,534 --> 01:20:44,050 Alone and free, just hanging out. 576 01:20:46,192 --> 01:20:50,862 No nagging wife, no screaming children. 577 01:20:57,344 --> 01:21:00,969 Freedom, man, freedom! 578 01:21:03,551 --> 01:21:06,737 Where are we going to find a Christmas tree? 579 01:21:31,182 --> 01:21:34,698 He's never going back! 580 01:21:36,511 --> 01:21:38,488 Raca, start packing! 581 01:22:37,596 --> 01:22:44,353 He was a great guy! -Sure, everyone's mourning him. 582 01:22:44,683 --> 01:22:48,967 So what, his life was full of joy. 583 01:22:49,352 --> 01:22:54,955 1286 women! That's gotta count! 584 01:23:54,063 --> 01:23:58,952 Nicky! -Hi, Violeta. 585 01:23:59,337 --> 01:24:05,050 My name is now Brindavani and this is my husband, Govinda. 586 01:24:05,324 --> 01:24:09,280 We're going to India for Krishna's birthday. 587 01:24:52,127 --> 01:24:55,808 How about a welcome back punch? 588 01:24:58,719 --> 01:25:02,784 Welcome back from the longest summer holiday ever. 589 01:25:04,872 --> 01:25:06,245 Go on, ask. 590 01:25:06,410 --> 01:25:11,409 Marina, ask already. -What? 591 01:25:12,343 --> 01:25:17,671 Explain how Nikola spent 3 months on the island without a single lay. 592 01:25:17,946 --> 01:25:22,285 Sea, wine, sun, guitars, and still nothing. 593 01:25:22,560 --> 01:25:27,998 I might be wrong, but there are more important things than men. 594 01:25:29,042 --> 01:25:32,833 Can you imagine me as a mother? -I don't know. 595 01:25:33,437 --> 01:25:36,513 Last New Year's Eve we were so drunk. 596 01:25:36,788 --> 01:25:40,743 I wanted to declare my love to Bajaga. (famous musician) 597 01:25:41,182 --> 01:25:46,786 We were such kids. -It'd be nice if you were with Bajaga. 598 01:25:50,411 --> 01:25:54,586 Nikola! -It's Djura, he's taking me for my check-up. 599 01:26:00,629 --> 01:26:06,836 Hi, Nikola. Thanks, I'm fine. 600 01:26:12,274 --> 01:26:15,406 No, I wouldn't like to see you. 601 01:26:17,054 --> 01:26:20,569 I know you understand. Bye. 602 01:26:23,865 --> 01:26:29,029 Marina, do you love him? -Maybe. 603 01:26:30,512 --> 01:26:38,368 It's all been a mistake from the beginning, except for this. 604 01:26:40,345 --> 01:26:44,795 I can't hear anything. He's stopped. 605 01:26:47,102 --> 01:26:51,497 I don't know what's happening. -Maybe he should go to her. 606 01:26:52,485 --> 01:26:55,617 Maybe I should go to hell. 607 01:27:00,835 --> 01:27:07,043 Djura, I want to have 5 children with you. -One to start with. 608 01:27:07,427 --> 01:27:10,119 You're so wise! 609 01:27:17,150 --> 01:27:18,853 Isn't this cute? 610 01:27:32,202 --> 01:27:34,949 Marina, snap out of it for just a second. 611 01:27:35,168 --> 01:27:37,476 In Barbara Sidney's "Southerly Winds of Passion", 612 01:27:37,750 --> 01:27:41,156 the heroine waits six years for her captain to return. 613 01:27:41,376 --> 01:27:46,759 And? -You're angry because he was away for only three months. 614 01:27:46,979 --> 01:27:51,374 But they're characters from a novel that always end happily. 615 01:27:51,648 --> 01:27:56,263 Some novels don't have happy ends. -That's not literature. 616 01:27:56,482 --> 01:28:01,701 When the captain returned, she put him to a test. 617 01:28:01,921 --> 01:28:06,041 We'll do that with Nikola. -You're crazy! 618 01:28:06,480 --> 01:28:12,303 Anyday now, I'll be a mother. I don't care about the captain. 619 01:28:12,962 --> 01:28:19,389 I've ruined everything! Me and Barbara Sidney! 620 01:28:22,301 --> 01:28:25,762 Bubi, it hasn't turned out so bad. 621 01:28:25,981 --> 01:28:31,749 If I'd aborted, I wouldn't get to see this tiny creature. 622 01:28:32,793 --> 01:28:37,572 We'll do it your way: we'll put the captain to the test. 623 01:28:38,396 --> 01:28:42,296 You'll see, Marina, he's a changed man. 624 01:29:03,281 --> 01:29:05,973 Guess who I just saw? 625 01:29:06,632 --> 01:29:09,049 Nikola will be at the club tonight. 626 01:29:09,323 --> 01:29:12,619 We have to find someone to really tempt him. 627 01:29:13,828 --> 01:29:18,003 What about Juliana Vlakic? -No way we can get her. 628 01:29:18,223 --> 01:29:21,738 She's my cousin. -Really? You're a genious! 629 01:29:30,253 --> 01:29:34,153 I waited and waited the whole day through, 630 01:29:36,460 --> 01:29:40,086 for you to return with love so true. 631 01:29:42,558 --> 01:29:47,392 I wait in vain to him I'm a jail, 632 01:29:48,491 --> 01:29:52,995 I'll wait and wait to no avail. 633 01:29:54,478 --> 01:30:00,027 Dearest, wait return to me 634 01:30:01,839 --> 01:30:07,662 if you won't be mine you're friend will be. 635 01:30:11,617 --> 01:30:15,463 "I need to see you tonight. Marina". 636 01:30:32,712 --> 01:30:37,820 Well Nikola, happy New Year. Would you like a "disco death"? 637 01:30:38,040 --> 01:30:44,522 No, thank you. -No, thank you?! -I'm not in the mood tonight. 638 01:30:48,752 --> 01:30:57,486 Has a pregnant girl been here? -Never, we only have decent girls. 639 01:31:30,446 --> 01:31:33,742 If he turns her down, he's cured. 640 01:32:37,135 --> 01:32:41,420 This song always make me faint. Do you want to dance? 641 01:32:42,683 --> 01:32:44,386 You bet I do. 642 01:32:48,176 --> 01:32:50,044 This was enlightening. 643 01:33:13,940 --> 01:33:18,060 Have you ever made love on a dance floor? 644 01:33:18,390 --> 01:33:24,377 Have you ever made love on a dance floor? 645 01:33:45,691 --> 01:33:49,317 What is it? -I think it's starting. 646 01:33:49,976 --> 01:33:54,645 These things happen in hospitals. -Please, call a taxi. 647 01:34:09,587 --> 01:34:14,861 Why don't you look where you're going! -You again! 648 01:34:15,190 --> 01:34:19,200 Excuse me, but I think I'm having a baby. 649 01:34:45,568 --> 01:34:50,952 Please, call a doctor! -Everything's under control. 650 01:34:52,215 --> 01:34:55,566 I remember the first sentence in the manual: 651 01:34:55,786 --> 01:35:03,367 Nature takes care of itself. Have a drink and we'll start. 652 01:35:18,803 --> 01:35:20,561 I'm sorry. 653 01:35:27,702 --> 01:35:33,250 What's this crap?! Come back, you slimey whimp! 654 01:35:33,470 --> 01:35:36,052 Look at the babe I got you! 655 01:35:37,370 --> 01:35:42,808 Why are you behaving like that? It's only a game. 656 01:35:43,687 --> 01:35:48,357 Come on, happy New Year. -Same to you. 657 01:36:18,559 --> 01:36:20,261 Congratulations. 658 01:36:29,875 --> 01:36:34,160 Do you want to see the baby first or a punch in the face? 659 01:36:43,443 --> 01:36:48,662 I just remembered; you're Marina, right? 660 01:37:50,571 --> 01:37:53,867 I love happy endings! Where have you been? 661 01:37:54,087 --> 01:37:57,163 I've just found... -Kiss me! 662 01:37:59,800 --> 01:38:06,282 What a kiss! He'll have your intelligence and masculinity. 663 01:38:06,502 --> 01:38:09,468 Who? -Our son. Look! 664 01:38:14,467 --> 01:38:16,994 Where do you think you're going? 665 01:38:23,751 --> 01:38:27,816 No way! To him, science is more important than any baby. 666 01:38:27,981 --> 01:38:30,672 Wanna bet? -The usual. 667 01:38:35,122 --> 01:38:36,550 Let's go. 668 01:38:40,890 --> 01:38:43,966 I'll kick his arse this time! 669 01:38:49,890 --> 01:38:52,966 THE END 54115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.